Sharp LC-32DV200E User Manual [dk]

LC-19DV200E LC-22DV200E LC-26DV200E LC-32DV200E
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
LC-19DV200E/LC-22DV200E/LC-26DV200E/LC-32DV200E
BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJE / BRUGSVEJLEDNING / BRUKERHÅNDBOK
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
PIN
SVENSKASUOMIDANSKNORSK
9JDJ54B0110C
10P06-PL-NO
2
Tryckt i Polen Tulostettu Puolassa Trykt i Polen Trykket i Polen
J54B0110C SH 10/06
P
De viste illustrationer og skærm-displays i denne brugsanvisning er kun beregnet til at understøtte forklaringerne, og de kan være lidt forskellige fra de faktiske.
Indhold
BRUGSANVISNING
DANSK
Indhold .......................................................................... 1
Indledning ..................................................................... 2
Kære SHARP kunde ............................................................ 2
Vigtige sikkerhedsforskrifter .......................................... 2
Vigtig Advarsel ..................................................................... 3
Varemærker .......................................................................... 3
Fjernbetjening ..................................................................... 4
Tv (Set forfra) ........................................................................ 5
Tv (Set bagfra) ...................................................................... 5
Klargøring ..................................................................... 7
Medfølgende tilbehør ....................................................... 7
Monter TV-holderen .......................................................... 7
Vægmontering .................................................................... 8
Installation af batterier ..................................................... 8
Sådan bruges fjernbetjeningen ................................... 8
Vis Skærmmenuen ..................................................... 8
Vælg et punkt med fjernbetjeningen .................. 8
Afslut skærmen Menu ............................................... 8
Hurtigguide................................................................... 9
Oversigt over første installation .................................... 9
Se tv ............................................................................. 10
Daglig handling................................................................. 10
Sluk/tænd for strømmen ........................................ 10
Kanalskift ..................................................................... 10
Valg af ekstern videokilde ...................................... 10
Brug uden fjernbetjening ...................................... 10
EPG (Elektronisk Programguide) ................................. 11
Tekst-tv ................................................................................. 12
Vælg Tekst-tv sprog .................................................. 12
Tv-menu ....................................................................... 13
Billede ................................................................................... 13
Juster billedindstillinger ......................................... 13
Benyt smart picture.................................................. 13
HDMI overskan .......................................................... 13
Lyd .......................................................................................... 14
Juster Lydindstillinger ............................................. 14
TV............................................................................................ 14
Vælg et digitalt audio sprog ................................. 14
Automatisk installation af kanaler ...................... 14
Updater scanning ..................................................... 15
Manuel scan. ............................................................... 15
Spring kanal over ...................................................... 15
Sorter kanal ................................................................. 16
Rediger kanal.............................................................. 16
F-ju. anal. kan.............................................................. 17
Funktioner ........................................................................... 17
Skift billedformat ...................................................... 17
Strømstyring ............................................................... 18
Skift tidszone .............................................................. 18
Indstil Ur ...................................................................... 18
Sluk eller tænd automatisk for tv’et (On /Off tid)
..................................................................................... 18
Sæt automatisk tv’et i standby (Sleep-timer) . 18
Automatisk slukning ................................................ 18
AV Indgang (Vises kun i AV tilstand) ................. 19
Undertekst ................................................................... 19
Auto 4 : 3 Tilstand............................................... 19
Manuel OAD-download .................................. 19
Tilb.stil stand. ....................................................... 20
Voksen ........................................................................... 20
Få adgang til menuen for Forældrekontrol
.............................................................................. 20
Lås en eller flere kanaler .................................. 20
Sådan indstilles Forældrestyr ........................ 20
Indstil / Skift kodeord ....................................... 20
DVD Handling ........................................................ 21
Disk ................................................................................. 21
Afspilning af lydfiler .......................................... 22
Afspilning af en disk ................................................. 23
Zooming (DVD/VCD) ................................................ 24
Find den ønskede scene (DVD/VCD/Lyd-CD) .. 24
Ændre Lydsporssprog (DVD/VCD) ....................... 24
Undertekster (DVD) ................................................... 24
Ændre vinkler (DVD) ................................................. 25
Valg af Titel (DVD) ...................................................... 25
DVD-menu (DVD) ...................................................... 25
Disk-status .................................................................... 25
Brug af HOME MENU ................................................ 25
Afspilningstilstand .................................................... 26
A-B gentag afspilning ....................................... 26
Gentag afspilning .............................................. 26
Tilfældig afspilning ............................................ 26
Program afspilning ............................................ 26
Find ønskede scene........................................... 27
Lydindstillingsmenu ................................................. 27
Video justerings menu ............................................. 28
Tilpasning af funktionsindstillinger .................... 28
Forældrekontrol ......................................................... 30
Sprogkodeliste ............................................................ 31
Lande/Områdekodeliste ......................................... 31
Tilslutning af eksterne enheder ........................... 32
HDMI tilslutning ......................................................... 32
Tilslutning af Component (YPbPr) ....................... 32
Tilslutning af SCART .................................................. 33
Tilslutning af S-Video................................................ 33
Tilslutning af højtaler/forstærker ......................... 34
Isæt et CA-kort ............................................................ 34
Adgang til CI-modulets tjeneste .................. 34
Tilslutning af en pc .................................................... 35
Digital tilslutning ............................................... 35
Analog forbindelse ............................................ 35
Understøttede skærmopløsninger .............. 35
Tillæg ...................................................................... 36
Fejlfinding .................................................................... 36
Fejlfinding - PC-tilstand ........................................... 36
Fejlfinding – DVD ....................................................... 37
Specifikation ................................................................ 38
DANSK
1
54B0110C_Danish.indd 154B0110C_Danish.indd 1 5/22/2010 11:54:505/22/2010 11:54:50
Indledning
Kære SHARP kunde
Mange tak for dit køb af SHARP LCD-tv i farve. Læs sikkerhedsvejledningerne grundigt inden du bruger produktet, af sikkerhedsmæssige grunde, og for at sikre mange års fejlfri funktion.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Rengøring—netledningen tages ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen. Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at tørre panelet af, når det er støvet. For at beskytte panelet bør du ikke anvende en kemisk klud til at rengøre det. Kemikalier kan forårsage skade eller ridser på fjernsynets kabinet. Vand og fugt—kom ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner, svømmebassin eller i en fugtig kælder. Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge. Stativ—anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede monteringsmateriale. Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed. Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen. Ventilation—Ventilatorerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation; det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation, eller fabrikantens anvisninger følges. Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker. Varmekilder—hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere). For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet. For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge genstande. Høretelefoner—indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker. Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes. Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm. Servicering—forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person. Indsæt ikke fremmede objekter I produktet. At indsætte objekter i luftaftrækkene eller andre åbninger kan resultere i brand eller elektrisk stød. Udvis øget forsigtighed når produktet benyttes i nærheden af børn. Kondens — Der vil dannes fugt i driftsdelen af afspilleren, hvis produktet bringes fra kulde ind i et varmt rum, eller hvis temperaturen i rummet pludselig stiger. Når dette sker, vil afspillerens ydeevne blive forringet. Man forebygger dette ved, at lade produktet stå i dets nye omgivelser i cirka en time før det tændes, eller ved at sørge for at rumtemperaturen stiger gradvist. Kondens kan også dannes om sommeren, hvis produktet udsættes for let vind fra et airconditionanlæg. I sådanne tilfælde, flyt da produktet. Diskskuffe — Hold fingrene væk fra diskskuffen når den lukkes. Undlades dette, kan det resultere i alvorlig personskade. Laserstråle — Se ikke ind i diskskuffens åbning eller produktets ventilationsåbning for at se laserstrålens kilde. At gøre dette kan medføre synsskade. Disk — Brug ikke en revnet, deform, eller repareret disk. Disse disk går let i stykker og kan forårsage alvorlig personskade og produktfejl.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer. På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
ADVARSEL
For at forhindre brand skal du altid sørge for at holde levende lys eller anden åben ild borte fra produktet.
2
54B0110C_Danish.indd 254B0110C_Danish.indd 2 5/22/2010 11:54:505/22/2010 11:54:50
Indledning
Vigtig Advarsel
FORSIGTIG:
EN ENHED ER ET LASER KLASSE 1 -PRODUKT. MEN DENNE ENHED BRUGER EN SYNLIG LASERSTRÅLE, HVILKET KAN FORÅRSAGE FARLIGE BESTRÅLING HVIS RETTET MOD PERSON. SØRG FOR AT BENYTTE AFSPILLEREN KORREKT SOM ANVIST.
DEN FØLGENDE ADVARSELSETIKET ER PLACERET PÅ BAGSIDEN AF ENHEDEN.
NÅR DENNE ENHED ER TILSLUTTET STIKKONTAKTEN, PLACER DA IKKE DINE ØJNE TÆT VED ÅBNINGEN FOR AT SE IND I ENHEDEN. BRUG AF KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER YDEEVNE PROCEDURER ANDRE EN DE ANGIVET HERI, KAN RESULTERE I FARLIG BESTRÅLING. ÅBN IKKE LÅGET OG REPARER DET IKKE SELV. OVERLAD SERVICE TIL KVALIFICERET PERSONEL.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to personer, som holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
Vægmontering
Installation af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret service­personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
Varemærker
“HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC.” “HD TV” Logoet er et varemærke tilhørende DIGITALEUROPE. DVB er et varemærke tilhørende DVB Project. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Fremstillet under licens under amerikansk patent #: 5.451.942 & andre amerikanske og globale udstedte patenter under behandling. DTS og Symbolet er registrerede varemærker og DTS Digital Out og DTS’s logoer er varemærker, tilhørende DTS, Inc. Produktet inkluderer software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. DivX® er et varemærke tilhørende DivX, Inc., og bruges under licens. Dette produkt gør brug af kopibeskyttelsesteknologi, der er beskyttet af amerikanske og immaterielle rettigheder. Brugen af Rovi Corporation kopibeskyttelsesteknologi skal godkendes af Rovi Corporation. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt.
er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation. Dette produkt er beskyttet af visse ophavsrettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft. DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSEN FOR BRUGERENS PERSONLIGE OG IKKE-KOMMERCIELLE BRUG TIL (i) AT INDKODE VIDOE I OVERENSSTEMMELSE MED AVC STANDARDEN („AVC VIDEO”) OG/ELLER (ii) AFKODE AVC VIDEO DER VAR INDKODET AF EN BRUGER BESKÆFTIGET MED EN PRIVAT ELLER IKKE­KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER SOM BLEV REKVIRERET FRA EN VIDEOLEVERANDØR LICENSERET TIL AT LEVERE AVC VIDEO. INGEN LICENS ER UDSTEDT, ELLER VIL BLIVE UNDERFORSTÅET, TIL NOGEN ANDEN BRUG. YDERLIGERE INFORMATION KAN INDHENTES HOS MPEG LA, L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
3
54B0110C_Danish.indd 354B0110C_Danish.indd 3 5/22/2010 11:54:505/22/2010 11:54:50
Indledning
Fjernbetjening
BI (STRØM) Tryk for at tænde for LCD-tv’et eller sætte det i standby-tilstand.
Ø (INDGANGSKILDE) Vælg en indgangskilde.
TV/DVD
Vælg for at betjene TV, eksterne udgange/DVD.
DTV/ATV
Skifter mellem analog TV og digital TV.
EPG
Tryk på denne knap for at vise elektronisk programguide, når du ser digitale kanaler.
(Billedformat) Sæt billedformat til Auto / 4:3 / 16:9 / 14:9 / Cinema / Ægte
¬ (MUTE) Tryk for at slå lyden til og fra.
0-9 Cifferknapperne
For at vælge en tv-kanal direkte.
(+/-) Tryk for at indstille lyden.
P (</>)
Tryk for at vælge kanalen
Ë
Vis programinformation hvis tilgængelig.
(PRE PR)
For at vise de før valgte tv-kanaler.
SKIP / Spring kapitel over/spol frem eller tilbage.
REV/FWD /
Hurtig Frem/Tilbage afspilning.
PAUSE
ƒ
Sæt DVD-billede på pause.
PLAY
󱉋
Afspilning.
STOP Stop.
SETUP/TV MENU
TV MENU: For at betjene tv’et – Vis tv-menu. SETUP: For at betjene DVD – Få indledende opsætningstilstand frem.
󱉪󱊇󱉌󱉋
Tryk bekræftige dit valg.
SLOW /
Frem/Tilbage- slowmotion.
OK
Husk. Vis kanalliste.
DVD MENU Vis DVD-menu.
RETURN Fjern opsætningsmenu.
TOP MENU Vælg titel.
CANCEL
Reset informationer i menuen.
(UNDERTEKST)
Tryk på denne knap for at slå undertekster fra / skifte mellem tilgængelige undertekster.
󱉪󱊇󱉌󱉋
for at navigere og
AUDIO /
Skift lydspor. Forstør tekst-tv.
PLAY MODE
Vælg afspilningstilstand
Tryk på denne knap for at aktivere tekst-tv. (Se side 12.)
ANGLE / (VIS)
Ændre afspilningsvinkel/Vis skjulte oplysninger såsom svar på en quiz.
ZOOM / (UNDERSIDE)
Zoom/ For at vælge undersiden når den aktuelle side indeholder underside(r).
Tryk på denne knap for at stoppe rulning af sider. Tekstdekoderen modtager ikke data. / FREEZE (Frys) Tryk for at fryse et filmbillede på skærmen. (Er kun tilgængelig når din indgangskilde er Tv).
