Zahvaljujemo vam na kupnji SHARP LCD TV proizvoda u boji. Kako biste proizvod osigurali i omogućili mu višegodišnji rad
bez kvarova, prije korištenja ovog proizvoda pažljivo pročitajte Važne sigurnosne mjere.
Važne mjere predostrožnosti
•
Čišćenje—Iskopčajte AC kabel iz AC utičnice prije čišćenja proizvoda. Za čišćenje proizvoda koristite vlažnu krpu.
Nemojte koristiti tekuća ni aerosolna sredstva za čišćenje.
• Koristite meku krpu da nježno obrišete uprljani zaslon. Da biste zaštitili zaslon, ne koristite kemijska sredstva za
čišćenje. Kemikalije mogu izazvati oštećenja ili pukotine u kućištu TV-a.
• Voda i vlaga—Proizvod nemojte koristiti u blzini vode, kao npr. pored kade, tuš kade, sudopera, korita za veš,
bazena za plivanje, kao ni u vlažnom podrumu.
• Na ovaj proizvod nemojte stavljati vaze ni neke druge posude punjene vodom. Voda se može prosuti na proizvod i
prouzročiti požar ili električni udar.
• Stalak—Proizvod nemojte postavljati na nestabilna kolica, stalak, tronožac ni stol. Ako to učinite, može
doći do pada, što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda, kao i do oštećenja proizvoda. Koristite
samo kolica, stalak, tronožac, držač ili stol koji je preporučio proizvođač ili vam je prodan zajedno s
proizvodom. Prilikom montaže proizvoda na zid, slijedite upute proizvođača. Koristite samo opremu
koju je preporučio proizvođač.
• Prilikom premještanja proizvoda koji je postavljen na kolica, potrebno ga je pomicati s najvećim
oprezom. Iznenadno zaustavljanje, prekomjerna sila i neravni pod mogu prouzročiti pad proizvoda s
kolica.
• Ventilacija—Ventilacijski i drugi otvori u kućištu napravljeni su za ventilaciju. Nemojte ih prekrivati ni
blokirati, jer nedovoljna ventilacija može prouzročiti pregrijavanje i/ili skratiti vijek trajanja proizvoda.
Proizvod nemojte stavljati na krevet, fotelju, tepih i slične površine, jer se tako mogu blokirati
ventilacijski otvori. Ovaj proizvod nije predviđen za ugradnju; nemojte ga postavljati na zatvoreno
mjesto kao što je ormar za knjige ili polica, osim ako je osigurano pravilno ventiliranje ili poštivanje
uputa proizvođača.
• LCD ploča koja se koristi u ovom proizvodu napravljena je od stakla. Zbog toga se može slomiti ako
proizvod padne ili udari. Ako se LCD ploča slomi, pazite da se ne ozlijedite staklom.
• Izvori topline—Proizvod držite dalje od izvora topline, kao što su radijatori, grijalice, peći i
drugi proizvodi koji stvaraju toplinu (također i pojačala).
• Kako biste spriječili požar, nikad ne stavljajte svijeće ni otvoreni plamen na ili pored TV-uređaja.
• Kako biste spriječili opasnost od požara ili udara, AC kabel nemojte postavljati ispod TV-uređaja ni nekih drugih
teških predmeta.
• Slušalice—Ne podešavajte jačinu zvuka na visok nivo. Stručnjaci ne preporučuju zvuk na visokim jačinama.
• Nemojte dugo vremena prikazivati mirnu sliku, jer može doći do zaostajanja slike.
• Kad je glavni utikač ukopčan uvijek dolazi do potrošnje energije.
• Servisiranje—Proizvod nemojte pokušavati sami servisirati. Skidanjem poklopca izloženi ste visokom naponu i drugim
opasnim uvjetima. Zatražite ovlaštenu osobu da provede servisiranje.
• Ne umećite nepoznate predmete u proizvod.Umetanje predmeta u ventilaciju i druge otvore može dovesti do požara
ili strujnog udara.Budite veoma oprezni prilikom uporabe proizvoda u blizini djece.
