Sharp LC-32DV200E, LC-22DV200E, LC-19DV200E, LC-26DV200E User Manual [hr]

LC-19DV200E LC-22DV200E LC-26DV200E LC-32DV200E
HRVATSKI
LCD TELEVIZOR U BOJI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Ilustracije i zaslonski prikazi u ovom korisničkom priručniku imaju svrhu objašnjenja i mogu se malo razlikovati od stvarnih
• postupaka.
HRVATSKI
Sadržaj
HRVATSKI
Sadržaj ................................................................... 1
Uvod ....................................................................... 2
Poštovani korisniče SHARP proizvoda ............ 2
Važne mjere predostrožnosti ........................... 2
Važno upozorenje ........................................... 3
Trgovačke oznake .......................................... 3
Daljinski upravljač ............................................ 4
TV (prednji prikaz) ........................................... 5
TV (stražnji prikaz) ........................................... 5
Priprema ................................................................ 7
Priloženi dodaci .............................................. 7
Montiranje TV-stalka ....................................... 7
Zidna montaža ................................................ 8
Instaliranje baterija .......................................... 8
Uporaba daljinskog upravljača ....................... 8
Prikaz zaslona sa izbornikom .................... 8
Odabir stavki pomoću daljinskog upravljača
.............................................................. 8
Izlaz iz zaslona izbornika ........................... 8
Brza uputa ............................................................. 9
Pregled početne instalacije ............................. 9
Gledanje TV-a ..................................................... 10
Dnevni rad .................................................... 10
Uključivanje/Isključivanje napajanja .......... 10
Promjena kanala ..................................... 10
Biranje vanjskog video izvora................... 10
Rad bez daljinskog upravljača ................. 10
EPG (elektronski programski vodič) ............... 11
Teletekst ....................................................... 12
Odaberite jezik teleteksta ........................ 12
Korištenje MHEG5 aplikacije (samo Vel.
Britanija) ............................................... 12
TV Izbornik .......................................................... 13
Slika.............................................................. 13
Prilagoditi postavke slike ......................... 13
Koristite pametnu sliku ............................ 13
HDMI pregled.......................................... 13
Audio (Zvuk) .................................................. 14
Podešavanje zvuka ................................. 14
TV ................................................................. 14
Odaberite digitalni jezik zvuka.................. 14
Automatsko instaliranje kanala ................ 14
Update Scan (Ažuririraj pretraživanje) ...... 15
Manual Scan (Ručno pretraživanje) ......... 15
Preskakanje kanala ................................. 15
Sortiranje kanala ..................................... 16
Uređivanje kanala .................................... 16
Fino podešavanje analognih kanala ......... 17
Svojstva ........................................................ 17
Promjena formata slike ............................ 17
Kontrola napajanja .................................. 18
Promjena vremenske zone ...................... 18
Podešavanje sata ................................... 18
Automatski uključuje ili isključuje TV (On /Off
time) (Vrijeme uključivanja/isključivanja). 18
Tajmer za isključivanje ............................. 18
Nema operacije isključivanja napajanja ... 18
AV Ulaz(Prikazan samo u AV modu rada) . 19
Korištenje podtitlova .................................. 19
Auto 4 : 3 Mod rada .................................. 19
Ručno OAD preuzimanje ........................... 19
Vraćanje na zadano .................................. 20
Roditeljska zaštita/Roditeljski .......................... 20
Pristup Parental (Roditeljskom) izborniku ... 20
Zaključavanje jednog ili više kanala ............ 20
a postavljanje dobnog ograničenja rodit.zaštite . 20
Z
Postavljanje / promjena lozinke ................. 20
DVD operacija ....................................................... 21
Disk ................................................................ 21
Puštanje Audio fajlova ............................... 22
Puštanje diska ................................................ 23
Zumiranje (DVD/VCD) ...................................... 24
Nalaženje željene scene (DVD/VCD/Audio CD) 24
Mijenjanje jezika zvučne trake (DVD/VCD) ....... 24
Podtitlovi (DVD) ............................................... 24
Promjena kutova (DVD) ................................... 25
Odabir titla (DVD) ............................................ 25
DVD izbornik (DVD) ......................................... 25
Status diska .................................................... 25
Uporaba HOME MENU (KUĆNOG IZBORNIKA)
.................................................................... 25
Play mod rada ................................................ 26
A-B ponavljanje puštanja ........................... 26
Ponovljeno puštanje .................................. 26
Nasumično puštanje ................................. 26
Puštanje programa .................................... 26
Nalaženje željene scene. ........................... 27
Izbornik za podešavanja zvuka ........................ 27
Izbornik za Video podešavanja ........................ 28
Prilagođavanje podešavanja za Funkciju ......... 28
Roditeljska kontrola ......................................... 30
Spisak šifri za jezike ........................................ 31
Spisak kodova države/područja ...................... 31
Povezivanje s vanjskim uređajima ...................... 32
HDMI priključak ............................................... 32
YPbPr (spajanje komponenti) .......................... 32
SCART priključak ............................................ 33
S-Video priključak ........................................... 33
Povezivanje zvučnika / pojačala ...................... 34
Umetanje CA kartice ....................................... 34
Usluga Pristup CI modulu.......................... 34
Povezivanje s PC računalom ........................... 35
Digitalno povezivanje ................................. 35
Analogno povezivanje ............................... 35
Podržana razlučivost zaslona .................... 35
Dodatak ................................................................. 36
Rješavanje problema ....................................... 36
Otkrivanje kvarova-PC računalo mod rada ...... 36
Rješavanje problema-DVD .............................. 37
Specifikacije .................................................... 38
1
Uvod
Poštovani korisniče SHARP proizvoda
Zahvaljujemo vam na kupnji SHARP LCD TV proizvoda u boji. Kako biste proizvod osigurali i omogućili mu višegodišnji rad bez kvarova, prije korištenja ovog proizvoda pažljivo pročitajte Važne sigurnosne mjere.