(NIVEAU)
(TEKST-tv)
(HOLD) / FREEZE
4
54B0110C_Danish.indd 454B0110C_Danish.indd 4 5/22/2010 11:54:505/22/2010 11:54:50
Indledning
Tv (Set forfra)
Tv (Set bagfra)
19” 22”
Fjernbetjeningssensor
B (Standby/On) indikator
EJECT knap
Lydstyrke +/Menu knap
Lydstyrke –/Menu
Kanal
/Menu /PLAY knap
/Menu /STOP knap
Kanal MENU knap
INDGANGSKILDE / OK knap
STRØM knap
knap
AC INPUT
HEADPHONE
COMPONENT VIDEO og AUDIO L/R INPUT
AV2 VIDEO og
AUDIO L/R INPUT
AV2 S-VIDEO INPUT
DIGITAL AUDIO
COAXIAL INPUT
AV1 (SCART) INPUT
SERVICE-indgangs
PC/DVI AUDIO INPUT
HDMI / DVI INPUT
PC – INPUT
COMMON INTERFACE-spræk ke
ANT. INPUT
5
54B0110C_Danish.indd 554B0110C_Danish.indd 5 5/22/2010 11:54:515/22/2010 11:54:51
Indledning
Tv (Set bagfra)
26”
AC INPUT
ANT. INPUT
HEADPHONE INPUT
COMMON INTERFACE-spræk ke
AV 3 VIDEO og L/R AUDIO INPUT
DIGITAL AUDIO COAXIAL OUTPUT
SERVICE-indgangs
EJECT knap Lydstyrke +/Menu Lydstyrke –/Menu
/Menu /PLAY knap
Kanal
/Menu /STOP knap
Kanal MENU knap INDGANGSKILDE / OK knap STRØM knap
knap knap
32”
AC INPUT
HDMI 1 (HDMI/DVI)
6
HDMI 2 (HDMI)
HDMI 1 (HDMI/DVI)
PC/DVI AUDIO INPUT
PC/DVI AUDIO INPUT
PC - INPUT
HDMI 2 (HDMI)
PC - INPUT
COMPONENT VIDEO og L/R AUDIO INPUT
AV 2 (SCART) INPUT
AV 1 (SCART) INPUT
COMPONENT VIDEO og L/R AUDIO INPUT
AV 2 (SCART) INPUT
AV 1 (SCART) INPUT
COMMON INTERFACE-spræk ke HEADPHONE INPUT
ANT. INPUT
AV 3 VIDEO og L/R AUDIO INPUT
DIGITAL AUDIO COAXIAL OUTPUT
SERVICE-indgangs EJECT knap
Lydstyrke +/Menu Lydstyrke –/Menu
/Menu /PLAY knap
Kanal
/Menu /STOP knap
Kanal MENU knap INDGANGSKILDE / OK knap STRØM knap
knap knap
54B0110C_Danish.indd 654B0110C_Danish.indd 6 5/22/2010 11:54:525/22/2010 11:54:52
Klargøring
Medfølgende tilbehør
Holder enhed og skruer
19” 22”
26” 32”
Find de 8 skruer der fulgte med tv’et.1.
Korte skruer (×4)
26” 32”
(bruges ved trin 2)
Korte skruer (×4)
(bruges ved trin 3)
Netledning (1 stk.) Produktformen varierer i nogle lande
Brugsanvisning Hurtig opsætningsguide
Operation Manual
Fjernbetjening (×1) AA batteri (×2)
Quick Setup Guide
Monter TV-holderen
Læg puder ud før du begynder arbejdet, til at lægge tv’et på, og sørg for at området er helt jævnt.
Dette vil modvirke at tv’et bliver beskadiget. Før holderen sættes på (eller tages af), træk da Netledningen ud af AC indgangsterminalen.
22”
19”
Find de 3 skruer der følger med tv’et.1.
Skruer (×3)
Fjern dækfoliet før brug.2.
1
Sæt holderen ind i den åbning, der er i
bunden af tv’et.
Indsæt og fastgør de 3 skruer i de 3 huller i
2
bunden af holderen.
Blød pude
Fjern dækfoliet før brug.2.
Fastgør soklen til opstillingen. Fastgør soklen til de 4 skruer i de 4 huller på
2
bunden af soklen.
Hex-nøgle
Skrue
Indsæt holderen i åbningen i bunden af tv’et.
3.
Indsæt og fastgør de 4 skruer i de 4 huller på
2
bagsiden af tv’et.
Hex-nøgle
Skrue
Blød pude
19”
22”
Skrue
BEMÆRK
For beskyttelse, er produktet dækket af folie. Fjern venligst filmen inden anvendelse.
For at afmontere Tv standeren, udføres trinene i omvendt orden.
7
54B0110C_Danish.indd 754B0110C_Danish.indd 7 5/22/2010 11:54:595/22/2010 11:54:59
Klargøring
Vægmontering
B
H
Tv’ets skærmstørrelse (tommer)
19”, 22” 100 × 100 mm Metric 4 × 10 mm
26” 200 × 100 mm Metric 4 × 10 mm
32” 200 × 200 mm Metric 6 × 10 mm
BEMÆRK
Når du køber et vægophæng, kontroller venligst at der er tilstrækkelig plads mellem vægophænget og tv­terminalerne til terminalforbindelsen.
Installation af batterier
2.
VESA­kompatibel vægkonsol
Skruetype (millimeter) (B × H)
Sæt to AA batterier i fjernbetjeningen. Sørg for at 1. (k) og (l) vender i den rigtige retning.
Sæt låget tilbage på plads.
Batterierne, der følger med produktet, har muligvis en kortere levetid pga. opbevaringsforhold. Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere periode, skal du udtage batterierne.
Bemærkning om bortskaffelse af batterier:
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer som f. eks. kadmium, bly eller kviksølv. Bestemmelser angående brugte batterier siger, at batterier ikke må bortskaffes med husholdningsaffaldet. Bortskaf gratis brugte batterier i de designerede indsamlingsbeholdere, der er opstillet i visse forretninger.
Sådan bruges fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen bruges ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Eventuelle genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren kan forhindre korrekt funktion.
5m
30° 30°
Fjernbetjeningssensor
Vis Skærmmenuen
Tryk TV MENU og skærmmenuen vises.
Vælg et punkt med fjernbetjeningen
Tryk på 1. / / for at vælge den ønskede menu.
2. / for at vælge / justere punktet til det
Tryk på ønskede niveau. Indstillingen på skærmen bliver udført øjeblikkelig.
3. RETURN for at vende tilbage til det
Tryk på foregående skærmbillede.
BEMÆRK
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i en længere periode skal du fjerne batterierne for at undgå beskadigelse af fjernbetjeningen.
FORSIGTIG
Forkert brug af batterier kan resultere i kemisk lækage eller eksplosion. Du skal følge anvisningerne nedenfor.
Bland ikke batterier af forskellige typer. Forskellige typer batterier har forskellige karakteristika. Bland ikke nye og gamle batterier. Hvis du blander nye og gamle batterier kan det forkorte levetiden af de nye batterier eller forårsage kemisk lækage i de gamle batterier. Fjern batterier, så snart de er afladte. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan give hududslæt. Hvis du opdager en kemisk lækage, skal du tørre grundigt med en klud.
Billedindstilling
Lysstyrke
Kontrast
Farve
Nuance
Skarphed
Farvetemp.
Avanceret video
DBC
Reset
Afslut skærmen Menu
Handlingen vil forlade menuskærmen, hvis du trykker på TV MENU før den er afsluttet.
Standard
On
50
85
50
0
0
8
54B0110C_Danish.indd 854B0110C_Danish.indd 8 5/22/2010 11:55:055/22/2010 11:55:05
Hurtigguide
75Ω
Oversigt over første installation
Følg trinnene nedenfor, et ad gangen, den første gang du bruger tv’et. Nogle af trinnene er muligvis ikke nødvendige, afhængigt af dit tv’s installation og forbindelse.
1
Klargøring
Sæt antennekablet i
antennens terminal.
Om nødvendigt isættes CA-
kortet i CI-stikket, så du kan se krypterede udsendelser.
Slut nedledningen til tv’et.
Netledning (×1) Produktets form variere i nogle lande.
2
Tænd og kør den
automatiske installation.
Tænd for TV’ets strøm med a.
Kør den initiale automatiske
installation.
Sprogindstillinger
Auto. Installation
Vælg dit sprog:
Landeindstillinger
Auto. Installation
Vælg dit land:
Tv-placeringsindstillinger
Русский
Polski Türkçe Magyar Česky
Slovensky
Dansk
Tjekkiet Ungarn
Slovenien
Grækenland
Rusland
Tyr k i et
Andet
Sprog
Land
Begynd at søge efter
kanaler
Auto. Installation
Tilslut venligst DVB-T-antennen først.
Start DVB-T-kanalscanning nu?
Hvis du springer dette trin over, kan kanalscanningen udføres via menuen.
Auto. Installation
Tilslut venligst den analoge antenne.
Start analog kanalscanning nu?
Hvis du springer dette trin over, kan kanalscanningen udføres via menuen.
Auto. Installation
Kanalscanningen kan tage et stykke tid.
Status: Scanner... Analoge kanaler: 9
Kanalscanning
Scan
0%
Kanalscanning
Scan
100%
Kanalscanning
10%
3
Se TV
Tillykke! Du er nu klar til at se
tv.
Auto. Installation
Tillykke !!
Indledende installation udført.
Tryk på [OK] for at forlade wizarden.
Udført
Auto. Installation
Vælg venligst hvor TV'et skal placeres. Billedet optimeres for den placering.
TV-placering
Hjem
Forretning
Om nødvendigt kan
antennen justeres for at opnå den maksimale modtagelse.
9
54B0110C_Danish.indd 954B0110C_Danish.indd 9 5/22/2010 11:55:065/22/2010 11:55:06
Se tv
Daglig handling
Sluk/tænd for strømmen
Tryk på B på tv’et. Sluk det ved at trykke på B på tv’et.
Kanalskift
Med P<>:
Standby-tilstand
E
I standby-tilstand
Hvis tv’et er tændt, kan du sætte det i standby ved at trykke på B på fjernbetjeningen.
E
Tænd i standby
Fra standby, tryk på B på fjernbetjeningen.
Indikator for tv-status
B indikator
Fra Slukket
Grøn Tændt
Rød Standby
Status
BEMÆRK
Hvis du ikke skal bruge tv’et i en længere periode, skal du tage ledningen ud af stikkontakten. En lille smule strøm forbruges stadig, selv når B er slukket.
Valg af ekstern videokilde
Når forbindelsen er oprettet, tryk da på b for at få vist skærmen Valg Af Indgang, og tryk på / for at skifte over til den rette eksterne kilde med OK.
19” / 22”
Valg Af Indgang
TV
AV1 AV2 (CVBS) AV2 (S-Video) Component HDMI DVD PC
26” / 32”
Valg Af Indgang
TV
AV1 AV2 AV3 Component HDMI1 HDMI22 DVD PC
Brug uden fjernbetjening
Denne funktion er nyttig når der ikke er en fjernbetjening ved hånden.
Tryk et kort øjeblik på
1. MENU, for at vise den direkte
kontrolskærm.
2. P <> i stedet for / eller i k/l i
Tryk på stedet for
3. b for at bekræfte valget.
Tryk på
BEMÆRK
Skærmen med den direkte kontrolmenu forsvinder hvis den ikke bruges nogle sekunder.
/ for at vælge punkt.
10
54B0110C_Danish.indd 1054B0110C_Danish.indd 10 5/22/2010 11:55:075/22/2010 11:55:07
Se tv
EPG (Elektronisk Programguide)
EPG er en guide, der vises på skærmen, og som viser planlagte, digitale tv-programmer. Guiden er ikke tilgængelig for analoge programmer. Du kan navigere, vælge og vise programmer. Der er to typer EPG, ‘Nu & næste’ og ‘7 eller 8 dag’ EPG. ‘Nu og næste’ er altid tilgængelig, men ‘7 eller 8 dag’ EPG er kun tilgængelig i visse lande.
Med EPG-menuen kan du:
Vise en liste over aktuelt sendte, digitale programmer.
Vise opkommende programmer.
Slå EPG til
BEMÆRK
Den første gang du bruger EPG bliver du muligvis bedt om at opdatere. I det tilfælde skal du følge vejledningerne på skærmen.
Tryk på 1. EPG på fjernbetjeningen, „Nu og Næste” EPG’en vil komme frem, og detaljeret information om det aktuelle program vises.
Benyt 2. farveknapperne på fjernbetjeningen til at aktivere de tilgængelige handlinger.
Fjernsyn l TV-oversigt
Serviceliste
Viningsdato: Søn, 20 Aug
670 671
672
674 679 800 801 802
Forr. side
STU
MNO
VWXYZ
TCM PQR ARTE
DEF
SAT.1
1:00 1:01 1:02 1:03 1:04 1:05 2:10 3:00
Næste side
Serviceliste
Forr. side (Rød): * Anfør den forrige
serviceliste. Næste side (Grøn): * Anfør den næste
serviceliste.
Events liste
Forr. dag (Rød):* Anfør den forrige dags EPG. Næste dag (Grøn): * Anfør den næste dags
EPG. Detaljer (Gul): * Viser information om dit
markerede program.
3. EPG eller RETURN for at forlade.
Tryk på
Aktuel kl.sl: Søn, 20 Aug 01:00:52
672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_... 672_VWXYZ_Monosco_0820_...
1:00 ~ 1:01 Ingen kategori
Events liste
11
54B0110C_Danish.indd 1154B0110C_Danish.indd 11 5/22/2010 11:55:075/22/2010 11:55:07
Se tv
y
Tekst-tv
Hvad er Tekst-tv? Tekst-tv sender sider med oplysninger og underholdning til særligt udstyrede tv-apparater. Dit tv modtager tekst­tv-signaler sendt af en tv-station, og dekoder dem om til et grafisk format til visning. Nyheder, vejrudsigter og sport, børspriser samt smagsprøver på programmer er blandt de mange tilgængelige tjenester.
Slå Tekst-tv til og fra
Vælg en tv-kanal eller en ekstern kilde med Tekst-1. Tv.
Tryk på
2. for at vise Tekst-Tv.
Mange stationer bruger operativsystemet TOP mens andre bruger FLOF (f. eks. CNN). Dit tv understøtter begge systemer. Siderne er opdelt i emnegrupper og emner. Efter du har slået tekst-tv til, gemmes der op til 1000 sider, så du hurtigt har adgang.
Hvis du vælger et program uden Tekst-Tv- signal, vises “Ingen tekst-TV”.
Den samme meddelelse vises også i andre tilstande hvis der ikke er et Tekst-tv-signal tilgængeligt.
3. igen, for at vise Tekst-Tv og normalt
Tryk på billede på skærmen samtidig.
BEMÆRK
Tekst-Tv fungerer ikke hvis den valgte signaltype er RGB.
Knapper til tekst-tv-funktioner
Knapper Beskrivelse
P (rs)
Colour (R/G/GUL/S)
0 - 9 Vælg direkte en side mellem 100 og
(TEKST)
(STØRRELSE)
(STOP)
(VIS)
Til at bladre op eller ned.
Vælg en gruppe eller en blok sider, vist i den farvede klamme nederst på skærmen, ved at trykke på den tilsvarende Farve (R/G/GUL/S) på fjernbetjeningen.
899 med 0 - 9.
Tryk på knappen for at aktivere Tekst-tv med tv.
Skift mellem Øverst, Nederst eller Fuld for Tekst-tv-billedet.
Stands automatisk opdatering af Tekst-tv-sider, eller gå tilbage til automatisk opdatering.
Vis skjulte oplysninger, eller skjul dem, som f. eks. et svar til en quiz.
Knapper Beskrivelse
(UNDERSIDE)
Til valg af undersiden når den aktuelt viste side indeholder underside(r). Tryk på tal-knapperne på fjernbetjeningen for at få direkte adgang til undersiden. (fire tal)
Vælg Tekst-tv sprog
Tryk på 1. TV MENU på fjernbetjeningen og tryk på
Tekst-Tv.
Tryk på
2. OK eller for at komme ind i Tekst-tv
menuen og vælg
Digitalt tekst-TV sprog Sprog for analog tekst-tv
3. / for at vælge.
Marker dit valg og tryk på
4.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
/ for at vælge en af følgende.
