Sharp LC-32DH77E, LC-42DH77E, LC-52DH77E, LC-42DH77S, LC-32DH77S User Manual [de]

...
LC-32DH77E LC-32DH77S LC-42DH77E LC-42DH77S LC-46DH77E LC-46DH77S
ENGLISHDEUTSCH
LC-52DH77E LC-52DH77S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
ASA
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Illustrationen und OSD in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom
• tatsächlichen Betrieb abweichen. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Beispiele basieren auf Modell LC-32DH77E.
• Die Modelle LC-32DH77E, LC-32DH77S, LC-42DH77E, LC-42DH77S, LC-46DH77E, LC-46DH77S, LC-52DH77E und LC-
• 52DH77S sind mit komprimierten Programmen gemäß H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) kompatibel.
DEUTSCH

Inhalt

Inhalt ................................................................................... 1
Einleitung............................................................................ 2
Verehrter SHARP-Kunde ............................................... 2
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................2
Warenzeichen ............................................................... 2
Fernbedienung .............................................................. 3
TV (Vorderseite) ............................................................. 4
TV (Rückseite) ............................................................... 4
Vorbereitung .......................................................................5
Mitgeliefertes Zubehör................................................... 5
Anbringen des Ständers................................................ 5
Einlegen der Batterien ................................................... 6
Benutzung der Fernbedienung ...................................... 6
Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung ....................6
Kurzanleitung ..................................................................... 7
Übersicht über die Erstinbetriebnahme.......................... 7
Vor dem Einschalten des Geräts ................................... 8
Bündeln der Kabel ................................................... 8
Anfängliche Autoinstallation ........................................... 9
Prüfen der Signal- und Kanalstärke .......................... 9
Fernsehen ........................................................................ 10
Täglicher Betrieb ......................................................... 10
Ein- und Ausschalten .............................................10
Umschalten zwischen analogen und digitalen
Programmen ....................................................... 10
Wechseln des Kanals ............................................. 10
Wählen einer externen Videoquelle......................... 10
Wählen des Tonmodus ..........................................10
EPG ............................................................................ 11
EPG-Übersicht ............................................................ 11
Praktische EPG-Einstellungen ..................................... 11
Wählen eines Programms über den EPG ....................12
Teletext ....................................................................... 13
Verwenden der MHEG-5-Anwendung (nur U.K.) .........13
Anschließen von externen Geräten ............................... 14
Einführung zu den Anschlüssen ..................................14
HDMI-Anschluss .................................................... 15
Komponentenanschluss ........................................ 15
VIDEO-Anschluss .................................................. 15
SCART-Anschluss .................................................. 16
Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss
über AV-Link ........................................................ 16
Lautsprecher/Verstärker-Anschluss ........................ 17
Einsetzen einer CA-Karte ............................................ 18
AQUOS LINK ....................................................................19
Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK ........... 19
AQUOS LINK-Anschluss ............................................. 19
AQUOS LINK-Einstellungen ........................................20
Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts .......................... 21
Menü-Bedienung ............................................................. 22
Was ist das MENÜ? .................................................... 22
Allgemeine Bedienung ...........................................22
Grundeinstellung ............................................................. 23
Bildeinstellungen ......................................................... 23
AV-Modus .............................................................. 24
Toneinstellungen ......................................................... 24
Stromspareinstellungen ............................................... 25
Kanaleinstellungen ...................................................... 26
Autoinstallation ...................................................... 26
Digitalkanal-Einstellungen ....................................... 26
Analogkanal-Einstellungen ..................................... 27
Passwort/Kindersicherung-Einstellungen ............... 28
Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)
Praktische Betrachtungsfunktionen .............................. 29
Wählen der Bildgröße .................................................. 29
Automatische Bildgrößewahl über WSS ................. 29
Manuelles Bildgrößewahl über WSS ....................... 29
Manuelles Wählen der Bildgrößen .......................... 29
Manuelles Wählen der Aufnahme-Bildgröße ........... 30
Automatisches Wählen der HDMI-Bildgröße ..........30
Andere Bild- und Toneinstellungen .............................. 30
Anpassen der Bildlage ........................................... 30
Automatischer Lautstärkeabgleich .........................30
Dialog betonen ......................................................30
Nur Ton ausgeben ................................................. 30
Display-Einstellungen .................................................. 31
Kanalanzeige ......................................................... 31
Uhrzeit- und Titelanzeige........................................ 31
Weitere praktische Funktionen ...................................... 32
Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ...........32
Eingangsquelle-Einstellungen ................................. 32
Angewiesenen Eingang überspringen ....................32
Farbsystem-Einstellungen ...................................... 32
Zusätzliche Funktionen................................................ 32
Anschließen eines USB-Geräts ...................................33
USB-Fotobetrachter/Musikspieler ............................... 33
Foto-Modus ........................................................... 33
Musik-Modus ......................................................... 34
USB-Gerätekompatibilität ........................................... 34
Anschließen eines PC .....................................................35
Anschließen eines PC .................................................35
Einstellen des Audioeingangs ................................. 35
Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm ..............35
Wählen des Breitbild-Formats ................................35
PC-Bildlage automatisch einstellen ........................36
PC-Bildlage manuell einstellen ...............................36
Eingangsauflösung wählen .......................................... 36
Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ........................ 37
Tabelle zur PC-Kompatibilität ......................................38
RS-232C Befehleliste .................................................. 38
Anhang ............................................................................. 39
Fehlersuche ................................................................ 39
Updaten des TV über DVB-T ...................................... 40
Rücksetzen ................................................................. 40
Kennung ..................................................................... 40
Technische Daten ....................................................... 41
Sonderzubehör ........................................................... 42
Entsorgung ................................................................. 43
Liste der Abkürzungen ................................................ 44
... 28
DEUTSCH
1