Važne mjere predostrožnosti
Čišćenje—Iskopčajte AC kabel iz AC utičnice prije čišćenja proizvoda. Za čišćenje proizvoda koristite vlažnu krpu. Nemojte koristiti tekuća ni aerosolna sredstva za čišćenje.
• Koristite meku krpu da nježno obrišete uprljani zaslon. Da biste zaštitili zaslon, ne koristite kemijska sredstva za čišćenje. Kemikalije mogu izazvati oštećenja ili pukotine u kućištu TV-a.
• Voda i vlaga—Proizvod nemojte koristiti u blzini vode, kao npr. pored kade, tuš kade, sudopera, korita za veš, bazena za plivanje, kao ni u vlažnom podrumu.
• Na ovaj proizvod nemojte stavljati vaze ni neke druge posude punjene vodom. Voda se može prosuti na proizvod i prouzročiti požar ili električni udar.
• Stalak—Proizvod nemojte postavljati na nestabilna kolica, stalak, tronožac ni stol. Ako to učinite, može doći do pada, što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda, kao i do oštećenja proizvoda. Koristite samo kolica, stalak, tronožac, držač ili stol koji je preporučio proizvođač ili vam je prodan zajedno s proizvodom. Prilikom montaže proizvoda na zid, slijedite upute proizvođača. Koristite samo opremu koju je preporučio proizvođač.
• Prilikom premještanja proizvoda koji je postavljen na kolica, potrebno ga je pomicati s najvećim oprezom. Iznenadno zaustavljanje, prekomjerna sila i neravni pod mogu prouzročiti pad proizvoda s kolica.
• Ventilacija—Ventilacijski i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte ih prekrivati ni blokirati, jer nedovoljna ventilacija može prouzročiti pregrijavanje i/ili skratiti vijek trajanja proizvoda. Proizvod nemojte stavljati na krevet, fotelju, tepih i slične površine, jer se tako mogu blokirati ventilacijski otvori. Ovaj proizvod nije predviđen za ugradnju; nemojte ga postavljati na zatvoreno mjesto kao što je ormar za knjige ili polica, osim ako je osigurano pravilno ventiliranje ili poštivanje uputa proizvođača.
• LCD ploča koja se koristi u ovom proizvodu napravljena je od stakla. Zbog toga se može slomiti ako proizvod padne ili udari. Ako se LCD ploča slomi, pazite da se ne ozlijedite staklom.
• Izvori topline—Proizvod držite dalje od izvora topline, kao što su radijatori, grijalice, peći i drugi proizvodi koji stvaraju toplinu (također i pojačala).
• Kako biste spriječili požar, nikad ne stavljajte svijeće ni otvoreni plamen na ili pored TV-uređaja.
• Kako biste spriječili opasnost od požara ili udara, AC kabel nemojte postavljati ispod TV-uređaja ni nekih drugih teških predmeta.
• Slušalice—Ne podešavajte jačinu zvuka na visok nivo. Stručnjaci ne preporučuju zvuk na visokim jačinama.
• Nemojte dugo vremena prikazivati mirnu sliku, jer može doći do zaostajanja slike.
• Kad je glavni utikač ukopčan uvijek dolazi do potrošnje energije.
