The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
NAVODILA ZA UPORABO
• Ilustracije in zaslonski prikazi v teh navodilih za uporabo so referenčne narave in se lahko razlikujejo od dejanskih.
• V navodilih predstavljeni primeri so osnovani na modelu LC-32FH500E in LC-32FH510E.
• Modela LC-32FH500E, LC-32FH500S, LC-32FB500E, LC-32FB500S, LC-32FH510E, LC-32FH510S, LC-32FB510E, LC32FB510S, LC-32FS510E in LC-32FS510S podpirata prenos visoko definicijskih vsebin, s stiskanjem H.264 (MPEG4 H.264,
MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Informacije na nalepki EU Eco ..................................... 27
Odlaganje na koncu življenjske dobe ........................... 28
1
Uvod
Spoštovani kupec izdelka SHARP
Zahvaljujmo se vam za nakup barvnega LCD televizorja SHARP. Za zagotavljanje varne in nemotene uporabe,
pred uporabo izdelka preberite del Pomembni varnostni ukrepi.
Pomembni varnostni ukrepi
• Čiščenje—Pred čiščenjem odklopite električni kabel iz vtičnice. Izdelek obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil
in aerosolov.
• Zaslon nežno obrišite z vlažno krpo. Nikoli ga ne čistite s krpami, ki so kemično obdelane, saj kemikalije lahko povzročijo
razpoke ali poškodbe na ohišju televizorja.
• Voda in vlaga—Izdelka ne uporabljajte blizu vode, npr. blizu kopalne kadi, umivalnika, pomivalnega korita,
pralnega korita, bazena ali v prostoru z veliko vlage.
• Na izdelek ne postavljajte vaz ali drugih posod, napolnjenih z vodo. Slednja se lahko polije in povzroči
električni udar.
• Stojalo—Izdelka ne postavljajte na stojala s kolesci, stojalo, tripod ali mizo, ki niso zadosti stabilni. To
lahko povzroči, da izdelek pade in se poškoduje ali pa poškoduje prisotne. Postavljajte ga le na stojala s
kolesci, stojala, tripod ali mizo, ki jih priporoča proizvajalec, oziroma take, ki jih kupite skupaj z izdelkom.
Če izdelek montirate na steno, poskrbite, da boste sledili navodilom proizvajalca. Uporabljajte le
priporočeno opremo.
• Če imate izdelek na stojalu s kolesci, ga prestavljajte zelo pazljivo. Nenadne zaustavitve, prevelika sila
ter neravna tla lahko povzročijo, da izdelek pade s stojala.
• Zračenje—Prezračevalne reže in druge odprtine na ohišju so namenjene prezračevanju naprave. Teh
rež in odprtin nikoli ne zastirajte, saj nezadostno zračenje lahko povzroči pregrevanje naprave in/
ali skrajša življenjsko dobo izdelka. Slednjega nikoli ne postavljajte na posteljo, zofo ali debelo odejo,
saj to lahko prepreči zračenje. Izdelek ni namenjen vgradnji; ne postavljajte ga na knjižni regal, edino če boste skladno s
proizvajalčevimi navodili zagotovili ustrezno zračenje.
• Vgrajeni LCD panel je iz stekla, ki v primeru padca ali udarca lahko poči. V takšnem primeru pazite, da se ne poškodujete
s počenim steklom.
• Viri vročine—Izdelek imejte proč od virov vročine kot so radiatorji, grelniki, pečice in druge podobne
naprave (tudi ojačevalci).
• Slušalke—Glasnosti ne nastavljajte previsoko. Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se izogibate
predolgemu poslušanju pri visoko nastavljeni glasnosti.
• Za preprečevanje požara, na televizor ali poleg njega nikoli ne postavljajte sveč ali drugih gorilnikov.
• Za preprečevanje požara ali udara nikoli ne postavljajte napajalnega kabla pod televizor ali druge težke predmete.
• Izogibajte se daljšemu predvajanju mirujoče slike, saj to lahko poškoduje LCD zaslon.
• Če je vtikač priklopljen, je naprava pod napajanjem.
• Servisiranje—Izdelka ne poskušajte servisirati sami. Z odstranitvijo pokrova boste izpostavljeni visoki
napetosti in ostalim nevarnim okoliščinam, zato servisiranje prepustite strokovnjakom.
LCD zaslon je visokotehnološki izdelek, ki vam zagotavlja kakovostno sliko.
Zaradi visokega števila slikovnih pik, se bo na zaslonu občasno pojavilo nekaj neaktivnih, ki bodo videti kot modre, zelene ali
rdeče. To je normalen pojav in ne predstavlja okvare.
Varnostni ukrepi pri prevažanju televizorja.
Televizorja nikoli ne prenašajte tako, da ga držite za zvočnika. Vedno naj ga prenašata dve osebi, ki ga z obema rokama
držita na obeh straneh.
Blagovne znamke
• “HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface (Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) so blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.”
• Proizvedeno pod licenco Dolby Laboratories.
• “Dolby” in simbol dvojni-D sta blagovni znamki Dolby Laboratories.
• Logotipa “HD TV 1080p” sta blagovni znamki DIGITALEUROPE.
• Logotip DVB je registrirana blagovna znamka Digital Video Broadcasting—DVB—projekt.
• DivX® je registrirana blagovna znamka DivX, Inc., in je uporabljena skladno z licenco.
2
Uvod
Daljinski upravljalnik
1 B Standby/On (pripravljenost/
vklop)
Vklop načina pripravljenosti ali
vklop naprave.
2 p Channel information / EPG
(informacije o kanalu/EPG)
(Glejte strani 11 in 20).
3 DTV MENU (DTV MENI)
Prikaz zaslona MEDIA PLAYER
(MEDIJSKI PRIKAZOVALNIK)
4 0–9
17eIzklop zvokovVklop ali izklop zvokov.
182 Avdio način
Izbira večpredstavnostnega
(glejte spodaj.)
19i (+/-)Glasnost
i(+) Povečanje glasnosti.
i (-) Zmanjšanje glasnosti.
20 P (r/s)
TV/DTV: izbira programa ali
Nastavitev kanala v načinu TV. Nastavitev strani teleteksta.
Če je pri nastavitvi države pod Auto
Installation (Samodejna namestitev)
izbrana ena od 5 nordijskih držav (Švedska,
Norveška, Finska, Danska ali Islandija),
bodo DTV kanali 4-mestni. Ko boste izbrali
drugo državo, bodo DTV kanali 3-mestni
.
5 A Ponovna projekcija prizorov
Pritisnite kadar se želite vrniti
na prejšnji kanal ali preklopiti na
zunanji vhod.
6 DTV
Preklop med načinoma ATV in DTV.
7 f Format slike
Preklop med različnimi formati slike
(glejte stran 20).
8 Z Način zvoka / Timeshift
F*500:Preklop med različnimi
vzpostavljenimi načini zvoka.
F*510: Aktivira ali dezaktivira
časovni zamik
.
9 a/b/c/d (kazalnik)Izbira želenega elementa na
Vhodni vir: preklop v vhodni vir TV
Teletekst: premik na naslednjo/
21 b Vhodni vir
Izbira vhodnega vira.
(Glejte stran 10).
22RADIO (RADIJSKI SPREMENIK)DTV: Preklop med načinoma
23 Računalnik
Ni uporabljeno.
24MENU (MENI)
Prikaz zaslona MENU (MENI).
(Glejte stran 16).
25RETURN (VRNI)
Ni uporabljeno.
26Barve (rdeča/zelena/rumena/
nastavitvenem zaslonu.
OK (V redu)
Izvršitev ukaza v menijskem
zaslonu.
TV/DTV: prikaz seznama
programov. (Glejte stran 20).
10 END (KONEC)
Izhod iz zaslona menija.
11 EPG
DTV: za prikaz zaslona EPG
(elektronski programski vodič).
(Glejte stran 11).
12 m Teletekst
ATV: Izbira načina TELETEKST
(Glejte stran 12).
DTV: Izbira podatkovnega
prenosa DTV (MHEG-5) ali načina
TELETEKST.
13 ESG
Prikaz seznama priljubljenih.
14 3 Zamrzni/zadrži
Zamrzne sliko (TV) ali na zaslonu
prikazano stran teleteksta (glejte
stran 12).
15 SLEEP (SPANJE)
Vklop in izklop časovnika spanja (v
enotah po 10 min. do maks. 4 h).
16 AV MODE (NAČIN AV)
Izbira načina slike (glejte stran 17).
TELETEKST: izbira strani. (Glejte
DTV: z barvnimi gumbi lahko
27[Podnapisi teletekstaATV: vklop/izklop podnapisov.
DTV: prikaz zaslona za izbiranje
28k Prikaz skritega teleteksta(Glejte stran 12).
29vNa vrh/na dno/celozaslonskoPrestavitev slike teleteksta na vrh,
301Podstran(Glejte stran 12).
• Uporaba 2 na daljinskem upravljalniku
Način DTV:
Pritisnite 2, da odprete zaslon večpredstavnostnega avdia. (Glejte stran 10).
Analogni TV način:
Vsakič, ko pritisnete 2, se način preklopi kot je prikazano v naslednjih tabelah.
• Zaradi nihanja nivojev glasnosti v
načinu RADIJSKI SPREJEMNIK,
bodo nekatere postaje pri visoki
glasnosti imele motnje.
modra)
stran 12).
izbirate enako obarvane elemente
na menijskem zaslonu.
podnapisov (Glejte stran 12).
na dno ali celozaslonsko.
