The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
)5)
and of the same rating as
above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in
a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DivX®
DivX Certified to play DivX video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your
files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX
Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the
device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn
more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S. Patents:
7,295,673; 7,519,274; 7,515,710; 7,460,688
KULLANMA KILAVUZU
• Bu çalıştırma kılavuzundaki resimler ve OSD açıklama amaçlıdır ve gerçek işlemlerden biraz farklı olabilir.
• Bu el kitabında kullanılan örnekler LC-32FH500E ve LC-32FH510E modelini esas almaktadır.
Ek ................................................................................... 25
Sorun Giderme ......................................................... 25
Bu ürünün yazılım lisansı hakkındaki bilgiler ............... 25
TV’nin duvara monte edilmesi ................................... 25
Özellikler ................................................................... 26
Çevresel özellikler ...................................................... 26
Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma ...................... 27
TÜRKÇE
1
Giriş
Sayın SHARP müşterisi
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz olarak
çalıştırmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz.
Önemli Güvenlik Tedbirleri
• Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı
veya aerosol şeklindeki temizleyicileri kullanmayın.
• Paneli kirlendiğinde yumuşak nemli bir bezle nazikçe silin. Paneli korumak için, temizlemek amacıyla kimyasal madde
içeren bir bez kullanmayın. Kimyasallar TV’nin kabininde hasara ya da çatlaklara neden olabilir.
• Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli
zeminlerde kullanmayın.
• Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Stant-Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız
takdirde, ürün düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici
tarafından önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, sehpa, destek veya masa kullanın.
Ürünü duvara monte ederken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından
tavsiye edilen montaj donanımlarını kullanın.
• Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde
taşıyın. Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine
neden olabilir.
• Havalandırma-Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla
tasarlanmıştır. Bu havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin,
çünkü yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden
olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya benzer bir yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu
eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün ankastre montaj için tasarlanmamıştır; gerekli
havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını izlemeden, ürünü kitaplık veya bölme gibi kapalı bir yere
yerleştirmeyin.
• Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye maruz kaldığında
kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun.
• Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynaklarından
(amplifikatörler dahil) uzak tutun.
• Kulaklıkları—Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre
dinlemeyi tavsiye etmemektedir.
• Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir eşya
koymayın.
• Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların altına
koymayın.
• Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin.
• Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur.
• Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja
ve başka tehlikeli koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür.
Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde, aktif
olmayan birkaç piksel görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir.
TV’yi taşırken alınacak tedbirler
TV’yi asla hoparlörlerden tutarak taşımayın. TV’yi her zaman iki kişi TV’nin her tarafından bir elle tutacak şekilde, iki elle
tutarak taşıyın.
Ticari Markalar
• “HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü, HDMI Licencing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.”
• Dolby Laboratuarları’nın lisansı altında üretilmiştir.
• “Dolby” ve çift D simgesi Dolby Laboratuarları’nın ticari markalarıdır.
• “HD TV 1080p “ logosu DIGITALEUROPE’nın ticari markalarıdır.
• DVB logosu Digital Video Broadcasting—DVB—projesinin tescilli markasıdır.
• DivX® markası, DivX, Inc’in tescilli markasıdır ve lisansla kullanılabilir.
2
Giriş
Uzaktan kumanda ünitesi
1 B
Bekleme / çalışma modu
Bekleme moduna geçmek veya
çalıştırmak için
2 p Kanal bilgisi / EPG
(bakınız sayfa 11 ve 20).
3 DTV MENU
Media Player ekranının gösterimi.
4 0–9
Kanalı TV moduna geçiriniz.
Sayfayı teletekst moduna ayarlar.
“Otomatik Kurulum”daki ülke ayarında beş
İskandinav ülkesi (İsveç, Norveç, Finlandiya,
Danimarka veya İzlanda) seçildiğinde, DTV
dört basamaklıdır. Başka bir ülke seçildiğinde
ise, DTV hizmetleri üç basamaklıdır.
5 A Geriye Dönüş
Daha önceden seçilen kanala veya dış
ekran moduna geçmek için basınız.
6 DTV
Analog ve dijital yayınlar arasında
geçiş yapını z.
7 f Görüntü formatı
Farklı görüntü formatları arasında
geçiş yapını z. (bkz. sayfa 20).
8Z Ses modları / Timeshift
F*500: Ayarlanan farklı ses modları
arasındaki geçiş.
F*510:
Timeshift başlatma ve
sonlandırma.
9a/b/c/d İmleç
Ayar ekranında istenen öğeyi seçer.
OK
Menü ekranındaki bir komutu yerine
getirir
TV/DTV: Başka bir menü ekranı
çalışmıyorken program listesini
görüntüler. (Sayfa 20).