Einleitung

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzsteckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit
• einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle
• oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller. Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
• Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf.
• Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei
• plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen. Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen
• dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck
• darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten
• (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen. Kopfhörer—Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem Lautstärkepegel ab.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem
• Gerät abstellen. Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls
• Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen
• Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Achten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an beiden Seiten des TV.
.

Warenzeichen

„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
• HDMI Licensing LLC.“
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
• „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting—DVB.
„x.v.Colour“ und
2
sind Marken der Sony Corporation.
Einleitung

Fernbedienung

B (Bereitschaft/Ein)
1
(Seite 10)
Tasten für praktische Funktionen
2
m (Teletext)
ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext (Seite 13). DTV: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV (Seite 13).
(Verdeckten Teletext anzeigen)
k
(Seite 13)
[ (Untertitel)
Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten 13 und 28).
3 (Einfrieren/Halten)
Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm. Teletext: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus.
1 (Unterseite)
(Seite 13)
v (Oben/unten/ganz)
Wählt die zu vergrößernde Zone im Teletext-Modus (Seite 13).
Zifferntasten 0–9
3
Zum Wählen des Kanals. Zum Eingeben der gewünschten Nummern. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Wenn bei der Landeinstellung in
• der „Autoinstallation“ (Seite 26) eines der fünf nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark oder Island) gewählt wurde, sind die DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein anderes Land gewählt wurde, sind die DTV­Dienste dreistellig.
A (Rückgriff)
4
Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang.
DTV
5
Zum Aufrufen des Digital-TV-Modus.
ATV
6
Schaltet auf den normalen Analog­TV-Modus.
2 (Tonmodus)
7
Zum Wählen des Tonmultiplex­Modus (Seite 10).
ik/l (Lautstärke)
8
Erhöht/senkt die TV-Lautstärke.
e (Stumm)
9
Schaltet den TV-Ton ein/aus.
f (Breitbildmodus)
0
Wählt den Breitbildmodus (Seiten 29 und 35).
AV MODE
Q
Wählt eine Videoeinstellung (Seite
24).
1 2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13 14
a/b/c/d (Cursor)
W
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im „MENÜ“-Bildschirm. ATV/DTV: Ruft die Programmliste auf, wenn kein anderes „MENÜ“ angezeigt ist.
END
E
Zum Schließen des „MENÜ“­Bildschirms.
R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)
R
Die Farbentasten dienen zum Wählen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte (z.B. EPG, MHEG-5, Teletext).
b (EING-QUELLE)
T
15
Wählt eine Eingangsquelle (Seite 10).
16
EPG
Y
17
DTV: Zeigt den EPG-Bildschirm an (Seiten 11–12).
18 19
RADIO
U
DTV: Zum Umschalten zwischen
20
dem Radio- und Datenmodus.
21
22
23
24
25
Wenn bei DVB nur
• Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen.
P. INFO
I
Zeigt in der oberen linken Bildschirmecke die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programm-Infos an (nur DTV).
Pr/s
O
Wählt den TV-Kanal.
p (Display-Information)
P
Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke (Seite 31).
ECO (Standard/Verbessert/Aus)
A
Wählen Sie Einstellung „Energiesparung“ (Seite 25).
MENU
S
Zum Anzeigen/Schließen des „MENÜ“.
6 (Zurück)
D
Zum Zurückkehren zum vorherigen „MENÜ“.
SLEEP
F
Zum Vorgeben einer Zeit für automatische Umschaltung des TV auf Bereitschaft (Seite 25).
AQUOS LINK-Tasten
G
Diese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Spieler angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 19 und 21.
3
Einleitung

