The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
NÁVOD K OBSLUZE
• Vyobrazení a snímky OSD menu uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých
operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-32FH500E a LC-32FH510E.
Informace o softwarové licenci na tento výrobek ....... 25
Upevnění televizoru na stěnu ..................................... 25
Technické údaje ........................................................ 26
Specifikace týkající se prostředí ................................. 26
Informace o eko-visačce EU ..................................... 27
Likvidace na konci životnosti ..................................... 28
ČESKY
1
Úvod
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou
činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým hadříkem. Je-li panel znečištěný, zlehka jej otřete jemným vlhkým
hadříkem. Chemikálie mohou způsobit poškození nebo poškrábání skříně televizoru.
• Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě,
plaveckého bazénu a ve vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může
způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k
pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen
vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem.
Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen
prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti
výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou
zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do
uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo
není postupováno podle pokynů výrobce.
• LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud LCD panel praskne, buďte opatrní,
abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Sluchátka—nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech
pomocí sluchátek při vysoké hlasitosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na
televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení vysokého
napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
LCD panel je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností
obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů
na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace
výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma
rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky firmy HDMI
Licensing LLC.”
• Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
• „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby Laboratories.
• Logo „HD TV 1080p“ jsou ochrannou známkou společnosti DIGITALEUROPE.
• Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
• Logo DivX® je registrovanou obchodní známkou DivX, Inc., a jeho použití podléhá licenci.
2
Úvod
Dálkový ovladač
1 B
Režim pohotovosti/zapnuto
Přepne na režim pohotovosti nebo
zapne napájení.
2 p Informace Displeje/ EPG
(Viz str. 11 a 20).
3 DTV MENU
Zobrazení MEDIA PLAYER.
4 0–9
Nastavte kanál.
Zadejte požadovaná čísla.
Výběr stránky v režimu teletextu.
V případě volby pěti severských zemí
(Švédsko, Norsko, Finsko, Dánsko nebo
Island) v nastavení země v „Automatická
instalace“ budou mít služby DTV čtyři číslice.
Jestliže bude nastavena jiná země, služby DTV
budou mít tři číslice.
5 A Plůtek
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
vybranému kanálu nebo externímu
vstupu.
6 DTV
Přepnutí mezi analogovým a digitálním
kanály.
7 f Formát obrazu
Přepíná mezi jednotlivými formáty
obrazu (strana 20).
8 Z Režim zvuku /Timeshift
F*500: Přepíná mezi jednotlivými
nastavenými režimy zvuku.
F*510: Zapíná a vypíná funkci
Timeshift.
9 a/b/c/dKurzor
Slouží k výběru požadované položky
na obrazovce nastavení.
OK
Provádí příkazy, které jsou na
obrazovce „MENU“.
ATV/DTV: zobrazí seznam programů,
pokud není zobrazeno jiné „MENU“.
(strana 20).
10 END
Zavře okno „MENU“.
11 EPG
DTV: zobrazení EPG (Electronic
Program Guide. (strana 11).
12 m Teletext
ATV: zobrazení analogového
teletextu (strana 12).
DTV: výběr MHEG-5 a teletextu pro
DTV.
13 ESG
Zobrazuje seznam oblíbených
kanálů.
143 Zmrazení/Pozastavení
Stisknutím tlačítka zmrazíte na
obrazovce obraz nebo teletext.
15SLEEP
Zapnutí a vypnutí časovače vypnutí (v
jednotkách 10 minut až do 4 hod.).
16 AV MODE
Výběr režimu videa (strana 17).
17 e Ztlumení
Zvuk TV zap./vyp.
18 2 Režim zvuku
Vybere se režim multiplexního zvuku.
(Viz níže.).
19 i (+/-) Hlasitost
i (+) Zvyšuje se hlasitost.
i (-) Snižuje se hlasitost.
20 P (∧/∨)
TV/DTV: Vybere TV kanál nebo
prolistuje seznam kanálů.
Zdroj Vstupu: Přepíná mezi zdrojem
vstupu TV nebo DTV.
Teletext: Přechod k následující/
předchozí stránce.
21 b ZDROJ VSTUPU
Slouží k výběru zdroje vstupního
signálu (strana 10).
22 RADIO
DTV: přepnutí režimu Radio a DTV.
•Kvůli velkému rozdílu v hlasitosti
přenosu v režimu RADIO může být u
některých stanic zvuk zkreslený, je-li
hlasitost nastavena velmi vysoko.
23 PC
Nepoužívá se.
24 MENU
Zobrazení/skrytí „MENU“.
(Viz str. 16).
25 RETURN
Nepoužívá se.
26 Tlačítka R/G/Y/B (barva)
TELETEXT: Vybere stránku (strana
12).
DTV: Barevnými tlačítky volíte
stejnou barvou označené položky
na obrazovce (např. EPG, MHEG-5,
teletext).
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může mít za následek ztrátu sluchu.
• Nenastavujte hlasitost na vysokou úroveň. Odborníci na sluch nedoporučují delší poslech pomocí sluchátek při
vysoké hlasitosti.
4
Příprava
Dodávané příslušenství
Dálkový ovladač ( (x1)
Přívodní kabel (x1)
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
• Návod k obsluze (tento návod)
Připojení podstavce
• Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky AC INPUT.
• Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu na kterou položíte TV. Tím se zabrání poškození televizoru.
• Zinko-uhlíková baterie typu „AA“ (x2)
• Stojan (x1)
UPOZORNĚNÍ
• Podstavec připojte ve správném směru.
• Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
1 Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo dodáno osm šroubů.
2 Upevněte nohu stojanu k základně čtyřma šrouby a dotáhněte šroubovákem (součást dodávky).
Nosný
sloupek
3 Zaunutí stojanu.
1 Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně televizoru (stojan držte tak, aby nespadl z okraje základny).2 Vložte čtyři šrouby do čtyř otvorů na zadní straně televizoru a utáhněte.
Měkký povrch
2
1
POZNÁMKA
• K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v opačném pořadí.
Volitelné příslušenství
Pro barevný LCD televizor je k dispozici uvedené
volitelné příslušenství. Máte možnost je zakoupit v
nejbližší prodejně.
• Další volitelné příslušenství může být dostupné v nejbližší
budoucnosti. Při jeho nákupu si přečtěte nejnovější katalog
z hlediska slučitelnosti a dostupnosti.
Č.Název součástiČíslo součásti
1Konzola pro upevnění na stěnuAN-37AG5
5
Příprava
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě zinko-uhlíkové baterie typu „AA“, které jsou součástí dodávky. Když se
baterie vybijí a dálkový ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AA“.
1 Otevřete kryt baterií.
2 Vložte dvě zinko-uhlíkové baterie typu „AA“, které jsou
součástí dodávky.
•Baterie vložte s orientací odpovídající označení (+) a (-) v
prostoru pro baterie.
3Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených
níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo
může vést k vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud
zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek
skladování.
• Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
• Při výměně baterií použijte místo alkalických baterií zinko-uhlíkové baterie.
Poznámka k likvidaci baterií:
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť.
Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na
vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.
Použití dálkového ovládání
Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi
dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
30°30°
Upozornění týkající se dálkového ovládače
Snímač dálkového ovládání
• Dálkový ovládač nevystavujte nárazům. Dálkový ovládač dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na
místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo
by dojít k deformaci krytu.
• Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového
ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému
osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru
nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k okénku snímače dálkového
ovládání.
6
Stručný návod
Přehled první instalace
Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a
připojen, nemusí být některé kroky nutné.
123
Zapnutí a spuštění
Příprava
Připojte anténní kabel k anténní
zásuvce (Strana 8).
Dle potřeby zasuňte kartu CA do
slotu CI, abyste se mohli dívat na
kódované pořady (Strana 8).
automatické
instalace
Zapněte napájení TV stiskem a
(Strana 10).
Spusťte úvodní automatickou
instalaci (Strana 9).
Nastavení jazyka a země.
Sledování TV
Gratulujeme!
Nyní už můžete sledovat TV.
Dle potřeby upravte polohu
antény, abyste získali nejsilnější
signál (Strana 9).
