Zahvaljujemo vam na kupnji SHARP LCD TV proizvoda u boji. Kako biste proizvod osigurali i omogućili mu
višegodišnji rad bez kvarova, prije korištenja ovog proizvoda pažljivo pročitajte Važne mjere opreza
Važne mjere opreza
Čišćenje—Iskopčajte AC kabel iz AC utičnice prije čišćenja proizvoda. Za čišćenje proizvoda koristite vlažnu krpu. Nemojte
•
koristiti tekuća ni aerosolna sredstva za čišćenje.
Koristite meku krpu da nježno obrišete uprljani zaslon. Da biste zaštitili zaslon, ne koristite kemijska sredstva za čišćenje.
•
Kemikalije mogu izazvati oštećenja ili pukotine u kućištu TV-a.
Voda i vlaga—Proizvod nemojte koristiti u blzini vode, kao npr. pored kade, tuš kade, sudopera, korita za veš,
•
bazena za plivanje, kao ni u vlažnom podrumu.
Na ovaj proizvod nemojte stavljati vaze ni neke druge posude punjene vodom. Voda se može prosuti na
•
proizvod i prouzročiti požar ili električni udar.
Stalak—Proizvod nemojte postavljati na nestabilna kolica, stalak, tronožac ni stol. Ako to učinite, može doći do
•
pada, što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda, kao i do oštećenja proizvoda. Koristite samo kolica, stalak,
tronožac, držač ili stol koji je preporučio proizvođač ili vam je prodan zajedno s proizvodom. Prilikom montaže
proizvoda na zid, slijedite upute proizvođača. Koristite samo opremu koju je preporučio proizvođač.
Prilikom premještanja proizvoda koji je postavljen na kolica, potrebno ga je pomicati s najvećim oprezom.
•
Iznenadno zaustavljanje, prekomjerna sila i neravni pod mogu prouzročiti pad proizvoda s kolica.
Ventilacija—Ventilacijski i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte ih prekrivati ni blokirati,
•
jer nedovoljna ventilacija može prouzročiti pregrijavanje i/ili skratiti vijek trajanja proizvoda. Proizvod nemojte
stavljati na krevet, fotelju, tepih i slične površine, jer se tako mogu blokirati ventilacijski otvori. Ovaj proizvod
nije predviđen za ugradnju; nemojte ga postavljati na zatvoreno mjesto kao što je ormar za knjige ili polica,
osim ako je osigurano pravilno ventiliranje ili poštivanje uputa proizvođača.
LCD ploča koja se koristi u ovom proizvodu napravljena je od stakla. Zbog toga se može slomiti ako proizvod padne ili udari. Ako
•
se LCD ploča slomi, pazite da se ne ozlijedite staklom.
Izvori topline—Proizvod držite dalje od izvora topline, kao što su radijatori, grijalice, peći i drugi proizvodi koji
•
stvaraju toplinu (također i pojačala).
Slušalice—Ne podešavajte jačinu zvuka na visok nivo. Stručnjaci ne preporučuju zvuk na visokim jačinama.
•
Kako biste spriječili požar, nikad ne stavljajte svijeće ni otvoreni plamen na ili pored TV-uređaja.
•
Kako biste spriječili opasnost od požara ili udara, AC kabel nemojte postavljati ispod TV-uređaja ni nekih drugih
•
teških predmeta.
Ne prikazujte zaustavljenu sliku tijekom duljeg vremenskog perioda pošto može doći do oštećenja LCD
•
zaslona.
Kad je glavni utikač ukopčan uvijek dolazi do potrošnje energije.
•
•
Servisiranje—Proizvod nemojte pokušavati sami servisirati. Skidanjem poklopca izloženi ste visokom naponu i
drugim opasnim uvjetima. Zatražite ovlaštenu osobu da provede servisiranje.
LCD ploča je proizvod vrlo visoke tehnologije, koji vam daje izvrsne detalje slike.
Zbog veoma velikog broja piksela, može se povremeno pojaviti nekoliko neaktivnih piksela poput točaka plave, zelene ili crvene
boje. Ovo je u skladu sa specifikacijama proizvoda i ne smatra se kvarom.
Mjere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a, nikad se ne držite za zvučnike. Neka TV uvijek nose dvije osobe pomoću obje ruke- po jedna ruka na
svakoj strani TV-a.
Trgovačke oznake
“HDMI, logotip HDMI i sučelje High-Definition Multimedia su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke HDMI
•
licenciranja LLC.”
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
•
“Dolby” i simbol dvostruko-D su trgovačke marke Dolby Laboratories.