12
54B0110C_Danish.indd 1254B0110C_Danish.indd 12 5/22/2010 11:55:085/22/2010 11:55:08
Tv-menu
Billede
Juster billedindstillinger
Tryk på 1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
.
Tryk på
2. OK eller for at komme ind på listen.
Billedindstilling
Lysstyrke
Kontrast
Farve
Nuance
Skarphed
Farvetemp.
Avanceret video
DBC
Reset
Standard
On
50
85
50
0
0
Tryk på 3. / for at vælge en af følgende indstillinger:
Billedindstilling: Se højre kolonne.
Lysstyrke: Ændrer lysniveauet i billedet. Kontrast: Ændrer niveauet af de lyse dele i
billedet og bevarer de mørke dele uændrede.
Fa rve: Ændrer niveauet for farvefylde.
Nuance: Ændrer farverne til rødligt eller blåligt. Skarphed: Ændrer skarphedsniveauet i de fine
detaljer. Farvetemp.: Tryk på OK eller
/ for at vælge et af følgende
tryk på
for enter og
punkter: Indstil farvetemp til Kold (mere blå),
Medium (balanceret), Varm (mere rød), Hukom. (R forstærkning / G forstærkning / B forstærkning).
Avanceret video Tryk på OK eller
og tryk på
/ for at vælge et af følgende
for enter
punkter:
DNR:* Filtrerer og reducerer støj i billedet. Sæt niveauet til Lav / Medium / Høj. Eller vælg
Off for at deaktivere denne funktion. Blå Baggrund* Automatisk blå skærm og
slå lyden fra, hvis signalet er svagt eller fraværende.
Baggrundslys:* Juster baggrunden til lysere eller mørkere.
HDMItilstand:* Se højre kolonne.
DBC: Skift det Sorte niveau automatisk i
henhold til lysstyrke og billede. VGA: Tryk på OK eller
for at vælge et af følgende punkter:
for enter og tryk på /
Auto-justering:* Vandret Position, Lodret Position, Fase og Ur justeres automatisk via PC-indgangsvideosignal. Når PC-indgangstilstand blev valgt og PC-signal blev indgang PC-input, vil Auto­justeringautomatisk blive udført.
Vandret Position:* For at justere den horisontale placering af billedet.
Lodret Position:* For at justere den vertikale pacering af billedet.
Fase:* Fjerner den horisontale (FASE) interfererende linjer.
Ur:* Fjerner den vertikale (UR) interfererende linje.
Reset: Vælg “Reset” for at nulstille Billedindstilling, Lysstyrke, Kontrast, Farve, Nuance, Skarphed, Farvetemp. og Baggrundslys til fabriksindstillingerne.
4. / for at vælge / justere punktet til det
Tryk på ønskede niveau.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Når DBC funktionen er On, kan baggrundslyset ikke justeres.
Benyt smart picture
Ud over manuelle billedejusteringer, kan du benytte Billedindstilling til at indstille dit tv til en prædefineret
billedindstilling.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
.
Tryk på
2. OK eller for enter og vælg
Billedindstilling.
3. / for at vælge en af følgende
Tryk på indstillinger:
• Spor t Standard Film Hukom.
4.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
HDMI overskan
Når du ser tv med HDMI inputkilde kan du bruge denne funktion til at forstørre billedet. Du mister muligvis en smule af video-indholdet.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Avanceret video HDMItilstand.
2. / for at vælge Auto , PC eller Video.
Tryk på
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
3.
13
54B0110C_Danish.indd 1354B0110C_Danish.indd 13 5/22/2010 11:55:095/22/2010 11:55:09
Tv-menu
y
Lyd
Juster Lydindstillinger
Denne sektion beskriver hvordan man justerer lydindstillinger.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg .
Tryk på
Tryk på
2. OK eller for at komme ind på listen.
Balance
Bas
Diskant
Surround
Equalizer Digital lyd ud
SPDIF-forsinkelse
Højtaler Type
Reset
Dolby digital
0
50
50
Off
Off
120
On
Tryk på 3. / for at vælge en af følgende indstillinger:
Balance: Indstiller balancen mellem venstre og højre højtaler, så de passer til din lytteposition.
Bas: Justerer niveauet for bas. Diskant: Juster niveauet for diskant. Surround: Indstiller automatisk tv’et til den
bedste surround sound-tilstand tilgængelig fra en udsendelse. Vælg On eller Off.
Equalizer: Skift lydfrekvensen Vælg Off, Rock, Pop, Live, Dans, Tekno, Klassisk eller Blødt.
Digital lyd ud: Vælg digital lyd ud til Dolby Digital / PCM / Off.
SPDIF-forsinkelse: (Vises kun når du vælger
PCM): Juster lydforsinkelsen fra (DIGITAL AUDIO OUTPUT)
Højtaler (
lydudgang på højtaleren til “On” eller “Off ”.
26” 32”
): Du kan se indstille
Type: (Kun tilgængelig for Digitale kanaler)
Vælg hvilken type lydudsendelse.
Indstiller til kun normal lyd.
Normal:* Hørehæmmet:* Indstiller blandingen af
hørehæmmet lyd med normal lyd.
Lydbeskrivelse:* Indstiller blandingen af
synshæmmet lyd med normal lyd.
Styrke:* ( Vises kun når du vælger Lydbeskrivelse): Justerer styrken for
synshæmmet lyd.
Reset: Vælg “Reset” for at nulstille Balance, Bas, Diskant til fabriksindstillingerne.
4. / for at vælge / justere punktet til det
Tryk på ønskede niveau.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
TV
Den første gang du opsætter dit tv bliver du bedt om at vælge et menusprog og at udføre en automatisk installation af tv og digitale radiokanaler (hvis de er tilgængelige). I dette kapitel findes anvisninger om hvordan du geninstallerer kanaler, såvel som andre nyttige funktioner ved installation af kanaler.
BEMÆRK
Geninstallation af kanaler ændrer listen over kanaler.
Vælg et digitalt audio sprog
Tryk på 1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg .
Tryk på
2. OK eller for at enter tv-menuen.
Tryk på
3. / for at vælge Lydsprog eller Lydsprog
2nd.
4. / for at vælge et
Marker dit valg og tryk på lydsprog.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Hvis dit valgte audio sprog ikke udsendes, vil standard audio sproget blive vist.
Automatisk installation af kanaler
Dette afsnit beskriver hvordan du automatisk søger efter og gemmer kanaler. Anvisningerne gælder både for digitale og analoge kanaler.
E
Trin 1: Vælg dit menusprog
Tryk på
1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
OSD sprog.
2. / for at vælge dit sprog.
Tryk på
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
3.
E
Trin 2: Vælg dit land
Vælg det land, du befinder dig i. Tv’et installerer og arrangerer kanalerne i overensstemmelse med dit land.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Land.
2. / eller for at vælge dit land.
Tryk på
3.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
14
54B0110C_Danish.indd 1454B0110C_Danish.indd 14 5/22/2010 11:55:095/22/2010 11:55:09
Tv-menu
E
Trin 3: Automatisk installering
Dit tv søger efter og gemmer alle tilgængelige digitale og analoge tv-kanaler, såvel som alle tilgængelige digitale radiokanaler.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuel adgangskode for at enter Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
Vælg 2. Kanalscanning Star t og tryk på OK eller for at påbegynde kanalinstallering. Installeringen kan tage nogle minutter.
3.
Når den er fuldført, følges instruktionerne på skærmen for at forlade.
Updater scanning
Updater scanning har en lignende funktionen med Kanalscanning. Forskellen er, at du kan opdatere
kanallisten uden at slette de oprindelige oplysninger.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuelt adgangskode for at indtaste Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
Tryk på 2. / for at vælge Updater scanning Start og tryk på OK eller
for at begynde
kanalopdatering.
3.
Når den er fuldført, følges instruktionerne på skærmen for at forlade.
Manuel scan
Hvis du benytter dig af digitale udsendelser, kan du tilføje nye tjenesteydelser og tjekke de digitale kanalers kvalitet og (signalstyrke); Dette gør det muligt for dig at justere og teste din antenne eller parabolantenne.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuel adgangskode for at enter Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
.
.
.
Tryk på 2. / for at vælge Manuel scan og tryk på OK eller for at enter.
Fremhæv
3. RF Kanal boksen, og tryk på / for at
vælge et kanalnummer du foretrak at scanne.
4. OK for at starte scanningen.
Tryk på
Picture
Status: Scanning fuldført
Digitale kanaler: 7
Option
Lock
RF kanal
Signalstyrke
Signalkvalitet
100%
6
100
100
Når scanningen er fuldført, vil resulatet af 5. Signalstyrke og Signalkvalitet komme frem på skærmen. Den scannede kanal er tilføjet på kanallisten.
6.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Du kan også tjekke Signalstyrke og Signalkvalitet i Signalstatus menuen.
Hvis signalkvaliteten og styrken er dårlig, kan du justere antennen eller parabolantennen og teste igen. Hvis du har yderligere problemer med modtagelsen af digitale udsendelser skal du kontakte en fagmand.
Spring kanal over
Kanal spring over dig at hoppe over en eller flere kanaler, når du trykker på P <> fjernbetjeningen for at skifte mellem kanaler.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuelt adgangskode for at indtaste Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
.
Tryk på 2. / for at vælge Spring kanal over og tryk på OK eller
3. / for at vælge en eller flere kanaler,
Tryk på
for at enter kanallisten.
som du foretrækker at springe over.
4. OK for at markere eller afbryde.
Tryk på
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
5.
BEMÆRK
For at se de oversprungne kanaler indtast kanalnumrene ved at bruge cifferknapperne på fjernbetjeningen, eller vælg fra kanalliste.
Hvis du udfører Kanalscanning, vil dine gemte indstillinger blive slettet og du vil blive nødt til at gentage handlingen.
15
54B0110C_Danish.indd 1554B0110C_Danish.indd 15 5/22/2010 11:55:105/22/2010 11:55:10
Tv-menu
Sorter kanal
Kanal-sortering tillader dig at omorganisere kanalerne på kanallisten.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuelt adgangskode for at indtaste Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
.
Tryk på 2. / for at vælge Sorter kanal og tryk på
OK eller
3. / for at vælge en kanal og tryk på OK
Tryk på
for at indtaste kanallisten.
for at markere.
4. / for at vælge en anden kanal og
Tryk på tryk på OK for at markere. De to kanaler du har markeret skifter plads.
5.
Gentag trin 3 til 4 for at skifte plads for flere kanaler. Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.6.
BEMÆRK
Hvis du udfører Kanalscanning, vil dine gemte indstillinger blive slettet og du vil blive nødt til at gentage handlingen.
Rediger kanal
Kanal redigering tillader dig at ændre kanal nummer eller kanal navn.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuelt adgangskode for at indtaste Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
.
Tryk på 2. / for at vælge Rediger kanal og tryk OK eller
3. / for at vælge en kanal du foretrækker
Tryk på
for at indtaste kanalliste.
at redigere.
4. OK for at enter.
Tryk på
Tryk på 5. / for at markere et af følgende:
Kanalnummer: Indtast et nyt kanalnummer ved at bruge cifferknapperne på fjernbetjeningen.
Kanalnavn: Tryk på cifferknapperne på fjernbetjeningen for at omdøbe kanalen. 0-9 cifferknapper med tilgængelige karakterer (Tryk gentagne gange på hver tast for at skifte mellem tegnene.)
0-9 ciffer knap med tilgængelige tegn
(
knap fungerer som "Tilbage".)
Ekstern kontakt 0 +, –, ., 0 1 ABC1 2 DEF2 3 GHI3 4 JKL4 5 MNO5 6 PQR6 7 STU7 8 VWX8 9 YZ9
Action
Tilbage
Frekvens: Indtast frekvensværdien ved at benytte ciffer knapper på fjernbetjeningen. (Kun for analoge kanaler)
Farvesystem: Tryk på farvesystem. (Kun for analoge kanaler)
Lydsystem: Tryk på lydsystem. (Kun for analoge kanaler)
6.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Det nye kanalnummer som du har indtastet kan ikke overskrive et eksisterende nummer. Hvis du udfører Kanalscanning, vil dine gemte indstillinger blive slettet og du vil blive nødt til at gentage handlingen.
/ for at vælge
/ for at vælge
Netværksnavn:
Kanalnummer:
Kanalnavn:
Frekvens
Farve syste m
Lydsyst em
CESKE RADIOKOMU...
805
NOVA
498
Auto B/G
16
54B0110C_Danish.indd 1654B0110C_Danish.indd 16 5/22/2010 11:55:105/22/2010 11:55:10
Tv-menu
F-ju. anal. kan.
Du kan finindstille analoge kanaler manuelt hvis modtagelsen er dårlig.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Kanaler. Tryk derefter på OK eller
BEMÆRK
Du bliver bedt om at indtaste en aktuelt adgangskode for at indtaste Kanaler hvis Kanalblok i Forældre menu ikke er standardindstilling.
Tryk på 2. / for at vælge Analog kanalfintuning og tryk på OK eller kanalliste.
3. / for at vælge en kanal og tryk på OK
Tryk på for at enter.
4. / for at justere frekvensen.
Tryk på
5. OK for at indstille
Når du er færdig, tryk på frekvensen. Den fin tunede frekvens er gemt under det aktuelle kanal nummer.
6.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Denne valgmulighed er ikke tilgængelig hvis der ikke blev fundet nogen analoge kanaler.
for at enter den analoge
Funktioner
Skift billedformat
Skift billedformat så det passer til dit indhold.
Tryk på
1. ∏ gentagne gange for at vælge et af
følgende billedformater.
.
Illustration 1: Letterbox billede forstørres
WSS:
Offentlige tv-selskaber inkluderer 16:9 identifikation, WSS signalet (WideScreenSignalling), under transmissionen, for at sikre automatisk omformning til 16:9.
Andre formater
Tryk på indtil den ønskede størrelse er nået.
4:3
Billedet vises i et 4:3 format med sorte bjælker til højre og venstre.
16:9
Bredden af billedet vil blive zoomet jævnt.
14:9
Billedet forstørres lidt, men ikke ikke op til fuld skærmbredde. Sorte bjælker forbliver til højre og til venstre og også i toppen og i bunden.
Cinema
Benyt Cinema for at forøge et lille 4:3 letterbox signal. Hvis billedet er omgivet af sorte bjælker, som illustreret, er dette en 4:3 letterbox signal. Cinema forøger dette billede der er for lille, så meget som det er muligt.
Ægte (HDMI / PC-tilstand)
Billedet vises i original størrelse.
Auto
Billedet vises derefter kun automatisk i en formatsfylden visning når et WSS-TV signal modtages.
Eksempel:
Hvis den analoge tuner modtager et letterbox billede med WSS signalet, så vil billedresultatet se sådan ud:
BEMÆRK
I PC-tilstand er billedstørrelsesfunktionen kun tilgængelig i 16:9-, 4:3- eller Ægte-format. For PC-indgangssignal via WXGA, er Ægte-formatet ikke tilgængeligt og justeres til 16:9 format. Eksterne modtagere kan automatisk justere billedstørrelsen via et SCART-kabel Læs venligst instruktionerne for den eksterne modtager.