3
Uvod
Televizor (pogled od spredaj)
Senzor daljinskega upravljalnika
Televizor (pogled od zgoraj in od zadaj)
a (Gumb za vklop)
Gumb MENU (MENI)
B (Indikator pripravljenost/vklop)
b (Gumb VHODNI VIR)
P(r/s)
(Gumbi za programe [kanale])
i(k/l) (Gumba za glasnost)
1 USB priklop
2 Priklopi KOMPONENTE/AV
3 Priklop za SLUŠALKE
4 Priklop SCART 1 (AV/RGB)
5 Priklop SCART 2 (AV/S-VIDEO)
6 Priklop za anteno
7 IZHOD (DIGITAL AUDIO)
8 Priklop SERVICE (3,5 mm priklop)
9 HDMI 1 (HDMI/AUDIO-DVI)
10 HDMI 2 (HDMI/AUDIO-DVI)
11 AVDIO vhod za DVI
12 Reža za NAVADNI VMESNIK
13 VHOD ZA NAPAJANJE
OPOZORILO
• Previsok zvočni tlak v slušalkah lahko povzroči poškodbe sluha.
• Slušalke—Glasnosti ne nastavljajte previsoko. Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se izogibate predolgemu poslušanju
pri visoki glasnosti.
4
Priprava
Priloženi pripomočki
Daljinski upravljalnik
(g1)
• Navodila za uporabo (ta publikacija)
Električni kabel (g1)
Oblika izdelka se med
državami razlikuje.
• “AA” cink-ogljikova baterija (g2)
• Stojalo (g1)
Pritrjevanje stojala
• Preden namestite (ali odstranite) stojalo, odstranite napajalni kabel iz priklopa za napajanje.
• Pred vsakim delom na napravi, podnjo namestite debelejšo tkanino, saj boste tako preprečili morebitne površinske
poškodbe.
POZOR
• Stojalo namestite kot je predpisano.
• Natančno sledite navodilom, saj napačna postavitev lahko povzroči padec televizorja.
1 Preverite, če je stojalu priloženih osem vijakov.
2 Pritrdite podporo stojala v podnožje in z izvijačem privijte štiri (priložene) vijake kot je prikazano.
Oporni drog
3 Vstavljanje stojala.
Stojalo vstavite v odprtini na spodnjem delu televizorja (stojalo držite, da ne bo padlo iz podnožja).
V luknje na zadnji strani televizorja vstavite in privijte štiri vijake.
Mehka obloga
2
1
OPOMBA
• Stojalo odstranite tako, da opisani zgoraj postopek ponovite v nasprotnem vrstnem redu.
Posebni dodatek
Za LCD televizor so na voljo dodatki, ki so navedeni na
seznamu. Kupite jih lahko v najbližji tehnični trgovini.
• Posebni dodatki bodo na voljo v bližnji prihodnosti. Ob
nakupu si oglejte najnovejši katalog in preverite podrobnosti
o združljivosti ter razpoložljivost.
Št.Naziv delaŠtevilka dela
Konzola za stensko montažo
1
AN-37AG5
5
Priprava
Vstavljanje baterij
Pred prvo uporabo televizorja, v daljinski upravljalnik vstavite dve priloženi “AA” bateriji. Če se slednji med uporabo
izpraznita in daljinski upravljalnik preneha delovati, ju zamenjajte z novima, vrste “AA”.
1 Primite jeziček na pokrovu baterij in ga povlecite v smeri puščice.
2 Vstavite dve priloženi “AA” bateriji.
• Bateriji obrnite tako, da se bosta pravilno prilegali kontaktom
(+) in (-), ki sta označena v predalčku za bateriji.
3 Zaprite pokrov baterij.
POZOR
Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči iztekanje kemičnih snovi ali eksplozijo. Poskrbite, da boste sledili spodnjim
navodilom.
• Ne uporabljajte različnih vrst baterij hkrati. Vsaka vrsta baterij ima drugačne lastnosti.
• Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. To lahko skrajša življenjsko dobo novih baterij ali povzroči iztekanje
kemičnih snovi iz starih.
• Bateriji odstranite takoj, ko se izrabita. Kemične snovi v njih lahko povzročijo razjede. Če opazite, da katera od
baterij pušča, madež takoj temeljito obrišite s krpo.
• Glede na pogoje shranjevanja imata priloženi bateriji lahko krajšo življenjsko dobo kot sicer.
• Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dlje časa, odstranite bateriji.
Opomba za odlaganje baterij:
Priloženi bateriji ne vsebujeta kadmija, svinca ali živega srebra.
Predpisi, ki urejajo odlaganje rabljenih baterij določajo, da jih ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Odpadne baterije zato brezplačno oddajte na zbiralnih mestih, ki so tudi v prodajalnah elektronske
opreme.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik uporabljajte tako, da jo usmerite neposredno proti senzorju. Predmeti med daljinskim
upravljalnikom in senzorjem lahko onemogočijo pravilno delovanje.
5 m
30°30°
Senzor daljinskega upravljalnika
Varnostni ukrepi za daljinski upravljalnik
• Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte tekočinam, niti je ne postavljajte blizu vlažnih predelov.
• Ne puščajte je na neposredni sončni svetlobi, saj vročina lahko trajno poškoduje
dele enote.
• Daljinski upravljalnik morda ne bo pravilno delovala, če bo nanjo neposredno
sijalo sonce ali bo močno osvetljena. V teh primerih postavite daljinski
upravljalnik bližje senzorju.
6
Vodič za hitro uporabo
Predstavitev prve namestitve
Pri prvi uporabi televizorja sledite spodnjim korakom. Glede na vašo namestitev, nekaterih korakov morda ne
boste rabili izvesti.
123
Priprava
Povežite antenski kabel v
priklop (stran 8).
Če je treba, za ogled kodiranih
programov vstavite CA kartico
v režo CI (stran 8).
Vklopite in
zaženite
samodejno
nameščanje
Pritisnite na gumb a in
vklopite televizor (stran 10).
Zaženite samodejno prvo
namestitev (stran 9).
Nastavitev jezika in države
Ogled
televizijskega
programa
Čestitamo!
Sedaj lahko začnete z
gledanjem televizijskega
programa.
Če je treba nastavite anteno
in si zagotovite optimalen
sprejem (stran 9).
Priklop zunanjih
naprav
Zunanje naprave, kot
so DVD predvajalnik/
snemalnik priklopite
skladno z navodili
(strani 14 in 15).
Povezava napajalnega kabla v
televizor (stran 8).
Oblika izdelka se med državami razlikuje.
Nastavitev lokacije televizorja
Domov
Shrani
Zagon iskanja
kanalov
Zunanje avdio naprave,
kot sta zvočnik/
ojačevalec priklopite
skladno z navodili
(strani 14 in 15).
CI modul v CI režo.
Stran s kontakti
obrnite naprej.
2 Logotip na CI modulu
mora gledati navzven.
Televizor postavite blizu
enostavno dostopne
električne vtičnice.
Oblika izdelka se med državami razlikuje.
Električni kabel
Vstavljanje CA kartice
Da bi lahko gledali kodirane digitalne postaje, morate
v CI režo na televizorju vstaviti navadni vmesnik (CI
modul) in CA kartico.
CI modul in CA kartica nista priložena. Praviloma sta
na voljo pri vaših trgovcih.
Vstavljanje CA kartice v CI modul
1CA kartico , postavljeno tako, da je zlati čip
obrnjen proti logotipu na CI modulu vstavite do
konca. Upoštevajte smer puščice na CA kartici.
Vstavljanje CI modula v CI režo
2Pazljivo vstavite CI modul v CI režo, pri čemer naj
bodo kontakti obrnjeni
naprej. Logotip na CI
modulu morajo biti obrnjeni
proč od zadnje strani
televizorja. Ne pritiskajte
premočno. Poskrbite, da
se modul med vstavljanjem
ne bo prepognil.
Preverjanje informacij CI modula
OPOMBA
• Preverite, če je CI modul pravilno vstavljen.
• Ta meni je na voljo le pri digitalnih postajah.
1Pritisnite MENU (MENI) in prikazal se bo zaslon
“PICTURE (SLIKA)”.
2Pritisnite c/d za izbiro menja “CHANNEL
(KANAL)”.
• Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika CI
modula.
3Pritisnite a/b in izberite “CI information (CI
informacije)” in pritisnite OK (V redu).
● Module (modul)
Splošne informacije o zaslonih CI modulov.
● Menu (meni)
Parametri nastavitve zaslonov posameznih CA
kartic.
● Enquiry (zahtevek)
V to polje lahko vnesete številčne vrednosti, kot so
npr. gesla.
OPOMBA
Vsebina vsakega zaslona je odvisna od ponudnika CI
modula.
8
Vodič za hitro uporabo
Samodejna začetna namestitev
Ko televizor priklopite prvič, se prikaže čarovnik za samodejno
namestitev. Sledite navodilom in opravite ustrezne nastavitve.
Pred vklopom televizorja preverite
naslednje
E Ali je antenski kabel priklopljen?E Ali je napajalni kabel priklopljen?
1 Pritisnite a na televizorju.
• Pojavi se čarovnik za prvo namestitev.
2 Nastavitev jezika zaslonskega menija.
Pritisnitea/b/c/dza izbiro želenega jezika.
3 Nastavitev države.
5 Izbiranje lokacije televizorja.
Domov
Shrani
Pritisnite ◄/► in izberite lokacijo postavitve
televizorja, nato pritisnite OK (V redu).
•DOMOV: Za domov.
•SHRANI: vnaprej nastavljeni način je DYNAMIC
DINAMIČNO). Če preklopite “Način slike”, s televizorja
ali daljinskega upravljalnika pa 30 minut ne bo signala,
se bo televizor samodejno preklopil nazaj v način
“DINAMIČNO”.