• Kondenzacija—Vlaga će se formirati u operativnom dijelu plejera ukoliko je proizvod unesen iz hladne prostorije
u toplu ili ako je temperatura u prostoriji naglo porasla. Kada do toga dođe, pojaviće se kvar u uređaju. Da bi se
to izbjeglo, ostavite proizvod da stoji u svom novom okruženju isključen nekih sat vremena prije uključivanja ili se
pobrinite da se temperatura u sobi postepeno poveća. Kondenzacija također može da se pojavi i tijekom ljeta ako je
proizvod izložen djelovanju hladnog vazduha iz klima uređaja. U takvim slučajevima, promijenite položaj proizvoda.
• Otvor za disk—Sklonite svoje prste iz blizine otvora za disk prilikom njegovog zatvaranja. U suprotnom može doći do
ozbiljnih povrijeda.
• Laserski snop—Ne gledajte u otvor za disk ili ventilaciju da biste vidjeli laserski snop. Ako to učinite, može doći do
oštećenja vida.
• Disk— Ne koristite napukli, deformirani ili popravljeni disk. Ovi diskovi su lomljivi i mogu izazvati ozbiljne povrijede i
kvar na proizvodu.
LCD ploča je proizvod vrlo visoke tehnologije, koji vam daje izvrsne detalje slike.
Zbog veoma velikog broja piksela, može se povremeno pojaviti nekoliko neaktivnih piksela poput točaka plave, zelene ili
crvene boje. Ovo je u skladu sa specifikacijama proizvoda i ne smatra se kvarom.
UPOZORENJE
Kako biste spriječili širenje požara, postavljajte svijeće i druge izvore otvorenog plamena što dalje od ovog
uređaja.
2
Uvod
Važno upozorenje
OPREZ
UREĐAJ JE LASERSKI PROIZVOD KLASE 1. MEĐUTIM, OVAJ UREĐAJ SE KORISTI VIDLJIVIM LASERSKIM
SNOPOM KOJI MOŽE DA IZAZOVE ŠTETNO ZRAČENJE ZBOG DIREKTNE IZLOŽENOSTI. PLEJER
KORISTITE PRAVILNO PREMA UPUTAMA.
SLJEDEĆA OZNAKA ZA OPREZ SE NALAZI NA ZADNJOJ STRANI UREĐAJA.
KADA JE OVAJ UREĐAJ UKLJUČEN U UTIČNICU NA ZIDU, NE GLEDAJTE U OTVORE UNUTAR OVOG
UREĐAJA.
UPORABA KONTROLA ILI PODEŠAVANJA ILI PROCEDURA KOJE NISU MEĐU ONIM ODREĐENIM MOŽE
DOVESTI DO ŠTETNIH UTICAJA ZRAČENJA.
NE OTVARAJTE POKLOPCE I NE OBAVLJAJTE POPRAVKE SAMI. ZA POPRAVKU SE OBRATITE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Mjere predostrožnosti prilikom transporta TV-a
Prilikom transporta TV-a, nikad se ne držite za zvučnike. Neka TV uvijek nose dvije osobe pomoću obje ruke- po jedna ruka
na svakoj strani TV-a.
Montiranje na zid
Za instaliranje LCD TV-a u boji potrebne su specijalne vještine koje posjeduje samo kvalificirana stručna osoba. Korisnici
ne smiju sami pokušavati obaviti taj posao. SHARP ne snosi odgovornost za nepravilno montiranje ili montiranje koje će
prouzročiti nezgode ili ozljede.
Trgovačke oznake
• “HDMI, logotip HDMI i sučelje High-Definition Multimedia su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke
HDMI licenciranja LLC.”
• Logotip “HD TV” je trgovačka marka tvrtke DIGITALEUROPE.
• DVB je registrirana trgovačka oznaka DVB Project.
• Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. Dolby i dvostruko-D simbol su trgovačke oznake Dolby
Laboratories.
• DivX® je registrirana trgovačka marka tvrtke DivX, Inc. i korišćena je u okviru licence.
• Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštite od kopiranja koja je zaštićena pravom intelektualne svojine u SAD-u.
Upotreba Rovi Corporation tehnologije za zaštitu od kopiranja u proizvodu mora da bude odobrena od strane
Rovi Corporation. Zabranjena je izmjena proizvoda ili njegovo rastavljanje.
• je trgovačka oznaka DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima intelektualne svojine koja posjeduje Microsoft. Uporaba ili
distribucija ovakve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjen bez licence koju obezbjeđuje Microsoft.
• OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN U OKVIRU AVC PATENT PORTFOLIO LICENCE ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA RADI (i) ŠIFROVANJA VIDEA U SKLADU SA AVC STANDARDOM
(“AVC VIDEO”) I/ILI (ii) DEKODIRANJA AVC VIDEA KOJI JE BIO ŠIFROVAN OD STRANE KORISNIKA U OKVIRU
LIČNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE DOBIJEN OD VIDEO PROVAJDERA OVLAŠĆENOG ZA
NABAVKU AVC VIDEA. ZA BILO KAKVU DRUGU UPORABU LICENCA NEĆE BITI ODOBRENA. DODATNE
INFORMACIJE SE MOGU DOBITI OD MPEG LA, L.L.C. POGLEDATI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
3
Uvod
Daljinski upravljač
B (POWER) (NAPAJANJE)
Pritisnite kako biste uključili LCD TV
ili ga uveli u način rada mirovanja.
Ø
INPUT SOURCE (IZVOR ULAZA)
Odaberite ulaznu listu.
TV/DVD
Odaberite da radite sa TV-om,
Spoljni izlaz/DVD.
DTV/ATV
Obrće se između analogne i
digitalne TV-e.
EPG
Da biste prikazali elektronski
programski vodič prilikom gledanja
kanala, pritisnite ovu tipku.
∏
(Picture format) (Format slike)
Odaberite format slike na Auto / 4:3
/ 16:9/ 14:9 / Cinema (Kino) / Real
(Realno)
¬ (MUTE) (ISKLJUČEN ZVUK)
Pritisnite da uključite i isključite zvuk.
Tipke sa znamenkama 0-9
Za izravni odabir TV kanala.
” (+/-)
Pritisnite za prilagođavanje
glasnoće.
P (</>)
Pritisnite za odabir kanala.
Ë
Prikaz informacija o programu, ako
je dostupno.
SETUP/TV (PODESITI/TV)
IZBORNIK
TV IZBORNIK: za rad sa TV-om
- Prikazati izbornik za TV
SETUP (PODEŠAVANJE): za rad sa
DVD-om - Potražiti mod za početno
podešavanje.
▲▼◄►
Pritisnite ▲▼◄► za navigaciju i
potvrdu odabira.
SLOW (SPORO)
Naprijed/Nazad- spori prikaz.
AUDIO (ZVUK) /
(VELIČINA)
Promijenite jezik zvuka.
Uvećavanje teleteksta.
PLAY mod rada
Odaberite mod za ponavljanje.
TELETEXT (TELETEKST)
Pritisnite ovu tipku da aktivirate
Teletekst. (Pogledati stranicu 12,)
ANGLE (KUT) / (REVEAL)
(OTKRIJ)
Promijenite kut ponavljanja/Otkrijte
skrivene informacije kao što su
odgovori na pitanja u kvizu.
ZOOM (ZUMIRAJ) /
(SUBPAGE) (PODSTRANICA)
Zoom/Za odabir podstranice kad
trenutna stranica sadrži podstranicu(e).
(HOLD) (ZADRŽI) / FREEZE
(ZAMRZNI)
Ovu tipku pritisnite kako biste
zaustavili listanje stranica.
Dekoder teksta prestaje da prima
podatke. / Pritisnite da zaustavite
pokretnu sliku na zaslonu. (Dostupno
samo kada je Vaš izvor unosa TV.)
(SIZE)
(PRE PR)
Za prikaz prethodno odabranog TV
kanala.
SKIP (PRESKOČI) T/L
Prebaciti se na poglavlje/traku
prema naprijed ili nazad.