Připojení vnějších
zařízení
Vnější zařízení, jako je
DVD přehrávač/rekordér,
připojte dle příslušných
návodů (Strany 14 a 15).
Připojte k TV přívodní kabel
(Strana 8).
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Volba umístění televizoru.
Doma
Prodejna
Spuštění ladění
kanálů
Vnější zvuková zařízení,
jako je zesilovač s
reproduktory, připojte
dle příslušných návodů
(Strana 14 a 15).
7
Stručný návod
Před zapnutím napájení
Standardní konektor
DIN45325 (IEC 169-2)
75 Ω koaxiální kabel.
1 Opatrně zasuňte modul
CI do slotu CI, kontakty
napřed.
2 Logo na modulu CI musí
ze zadní strany TV mířit
směrem dopředu.
Televizor umístěte do
blízkosti síťové zásuvky
a síťovou vidlici mějte v
dosahu.
Vložení karty CA
Kódované digitální vysílání lze přijímat jen pokud do slotu
CI na TV zasunete modul Common Interface Module
(modul CI) s kartou CA.
Modul CI a karta CA nejsou součástí dodávky. Obvykle
je můžete zakoupit u prodejce.
Vložení karty CA do modulu CI
1
Kartu CA zatlačte stranou se zlatými kontakty
směrem ke straně modulu CI označené logem
poskytovatele, kartu CA zasuňte do modulu CI až
na doraz. Viz šipka vytištěná na kartě CA.
Vzhled výrobku v některých
zemích může být odlišný.
Přívodní kabel.
Kontrola informací o modulu CI
POZNÁMKA
• Zkontrolujte, zda je modul CI správně zasunut.
• Toto menu je k dispozici jen u digitálních stanic.
1 Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka „OBRAZ“.
2 Stiskem ◄/► vyberte „KANÁL“.
• Obsah tohoto menu závisí na poskytovateli modulu CI.
3 Stiskem ▲/▼ vyberte „Menu CI“ a pak stiskněte
OK.
● Modul
Obecné informace o modulu CI.
● Menu
Možnost nastavení parametrů kartu CA.
Zasunutí modulu CI do slotu CI
Opatrně zasuňte modul CI do
2
slotu CI, kontakty otočenými
dopředu. Logo na modulu
CI musí ze zadní strany
TV mířit směrem dopředu.
Nepoužívejte nadměrnou sílu.
Dejte pozor, abyste modul
neohnuli.
8
●Dotaz
Možnost zadávání číselných hodnot, například
hesel.
POZNÁMKA
• Obsah jednotlivých obrazovek závisí na poskytovateli
modulu CI.
Stručný návod
●
●
Úvodní automatická instalace
Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí
asistent úvodní automatické instalace. Postupujte podle
menu a proveďte potřebná nastavení jedno po druhém.
Před zapnutím napájení zkontrolujte
● Je připojen anténní kabel?
● Je připojen přívodní kabel?
1Stiskněte tlačítko a na televizoru.
• Objeví se průvodce úvodní automatickou instalací.
2Nastavení jazyka OSD menu.
Stiskem ▲/▼/◄/► vyberte požadovaný jazyk,
pak stiskněte OK.
3 Nastavení země.
5 Volba umístění televizoru.
Doma
Prodejna
Stisknutím ◄/► zvolte místo, ve kterém budete
tento televizor používat a pak stiskněte OK.
● DOMA: k domácímu použití.
● PRODEJNA:
má přednastavený režim
DYNAMICKÝ. Změníte-li „Režim obrazu“,
televizor se automaticky po 30 minutách vrátí
zpět do režimu „DYNAMICKÝ“, pokud není
vstupní signál z televizoru nebo dálkového
ovladače.
Pokud jste omylem vybrali volbu PRODEJNA, jděte
na „VOLBY“ → „Obnovit výchozí nastavení výrobce“ → „OK“ a televizor se vrátí do původní
obrazovky.
6 Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny televizní
stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a
podle připojené antény.
Při první instalaci nebo po přemístění antény DVB-T je
nutno nastavit její polohu tak, aby byl příjem kvalitní;
přitom sledujte obrazovku nastavení antény.
1 Zvolte kanál, jehož signál chcete otestovat.
2 Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka „OBRAZ“.
3 Stisknutím ◄/► vyberte „KANÁL”.
4 Stiskem ▲/▼ vyberte „Informace o signálu“ a
pak stiskněte OK.
5Nastavte anténu do takové polohy, abyste získali
maximální hodnoty v polích „Síla“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
•
Hodnoty „Síla“ a „Kvalita“ jsou ukazatelem toho, jak dobře je
anténa nastavena.
9
Sledování TV
●
●
●
●
●
Běžné použití
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí napájen
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
Televizor vypnete stiskem a přímo na TV.
POZNÁMKA
Pokud televizor vypnete stiskem a,
dojde ke ztrátě dat EPG a televizor
neprovede naprogramované
záznamy pořadů.
• Umístění zásuvek se může v
závislosti na modelu lišit.
Režim pohotovosti
Přepnutí do režimu Standby
Pokud je TV zapnut (LED ZELENÁ), můžete jej přepnout
do stavu Standby stiskem B na dálkovém ovladači.
Zapnutí ze stavu Standby
Ze stavu Standby (LED ČERVENÁ) stiskněte B na
dálkovém ovladači.
í
Výběr vnějšího zdroje video signálu
Po připojení stiskem b
zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“
a pak stiskem ▲/▼ přepnete na
vhodný vnější zdroj signálu a
potvrdíte OK.
Výběr jazyka zvuku
Režim DTV:
Po stisknutí 7 se objeví nabídka s jednotlivými jazyky
nebo zvukovými signály, které jsou k dispozici pro dané
vysílání.
Stiskem ▲/▼ vyberte jazyka a pak stiskněte OK.
POZNÁMKA
• Menu jazyka zvuku zmizí za tři sekund.
• Nabídka možností závisí na přijímaném vysílání.
Režim ATV:
Pokaždé, když stisknete tlačítko 2, přepne se režim
způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Stav kontrolky TV
Kontrolka B
Vypnuto
Zelená
Červená
POZNÁMKA
• Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru,
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
• Přístroj ze sítě odebírá jistý malý proud i pokud a je
vypnutý.
StereoSTEREO, MONO
DvojjazyčnýCH A, CH B, CH AB
MonofonníMONO
POZNÁMKA
Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí
„MONO“.
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
Výběr režimu vysílání A2 TV (IGR)
Výběr jazyka titulků
● Režim DTV:
Stisknutím tlačítka TITULKY [ se dostanete do nabídky
„JAZYKY PRO TITULKY“:
Přepnutí kanálů
10
Pomocí 0–9:Pomocí P∧/∨:
●Režim ATV:
Stisknutí tlačítka TITULKY [ umožňuje zobrazit nebo
schovat titulky, které jsou pro dané vysílání k dispozici.
Sledování TV
EPG
EPG je elektronický přehled programů zobrazený na obrazovce. Pomocí EPG, můžete sledovat plán událostí DTV a dat,
prohlížet jejich podrobné informace, naladit událost, která se právě vysílá, a nastavit časovač pro budoucí události.
Výběr programu pomocí EPG
Základní ovládání
Obrázky na této stránce platí pro situaci, kdy jsou kanály označovány třemi číslicemi.
●
Vyvolání/skrytí obrazovky EPG
Stiskněte EPG.
● Výběr programu
1Výběr času od-do
Stiskem ◄/► vyberte časové období, které chcete prohledat. Stiskněte OK.
• Pokračujte stiskem ►, čímž se zobrazí programy v dalším časovém období.
2Výběr požadovaného programu
Stiskem ▲/▼ vyberte požadovaný program. Stiskněte OK.
• Pokud je nalevo od výpisu zobrazeno ▲ nebo ▼, dalším stiskem ▲/▼ přejděte na následující nebo předchozí obrazovku.
Další funkce EPG
3Zjištění informací o programu
1
Stiskem ▲/▼/◄/►vyberte program, o kterém
chcete vědět víc.
2
Stiskněte“p.