Če po pomoti izberete “SHRANI” pojdite na “MOŽNOST” → “Ponast. na tovarn. nast.”→OK (V redu), in televizor
se preklopi v začetno stanje.
6 Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
•
potekom, pritisnite END (KONEC).
OPOMBA
• Če po 4. koraku vklopite napajanje, se čarovnik za začetno
namestitev ne bo več prikazal. Funkcija za samodejno
namestitev vam omogoča ponovno namestitev iz menija
“KANAL” (stran 18).
• Če boste televizor pred iskanjem kanalov v 4. koraku
pustili pri miru za 30 minut, se bo čarovnik za samodejno
namestitev izklopil.
• Po končanih začetnih samodejnih nastavitvah je privzeti
PIN samodejno nastavljen na “1234”. Za spremembo
nastavitve PIN-a, si oglejte meni “KLJUČAVNICA” na
strani 19.
Pritisnite ▲/▼/◄/► za izbiro svoje države ali
območja.
• Nastavitveni zaslon se prikaže le pri prvi namestitvi.
4 Zagon iskanja kanalov.
Pritisnite ▲/▼ za izbiro “Iskanja kanalov” in
pritisnite OK (V redu).
• Če želite iskati med več ponudniki prenosov,
izberite “DTV (ali ATV) ročno nastavljanje” iz
menija “KANAL” (stran 18).
• Za gledanje tako analognega in digitalnega
prenosa morate opraviti iskanje kanalov v
“DTV+ATV”.
Preverjanje kakovosti in jakosti signala
Ob prvi namestitvi ali po prestavitvi DVB-T antene
morate ustrezno prilagoditi in s pomočjo zaslona za
namestitev zagotoviti dober sprejem.
1 Izberite kanal, ki ga želite preveriti.
2 Pritisnite MENU. Pojavil se bo meni “SLIKA”.
3 Pritisnite ◄/►za izbiro menija “KANAL”.
4 Pritisnite ▲/▼za izbiro “Informacija o signalu” in
pritisnite OK (V redu).
P
ostavite in naravnajte anteno tako, da boste
5
dosegli največje možne vrednosti za “Kakovost” in
“Jakost”.
OPOMBA
Vrednosti za “Kakovost” in “Jakost” prikazujeta kdaj morate
preveriti nastavitev antene.
9
Gledanje televizorja
Dnevna uporaba
Vklop/izklop
Vklop/izklop napajanja
Za vklop televizorja pritisnite tipko a.
Za izklop televizorja znova pritisnite tipko a.
OPOMBA
• Če izklopite napravo s pritiskom
a na televizorju, se bodo podatki
EPG izgubili.
* Postavitev priklopov se med modeli
lahko razlikuje.
Način pripravljenosti
E Preklop v način pripravljenosti
Če je televizor vklopljen (ZELENI LED), ga lahko
preklopite v način pripravljenosti tako, da pritisnete
gumb B na daljinskem upravljalniku
.
E Vklop iz načina pripravljenosti
Iz načina pripravljenosti (RDEČI LED) preklopite tako,
da pritisnete na gumb B
na daljinskem upravljalniku.
Stanje indikatorja televizorja
B indikator
Izklop
Zelen
Rdeč
OPOMBA
• Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, odstranite
napajalni kabel iz električne vtičnice.
• V televizorju tudi po izklopu a ostane malce električnega
naboja.
Stanje
Izklop
Vklop
Pripravljenost
Preklop med analognim in
digitalnim prenosom
E Pritisnite “DTV” za preklop med načinoma
ATV in DTV.
Izbira zunanjega video vira
Ko je povezava vzpostavljena,
pritisnite tipko b in prikažite
zaslon “VHODNI VIR”, ter
pritisnite a/b za preklop v
ustrezni zunanji vir s pritiskom na
tipko OK (V redu).
Izbiranje avdio jezika
E Način DTV:
Pritisk 2 prikaže meni z jeziki ali razpoložljivimi avdio
viri, glede na program, ki ga sprejemate.
Pritisnite a/b in izberite jezik, nato pritisnite OK.
OPOMBA
• Zaslon z avdio načinom izgine po treh sekundah.
• Elementi izbiranja se med sprejetimi prenosi lahko
razlikujejo.
E Način ATV:
Vsakič, ko pritisnete 2, se način preklopi kot je
prikazano v naslednjih tabelah.
Izbira prenosa NICAM TV
SignalElementi izbire
Stereo
Dvojezično
Enoslišno
SignalElementi izbire
Stereo
Dvojezično
Enoslišno
OPOMBA
• Ko ni sprejema nobenega signala, bo kot avdio način
prikazan “MONO”.
EPG je seznam programov, ki je prikazan na zaslonu. S pomočjo EPG, lahko preverjate razpored DTV, si ogledate
podrobne informacije in jih in preklopite na trenutno predvajano vsebino ter nastavite časovnik za naslednje dogodke.
Izbira programa z uporabo EPG
Osnovno delovanje
Ilustracije na tej strani predstavljajo uporabo trimestnih storitev.
E Prikaži/zapri zaslon EPG
Pritisnite EPG.
1
2
E Izbira programa
1 Izberite časovno zaporedje
Pritisnite c/d in izberite časovno zaporedje, po katerem želite iskati.
• Držite pritisnjeno d in prikažite programe naslednjega časovnega zaporedja.
5
4
2 Izberite želeni program
Pritisnite a/b in izberite želeno hitrost.
• Če sta na levi strani programov prikazana a ali b še naprej držite pritisnjeno a/b in prikažite naslednji
oziroma prejšnji zaslon.
Ostale EPG funkcije
3 Preverjanje programskih informacij
1 Pritisnite ▲/▼/◄/►in izberite program, ki ga
želite preveriti.
2 Pritisnite “p.
Programske informacije
2 Pritisnite MODRO tipko na daljinskem
upravljalniku.
3
3 Pritisnite p za vrnitev v EPG.
4 Funkcija “Opomnik”
1 Izberite ponudnika programa, ki ga želite
shraniti v spomin.
3Z gumboma▲/▼/◄/► izberite vrednosti za ure,
minute, način, datum in mesec, ki jih želite shraniti v
spomin. Pritisnite OK.
• Ta program je obarvan rdeče, programski vodič pa ga
preskoči.
5 Funkcija ”Urnik”
1 Pritisnite RUMENO tipko, če si želite ogledati
programske opomnike.
11
Gledanje televizorja
Teletekst
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► za izbiro opomnika in nato
pritisnite RDEČO tipko, da ga izbrišete.
Teletekst
Kaj je teletekst?
Teletekst prenaša strani z informacijami in zabavnimi
vsebinami ter predstavlja dodatno možnost uporabe
vašega televizorja. Slednji sprejema tovrstne signale
preko televizijskega omrežja in jih odkodira v grafični
format, ki si ga lahko ogledate. Novice, vremenska
poročila, športni dogodki in televizijski spored
predstavljajo najpogosteje uporabljene storitve
teleteksta.
Vklop/izklop teleteksta
1Za sprejemanje teleteksta izberite televizijski signal
ali zunanji vir.
2Pritisnite m, in prikažite teletekst.
• Mnogo postaj uporablja operacijski sistem TOP,
nekatere od njih pa FLOF (npr. CNN). Vaš televizor
podpira oba ta sistema. Strani so razdeljene po
skupinah in naslovih. Takoj po vklopu teleteksta imate
možnost takojšnjega dostopa do 1.000 strani.
• Po vsakem pritisku na m, se bo zaslon preklopil kot
je prikazano spodaj.
• Če izberete program brez teletekst signala, se prikaže
sporočilo “No Teletext available (Teletekst ni na voljo)”.
• Isto sporočilo se prikaže tudi pri drugih načinih kjer ni
na voljo teleteksta.
Gumbi za krmiljenje teleteksta
GumbiOpis
Pr/s
Barve (R/G/
Y/B)
0–9
v (Na vrh/na
dno/vse)
k (Prikaz
skritega
teleteksta)
3 (Zamrzni/
zadrži)
[ (Podnapisi
teleteksta)
1 (Podstran)
Povečanje ali pomanjšanje številke strani.
Izberite skupino ali zbir strani, prikazanih
v obarvanih oklepajih na spodnji strani
zaslona, z enostavnim pritiskom na
ustrezno barvo (R/G/Y/B) na daljinskem
upravljalniku.
S številčnimi gumbi 0-9 neposredno
izberite katerokoli stran od 100 do 899.
Pomaknite se na vrh, na dno ali na
sredino slike teleteksta.
Prikaz skritih informacij, kot je npr.
odgovor na vprašanje iz kviza.
Zaustavitev samodejnega načina
posodabljanja strani teleteksta ali
sprostitev načina ‘zadrži’.
Prikaz podnapisov ali izhod iz menija.
• Če storitev ne vsebuje podnapisov,
slednji ne bodo prikazani.
TXT način: Prikaže ali skrije podstrani.
• R gumb: Premik na prejšnjo podstran.
• G gumb: Premik na naslednjo
podstran.
• Na zaslonu sta ta dva gumba
prikazana s simboli “e” in “f”.
TV način: Prikaz časa.
Uporaba aplikacije MHEG-5 (le za
Združeno kraljestvo)
Nekatere storitve podpirajo programe s kodirano
MHEG aplikacijo, kar vam omogoča interaktivno
uporabo DTV.
Če je na voljo, se bo MHEG-5 aplikacija zagnala po
pritisku m.
Primer MHEG-5 zaslona
Teletekst
Teletekst
OPOMBA
• Če izbrana vrsta signala ni RGB, teletekst ne bo deloval
RGB.
12
Priklop zunanjih naprav
E Pred priklopom ...
• Preden priklopite novo napravo, izklopite televizor in obstoječe naprave.