REV/FWD (NAZ/NAPR.) S/V
Fast Forward/Review playback
(Brzo naprijed/Vraćanje nazad).
PAUSE (PAUZA) F
Pauzirajte sliku sa DVD-a.
PLAY (PUSTITI) I
Playback (Pustiti ponovo).
STOP (ZAUSTAVITI) H
Zaustaviti.
4
OK (U REDU)
Memorišite.
Prikažite spisak kanala.
DVD MENU (DVD IZBORNIK)
Prikažite DVD izbornik.
RETURN (VRATITI)
Uklonite izbornik za podešavanje.
TOP MENU (TOP IZBORNIK )
Odaberite titl.
CANCEL (OTKAŽI)
Ponovno podesite informacije u
izborniku.
SUBTITLE (PODTITL)
Kod DTV-a ovu tipku pritisnite
za prebacivanje dostupnih jezika
podtitla.
MENU (IZBORNIK) tipka
INPUT SOURCE / OK (IZVOR UNOSA / U REDU) tipka
POWER (NAPAJANJE) tipka
Priprema
Priloženi dodaci
Stalak i vijci
19”
22”
AC kabel ( x 1)
Oblik proizvoda se
u nekim zemljama razlikuje.
Korisnički priručnikVodič za brzu postavu
Operation Manual
26”
32”
Daljinski upravljač (x1)
AA baterija (×2)
Quick Setup Guide
Montiranje TV-stalka
Prije početka rada prostrite mekanu tkaninu
preko osnove na koju ćete položiti TV, kako biste
obezbjedili da površina bude u potpunosti ravna.
Ovim će se spriječiti oštećenje.
Prije montaže ili demontaže stalka, iskopčajte AC kabel
iz AC INPUT (ULAZ) terminala.
19” 22”
1. Provjerite da li su 3 zavrtnja dodata uz TV.
Zavrtnjevi (X3)
26” 32”
1. Provjerite da li je 8 zavrtnjeva dodato uz TV.
Kratki zavrtanj (X4)
(u koraku 2)
Dugačka zavrtnja (X4)
(u koraku 3)
2. Uklonite ploču prije uporabe.
Zakačite podnožje za stub.
Zakačite podnožje sa 4 zavrtnja u 4 rupe
2
na dnu podnožja.
Hex ključ
Zavrtanj
3. Umetnite stalak u otvore na dnu TV-a.
Umetnite i zategnite četiri kratka zavrtnja
2
u četiri rupe na stražnjem dijelu TV-a.
Hex ključ
Zavrtanj
Mekana tkanina
2. Uklonite ploču prije uporabe.
1
Umetnite stalak u otvore na dnu TV-a.
Umetnite i zategnite 3 zavrtnja u 3 rupe na
2
dnu stalka.
Mekana tkanina
19”
22”
Zavrtanj
OPASKA
• Radi zaštite, proizvod je pokriven pločama. Molimo
uklonite ove ploče prije uporabe.
• Za odvajanje TV-stalka sve korake provedite obrnutim
redoslijedom.
7
Priprema
Zidna montaža
Š
V
Veličina
TV zaslona
( u inčima)
VESA-kompatibilni
zidni držač (u
millimetrima)
(Š x V)
Vrsta zavrtnja
19”, 22”100 x 100 mmmetrički 4 x 10 mm
26”200 x 100 mmmetrički 4 x 10 mm
32”200 x 200 mmmetrički 6 x 10 mm
OPASKA
• Kad kupujete zidni držač, provjerite imate li dovoljno
mjesta između zidnog držača i TV-terminala za priključak
terminala.
Instaliranje baterija
1. Umetnite dvije AA baterije u daljinski upravljač.
Provjerite da li su (k) i (l) okrenuti u pravilnom
smjeru.
2. Vratite poklopac.
Napomena o odlaganju baterija:
Baterije koje ste dobili ne sadrže štetne tvari, kao što
su kadmij, olovo ili živa.
