Sharp LC-32FH500S, LC-32FH500E, LC-32FB500E, LC-32FB500S, LC-32FH510E User Manual [no]

...
E665WJZZ
3
TINS-E665WJZZ
10P05-SP
PIN
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A
Polígono Industrial Can Sant Joan
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tiskano v Španiji Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolország Vytištěno v Španělsko Vytlačené v Španija
Надруковано в Іспанія
Trükitud Hispaania Iespiests Spānija Išspausdinta Ispanija
Τυπώθηκε στην Ισπανία
İspanya’da basılmıştır
Printed in Spain
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ENGLISH
BARVNI LCD TELEVIZOR TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD COLOUR TELEVISION
PRIROČNIK ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU OPERATION MANUAL
PRIROČNIK ZA UPORABO / INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ /
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA /
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU / OPERATION MANUAL
SLOVENŠČINA
LC-32FH500E LC-32FH500S LC-32FB500E LC-32FB500S LC-32FH510E LC-32FH510S LC-32FB510E LC-32FB510S LC-32FS510E LC-32FS510S
LC-32FH500E / LC-32FH500S
LC-32FB500E / LC-32FB500S
LC-32FH510E / LC-32FH510S
LC-32FB510E / LC-32FB510S
LC-32FS510E / LC-32FS510S
®
200.0
143.6
200.0
245
105
76
64
773
699.2
393.8
517
574
57
475.4
326.2
USB MEDIA PLAYER
C.I
MENU
P
LC-32FH500E / LC-32FH500S / LC-32FB500E / LC-32FB500S / LC-32FH510E LC-32FH510S / LC-32FB510E / LC-32FB510S / LC-32FS510E / LC-32FS510S
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
• Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
• Šioje instrukcijoje pateikti pavyzdžiai yra parengti pagal LC-32FH500E ir LC-32FH510E.
LC-32FH500E, LC-32FH500S, LC-32FB500E, LC-32FB500S, LC-32FH510E, LC-32FH510S, LC-32FB510E, LC-32FB510S, LC-32FS510E ir LC-32FS510S yra suderinami su didelės raiškos transliacija per H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
LIETUVIŠKAI
Turinys
Turinys ........................................................................... 1
Įvadas ............................................................................ 2
Gerbiamas (-a) SHARP kliente ..................................... 2
Svarbios atsargumo priemonės ................................... 2
Prekyženkliai ............................................................... 2
Nuotolinio valdymo pultas ........................................... 3
Televizorius (vaizdas iš priekio) ..................................... 4
Televizorius (vaizdas iš viršutinės ir nugarinės pusės) ... 4
Paruošimas ................................................................. 5
Kartu pateikti priedai ................................................... 5
Stovo pritvirtinimas ...................................................... 5
Papildomi priedai ........................................................ 5
Baterijų įdėjimas .......................................................... 6
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas .......................... 6
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto ......................... 6
Trumpasis vadovas ................................................. 7
Pradinio nustatymo apžvalga ...................................... 7
Prieš įjungiant televizorių ............................................. 8
CA kortelės įdėjimas ................................................... 8
Pradinis automatinis nustatymas ................................. 9
Signalų ir kanalo stiprio patikrinimas ............................ 9
Televizoriaus žiūrėjimas ..................................... 10
Kasdienis naudojimas ............................................... 10
Įjungimas arba išjungimas ......................................... 10
Analoginės arba skaitmeninės transliacijos perjungimas
Kanalų keitimas ......................................................... 10
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas ........................... 10
Garso Kalbos pasirinkimas ........................................ 10
Subtitrų kalbos pasirinkimas ....................................... 10
EPG .......................................................................... 11
Programos pasirinkimas, naudojant EPG .................. 11
Teletekstas ................................................................ 12
MHEG-5 programos naudojimas (tik Jungtinėje
Karalystėje) .............................................................. 12
... 10
Išorinių prietaisų prijungimas .......................... 13
Įvadas apie prijungimus ............................................. 13
HDMI jungtis ............................................................ 14
Komponentinė jungtis ............................................. 14
VIDEO jungtis ......................................................... 14
SCART jungtis ........................................................ 15
PC (kompiuterio) prijungimas naudojant HDMI (DVI) ... 15
HDMI (DVI) jungtis .................................................. 15
Garsiakalbio/stiprintuvo prijungimas ........................ 15