• Povezovalni kabel trdno vstavite v priklop ali priklope.
• Pazljivo si preberite navodila za uporabo posameznih naprav in preverite razpoložljive možnosti priklopa. Tako
boste tudi zagotovili najboljšo možno kakovost slike in povečali potencial televizorja ter priklopljene naprave.
Predstavitev vsebine
Televizor ima spodaj prikazane priklope. Za priklop kabla izberite ustrezni priklop in povežite napravi.
OPOMBA
• Kabli, ki so prikazani na straneh 13, 14 in 15 so na voljo v prosti prodaji.
Avdio naprava (stran 15)
Avdio kabel
o
ali
Avdio kabel
Komponentni kabel
Naprava za snemanje
videa (strani 14 in 15)
Igralna konzola ali
kamkorder (stran 14)
HDMI naprava (stran 14)
Avdio kabel
SCART kabel
AV kabel
HDMI-certificiran kabel
DVI/HDMI kabel
Kabel za ø 3,5 mm stereo mini priklop
13
Priklop zunanjih naprav
Povezava HDMI
YPB
PR
Priklop komponent
(
(
CB)
CR)
Primeri enot za priklop
●
DVD predvajalnik/snemalnik ● Blu-ray
predvajalnik/snemalnik
●
Igralna konzola
HDMI povezave omogočajo prenos digitalnega
video in avdio signala preko povezovalnega kabla na
predvajalniku/snemalniku Digitalna slika in zvok se
prenašata preko stisnjenega formata, zato so izgube
minimalne. Analogno/digitalno pretvarjanje zato ni več
potrebno, zato so izgube kakovosti znova manjše.
DVI/HDMI
kabel
HDMI-certificiran
kabel
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Kabel za
ø 3,5 mm
stereo mini
priklop
Primeri enot za priklop
●
VCR ● DVD predvajalnik/snemalnik
●
Blu-ray predvajalnik/snemalnik
Vsebino z DVD predvajalnika/snemalnika ali druge
naprave lahko kakovostno predvajate preko priklopa
KOMPONENTNI VHOD/AV in si tako zagotovite obilo
užitkov pri gledanju kakovostnih slik.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
Avdio kabel
,20
Komponentni
kabel
9 0
"
"
#
#/-0/.%.4!5$)/
2
2
#
DVI/HDMI pretvarjanje
S kablom DVI/HDMI lahko digitalne signale DVD videa
prenašate preko združljive HDMI povezave. Zvoke
morate v tem primeru prenašati ločeno.
• Pri priklopu DVI/HDMI kabla v HDMI priklop slika morda ne
bo videti popolnoma jasna.
• Tako HDMI kot DVI uporabljata enako metodo HDCP zaščite
pred kopiranjem.
• Za priklop DVI kabla rabite v prosti prodaji dostopen
pretvornik (ni priložen).
OPOMBA
• Glede na vrsto uporabljenega HDMI kabla lahko prihaja
do motenj video prenosa. Zato poskrbite, da boste
uporabili certificiran HDMI kabel.
• Pri predvajanju HDMI slike, se samodejno zazna in
prilagodi najboljši format slike
.
Združljivi video signal
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Povezava VIDEO
Primeri enot za priklop
●
VCR ● DVD predvajalnik/snemalnik
●
Blu-ray predvajalnik/snemalnik
●
Igralna konzola ● Kamkorder
Priklop COMPONENTS/AV (KOMPONENTE/AV) lahko
uporabljate, če priklapljate konzolo za igranje, kamkorder,
DVD predvajalnik/snemalnik ali drugo napravo.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
AV kabel
L
R
AUDIO
14
Priklop zunanjih naprav
●
●
Povezava SCART
Primeri enot za priklop
● VCR ●
●
SCART kabel
OPOMBA
• Če dekodirnik signala mora sprejeti signal s televizorja,
izberite pravilni vhodni priklop v katerega boste priklopili
dekodirnik preko “Vhodnega vira” (stran 10).
Dekodirnik (le SCART 1)
DVD predvajalnik/snemalnik
SCART 1
(AV / RGB)
Dekodirnik
Računalniška povezava preko
HDMI (DVI)
HDMI (DVI) povezava
HDMI 1 ali 2
0#
HDMI-certificiran kabel
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ in UXGA
so registrirane blagovne znamke International
Business Machines Corporation.
OPOMBA
• Ta televizor je le omejeno združljiv z računalniki, zato je
pravilno delovanje lahko zagotovljeno le, če video kartica
natančno ustreza standardu VESA 60 Hz. Vsa odstopanja
od tega standarda se lahko odrazijo v popačenju slike.
● Po povezavi
● Če se po povezavi računalnika v televizor preko
HDMI kabla, avdio ne zažene, preko ø3,5 mm mini
stereo priklopa povežite televizor in računalnik kot
je prikazano na prejšnji ilustraciji.
● Če računalnik povežete s televizorjem preko DVI
kabla, morate obvezno povezati ø 3,5 mm mini
stereo priklop televizorja z računalnikom na način,
ki je prikazan na prejšnji ilustraciji
Priklop za zvočnik/ojačevalec
Primeri enot za priklop
● Priklop ojačevalca z digitalnim avdio izhodom
Ojačevalec z zunanjimi zvočniki priklopite kot je
prikazano spodaj.
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Avdio kabel
SPDIF
0#
DVI/HDMI kabel
Kabel za ø 3,5 mm stereo mini
priklop
Tabela združljivosti z računalniki
Vodoravna
frekvenca
31,5 kHz60 Hz
31,47 kHz70 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
75,0 kHz60 Hz
67,5 kHz60 Hz
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
Ločljivost
640 g 480
720 g 400
800 g 600
1.024 g 768
1.360 g 768
1.280 g 1.024
1.400 g 1.050
1.600 g 1.200
1.920 g 1.080
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Navpična
frekvenca
SPDIF
$)')4!,!5$)/).
Ojačevalec z digitalnim
avdio izhodom
● Po povezavi
Nastavitev digitalnega avdio vhoda
Po priklopu ojačevalca z digitalnim avdio vhodom
in zunanjimi zvočniki morate nastaviti izhodni format
avdia tako, da je združljiv s programom, ki ga
gledate ali s povezano napravo.
Pojdite v “MENU (MENI)” > “ZVOK” > “SPDIF
Način” > izberite “PCM” ali “Dolby Digital”.
OPOMBA
• Pri nastavitvi na “Dolby Digital”, boste sprejemali avdio
formata Dolby Digital ali Dolby Digital Plus, Dolby Digital
audio je format izhoda. Sicer je format avdio izhoda
PCM.
Ko vrednost nastavite na “PCM”, je avdio format izhoda
PCM, ne glede kateri avdio format boste sprejemali.
15
Delovanje menija
Kaj je meni?
• Če želite izvesti nastavitve televizorja, morate priklicati zaslonski meni. Zaslonski meni je pozivni meni.
• Meni omogoča različne nastavitve in prilagoditve.
• Meni lahko upravljate preko daljinskega upravljalnika in preko krmilnih gumbov na televizijskem panelu.
Splošne operacije
1
Prikaz menijskega
zaslona
Pritisnite MENU (MENI) in prikazal se
bo zaslon SLIKA.
3
Izhod iz zaslonskega
menija.
2
Izberite element
Pritisnite a/b/c/d in izberite/
prilagodite želeni meni, prilagodite
element na želeno vrednost in
pritisnite OK (V redu).
Za vrnitev na prejšnjo stran menija
pritisnite MENU (MENI).
E Izbira menija
Način slike User (Uporabnik) Eco
E Izbira možnosti
Če boste pritisnili END (KONEC)
preden se bo postopek dokončal,
boste zapustili zaslonski meni.
OPOMBA
• Menijske možnosti se med modeli razlikujejo, postopki uporabe pa so isti.
• Zasloni v navodilih za uporabo so predstavitvene narave (nekateri so povečani, drugi obrezani), zato se lahko razlikujejo od
dejanskih.
• Temnosivih elementov ne morete izbirati.
Delovanje brez daljinskega upravljalnika
(preko krmilnih gumbov na televizijskem zaslonu)
Vodič na spodnjem delu zaslona prikazuje operacije
Ta funkcija je uporabna tedaj, ko nimate
pri roki daljinskega upravljalnika.
1Pritisnite MENU (MENI) in prikazal
se bo zaslon “SLIKA” .
2Pritisnite Pr/s namesto a/b ali
ik/l namesto c/d in izberite
želeni element.
3Pritisnite b da dokončate
nastavitev.
OPOMBA
• Zaslon “SLIKA” se bo po nekaj sekundah neaktivnosti
ugasnil.
16
zaslonskega menija.
Zgornja vrstica služi kot pripomoček daljinskega
upravljalnika. Spreminjala se bo skladno z zasloni za
nastavitev menijev.
ENDMENUOK
O zaslonu Vodič
Osnovne nastavitve
●
●
●
●
Nastavitve slike
Slika
Nastavitve slike
Ko je "Način slike" nastavljen na “Uporabnik”, sliko
lahko prilagajate po želji. Za podrobnosti o nastavitvah
si oglejte naslednjo tabelo.
Nastavitvene možnosti
Izbrana
nastavitev
Osvetlitev
ozadja
KontrastKontrast se zmanjša Kontrast se poveča
Svetlost
Barva
OstrinaMehkejši detajliPoudarjeni detajli
Odtenek
Temperature
barve
Razmerje
stranic
Zmanjševanje
motenj
*
Ta funkcija pri nekaterih vrstah vhodnega signala morda ne
*
bo na voljo.