Pravila koja se odnose na istrošene baterije propisuju
da se baterije ne smiju odlagati među kućanskim
otpacima. Korištene baterije se mogu besplatno odložiti
u određene kontejnere koji su za to postavljeni.
Uporaba daljinskog upravljača
Daljinski upravljač koristite tako da ga usmjerite prema
senzoru za daljinsko upravljanje. Predmeti između
daljinskog upravljača i senzora spriječavaju pravilnu
uporabu.
5m
30°30°
Senzor za daljinsko
upravljanje
Prikaz zaslona sa izbornikom
Pritisnite TV MENU i pojaviće se zaslon sa izbornikom.
Odabir stavki pomoću daljinskog upravljača
1. Pritisnite / / da odaberete željeni izbornik.
2. Pritisnite / za odabir / prilagođavanje stavke
na željenu razinu. Postavka na zaslonu se
odmah primjenjuje.
3. Pritisnite RETURN (VRATITI) za povratak na
prethodni prikaz .
OPASKA
• Ako daljinski upravljač nećete koristiti dulje vrijeme,
izvadite baterije kako biste izbjegli oštećenje
daljinskog upravljača.
OPREZ
Nepravilno korištenje baterija može rezultirati curenjem
ili eksplozijom. Svakako slijedite upute ispod.
• Nemojte koristiti različite baterije. Različite vrste
baterija imaju različite karakteristike.
• Nemojte miješati stare i nove baterije. Miješanjem
starih i novih baterija skraćuje se vijek trajanja novih
baterija ili može doći do curenja starih baterija.
• Uklonite baterije čim se istroše. Kemikalije koje cure
iz baterija mogu prouzročiti nezgodu. Ako vidite da
je kemikalija iscurila, temeljno obrišite tkaninom.
• Baterije koje ste dobili s ovim proizvodom mogu
imati kraći vijek trajanja ovisno o skladištenju.
• Ako nećete koristiti daljinski upravljač neko dulje
vrijeme, izvadite iz njega baterije.
8
Picture
Option
Lock
e Preference
Pictur
Brightness
Contrast
Colour
Tint
Sharpnes
Colour Temperature
Advanced Settings
DBC
Reset
Standard
50
85
50
s
0
0
On
3
Izlaz iz zaslona izbornika
Postupak možete prekinuti pritiskom na TV MENU (TV
IZBORNIK) prije njegovog dovršetka.
Brza uputa
75Ω
Pregled početne instalacije
Ako TV koristite prvi put, slijedite jedan po jedan korak ispod. Neki koraci neće biti potrebni, ovisno o TV-instalaciji i
priključivanju.
1
Priprema
Spojite antenski kabel na
antenski terminal.
Ako je potrebno, umetnite
CA karticu u CI otvor kako
biste gledali ispremještane
emisije.
Priključite AC kabel na TV.
AC kabel (x1)
Oblik proizvoda se
u nekim zemljama
razlikuje.
2
Uključite i pokrenite
automatsku instalaciju
Uključite TV napajanje
pomoću a.
Pokrenite početnu
automatsku instalaciju.
✔ Postavke jezika
Auto Installation
Please select your language
then press “OK”
on your remote control:
✔ Postavke zemlje
Auto Installation
Please select your country
then press “OK”
on your remote control:
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Ελληνιкά
UK
Germany
France
Spain
Italy
Poland
Belgium
Language
Country
✔ Početak traženja kanala
Auto Installation
TV will search for Digital CH,
please connect aerial(RF) lead.
Then press "OK".
If you skip this step,
it can be performed via MENU.
Auto Installation
TV will search for Analogue CH,
please connect aerial(RF) lead.
Then press "OK".
If you skip this step,
it can be performed via MENU.
Auto Installation
Please wait, channel search in
progress
Status : Scanning...
Analog Channels Found : 9
Channel Scan
Scan
0%
Channel Scan
Scan
100%
Channel Scan
10%
3
Gledanje TV-a
Čestitamo! Sad možete
gledati TV.
Auto Installation
Congratulations !!
Completed Initial Setup.
Please press [OK] to exit.