•
•
Logotip “HD TV 1080p” je trgovačka marka tvrtke DIGITALEUROPE.
•
DVB logo je registrirana trgovačka marka projekta pod nazivom Digital Video Broadcasting—DVB—project.
DivX® je registrirana trgovačka marka tvrtke DivX, Inc. i korišćena je u okviru licence. •
2
Uvod
Daljinski upravljač
1 B Standby/On (Pauza/Uključeno)
Pristupite pauza modu rada ili pređite na
napajanje
2 p (Informacije o kanalu / EPG)
(Pogledati stranice 11 i 20.)
3 DTV MENU (DTV IZBORNIK)
Prikazuje zaslon za MEDIA PLEJER
4 0–9
Podesite kanal u TV modu rada.
Odredite stranicu u teletekst modu rada.
Kada je jedna od 5 Nordijskih država
(Švedska, Norveška, Finska, Danska ili
Island) odabrana u podešavanju države
u Auto instalaciji, DTV kanali imaju 4
znamenke. Kada je odabrana neka druga
država, DTV kanali imaju 3 znamenke
5 A Flashback (Retrospekcija)
Pritisnite da se vratite na prethodno
odabrani kanal ili spoljni ulaz mod rada.
6 DTV
Promjena između ATV i DTV
moda rada.
7 f (Format slike)
Promjena između različitih formata slike
(pogledati stranicu 20).
8 Z (Zvuk mod rada / Promjena vremena)
F*500: Promjena između različitih
uspostavljenih modova rada zvuka.
F*510: Aktivira ili deaktivira Timeshift
(Promjenu vremena).
9 a/b/c/d (Kursor)
Odaberite željenu stavku na zaslonu za
podešavanje.
OK (U REDU)
Provedite komandu unutar zaslona sa
izbornikom.
TV/DTV: Prikazati spisak kanala (pogledati
stranicu 20).
10 END (KRAJ)
Izlaz iz izbornika
11 EPG
DTV: Da prikaže EPG (Elektronskiprogramski vodič) zaslon.
(Pogledati stranicu 11.)
12 m (Teletekst)
ATV: Odabir TELETEKST moda rada
(Pogledati stranicu 12.)
DTV: Odabir DTV (MHEG-5) prijenos
podataka ili TELETEKST
13 ESG
.
Prikazati spisak favorita
14 3 (Zamrzni / Zadrži)
Zamrzni sliku (TV) ili Teletext (Teletekst) na
zaslonu (Pogledati stranicu 12)
15 SLEEP (TEMPIRANO ISKLJUČIVANJE)
Podesiti tajmer za isključivanje na uključeno
(u jedinicama od 10 min. do najviše 4 sata)
i isključeno.
16 AV mod rada
Odabir slika mod rada (Pogledati stranicu 17.)
17eMute (Utišan zvuk)
Uključite i isključite zvuk.
182 Audio mode (Audio mod rada)Odabir višestruki zvuk moda rada
(Pogledati ispod.)
TV/DTV: Odaberite kanal ili idite gore ili dolje
na stranicama sa spiskom kanala.
Izvor ulaza: Prelazak na TV ili DTV ulaz
mod rada.
Teletext (Teletekst): Prelazak na sljedeću/
prethodnu stranicu.
21 b (Izvor ulaza)
Odaberite izvor ulaza.
(Pogledati stranicu 10.)
22RADIODTV: Prelazak između RADIO i
DTV moda rada.
•Zbog velike varijacije u
nivoima prijenosa zvuka u RADIO
modu rada, neke stanice će stvarati
smetnje ako je nivo jačine zvuka
previsok.
23PC (RAČUNALO)
Nije korišteno.
24MENU (Izbornik)Prikaži MENU (Izbornik) na zaslonu.
(Pogledati stranicu 16.)
25RETURN (POVRATAK)
Nije korišteno.
26Boja (C/Z/Ž/P)
TELETEXT (TELETEKST): Odabrati
stranicu (Pogledati stranicu 12.)
DTV: Obojena dugmad su se
odabir u skladu sa obojenim stavkama
u izborniku na zaslonu.
27 [ (Titl za Teletekst)
ATV: Titlovi uključeni / isključeni
DTV: Prikazuje odabir titla
na zaslonu. (Pogledati stranicu 12.)
28 k Otkriva skriveni teletekst
(Pogledati stranicu 12.)
29 v (Vrh/Dno/Pun prikaz)
Mijenja sliku Teleteksta na Vrh,
Dno ili Puni prikaz.