Informace o programu
2 Na dálkovém ovladači stiskněte MODRÉ tlačítko.
3 Pro navrácení do EPG stiskněte p.
4Funkce “Upozomění”
1
Jděte na kanál s pořadem, na
jehož vysílání chcete být upozorněni.
3 Stisknutím ▲/▼/◄/► vyberte Hodinu, Minutu,
Režim, Datum a Měsíc, kdy chcete být upozorněni.
Stiskněte OK.
• Tento pořad bude v Televizním programu označen
červeně.
5Funkce “Plán”
1Pro zobrazení veškerých naprogramovaných
pořadů stiskněte ŽLUTÉ tlačítko.
11
Sledování TV
Teletext
Tlačítka pro ovládání teletextu
2 Pomocí▲/▼/◄/►vyberte upozornění a pro vymazání stiskněte ČERVENÉ tlačítko.
Teletext
Co je Teletext?
Teletext je vysílání stránek s informacemi a zábavou,
které lze zobrazit na speciálně k tomu vybavených
televizorech. Váš televizor přijímá signály teletextu
z televizního okruhu a provádí jejich dekódování
do grafického formátu pro zobrazení. Příklady řady
dostupných služeb jsou informace o událostech, počasí
a sportu, situaci na burze a televizních programech.
Zapínání/vypínání teletextu
1 Vyberte televizní kanál nebo vnější vstup
disponující teletextem.
2 Stiskem m zapněte zobrazení teletextu.
• Řada stanic používá operační systém TOP, zatímco
ostatní používají systém FLOF (např. CNN). Váš televizor
podporuje oba tyto systémy. Stránky jsou rozděleny do
tématických skupin a témat. Po přepnutí na teletext se
do paměti uloží až 1 000 stránek, což urychluje přístup.
• Pokaždé, když stisknete m, se zobrazení přepne, jak
je vidět níže.
• Jestliže vyberete program, který nemá signál teletextu,
zobrazí se text „Žádný teletext není dostupný.“.
• Stejné hlášení se zobrazí během ostatních režimů, pokud
není k dispozici signál teletextu.
Tlačítko
P/
Barva (R/G/
Y/B)
0–9
v (Horní/
Dolní/Celá)
k (Vyvolání
skrytého
teletextu)
3 (Zmrazení/
Pozastavení)
[ (Titulky
pro teletext)
1
(Podstránka)
Zvýšení nebo snížení čísla stránky.
Možnost výběru skupiny nebo bloku
stránek zobrazených v barevných
závorkách na spodní straně obrazovky
stisknutím tlačítka příslušné barvy (R/G/Y/B) na dálkovém ovladači.
Přímý výběr libovolné stránky od 100 do
899 pomocí tlačítek 0–9.
Přepnutí zobrazení teletextu na horní nebo
dolní polovinu obrazovky nebo na celou
obrazovku.
Vyvolání nebo skrytí skrytých informací,
např. odpovědí na kviz.
Automatické zastavení aktualizace
stránek teletextu nebo uvolnění režimu
pozastavení.
Zobrazí se titulky nebo se zobrazení titulků
ukončí.
• Titulky nebudou zobrazeny, jestliže
služba neobsahuje informace titulků.
Režim TXT
Vyvolání nebo skrytí podstránek.
• Tlačítko R: přechod na předchozí
stránku.
• Tlačítko G: přechod na následující
stránku.
• Tato dvě tlačítka jsou na obrazovce
znázorněna symboly „+“ a „-“.
Režim TV
Zobrazuje čas.
Popis
Použití aplikace MHEG-5
(jen Velká Británie)
Některé služby vám přinášejí programy zakódované
pomocí aplikace MHEG, což vám umožní vyzkoušet
interaktivní funkce DTV.
Pokud je k dispozici, spustí se aplikace MHEG-5,
jakmile stisknete m.
Teletext
Teletext
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, jestliže je vybrán typ signálu RGB.
12
Příklad obrazovky MHEG-5
Připojení vnějších zařízení
●
Před připojením ...
• Před zahájením připojování vypněte TV i ostatní zařízení.
• Kabel zasuňte do konektoru až na doraz.
• Pečlivě si přečtěte návod k obsluze vnějších zařízení a zjistěte možné typy připojení. Tím také získáte nejlepší kvalitu obrazu a
zvuku a využijete TV i připojené zařízení na maximum.
Úvod do připojování
TV je vybaven níže popsanými konektory. Sežeňte si kabel vhodný do konektoru na TV a připojte zařízení.
POZNÁMKA
• Kabely na stranách 13, 14 a 15 jsou běžně dostupné.
Zvukové zařízení
(strana 15)
Kabel zvuku
o
nebo
Zařízení pro záznam
obrazu (strany 14 a 15)
Herní konzole nebo
kamera (strana 14)
Kabel zvuku
Kabel složkového signálu
Kabel zvuku
Kabel SCART
Kabel AV
HDMI zařízení
(strana 14)
Kabel s certifikací HDMI
Kabel DVI/HDMI
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
13
Připojení vnějších zařízení
Připojení HDMI
YPB
PR
Připojení složkového signálu
(
(
CB)
CR)
Příklady zařízení, která lze připojit
● DVD přehrávač/rekordér
● Blu-ray přehrávač/rekordér
● Herní konzola
Konektory HDMI umožňují přenos digitálního video a
audio signálu jedním kabelem. Digitální obraz a zvuk
jsou přenášeny bez komprese a tedy i bez ztráty
kvality. Již není nutno provádět analogově/digitální
převod, který také zhoršoval kvalitu signálu.
Kabel s
certifikací
HDMI
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Kabel DVI/
HDMI
Kabel stereo
minijack
ø 3,5 mm
Příklady zařízení, která lze připojit
● VCR ● DVD přehrávač/rekordér
● Blu-ray přehrávač/rekordér
Pokud připojíte DVD přehrávač/rekordér nebo jiné
zařízení ke konektoru COMPONENTS, získáte přesnou
reprodukci barev a maximální kvalitu obrazu.
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
Kabel zvuku
,20 2
Kabel složkového
signálu
9 0 "
#"
#2
#/-0/.%.4!5$)/
Převod DVI/HDMI
Pomocí kabelu DVI/HDMI lze digitální video signál z DVD
převést na verzi HDMI. Zvuk je nutno propojit dalším
kabelem.
• Při připojení kabelu DVI/HDMI ke zásuvka HDMI
nemusí být obraz čistý.
• HDMI a DVI využívají stejnou metodu ochrany proti
kopírování HDCP.
• Pro připojení DVI kabelu je zapotřebí adaptér, který lze
zakoupit v obchodě (není součástí dodání).
POZNÁMKA
• Podle typu HDMI kabelu se v obraze může objevit šum. Použijte
certifikovaný HDMI kabel.
• Při přehrávání HDMI obrazu bude automaticky detekován a
nastaven nejlepší možný formát.
Podporované video signály:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Připojení VIDEO
Příklady zařízení, která lze připojit
● VCR ●
● Blu-ray přehrávač/rekordér
● Herní konzola ● Kamera
Konektor COMPONENTS/AV lze využít k připojení herní
konzoly, kamery, DVD přehrávač/rekordér a některých
dalších zařízení.
DVD přehrávač/rekordér
AV kabel
INPUT
COMPONENTS
/AV
Y/
AV
Pb
Pr
L
R
AUDIO
14
Připojení vnějších zařízení
●
●
Připojení SCART
Příklady zařízení, která lze připojit
● VCR ● Dekodér (jenom SCART 1)
● DVD přehrávač/rekordér
SCART 1
(AV / RGB)
Kabel SCART
Dekodér
POZNÁMKA
•Pokud dekodér potřebuje dostávat signál z TV, vyberte
správný vstupní konektor, k němuž je dekodér připojen, v
menu „ZDROJ VSTUPU“. (Strana 10).
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ a UXGA
jsou registrované obchodní známky společnosti
International Business Machines Corporation.
POZNÁMKA
• Tento televizor je jen omezeně slučitelný s PC a správná
činnost může být zaručena jen tehdy, když grafická karta
přesně vyhovuje standardu VESA 60 Hz. Výsledkem
jakékoli odchylky od tohoto standardu je zborcení obrazu.