Complete
✔ Podešavanje TV lokacije
Auto Installation
Please select where the TV will be
placed.
The picture will be optimized for
that location.
TV Location
Home
Store
Ako je potrebno,
prilagodite antenu kako
biste postigli maksimalni
prijam signala.
9
Gledanje TV-a
Dnevni rad
Uključivanje/Isključivanje napajanja
Pritisnite B na TV-u.
Isključite pritiskom na B na TV-u.
Promjena kanala
Pomoću P<>:
Standby (Mirovanje) mod rada
E
Idi na standby (Mirovanje) mod rada
Ako je TV uređaj uključen, pritiskom na B na daljinskom
upravljaču ga možete uvesti u stanje mirovanja.
E
Uključenje iz standby (Mirovanje) moda rada
Iz moda rada mirovanje pritisnite B na daljinskom
upravljaču.
OPASKA
• Ako nećete koristiti ovaj TV-uređaj dulje vrijeme, budite
sigurni da ste izvukli AC kabel iz utičnice.
• Čak i kad je B isključen, mala količina energije se
svejedno koristi.
Biranje vanjskog video izvora
Kad napravite priključak, pritisnite b za prikaz
zaslona Ulazna lista, a zatim pritisnite /
za prebacivanje na odgovarajući vanjski izvor
pomoću OK (U REDU).
19” / 22”
Input Select
TV
AV1
AV2 (CVBS)
AV2 (S-Video)
Component
HDMI
DVD
PC
26” / 32”
Input Select
TV
AV1
AV2
AV3
Component
HDMI1
HDMI2
DVD
PC
Rad bez daljinskog upravljača
Ova funkcija je korisna kad pored sebe nemate daljinski
upravljač.
1. Pritisnite kratko MENU (IZBORNIK) kako biste
prikazali izravno kontrolni zaslon.
2. Pritisnite P <> umjesto / ili i k/l
umjesto
/da odaberet e stavku.
3. Pritisnite b za potvrdu odabira.
Status TV indikatora
B indikator
IsključenoIsključi napajanje
ZelenoUključi napajanje
CrvenoMirovanje
Status
10
OPASKA
• Zaslon izravnog kontrolnog izbornika nestat će ako se
ne koristi nekoliko sekundi.
Gledanje TV-a
EPG (elektronski programski vodič)
EPG je zaslonski vodič koji prikazuje raspored digitalnih
TV programa. Ovaj vodič nije dostupan kod analognih
kanala. Moguće je pregledavati, odabirati i gledati
programe.
Postoje dvije vrste EPG-a, “Sada i poslije” te EPG “7 ili
8 dana”. “Sada i poslije” je uvijek dostupan, a EPG “7 ili
8 dana” je dostupan samo u nekim zemljama.
Pomoću EPG izbornika možete:
• Pregledati popis digitalnih programa koji se trenutno
emitiraju.
• Pregledavati dolazeće programe.
Prebacivati se između EPG-a
OPASKA
• Kad prvi put koristite EPG, od Vas će se možda tražiti
da provedete ažuriranje. Ako bude tako, slijedite
zaslonske upute.
će se EPG “Now and Next" (Sada i poslije) i
prikazuju se detaljne informacije o trenutnom
programu.
2.
Za aktiviranje dostupnih radnji koristite tipke u
na daljinskom upravljaču.
boji
Television l TV guide
Spisak
usluga
Date: Sun, 20 Aug
670
671
672
674
679
800
801
802
Prev page
MNO
VWXYZ
TCM
PQR
ARTE
SAT.1
STU
DEF
Next page
1:00
1:01
1:02
1:03
1:04
1:05
2:10
3:00
Time: Sun, 20 Aug 01:00:52
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
679_VWXYZ_Monosco_0820_...
1:00 ~ 1:01 No category
Spisak
događaja
• Spisak usluga
* Prethodna stranica (Crveno): Prikazuje
prethodni spisak usluga.
* Sljedeća stranica (Zeleno): Prikazuje
sljedeći spisak usluga.
• Spisak događaja
* Preth. str. (crveno): pokazuje EPG
prethodnog dana.