30 1 (Podstranica)
(Pogledati stranicu 12.)
koristila za
• Uporaba 2 na daljinskom upravljaču
DTV mod rada:
Pritisnite 2 da otvorite zaslon sa višestrukim zvukom. (Pogledati stranicu 10.)
Analogni TV mod rada:
Svaki put kada pritisnete 2, mod rada se mijenja kako je prikazano u sljedećim tabelama
Prekomjerna jačina zvuka sa slušalica može izazvati gubitak sluha.
•
Ne podešavajte veliku jačinu zvuka. Stručnjaci upozoravaju od visokih jačina zvuka.
•
4
9 HDMI 1 (HDMI/AUDIO-DVI)
10 HDMI 2 (HDMI/AUDIO-DVI)
11 AUDIO ulaz za DVI
12 ZAJEDNIČKO SUČELJE otvor
13 AC INPUT (AC ULAZ) terminal
Priprema
Priloženi dodaci
Daljinski upravljač (g1)
Oblik proizvoda se u nekim
AC kabel (x 1)
zemljama razlikuje.
Cink-karbon baterija “AA” veličine (g2) •
Upute za uporabu (ovo izdanje)•
Stalak ( x 1)•
Montaža držača
• Prije montaže ili demontaže stalka, iskopčajte AC kabel iz AC INPUT (ULAZ) terminala.
• Prije uključivanja, prostrite mekanu tkaninu na površinu na koju ćete položiti TV. Time će se spriječiti oštećenje
uređaja.
OPREZ
• Postavite stalak u pravilan pravac.
• Obavezno slijedite uputstva. Neispravna montaža može dovesti do prevrtanja TV-a.
1 Provjerite da li ima osam zavrtnjeva uz stalak.
2 Montirajte držač za stalak na pomoću četiri dugačka zavrtnja kao što je prikazano.
Postavljanje
stuba
3 Umetanje stalka.
1 Postavite stalak u otvore na dnu TV-a (pridržavajte držač da ne bi pao sa ivice osnove).
1 Unesite i zategnite četiri kratka zavrtnja u četiri rupe na stražnjem dijelu TV-a.
Mekana tkanina
2
1
OPASKA
• Za odvajanje stalka sve korake provedite obrnutim redoslijedom.
Opcionalni pribor
Prikazani opcionalni pribor je dostupan za ovaj LCD
kolor TV. Molimo da ih kupite u najbližoj radnji.
Dodatni pribor može biti dostupan u bližoj budućnosti.
•
Prilikom kupovine, provjerite kompatibilnost u najnovijem
katalogu i provjerite da li su ovi proizvodi dostupni.
Br.Naziv dijelaBroj dijela
1Zidnidržač AN-37AG5
5
Priprema
Umetanje baterija
Prije prve uporabe TV-a, unesite dvije dobijene alkalne baterije veličine “AA”. Kada se baterije istroše i daljinski
upravljač prestane sa radom, zamijenite baterije novim baterijama “AA” veličine.
1 Držite pločicu na poklopcu baterije i povucite poklopac u pravcu strijelice.
2 Umetnite dvijebaterije “AA” veličine.
• Postavite baterije sa terminalima u skladu sa
(+) i (-) oznakama u odjeljku za baterije.
3 Vratite poklopac za baterije.
OPREZ
Nepravilno korištenje baterija može rezultirati curenjem ili eksplozijom. Svakako slijedite upute ispod.
• Nemojte koristiti različite baterije. Različite vrste baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte miješati stare i nove baterije. Miješanjem starih i novih baterija skraćuje se vijek trajanja novih baterija ili
može doći do curenja starih baterija.
• Uklonite baterije čim se istroše. Kemikalije koje cure iz baterija mogu prouzročiti nezgodu. Ako vidite da je kemikalija
iscurila, temeljno obrišite tkaninom.
• Baterije koje ste dobili s ovim proizvodom mogu imati kraći vijek trajanja ovisno o skladištenju.
• Ako nećete koristiti daljinski upravljač neko dulje vrijeme, izvadite iz njega baterije.
Napomena o odlaganju baterija:
Baterije koje ste dobili ne sadrže štetne tvari, kao što su kadmij, olovo ili živa.
Pravila koja se odnose na istrošene baterije propisuju da se baterije ne smiju odlagati među kućanskim otpacima.
Korištene baterije se mogu besplatno odložiti u određene kontejnere koji su za to postavljeni.
Uporaba daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako da ga usmjerite prema senzoru za daljinsko upravljanje. Predmeti između
daljinskog upravljača i senzora spriječavaju pravilnu uporabu.