17
54B0110C_Danish.indd 1754B0110C_Danish.indd 17 5/22/2010 11:55:115/22/2010 11:55:11
y
y
y
Tv-menu
y
y
Strømstyring
Tryk på 1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Strømstyring.
2. / for at vælge:
Tryk på On: Hvis der i en periode ikke har været et videosignal i PC-tilstand, skiftes strømstatus automatisk til standby-tilstand. Når der igen er et tilgængeligt signal, vil strømstatus automatisk vende tilbage til normal strømtilstand.
Off: Afbryd Strømstyring.
Skift tidszone
Tryk på 1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
Tidsindstilling.
Tryk på
2. OK eller for at enter Tidsindstilling.
3. Tidszone og tryk på / for at vælge din
Vælg tidszone.
4.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
Indstil Ur
Tryk på 1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
Tidsindstilling.
Tryk på
2. OK eller for at enter Tidsindstilling.
Tryk på
3. / for at vælge Ti d og tryk på OK eller
for at enter.
Autom. synkron.
Dato
Tid
Timer
Aktiver Timer
Deaktiver Timer
Vælg 4. Autom. synkron. og tryk på / for at vælge:
On: Indstiller uret automatisk efter digital tid. (Kun hvis digitalt signal er tilgængeligt).
Off: Tryk på Dato eller system Tid manuelt ved at benytte cifferknapperne på din fjernbetjening. Og vælg GMT +0:00 i Tidszon eindstilling ovenfor.
5.
Når uret er indstillet, følg da on-screen instruktionerne frem til forlad.
/ for at indstille dit system
On
2009/10/21
01:01:39
Off
00:00:00
00:00:00
Sluk eller tænd automatisk for tv’et (On /Off tid)
On / Off tid skifter tv’et over på strøm eller standby på et angivet tidspunkt.
BEMÆRK
Før du benytter off time funktionen, skal du have indstillet tiden korrekt på dit tv.
Tryk på 1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
Tidsindstilling.
2. OK eller for at enter Tidsindstilling.
Tryk på
Tryk på
3. / for at vælge Ti d og tryk på OK eller
for at enter.
Tryk på
4. for at vælge Timer og tryk på / for at
vælge:
Begge til / Aktiver Timer / Deaktiver Timer:
for at markere Aktiver Timer
Tryk på eller Deaktiver Timer boks og slå aktiver eller deaktiver timer til ved at bruge ciffer
knapperne på din fjernbetjening. Off: Afbryd Timer.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
Sæt automatisk tv’et i standby (Sleep-timer)
Sleep-timer sætter tv’et i standby efter en defineret periode.
Tryk på
1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
Tidsindstilling.
2. OK eller for at enter Tidsindstilling.
Tryk på
Tryk på
3. / for at vælge Afbryderautomat..
Tryk på
4. / for at vælge et tidsrum før tv’et går i
standby tilstand.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
Automatisk slukning
Når handlingerne Indstil og Remote ikke udføres med angivne perioder af denne indstilling (1/2/4 timer), ændres strømstatus til standby-tilstand automatisk.
Tryk på
1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
Tidsindstilling.
Tryk på
2. OK eller for at enter Tidsindstilling.
3. / for at vælge Automatisk slukning.
Tryk på
Tryk på
4. / for at vælge et tidsrum før tv’et går i
standby tilstand.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
18
54B0110C_Danish.indd 1854B0110C_Danish.indd 18 5/22/2010 11:55:115/22/2010 11:55:11
Tv-menu
y
AV Indgang (Vises kun i AV tilstand)
Det er muligt manuelt at justere diverse indstillinger for forbindelser med perifere enheder. Vælg den relevante signaltype for signaler fra video udstyr tilsluttet AV1 eller
26” 32”
AV2 (
1. TV MENU på din fjernbetjening og vælg
Tryk på
Tryk på
2. OK eller for at enter AV Indgang.
Tryk på
3. / for at vælge AV1 Indgang eller AV2
Indgang.
4. / for at vælge den ønskede signaltype.
Tryk på
Auto: Fabriksindstilling, normalt OK
RGB (kun til AV1 indgang):
CVBS Når Sammensat er indgang.
S-Video: Når S-Video er indgang.
).
AV Indgang.
Når RGB er indgang.
Undertekst
Du kan aktivere undertekster for hver tv-kanal. Undertekst sendes via tekst-tv eller DVB-T digitale udsendelser. I digitale udsendelser har du den ekstra valgmulighed at vælge foretrukket sprog for undertekster.
E
Indstil analoge undertekster
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Undertekster.
2. OK eller for at enter Undertekster.
Tryk på
3. Analog undertekst.
Vælg
Tryk på
4. / for at vælge On for altid at vise
undertekst. Vælg Off for at lukke undertekster.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
E
Vælg et sprog for undertekst i digitale tv-kanaler
Når du vælger et sprog for undertekst i en digital tv­kanal, som beskrevet nedenfor, er det foretrukne sprog, der er indstillet i menuen TV, midlertidigt tilsidesat.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Undertekster.
2. OK eller for at enter Undertekster.
Tryk på
Tryk på
3. / for at vælge Digitalt
undertekstsprog eller Digitalt undertekstsprog 2nd.
4. / for at vælge
Marker dit valg og tryk på undertekstsprog.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Hvis dit valgte sprog for undertekster ikke sendes, vil standard sproget for undertekster blive vist. Hvis det Digitale undertekstsprog du valgte ikke er tilgængeligt, vil det Digitalt undertekstsprog 2nd blive vist.
E
Vælg undertekster for Høreskadede
Når der ses kanaler med tjenester for hørehæmmede, kan du aktivere undertekstskommentaren for hørehæmmede. Kun for digitale kanaler.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Undertekster.
2. OK eller for at enter Undertekster.
Tryk på
Tryk på
3. / for at vælge Hørehæmmet.
4. / for at vælge On eller Off som din
Tryk på underteksttype.
5.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
Auto 4 : 3 Tilstand
Denne indstilling vælger standardmåden et 4:3 signal vises på – enten som normal “4:3” eller udvidet i en “16:9” tilstand, alt efter dine indstillinger.
Tryk på
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
4 : 3-tilstand.
2. / for at vælge 4 : 3 eller 16 : 9.
Tryk på
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
3.
Manuel OAD-download
Sørg for at dit TVs softwareversion altid er opdateret.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Manuel OAD-download.
2. OK eller for at komme ind. Tv’et tjekker
Tryk på alle bærere for nyt tilgængeligt software til opgradering.
3. / for at vælge Accepter eller Påmind
Tryk på
mig senere, tryk derefter på OK.
Accepter: Begynder at downloade med
det samme. Det tager cirka 30 minutter at opgradere. Du kan ikke udfører andre handlinger mens du downloader.
Påmind mig senere: Hver gang du tænder for enheden vil en meddelelse gøre dig opmærksom på, at du skal opdatere softwaren.
4.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
BEMÆRK
Hvis opgradering via Trådløs overførsel IKKE er tilgængelig på det pågældende tidspunkt: Vil en meddelelse gøre dig opmærksom på, at der ikke er tilgængelig software at downloade.
19
54B0110C_Danish.indd 1954B0110C_Danish.indd 19 5/22/2010 11:55:125/22/2010 11:55:12
Tv-menu
Tilb.stil stand.
Når du aktiverer Tilb.stil stand. tilbagestilles tv’et til den første installation.
1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg
Tryk på
Nulstil TV-indst..
2. OK eller for at enter.
Tryk på
3.
Indgangskodeord (0000: standard kodeord). Følg instruktionerne på skærmen for at nulstille 4.
dine Tv-indstillinger.
Voksen
Lås tv-kanal med en firecifret kode for at hindre børn i at se uautoriseret indhold.
Få adgang til menuen for Forældrekontrol
Tryk på 1. TV MENU på fjernbetjeningen og vælg .
Tryk på
2. OK eller for at markere
adgangskodeboksen.
Adgangskode
Indtast dit kodeord ved at bruge 3. cifferknapperne på fjernbetjeningen. Hvis dit kodeord er korrekt, vil menuen for Forældrekontrol vises.
BEMÆRK
Du skal indtaste en 4-cifret kodeord hver gang du ønsker at komme ind i Forældrekontrol menuen. Indtast “0000” som standard kodeord. Hvis du glemmer dit kodeord, indtast “3001” for at overskrive ethvert eksisterende kodeord.
* * * *
Lås en eller flere kanaler
BEMÆRK
Hvis du skifter til de låste kanaler, vil du blive bedt om at indtaste dit kodeord. (Hvis dit kodeord er korrekt, vil de låste kanaler blive låst op før Tv’et genstarter fra standby.)
Sådan indstilles Forældrestyr
Nogle digitale tv-stationer klassificerer deres programmer ifølge aldersgrupper. Du kan indstille dit tv til kun at vise programmer med en aldersklassificering højere end dit barns.
Indtast dit kodeord for at få adgang til menuen for
1.
Forældrekontrol. (Se Få adgang til menuen for Forældrekontrol på denne side)
2. / for at vælge Programblok og tryk på
Tryk på OK eller
Tryk på
3. / for at vælge en Alders-rating.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
4.
BEMÆRK
Hvis du skifter til de låste kanaler, vil du blive bedt om at indtaste dit kodeord. (Hvis dit kodeord er korrekt, vil de låste indgange blive låst op før tv’et genstarter fra standby.)
for at indtaste.
Indstil / Skift kodeord
Indtast dit kodeord for at få adgang til menuen for 1.
Forældrekontrol. (Se Få adgang til menuen for Forældrekontrol på denne side)
2. / for at vælge Skift password og tryk
Tryk på på OK eller
Indtast dit nye kodeord i
3. Ny adgangskode boksen
ved at bruge cifferknapperne på fjernbetjeningen.
4. Bekræft password
Indtast dit nye kodeord igen i boksen.
5.
Når du er færdig, vil tv’et vende tilbage til menuen Forældrekontrol.
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
6.
for at indtaste.
Indtast dit kodeord for at få adgang til menuen for 1.
Forældrekontrol. (Se Få adgang til menuen for Forældrekontrol på denne side)
2. Kanalblok og tryk på OK eller for at enter
Vælg kanallisten.
3. / for at vælge en eller flere kanaler,
Tryk på som du vil blokere.
4. OK for at låse eller låse den valgte kanal op.
Tryk på
Følg instruktionerne på skærmen for at forlade.
5.
20
54B0110C_Danish.indd 2054B0110C_Danish.indd 20 5/22/2010 11:55:125/22/2010 11:55:12
DVD Handling
Disk
DVD diskene skal være Region 2 eller Region kode 0 typen for at kunne spille på denne enhed. Den indlæste disk (DVD og Lyd-CD) bliver genkendt automatisk. De egnede diskformater er: DVD-Video, DVD-R/-RW (kun video format), Audio CD, Fujicolor CD, KODAK Picture CD, CD-R/CD-RW, Video CD, SVCD og DivX. Nogle CD-R/RW disk kan være inkompatible.
Denne enhed kan afspille en 8cm disc. Undlad venligst at benytte en diskadapter. Dette kan medføre problemer. Indsæt venligst ikke en disk med en uregelmæssig form i denne enhed, da dette kan komme i konflikt med enhedens funktion. Du vil måske ikke kunne fjerne den. Hvis du vipper eller flytter denne enhed mens DVD’er eller CD’er er placeret i denne, kan dine disks blive beskadigede. Undlad at bruge eftermarkedstilbehør, såsom en ringbeskytter, da dette kan forårsage problemer med driften af enheden. Når du afspiller en film, der er blevet redigeret med en DVD-optager (delvis slettet, osv.), kan denne pausere et øjeblik, der hvor den er blevet redigeret. Når du afspiller en film, der er blevet redigeret med en DVD-optager eller lignende, afspilles denne måske ikke præcist som du redigerede denne.
Afspil ikke DVD-ROM, DVD-Audio, CD-G eller Photo CD for at forebygge utilsigtet sletning af forhåndsindspillet materiale.
Titel
Når to eller flere film er optaget på en disk, inddeles disken i to eller flere Hver enkel sektion kaldes en “TITEL”.
TITEL1 TITEL2
KAPITEL 1
DVD
KAPITEL 2 KAPITEL 2 KAPITEL 3KAPITEL 1
Kapitel
Titlerne kan underinddeles i mange sektioner. Hver sektion kaldes et “KAPITEL”.
Spor
SPOR 1 SPOR 2 SPOR 3 SPOR 4 SPOR 5
Lyd-CD/VCD
En Lyd CD/VCD kan indeholde adskillige elementer. Disse tildeles numre.
Fjerne disk fra coveret
Hold i diskens kant. Rør ikke ved diskens overflade. Tag forsigtigt disken ud af coveret.
Rids ikke disken. Undgå at få snavs på diskens overflade. Sæt ikke en mærkat eller klæbebånd på disken.
Tab eller bøj ikke disken.
Opbevaring af disk
Opbevar disken i coveret for at undgå risikoen for ridser, snavs eller skade. Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varme eller fugtige steder.
Rengøring af disk
Aftør disken med en ren, tør klud fra midten og ud.
Tør ikke i cirkulær retning. Anvend ikke væske eller rengøringsspray.
På Video CD’er
Denne enhed understøtter Video CD’er udstyret med PBC (Version 2.0) funktionen. (PBC er en forkortelse for Playback Control.) Du kan nyde to afspilningsvariationer afhængigt af disktyper.
Video-CD ikke udstyret med PBC-funktion (Version 1.1) Lyd og film kan afspilles på denne TV/DVD på samme måde som en lyd-CD. Video-CD udstyret med PBC-funktion (Version 2.0) Ud over at kunne afspille Video-CD der ikke er udstyret med PBC-funktionen, kan du nyde afspilning af interaktivt software med søgefunktion, ved hjælp af menuen der vises på tv-skærmen (Afspilningsmenu). Nogle af
de funktioner, der er beskrevet i denne brugervejledning fungerer muligvis ikke med nogle disks.
For at slå PBC fra
Tryk på et af numrene med Cifferknapperne (0-9) i Stoptilstand. Tryk på OK.
For at slå PBC til
Fjern disken en gang med EJECT og sæt den i igen.
21
54B0110C_Danish.indd 2154B0110C_Danish.indd 21 5/22/2010 11:55:135/22/2010 11:55:13
DVD Handling
PC-skabt diskkompatibilitet
Du kan muligvis ikke afspille cd'er der er indspillet på en pc eller optager beregnet til disk-kompatibilitet, ridser eller mærker på disken, enhedens beskidte linser eller kondens osv. Disks der er optaget ved hjælp af en pc kan muligvis ikke afspilles på denne enhed på grund af indstillingerne for applikationsoftwarens brugt til at lave disken. I disse særlige tilfælde, kontakt softwareproducenten for at få mere detaljerede oplysninger.