• Servisiranje—Proizvod nemojte pokušavati sami servisirati. Skidanjem poklopca izloženi ste visokom naponu i drugim opasnim uvjetima. Zatražite ovlaštenu osobu da provede servisiranje.
• Ne umećite nepoznate predmete u proizvod.Umetanje predmeta u ventilaciju i druge otvore može dovesti do požara ili strujnog udara.Budite veoma oprezni prilikom uporabe proizvoda u blizini djece.
• Kondenzacija—Vlaga će se formirati u operativnom dijelu plejera ukoliko je proizvod unesen iz hladne prostorije u toplu ili ako je temperatura u prostoriji naglo porasla. Kada do toga dođe, pojaviće se kvar u uređaju. Da bi se to izbjeglo, ostavite proizvod da stoji u svom novom okruženju isključen nekih sat vremena prije uključivanja ili se pobrinite da se temperatura u sobi postepeno poveća. Kondenzacija također može da se pojavi i tijekom ljeta ako je proizvod izložen djelovanju hladnog vazduha iz klima uređaja. U takvim slučajevima, promijenite položaj proizvoda.
• Otvor za disk—Sklonite svoje prste iz blizine otvora za disk prilikom njegovog zatvaranja. U suprotnom može doći do ozbiljnih povrijeda.
• Laserski snop—Ne gledajte u otvor za disk ili ventilaciju da biste vidjeli laserski snop. Ako to učinite, može doći do oštećenja vida.
• Disk— Ne koristite napukli, deformirani ili popravljeni disk. Ovi diskovi su lomljivi i mogu izazvati ozbiljne povrijede i kvar na proizvodu.
LCD ploča je proizvod vrlo visoke tehnologije, koji vam daje izvrsne detalje slike. Zbog veoma velikog broja piksela, može se povremeno pojaviti nekoliko neaktivnih piksela poput točaka plave, zelene ili crvene boje. Ovo je u skladu sa specifikacijama proizvoda i ne smatra se kvarom.
UPOZORENJE
Kako biste spriječili širenje požara, postavljajte svijeće i druge izvore otvorenog plamena što dalje od ovog uređaja.
2
Uvod
Važno upozorenje
OPREZ
UREĐAJ JE LASERSKI PROIZVOD KLASE 1. MEĐUTIM, OVAJ UREĐAJ SE KORISTI VIDLJIVIM LASERSKIM SNOPOM KOJI MOŽE DA IZAZOVE ŠTETNO ZRAČENJE ZBOG DIREKTNE IZLOŽENOSTI. PLEJER KORISTITE PRAVILNO PREMA UPUTAMA.
SLJEDEĆA OZNAKA ZA OPREZ SE NALAZI NA ZADNJOJ STRANI UREĐAJA.
KADA JE OVAJ UREĐAJ UKLJUČEN U UTIČNICU NA ZIDU, NE GLEDAJTE U OTVORE UNUTAR OVOG UREĐAJA. UPORABA KONTROLA ILI PODEŠAVANJA ILI PROCEDURA KOJE NISU MEĐU ONIM ODREĐENIM MOŽE DOVESTI DO ŠTETNIH UTICAJA ZRAČENJA. NE OTVARAJTE POKLOPCE I NE OBAVLJAJTE POPRAVKE SAMI. ZA POPRAVKU SE OBRATITE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Mjere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a, nikad se ne držite za zvučnike. Neka TV uvijek nose dvije osobe pomoću obje ruke- po jedna ruka na svakoj strani TV-a.
Montiranje na zid
Za instaliranje LCD TV-a u boji potrebne su specijalne vještine koje posjeduje samo kvalificirana stručna osoba. Korisnici ne smiju sami pokušavati obaviti taj posao. SHARP ne snosi odgovornost za nepravilno montiranje ili montiranje koje će prouzročiti nezgode ili ozljede.
Trgovačke oznake
• “HDMI, logotip HDMI i sučelje High-Definition Multimedia su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke HDMI licenciranja LLC.”
• Logotip “HD TV” je trgovačka marka tvrtke DIGITALEUROPE.
• DVB je registrirana trgovačka oznaka DVB Project.
• Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby i dvostruko-D simbol su trgovačke oznake Dolby Laboratories.
• Proizvedeno u okviru licence pod oznakom U.S.Patent#: 5.451.942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS i Simbol su registrirane trgovačke oznake a DTS Digital Out i DTS logoi su trgovačke oznake DTS, Inc. Proizvod uključuje softver © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• DivX® je registrirana trgovačka marka tvrtke DivX, Inc. i korišćena je u okviru licence.
• Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštite od kopiranja koja je zaštićena pravom intelektualne svojine u SAD-u. Upotreba Rovi Corporation tehnologije za zaštitu od kopiranja u proizvodu mora da bude odobrena od strane Rovi Corporation. Zabranjena je izmjena proizvoda ili njegovo rastavljanje.
je trgovačka oznaka DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima intelektualne svojine koja posjeduje Microsoft. Uporaba ili distribucija ovakve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjen bez licence koju obezbjeđuje Microsoft.
• OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN U OKVIRU AVC PATENT PORTFOLIO LICENCE ZA LIČNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA RADI (i) ŠIFROVANJA VIDEA U SKLADU SA AVC STANDARDOM (“AVC VIDEO”) I/ILI (ii) DEKODIRANJA AVC VIDEA KOJI JE BIO ŠIFROVAN OD STRANE KORISNIKA U OKVIRU LIČNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE DOBIJEN OD VIDEO PROVAJDERA OVLAŠĆENOG ZA NABAVKU AVC VIDEA. ZA BILO KAKVU DRUGU UPORABU LICENCA NEĆE BITI ODOBRENA. DODATNE INFORMACIJE SE MOGU DOBITI OD MPEG LA, L.L.C. POGLEDATI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
3
Uvod
Daljinski upravljač
B (POWER) (NAPAJANJE)
Pritisnite kako biste uključili LCD TV ili ga uveli u način rada mirovanja.
Ø
INPUT SOURCE (IZVOR ULAZA)
Odaberite ulaznu listu.
TV/DVD
Odaberite da radite sa TV-om, Spoljni izlaz/DVD.
DTV/ATV
Obrće se između analogne i digitalne TV-e.
EPG
Da biste prikazali elektronski programski vodič prilikom gledanja kanala, pritisnite ovu tipku.
(Picture format) (Format slike)
Odaberite format slike na Auto / 4:3 / 16:9/ 14:9 / Cinema (Kino) / Real
(Realno)
¬ (MUTE) (ISKLJUČEN ZVUK)
Pritisnite da uključite i isključite zvuk.
Tipke sa znamenkama 0-9
Za izravni odabir TV kanala.
(+/-)
Pritisnite za prilagođavanje glasnoće.
P (</>)
Pritisnite za odabir kanala.
Ë
Prikaz informacija o programu, ako je dostupno.
SETUP/TV (PODESITI/TV) IZBORNIK
TV IZBORNIK: za rad sa TV-om
- Prikazati izbornik za TV SETUP (PODEŠAVANJE): za rad sa DVD-om - Potražiti mod za početno podešavanje.
▲▼◄►
Pritisnite ▲▼◄► za navigaciju i potvrdu odabira.
SLOW (SPORO)
Naprijed/Nazad- spori prikaz.
AUDIO (ZVUK) / (VELIČINA)
Promijenite jezik zvuka. Uvećavanje teleteksta.
PLAY mod rada
Odaberite mod za ponavljanje.
TELETEXT (TELETEKST)
Pritisnite ovu tipku da aktivirate Teletekst. (Pogledati stranicu 12,)
ANGLE (KUT) / (REVEAL) (OTKRIJ)
Promijenite kut ponavljanja/Otkrijte skrivene informacije kao što su
odgovori na pitanja u kvizu.
ZOOM (ZUMIRAJ) / (SUBPAGE) (PODSTRANICA)
Zoom/Za odabir podstranice kad trenutna stranica sadrži podstranicu(e).
(HOLD) (ZADRŽI) / FREEZE
(ZAMRZNI)
Ovu tipku pritisnite kako biste zaustavili listanje stranica. Dekoder teksta prestaje da prima podatke. / Pritisnite da zaustavite pokretnu sliku na zaslonu. (Dostupno samo kada je Vaš izvor unosa TV.)
(SIZE)
(PRE PR)
Za prikaz prethodno odabranog TV kanala.
SKIP (PRESKOČI) T/L
Prebaciti se na poglavlje/traku prema naprijed ili nazad.
REV/FWD (NAZ/NAPR.) S/V
Fast Forward/Review playback (Brzo naprijed/Vraćanje nazad).
PAUSE (PAUZA) F
Pauzirajte sliku sa DVD-a.
PLAY (PUSTITI) I
Playback (Pustiti ponovo).
STOP (ZAUSTAVITI) H
Zaustaviti.
4
OK (U REDU)
Memorišite. Prikažite spisak kanala.
DVD MENU (DVD IZBORNIK)
Prikažite DVD izbornik.
RETURN (VRATITI)
Uklonite izbornik za podešavanje.
TOP MENU (TOP IZBORNIK )
Odaberite titl.