● Po připojení
● Pokud po připojení PC k televizoru pomocí kabelu
HDMI nefunguje zvuk, připojte TV do PC pomocí
zvukového kabelu stereo minijack ø 3.5 mm, jak je to
znázorněno na předchozím obrázku.
● Při připojení PC k TV pomocí kabelu DVI bude
zapotřebí připojit kabel stereo minijack ø 3.5 mm
z TV do PC, jak je to znázorněno na předchozím
obrázku.
Připojení reprosoustav/zesilovače
Příklady zařízení, která lze připojit
●Připojení zesilovače s digitálním vstupem zvuku.
Připojení PC přes HDMI (DVI)
Připojení HDMI (DVI)
HDMI 1 nebo 2
0#
Kabel s certifikací HDMI
0#
Kabel DVI/HDMI
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
Tabulka kompatibility PC
Horizontální
frekvence
31,5 kHz60 Hz
31,47 kHz70 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
75,0 kHz60 Hz
67,5 kHz60 Hz
VGA
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
Rozlišení
640 g 480
720 g 400
800 g 600
1.024 g 768
1.360 g 768
1.280 g 1.024
1.400 g 1.050
1.600 g 1.200
1.920 g 1.080
AUDIO IN
HDMI (DVI)
Vertikální
frekvence
Připojte zesilovač s vnějšími reprosoustavami podle
následujícího obrázku.
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Kabel zvuku
SPDIF
SPDIF
$)')4!,!5$)/).
Zesilovač s digitálním vstupem
zvuku
●Po připojení
Nastavení digitálního výstupu zvuku
Po připojení zesilovače s digitálním vstupem zvuku a
vnějšími reproduktory podle obrázku musíte nastavit
formát výstupu zvuku slučitelný s přehrávaným
programem nebo připojeným zařízením.
• Jestliže provedete nastavení „Dolby Digital“ a budete
přijímat zvukový formát Dolby Digital nebo Dolby
Digital Plus, výstupem bude zvuk Dolby Digital. V
opačném případě bude výstupem zvuk PCM.
Jestliže provedete nastavení „PCM“, výstupem bude
zvuk PCM bez ohledu na to, jaké zvukové formáty
budete přijímat.
15
Ovládání menu
●
●
Co je to menu?
• Musíte vyvolat OSD menu a pak můžete provést nastavení TV. OSD zobrazení s možnostmi
nastavení nazýváme menu.
• Menu umožňuje provádění nastavení.
• Menu lze ovládat dálkovým ovladačem a tlačítky přímo na TV.
Společné ovládání
1
Vyvolání menu
Stiskněte MENU a zobrazí se
obrazovka „OBRAZ“.
2
Výběr položky
Stiskem ▲/▼/◄/► vyberte/nastavte
požadované menu, pak nastavte
požadovanou hodnotu a pak stiskněte
OK.
Stiskem MENU se vrátíte do
předchozího obrazovka.
●Výběr v menu
Režim obrázkůUživatel Eco
●Výběr možností
Eco
3
Opuštění menu
Touto operací opustíte menu, stačí
stisknout END před dokončením
nastavení.
POZNÁMKA
• Možnosti menu jsou odlišné u různých vstupních režimů, avšak procedury ovládání jsou stejné.
• Snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely obecného vysvětlení (některé jsou zvětšené a jiné oříznuté) a mohou se
poněkud lišit od skutečných obrazovek.
• Položky zobrazené šedě nelze vybrat.
Ovládání bez dálkového ovladače
(tlačítky přímo na TV).
Tato funkce je užitečná tehdy, když nemáte po ruce
dálkové ovládání.
1 Stiskněte MENU a zobrazí se
obrazovka „OBRAZ“.
2 Stiskem Pr/s místo ▲/▼
nebo i+/- místo ◄/► vyberte
položku.
3 Stiskem b dokončete nastavení.
POZNÁMKA
• Obrazovka „OBRAZ“ za několik sekund zmizí, pokud
neprovedete žádnou operaci.
16
Zobrazení nápovědy
Ovládání OSD menu vysvětlují texty zobrazované na
dolním okraji obrazovky.
ENDMEN8OK
Pruh nad dolním řádkem zobrazuje popis ovládání
na dálkovém ovládání. Pruh se mění podle toho, co
vybíráte v menu.
●
●
●
●
Základní seřízení
Nastavení obrazu
OBRAZ
Nastavení obrazu
V nabídce „Režim obrázků”→„Uživatel” lze nastavit
obraz dle Vašeho výběru. Viz následující tabulka
nastavení obrazu.
Nastavení položek
Položky,
které lze
vybrat
Podsvícení.
KontrastMenší kontrastVětší kontrast
JasMenší jasVětší jas
Barevná
sytost
OstrostMenší ostrostVětší ostrost
Odstín
Teplota
barev
Poměr stran
Snížení
šumu*
*
Tato funkce může být pro některé vstupní signály
nepřístupná.
„AV MODE” poskytuje možnost výběru z více typů
zobrazení tak, aby co nejlépe odpovídaly systémovému
prostředí, které se může měnit v důsledku působení
různých faktorů jako jsou intenzita osvětlení místnosti,
typ sledovaného programu nebo typ obrazového
signálu z vnějšího zařízení.
Tlačítko ◄Tlačítko►
Obrazovka se
ztmaví
Menší intenzitu
barev
Odstíny pokožky jsou
víc do purpurova
Bílá s červenými
odstíny
Přepíná mezi jednotlivými rozměry obrazu
Zlepšuje kvalitu obrazu (Vybrat mezi
jednotlivými možnostmi)
Obrazovka se zjasní
Větší intenzita barev
Odstíny pokožky jsou
víc do zelena
Bílá s modrými
odstíny
REŽIM AV
Nastavení zvuku
ZVUK
Nastavení zvuku
V nabídce „Režim zvuku“→„Uživatel“ můžete
nastavit kvalitu zvuku dle Vašeho vkusu s následujícím
nastavením.
Nastavení položek
Položky,
které lze
vybrat
Výšky
Hloubky
Rovnováha
Automatická
hlasitost
Zvuk
Surround
SPDIF
režim
Režim zvuku
Vyberte nastavení dle Vašeho vkusu. Možné volby
jsou následující:
UŽIVATEL→STANDARDNÍ
Automatická hlasitost
Snižuje hladinu zvuku u náhlých změn hlasitosti,
například během reklam nebo při přepínání mezi
kanály.
Zvuk surround
Tato funkce vytváří dojem prostorového ozvučení.
SPDIF režim
Výstup digitálního zvuku.
Tlačítko ◄Tlačítko ►
Méně výšekVíce výšek
Méně basůVíce basů
Zvyšuje hlasitost
levého reproduktoru
VypnutoZapnuto
VypnutoZapnuto
(PCM) Aktivuje
výstup digitálního
zvuku
→HUDBA→FILM→ SPORTY6.
Zvyšuje hlasitost
pravého
reproduktoru
Dolby Digital
1 Stiskněte AV MODE.
2 Při každém stisku AV MODE televizor přepíná mezi
následujícími režimy:
STANDARDNÍ→MIKKÝ→ECO→
UŽIVATEL
→DYNAMICKÁ6
17
●
●
●
●
●
●
●
●
Základní seřízení
●
●
●
●
●
Zobrazuje hodnoty kvality a síly signálu.
●
Nastavení kanálů
KANÁL
Nastavení kanálů
Umožňuje změnu nastavení kanálů po zkompletování
počátečního automatického ladění.
Ladění kanálů
● Auto ladědí
Tato funkce umožňuje vybrat zemi a spustit automatické
nastavení kanálu zvlášť pro digitální a pro analogické
vysílání.
● Digitální manuálhí ladění
Umožňuje ruční ladění digitálních kanálů.
●Analogové manuálhí ladění
Umožňuje ruční ladění analogických kanálů.
●Úpreva programu
Umožňuje vymazat kanály, přeskočit kanály a vytvořit
seznam oblíbených kanálů.