Spilbare filer
ISO 9660 niveau 1 eller 2 kompatibel. Romeo og Joliet filsystemerne er begge forenelig med denne afspiller. DRM (Digital Rights Management) beskyttede filer kan ikke afspilles i denne afspiller. Detaljerede oplysninger finder du i de instruktionsmanualer, eller hjælpefiler, der fulgte med din PC og/eller software. Filstruktur (kan variere): Op til 299 mapper på en disc; op til 648 filer i hver mappe. Mappe og filnavne kan vises, så længe de er indtastet i bogstaver og tal. Hvis mappen og filnavne er andet end bogstaver og tal, kan de blive erstattet og vises som "_". Forvanskede tegn vises muligvis også i dette tilfælde.
Spiller billedfiler
JPEG-filer optaget i DVD-R /-RW og CD-R /-RW kan afspilles.
JPEG file compatibility
Billedfiler skal gemmes i JPEG-format. Filer, der er indspillet i Fuji Colour CD, KODAK Picture CD eller CD-R /-RW kan afspilles. Kompatible formater: Oprindelige JPEG og EXIF 2.2* billedfiler op til en opløsning på 3072 x 2048. *Filformater der bruges af digitale stadig kameraer. Filer med filtypenavnene .jpg eller .jpg kan spilles. Progressive JPEG-formaterede filer fungerer ikke. Det kan tage længere tid at begynde at spille større filer end normalt. JPEG-filer med anderles billedformat vises muligvis med sorte bjælker (enten lodrette eller vandrette).
Afspilning af lydfiler
WMA- og MP3-filer indspillet i DVD-R /-RW, CD-R /-RW format, kan afspilles.
Windows Media Audio (WMA) kompatibilitet
WMA er et akronym for Windows Media Audio og refererer til en lydkomprimeringsteknik udviklet af Microsoft Corporation. Du kan kode dine filer ved hjælp af Windows Media Player Ver.7, 7.1, Windows Media Player til Windows XP eller Windows Media Player 9 series. Når du koder dine filer, bør du kune bruge de programmer, der er godkendt af Microsoft Corporation. Hvis du bruger et ikke-godkendt program, vil det muligvis ikke fungere korrekt. Denne enhed er kompatibel med lydfiler indspillet med følgende samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz. Den er ikke kompatibel med tabsfri indkodning. Filer med filtypenavnene .wma- eller .WMA kan afspilles.
Afspiller MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) filer
Denne enhed er kompatibel med lydfiler indspillet med følgende samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz. Filer med filtypenavnene .mp3 eller .MP3 kan afpilles. For at opnå den bedste lydkvalitet anbefales 128 kbps eller højere bithastighed.
Copy Control CD (CCCD)
Dette produkt er udviklet til at være i overensstemmelse med CD-DA (CD Digital Audio). Alle andre disks end CD-DA kan ikke garanteres deres funktion og ydeevne i dette produkt.
DivX
DivX ® mediefiler indeholder meget komprimeret video med høj billedkvalitet, der opretholder en relativt lille filstørrelse. OM DIVX VIDEO: DivX ® er et digitalt videoformat skabt af DivX, Inc. Dette er en officiel DivX certificeret enhed, der afspiller DivX video. Besøg www.divx.com for flere oplysninger og softwareværktøjer til at konvertere dine filer til DivX video. OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX certificerede ® enhed skal registreres for at kunne afspille DivX Video-on-Demand (VOD) indhold. For at generere registreringskoden, find DivX VOD sektionenen i enhedsopsætningsmenuen. Gå til vod.divx.com med denne kode for, at gennemføre registreringen og få mere at vide om DivX VOD.
22
54B0110C_Danish.indd 2254B0110C_Danish.indd 22 5/22/2010 11:55:135/22/2010 11:55:13
DVD Handling
Afspilning af en disk
Dette afsnit giver dig de grundlæggende oplysninger om, hvordan du kan afspille en dvd.
E
Grundlæggende afspilnings forberedelse (DVD/ VCD/Audio CD)
Kontroller at B (Strøm) kontakten på enheden, står på (ON). (B (Standby/On) indikatoren lyser)
1. TV/DVD på fjernbetjeningen for at vælge
Tryk på DVD tilstanden.
2.
Placer disken i diskskuffe med den etiket siden fremad. (Hvis disken har en etiket.)
Placer ikke en disk, der ikke kan afspilles i denne enhed.
3. " ændres til "Indlæser" og
På TV-skærmen, " derefter påbegyndes afspilningen.
En menu vil vises på TV-skærmen, hvis disken har en menufunktion.
/ / / for at vælge titel, tryk
Tryk på derefter på OK. Titlen markeres og afspilning påbegyndes.
4. STOP for at afslutte afspilningen.
Tryk på
Enheden kan registrere hvor du stopper en video, men det afhænger af hvilken disk, du bruger. Tryk på PLAY Enheden kan lagre en hukommelse om stoppede punkter på de sidste fem disks, du har afspillet. Når en af disse disk indlæses igen, kan du genoptage afspilningen fra der, hvor du stoppede afspilningen sidste gang.
Hvis du trykker på STOP off" på skærmen.), vil enheden slette dets stoppede punkt fra hukommelsen.
Det er kun for DVD-videoer et standset punkt kan gemmes i enhede.
Ved nogle disks kan du ikke gemme et stoppet punkt. Hvis et antal disks spillet og gemt i enheden overstiger fem, overskriver en ny hukommelse den gamle gemte hukommelse.
E
For at starte afspilning i stop-tilstanden
Tryk på PLAY .
BEMÆRK
Hvis enheden ikke fungerer korrekt:
Statisk elektricitet, osv., kan påvirke afspillerens drift. Tag netledningen ud en gang og tilslut den derefter igen. Hvis en disk indsættes under andre tilstande end DVD- tilstand, kan den skifte til DVD-tilstand og derefter kan afspilning muligvis blive påbegyndt automatisk.
for at genoptage en afspilning.
igen (vises "Resume
E
For at pause afspilning (stille-tilstand)
Tryk på PAUSE
under afspilning.
For at genoptage normal afspilning, trykk på PLAY
Lyden er slået fra under stille-tilstand.
E
For at stoppe afspilning
Tryk på STOP .
E
For at fjerne disken
Tryk på EJECT . Fjern disken efter at denne er kommet ud.
Brug af ringere disks kan medføre, at du ikke kan fjerne disken. I dette tilfælde tryk på PLAY at afspille disken, og tryk derefter på EJECT enhenden. Når en disk indsættes i TV-tilstand, vil tv’et automatisk skifte til DVD-tilstand og starte afspilning. (I nogle tilfælde tager det tid at indsætte en disk til indlæsning.) Når en disk er blevet indsat tidligere, kan ingen anden disk indsættes. Indsæt disken igen efter at have fjernet
for
tidligere disk i DV-tilstand.
BEMÆRK
Hvis en ikke-kompatible disk er indlæst, vises "Kan ikke afspille disken" eller "Inkompatibelt diskregionsnummer Kan ikke afspille disken" på skærmbilledet, afhængig af hvilken type disk der er indlæst. Kontroller din disk igen i dette tilfælde. (se side 21 og 37). Nogle disks kan tage et minut eller deromkring for at begynde afspilning. Når du indstiller en enkelt-sidet disketiket omvendt (dvs. På den forkerte måde), vises "Indlæser" på skærmen i et par minutter og derefter vil "Kan ikke afspille disken" vedblive at blive vist. Nogle afspilninger af dvd'er kan være fastsat forsætligt af softwareproducenter. Da denne enhed spiller dvd'er i henhold til diskens indhold designet af softwareproducenterne, kan nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke være tilgængelige. Her henvises også til de anvisninger, der fulgte med dvd'erne Flyt ikke enheden under afspilning. Dette kan beskadige disken. I mange tilfælde vises en skærmmenu efter afspilning af en film er færdig. Forlænget visningen af en skærmmenu kan skade dit fjernsyn, ved at permanent at radere dette billede på skærmen. For at undgå dette, skal du sørge for at trykke på Strøm ( er afsluttet. Der kan være en lille forsinkelse mellem knappen er trykket på og til at funktionen aktiveres.
E
Afspiller hurtig tilbage eller hurtigt fremad (DVD/
) på fjernbetjeningen, når filmen
VCD/Lyd-CD)
Tryk på REV REV FWD
Hver gang du trykker på REV afspilningshastigheden.
eller FWD under afspilning.
: Hurtig tilbageafspilning
: Hurtigt fremadafspilning
eller FWD , ændres
For at genoptage normal afspilning, tryk på PLAY
BEMÆRK
Enheden slår lyden fra under tilbage og fremad scanning af DVD/VCD disks. Afspilningshastigheden kan variere, afhængigt af disken.
.
23
54B0110C_Danish.indd 2354B0110C_Danish.indd 23 5/22/2010 11:55:135/22/2010 11:55:13
DVD Handling
E
Afspiller billede efter billede (DVD/VCD)
Tryk på PAUSE Hver gang du trykker på REV eller FWD , fremrykkes der et billede. For at genoptage normal afspilning, tryk på PLAY .
BEMÆRK
Lyden slår fra under billede efter billede afspilning Baglæns billede efter billede virker ikke på VCD.
E
Afspilning i slowmotion (DVD/VCD)
Tryk på SLOW Hver gang du trykker på SLOW eller SLOW , vil
slowmotion hastigheden ændres. For at genoptage normal afspilning, trykk på PLAY
BEMÆRK
Lyden er slået fra under slowmotion afspilning. Omvendt slow (
E
Lokalisere et kapitel eller spor (DVD/VCD/Lyd-CD)
Tryk på SKIP vise det kapitel eller spor du ønsker. Tryk på SKIP så afspilningen starter fra det valgte kapitel eller spor. Tryk på SKIP for at finde efterfølgende kapitler og spor. Afspilning begynder ved starten af det aktuelle kapitel eller spor.
BEMÆRK
Et forbudsmeddelelse "Afhængigt af disken er denne operation muligvis forbudt" eller "Denne operation kan ikke udføres" kan vises på skærmen. Denne meddelelse betyder enten at funktionen du forsøgte at benytte ikke er tilgængelig på disken, eller at enheden ikke har adgang til funktionen på dette tidspunkt. Dette indikere ikke et problem med enheden.
Zooming (DVD/VCD)
Denne enhed tillader at du kan zoome ind på rammenbilledet. Du kan derefter udvælge ved at ændre rammens placeringen.
1. ZOOM under afspilning. Den centrale del af
Tryk på billedet vil være zoomet ind. Hvert Tryk på ZOOM vil ændre Zoom 2x og 4x.
2. / / / for at se en anden del af rammen.
Tryk på Du kan flytte rammen fra centrumpositionen til OP, NED, VENSTRE eller HØJRE.
3. ZOOM r
I zoomtilstanden, skal du trykke på gentagne gange for at vende tilbage til en 1: 1 visning.
BEMÆRK
Du kan vælge PAUSE eller LANGSOM i zoomtilstanden. Nogle disk vil muligvis ikke reagere på zoom funktionen.
under afspilning.
eller SLOW under afspilning.
.
) virker ikke på VCD.
eller SKIP gentagne gange for at
Find den ønskede scene (DVD/VCD/Lyd-CD)
Bruge titlen, kapitlet eller sporet der er indspillet på disken til at finde det ønskede punkt for afspilning. Tryk på
for at kontrollere titel og kapitel/spor.
Tryk på 1. ciffertasterne (0–9) for at indtaste nummeret under afspilning eller stoptilstand.
Hvis du indtaster det forkerte nummer, tryk på CANCEL.
Henviser til den pakke, som leveres med disken til at kontrollere numre.
2. OK. Afspilning begynder.
Tryk på
Når du ændrer titlen, begynder afspilningen fra den valgte titels kapitel 1.
Nogle disks fungerer muligvis ikke på den ovennævnte måde.
BEMÆRK
Denne funktion virker ikke i tilfælde af VCD afspilning med PBC. Slå PBC fra (se side 21). Denne funktion kan ikke bruges til DivX disk.
Ændre Lydsporssprog (DVD/VCD)
Du kan vælge sproget, når du afspiller en flersproget disc.
Tryk på
1. AUDIO under afspilning. Det aktuelle
lydsporssprog vil vises.
Aktuel/total
Lyd 1/2 Engelsk Dolby Digital 2/0CH
Tryk på 2. AUDIO gentagne gange indtil det ønskede sprog er valgt.
Skærmvisningen forsvinder efter et par sekunder.
E
I tilfælde af Video-CD afspilning
Lydtypen ændres som følger for hver gang du trykker på AUDIO.
Lyd Venstre
Lyd Højre
Lyd Stereo
Undertekster (DVD)
Når der afspilles en disk indspillet med undertekster, kan du vælge undertekstsproget, eller slå underteksten fra.
1. gentagne gange under afspilning indtil
Tryk på det ønskede sprog er valgt.
Aktuel/total
Undertekst
1/2 Engelsk
For at slå underteksterne fra, tryk på 2. indtil "Fra" vises.
Skærmvisningen forsvinder efter et par sekunder.
24
54B0110C_Danish.indd 2454B0110C_Danish.indd 24 5/22/2010 11:55:145/22/2010 11:55:14
DVD Handling
BEMÆRK
Hvis det ønskede sprog ikke høres efter at du har trykket på knappen flere gange, er sproget ikke indspillet på disken. Det valgte lydsporssprog annulleres, når du skubber disken ud. Det oprindelige standardsprog eller tilgængelige sprog bliver hørt, hvis disken afspilles igen. Den vender ikke tilbage til det oprindelige standardsprog, hvis enheden har en genoptagende hukommelse. Når du ønsker at spille DTS-lyd, tilsluttes denne enhed til en DTS-kompatibel forstærker eller dekoder ved hjælp af et digitalt lydkabel. Afhængigt af DVD’en, vil du måske ikke kunne ændre underteksterne, eller slå undertekster til eller fra. Mens du afspiller en DVD, kan underteksten måske skifte, da du indlæste eller skubbede disken ud. I nogle tilfælde vil det valgte undertekstssprog ikke ændres straks.
Ændre vinkler (DVD)
Når du afspiller en disk indspillet med multi-vinkel funktionen, kan du ændre den vinkel, du får vist scenen fra.
1. ANGLE under afspilning.
Tryk på Den aktuelle vinkel vil vises.
Aktuel/total
Vinkel 1/2
Tryk på 2. ANGLE gentagne gange indtil den ønskede vinkel er valgt.
BEMÆRK
Afhængigt af DVD’en, vil du måske ikke kunne ændre vinklerne, selvom multi-vinkler er indspillet på DVD'en. Denne funktion kan ikke bruges til DivX disk.
Valg af Titel (DVD)
To eller flere titler er indspillet på nogle disks. Hvis titelmenuen er indspillet på disken, kan du vælge den ønskede titel.