* Sljed. str. (zeleno): pokazuje EPG sljedećeg
dana.
* Detalj (žuto): prikazuje informacije Vaših
istaknutih programa.
3. PritisniteEPG ili RETURN (POVRATAK)za
.
izlaz
11
Gledanje TV-a
Teletekst
Što je teletekst?
Teletekst emitira stranica s informacijama i zabavom
na posebno opremljenim televizijskim uređajima. Vaš
TV prima emitirane signale teleteksta putem TV mreže
i dekodira ih u grafički format za gledanje. Vijesti,
informacije o vremenu i sportu, cijenama dionica i
pretpregled programa samo su neke od dostupnih
usluga.
Uključivanje i isključivanje teleteksta
1. Odaberite TV-kanal ili vanjski izvor koji
omogućuje program teleteksta.
2. Pritisnite TELETEXT (TELETEKST) za prikaz
teleteksta.
• Mnoge postaje koriste TOP (GLAVNI)
operacijski sustav, dok neke koriste FLOF (npr.
CNN). Vaš TV-uređaj podržava oba sustava.
Stranice su podijeljene na skupine tema i teme.
Nakon uključivanja teleteksta, za brzi pristup je
pohranjeno do 1000 stranica.
• Ako odaberete program bez signala teleteksta,
prikazuje se “Nema teleteksta”.
• Ista se poruka prikazuje tijekom drugih načina
rada ako nema signala teleteksta.
3. Pritisnite ponovo da se prikažu teletekst i
normalna slika istovremeno na zaslonu.
OPASKA
• Teletekst neće raditi ako je odabrana vrsta signala RGB.
Tipke za rad teleteksta
TipkeOpis
P (rs)
Boja
(C/Z/Ž/P)
0 - 9
(TEXT)
(TEKST)
(SIZE)
(VELIČINA)
(HOLD)
(ZADRŽI)
(REVEAL)
(OBJAVA)
Povećanje ili smanjenje broja
stranice.
Odaberite grupu ili blok stranica
prikazanih u obojenim zagradama
na dnu zaslona pritiskom na
odgovarajuću boju (C/Z/Ž/P) na
daljinskom upravljaču.
Izravno odaberite bilo koju stranicu
od 100 do 899 korištenjem 0 - 9.
Ovu tipku pritisnite za aktiviranje
teleteksta s TV-om.
Sliku teleteksta prebacite na Vrh,
Dno ili Puni prikaz na zaslonu.
Zaustavite automatsko ažuriranje
stranica teleteksta ili aktivirajte način
rada zadržavanja.
Objavljivanje skrivenih informacija
kao što su odgovori u kvizu.
TipkeOpis
SUBPAGE
(PODSTRANICA)
Odaberite podstranicu kad trenutna
stranica sadrži podstranicu(e).
Pritisnite tipke s brojevima na daljinskom
upravljaču kako biste pristupili izravno na
podstranicu. (dvije znamenke)
Odaberite jezik teleteksta
1. Pritisnite TV MENU (TV IZBORNIK) na
daljinskom upravljaču i odaberite
Teletext (Teletekst).
≥
2. Pritisnite OK (U REDU) ili ► za ulaz u izbornik
Teletexta i pritisnite ▲/▼ za odabir jednoga od
navedenih.
• Digital Teletext Language.
(Digitalni jezik teleteksta.)
• Analog Teletext Language.
(Analogni jezik teleteksta.)
3. Istaknite svoj odabir i pritisnite ◄/► da
odaberete.
4. Za izlaz pratite zaslonske upute.
Korištenje MHEG5 aplikacije (samo Vel. Britanija)
Neke usluge donose programe s kodiranim
MHEG (Stručna skupina Multimedia i Hypermedia)
aplikacijama, pružajući vam iskustvo interaktivne
uporabe DTV-a.
Kada je omogućena, MHEG5 aplikacija će započeti
kad pritisnete
Crvenu tipku.
Primjer MHEG5 zaslona
(TELETEXT) (TELETEKST) ili
12
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.