NAČIN AV (AV MODE)
“AV MODE” vam omogoča več možnosti gledanja, ki
jih lahko izberete glede na sistemsko okolje, to pa je
spremenljivo in odvisno od osvetlitve prostora, vrste
programa, ki ga gledate in vira slike z zunanje naprav
1 Pritisnite AV MODE.
2 Vsakič, ko pritisnete AV MODE se spremeni način
televizorja na naslednji način:
◄ Gumb► Gumb
Zaslon se zasenči
Svetlost se
zmanjša
Intenzivnost barv se
zmanjša
Kožni odtenki
postanejo bolj
rožnati
Rdečkasto belaModrikasto bela
Preklopi med različnimi velikostmi slike
Izboljša kakovost slike
(izberite med predlaganimi možnostmi)
Svetlost
zaslona
Svetlost se poveča
Intenzivnost barv se
poveča
Kožni odtenki
postanejo bolj
zeleni
e.
Avdio nastavitve
Zvok
Nastavitve zvoka
Ko je "Način zvoka" nastavljen na “Uporabnik”, sliko
lahko prilagajate po želji. Za podrobnosti o nastavitvah
si oglejte naslednjo tabelo.
Nastavitvene možnosti
Izbrana
nastavitev
Visoki toniZniža visoke tonePoviša visoke tone
Nizki toniZviša nizke tonePoviša nizke tone
Ravnovesje Poviša jakost levega
Samodejno
prilagajanje
glasnosti
Prostorski
zvok
SPDIF
način
Način zvoka
Izberite želeno nastavitev. Razpoložljive možnosti so:
STANDARDNO→GLASBA→FILM→ŠPORT→UPORABNIK6
Samodejno prilagajanje glasnosti
Ublaži nenadne spremembe glasnosti, npr. med
reklamami ali ob preklopu na drug kanal.
● Prostorski zvok
Ta funkcija vam zagotavlja uživanje v prostorskem
zvoku.
● SPDIF način
Digitalni avdio izhod.
◄ Gumb► Gumb
zvočnika
IzklopVklop
IzklopVklop
(PCM) aktivacija
digitalnega avdio
izhoda.
Poviša jakost
desnega zvočnika
Dolby Digital
STANDARDNO → MEHKO → EKOLOŠKO → UPORABNIK →
DINAMIČNO 6
17
Osnovne nastavitve
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Nastavitve kanala
Kanal
Nastavitev kanalov
Omogoča vam ponovno konfiguracijo kanalov po
dokončani začetni samodejni nastavitvi.
Namestitev kanalov
● Samodejno iskanje kanalov
Ta funkcija vam omogoča izbiranje države in samodejno
ločeno nastavi digitalni ter analogni kanal.
●
Ročno nastavljanje DTV
Omogoča vam fino ročno nastavljanje digitalnih
kanalov.
Ročno nastavljanje ATV
Omogoča vam ročno nastavljanje analognih kanalov.
Urejanje programov
Omogoča vam brisanje kanalov, preskok preko
kanalov in nastavitev seznama priljubljenih kanalov.
Izberite kanal, ki ga želite znova uredit ter pritisnite
RDEČI gumb, če ga želite izbrisati, MODRI gumb,
če ga želite preskočiti (prezreti), RUMENI gumb,
če ga želite premakniti, ESG če ga želite označiti
za priljubljenega ali ZELENI gumb, če ga želite
preimenovati (le v načinu ATV).
OPOMBA
Če pritisnete ESG ko niste v nobenem meniju za prilagajanje,
se bo pojavil seznam priljubljenih kanalov.
● Informacije o signalu
Prikaže moč in kakovost signala.
● CI informacija
Omogoča vam ogled informacij o CA kartici (modul s
pogojnim dostopom): ime, dobavitelj in zaslonski meni.
Ta nastavitev vam omogoča nastaviti oziroma prikazati
naslednje funkcije: ura, časovnik vklopa/izklopa,
časovnik spanja.
Časovnik
Nastavitev ure
●Ura
Ta funkcija vam omogoča prikaz informacij o času
(dnevi/meseci/ure/minute). časa in datuma tukaj ne
morete spreminjati.
● Časovnik izklopa
Omogoča vam nastavitev časa, ko se televizor
samodejno preklopi v način pripravljenosti.
● Časovnik vklopa
Omogoča vam nastavitev časa ko se mora televizor
vklopiti.
Časovnik spanja
Omogoča vam nastavitev samodejnega izklopa
naprave po: 10 min., 20 min., 30 min., 60 min., 90
min., 120 min., 180 min. in 240 min.
OPOMBA
• Če želite preklicati časovnik spanja, izberite “Off (Izklop)”.
•
Ko nastavite čas, se odštevanje samodejno
• Zadnja minuta se prikazuje s sekundami.
●Nedejavnost, izklop
Če 3 ure ne pritisnete nobene tipke, se televizor
samodejno izklopi.
●
Izklop delovanja, če ni signala
Pri aktivni funkciji, se televizor v primeru, da ne 10
minut ne sprejme nobenega signala samodejno
preklopi v način pripravljenosti.
● Časovni pas
Omogoča nastavitev časovnega pasu.
Poletni čas
Omogoča preklop na poletni čas (samodejno, izklop,
vklop.)
Nastavitvene možnosti
začne.
Nastavitve časa
18
●
●
●
●
●
●
●
Osnovne nastavitve
●
●
Možnosti
Meni možnosti
Jezik zaslonskega menija
Omogoča vam izbiro jezika zaslonskega menija.
Avdio jeziki
Omogoča vam izbiro avdio jezika.
Jezik podnapisov
Omogoča vam izbiro jezika podnapisov.
Za osebe s slušnimi težavami
Ta funkcija vam omogoča vklop ali izklop podnapisov za
osebe s slušnimi težavami. Ti podnapisi imajo prednost.
OPOMBA
Če storitev ne vsebuje podnapisov, slednji ne bodo prikazani.
Nastavitev časovnega premika
(le pri modelih F*510)
Dovoljuje vam izbiranje načinov, diska, namestitve
diska in test hitrosti za funkcijo časovnega zamika.
Glejte postopke na strani 24.
Ponastavitev na tovarniške nastavitve
Obnovitev konfiguracije televizorja na tovarniške nastavitve.
Posodobitev programske opreme (USB)
Ta možnost vam omogoča stalno posodabljanje
televizijske programske opreme.
1 Dodajte binarno datoteko korenskemu imeniku
na USB-ju.
2 Vstavite pomnilnik v televizijsko USB reži.
3 Pritisnite MENU (MENI) na daljinskem
upravljalniku in izberite MOŽNOST.
Pritisnite in držite ▼ dokler se ne prikaže možnost
4
Posodobitev programske opreme (USB).
•
Pritisnite OK (V redu). Prikazalo se bo sporočilo
Ali ste prepričani?
•
S tipko ◄/► izberite Yes (Da) in pritisnite OK (V redu).
Posodabljanje programske opreme se bo začelo.
•
Prikaže se odstotek opravljene posodobitve, Ko
postopek doseže 100% se bo televizor samodejno
znova zagnal.
Registracijska koda DivX® (VOD)
Ta televizor omogoča predvajanje videa na zahtevo
(DivX® VOD). Za aktivacijo te možnosti morate registrirati
televizor na www.divx.com/vod, si prenesti sledilno
datoteko VOD in začeti s predvajanjem na televizorju.
Deaktivirajte DivX® (VOD)
Prikaz deaktivacijske kode, ki je nujna za odjavo tega
televizorja z www.divx.com/vod.
Nastavitve zaklepanja
Ključavnica
Zaklepanje programov
Ta funkcija vam omogoča uporabo gesla za zaklepanje
določenih programov in nastavitev.
Za dostopanje do menija boste vedno potrebovali
geslo (privzeto geslo je 1234).
● Nastavitev gesla
Omogoča vam spreminjanje gesla. Pritisnite OK (V
redu), vnesite novo geslo in ga potrdite.
●Zakleni program
Za zaklepanje programa rabite geslo.
1 Izberite program ali programe, ki jih želite zakleniti
in pritisnite ZELENI gumb. Na seznamu kanalov se
poleg izbranega kanala pojavi ključavnica.
2 Za izhod pritisnite End (Konec).
Ta možnost vnese vašo izbiro na seznam zaklenjenih
kanalov.
OPOMBA
• Za preprečevanje pregledovanja zaklenjenih kanalov, se
zaklene tudi meni kanalov.
• Za ogled zaklenjenega kanala morate vnesti geslo. Če
izberete zaklenjeni kanal, se bo na zaslonu pojavilo okno za
vnos gesla.
• Za odklepanje zaklenjenega programa morate ponoviti
prejšnje korake.
5 Če želite preveriti ali se je namestila nova različica,
se vrnite v meni MOŽNOSTI.
● Starševski nadzor
Ta funkcija vam omogoča prepoved ogleda določenih
DTV programov, glede na starostno skupino
gledalcev.
Informacije o razvrstitvi vam bo posredovala postaja,
ki prenaša določeni program.
19
Uporabne funkcije gledanja
Seznam kanalov
Izbiranje kanala, ki ga želite gledati
1 Pritisnite OK (V redu) in prikazal se bo seznam
najdenih kanalov.
2 Za izbiro kanala, ki si ga želite ogledati pritisnite ▲/▼
in izbiro potrdite s pritiskom na OK (V redu).
Prikaz informacij o kanalih
(le DTV)
Če želite videti podrobnosti o kanalu, ki ga trenutno
gledate, pritisnite p na daljinskem upravljalniku.
Izbiranje formata slike
Ročno izbiranje formata slike
Na voljo imate izbiranje formata slike. Izbrani format
slike je odvisen od vrste sprejetega signala.
1 Za preklop med različnimi vrstami slik pritisnite f
na daljinskem upravljalniku.