Tryk på 1. TOP MENU under afspilning. Titelmenuen vises på skærmen.
Tryk på 2. / / / for at vælge den ønskede titel.
Tryk på
3. OK.
Afspilning af den valgte titel vil begynde.
BEMÆRK
Nogle DVD'er gør det muligt for dig, at markere diskens indhold ved hjælp af menuen. Når du afspiller disse DVD'er, kan du vælge undertekstssprog og lydsporssprog osv. ved hjælp af menuen.
DVD-menu (DVD)
To eller flere titler er indspillet på nogle disks. Hvis titelmenuen er indspillet på disken, kan du vælge den ønskede titel.
1. DVD MENU under afspilning.
Tryk på DVD-menuen vises på skærmen.
Tryk på DVD MENU igen for at genoptage afspilning på det sted, hvor du trykkede DVD
MENU.
2. / / / for at vælge det ønskede punkt.
Tryk på
3. OK.
Tryk på Menuen fortsætter til en anden skærm. Gentag trin 2 og 3 for at indstille punktet helt.
BEMÆRK
Afhængigt af DVD’en, vil du muligvis ikke kunne genoptage afspilningen fra den scene, hvor du trykkede på DVD MENU.
Disk-status
Ved at trykke på vises diskens status på skærmen. For at annulere visningen, tryk på
Viste meddelelser kan ændres på ethvert tidspunkt når du trykker på
igen.
for nogle disks eller filer.
Brug af HOME MENU
E
Afspilning af en disk
1. SETUP under stop-tilstand.
Tryk på
HOME MENU vil vises.
2. / / / for at vælge Disknavigator, tryk
Tryk på derefter på OK.
HOME MENU
DVD
Lydindstillinger
Afspilningstilst.
Grundindstillinger
Tryk på 3. / for at vælge den ønskede funktion, Tryk derefter på OK.
Disknavigator
Titel
Kapitel
Nogle disks vil eventuelt ikke udnytte Disknavigator.
Afhængig af disken, kan du vælge Titel, Kapitel eller begge.
4. / / / eller Cifferkanpperne (0-9) for
Tryk på at vælge Titel, Kapitel, Spor eller Tid, tryk derefter på OK.
Tryk på SKIP næste/forrige side.
Tryk på RETURN for at gå til det forrige trin.
Video justering
Disknavigator
eller SKIP få at gå videre til
25
54B0110C_Danish.indd 2554B0110C_Danish.indd 25 5/22/2010 11:55:155/22/2010 11:55:15
DVD Handling
E
Afspilning af en fil
Tryk på
1. SETUP under stoptilstand.
HOME MENU vil vises.
2. / / / for at vælge Disknavigator, tryk
Tryk på derefter på OK.
3. / for at vælge mappe, tryk derefter på
Tryk på OK.
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Tryk på 4. / for at vælge fil, tryk derefter på OK.
Hvis du vælger en JPEG fil, viser enheden automatisk billederne efter hinanden.
Tryk på RETURN for at vende tilbage til HOME MENU skærmen.
Tryk på SETUP for at forlade menuen.
BEMÆRK
Når musikfiler og JPEG-filer er indspillet på samme disk, kan du afspille dem samtidigt. Vælg venligst musikfilen og vælg derefter JPEG-filen.
Filnavne på op til 14 bogstaver kan kun vises på skærmen.
Afspilningstilstand
A-B gentag afspilning
A-B gentagelse af afspilning tillader dig at gentage et udvalg mellem to valgte punkter.
Tryk på
1. PLAY MODE under afspilning.
Afspilningstilst. skærmen vises.
Afspilningstilst.
Gentag A-B
Gentag
Tilfældig
Program
Søgetilstand
A (startpunkt)
B (slutpunkt)
Fra
Tryk på 2. / for at vælge Gentag A-B, og tryk derefter på
Tryk på
3. / for at vælge A (startpunkt), tryk
eller OK.
derefter på OK. Startpunktet er valgt.
4. / for at vælge B (slutpunkt), tryk
Tryk på derefter på OK. Slutpunktet er valgt. Afspilning begynder ved det punkt du valgte. Afspilning stopper ved slutpunktet og vender automatisk tilbage til Punkt A, og starter derefter igen.
E
For at genoptage normal afspilning
Vælg Fra i trin 3.
BEMÆRK
Nogle diske fungerer muligvis ikke i Afspilningstilst. funktionen. Gentag A-B afspilning fungere ikke med MP3/WMA CD.
Gentag afspilning
Tryk på 1. PLAY MODE under afspilning.
Afspilningstilst. skærmen vises.
2. / for at vælge Gentag, tryk derefter på
Tryk på
eller OK.
3. / for at vælge den ønskede
Tryk på gentagelsesmulighed, tryk derefter på OK. Enheden vil automatisk begynde at gentage afspilningen efter at have afsluttet det aktuelle kapitel eller kapitel.
E
For at genoptage normal afspilning
Vælg Gentag fra i trin 3.
BEMÆRK
Nogle disks fungerer muligvis ikke sammen med gentagefunktionen.
Tilfældig afspilning
Tryk på 1. PLAY MODE under afspilning.
Afspilningstilst. skærmen vises.
2. / for at vælge Tilfældig, tryk derefter på
Tryk på
eller OK.
Tryk på
3. / for at vælge den ønskede tilfældige
afspilningsmulighed, tryk derefter på OK. Enheden vil automatisk begynde tilfældig afspilning.
E
For at genoptage normal afspilning
Vælg Tilfældig fra i trin 3.
BEMÆRK
Du kan ikke afspille Tilfældig for programmeret indhold (Tilfældig spil er ikke tilladt under Programmet afspilning). Under Tilfældig afspilning, kan der gentages den samme titel, kapitel eller spor. Under stoptilstand kan du også indtaste Afspilningstilst. skærmen ved at vælge Afspilningstilst. i HOME MENU.
Program afspilning
Tryk på 1. PLAY MODE under afspilning.
Afspilningstilst. skærmen vil blive vist.
2. / for at vælge Program, tryk derefter på
Tryk på
eller OK.
Tryk på
3. / for at vælge Opret/rediger, tryk
derefter på OK. Opret/rediger visningen kan variere, afhængig af disks eller filer.
26
54B0110C_Danish.indd 2654B0110C_Danish.indd 26 5/22/2010 11:55:155/22/2010 11:55:15
DVD Handling
Program Aktuel Titel:02 Kapitel:001
Programtrin
01. 01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Titel 1-38
Titel 01 Titel 02 Titel 03 Titel 04 Titel 05 Titel 06 Titel 07 Titel 08
Kapitel 1-004
Kapitel 001 Kapitel 002 Kapitel 003 Kapitel 004
Tryk på 4. / / / for at vælge Titel, Kapitel, Spor eller Fil, tryk derefter på OK.
Når du tilføjer et program, skal du finde det sted hvor du ønsker at tilføje det (Programtrin) og vælge Titel, Kapitel eller Spor og tryk derefter på OK. (Det føjes til i bunden hvis filen er tilføjet.)
For at gå til det forrige trin, tryk på RETURN. For at slette et program, vælg det Programtrin,
som du ønsker at slette og tryk på CANCEL.
5. PLAY .
Tryk på
For at afspille eksisterende programmeret indhold, vælg Start afspilning i Afspilningstilst. skærmen og tryk på OK.
For at genoptage normal afspilning, vælg Stop afspilning i Afspilningstilst. skærmen og tryk på OK. Dit programmerede indhold er gemt.
For at slette alt programmeret indhold, vælg Slet program i Afspilningstilst. skærmen og tryk på OK.
BEMÆRK
Du kan gentage det programmerede indhold. Vælg Gentag program fra GentagAfspilningstilst.
skærmen under Afspilningsprogram. Under stoptilstand kan du også indtaste
Afspilningstilst. skærmen ved at vælge Afspilningstilst. i HOME MENU.
Find ønskede scene
Tryk på 1. PLAY MODE under afspilning.
Afspilningstilst. skærmen vises.
2. / for at vælge Søgetilstand, tryk
Tryk på derefter på
Tryk på
3. / for at vælge den ønskede
eller OK.
søgetilstandsmulighed, tryk derefter på
Søgetilstandsmuligheder variere afhængig af disks eller filer.
4.
Angiv Titel, Kapitel, Spor eller Mappenummer eller Tid ved at bruge Cifferknapperne (0-9) og tryk på OK.
Afspilningstilst.
Gentag A-B
Gentag
Tilfældig
Program
Søgetilstand
Søg titel
Søg kapitel
Søg tid
Angiv kapitel
0 0 1
eller OK.
BEMÆRK
Du kan finde en ønsket scene på Skærmmenuen ved DVD-video’er. Under stoptilstand kan du også indtaste
Afspilningstilst. skærmen ved at vælge selecting Afspilningstilst. i HOME MENU.
Lydindstillingsmenu
Lydindstillingsmenu indeholder funktioner til at justere hvordan diskene lyder.
1. SETUP under stoptilstand.
Tryk på
HOME MENU vil blive vist.
2. / / / for at vælge Lydindstillinger,
Tryk på tryk derefter på OK.
HOME MENU
DVD
Fra Rock Pop Live Dance Techno Klassisk Blød
Video justering
Disknavigator
Lydindstillinger
Afspilningstilst.
Grundindstillinger
Tryk på 3. / / / for at indstille mulighederne, tryk derefter på OK.
Lydindstillinger
Equalizer Lyd DRC Dialog
Tryk på 4. SETUP for at gemme indstillingerne.
Equalizer
Vælg den mest velegnede indstilling til at matche den musikkategori, du lytter til.
Lyd DRC
Højt støjniveau går ned og lavt støjniveau går op under afspilning. Dette er nyttigt, for eksempel når du ser en film sent om natten.
Det fungerer kun med Dolby Digital Lyd. Virkningen afhænger af din AV forstærker og
højttalerstyrke. Juster lyden, som du ønsker og find den bedste indstilling.
Dialog
Juster indstillingerne, når du ikke kan høre dialogen særlig godt.
BEMÆRK
Det er måske ikke særlig effektivt for nogle disks eller filer.
F.eks., hvis du vil indtaste 1 hr 4 min. (64:00), tast 6, 4, 0, 0.
27
54B0110C_Danish.indd 2754B0110C_Danish.indd 27 5/22/2010 11:55:165/22/2010 11:55:16
DVD Handling
Video justerings menu
Du kan justere forskellige indstillinger, der påvirker, hvordan billedet vises, i menuen Video justering.
1. SETUP under stoptilstand.
Tryk på HOME MENU vil blive vist.
Tryk på
2. / / / for at vælge Video justering,
tryk derefter på OK.
HOME MENU
DVD
Fin Standard Blød
Video justering
Disknavigator
Lydindstillinger
Afspilningstilst.
Grundindstillinger
Tryk på 3. / / / for at indstille, tryk derefter på OK.
Video justering
Skarphed Lysstyrke Kontras t Gamma Farvetone Farve mætni ng
Tryk på 4. SETUP for at gemme indstillingerne.
Skarphed
Juster billedernes skarphed.
Lysstyrke
Juster billedernes lysstyrke.
Kontrast
Juster forholdet for lysstyrke mellem den lyseste og den mørkeste del.
Gamma
Understreg mørke del af billeder.
Farvetone
Juster balancen mellem grøn og rød.
Farvemætning
Juster farvetæthed. Det er virkningsfuldt med animation eller noget med høj farvetæthed.
BEMÆRK
Det er måske ikke særlig effektivt for nogle disks eller filer.
Tilpasning af funktionsindstillinger
Du kan ændre standardindstillingerne for at tilpasse ydeevne til dine indstillinger.
E
Indstillingsprocedure
Tryk på
1. SETUP Under stoptilstand.
HOME MENU vil blive vist.
2. / / / for at vælge Grundindstillinger,
Tryk på tryk derefter på OK.
HOME MENU
DVD
Lydindstillinger
Afspilningstilst.
Grundindstillinger
Tryk på 3. / / / for at vælge det ønskede valg, tryk derefter på OK.
4. / / / eller OK,
Ændr det valgte ved at bruge ved at henvise til den tilsvarende side 29
Gentag trin 3 og 4 for at ændre andet valg.
5. HOME MENU skærmen, tryk på
For at fjerne SETUP.
Video justering
Disknavigator
28
54B0110C_Danish.indd 2854B0110C_Danish.indd 28 5/22/2010 11:55:175/22/2010 11:55:17
DVD Handling
Tilpasning af funktionsindstillinger
Opsætning Valg Digital lyd ud indstillinger
Digital ud Til Digital lyd er udgang fra de digitale udgange.
Dolby Digital ud Dolby Digital Dolby Digital kodet digital lyd er udgang, når du afspiller en Dolby Digital
DTS ud DTS DTS kodet digital lyd er udgang, når du afspiller en DTS disk. (Der vil
96kHz PCM ud 96 kHz > 48 kHz 96 kHz digital lyd konverteres til 48 kHz til digital udgang.
MPEG ud MPEG MPEG kodet digital lyd er udgang som er.
Videoudgangsindstillinger
TV-skærm 4:3 (Letter Box) Indstil, hvis du har et konventionelt 4:3 TV. Bredformatsfilm vises med sorte
NTSC ud NTSC Udgang NTSC disks som NTSC-TV system.
Sprogindstillinger
Lydsprog Engelsk Hvis der er et engelsk lydspor på disken, vil dette blive afspillet.
Undertekstsprog Engelsk Hvis der er engelske undertekster på disken, vil disse blive vist.
DVD-menusprog m/undertekstsprog DVD-diskmenuer vises på samme sprog som dit valgte undertekstsprog,
Undertekstvisning
Displayindstillinger
Vinkelindikator Til Et kameraikon vises på skærmen under multivinkelsscener på en DVD disk.
Indstilliger
Børnesikring Se side 30. DivX VOD Activate Vis afspillerens registreringskode nødvendig for at afspille DivX VOD filer.
BEMÆRK
Hvis du ønsker at ændre OSD-sprog, kan du gøre dette via Tv-menuen.
Fra Ingen Digital lyd udgang.
Dolby Digital > PCM Dolby Digital lyd konverteres til PCM lyd før udgang.
Fra Ingen digital lyd er udgang.
96 kHz 96 kHz digital lyd er udgang som det er ved 96 kHz.
MPEG > PCM MPEG kodet digital lyd konverteres til PCM lyd til digital udgang.
4:3 (Pan&Scan) Indstil, hvis du har et konventionelt 4:3 TV. Bredformatsfilm vises med
16:9 (Bred) Indstil hvis du har et bredformats-tv.
NTSC > PAL Udgang NTSC disks konvertering til PAL-TV system.