Jděte na kanál, jehož nastavení chcete změnit. Pro
vymazání stiskněte ČERVENÉ tlačítko. Pro přeskočení
(ignorování) kanálu stiskněte MODRÉ tlačítko. Pro přesunutí
kanálu stiskněte ŽLUTÉ tlačítko. Pro označení kanálu jako
oblíbený stiskněte tlačítko ESG. Pro přejmenování kanálu
stiskněte ZELENÉ tlačítko (pouze v režimu ATV).
POZNÁMKA
Stisknete-li ESG, když není otevřené žádné menu nastavení,
objeví se seznam oblíbených kanálů.
Informace o signálu
Zobrazuje hodnoty kvality a síly signálu.
CI informace
Zobrazuje informace týkající se karty CA (Conditional
Access Module), jako např. název, poskytovatel služeb
a OSD.
Umožňuje nastavit a/nebo zobrazit funkce Hodiny, Čas
vypnutí / zapnutí TV a Časovač spánku TV.
ČAS
Nastavení času
● Hodiny
Tato funkce umožňuje zobrazit informace o času
(den/měsíc hodina/minuty). V této volbě nelze změnit
hodinu ani datum.
●Čas vynutí
Umožňuje naprogramovat hodinu, kdy televizor
automaticky přepne do režimu standby.
● Čas zapnutí
Umožňuje naprogramovat hodinu zapnutí televizoru.
●Časovač spánku
Umožňuje nastavit automatické vypnutí televizoru
po intervalech: 10min, 20min, 30min, 60min, 90min,
120min, 180min a 240 minut.
POZNÁMKA
• Pro zrušení časovače spánku zvolte „Vypnuto“.
• Pro zrušení časovače spánku zvolte „Vypnuto“.
• Poslední minuta se zobrazuje po sekundách.
●Zádná operace vypnuta
Pokud nebylo stisknuto žádné tlačítko, televizor se po
3 hodinách vypne.
● Žádný signál vypnut
Po aktivaci této funkce televizor automaticky přepne
do režimu standby, v případě, že po dobu 10 minut
není žádný vstupní signál.
● Časová zóna
Umožňuje nastavit časové pásmo.
● Letní čas
Umožňuje automaticky přejít na letní čas (auto, off,
on).
MOŽNOSTI
Nastavení času
18
●
Umožňuje vybrat jazyk obrazovek nastavení.
●
Umožňuje vybrat jazyk zvuku
●
●
●
●
●
1
2 2 Vložte paměť USB do konektoru USB v televizoru.
33 Stiskněte
MENU
na dálkovém ovladači a vyberte
MOŽNOSTI
44 Stisknutím
jděte na volbu
Aktualizace softwaru
(USB).
• Stiskněte
. Objeví se dotaz:
Jste si jisti?
• Z
Proběhne aktualizace softwaru.
Tato funkce umožňuje použití hesla k zablokování
některých pořadů a nastavení.
Vždy je třeba k přístupu do tohoto menu zadat
heslo (výchozí heslo je „1234“).
●
●
11 Vyberte pořad nebo pořady, které chcete zablokovat
a stiskněte
ZELENÉ
tlačítko. V seznamu kanálů se
vedle zablokovaného pořadu objeví zámek.
• • Při blokaci pořadu se rovněž zablokuje menu ladění, aby se
znemožnilo vyhledávání kanálů.
• • Chcete-li sledovat zablokovaný kanál, je třeba zadat heslo.
Při výběru zablokovaného kanálu se objeví žádost o pin.
•
●
Základní seřízení
●
●
MOŽNOSTI
Menu možnosti
Jazyková nastavení
Umožňuje vybrat jazyk obrazovek nastavení.
Jazyky pro zvuk
Umožňuje vybrat jazyk zvuku.
Jazyky pro titulky
Umožňuje vybrat jazyk titulků.
Zhoršený poslech
Tato funkce umožňuje aktivovat nebo deaktivovat
titulky pro sluchově postižené. Tyto titulky mají prioritu
před ostatními.
POZNÁMKA:
Titulky se nezobrazí, jestliže vysílání informace titulků
neobsahuje.
● Nastavení časového posunu (platí pouze pro
modely F*510)
Umožňuje výběr režimu zapnutí, výběr jednotky,
konfiguraci jednotky a spuštění testu rychlosti pro
funkci Timeshift.
Více informací v sekci Jak funguje funkce Timeshift na
straně 24.
Obnovit výchozí nastavení výrobce
Obnovuje výchozí parametry původního nastavení
televizoru.
Aktualizace software (USB)
Tato volba umožňuje mít vždy aktualizovanou poslední
verzi softwaru televizoru.
1 Přidejte binární soubor ke kořenu paměti USB.
Vložte paměť USB do konektoru USB v televizoru.
Stiskněte
MOŽNOSTI. .
Stisknutím ▼ ▼
(USB).
MENU
na dálkovém ovladači a vyberte
jděte na volbu
Aktualizace softwaru
DivX® reg. kód
Tento televizor umožňuje přehrávat video on demand
(video na přání – DivX® VOD). Chcete-li aktivovat tuto
volbu, je nutno televizor zaregistrovat na www.divx.
com/vod, stáhnout registrační soubor VOD a nahrát
jej do televizoru.
Deaktivovat DivX®
Zobrazuje deaktivační kód potřebný k odhlášení
tohoto televizoru ze stránek www.divx.com/vod.
ZÁMEK
ZÁMEK
Zablokovat programy
Tato funkce umožňuje použití hesla k zablokování
některých pořadů a nastavení.
Vždy je třeba k přístupu do tohoto menu zadat
heslo (výchozí heslo je „1234“).
• Stiskněte OKOK
• Zvolte ANO pomocí tlačítek ◄/► a stiskněte OK. .
Proběhne aktualizace softwaru.
. Objeví se dotaz:
Jste si jisti?
• Objeví se průběh aktualizace v procentech.
Jakmile dosáhne 100%, televizor se automaticky
restartuje.
5
Pro kontrolu, že verze softwaru byla aktualizována,
se vraťte na menu MOŽNOSTI.
Nastavit heslo
Heslo lze změnit. Stiskněte OK, zadejte nové heslo a
potvrďte.
Bokovat program
Před blokací pořadu je třeba zadat heslo.
Vyberte pořad nebo pořady, které chcete zablokovat
a stiskněte
vedle zablokovaného pořadu objeví zámek.
ZELENÉ
tlačítko. V seznamu kanálů se
2 Pro ukončení stiskněte END.
Tato možnost zadává Vaši volbu do seznamu
zablokovaných pořadů.
POZNÁMKA
Při blokaci pořadu se rovněž zablokuje menu ladění, aby se
znemožnilo vyhledávání kanálů.
Chcete-li sledovat zablokovaný kanál, je třeba zadat heslo.
Při výběru zablokovaného kanálu se objeví žádost o pin.
• Chcete-li odblokovat zablokovaný pořad, musíte zopakovat
předchozí postup.
Rodičovská kontrola
Tato funkce umožňuje v režimu DTV znepřístupnit
pořady dle věkové hranice.
Informace ohledně věkové hranice je poskytována
vysílačem.
19
Užitečné funkce pro prohlížení
Seznam kanálů
Výběr kanálu, který chcete
sledovat
1 Stiskněte OK a objeví se seznam naladěných
kanálů.
2 Pomocí kurzorů ▲/▼ jděte na kanál, který chcete
sledovat a stiskněte OK.
Zobrazení informací o kanálu
(pouze v režimu DTV)
Stisknutím p na dálkovém ovladači lze zobrazit
informace kanálu, který právě sledujete.
Výběr formátu obrazu
Ruční výběr rozměru obrazu
Máte možnost zvolit velikost obrazu. Velikost obrazu,
kterou lze vybrat, se může měnit podle typu přijímaného
signálu.
1 Pro přepnutí mezi jednotlivými režimy obrazu
stiskněte na dálkovém ovladači f.
Položka
Normal 4:3 : zachovává se původní poměr šířky a
výšky při zobrazení na celou obrazovku.