TV (Vorderseite)

Fernbedienungssensor OPC-Anzeige

TV (Rückseite)

1
OPC-Sensor
B-Anzeige (Bereitschaft/Ein)
11
16
2
3
4 56
12
13
14
15
7 8 9 10
WARNUNG
Ein übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann eine Gehörschädigung
• verursachen. Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Beschallung bei hohem
• Lautstärkepegel ab.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)-
1
Buchsen* HDMI1 (HDMI)-Buchse
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO)-Buchsen*
3
EXT3 (COMPONENT/AUDIO)-
4
Buchsen OUTPUT (AUDIO)-Buchsen
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT-Buchse
6
Antennenbuchse
7
RS-232C-Buchse
8
EXT1 (RGB)-Buchse
9
EXT2 (AV)-Buchse
10
COMMON INTERFACE-Steckplatz
11
EXT8-Buchsen
12
HDMI3 (HDMI)-Buchse
13
USB-Buchse
14
Kopfhörer
15
AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
16
4
Die Auslegung der Anschlüsse kann je nach
*
Modell unterschiedlich sein.
a Stromtaste
MENU-Taste (MENÜ)
b Taste (EING­QUELLE)
Pr/s Programmtasten (Kanal)
ik/l Lautstärkeregeltasten
Für die Buchsen HDMI2 und EXT4
*
kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden. Hierfür muss aber im Menü „PC-Audiowahl“ der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Seite 35).

Vorbereitung

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g1) Netzkabel (g1) Ständer (g1)
Das Produkt kann je nach
Lieferland Unterschiede
aufweisen.
Seiten 3 und 6 Seite 5
Bedienungsanleitung (dies Exemplar)
Kabelklemme (g1)
Seite 8Page 8
LC-32DH77E, LC-32DH77S LC-42DH77E, LC-42DH77S/
Zink-Kohle-Batterie (Micro bzw. „AAA“) (g2) ... Seite 6
• LC-46DH77E, LC-46DH77S/ LC-52DH77E, LC-52DH77S