Vrednosti za SD signal (standardna definicija)
Normalno 4:3: Ohranja izvorno razmerje stranic
celozaslonskega prikaza.
Povečava 14:9: Za 14:9 slike skozi režo. Na
robovih so gumbi, preko katerih lahko dostopate
do nekaterih programov.
Panoramsko: V tem načinu je slika raztegnjena
proti robovom zaslona. Glede na sprejeti signal je
slika lahko podobna “Full (Celozaslonski)” sliki.
Celozaslonsko: Za 16:9 stisnjene slike.
Kino 16:9: Za slike v obliki pisarniškega papirja,
16:9. Na zgornji in spodnji strani zaslona se lahko
pojavijo programske vrstice.
Kino 14:9: Za slike v obliki pisarniškega papirja,
14:9. Na zgornji in spodnji strani zaslona se lahko
pojavijo programske vrstice.
Samodejno: Televizor samodejno izbere velikost
slike.
Na zaslonu se bodo prikazale naslednje informacije:
Številka programa
Ime programa
Informacija o kanalu
Jezik
Teletekst
Informacije o programu, ki se prenaša
ODSTRANITEV PIN-a
Če izgubite ali pozabite PIN, ga lahko odstranite na
naslednje načine:
1 Pojdite na «MENU»→«KLJUČAVNICA»→«Nasta
vitev gesla».
2 Za preklic trenutnega PIN-a, vnesite “3001”.
Trenutni PIN se ponastavi na “1234”.
20
Vrednosti za HD Signal (visoko definicijski) HDMI
Celozaslonsko: prikazovanje preko robov slike.
Sliko obreže po vseh robovih.
Underscan (Obrezana slika): Prikaz visoko
definicijske slike v najboljši kakovosti. Pri nekaterih
programih se na robovih lahko pojavijo popačenja
slike.
Samodejno: Ta način vam omogoča samodejno
preklapljanje televizorja med različnimi velikostmi
slike.
OPOMBA
Nekateri elementi se glede na vrsto sprejetega signala ne bodo
pojavili.
Ostale uporabne funkcije
Nastavitev pri uporabi zunanjih
naprav
Nastavitve vhodnega vira
Za izbiranje vrste vhoda zunanje opreme
SCART 1: CVBS, RGB
SCART 2: Y/C, CVBS
• Če ni prikazane nobene (barvne) slike, poskusite
preklopiti na drug kanal.
• V navodilih za uporabo preverite glede vrste signala
za zunanjo opremo.
Priklop USB naprave
(Media Player)
Funkcija MEDIA PLAYER
(MEDIJSKI PREDVAJALNIK)
Po izbiri Media Player, televizor naloži datoteke z USB
naprave in prikaže naslednji zaslon:
Povežite USB napravo v televizor kot je prikazano
spodaj.
• Odvisno od USB naprave, televizor morda ne bo
prepoznal vsebovanih podatkov.
• Za imenovanje datotek uporabljajte le alfanumerične
znake.
• Imena datotek, ki so daljša od 80 znakov (odvisno od
nastavitve) morda ne bodo prikazana.
• Med prenašanjem datotek, uporabi funkcije
diaprojekcija, preklopom zaslona ali preden izklopite
“MEDIA PLAYER (MEDIJSKI PREDVAJALNIK)” iz
menija “VHODNI VIR” nikakor ne smete odklopiti USB
naprave.
• Združljivost z USB zunanjim trdim diskom.
• Ne priklapljajte ali odklapljajte USB naprave iz
televizorja večkrat zaporedoma.
1 S pritiskom gumbov ◄/►lahko preklapljajte
med različnimi načini: FOTO, GLASBA, FILM ali
BESEDILO.
Pritisnite OK (V redu), če želite izbrati
možnost, ki jo želite uporabiti za predvajanje.
2 Za izbiranje mape ▲/▼/◄/►v kateri želite
iskati datoteke in pritisnite OK (V redu).
Način PHOTO
Na vašem televizorju lahko predvajat e fotografije
formatov JPG, JPEG in BMP.
Na voljo imate več načinov predvajanja.
1 Izberite način FOTO in pritisnite OK (V redu).
2 Z gumboma ▲/▼ /◄/► izberite datoteko, ki jo želite
prikazati v celozaslonskem načinu in pritisnite OK
(V redu) za začetek gledanja.
21
Ostale uporabne funkcije
Ogled fotografij v celozaslonskem načinu
Gumbi za celozaslonsko prikazovanje
GumbiOpis
▲/▼ kazalnik
◄/► kazalnik
Gumb END
(KONEC)
f gumb
A gumb
Premik na prejšnjo/naslednjo fotografijo v
istem imeniku.
izberite / odizberite fotografije, ki si jih
želite ogledati.
Premik nazaj na prejšnji zaslon.
Zoom (Povečava): ▲/▼/◄/► vam
omogoča premikanje po slikah ko je
aktivirana funkcija povečave.
Obrne sliko na zaslonu za 90º.
Način GLASBA
Predvajanje MP3 glasbenih datotek.
1 Izberite način GLASBA in pritisnite OK (V redu).
Z gumboma ▲/▼ /◄/►
2
predvajati in pritisnite OK (V redu) ter začnite s
predvajanjem.
3 Za zaustavitev predvajanja MP3 datotek pritisnite
OK (V redu), nato pritisnite END (KONEC) za izhod
iz načina GLASBA.
• S pritiskom na gumb OK (V redu) lahko zaustavite/
znova zaženete predvajanje.
izberite datoteke, ki jih želite
Način FILM
Filmi in videi, ki jih je možno predvajat.
1
Izberite način FILM in pritisnite OK (V redu).
2 Z gumboma ▲/▼ /◄/► izberite datoteke, ki jih
želite predvajati in pritisnite OK (V redu) ter začnite
s predvajanjem.
• Če boste izbrali le eno datoteko, se bo predvajanje začelo
samodejno takoj, ko boste izbrali datoteko.
3 Pritisnite OK (V redu), če želite zaustaviti/ponovno
zagnati predvajanje.
4 Pritisnite END (KONEC) za izhod iz načina FILM.
Gumbi za predvajanje filma
GumbiOpis
▲/▼ kazalnik
◄/► kazalnik
Gumb END
(KONEC)
RDEČI gumb
Izberite prejšnjo datoteko v istem imeniku
(v MENIJU FILM)
• Označite z X datoteke, ki jih želite
predvajati.
• Hitro predvajanje nazaj/naprej
(med predvajanjem)
Premik nazaj na prejšnji zaslon.
-Možnosti filmskega menija:
Predvajanje izbrane datoteke.
Enkratno predvajanje datotek iz mape.
Ko se predvajanje zaključi, se prikaz
vrne na prejšnji zaslon.
Ⓐ
Neodvisno predvajanje datotek iz mape.
Gumbi za predvajanje glasbe
GumbiOpis
▲/▼ kazalnik
◄/► kazalnik
Premik na prejšnji/naslednji posnetek v
istem imeniku.
• Označite z X vse posnetke, ki jih želite
predvajati (v meniju MUSIC (GLASBA))
• Hitro predvajanje nazaj/naprej (v načinu
predvajanja)
END (KONEC)
gumb
RDEČI gumb
Premik nazaj na prejšnji zaslon.
Možnosti:
Neodvisno predvajanje izbranih
datotek.
Enkratno predvajanje datotek iz mape.
Ko se predvajanje zaključi, se prikaz
vrne na prejšnji zaslon.
Ⓐ Neodvisno predvajanje vseh datotek iz
mape.
-V načinu predvajanja:
AB
Omogoča vam neodvisno ponovitev
dela filma. Ob prvem pritisku tipke
določite A (začetna točka), ob drugem
pritisku določite B (končna točka).
Pri tretjem pritisku tipke se začne
normalno predvajanje.
MODRI gumb
y
Omogoča vam predvajanje filma naprej
ali nazaj do določene točke.
Prikažite “hh:mm:ss (uu:mm:ss)” in
pritisnite OK (V redu).
Način BESEDILO
Prikaz besedilnih datotek.
Izberite način BESEDILO in pritisnite OK (V redu).
1
2 Z gumboma ▲/▼ /◄/► izberite datoteko, ki jo
želite prikazati in pritisnite OK (V redu). Izbrana
datoteka se bo pojavila v celozaslonskem prikazu.
3 Z gumboma ▲/▼/◄/► se lahko pomikate po
datoteki gor in dol.
4 Z gumboma ◄/► lahko prikažete prejšnje ali
naslednje besedilo.
5Pritisnite END (KONEC) za izhod iz načina
BESEDILO.
22
Ostale uporabne funkcije
Združljivost z USB napravami
USB 2.0
naprava
Datotečni
sistem
Format
fotografskih
datotek
Format
glasbenih
datotek
Format video
datotek
Format
besedilnih
datotek
OPOMBA
• Progresivni format jpeg datotek ni podprt.
• Glasbene datoteke na USB 1.1 napravah morda ne bodo
predvajane pravilno.
• Delovanje preko USB vozlišča morda ne bo zanesljivo.
• Zunanjih diskov s kapaciteto večjo od 1 TB ne morete
pravilno priklopiti.
• Podaljški za USB naprave morajo biti ustrezno certificirani,
skladno z USB 2.0.
• Če hitrost prenosa ni ustrezna, se video datoteke z USB
naprav verjetno ne bodo predvajale pravilno.
• Predvajanje nestandardno kodiranih datotek ni zajamčeno.
USB pomnilnik, USB čitalec kartic, trdi disk
(razred naprav za masovno shranjevanje)
Ta funkcija vam omogoča samodejno zmanjšati svetlost
ozadja in privarčevati z energijo ter povečati intenzivnost
svetlobe ozadja kot je prikazano v naslednji tabeli.