Zoom 14:9: pro zobrazení ve formátu 14:9. Na
obou stranách obrazovky je tenký boční pruh a
u některých programů se může objevit i nahoře
a dole.
Panorama: u tohoto režimu je obraz roztažen až
k oběma koncům obrazovky. Obraz se může
podobat obrazu v režimu „Celá obrazovka“ v
závislosti na vysílaných signálech.
Celá obrazovka: při zobrazení 16:9 je obraz
stlačen.
Cinema 16:9: pro zobrazení ve formátu 16:9. U
některých programů se na horní a spodní straně
mohou zobrazit pruhy.
Cinema 14:9: pro zobrazení ve formátu 14:9. U
některých programů se na horní a spodní straně
mohou zobrazit pruhy.
Auto: Televizor automaticky vybere rozměr obrazu.
(pro signály SD [Standardní rozlišení])
Informace, které se objeví na obrazovce:
Číslo programu
Název programu
Informace kanálu
Jazyk
Teletext
Informace týkající se programu, který se
právě vysílá
VYMAZÁNÍ PIN
Pokud ztratíte nebo zapomenete pin, můžete jej vymazat
následujícím způsobem:
1 Jděte na „MENU”→„ZÁMEK”→„Nastavit heslo".
2 Pro zrušení stávajícího pinu zadejte „3001“.
Stávající pin se změní na „1234“.
Položka
Celá obrazovka: Zobrazení Overscan. Po všech
stranách obrazu se objeví černé pruhy.
Underscan: Optimální zobrazení obrazu ve
vysokém rozlišení. U některých pořadů se může
na okrajích obrazovky objevit šum.
Auto: Zobrazení Overscan. Po všech stranách
obrazu se objeví černé pruhy.
POZNÁMKA
Některé položky se nezobrazí, podle typu přijímaného signálu.
(pro signál HD [Vysoké rozlišení]
HDMI)
20
Další užitečné funkce
Nastavení při použití vnějších
zařízení
Nastavení zdrojů vstupu
Pro nastavení zdrojový vstup vnějšího zařízení.
SCART 1: CVBS,RGB
SCART 2: Y/C, CVBS
• Není-li vidět obraz (barva), zkuste jiný vstup.
• Pro informace ohledně režimu signálu nahlédněte do
návodu k obsluze externího přístroje.
Připojení zařízení typu USB
(Media Player)
Zařízení typu USB připojte k televizoru podle níže
uvedeného popisu.
•
Televizor nemusí být schopen rozeznat obsažená data v
závislosti na zařízení typu USB.
• Pro pojmenovávání souborů používejte pouze
alfanumerické znaky.
• Může se stát, že se nezobrazí názvy souborů delší než 80
znaků (přesný počet se může lišit v závislosti na znakové
sadě).
• USB zařízení nebo paměťovou kartu neodpojujte od
televizoru během přenosu souborů, při použití funkce
postupné zobrazování fotografií, při přepínání z jedné
obrazovky do jiné nebo před opuštěním režimu „MEDIA
PLAYER“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
• Kompatibilita s připojením pevných disků USB.
• Neprovádějte opakované připojování a odpojování zařízení
typu USB k/od televizoru.
MEDIA PLAYER funkce
Po výběru Media Player televizor nahrává soubory
přístroje USB a zobrazuje následující obrazovku:
1 Stisknutím tlačítek ◄/► lze přepínat mezi
jednotlivými režimy: FOTO, HUDBA, FILM neboTEXT.
Jděte na režim, který chcete vybrat a stiskněte OK.
2 Pro výběr složky se soubory stiskněte
▲/▼/◄/► a potom stiskněte OK.
Režim FOTO
V televizoru lze zobrazit fotografie ve formátu JPG,
JPEG a BMP.
Lze zobrazit několik typů fotografií.
1 Vyberte režim FOTO a stiskněte OK.
2 Pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► vyberte soubory, které
chcete zobrazit přes celou obrazovku a pro zahájení
zobrazení stiskněte OK.
21
Další užitečné funkce
Prohlížení fotografií na celé obrazovce
Tlačítka pro zobrazení fotografií přes celou
obrazovku
TlačítkaPopis
▲/▼ (Kurzor)
◄/► (Kurzor)
Tlačítko END
Tlačítkof
Tlačítko
A
Jde na předchozí/následující fotografii ve
stejné složce.
Vyberte fotografie / zrušte výběr fotografií,
které chcete zobrazit.
Zpět na předchozí obrazovku.
Zoom: a / b / c / d Umožní prolistovat
fotky při aktivovaném zoomu.
Otočí fotografii o 90º.
Režim HUDBA
Přehrává hudební soubory ve formátu MP3.
1 Vyberte režim HUDBA a stiskněte OK.
2 Pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► vyberte soubory, které
chcete přehrát a pro zahájení přehrávání stiskněte
OK.
3 Pro pozastavení přehrávání souborů MP3 stiskněte
OK, pro ukončení režimu HUDBA stiskněte END.
• Stisknutím OK můžete zastavit/ znovu spustit
přehrávání.
Tlačítka pro přehrávání hudby
TlačítkaPopis
▲/▼ (Kurzor)
◄/► (Kurzor)
Tlačítko END
Červené
tlačítko
Jde na předchozí/následující stopu ve
stejné složce.
- Stopy, které chcete přehrát (v Menu
HUDBA), označte symbolem X.
- Rychle zpět/dopředu (v režimu
přehrávání).
Zpět na předchozí obrazovku.
Přepíná mezi:
①Neustále přehrává vybraný soubor.
Ⓧ Přehraje soubory ve složce pouze
jednou. Po skončení přehrávání
se vrací zpět na předchozí obrazovku.
ⒶNeustále přehrává soubory konkrétní
složky.
Režim FILM
Přehrává filmy a videa.
1 Vyberte režim FILM a stiskněte OK.
2 Pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► vyberte soubory, které
chcete přehrát a pro zahájení přehrávání stiskněte
OK.
• Je-li pouze jeden soubor, přehrávání začne automaticky po
výběru souboru.
3 Pro zastavení/znovu spuštění nahrávky stiskněte
OK.
4 Pro ukončení režimu FILM stiskněte END.
Tlačítka pro přehrávání filmu
TlačítkaPopis
▲/▼ (Kurzor)
◄/► (Kurzor)
Tlačítko END
Červené
tlačítko
Modré tlačítko
y
Jde na předchozí/následující soubor ve
stejné složce (v Menu FILM).
- Soubory, které chcete přehrát, označte
symbolem X.
- Rychle zpět/dopředu (v režimu
přehrávání).
Zpět na předchozí obrazovku.
-V Menu FILM
Přepíná mezi:
①Přehrává pouze vybraný soubor.
Ⓧ Přehraje soubory ve složce pouze
jednou. Po skončení přehrávání se vrátí
na předchozí obrazovku.
Ⓐ Neustále přehrává soubory konkrétní
složky.
- V režimu přehrávání
AB
Umožňuje neustále opakovat ukázku z
filmu. První stisknutí určuje A (počáteční
bod), druhé stisknutí určuje B (konečný
bod). Třetí stisknutí zahájí znovu normální
přehrávání.
Umožňuje posunout se dopředu nebo
dozadu do konkrétního bodu filmu.
Zadat čas „hh:mm:ss“ a stisknout OK.
Režim TEXT
Zobrazuje textové soubory.
1 Vyberte režim TEXT a stiskněte OK.
2 Pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► vyberte soubor, který
chcete zobrazit a stiskněte OK. Vybraný soubor se
zobrazí přes celou obrazovku.
3 Pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► můžete posouvat text
nahoru nebo dolů.
4 Pomocí tlačítek ◄/► můžete zobrazit předchozí
nebo následující textový soubor.