Anbringen des Ständers

Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang (AC INPUT) trennen.
Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
VORSICHT
Befestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.
Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr,
dass der TV umkippt.
LC-32DH77E, LC-32DH77S:
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer alle
1
acht Schrauben beigepackt sind.
2
Befestigen Sie wie gezeigt mit dem Schraubenzieher (mitgeliefert) die Stütze des Ständers mit Hilfe der vier Schrauben am Sockel.
Stütze
LC-42DH77E, LC-42DH77S/LC-46DH77E, LC-46DH77S/LC-52DH77E, LC-52DH77S:
Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer acht
1
Schrauben (vier kurze Schrauben und vier lange Schrauben) beigepackt sind.
2
Befestigen Sie wie gezeigt mit den vier langen Schrauben und dem Stiftschlüssel (mitgeliefert) die Stütze des Ständers am Sockel.
Sechskant-Stiftschlüssel
Lange Schraube
Einsetzen des Ständers.
3
Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am
1
Boden des TV (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt).
Setzen Sie die vier Schrauben auf die vier Löcher
2
in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.
Weiches Polster
2
1
ZUR BEACHTUNG
Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
• sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
Stütze
3
Einsetzen des Ständers.
Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am
1
Boden des TV (Halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt).
2
Setzen Sie die vier kurzen Schrauben auf die vier Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest.
Kurze Schraube
ZUR BEACHTUNG
Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte
• sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.
Weiches Polster
2 2
1
1
Sechskant­Stiftschlüssel
5
Vorbereitung

Einlegen der Batterien

Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden mitgelieferten Zink-Kohle-Microbatterien („AAA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1 2
Setzen Sie die beiden mitgelieferten Zink-Kohle­Microbatterien („AAA“) ein.
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf
die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche
• Eigenschaften auf. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie
• verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben. Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batterien ausgetretene Batteriesäure kann
• Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen. Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
• Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien bitte Zink-Kohle-Batterien anstelle von Alkalibatterien.
Hinweis zur Entsorgung von Batterien:
Die mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber. Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in die dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30° 30°
Fernbedienungssensor

Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung

Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
6

Kurzanleitung

Übersicht über die Erstinbetriebnahme

Führen Sie bei der Inbetriebnahme des TV zunächst der Reihe nach die folgenden Schritte durch. Je nach TV­Installation und Anschlüssen sind einige der Schritte eventuell nicht erforderlich.
1 2 3
Einschalten
Vorbereitung
n
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an (Seite 8).
o
Erforderlichenfalls die CA­Karte für verschlüsselte Programme in den CI­Steckplatz einsetzen (Seiten 8 und 18).
p
Schließen Sie das Netzkabel an den TV an (Seite 8).
Schalten Sie den TV mit a ein
n
(Seite 10).
Führen Sie die anfängliche
o
Autoinstallation durch (Seite 9).
Österreich
Finnland
Griechenland
und
Autoinstallation
durchführen
Die Auslegung der
*
Anschlüsse kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Sprache-Einstellung
English
Italiano
Svenska
Daheim/Geschäft­Einstellung
GESCHÄFTDAHEIM
Land-Einstellung
A B/G
FIN
B/G
GR B/G
Kanalsuche-Einstellung
AnalogsucheDigitalsuche
Fernsehen
Herzlichen Glückwunsch!
n
Jetzt können Sie fernsehen.
o
Richten Sie erforderlichenfalls die Antenne auf maximalen Signalempfang aus (Seite 9).
Externe Geräte
anschließen
n
Schließen Sie gemäß Anleitung etwaige externe Geräte wie DVD-Spieler/Recorder an (Seiten 14–16).
o
Schließen Sie gemäß Anleitung etwaige externe Audiogeräte wie Lautsprecher/ Verstärker an (Seiten 14 und 17).
Das Produkt kann je nach Lieferland
Unterschiede aufweisen.
Starten Sie die
Kanalsuche
7
Kurzanleitung