5 m
30°30°
Senzor daljinskog upravljača
Oprezi koji se odnose na daljinski upravljač
•
Ne izlažite daljinski upravljač udaru. Dalje, ne izlažite daljinski upravljač tečnostima i ne ostavljajte ga u vlažnim
prostorijama.
•
Ne instalirajte i ne postavljajte daljinski upravljač direktno na sunce. Vrućina
može dovesti do deformacije upravljača.
•
Daljinski upravljač može neispravno raditi ako je senzor kontrole upravljača
na TV izložen direktnoj sunčevoj svijetlosti ili jakom osvjetljenju. Ako dođe do toga, promijenite
kut osvijetljenja ili Tv, ili radite sa upravljačem bliže
senzoru daljinskog upravljača.
6
Brza uputa
Pregled početne instalacije
Ako TV koristite prvi put, slijedite jedan po jedan korak ispod naveden. Neki koraci neće biti potrebni, ovisno o TVinstalaciji i priključivanju.
123
Uključite
Priprema
n
Povežite kabel antene sa
terminalom antene (stranica 8).
n
i pokrenite
automatsku
instalaciju
Aktivirajte napajanje
upotrebom <a na TV-u
(stranica 10).
Gledanje TV-a
n
Čestitamo!
Sad možete gledati TV.
o
Ako je potrebno, prilagodite
antenu kako biste postigli
maksimalni prijam signala
(stranica 9).
Povežite spoljne
uređaje
o
Ako je potrebno, umetnite CA
karticu u CI otvor kako biste
gledali šifrovane prijenose
(Stranica 8.)
p
Priključite AC kabel na TV
(stranica 8).
Oblik proizvoda se u nekim zemljama
razlikuje.
Pokrenite početnu auto
o
instalaciju (stranica 9).
9 Podešavanje jezika i države
9Podešavanje TV lokacije
Home
Store (Sačuvaj)
Početak
pretrage kanala
Povežite spoljne
n
uređaje kao što je DVD
player/recorder (DVD
plejer/rekorder) prema
uputama (stranice 16
i 18).
o
Povežite spoljne audio
uređaje kao što su
zvučnici/pojačivač
prema uputama
(stranica 14).
1.
modul u CI otvor sa
kontaktnom stranom
okrenutom prema
naprijed.
Logo CI modula mora
2.
da bude okrenut od
ivice TV-a.
Postavite TV blizu AC
izlaza i neka priključak za
napajanje bude u blizini.
Umetanje CA kartice
Za prijem kodiranih digitalnih postaja, modul
zajedničkog sučelja (CI modul) i CA kartica moraju biti
umetnute u CI utičnicu TV-uređaja.
CI modul i CA kartica nisu priloženi. Možete ih nabaviti
kod svoga distributera.
Umetanje CA kartice u CI modul
Na strani sa zlatno obojenim kontaktnim
1
čipom, na bočnoj strani CI modula,
označenim logotipom davatelja usluge,
pritisnite CA karticu u CI modul koliko ide.
Pazite na smjer strelice otisnut na CA kartici.
Umetanje CI modula u CI otvor
Pažljivo umetnite CI modul u CI otvor
2
s kontaktom prema
naprijed. Logotip na CI
modulu mora gledati
naprijed od stražnje
strane TV-a. Nemojte
primjenjivati pretjeranu
silu. Provjerite da modul
nije savijen tijekom
procesa.
Oblik proizvoda se u nekim zemljama
AC kabel
razlikuje.
Provjera informacija o CI modulu
OPASKA
Neka CI modul bude pravilno umetnut.
•
Ovaj izbornik je dostupan samo za digitalne postaje.
•
Pritisnite MENU (IZBORNIK) i prikazan je
1
izbornik “PICTURE” (SLIKA).
Pritisnite c/d da odaberete izbornik
2
“CHANNEL” kanal.
Sadržaj ovog izbornika zavisi od provajdera CI
•
modula.
Pritisnite a/b da odaberete “CI information”
3
(Informacije o CI) a zatim pritisnite OK (U
REDU).
● ● Module (Modul)
Pojavljuju se opće informacije o CI modulu.
● ● Menu (Izbornik)
Pojavljuju se parametri podešavanja za svaku CA
karticu.
● ● Enquiry (Pretraga)
Ovdje možete umetnuti numeričke vrijednosti kao
što su lozinke.
OPASKA
Sadržaj ovog izbornika zavisi od provajdera CI modula.
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.