Meniu naudojimas ................................................. 16
Kas yra meniu? ......................................................... 16
Įprastiniai veiksmai .................................................. 16
Pagrindinis nustatymas ...................................... 17
Vaizdo nustatymas .................................................... 17
AV REŽIMAS ........................................................... 17
Garso nustatymai ..................................................... 17
Kanalų nustatymas ................................................... 18
Kanalų instaliavimas ............................................... 18
Laiko nustatymai ........................................................ 18
Parinktis .................................................................... 18
Užraktas ................................................................... 19
Naudingos žiūrėjimo funkcijos ....................... 20
Kanalų sąrašas ......................................................... 20
Kanalo, kurį norite žiūrėti, pasirinkimas .................. 20
Informacijos apie kanalą rodymas (tik DTV) ............ 20
Vaizdo formato pasirinkimas ..................................... 20
Rankinis vaizdo formato pasirinkimas ..................... 20
Kitos naudingos funkcijos ................................. 21
Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus ................ 21
Įvesties šaltinių nustatymai ........................................ 21
USB prietaiso prijungimas (funkcija Media Player) ..... 21
MEDIA PLAYER funkcijos ...................................... 21
NUOTRAUKA režimas .......................................... 21
MUZIKOS režimą ................................................. 22
FILMO režimą ...................................................... 22
TEKSTO režimą ................................................... 22
USB prietaiso suderinamumas .................................. 23
Elektros energijos tausojimo nustatymai .................... 23
Santrumpų sąrašas ................................................... 23
Timeshift funkcijos ..................................................... 24
Priedas ........................................................................ 25
Gedimų aptikimas ir šalinimas ................................... 25
Informacija apie šio gaminio programinės įrangos
licenciją .................................................................... 25
Televizoriaus montavimas prie sienos ........................ 25
Techniniai duomenys ................................................. 26
Aplinkosaugos specifikacijos ..................................... 26
Informacija apie ES ekologinį ženklą .......................... 27
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas ............ 28
LIETUVIŠKAI
1
Įvadas
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių.
Atsargiai valykite ekraną minkšto audinio skiaute kai jis yra nešvarus. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite cheminėmis medžiagomis sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas.
Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba drėgname rūsyje.
Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti gaisrą arba elektros smūgį.
Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo, pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi.
Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar lentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis.
Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus).
Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos šaltinių.
Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais.
Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas.
Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą.
Techninė priežiūra—nebandyktie gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius,
atidengiami komponentai, kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom—po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
Prekyženkliai
• „HDMI, HDMI logotipas ir High-Definition Multimedia Interface - tai bendrovei HDMI Licensing LLC priklausantys prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.“
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekyženkliai.
• „HD TV 1080p“ yra DIGITALEUROPE priklausantys prekių ženklai.
• DVB logotipas—tai registruotas Digital Video Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
• DivX® yra DivX, Inc. priklausantis registruotasis prekių ženklas ir naudojamas pagal licenciją.
2
Įvadas
Nuotolinio valdymo pultas
1 B
2 p Informacijos parodymas / EPG
3 DTV MENU
4 0–9
5 A Atgalinis pasirinkimas
Parengties režimas / įjungimas
Perjungimas į parengties režimąarba įjungimas.
(Žr. 11 ir 20 psl.).
MEDIA PLAYER meniu ekrano parodymas.
Kanalo nustatymas TV režimu. Puslapio pasirinkimas teleteksto režimu.
„Automatinis nustatymas“ meniu naudojantis šalies nustatymu pasirinkus penkias Šiaurės Europos šalis (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas identifikuoja keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas identifikuoja trys skaitmenys.
19 i (+/-) Garso stiprumas