CANCEL (OTKAŽI)
Ponovno podesite informacije u izborniku.
SUBTITLE (PODTITL)
Kod DTV-a ovu tipku pritisnite za prebacivanje dostupnih jezika podtitla.
Uvod
TV (prednji prikaz)
TV (stražnji prikaz)
19” 22”
Remote control sensor
(Standby/On) indicator
B
Tipka EJECT (IZBACITI)
Volume (Jačina zvuka) +/Menu (Izbornik) Volume (Jačina zvuka) -/Menu (Izbornik)
Channel (Kanal) /Menu (Izbornik) /PLAY (PUSTI) tipka Kanal /Menu (Izbornik) /STOP (ZAUSTAVI) tipka
Tipka MENU (IZBORNIK) INPUT SOURCE / OK (IZVOR UNOSA / OK) tipka
POWER (NAPAJANJE) tipka
tipka
tipka
AC INPUT (AC ULAZ)
HEADPHONE (SLUŠALICE)
COMPONENT VIDEO
and AUDIO L/R INPUT
(KOMPONENTNI VIDEO i
L/D AUDIO ULAZ)
VIDEO i AUDIO L/R
INPUT (L/D AUDIO ULAZ)
S-VIDEO INPUT
S-VIDEO ULAZ)
DIGITALNI AUDIO
AV2
AV2
(AV2
KOAKSIJALNI
IZLAZ
Otvor za ZAJEDNIČKO SUČELJE
ANT. INPUT (ULAZ ZA ANTENU)
AV1 (SCART) ULAZ
SERVISNA utičnica
PC/DVI AUDIO ULAZ
HDMI / DVI ULAZ
PC - ULAZ
5
a
Uvod
TV (stražnji prikaz)
26”
AC INPUT
ANT. INPUT
HEADPHONE INPUT
COMMON INTERFACE
AV 3 (VIDEO i L/R AUDIO INPUT)
DIGITAL AUDIO COAXIAL OUTPUT
SERVISNA utičnica
Tipka EJECT (IZBACITI) Volume (Jačina zvuka) +/Menu (Izbornik) Volume (Jačina zvuka) -/Menu (Izbornik) Kanal
/Izbornik PLAY (PUSTI) tipka
Kanal
Izbornik /STOP (ZAUSTAVI) tipka
tipka
tipka
MENU (IZBORNIK) tipka INPUT SOURCE / OK (IZVOR UNOSA / U REDU) tipka POWER (NAPAJANJE) tipka
32”
AC INPUT
6
HDMI 2 (HDMI)
HDMI 1 (HDMI/DVI)
PC/DVI AUDIO INPUT
HDMI 1 (HDMI/DVI)
PC/DVI AUDIO INPUT
PC-INPUT
HDMI 2 (HDMI)
PC-INPUT
COMPONENT VIDEO i L/R AUDIO INPUT
AV 2 (SCART) INPUT
AV 1 (SCART) INPUT
COMPONENT (VIDEO i L/R AUDIO INPUT)
AV 2 (SCART) INPUT
AV 1 (SCART) INPUT
COMMON INTERFACE
HEADPHONE INPUT
ANT. INPUT
AV 3 (VIDEO i L/R AUDIO INPUT)
DIGITAL AUDIO COAXIAL OUTPUT
SERVISNA utičnic
Tipka EJECT (IZBACITI) Volume (Jačina zvuka) +/Menu (Izbornik) Volume (Jačina zvuka) -/Menu (Izbornik) Kanal
/Izbornik /PLAY (PUSTI) tipka
Kanal
/Izbornik /STOP (ZAUSTAVI) tipka
tipka
tipka
MENU (IZBORNIK) tipka INPUT SOURCE / OK (IZVOR UNOSA / U REDU) tipka POWER (NAPAJANJE) tipka
Priprema
Priloženi dodaci
Stalak i vijci
19” 22”
AC kabel ( x 1) Oblik proizvoda se u nekim zemljama razlikuje.
Korisnički priručnik Vodič za brzu postavu
Operation Manual
26” 32”
Daljinski upravljač (x1) AA baterija (×2)
Quick Setup Guide
Montiranje TV-stalka
Prije početka rada prostrite mekanu tkaninu preko osnove na koju ćete položiti TV, kako biste obezbjedili da površina bude u potpunosti ravna.
Ovim će se spriječiti oštećenje. Prije montaže ili demontaže stalka, iskopčajte AC kabel iz AC INPUT (ULAZ) terminala.