V meniju SLIKA → Način slike izberite nastavitev
ECO.
Seznam okrajšav
Skrajšana besedaPomeni
ATV
CEC
DNR
DTV
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
DivX®
Analogni TV
Uporabniški nadzor elektronske opreme
Zmanjševanje digitalnih motenj
Digitalna TV
Digitalni video prenos-antena
Digitalni vmesnik
Elektronski programski vodič
Zaščita digitalne vsebine pri širokopasovnem prenosu
Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik
Večpredstavnostna in hiper predstavnostna strokovna skupina
Zaslonski meni
Modulacija pulzne kode
Univerzalno serijsko vodilo
Širokozaslonska signalizacija
Digital Video Express
23
●
●
Ostale uporabne funkcije
●
●
●
●
FunkcijaTimeshift
(časovnega zamika)
(le modeli F*510)
Funkcija časovnega premika vam omogoča snemanje
trenutnega digitalnega televizijskega programa in
njegov kasnejši ogled. Za delovanje časovnega zamika,
mora biti zunanji USB 2,0 vedno priklopljen ter vnaprej
konfiguriran za snemanje informacij.
Pred prvo uporabo časovnega zamika, morate
USB 2,0 pomnilnik obvezno formatirati.
● Način zagona
Preklop med načinoma Priročnik in Vedno.
Priročnik
Vedno
Za potrditev spremembe načina, morate nujno pritisniti
gumb END (KONEC) in zapustiti meni, ter ponovno
vstopiti v meni “Nastavitev časovnega premika”.
● Izberi disk
Na voljo je le v primeru, da je na zunanjem USB
pomnilniku več kot ena particija (izberite med C:, D:,
itd.).
● Nastavitev diska
Izbirate lahko med USB napravo, ki jo boste uporabili
za funkcijo Časovni zamik, praviloma v 1 GB razdelkih.
USB enota se bo pri tem formatirala.
POZOR:
•
• V primeru, da ima vaša USB naprava že particije, bodo vsi
podatki na izbrani particiji izgubljeni.
● Test hitrosti
Omogoča vam prikaz stopnje združljivosti med USB
pomnilnikom in televizijskim sprejemnikom.
OPOMBA:
• Datotečni sistem USB naprave mora biti FAT/FAT32. Če
• Minimalna velikost USB 2,0 pomnilnika, ki ga boste
• Kot koncept, pri funkciji časovni zamik lahko snema do
24
: Snemanje se začne takoj, ko ga vklopite.
: Snemanje se začne samodejno, takoj po izbiri
digitalnega programa (DTV.)
Vsi podatki na enoti bodo izgubljeni.
ima enota drugačen datotečni sistem, ga televizijski sistem
ne prepozna.
uporabili pri funkciji časovnega zamika je 1 GB.
26 minut pri SD DTV prenosih in 7 minut pri HD DTV
prenosih, za vsak GB.
Delovanje časovnega premika
● Način Priročnik
Snemanje se začne takoj, ko ga vklopite.
1. Pritisnite Z in začnite s snemanjem trenutnega programa.
Slika ostane zamrznjena, na televizijskem sprejemniku pa
bo prikazan F simbol.
2. Pritisnite Z za predvajanje posnete vsebine. Televizijski
sprejemnik tudi med gledanjem posnetega programa
še vedno nadaljuje s snemanjem. Na televizijskem
sprejemniku je prikazan I simbol.
3. Pritisnite tipko ► za hitro predvajanje naprej. Z
zaporednim pritiskanjem tipke ► lahko izberete hitrost
hitrega predvajanja naprej. Pritisnite Z za vklop normalne
hitrosti predvajanja.
4. Pritisnite tipko ◄ za predvajanja nazaj. Z zaporednim
pritiskanjem tipke ◄ lahko izberete hitrost hitrega
predvajanja nazaj. Pritisnite Z za vklop normalne hitrosti
predvajanja.
5. Za preklic načina časovni zamik, pritisnite ”END
(KONEC)”, in preklopite na drug televizijski program ali
vhodni vir, oziroma izklopite televizijski sprejemnik.
Medtem, ko je Časovni premik aktiviran, sta prikazana
simbola I ali F, pri tem pa je lahko prikazan napredek
snemanja.
hh:mm:ss
I 26 Min
•••••••••••••••••
V polju za prikaz so prikazane oznake Start, Play in
Live (zaženi, predvajaj in v živo), ter maksimalni čas
snemanja.
● Način
Vedno
Vsakič po izbiri digitalnega televizijskega programa
(DTV) se snemanje začne samodejno.
1. Za premik nazaj do želene točke, pritisnite tipko ◄.
2. Pritisnite Z za vklop ali prekinitev predvajanja posnete
vsebine. To dejanje ne bo prekinilo snemanja televizijskega
programa v realnem času.
3. Pritisnite “END (KONEC)” za vrnitev na prikaz snemanja
vsebine, brez da bi pri tem izgubili kakršenkoli podatek.
Snemanje bo potekalo dalje.
4. S preklopom televizijskega programa, se bo funkcija
časovni zamik ponovno vzpostavila (vsi predhodno
posneti podatki bodo izgubljeni) in začelo se bo
snemanje trenutno predvajane vsebine. Postopek
snemanja bo ostal aktiviran.
V tem načinu lahko uporabnik izbere katerokoli od
funkcij, ki so na voljo v načinu časovni zamik (hitro
predvajanje naprej, nazaj, zaustavitev, itd.), prikazana
pa bosta simbola I ali F oziroma vrstica napredka.
OPOMBA:
Funkcija Časovnega premika ne deluje pri vseh ATV
•
kanalih ali zunanjih vhodih.
• Medtem, ko je funkcija Časovni premik aktivirana, so na
voljo le storitve video, avdio in podnapisi.
• Če boste med vklopljeno funkcijo Časovnega premika
presegli maksimalno kapaciteto USB pomnilnika, bodo
stari podatki izgubljeni.
• Če boste med vklopljeno funkcijo Časovnega premika
presegli maksimalno kapaciteto USB pomnilnika, bodo
stari podatki izgubljeni.
• Funkcija Časovni premik ni namenjena snemanju v realnem
času, zato bodo posneti podatki izbrisani vsakič, ko boste
funkcijo preklicali, preklopili na drug program ali spremenili
vhodni vir, oziroma izklopili televizijski sprejemnik. Posneti
podatki ne bodo nikoli uporabni na drugi zunanji enoti.
• Med delovanjem načina časovni zamik bodo prikazane,
p, “EPG” in m informacije televizijskega programa, ne
posnete.
• Ohranjanje načina “Vedno”, kot stalno možnost lahko
skrajša življenjsko dobo zunanjega USB pomnilnika.
• Programov, ki zahtevajo vnos kode PIN, ne boste mogli
snemati s funkcijo časovni zamik dokler ne boste vnesli
kode PIN.
Live hh:mm:ss
Play hh:mm:ss
Dodatek
Odpravljanje napak
TežavaMožna rešitev
• Ni napajanja.
• Televizor noče delovati.• Zunanji vplivi, kot so osvetlitev, statična elektrika itd. lahko povzročijo nepravilno delovanje. V
• Daljinski upravljalnik ne deluje.
• Slika je odrezana.• Ali je položaj slike pravilen?
• Nepravilne barve, svetle barve, temne
barve ali neuravnoteženost barv.
• Napajanje se nenadoma prekine.• Notranja temperatura televizorja se je povečala.
• Ni slike.• Ali so povezave z zunanjimi napravami pravilne? (strani 13, 14 in 15).
• Ni zvoka.• Ali je glasnost prenizka?
• Televizor občasno odda pokajoč zvok.• To ni motnja v delovanju. Do pojava pride zaradi temperaturnih razlik v notranjosti ohišja. To ne
• Preverite, če ste na daljinskem upravljalniku pritisnili B.
Če indikator na televizorju utripa rdeče, pritisnite B.
• Ali je napajalni kabel morda odklopljen?
• Preverite, če ste pritisnili a na televizorju.
tem primeru najprej izklopite televizor, nato odstranite napajalni kabel in ga po nekaj minutah
ponovno priklopite.
• Ali sta bateriji pravilno vstavljeni glede na polariteto (e, f)?
• Ali sta bateriji porabljeni? (Zamenjajte jih z novima baterijama).
• Ali ga uporabljate v okolju z močno osvetlitvijo ali neonsko svetlobo?
• Ali neonska svetloba sveti neposredno na senzor daljinskega upravljalnika?
• Ali so prilagoditve zaslona (Aspect ratio (Format slike) kot je velikost slike opravljene pravilno?
(stran 20).
• Nastavitev tona slike.
• Ali je prostor presvetel? V presvetlih prostorih je slika lahko videti presvetla.
• Preverite nastavitev “SLIKA” (stran 17).
Odstranite vse predmete, ki lahko blokirajo prezračevanje.
• Ali je “Časovnik spanja” nastavljen? V meniju “ČASOVNIK” izberite “Izklop” (stran 18).
• Ali sta aktivirana “Izklop delovanja, če ni signala” ali “Nedejavnost, izklop”?
• Ali je po povezavi pravilno izbrana vrsta vhodnega signala? (stran 10).
• Ali je izbran pravilni vhodni vir? (stran 10).
• Ali je prilagoditev slike pravilna? (stran 17).
• Ali je antena pravilno priklopljena? (stran 8).
• Preverite, če niso priklopljene slušalke.
• Preverite, če ste na daljinskem upravljalniku pritisnili e.
vpliva na delovanje televizorja.