10 END
Menü ekranından çıkar.
11 EPG
DTV: EPG (Elektronik Program
Rehberi) ni gösterir. (bkz. sayfa 11).
12 m Teletekst
ATV: Teleteks modunu seçiniz. (bkz.
sayfa 12).
DTV: DTV veri yayınları (MHEG-5)
veya teleteks seçimi
13 ESG
Favori listesini göster.
14 3 Dondurma / Geri alma
Ekrandaki görüntü veya teleteksi
dondur.
15 SLEEP
Otomatik kapatıcıyı çalıştırır veya
kapatıcıyı ayarlama (10 m birimde 4
saate kadar).
16 AV MODE
Görüntü modunu seç (bkz. sayfa 17).
17 e Sessiz
TV sesi açma/kapama.
18 2 Ses modu
Multipleks ses modunu seç (aşağıya
bakınız.)
19 i (+/-) Ses
i (+) Sesi artır.
i (-) Sesi azalt.
20 P (r/s)
TV/DTV: Kanalı seç veya kanal
listesinin yer aldığı sayfalara geçiniz.
Başlangıç modu :Başlangıc modunu
TV veya DTV olarak ayarlama.
Teleteks: İleri / Geri sayfaya gitmek
için.
21 b
GİRDİ KAYNAĞI
Bir girdi kaynağı seçer (Sayfa 10).
22 RADIO
DTV: Radio ve DTV arasında geçiş
yapma.
•Radyo modunda yer alan ses
seviyelerinin farklı olmasından dolayı
sesin yükseltilmesi durumunda bazı
vericiler parazit yapabilir.
23 PC
Kullanım dışıdır.
24 MENU
Menu ekranını göster
(Bkz. sayfa 16).
25 RETURN
Kullanım dışıdır.
26 Renk (Kırmızı/Yeşil/Sarı/Mavi)
TELETEKS: Bir sayfa seçiniz. (Bkz.
sayfa 12).
DTV: Renkli düğmeler menu
ekranındaki renkli unsurları seçmek
için kullanılır.
27 [ Teleteks için altyazı
ATV: Altyazıları göster ve kaldır.
DTV: Altyazı seçim ekranını göster
(Bkz. sayfa 12).
28 k Gizli Teleteksti ortaya çıkarır
(Sayfa 12)..
29 v Yukarı/Aşağı/Tamam
Teletekst resmini yukarıya taşı
aşağı veya tamam.
30 1 Saati göster
(bkz. sayfa 12).
• 2’nin uzaktan kumandada kullanımı
DTV modu:
Çoklu ses ekranını açmak için 2’ye basınız. (Bkz. sayfa 10)
ATV modu:
Her seferinde 2’ye basılınca mod aşağıdaki grafiklerde gösterildiği gibi değişir
NICAM TV yayınları seçimi
Sinyal
Stereo
İki dilli
Tek kulaklıklı
Seçilebilir öğeler
NICAM STEREO, MONO
NICAM KN A, NICAM KN B,
NICAM KN AB, MONO
NICAM MONO, MONO
.................................... A2 (IGR) TV yayınları seçimi
Sinyal
Stereo
İki dilli
Tek kulaklıklı
Seçilebilir öğeler
STEREO, MONO
KN A, KN B, KN AB
MONO
3
Giriş
Televizyon (Önden görünüş)
Uzaktan kumanda sensörü
B (Bekleme/Açık) göstergesi
Televizyon (yukarıdan ve arkadan görünüm)
a(Güç düğmesi)
MENU düğmesi
b (
GİRDİ KAYNAĞI düğmesi)
P (∧/∨)
Program (kanal) düğmeleri
i (+/-) (Ses düğmeleri)
1 USB terminalleri
2 COMPONENTS / AV terminalleri
3 Kulaklıklar
4 Scart 1 (AV/RGB) terminalleri
5 Scart 2 (AV/S-VIDEO) terminalleri
11 AUDIO IN HDMI(DVI) jakı
12 COMMON INTERFACE yuvası
13 AC INPUT terminali
UYARI
• Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
• Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyi tavsiye
etmemektedir.
4
Hazırlık
Birlikte verilen aksesuarlar
Uzaktan kumanda
ünites (x1)
Stant ünitesinin takılması
• Standı takmadan (veya sökmeden) önce, AC kablosunu AC INPUT terminalinden çıkarın.
• İşlemi yapmadan önce, TV’yi yatıracağınız yüzeye yastık koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir.
DİKKAT
• Stant ünitesini doğru yönde takın.
• Talimatları mutlaka izleyin. Standın yanlış monte edilmesi TV’nin düşmesine neden olabilir.
AC kablosu (x1)
Ürün boyutu bazı ülkelerde
değişmektedir.
