The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
NÁVOD K OBSLUZE
• Vyobrazení a snímky OSD menu uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých
operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-32FH500E a LC-32FH510E.
Informace o softwarové licenci na tento výrobek ....... 25
Upevnění televizoru na stěnu ..................................... 25
Technické údaje ........................................................ 26
Specifikace týkající se prostředí ................................. 26
Informace o eko-visačce EU ..................................... 27
Likvidace na konci životnosti ..................................... 28
ČESKY
1
Úvod
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou
činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým hadříkem. Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým
hadříkem. Chemikálie mohou způsobit poškození nebo poškrábání skříně televizoru.
• Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě,
plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může
způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k
pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen
vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem.
Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen
prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti
výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou
zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do
uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo
není postupováno podle pokynů výrobce.
• LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud LCD panel praskne, buďte opatrní,
abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Sluchátka—nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech
pomocí sluchátek při vysoké hlasitosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na
televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého
napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
LCD panel je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností
obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů
na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace
výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma
rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI
Licensing LLC.”
• Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
• „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby Laboratories.
• Logo „HD TV 1080p“ jsou ochrannou známkou společnosti DIGITALEUROPE.
• Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• Logo DivX® je registrovanou obchodní známkou DivX, Inc., a jeho použití podléhá licenci.
2
Úvod
Dálkový ovladač
1 B
Režim pohotovosti/zapnuto
Přepne na režim pohotovosti nebo
zapne napájení.
2 p Informace Displeje/ EPG
(Viz str. 11 a 20).
3 DTV MENU
Zobrazení MEDIA PLAYER.
4 0–9
Nastavte kanál.
Zadejte požadovaná čísla.
Výběr stránky v režimu teletextu.
V případě volby pěti severských zemí
(Švédsko, Norsko, Finsko, Dánsko nebo
Island) v nastavení země v „Automatická
instalace“ budou mít služby DTV čtyři číslice.
Jestliže bude nastavena jiná země, služby DTV
budou mít tři číslice.
5 A Plůtek
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
vybranému kanálu nebo externímu
vstupu.
6 DTV
Přepnutí mezi analogovým a digitálním
kanály.
7 f Formát obrazu
Přepíná mezi jednotlivými formáty
obrazu (strana 20).
8 Z Režim zvuku /Timeshift
F*500: Přepíná mezi jednotlivými
nastavenými režimy zvuku.
F*510: Zapíná a vypíná funkci
Timeshift.
9 a/b/c/dKurzor
Slouží k výběru požadované položky
na obrazovce nastavení.
OK
Provádí příkazy, které jsou na
obrazovce „MENU“.
ATV/DTV: zobrazí seznam programů,
pokud není zobrazeno jiné „MENU“.
(strana 20).
10 END
Zavře okno „MENU“.
11 EPG
DTV: zobrazení EPG (Electronic
Program Guide. (strana 11).
12 m Teletext
ATV: zobrazení analogového
teletextu (strana 12).
DTV: výběr MHEG-5 a teletextu pro
DTV.
13 ESG
Zobrazuje seznam oblíbených
kanálů.
143 Zmrazení/Pozastavení
Stisknutím tlačítka zmrazíte na
obrazovce obraz nebo teletext.
15SLEEP
Zapnutí a vypnutí časovače vypnutí (v
jednotkách 10 minut až do 4 hod.).
16 AV MODE
Výběr režimu videa (strana 17).
17 e Ztlumení
Zvuk TV zap./vyp.
18 2 Režim zvuku
Vybere se režim multiplexního zvuku.
(Viz níže.).
19 i (+/-) Hlasitost
i (+) Zvyšuje se hlasitost.
i (-) Snižuje se hlasitost.
20 P (∧/∨)
TV/DTV: Vybere TV kanál nebo
prolistuje seznam kanálů.
Zdroj Vstupu: Přepíná mezi zdrojem
vstupu TV nebo DTV.
Teletext: Přechod k následující/
předchozí stránce.
21 b ZDROJ VSTUPU
Slouží k výběru zdroje vstupního
signálu (strana 10).
22 RADIO
DTV: přepnutí režimu Radio a DTV.