19” 22”
1. Provjerite da li su 3 zavrtnja dodata uz TV.
Zavrtnjevi (X3)
26” 32”
1. Provjerite da li je 8 zavrtnjeva dodato uz TV.
Kratki zavrtanj (X4)
(u koraku 2)
Dugačka zavrtnja (X4)
(u koraku 3)
2. Uklonite ploču prije uporabe.
Zakačite podnožje za stub. Zakačite podnožje sa 4 zavrtnja u 4 rupe
2
na dnu podnožja.
Hex ključ
Zavrtanj
3. Umetnite stalak u otvore na dnu TV-a.
Umetnite i zategnite četiri kratka zavrtnja
2
u četiri rupe na stražnjem dijelu TV-a.
Hex ključ
Zavrtanj
Mekana tkanina
2. Uklonite ploču prije uporabe.
1
Umetnite stalak u otvore na dnu TV-a. Umetnite i zategnite 3 zavrtnja u 3 rupe na
2
dnu stalka.
Mekana tkanina
19”
22”
Zavrtanj
OPASKA
• Radi zaštite, proizvod je pokriven pločama. Molimo uklonite ove ploče prije uporabe.
• Za odvajanje TV-stalka sve korake provedite obrnutim redoslijedom.
7
Priprema
Zidna montaža
Š
V
Veličina TV zaslona ( u inčima)
VESA-kompatibilni zidni držač (u millimetrima) (Š x V)
Vrsta zavrtnja
19”, 22” 100 x 100 mm metrički 4 x 10 mm
26” 200 x 100 mm metrički 4 x 10 mm
32” 200 x 200 mm metrički 6 x 10 mm
OPASKA
• Kad kupujete zidni držač, provjerite imate li dovoljno mjesta između zidnog držača i TV-terminala za priključak terminala.
Instaliranje baterija
1. Umetnite dvije AA baterije u daljinski upravljač.
Provjerite da li su (k) i (l) okrenuti u pravilnom smjeru.
2. Vratite poklopac.
Napomena o odlaganju baterija:
Baterije koje ste dobili ne sadrže štetne tvari, kao što su kadmij, olovo ili živa. Pravila koja se odnose na istrošene baterije propisuju da se baterije ne smiju odlagati među kućanskim otpacima. Korištene baterije se mogu besplatno odložiti u određene kontejnere koji su za to postavljeni.
Uporaba daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako da ga usmjerite prema senzoru za daljinsko upravljanje. Predmeti između daljinskog upravljača i senzora spriječavaju pravilnu uporabu.
5m
30° 30°
Senzor za daljinsko upravljanje
Prikaz zaslona sa izbornikom
Pritisnite TV MENU i pojaviće se zaslon sa izbornikom.
Odabir stavki pomoću daljinskog upravljača
1. Pritisnite / / da odaberete željeni izbornik.
2. Pritisnite / za odabir / prilagođavanje stavke
na željenu razinu. Postavka na zaslonu se odmah primjenjuje.
3. Pritisnite RETURN (VRATITI) za povratak na
prethodni prikaz .
OPASKA
• Ako daljinski upravljač nećete koristiti dulje vrijeme, izvadite baterije kako biste izbjegli oštećenje daljinskog upravljača.
OPREZ
Nepravilno korištenje baterija može rezultirati curenjem ili eksplozijom. Svakako slijedite upute ispod.
• Nemojte koristiti različite baterije. Različite vrste baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte miješati stare i nove baterije. Miješanjem starih i novih baterija skraćuje se vijek trajanja novih baterija ili može doći do curenja starih baterija.
• Uklonite baterije čim se istroše. Kemikalije koje cure iz baterija mogu prouzročiti nezgodu. Ako vidite da je kemikalija iscurila, temeljno obrišite tkaninom.
• Baterije koje ste dobili s ovim proizvodom mogu imati kraći vijek trajanja ovisno o skladištenju.
• Ako nećete koristiti daljinski upravljač neko dulje vrijeme, izvadite iz njega baterije.
8
Picture
Option
Lock
e Preference
Pictur
Brightness
Contrast
Colour
Tint
Sharpnes
Colour Temperature
Advanced Settings
DBC
Reset
Standard
50
85
50
s
0
0
On
3
Izlaz iz zaslona izbornika
Postupak možete prekinuti pritiskom na TV MENU (TV IZBORNIK) prije njegovog dovršetka.
Brza uputa
75Ω
Pregled početne instalacije
Ako TV koristite prvi put, slijedite jedan po jedan korak ispod. Neki koraci neće biti potrebni, ovisno o TV-instalaciji i priključivanju.
1
Priprema
Spojite antenski kabel na
antenski terminal.
Ako je potrebno, umetnite
CA karticu u CI otvor kako biste gledali ispremještane emisije.