• “AA” boyutlu çinko-karbon pil (x2)
• Kullanım kılavuzu (Bu yayın)
• Stant ünitesi (x1)
1 Stant ünitesiyle birlikte sekiz vida olduğundan emin olun
2Stant ünitesi desteğini dört vidayı kullanarak tornavida yardımıyla (birlikte verilen) kaideye şekilde gösterildiği gibi
vidalayın.
Destek
3 Standın takılması
1 Standı TV’nin altındaki açıklığa takın (Standı kaide alanının kenarından düşmeyecek şekilde tutun).2 Dört vidayı TV’nin arkasındaki dört deliğe takın ve sıkın.
Yumuşak yastık
2
NOT
•
Stant ünitesini sökmek için, bu adımların tersini izleyin.
İsteğe bağlı aksesuar
Listelenen bu renkli LCD TV’ye ait isteğe bağlı
aksesuarlar piyasada bulunmaktadır. Lütfen en yakın
mağazadan alınız.
•Yakın gelecekte ilave isteğe bağlı aksesuarlar da piyasaya
sürülecektir. Satın alırken, uyumluluk için en yeni kataloğu
okuyup bulunabilirliğini kontrol edin.
1
No.Parça adıParça numarası
1
Duvara montaj desteği
AN-37AG5
5
Hazırlık
Pillerin takılması
TV’yi ilk kez kullanmadan önce, birlikte verilen iki “AA” boyutlu çinko-karbon pili takın. Piller bitip uzaktan kumanda
ünitesi çalışmadığında, pilleri yeni “AA” boyutlu pillerle değiştirin.
1 Pil kapağını açın.
2 Birlikte verilen iki “AA” boyutlu çinko-karbon pili takın.
•Pilleri pil bölmesinde (+) ve (-) işaretlerine denk gelen
terminallere yerleştirin.
3Pil kapağını kapatın.
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatları mutlaka izleyin.
• Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir.
• Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya
eski pillerde kimyasal sızıntıya yol açabilir.
• Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal
sızıntıya rastlarsanız, bir bezle iyice silin.
• Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir.
• Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
• Pilleri değiştirirken, alkalin pillerin yerine çinko-karbon pilleri kullanın.
Pillerin elden çıkarılması hakkında notlar:
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya civa gibi zararlı maddeleri içermez.
Kullanılmış pillerle ilgili yasal düzenlemeler pillerin artık evsel çöplerle birlikte atılamayacağını hükme bağlamaktadır.
Kullanılmış pilleri ücretsiz olarak, ticari işletmelerdeki belirlenmiş toplama kaplarına atın.
Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması
Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda ünitesiyle
sensör arasındaki nesneler düzgün çalışmasını engelleyebilir.
5 m
30°30°
Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarılar
• Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın. Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini sıvılara maruz bırakmayın
ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın.
• Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği yerlere
koymayın. Isı ünitenin deforme olmasına neden olabilir.
• TV’nin uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı veya güçlü aydınlatma
altındaysa uzaktan kumanda ünitesi düzgün çalışmayabilir. Böyle durumlarda,
aydınlatmanın veya TV’nin açısını değiştirin veya uzaktan kumanda ünitesini
uzaktan kumanda sensörüne yaklaştırarak kullanın.
Uzaktan kumanda sensörü
6
Hızlı rehber
Başlangıç kurulum gözden geçirmesi
TV’yi ilk kez kullanırken aşağıdaki adımları izleyin. TV montajınıza veya bağlantınıza bağlı olarak bazı adımlar gerekli
olmayabilir.
123
Cihazı açın ve
Hazırlık
Anten terminaline bir anten
kablosu takın (Sayfa 8).
Gerekirse, karışmış yayınları
izlemek için CI yuvasına bir CA
kartı takın (Sayfa 8).
otomatik kurulumu
çalıştırın
TV’nin üzerindeki a düğmesini
kullanarak TV’yi açın (Sayfa 10).
Otomatik ön kurulumu çalıştırın
(Sayfa 9).
Ülkenin ve lisanının ayarlanması
TV izleme
¡Tebrikler!
Artık TV izleyebilirsiniz.
Gerekirse, maksimum sinyal alımı
için anteni ayarlayın (Sayfa 9).
Harici cihaz
bağlama
DVD oynatıcı/kaydedici
gibi harici cihazları
talimatlara göre bağlayın
(Sayfa 14 ve 15).
.
AC kablosunu TV’ye takın
(Sayfa 8).
Ürün boyutu bazı ülkelerde
değişmektedir.
TV’nin yerinin seçilmesi.
Ev
Mağaza
Kanalları
aramaya başlayın
Hoparlör/amplifikatör
harici cihazları
talimatlara göre
bağlayın
(Sayfa 14 ve 15).
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.