Vor dem Einschalten des Geräts

Standardstecker DIN45325 (IEC 169-2) 75 q Koaxialkabel
Setzen Sie das CI-
1
Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein.
2
Das Logo auf dem CI­Modul muss von der TV­Rückseite nach außen gerichtet sein.
Spannungsversorgung der Antenne
Um digitale/terrestrische Programme empfangen zu können, muss die Antenne nach dem Anschließen des Antennenkabels an die Antennenbuchse auf der Rückseite des TV mit Spannung versorgt werden.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d den Punkt „Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie
3
dann OK. Wählen Sie mit a/b „Speise- Spannung“ und drücken Sie dann
4
OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
5
Befestigen des TV an einer Wand
Zum Befestigen dieses TV-Geräts an einer Wand sollten ausschließlich die von SHARP erhältliche Wandhalterung
und das entsprechende Anbauteil (Seite 42) verwendet werden. Bei Verwendung anderer Wandmontage­Halterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr eventuell ernster Verletzungen besteht. Die Befestigung des LCD-Farb-TV erfordert besondere Kenntnisse und sollte nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal
ausgeführt werden. Führen Sie diese Arbeiten auf keinen Fall selbst aus. SHARP übernimmt keine Gewähr bei falscher Anbringung oder für Unfälle oder Verletzungen, die als Folgen einer falschen Anbringung entstehen.
Erkundigen Sie sich bei Bedarf bei einem qualifizierten Service-Techniker nach einer optionalen Halterung und dem
• entsprechenden Anbauteil für Wandmontage des TV. Für Wandaufhängung dieses TV ziehen Sie bitte zunächst das Klebeband von den zwei Stellen auf der TV-Rückseite ab und
• befestigen Sie dann mit den Schrauben, die der Wandmontage-Halterung beiliegen, die Halterung an der Rückseite des TV. Wenn Sie den TV an der Wand montieren, sollten Sie die Stützsäule anbringen.
Bei Benutzung der Wandmontage-Halterung AN-37AG5 oder AN-52AG4
Sie können die Mitte des TV-Bildschirms beim Befestigen des TV an der Wand an der eingravierten Markierung auf der Wandmontage-Halterung kontrollieren.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 13 mm unter der Markierung „B“ an der Wandhalterung.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt bei der Markierung „c“ an der Wandhalterung. LC-46DH77E, LC-46DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt bei der Markierung „b“ an der Wandhalterung. LC-52DH77E, LC-52DH77S: Die Mitte des TV-Bildschirms liegt 7,3 mm unter der Markierung „f“ an der Wandhalterung.
Netzkabel
Das Produkt kann je nach Lieferland
Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Unterschiede aufweisen.

Bündeln der Kabel

Kabelklemme
Bündeln Sie die Kabel
mit der Klemme.
8
Kurzanleitung

Anfängliche Autoinstallation

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende:
Ist das Antennenkabel angeschlossen?
E
Ist das Netzkabel angeschlossen?
E
Drücken Sie a am TV.
1
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation erscheint.
Einstellen der OSD-Sprache.
2
English
Italiano
Svenska
.
Der TV sucht, sortiert und speichert alle TV-
6
Programme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind.
Um die laufende anfängliche Autoinstallation abzubrechen,
• drücken Sie bitte 6.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Schritt 5 ausgeführt worden ist, bevor der TV wieder ausgeschaltet
• wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch später wieder neu gestartet werden (Seite 26).
Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird automatisch geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 6 die Kanalsuche startet.
Nach Ende der automatischen Autoinstallation ist Geheimnummer automatisch auf die Vorgabe „1234“ eingestellt. Informationen zum Ändern der eingestellten Geheimnummer finden Sie unter Passwort/Kindersicherung-Einstellungen auf Seite 28. Informationen zum Löschen der eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht mehr eingegeben werden) finden Sie unter LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMER auf Seite 40.
Wenn in der Landeinstellung „Italien“ ausgewählt ist, wird die Standard-Geheimnummer automatisch auf „1234“ eingestellt, und der Standardwert für die Altersbeschränkung wird auf 18 festgelegt.
Wählen Sie mit a/b/c/d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK.
Einstellen des TV-Standorts.
3
GESCHÄFTDAHEIM
Wählen Sie mit c/d, wo der TV benutzt wird, und drücken Sie dann OK.
DAHEIM: „STANDARD“ wird zur Vorgabeeinstellung für die
• „AV-Modus“-Einstellung.
GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ wird zum Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung. Falls der „AV-Modus“ geändert wird, schaltet der TV automatisch auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurück, wenn länger als 30 Minuten vom TV oder von der Fernbedienung kein Signal eingegeben wird. Nach Ende der anfänglichen Autoinstallation erscheint ein Demo-Bild.
• Falls Sie versehentlich „GESCHÄFT“ gewählt haben, gehen Sie bitte zu „Einstellungen“ > „Rücksetzen“ und wählen Sie wieder „DAHEIM“.
Einstellen des Lands.
4
Österreich
A B/G
Finnland
FIN
B/G
Griechenland
GR B/G
Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann OK.
Diese Einstellanzeige erscheint nur bei der Erstinbetriebnahme.
Starten der Kanalsuche.
5
AnalogsucheDigitalsuche
Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK.
Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie bitte
• „Zusätzliche Suche“ über das „Programm- Einstellungen“­Menü aus (Seiten 26 und 27). Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme sehen möchten,
• sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung für beide Formate vornehmen.
BEISPIEL
Falls Sie „Digitalsuche“ im Assistent für die anfängliche Autoinstallation
• ausführen, sollten Sie die „Analogsuche“ über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen (Seiten 26 und 27).