Napotki za uporabo v okoljih z visokimi in nizkimi temperaturami
• Če televizor uporabljate v prostorih z nizko temperaturo (npr. soba, pisarna), se na sliki lahko pojavijo proge ali se ta
prikazuje z zamikom. To ni okvara in televizor bo začel normalno delovati takoj, ko ga boste prestavili v okolje z normalno
temperaturo.
• Televizorja ne puščajte v vročem ali hladnem prostoru. Ne uporabljajte je tudi na mestih, kjer bo izpostavljena neposredni
sončni svetlobi ali blizu grelca, saj slednje lahko povzroči poškodbe ohišja in motnje v delovanju LCD zaslona.
Temperatura shranjevanja: f20 °C do e60 °C.
Informacije o licenci programske opreme, vgrajene v ta izdelek
Sestavljenost programske opreme
Vgrajena programska oprema je sestavljena iz različnih komponent, do katerih imajo individualne avtorske pravice podjetje
SHARP ali tretje stranke.
Programska oprema, ki jo je razvilo podjetje SHARP in/ali tretje stranke
Avtorske pravice za komponente programske opreme in različnih pomembnih dokumentov, vključenih v ta izdelek, ki jih je
razvilo podjetje SHARP so njegova last in zaščitene s pogodbo o avtorskih pravicah, mednarodnimi pogodbami ter drugo
pristojno zakonodajo. Izdelek vključuje tudi prosto dostopno programsko opremo in njene komponente, do katerih imajo
avtorske pravice tretje stranke.
Pritrditev televizorja na steno
• Ta televizor lahko pritrdite na steno le s stensko konzolo, ki jo priporoča SHARP (stran 5). Uporaba drugih stenskih
konzol kot predpisanih lahko privede do nestabilne namestitve in telesnih poškodb.
• Pritrditev barvnega LCD televizorja zahteva posebne veščine, zato naj jo izvede usposobljeni strokovnjak. Uporabniki
naj montaže ne izvajajo sami. SHARP ne odgovarja za napačne namestitve niti ne odgovarja za poškodbe, ki zaradi
njih lahko nastanejo.
• O pritrditvi televizorja na steno in uporabi posebne montažne konzole se posvetujte s strokovnjakom.
• Za pritrditev televizorja na steno, najprej odstranite lepilni trak z dveh mest na zadnji strani televizorja, nato s priloženimi vijaki
privijte konzolo na zadnjo stran televizorja.
• Če pritrdite televizor na steno, morate nanj namestiti oporni dodatek.
LCD panel32” Napredni super pogled in ČRNI TFT LCD
Ločljivost2.073.600 slikovnih pik (1.902 x 1.080)
Video barvni sistemPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV standardAnalognoCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
TV
Funkcije
Svetlost
Trajanje osvetlitve ozadja60.000 ur (ko je “Backlight (Osvetlitev ozadja)” privzeto nastavljena na STANDARDNO)
Koti gledanjaH: 176°, V: 176°
Avdio ojačevalec10 W x 2
Zvočnik(35 mm x 100 mm) x 2
Priklopi
Jezik zaslonskega menija
Zahteve za napajanjeAC 220–240 V, 50 Hz
Poraba energije (IEC62087 metoda)114 W (0,20 W v pripravljenosti)
Teža10 kg (brez stojala), 12,6 kg (s stojalom)
Temperatura delovanja0 °C do +40 °C
*1 Način-Vklop (W) (NAČIN DOMOV)86 W
*2 Varčevanje z energijo (W) ECO63 W
*3 Način pripravljenost (W)0,20 W
*4 Način izklop (W) 0,17 W
*5 Letna poraba energije (kWh)126 kWh
*6 Letna poraba energije
ECO92 kWh
Način varčevanja z energijo (kWh)
OPOMBA
• Poraba energije v On-načini je odvisna od prikazanih slik na televizorju.
26
*1 Merjeno skladno z IEC 62087 Ed. 2.
*2 Za dodatne informacije o funkciji ‘Energy Save
(Varčevanje z energijo)’ si oglejte ustrezne strani tega
priročnika za uporabo.
*3 Merjeno skladno z IEC 62301 Ed. 1.
*4 Merjeno skladno z IEC 62301 Ed. 1.
*5
Letna poraba energije je preračunana na osnovi ON-načina
(HOME MODE (DOMAČI)) porabe energije, upoštevajoč 4
urno gledanje televizorja, 365 dni na leto.
*6
Letna poraba energije je preračunana na osnovi EnergySave-načina (Varčevanje z energijo) porabe energije,
upoštevajoč 4 urno gledanje televizorja, 365 dni na leto.
Dodatek
Informacije na nalepki EU Eco
Sharp LCD-televizor z nalepko EU Eco
Ta izdelek je uradno nosilec Eco nalepke Evropske unije “The Flower” (za podrobnosti si oglejte odločbo
Evropske komisije 2009/300/EC - OJ L 82/3 z dne 28.3.2009).
Sharp je prvo podjetje, ki je pridobilo to Eco-nalepko za televizor in to predstavlja njegov velik prispevek
k ohranjanju okolja.
Nagrada “The Flower” pripada le izdelkom, ki izpolnjujejo stroge kriterije in izkazujejo pozitivni prispevek
k izboljšanju okolja. Podrobne informacije lahko najdete na:
http://www.ecolabel.eu
Kaj dela ta Sharpov izdelek ekološko izstopajoč?
Ta televizor uporablja zaslon s tekočimi kristali (LCD) namesto klasične katodne cevi (CRT). Nekatere
prednosti tega so:
• Oblika, ki zagotavlja energetsko učinkovito delovanje. Zmanjša porabo energije in prihrani denar.
• Manjša poraba energije v načinu pripravljenosti. Na voljo so različni načini varčevanja z energijo (glejte
dodatek v teh navodilih za uporabo.)
• Življenjska doba žarnice za osvetlitev ozadja je približno 2,5 krat daljša od tiste, ki je v CRT.
• Ta televizor izpolnjuje kemijske zahteve standarda Eco-nalepka.
• V vseh državah članicah EU je zajamčeno najmanj dve leti delovanja.
• Rezervni deli bodo po prenehanju proizvajanja tega modela na voljo še:
sedem let za električne komponente
pet let za mehanske dele
štiri leta za dekorativne dele
• Ta izdelek je oblikovan tako, da omogoča enostavno razstavljanje, obnovo in reciklažo, zato ga ne
smete zavreči skupoaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki - za podrobnosti si oglejte v teh navodilih
vsebovane “Odlaganje na koncu življenjske dobe”.
• Če boste za izdelek potrebovali popravilo, se posvetujte s pooblaščenim trgovskim predstavnikom.
Lahko se obrnete tudi na Sharpov pooblaščeni lokalni servis (glejte lokalno Sharpovo spletno stran).
Kaj lahko prispevate k varovanju okolja?
• Vašega televizorja ne puščajte v načinu pripravljenosti, če ga dlje časa ne boste uporabljali, ga odklopite
z napajanja. Pri tem je poraba električne energije nič, če pa ga le ugasnete z gumbom, je poraba blizu
nič. Lokacija tega gumba je prikazana v navodilih za uporabo.
•Porabo električne energije v načinu vklopa lahko zmanjšate tako, da zmanjšate osvetlitev ozadja med
delovanjem. To bo znižalo celotne stroške uporabe.
Julij 2009
27
Odlaganje na koncu življenjske dobe
A. Informacija uporabnikom o odlaganju opreme (zasebna gospodinjstva)
1. V Evropski uniji
Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke!
Rabljeno električno in elektronsko opremo morate obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva pravilno
obravnavo, obnavljanje in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme.
Upoštevajoč zakonodajo, ki so jo sprejele države članice EU, morajo zasebna gospodinjstva dostaviti rabljeno
Pozor: Na izdelku
je posebna oznaka.
Pomeni, da rabljenih
električnih in
elektronskih izdelkov ne
smete odlagati skupaj z
ostalimi gospodinjskimi
odpadki. na koncu
življenjske dobe jih
morate dostaviti v center
za ločeno zbiranje.
električno in elektronsko opremo v brezplačne centre za ločeno zbiranje odpadkov*. V določenih državah* bo lokalni
trgovec brezplačno sprejel rabljeno opremo, če boste pri njem kupili nov podoben izdelek.
*) O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih prosimo odlagajte ločeno, upoštevajoč lokalne
predpise.
S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni obravnavi, obnovi in reciklaži odpadkov ter preprečitvi
potencialnih negativnih učinkov na okolje in človeško zdravje, ki bi se zaradi nepravilnega ravnanja z odpadki zagotovo
pojavili.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete trgovcu, čeprav pri njem ne kupite
novega izdelka. Dodatne informacije o odlaganju so na voljo na naslovu www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1. V Evropski uniji
Če ste izdelek uporabljali za poslovne namene in ga želite zavreči:
Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval informacije o prevzemu izdelka. To storitev vam lahko
zaračuna, upoštevajoč stroške reciklaže. Manjše izdelke (in manjše količine) boste morda lahko oddali v lokalnem
centru za ločeno zbiranje odpadkov.
Za Španijo: O vračilu rabljenih izdelkov se posvetujte z uradom za zbiranje odpadkov ali z lokalnimi oblastmi.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Priloženi bateriji vsebujeta sledi svinca.
Za EU: Prekrižani koš za odpadke pomeni, da rabljenih baterij ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki! Za odlaganje rabljenih baterij je predpisan poseben sistem za ločeno zbiranje, ki predpisuje njihovo pravilno
obravnavo in reciklažo. O podrobnostih glede zbiranja in reciklaže se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Za Švico: Rabljene baterije morate vrniti trgovcu.
Za države izven EU: O metodi za odlaganje rabljenih baterij se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.