5 Pro ukončení režimu TEXT stiskněte END.
22
Další užitečné funkce
Kompatibilita se zařízením typu USB
Zařízení typu
USB 2.0
Systém
souborů
Formát
souboru s
fotografiemi
Formát
hudebního
souboru
Formát video
souboru
Formát
textový
souboru/
titulky
Paměť typu USB, USB čtečka karet,
HDD (třída hromadného ukládání)
DivX®Digital Video ExpressExpresní digitální video
23
Další užitečné funkce
●
●
●
●
●
●
Funkce Timeshift (Časový posun)
(platí pouze pro modely F*510)
Tato funkce umožňuje nahrát si pořady z digitální
televize a přehrát si je se zpožděním. Tato funkce
vyžaduje trvale připojenou externí paměťový disk USB
2.0. Před použitím funkce je třeba zvolit tento disk jako
místo, kam budou data nahrávána.
Paměťový disk USB 2.0 je před prvním použitím
pro funkci Timeshift třeba naformátovat.
● Počáteční režim
Je možné přepínat mezi režimem Ručně a Vždy.
Ručně
Vždy: Nahrávání se spustí automaticky pokaždé, je-li
Změnu režimu potvrdíte tlačítkem END, které zavře
příslušnou nabídku a vrátí vás do Nastavení časového
posunu.
Funkce je dostupná pouze v případě, že je na externím
paměťovém disku USB k dispozici více než jeden
diskový oddíl (zvolit C:, D: apod.).
● Nastavení disku
Je možné vyčlenit z USB zařízení velikost volného
prostoru pro funkci Timeshift, a to po 1GB. USB zařízení
se nato zformátuje.
POZOR:
• Veškerá data budou z tohoto disku vymazána.
• Používáte-li USB zařízení s více diskovými oddíly,
Funkce umožňuje zobrazit stupeň kompatibility USB
paměti a televizoru.
POZNÁMKA:
:
Nahrávání spustí v příslušnou chvíli sám uživatel.
vybrán pořad digitální televize (DTV).
Vybrat disk
vymažou se veškerá data uložená na zvoleném
diskovém oddílu.
Test rychlosti
•
Podporována jsou pouze USB zařízení se souborovým
systémem FAT/FAT32. Je-li souborový systém odlišný,
televizor zařízení nerozpozná.
• Minimální velikost externí paměti USB 2.0 pro funkci
Timeshift je 1GB.
• Na každý 1 GB paměti lze pomocí funkce Timeshift nahrát
přibližně 26 minut vysílání digitální televize ve standardní
kvalitě a až 7 minut digitálního vysílání ve vysokém rozlišení.
Jak funguje funkce Timeshift
● Režim Ručně
Nahrávání spustí sám uživatel.
1. Stisknutím tlačítka Z spustíte nahrávání běžícího
pořadu. Obraz se zastaví a zobrazí se symbol
2.
Stisknutím tlačítka Z znovu spustíte přehrávání
uloženého pořadu. Zatímco daný pořad sledujete
s časovým posunem, program z televizoru se stále
natáčí. Na obrazovce televizoru se objeví symbol
I
.
3. Stisknutím tlačítka ► zrychlíte přehrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka ► můžete rychlost
přehrávání měnit. Stisknutím tlačítka Z ppřepnete
přehrávání opět na standardní rychlost.
4. Tlačítkem◄ spustíte zpětné přetáčení.
Opakovaným stisknutím tlačítka ◄ můžete rychlost
zpětného přehrávání měnit. Stisknutím tlačítka Z
přepnete přehrávání opět do standardního režimu.
5.
Režim Timeshift ukončíte stisknutím tlačítka
”END”, změnou kanálu nebo zdroje signálu,
případně vypnutím televizoru.
Dokud je funkce Timeshift spuštěna, je na obrazovce
zobrazen symbol
I
nebo F, případně ukazatel
průběhu nahrávání.
hh:mm:ss
I 26 Min
•••••••••••••••••
Live hh:mm:ss
Play hh:mm:ss
Lišta pro průběh nahrávání zobrazuje ukazatele Start,
Play a Live, a maximální odhadovaný čas nahrávání.
● RežimVždy
Nahrávání se spustí pokaždé, když přepnete na kanál
digitální televize (DTV).
1. Stisknutím tlačítka ◄ nahrávku přetočíte zpět.
2. Stisknutím tlačítka Z znovu spustíte nebo zastavíte
přehrávání. Nahrávání pořadu právě běžícího v
televizi se nepřeruší.
3. Tlačítkem “END” ukončíte přehrávání a vrátíte se
do reálného vysílání, aniž by byla smazána nahraná
data. Proces nahrávání zůstává spuštěn.
4. Přepnutím na jiný kanál se funkce Timeshift znovu
spustí (všechna nahraná data se smažou) a vrátí
vás do režimu reálného vysílání. Proces nahrávání
zůstává spuštěn.
V tomto režimu se při využití kterékoli funkce v programu
Timeshift (rychlý posun, zpětné přehrávání, přehrávání,
pauza atd.) může zobrazit symbol “
I”, “F” nebo lišta s
ukazatelem průběhu nahrávání.
POZNÁMKA:
•
Funkci Timeshift nelze použít pro kanály analogové televize
(ATV) a externí zdroje.
• Je-li spuštěna funkce Timeshift, jsou dostupné pouze
služby video, audio a titulky.
• Pokud bude v průběhu nahrávání funkcí Timeshift
překročena maximální kapacita paměti, smažou se
nejstarší data.
• V režimu rychlého posunu nebo zpětného přetáčení může
docházet k problémům s přehráváním, způsobeným
vlastnostmi připojené USB paměti.
• Timeshift neslouží jako metoda reálného nahrávání a data
se v případě zrušení funkce, přepnutí kanálu, změně zdroje
signálu nebo vypnutí televizoru pokaždé smažou. Nahraná
data nikdy nezůstanou na externím disku k dispozici pro
pozdější použití pro jiné účely.
• Je-li použita funkce Timeshift,p, “EPG” a m zobrazují
informace týkající se reálného vysílání, nikoli nahraných
dat.
• Permanentní používání režimu“Vždy” může snížit životnost
použité externí USB paměti.
• Pořady, které pro zobrazení vyžadují PIN se nenahrají,
dokud PIN nebude zadán.
F.
24
Dodatek
Hledání chyb
ProblémMožnosti řešení
• Není napájení.
• TV nelze ovládat.
• Dálkový ovládač nefunguje• Jsou všechny baterie vloženy se správnou polaritou (+, -)?
• Obraz je oříznut.• Je obraz ve správné poloze?
• Podivné barvy, světlá nebo tmavá barva
nebo překrývání barev.
• Napájení bylo náhle vypnuto.• Vnitřní teplota přístroje se zvýšila.
• Není obraz.• Jsou správně připojena vnější zařízení? (strany 13, 14 a 15)
• Není zvuk.• Je hlasitost příliš nízká?
• TV někdy vydává praskavé zvuky.• Nejedná se o závadu. To se stává, jak se skříňka roztahuje a stahuje při změnách teploty. Nijak
• Zkontrolujte, zda jste stiskli B na dálkovém ovladači.
Jestliže indikátor na televizoru svítí červeně, stiskněte B.
• Není odpojen přívodní kabel?
• Zkontrolujte, zda jste stiskli a na televizoru.
• Vnější vlivy, jako je blesk, statická elektřina apod. mohou způsobit nesprávnou funkci. V tom případě
nejprve vypněte napájení nebo odpojte přívodní kabel a pak TV znova zapněte po jedné až dvou
minutách.
• Nejsou baterie vybité? (Vložte nové baterie.)
• Pracujete při silném nebo zářivkovém osvětlení?
• Osvětluje světlo zářivky snímač dálkového ovládání?
• Jsou správně provedena nastavení režimu zobrazení (Poměr stran), např. velikost obrazu?
(strana 20)
• Upravte tón obrazu.
• Není místnost příliš silně osvětlená? Pokud je místnost příliš silně osvětlena, může se obraz zdát
tmavý.
• Zkontrolujte nastavení „OBRAZ“ (strana 17).
Odstraňte veškeré objekty, které zakrývají větrání nebo vyčistěte větrací otvory.
• Není nastaven „Časovač spánku“? Vyberte „Vypnuto“ v menu „ČAS“ (strana 18).
• Není aktivní volba „Žásný signál vypnut“ nebo „Vypnutí“?