20 P (r/s)
 
  




21 b Įvesties šaltinis
22 RADIO

   
Paspaudus šį mygtuką grįžtamaprie anksčiau pasirinkto kanalo arišorinio
įvesties režimo.
6 DTV
Kai žiūrimas vaizdas iš kitų įvesties šaltinių, paspaudus šį mygtukąį jungiamas arba išjungiamas DTV (skaitmeninės televizijos) režimas.
7 f Vaizdo formatas
Įvairių vaizdo formatų keitimas (žr. 20 psl.)
8 Z Garso režimai / Timeshift
F*500: Nustatytų skirtingų garso

  

23 PC

24 MENU


25 RETURN
 
26 Spalva (raudona/žalia/geltona/

režimų perjungimas.
: Įjungia ir išjungia Laiko
F*510
poslinkio funkciją.
9 a/b/c/dŽymeklis
Pageidaujamo elemento ar punkto pasirinkimas nustatymo ekrane.
OK
Meniu ekrane rodomos komandos vykdymas. TV/DTV: Programų sąrašo parodymas. (Žr. 20 psl.)
10 END
Išėjimas iš meniu ekrano.
11 EPG
DTV: EPG (elektroninio programų vadovo) ekrano parodymas. (Žr. 11 psl.).
12 m Teletekstas
ATV: TELETEKSTO režimo pasirinkimas.(Žr. 12 psl.) DTV: DTV duomenų transliavimo (MHEG-5) arba TELETEKSTO pasirinkimas.
13 ESG
Rodomas mėgstamiausiųjų sąrašas.
14 3 Sustabdymas / Sulaikyti
Vaizdo ar teleteksto sustabdymas ekrane.
15 SLEEP
Automatinio išjungimo laikmačio įjungimas (intervalais po 10 minučių iki maks. 4 val.) ir išjungimas.
16 AV MODE
Vaizdo režimo pasirinkimas (Žr. 17 psl.).
17 e Nutildymas
Garso įjungimas arba išjungimas.
18 2 Garso režimas
Garso sutankinimo režimo pasirinkimas. (Žr. toliau).
27 [ Teleteksto subtitrai
28 k Paslėpto teleteksto parodymas
29 v Viršus/apačia/viskas
30 1 Laiko rodymas
• Nuotolinio valdymo pulto mygtuko 2 naudojimas DTV režimas:
Paspauskite 2 kad būtų parodytas garso pasirinkčių ekranas. (Žr. 10 psl.)
Analoginės televizijos režimas:
Kaskart paspaudus 2 , režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM TV transliacijų atveju
...................... Pasirinkimas A2 (IGR) TV transliacijų atveju
i (+) Garso stiprumo padidinimas. i (-) Garso stiprumo sumažinimas.
TV/DTV: kanalo pasirinkimas. Išorinis šaltinis: televizijos arba DTV įvesties režimo pasirinkimas. Teletekstas: perėjimas prie tolesnio/ ankstesnio puslapio.
Įvesties šaltinio pasirinkimas. (Žr. 10 psl.)
DTV: radijo arba DTV režimo perjungimas
Kadangi perduodamo garso stiprumo lygis RADIO režimukinta labai stipriai, nustačius pernelyg didelį garso stiprumą ir pasirinkus kai kurias radijo stotis gali pasireikšti garso iškraipymai.
Nenaudojama.
MENIU ekrano rodymas. (Žr. 16 psl.)
Nenaudojama.
mėlyna)
Teletekstas: puslapio pasirinkimas. (Žr. 12 psl.) DTV: mygtukais su spalvomis pasirenkami atitinkamomis spalvomis meniu ekrane pažymėti elementai.
ATV: subtitrų įjungimas bei išjungimas. DTV: subtitrų pasirinkimo ekrano parodymas. (Žr. 12 psl.)
(Žr. 12 psl.)
Teleteksto puslapio viršutinės dalies, apatinės dalies arba viso puslapio rodymo perjungimas.
(Žr. 12 psl.)
Signalai Stereofoniniai Dvikalbiai
Monofoniniai
Pasirenkamieji elementai
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B,
NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Signalai Stereofoniniai Dvikalbiai
Monofoniniai
Pasirenkamieji elementai
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB
MONO
3
Įvadas
Televizorius (vaizdas iš priekio)
Nuotolinio valdymo jutiklis
B (Parengties/įjungimas) rodiklis
Televizorius (vaizdas iš viršutinės ir nugarinės pusės)
a (Maitinimo mygtukas)
MENIU mygtukas
b (ĮV. ŠALTINIS) mygtukas
P (∧/∨)
(Programų (kanalų) mygtukai)
i (+/-)
1 USB jungtis 2 COMPONENTS / AV jungtys 3 Ausinės 4 Scart 1 (AV/RGB) jungtys 5 Scart 2 (AV/S-VIDEO) jungtys
(Garso stiprumo mygtukai
ĮSPĖJIMAS
)
6 Antenos jungtis 7 DIGITAL AUDIO OUTPUT jungtis 8 SERVICE (Ø 3,5 mm lizdas) jungtis 9 HDMI 1 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI) jungtis 10 HDMI 2 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI) jungtis
11 AUDIO IN HDMI (DVI) jungtis 12 COMMON INTERFACE lizdas 13 AC INPUT lizdas
• Pernelyg didelis iš įkišamųjų ar ant galvos dedamų ausinių sklindantis garso slėgis gali sukelti klausos praradimą.
• Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
4
Paruošimas
Kartu pateikti priedai
Nuotolinio valdymo
pultas (x1)
Stovo pritvirtinimas
• Prieš tvirtindami (arba nuimdami) stovą, išjunkite kintamosios elektros srovės laidą iš AC INPUT jungties.
• Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite minkštu paklotu (pagalve). Taip išvengsite televizoriaus pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi. Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Kintamosios elektros
srovės laidas (x1)
Kai kuriose valstybėse gaminio
forma gali būti kitokia.
• „AA“ dydžio cinko-anglies baterija (x2)
• Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
• Stovas (x1)
1 Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti aštuoni varžtai.
2 Pridėtu atsuktuvu keturiais varžtais pritvirtinkite, stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.:
Atraminė kojelė
3 Stovo įstatymas.
1 Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo
krašto).
2 Keturis varžtus įstatykite į keturias angas televizoriaus nugarinėje pusėje ir priveržkite.
Minkštas paviršius
2
1
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka.
Papildomi priedai
Galima įsigyti toliau pateiktame sąraše išvardytus papildomus šio skystųjų kristalų spalvinio televizoriaus priedus. Juos galite įsigyti artimiausioje parduotuvėje.
•Ateityje gali būti išleista ir daugiau papildomų priedų. Jei nusprendėte įsigyti kurį nors priedą, perskaitykite naujausią katalogą, kad sužinotumėte, ar atitinkamas priedas dera su jūsų prietaisu, taip pat išsiaiškinkite, ar jį galima įsigyti.
Nr. Dalies pavadinimas Dalies Nr.
Montavimo ant sienos rėmas
1
AN-37AG5
5
Paruošimas
Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių, įdėkite dvi pateikiamas „AA“ dydžio cinko anglies baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AA“ dydžio baterijomis.
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį. 2 Įdėkite dvi pateikiamas „AA“ dydžio cinko anglies baterijas.
•Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (+) ir (-) ženklus, nurodytus baterijų skyriuje.
3 Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
ĮSPĖJIMAS
• Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų
baterijų veikimo laikas arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų.
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite cinko anglies, bet ne šarmines baterijas.
Pastaba apie baterijų pašalinimą:
Pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris. Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
30°30°
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje.
Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis.
Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius; taip pat galite pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio.
6
Trumpasis vadovas
Pradinio nustatymo apžvalga
Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
1 2 3
Televizoriaus įjungimas
Paruošimas
 Prijunkite antenos laidą prie
antenos jungties (8 psl.).
ir automatinio
nustatymo paleidimas
Įjunkite televizorių su a (10 psl.).
Televizoriaus
žiūrėjimas
Sveikiname! žiūrėti televizorių.
Dabar galite
 Esant reikalui, nustatykite anteną
taip, kad ji kaip galima geriau priimtų signalą (9 psl.).
Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite
CA kortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją (8 psl.).
 Prijungia kintamosios elektros
srovės laidą prie televizoriaus (8 psl.).
 Paleidžia pradinį automatinį
nustatymą (9 psl.).
Šalies ir Kalbos nustatymas
TV padėties parinkimas
Prijunkite išorinius
prietaisus
 Prijunkite išorinius
prietaisus, pvz., įrašantį/ neįrašantį DVD grotuvą, taip, kaip nurodyta (14–15 psl.).
Prijunkite išorinius
garso prietaisus, pvz., garsiakalbį/stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (14 ir 15 psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio
forma gali būti kitokia.
Pagrindinis
Pradedama
ieškoti kanalų
Saugoti
7
Loading...
+ 21 hidden pages