Priključite AC kabel na TV.
AC kabel (x1)
Oblik proizvoda se u nekim zemljama razlikuje.
2
Uključite i pokrenite
automatsku instalaciju
Uključite TV napajanje
pomoću a.
Pokrenite početnu
automatsku instalaciju.
Postavke jezika
Auto Installation
Please select your language
then press “OK”
on your remote control:
Postavke zemlje
Auto Installation
Please select your country
then press “OK”
on your remote control:
English
Deutsch Français
Italiano
Nederlands
Español
Ελληνιкά
UK
Germany
France
Spain
Italy
Poland
Belgium
Language
Country
Početak traženja kanala
Auto Installation
TV will search for Digital CH, please connect aerial(RF) lead.
Then press "OK".
If you skip this step, it can be performed via MENU.
Auto Installation
TV will search for Analogue CH, please connect aerial(RF) lead.
Then press "OK".
If you skip this step, it can be performed via MENU.
Auto Installation
Please wait, channel search in progress
Status : Scanning... Analog Channels Found : 9
Channel Scan
Scan
0%
Channel Scan
Scan
100%
Channel Scan
10%
3
Gledanje TV-a
Čestitamo! Sad možete
gledati TV.
Auto Installation
Congratulations !!
Completed Initial Setup.
Please press [OK] to exit.
Complete
Podešavanje TV lokacije
Auto Installation
Please select where the TV will be placed. The picture will be optimized for that location.
TV Location
Home
Store
Ako je potrebno,
prilagodite antenu kako biste postigli maksimalni prijam signala.
9
Gledanje TV-a
Dnevni rad
Uključivanje/Isključivanje napajanja
Pritisnite B na TV-u. Isključite pritiskom na B na TV-u.
Promjena kanala
Pomoću P<>:
Standby (Mirovanje) mod rada
E
Idi na standby (Mirovanje) mod rada
Ako je TV uređaj uključen, pritiskom na B na daljinskom upravljaču ga možete uvesti u stanje mirovanja.
E
Uključenje iz standby (Mirovanje) moda rada
Iz moda rada mirovanje pritisnite B na daljinskom upravljaču.
OPASKA
• Ako nećete koristiti ovaj TV-uređaj dulje vrijeme, budite sigurni da ste izvukli AC kabel iz utičnice.
• Čak i kad je B isključen, mala količina energije se svejedno koristi.
Biranje vanjskog video izvora
Kad napravite priključak, pritisnite b za prikaz zaslona Ulazna lista, a zatim pritisnite / za prebacivanje na odgovarajući vanjski izvor pomoću OK (U REDU).
19” / 22”
Input Select
TV
AV1 AV2 (CVBS) AV2 (S-Video) Component HDMI DVD PC
26” / 32”
Input Select
TV
AV1 AV2 AV3 Component HDMI1 HDMI2 DVD PC
Rad bez daljinskog upravljača
Ova funkcija je korisna kad pored sebe nemate daljinski upravljač.
1. Pritisnite kratko MENU (IZBORNIK) kako biste
prikazali izravno kontrolni zaslon.
2. Pritisnite P <> umjesto / ili i k/l
umjesto
/ da odaberet e stavku.
3. Pritisnite b za potvrdu odabira.
Status TV indikatora
B indikator
Isključeno Isključi napajanje
Zeleno Uključi napajanje
Crveno Mirovanje
Status
10
OPASKA
• Zaslon izravnog kontrolnog izbornika nestat će ako se ne koristi nekoliko sekundi.
Gledanje TV-a
EPG (elektronski programski vodič)
EPG je zaslonski vodič koji prikazuje raspored digitalnih TV programa. Ovaj vodič nije dostupan kod analognih kanala. Moguće je pregledavati, odabirati i gledati programe. Postoje dvije vrste EPG-a, “Sada i poslije” te EPG “7 ili 8 dana”. “Sada i poslije” je uvijek dostupan, a EPG “7 ili 8 dana” je dostupan samo u nekim zemljama.
Pomoću EPG izbornika možete:
Pregledati popis digitalnih programa koji se trenutno
emitiraju.
Pregledavati dolazeće programe.
Prebacivati se između EPG-a
OPASKA
• Kad prvi put koristite EPG, od Vas će se možda tražiti da provedete ažuriranje. Ako bude tako, slijedite zaslonske upute.
1. Pritisnite EPGna daljinskom upravljaču, pojavit
će se EPG “Now and Next" (Sada i poslije) i prikazuju se detaljne informacije o trenutnom programu.
2.