• Byl po připojení správně nastaven druh vstupního signálu? (strana 10)
• Je vybrán správný zdroj vnějšího signálu? (strana 10)
• Je v pořádku nastavení obrazu? (strana 17)
• Je správně připojena anténa? (strana 8)
• Zkontrolujte, zda nejsou připojena sluchátka.
• Zkontrolujte, zda jste stiskli e na dálkovém ovladači.
to neovlivní výkon TV.
Upozornění týkající se použití v prostředí s nízkou nebo vysokou okolní teplotou
• Pokud je TV používán v prostorách s nízkou teplotou (např. pokoj, kancelář), může být obraz se stopami pohybu nebo se
jevit poněkud zpožděný. V tomto případě se nejedná o závadu a TV se vrátí do normálního stavu, jakmile se teplota zvýší.
• Nenechávejte TV na horkém nebo chladném místě. Nenechávejte TV na místě vystaveném přímému slunečnímu záření
nebo blízko zdroje tepla, protože by to mohlo vyvolat deformaci skříně a nesprávnou činnost panelu LCD.
Skladovací teplota: -20 °C až +60 °C.
Informace o softwarové licenci na tento výrobek
Struktura softwaru
Software v tomto přístroji je kombinací několika softwarových položek, k nimž mají autorská práva firma SHARP nebo třetí
strany.
Software vyvinutý firmou SHARP a/o nebo třetí strany.
Autorská práva k softwarovým komponentám a různé dokumentaci k tomuto projektu, které jsou výsledkem vývoje firmy SHARP,
jsou majetkem firmy SHARP a jsou chráněny autorským zákonem, mezinárodními smlouvami a dalšími příslušnými zákony. Tento
výrobek také využívá volně šířený software a softwarové komponenty, k nimž mají autorská práva třetí strany.
Upevnění televizoru na stěnu
• Tento televizor smí být upevněn na stěnu výhradně pomocí konzoly pro upevnění na stěnu a podložky od firmy
SHARP (Strana 5). Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit
vážná zranění.
• Upevnění barevného LCD televizoru vyžaduje, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci
by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění
nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• O použití volitelné konzoly a podložky pro upevnìní televizoru na stìnu mùžete požádat kvalifikovaný servisní personál.
• Chcete-li tento televizor umístit na stěnu, nejdříve odstraňte lepící pásku ze dvou míst na zadní straně televizoru a potom
přimontujte konzolu pro montáž na stěnu k zadní straně televizoru šrouby dodanými s konzolou.
• Při montáži televizoru na stěnu je třeba připevnit opěrný podstavec.
25
Dodatek
Technické údaje
Položka
Panel LCD 32" Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Rozlišení2.073.600 bodů (1.902 x 1.080)
Norma videoPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
TV norma
Funkce
TV
Jas
Životnost lampy pro osvit60,000 hodin (při nastavení „Podsvícení“ na výchozí volbu)
Pozorovací úhlyH: 176°, V: 176°
Audio výkon10 W x 2
Reproduktory(35 mm x 100 mm) x 2
Zásuvky
Jazyk OSD
Požadavky na napájeníAC 220–240 V, 50 Hz
Příkon napájení (metoda IEC62087)114W (0.20 W ve stavu připravenosti)
Hmotnost10Kg (bez podstavec), 12,6Kg (s podstavec)
Provozní teplota0 °C až +40 °C
Přijímaný kanálVHF/UHFE2–E69 ch, F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digitální: kanály IR A–E69)
Systém ladění TV
STEREO/DVOJJAZYČNÝNICAM/A2
AnténaUHF/VHF 75 Ω typ Din (Analogový a digitální)
*6 Roční spotřeba energie - režim úspory
energie (kWh)
POZNÁMKA
• Spotřeba energie v Režimu zap. se liší v závislosti na
zobrazovaných obrazech na televizoru.
26
ECO92kWh
*1 Měřeno podle normy IEC 62087 Ed. 2.
*2 Další informace o funkci Úspora energie naleznete na
příslušných stránkách v tomto návodu k obsluze.
*3 Měřeno podle normy IEC 62301 Ed. 1.
*4 Měřeno podle normy IEC 62301 Ed. 1.
*5 Roční spotřeba energie je vypočítávána na základě
spotřeby energie Režimu zap. (REŽIM DOMŮ), při 4
hodinovém každodenním sledování, 365 dní v roce.
*6 Roční spotřeba energie je vypočítávána na základě
spotřeby energie Režimu úspory energie při 4 hodinovém
každodenním sledování televizoru, 365 dní v roce.
Dodatek
Informace o eko-visačce EU
LCD televizor Sharp s eko-visačkou EU
Tomuto výrobku byla úředně udělena eko-visačka Evropské unie, „Květina“ (další informace viz rozhodnutí
komise EU 2009/300/ES - OJ L 82/3 ze dne 28.3. 2009).
Sharp je první společnosti, která získala tuto eko-visačku, prokazující závazek společnosti ke zlepšování
našeho životního prostředí.
Květina se uděluje pouze výrobkům, které splňuji přísná kriteria, a prokazuje pozitivní příspěvky k lepšímu
životnímu prostředí. Další informace lze nalézt na adrese: http://www.ecolabel.eu.
Co činí tento výrobek Sharp ekologicky výjimečným?
Tento televizor používá namísto klasické vakuové obrazovky (CRT) displej s tekutými krystaly (LCD), jehož
některé výhody jsou tyto:
● Je navržen pro vysokou energetickou úspornost. Tím se snižuje spotřeba energie i náklady na provoz.
● Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu. Nabízí několik režimů úspory
energie (viz Dodatek v tomto návodu k použití).
● Životnost podsvícení je přibližně 2,5krát vyšší než životnost obrazovky CRT.
● Tento televizor splňuje chemické požadavky eko-visačky EU.
● Ve všech státech EU je zaručena minimálně dvouletá funkčnost.
● Náhradní díly budou k dispozici po ukončení výroby tohoto modelu:
sedm let v případě elektrických součástek,
pět let v případě mechanických součástek
čtyři roky v případě ozdobných součástek.
● Tento výrobek byl zkonstruován s ohledem na snadnou demontáž, obnovu a recyklaci a nesmí být
odstraněn spolu s běžným domovním odpadem – další podrobnosti naleznete v materiálu „Informace o
náležitém odstranění“ zmíněném v tomto návodu k použití.
● V případě nutnosti opravy kontaktujte svého prodejce. Můžete se také obrátit na místní servisní středisko
schválené společností Sharp (viz místní webové stránky společnosti Sharp).
Jak můžete přispět k ochraně životního prostředí?
● Prosím nenechávejte váš televizor v pohotovostním režimu. Pokud ho delší dobu nebudete používat,
odpojte jej od napájení. V momentě, kdy je televizor odpojen od napájení, poskytuje nulovou spotřebu
energie, případně téměř nulový odběr s použitím hlavního vypínače televizoru. Jeho umístění je
popsáno v této provozní příručce.
● Spotřebu energie v zapnutém stavu lze snížit snížením jasu podsvícení, pokud zařízení není v provozu.
Sníží se tím celkové provozní náklady.
Červenec 2009
ýesky
UpozornČní : V pĜístroji je vysoké napČtí !
ABYSTE ZABRÁNILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAĕUJTE KRYT.
UVNITě NEJSOU ŽÁDNÉ ýÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM.
OPRAVY SVċěTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKģM.
27
Likvidace na konci životnosti
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci,
obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení.
Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v
Pozor: Výrobek
je označen tímto
symbolem. Ten
znamená, že elektrická
a elektronická zařízení
nepatří do běžného
domovního odpadu. Tyto
výrobky odevzdávejte do
samostatných sběrných
systémů.
určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový
podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně
v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován
a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné
likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou
likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny.
Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou
likvidace.
Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství olova.
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená, že použíté baterie nesmí být vyhozeny do domácí
popelnice! Pro vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které umožňují správné opětné použítí a recyklaci v
souladu s platnými právními předpisy.
Pro podrobnosti spojené se systémy sběru kontaktujte lokální úřady.
Ve Švýcarsku: použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným způsobem zbavení se vybitých baterií kontaktujte
lokální úřady.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.