Sprog som vist Hvis der er det valgte sprog på disken, vil dette blive afspillet. Andet sprog Vælg for at vælge et andet sprog end de der vises. (se Sprogkodeliste på
Sprog som vist Hvis der er det valgte undertekstsprog på disken, vil dette blive vist. Andet sprog Vælg for at vælge et andet sprog end de der vises. (se Sprogkodeliste på
Sprog som vist DVD-diskmenuer vises på det valgte sprog, hvis det er muligt. Andet sprog Vælg for at vælge et andet sprog end de der vises. (se Sprogkodeliste på
Til Undertekster vises i henhold til dit valg af undertekstsprog (se ovenfor). Fra Undertekster er altid som standard slået fra, når du afspiller en DVD disk
Fra Ingen multivinkelsindikation vises.
Deactivate Vis VOD deaktiveringskoden. DivX® VOD indhold er beskyttet af DRM (Digital Rights Management) system. Dette begrænser
afspilning af indhold til specifikke registrerede enheder. Hvis den forkerte DRM-fil er indlæst, vil " Authorization Error (Autorisationsfejl)" vises på skærmen. Når du forsøger at afspille DivX ® VOD, er antallet afspilninger begrænset, og vises på skærmen.
Hvis antallet af afspilninger går ud over grænsen, vises "Rental Expired (Leje udløbet)".
DVD disk.
komme støj ud, hvis din forstærker/modtager ikke er kompatibel med DTS lyd.)
bjælker øverst og nederst.
siderne beskåret så billedet fylder hele skærmen.
side 31)
side 31)
hvis det er muligt.
side 31)
(Bemærk at nogle disks tilsidesætter denne indstilling).
29
54B0110C_Danish.indd 2954B0110C_Danish.indd 29 5/22/2010 11:55:175/22/2010 11:55:17
DVD Handling
Forældrekontrol
Nogle disks er angivet som ikke egnede for børn. Sådanne disks kan begrænses til ikke at afspille på enheden.
E
Hvordan man kommer ind i Forældremenu
Tryk på
1. SETUP under stoptilstand.
HOME MENU vil vises.
2. / / / for at vælge Grundindstillinger,
Tryk på tryk derefter på OK.
3. / for at vælge Indstil., tryk derefter på
Tryk på
.
Tryk derefter på
for at indtaste
Børnesikringsmenuen.
E
Kodeord
Tryk på
1. eller for at vælge Kodeord, tryk
derefter på OK.
Grundindstillinger
Digital lyd ud Videoudgang Sprog Display Indstil.
Børnesikring DivX VOD
Kodeord
Ændr niveau Landekode
Tryk på 2. Ciffertasterne (0–9) for at indtaste kodeordet, tryk derefter på OK.
Grundindstillinger
Digital lyd ud
Børnesikring: Registrer kodenummer Videoudgang Sprog Display Indstil.
E
Ændr Kodeord
Tryk på
1. eller for at vælge Ændr kodeord, tryk
derefter på OK.
2. Ciffertasterne (0–9) for at indtaste det
Tryk på aktuelle kodeord, tryk derefter på OK.
3. Ciffertasterne (0–9) for at indtaste det nye
Tryk på kodeord. Tryk på OK. Dit nye kodeord er nu blevet indstillet. Sørg for at huske dette nummer!
Grundindstillinger
Børnesikring: Ændr kodeord
Digital lyd ud
Videoudgang
Sprog
Display
Indstil.
E
Ændr niveau
Tryk på
1. eller for at vælge Ændr niveau, tryk
Kodeord
Nyt kodeord
derefter på OK.
Grundindstillinger
BørnesikringDigital lyd ud
Ændr kodeord
DivX VOD
Videoudgang
Sprog
Display
Indstil.
Ændr niveau
Landekode
30
Tryk på 2. Ciffertasterne (0–9) for at indtaste det aktuelle kodeord, tryk derefter på OK.
Grundindstillinger
Digital lyd ud
Børnesikring: Ændr niveau
Videoudgang
Sprog
Display
Indstil.
Tryk på 3. eller for at vælge fra niveau 1 til niveau
8. Begrænsning vil være mere streng eftersom
Kodeord
12345678Fra
niveaunummeret bliver lavere. Tryk derefter på OK
Grundindstillinger
Digital lyd ud
Børnesikring: Ændr niveau
Videoudgang
Sprog
Display
Indstil.
Niveau 1: DVD-software for voksne kan ikke
Niveau 8: Næsten al dvd-software kan afspilles. Niveau Fra: Forældrekontrolsindstillingen fungerer
E
Landekode
1. eller for at vælge Landekode, tryk
Tryk på
afspilles.
ikke
Kodeord
1234 678Fra
5
derefter på OK.
Grundindstillinger
Videoudgang
Sprog
Display
Indstil.
BørnesikringDigital lyd ud
DivX VOD
Ændr kodeord
Ændr niveau
Landekode
Tryk på 2. Ciffertasterne (0–9) for at indtaste det aktuelle kodeord, tryk derefter på OK.
Grundindstillinger
Digital lyd ud
Børnesikring: Ændr landekode Videoudgang Sprog Display Indstil.
Kodeord
Landekodeliste Kode
2
us
1 1 9
Tryk på 3. eller for at vælge indgang fra Landekodeliste eller Kode.
Grundindstillinger
Digital lyd ud
Børnesikring: Ændr landekode Videoudgang Sprog Display Indstil.
Kodeord
Landekodeliste Kode
2
us
1 1 9
Da du valgte Landekodeliste: Tryk på eller for at vælge Landekode, tryk derefter på OK.
Da du valgte Kode: Tryk på Ciffertasterne (0-9) for at indtaste den 4-ciffrede Landekode. Tryk på OK. (se Lande/ Områdekodeliste på side 31)
BEMÆRK
Afhængig af diskene, kan enheden ikke begrænse afspilning. Nogle disks kan ikke kodes med specifikke rating niveausoplysninger, selvom dens disk omslag siger "voksen". For disse disks vil aldersbegrænsningen ikke fungere. Hvis du indtaster et forkert nummer, tryk på det korrekte nummer.
brug derefter
, og indtast
54B0110C_Danish.indd 3054B0110C_Danish.indd 30 5/22/2010 11:55:175/22/2010 11:55:17
DVD Handling
Sprogkodeliste
Sprog (Sprogkodebogstav), Sprogkode
Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 Welsh (cy), 0325 Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scot-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612 Pashto, Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Ladin (rm),
1813 Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Rwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 BCS (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmen (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turkish (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatar (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapuk (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Lande/Områdekodeliste
Lande/Område, Lande/Områdekode, Lande/Områdekode bogstav
Argentina, 0118, ar Australia, 0121, au Austria, 0120, at Belgium, 0205, be Brazil, 0218, br Canada, 0301, ca Chile, 0312, cl China, 0314, cn Denmark, 0411, dk
54B0110C_Danish.indd 3154B0110C_Danish.indd 31 5/22/2010 11:55:185/22/2010 11:55:18
Finland, 0609, fi France, 0618, fr Germany, 0405, de Hong Kong, 0811, hk India, 0914, in Indonesia, 0904, id Italy, 0920, it Japan, 1016, jp Republic of Korea,
1118, kr
Malaysia, 1325, my Mexico, 1324, mx Netherlands, 1412, nl New Zealand, 1426, nz Norway, 1415, no Pakistan, 1611, pk Philippines, 1608, ph Portugal, 1620, pt Russian Federation, 1821, ru
Singapore, 1907, sg Spain, 0519, es Sweden, 1905, se Switzerland, 0308, ch Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th United Kingdom, USA, 2119, us
0702, gb
31
Tilslutning af eksterne enheder
E
Før tilslutning...
Sikre dig, at du har slukket for tv’et og eventuelt andre enheder under du udfører tilslutningerne. Slut et kabel til en terminal eller terminaler med en fast hånd. Læs omhyggeligt brugsanvisningen til hver ekstern enhed angående mulige tilslutningsmuligheder. Det vil også hjælpe dig med at få den bedst mulige kvalitet for lyd og billede, så du kan maksimere tv’ets og den tilsluttede enheds potentiale.
HDMI tilslutning
Tilslutning af Component (YPbPr)
Eksempel på tilslutningsbare enheder
E DVD E Blu-ray afspiller/optager
HDMI (High Definition Multimedia Interface) tilslutninger giver mulighed for overførsel af digital video og lyd via et tilslutningskabel fra en afspiller/optager. De digitale billeder og lyddata overføres uden komprimering af data, og mister derfor ikke noget kvalitetstab. Analog/digital konvertering er ikke længere nødvendig i tilsluttede enheder, hvilket også giver kvalitetstab.
DVI
PC IN
HDMI kabel
DVI/HDMI adapterkabel
Lyd kabel
HDMI
HDMI-enhed
19” 22”
26” 32”
Eksempel på tilslutningsbare enheder
E VCR E DVD E Blu-ray afspiller/optager
Du vil nyde den nøjagtige gengivelse af farver og billeder i høj kvalitet gennem (YPbPr) når du tilslutter en DVD-
afspiller eller et andet optagelsesudstyr.
(YPbPr) Component
Forbindelse
Component kabel
COMPONENT
Lyd kabel
Understøttede videosignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p og 1080i
DVI/HDMI konvertering
Med et DVI/HDMI adapterkabel kan de digitale videosignaler fra en DVD også afspilles via den kompatible HDMI tilslutning. Lyden har sit eget kabel. Både HDMI og DVI bruger den samme HDCP-metode til beskyttelse af ophavsrettigheder.
Understøttede videosignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i og 1080p Se side 35 for PC signalskompatibilitet.
32
54B0110C_Danish.indd 3254B0110C_Danish.indd 32 5/22/2010 11:55:195/22/2010 11:55:19
Tilslutning af eksterne enheder
Tilslutning af SCART
Eksempel på tilslutningsbare enheder
E Dekoder
E
Når du bruger SCART 1
Fuld SCART, der over fører RGB, S-Video og CVBS ind, og CVBS tuner ud.
Dekoder
BEMÆRK
I tilfælde, hvor dekoderen skal modtage et signal fra tv’et, skal du sikre dig, at du har valgt den korrekte inputkilde. Tilslut ikke dekoderen til SCART 2. Du kan ikke tilslutte VCR til dekoderen med et fuldt ledningsført SCART kabel under SCART 2 kilden.
Tilslutning af S-Video
Eksempel på tilslutningsbare enheder
E VCR E DVD E Blu-ray afspiller/optager E Game consol E Videokamera
Du kan bruge S-Video når du slutter til en spilkonsol, et videokamera, en DVD-afspiller og andet udstyr.
SCART kabel
19”
SCART
22”
SCART
26”
AV1
32”
Eksempel på tilslutningsbare enheder
E VCR E DVD-optager
E
Når du bruger SCART 2
Halv SCART, der overfører S-Video eller CVBS ind, og CVBS monitor ud.
VCD / DVD
Optager
SCART kabel
BEMÆRK
Når du bruget et S-video kabel, skal du også tilslutte et lyd kabel (R/L).
S-Video
forbindelse
Lyd kabel
S-video kabel
19” 22”
SCART
26”
AV2
32”
33
54B0110C_Danish.indd 3354B0110C_Danish.indd 33 5/22/2010 11:55:205/22/2010 11:55:20
Tilslutning af eksterne enheder
Tilslutning af højtaler/forstærker
E
Forbinder en forstærker med digital lydindgang
Højttaler / Forstærker
Forbindelse
Digital Audio in (COAXIAL)
DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT
Digitalt lyd kabel
Isæt et CA-kort
For at kunne modtage fra digitale, kodede stationer skal der isættes et CI-module (Common Interface Module) og et CA-kort i CI-stikket i tv’et. CI-modulet og CA-kortet medfølger ikke. De kan sædvanligvis købes hos forhandleren.
Isætning af CA-kort i CI-modulet
Skub CA-kortet ind i CI-modulet med den guld-
1.
farvede chip vendt mod den side af CI-modulet, der er mærket med udbyderens loge. Skub den så lå langt ind som muligt. Bemærk retningen af pilen, der er trykt på CA-kortet.
Isætning af CI-modul i CI-stik.2.
Sæt forsigtigt CI-modulet i CI-stikket med kontakt-3. siden vendt fremad. Logoet på CI-modulet skal vende fremad, væk fra tv’ets bagside. Brug ikke for megen kraft. Du skal sikre dig, at modulet ikke bøjes under isætningen.
Adgang til CI-modulets tjeneste
Efter CI-modulet er isat og aktiveret, skal du kontrollere, at indgangskilden er TV.
Tryk på
1. TV MENU på fjerbetjeningen.
Gå til
2. > Common Interface.
Eventuelle programmer vist på skærmen såvel som indhold leveres af din digitale tv-station.
34
54B0110C_Danish.indd 3454B0110C_Danish.indd 34 5/22/2010 11:55:225/22/2010 11:55:22
Tilslutning af eksterne enheder
Tilslutning af en pc
Digital tilslutning
HDMI
PC
HDMI
Ø 3,5 mm stereokabel med ministik
Analog forbindelse
VGA
PC
HDMI
DVI-I
HDMI kabel
DVI
PC IN
DVI/HDMI adapterkabel
Ø 3,5 mm stereokabel med ministik
RGB kabel
DVI-I / RGB Konverteringskabel
Understøttede skærmopløsninger
Computerformater (PC)
Opløsning Opdateringshastighed 640 x 480 60Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz
Videoformater (kun HDMI)
Opløsning Opdateringshastighed 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p
24 Hz, 50 Hz, 60 Hz
Ø 3,5 mm stereokabel med ministik
PC IN
35
54B0110C_Danish.indd 3554B0110C_Danish.indd 35 5/22/2010 11:55:235/22/2010 11:55:23
Tillæg
Fejlfinding
Problem Mulig løsning
Ingen strøm.
Enheden virker ikke. Eksterne påvirkninger så som lyn, statisk elektricitet, etc., kan forårsage
Fjernbetjeningen virker ikke. Er batterierne sat i med polariteten (+, −) i korrekt retning? (Se side 8.)
Billedet strækkes lodret. Er justeringerne for bredformat foretaget korrekt? (Se side 17.)
Mærkelige farver, for lyse eller mørke farver eller farveuregelmæssighed.
Apparatet afbrydes pludseligt. Apparatets indvendige temperatur er steget.
Der er ikke noget billede. Er tilslutningen til andet udstyr korrekt? (Se side 32 - 35.)
Der er ikke nogen lyd. Er lydstyrken for lav? (Se side 4.)
Fjernsynet afgiver sommetider en smældende lyd.
Kontroller om du har trykket på Hvis indikatoren på fjernsynet lyser rødt, skal du trykke på fjernbetjeningen. Er netledningen frakoblet? (Se side 9.) Kontroller, at du trykkede på B på fjernbetjeningensenheden. (Se side
10.)
fejlfunktion. Anvend i et sådant tilfælde først apparatet efter at der er slukket for det, eller efter at netledningen har været frakoblet og tilkoblet igen efter 1 eller 2 minutters forløb.
Er batterierne udtjente? (Skift dem ud med nye batterier.) Anvendes apparatet på et sted med skarpt lys eller lys fra lysstofrør? Lyser der lys fra lysstofrør på fjernbetjeningens sensor?