•Kvůli velkému rozdílu v hlasitosti
přenosu v režimu RADIO může být u
některých stanic zvuk zkreslený, je-li
hlasitost nastavena velmi vysoko.
23 PC
Nepoužívá se.
24 MENU
Zobrazení/skrytí „MENU“.
(Viz str. 16).
25 RETURN
Nepoužívá se.
26 Tlačítka R/G/Y/B (barva)
TELETEXT: Vybere stránku (strana
12).
DTV: Barevnými tlačítky volíte
stejnou barvou označené položky
na obrazovce (např. EPG, MHEG-5,
teletext).
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může mít za následek ztrátu sluchu.
• Nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech pomocí sluchátek při
vysoké hlasitosti.
4
Příprava
Dodávané příslušenství
Dálkový ovladač ( (x1)
Přívodní kabel (x1)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
• Návod k obsluze (tento návod)
Připojení podstavce
• Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky AC INPUT.
• Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu na kterou položíte TV. Tím se zabrání poškození televizoru.
• Zinko-uhlíková baterie typu „AA“ (x2)
• Stojan (x1)
UPOZORNĚNÍ
• Podstavec připojte ve správném směru.
• Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
1 Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo dodáno osm šroubů.
2 Upevněte nohu stojanu k základně čtyřma šrouby a dotáhněte šroubovákem (součást dodávky).
Nosný
sloupek
3 Zaunutí stojanu.
1 Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně televizoru (stojan držte tak, aby nespadl z okraje základny).2 Vložte čtyři šrouby do čtyř otvorů na zadní straně televizoru a utáhněte.
Měkký povrch
2
1
POZNÁMKA
• K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v opačném pořadí.
Volitelné příslušenství
Pro barevný LCD televizor je k dispozici uvedené
volitelné příslušenství. Máte možnost je zakoupit v
nejbližší prodejně.
• Další volitelné příslušenství může být dostupné v nejbližší
budoucnosti. Při jeho nákupu si přečtěte nejnovější katalog
z hlediska slučitelnosti a dostupnosti.
Č.Název součástiČíslo součásti
1Konzola pro upevnění na stěnuAN-37AG5
5
Příprava
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě zinko-uhlíkové baterie typu „AA“, které jsou součástí dodávky. Když se
baterie vybijí a dálkový ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AA“.
1 Otevřete kryt baterií.
2 Vložte dvě zinko-uhlíkové baterie typu „AA“, které jsou
součástí dodávky.
•Baterie vložte s orientací odpovídající označení (+) a (-) v
prostoru pro baterie.
3Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených
níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo
může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud
zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek
skladování.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
• Při výměně baterií použijte místo alkalických baterií zinko-uhlíkové baterie.
Poznámka k likvidaci baterií:
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť.
Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na
vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.
Použití dálkového ovládání
Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi
dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
30°30°
Upozornění týkající se dálkového ovládače
Snímač dálkového ovládání
• Dálkový ovládač nevystavujte nárazům. Dálkový ovládač dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na
místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo
by dojít k deformaci krytu.
• Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového
ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému
osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru
nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k okénku snímače dálkového
ovládání.
6
Stručný návod
Přehled první instalace
Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a
připojen, nemusí být některé kroky nutné.
123
Zapnutí a spuštění
Příprava
Připojte anténní kabel k anténní
zásuvce (Strana 8).
Dle potřeby zasuňte kartu CA do
slotu CI, abyste se mohli dívat na
kódované pořady (Strana 8).
automatické
instalace
Zapněte napájení TV stiskem a
(Strana 10).
Spusťte úvodní automatickou
instalaci (Strana 9).
Nastavení jazyka a země.
Sledování TV
Gratulujeme!
Nyní už můžete sledovat TV.
Dle potřeby upravte polohu
antény, abyste získali nejsilnější
signál (Strana 9).
Připojení vnějších
zařízení
Vnější zařízení, jako je
DVD přehrávač/rekordér,
připojte dle příslušných
návodů (Strany 14 a 15).
Připojte k TV přívodní kabel
(Strana 8).
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Volba umístění televizoru.
Doma
Prodejna
Spuštění ladění
kanálů
Vnější zvuková zařízení,
jako je zesilovač s
reproduktory, připojte
dle příslušných návodů
(Strana 14 a 15).
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.