Za aktiviranje dostupnih radnji koristite tipke u
na daljinskom upravljaču.
boji
Television l TV guide
Spisak
usluga
Date: Sun, 20 Aug
670
671
672
674
679
800
801
802
Prev page
MNO
VWXYZ
TCM
PQR
ARTE
SAT.1
STU
DEF
Next page
1:00
1:01
1:02
1:03
1:04
1:05
2:10
3:00
Time: Sun, 20 Aug 01:00:52
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
1:00 ~ 1:01 No category
Spisak događaja
Spisak usluga * Prethodna stranica (Crveno): Prikazuje
prethodni spisak usluga.
* Sljedeća stranica (Zeleno): Prikazuje
sljedeći spisak usluga.
Spisak događaja
* Preth. str. (crveno): pokazuje EPG
prethodnog dana.
* Sljed. str. (zeleno): pokazuje EPG sljedećeg
dana.
* Detalj (žuto): prikazuje informacije Vaših
istaknutih programa.
3. Pritisnite EPG ili RETURN (POVRATAK) za
.
izlaz
11
Gledanje TV-a
Teletekst
Što je teletekst? Teletekst emitira stranica s informacijama i zabavom na posebno opremljenim televizijskim uređajima. Vaš TV prima emitirane signale teleteksta putem TV mreže i dekodira ih u grafički format za gledanje. Vijesti, informacije o vremenu i sportu, cijenama dionica i pretpregled programa samo su neke od dostupnih usluga.
Uključivanje i isključivanje teleteksta
1. Odaberite TV-kanal ili vanjski izvor koji
omogućuje program teleteksta.
2. Pritisnite TELETEXT (TELETEKST) za prikaz
teleteksta.
Mnoge postaje koriste TOP (GLAVNI)
operacijski sustav, dok neke koriste FLOF (npr. CNN). Vaš TV-uređaj podržava oba sustava. Stranice su podijeljene na skupine tema i teme. Nakon uključivanja teleteksta, za brzi pristup je pohranjeno do 1000 stranica.
Ako odaberete program bez signala teleteksta,
prikazuje se “Nema teleteksta”.
Ista se poruka prikazuje tijekom drugih načina
rada ako nema signala teleteksta.
3. Pritisnite ponovo da se prikažu teletekst i
normalna slika istovremeno na zaslonu.
OPASKA
• Teletekst neće raditi ako je odabrana vrsta signala RGB.
Tipke za rad teleteksta
Tipke Opis
P (rs)
Boja (C/Z/Ž/P)
0 - 9
(TEXT)
(TEKST)
(SIZE)
(VELIČINA)
(HOLD)
(ZADRŽI)
(REVEAL)
(OBJAVA)
Povećanje ili smanjenje broja stranice.
Odaberite grupu ili blok stranica prikazanih u obojenim zagradama na dnu zaslona pritiskom na odgovarajuću boju (C/Z/Ž/P) na daljinskom upravljaču.
Izravno odaberite bilo koju stranicu od 100 do 899 korištenjem 0 - 9.
Ovu tipku pritisnite za aktiviranje teleteksta s TV-om.
Sliku teleteksta prebacite na Vrh, Dno ili Puni prikaz na zaslonu.
Zaustavite automatsko ažuriranje stranica teleteksta ili aktivirajte način rada zadržavanja.
Objavljivanje skrivenih informacija kao što su odgovori u kvizu.
Tipke Opis
SUBPAGE
(PODSTRANICA)
Odaberite podstranicu kad trenutna stranica sadrži podstranicu(e). Pritisnite tipke s brojevima na daljinskom upravljaču kako biste pristupili izravno na podstranicu. (dvije znamenke)
Odaberite jezik teleteksta
1. Pritisnite TV MENU (TV IZBORNIK) na
daljinskom upravljaču i odaberite Teletext (Teletekst).
2. Pritisnite OK (U REDU) ili za ulaz u izbornik
Teletexta i pritisnite / za odabir jednoga od navedenih.
Digital Teletext Language.
(Digitalni jezik teleteksta.)
Analog Teletext Language.
(Analogni jezik teleteksta.)
3. Istaknite svoj odabir i pritisnite /da
odaberete.
4. Za izlaz pratite zaslonske upute.
Korištenje MHEG5 aplikacije (samo Vel. Britanija)
Neke usluge donose programe s kodiranim MHEG (Stručna skupina Multimedia i Hypermedia) aplikacijama, pružajući vam iskustvo interaktivne uporabe DTV-a. Kada je omogućena, MHEG5 aplikacija će započeti kad pritisnete
Crvenu tipku.
Primjer MHEG5 zaslona
(TELETEXT) (TELETEKST) ili
12
Loading...
+ 30 hidden pages