Indstil billedtonen. (Se side 13.) Er lyset i rummet for skarpt? Billedet kan se mørkt ud i et rum, hvor der er for lyst.
Fjern eventuelle genstande, som blokerer åbningerne, eller rengør.
Er den korrekte indgang valgt? (Se side 10.) Er billedjusteringen korrekt? (Se side 13.) Er antennen tilsluttet korrekt? (Se side 9.)
Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet. (Se side 5.) Kontroller, om du har trykket på
Dette er ikke en fejlfunktion. Dette forekommer, når kabinettet udvides og sammentrækkes ganske lidt i forhold til temperaturændringer. Dette påvirker ikke fjernsynets ydelse.
på fjernsynet. (Se side 9.)
B
på fjernbetjeningen. (Se side 4.)
Fejlfinding - PC-tilstand
Problem Mulig løsning
Der er ikke noget billede. Sørg for, at RGB-kablet er tilsluttet korrekt. (Se side 35.)
Der er ikke nogen lyd. Sørg for, at PC’ens lyd kabel er tilsluttet korrekt (Se side 35.)
Teksten er uskarp. Juster “Ur” og “Fase” ved at bruge PC Indstillingsmenuen. (Se side 13.)
Billedet vises ikke i centralt på skærmen.
Sørg for, at udgangssignalet fra PC’en og LCD TV’ets indgangssignal matcher. (Se side 35.) Noget software tillader ikke videoafspilning på en ekstern skærm, når der afspilles en video med en bærbar PC. Dette er ikke et problem der kan tilskrives LCD TV’et.
Kontrollere om mute-funktionen aktiveres, eller om lydstyrken er indstillet til minimum. (Se side 4.)
Juster “Vandret Position” og “Lodret Position” ved at bruge PC Indstillingsmenuen. (Se side 13.)
36
54B0110C_Danish.indd 3654B0110C_Danish.indd 36 5/22/2010 11:55:245/22/2010 11:55:24
Tillæg
Fejlfinding – DVD
Problem Mulig løsning
Afspilningen starter ikke. Der er ikke nogen disk i. (Se side 23.)
Der er ikke noget billede. TV/DVD kanalvælger er ikke indstillet korrekt. (Se side 23.)
Der er ikke nogen lyd. Kontroller forstærkerens indgangskanalvælger er indstillet korrekt.
Billedet er forvrænget under hurtig tilbage/frem afspilning.
Stoppe afspilning, søgning, slowmotion afspilning, gentag afspilning eller programmeret afspilning, osv. kan ikke udføres.
Ingen surround sound. Opsætningen stemmer ikke overens med dit stereoanlæg.
TV/DVD eller fjernbetjeningen fungerer ikke.
Afspilning starter ikke når titlen er valgt.
Lydspor og/eller undertekstsprog er ikke ændret, når du afspiller en DVD.
Ingen undertekst. Nogle disks har ikke undertekster. (Se side 24.)
Vinklen kan ikke ændres. Multivinkler er ikke indspillet på DVD-disken. (Se side 25).
“Denne operation kan ikke udføres” vises på skærmen.
Disken kan være snavset. Rens disken. (Se side 21.) TV/DVD kan ikke afspille CD-ROMMER, osv. (Se side 21.)
TV/DVD er i den særlig afspilningstilstand. (Se side 23, 24.) Vælg den korrekte lydudgangsposition på AV forstærkeren.
Billedet vil blive forvrænge lejlighedsvis.
Nogle disks kan ikke udføre alle funktionerne.
Sluk for TV/DVD og slå AC strømkablet fra i nogle minutter og sæt det derefter i igen.
Kontrol opsætningen af Forældrekontrol. (Se side 30.)
Flersprogede sprogindstilling er ikke indspillet på DVD-disken. (Se side
24).
Undertekster er ryddet. Tryk på
Denne funktion er forbudt for TV’et/DVD ‘en eller disken. (Se side 24.)
. (Se side 24.)
Vær forsigtig ved brug i omgivelser med høje eller lave temperaturer
Når enheden bruges i kolde omgivelser (f.eks. lokale eller kontor), kan billedet gå ud eller være lettere forsinket. Dette er ikke en fejlfunktion, og enheden virker normalt igen, når temperaturen er normal. Lad ikke enheden stå i et varmt eller koldt lokale. Lad ligeledes ikke enheden stå et sted, hvor den udsættes for direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat, hvilket kan medføre deformering af kabinettet og fejlfunktion af enheden. Opbevaringstemperatur: fra – 20 °C til +60 °C
Apparater, der er tilsluttet bygningsinstallationens beskyttende jordforbindelse gennem netforbindelsen eller gennem andre apparater med en tilslutning til den beskyttende jordforbindelse og til et fjernsynsdistributionssystem ved hjælp af et koaksialkabel, kan under visse omstændigheder udgøre en brandfare. Der er derfor tilslutning til et fjernsynsdistributionssystem gennem et apparat, der sørger for elektrisk isolering inden for et vist frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
BEMÆRK
For krav i Norge og Sverige er isolationskravene også relevante for apparater, der kan tilsluttes fjernsynsdistributionssystemer
37
54B0110C_Danish.indd 3754B0110C_Danish.indd 37 5/22/2010 11:55:245/22/2010 11:55:24
Tillæg
Specifikation
Post Model: LC-19DV200E Model: LC-22DV200E
LCD Panel
Videofarvesystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Tv
funktion
Lyd ud 1.5W x 2 Stik Bag AV 1 SCART (AV-indgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, T V-udgang)
OSD-sprog Engelsk, tysk, fransk, italiensk, nederlandsk, spansk, græsk, por tugisisk, svensk,
Strømforsyning AC 220 -240 V, 50 Hz Effektforbrug 36 W (0,7 W Standby med AC 230 V ) 49 W (0,7 W Standby med AC 230 V) Vægt TV + holder 4,8 kg 5,3 kg
Størrelse T V + holder 472 mm x 361 mm x 201 mm 536,5 mm x 396 mm x 201 mm
DVD sektion
Betjeningstemperatur fra +5°C til +40 °C
E
Miljømæssige specifikationer
1
*
2
*
3
*
4
*
1
*
Målt i overensstemmelse med IEC 62087, 2. udgave.
2
*
Målt i overensstemmelse med IEC 62301, 1. udgave.
3
*
Målt i overensstemmelse med IEC 62301, 1. udgave.
4
*
Det årlige energiforbrug beregnes på baggrund af til-tilstandens (HJEMMETILSTAND) strømforbrug, når der ses fjernsyn 4
timer om dagen, 365 dage om året.
BEMÆRK
Strømforbruget for til-tilstand varierer alt efter de billeder, fjernsynet viser.
Størrelse 19” diagonal 22” diagonal Opløsning 1,049,088 pixels (1366 x 768)
TV­Standard
Modtagekanal
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Digital DVB-T (2K/8K OFDM, 16QAM/64QAM), DVB-T HD (H.264) VHF/UHF ATV: Ire-E69, DVB-T: E5-E69
CATV S-bånd, S1–S41ch Tv-tuningssystem Auto. forudindstillet - 2000 kanaler, auto. etiket, auto. Sort STEREO/FLERSPROGET NICAM/A2
AV 2 S-VIDEO (Y/C-indgang), RCA-pin (AV-indgang)
COMPONENT Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), RCA pin (L/R)
HDMI / DVI HDMI ind med HDCP
PC / DVI LYD Ø 3,5mm jackstik (Audio-indgang)
PC – INDGANG D-sub 15 pin (AV-indgang)
UDGANG Koaksial Digital lyd-udgang
ANTENNE
HOVEDTELEFONER Side C. I. (Common
Interface)
UHF/VHF 75 q Ø 3,5mm jackstik (Audio-udgang) EN50221, R206001
finsk, russisk, polsk, tyrkisk, ungarske, tjekkiske, slovakiske, dansk, norsk, estiske, lettiske, litauiske, slovensk, ukrainsk
Kun TV 4,2 kg 4,7 kg
Kun TV 472 mm x 332 mm x 67 mm 536,5 mm x 367,5 mm x 67 mm Signal system NTSC, PAL Anvendelige disk DVD (12 cm, 8 cm), CD (12 cm, 8 cm) Frekvenskarakteristik DVD: 4 Hz - 22 kHz / CD: 4 Hz - 20 kHz Wow and flutter Under målbart niveau Pick-up CD: Bølgelængde: 780 - 790 nm
Maksimal udgangseffekt: 7 mW DVD: Bølgelængde: 652 - 662 nm Maksimal udgangseffekt: 5 mW
Post LC-19DV200E LC-22DV200E LC-26DV200E LC-32DV200E Til-tilstand (W) 31,0W 45,0W 57,0W 88,0W Standbytilstand (W)
(Fjernbetjening Fra)
Fra-tilstand (W)
(Tænd/Sluk-kontakt Fra)
0,7W 0,7W 0,5W 0,5W
0,68W 0,68W 0,48W 0,48W
Årligt energiforbrug (kWh) 45,26kWh 65,7kWh 83,2kWh 128,5kWh
38
54B0110C_Danish.indd 3854B0110C_Danish.indd 38 5/25/2010 10:10:275/25/2010 10:10:27
Tillæg
Specifikation
Post Model: LC-26DV200E Model: LC-32DV200E
LCD Panel
Videofarvesystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Tv
funktion
Lyd ud 10W x 2 Stik Bag AV 1 SCART (AV-indgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, T V-udgang)
OSD-sprog Engelsk, tysk, fransk, italiensk, nederlandsk, spansk, græsk, portugisisk, svensk,
Strømforsyning AC 220 -240 V, 50 H z Effektforbrug 65 W (0,5 W Standby med AC 230 V ) 95 W (0,5 W Standby med AC 230 V)
Vægt TV + holder 9,6 kg 12,5 kg
Størrelse TV + holder 661 mm x 508 mm x 243 mm 796,2 mm x 596,6 mm 243 mm
DVD sektion
Betjeningstemperatur fra +5°C til +40 °C
BEMÆRK
Størrelse 26” diagonal 32” diagonal Opløsning 1,049,088 pixels (1366 x 768)
TV­Standard
Modtagekanal
Tv-tuningssystem Auto. forudindstillet - 2000 kanaler, auto. etiket, auto. Sort STEREO/FLERSPROGET NICAM/A2
Side C. I. (Common
Kun TV 8,2 kg 11,0 kg
Kun TV 661 mm x 462,5 mm x 100,5 mm 796,2 mm x 546,6 mm x 105,5 mm Signal system NTSC, PAL Anvendelige disk DVD (12 cm, 8 cm), CD (12 cm, 8 cm) Frekvenskarakteristik DVD: 4 Hz - 22 kHz / CD: 4 Hz - 20 kHz Wow and flutter Under målbar t niveau Pick-up CD: Bølgelængde: 780 - 790 nm
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’ ) Digital DVB-T VHF/UHF ATV: Ire-E69, DVB-T: E5-E69 CATV S-bånd, S1–S41ch
AV 2 SCART (AV-indgang Y/C-indgang, TV-skærm) AV 3 RCA pin (AV-indgang) COMPONENT Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), RCA pin (L/R) HDMI / DVI HDMI ind med HDCP HDMI HDMI ind med HDCP PC / DVI LYD Ø 3,5mm jackstik (Audio-indgang) PC –
INDGANG UDGANG Koaksial Digital lyd-udgang
Interface) ANTENNE
HOVEDTELEFONER
(2K/8K OFDM, 16QAM/64QAM), DVB-T HD (H.264)
D-sub 15 pin (AV-indgang)
EN50221, R206001
UHF/VHF 75 q Ø 3,5mm jackstik (Audio-udgang)
finsk, russisk, polsk, tyrkisk, ungarske, tjekkiske, slovakiske, dansk, norsk, estiske, lettiske, litauiske, slovensk, ukrainsk
Maksimal udgangseffekt: 7 mW DVD: Bølgelængde: 652 - 662 nm Maksimal udgangseffekt: 5 mW
Som en del af den kontinuerlige udvikling forbeholder SHARP sig retten til at udføre ændringer i design og specifikationer til produktets forbedring uden forudgående varsel. De angivne værdier for ydelsens specifikationer er nominelle produktionsenheder. Der kan forekomme afvigelser fra disse værdier i individuelle enheder.
Se baglågets inderside for dimensionale tegninger. Lyd kan ikke sendes gennem HDMI-terminalen.
39
54B0110C_Danish.indd 3954B0110C_Danish.indd 39 5/25/2010 10:10:285/25/2010 10:10:28
Obs! Dit product er udstyret med dette symbol. Det betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Et separat opsamlingssystem for disse produkter forefindes.
A. Information om bortskaffelse for brugere (private husholdninger)
1. I EU
Obs! Hvis du vil kassere dette udstyr, bedes du undlade at anvende en almindelig affaldscontainer til dette formål!
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles separat og i overensstemmelse med de love, som påbyder korrekt behandling, gendannelse og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr I overensstemmelse med forordninger, som er iværksat af medlemsstater, kan private husholdninger inden for landene i EU returnere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr vederlagsfrit til bestemte opsamlingsfaciliteter*. I nogle lande* vil din lokale forhandler muligvis også modtage dit gamle produkt vederlagsfrit, hvis du køber et lignende nyt produkt. *) Kontakt venligst de lokale myndigheder for yderligere detaljer.
Hvis dit brugte elektriske og elektroniske udstyr udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du bortskaffe disse separat på forhånd i henhold til de lokale bestemmelser.
Ved at bortskaffe dette produkt på forskriftsmæssig vis, vil du bidrage til at sikre, at affaldet underkastes den nødvendige behandling, gendannelse og genbrug og således forebygge potentielle, negative virkninger på miljøet og mennesker helse, som ellers kunne opstå som et resultat af fejlagtig håndtering af affald.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
B. Information om bortskaffelse forretningsbrugere
1. I EU
Hvis produktet anvendes til forretningsformål og du ønsker at skille dig af med det:
Kontakt venligst din SHARP-forhandler, som vil informaere dig om tilbagelevering af produktet. Du kan blive afkrævet et vederlag pga. de omkostninger, som hidrører fra tilbagelevering og genbrug. Mindre produkter (og små mængder) kan muligvis afleveres til din lokale indsamlingsfacilitet.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
For EU: Batteriet er mærket med den overstregede skraldespand, hvilket betyder at det ikke må kasseres som almindeligt husholdningsaffald. Der er lavet et separat indsamlingssystem af batterier for at sikre korrekt behandling og genanvendelse i henhold til gældende lovgivning. Kontakt kommunen for mere information om indsamling og genanvendelse.
For Schweiz: Brugte batterier afleveres hvor de er købt.
For lande udenfor EU: Kontakt de lokale myndigheder for information om gældende regler for sortering og genanvendelse, hvis du skal afdisponere et brugt batteri.
40
54B0110C_Danish.indd 4054B0110C_Danish.indd 40 5/22/2010 11:55:255/22/2010 11:55:25
Loading...