Prüfen der Signal- und Kanalstärke

Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“.
2 3
Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK.
Kontrollieren der Signalstärke
E
Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
E
Kontrollieren der Kanalstärke
Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken Sie dann OK.
Sie können mit den Zifferntasten 09 ein bestimmtes Frequenzband
• anweisen.
Speise- Spannung
Signalstärke
Kanalstärke
Passen Sie die Position und Ausrichtung der
4
Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten.
ZUR BEACHTUNG
Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte von
• „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden.
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
Augenblicklich Maximal
Qualität
0
Augenblicklich Maximal
0 0
474. 0
Kan.-Nr. 21
Signalstärke
Augenblicklich Maximal
Qualität
0
Augenblicklich Maximal
0 0
0
MHz
0
9

Fernsehen

Täglicher Betrieb

Ein- und Ausschalten

Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie a am TV. Drücken Sie zum Ausschalten a am TV.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie den Strom mit a am
• TV ausschalten, werden die EPG-Daten gelöscht und etwaige vorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführt.
Die Auslegung der Anschlüsse kann
*
je nach Modell unterschiedlich sein.
Bereitschaftsmodus
In Bereitschaftsmodus
E
Wenn der TV eingeschaltet ist, können Sie diesen mit B an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten.
E
Einschalten aus Bereitschaft
Drücken Sie aus der Bereitschaft B an der Fernbedienung.
Status der TV-Anzeigelampe
B-Anzeige Aus Grün Rot
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass
• das Netzkabel von der Netzskeckdose getrennt wird.
Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
Strom aus Strom ein Bereitschaft
Status

Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen

Betrachten von
Betrachten von
E
digitalen Programmen
E
analogen Programmen

Wechseln des Kanals

Mit Pr/s:
Mit 0–9:

Wählen einer externen Videoquelle

Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das Menü „EING­QUELLE“ aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten.
EING-QUELLE TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Wählen des Tonmodus

DTV-Modus:
E
Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2 folgendermaßen weitergeschaltet werden.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
Audio (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) : MONO
Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist.
Audio (ENG) : STEREO
Li./Re. Li. Re. Li.Re.
ZUR BEACHTUNG
Die Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden.
• Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm
• unterschiedlich.
ATV-Modus:
E
Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
Signal Wählbare Punkte Stereo Bilingual Mono
ZUR BEACHTUNG
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“
• angezeigt.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
10
Fernsehen
EPG
Der EPG ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA-Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren.

EPG-Übersicht

GrundfunktionenE
Programm über den EPG wählen (Seite 12)
E
Programminformationen einsehen (Seite 12)
E
Praktische ZusatzfunktionenE
E
Programm nach Kategorien suchen (Seite 12) Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 12)
E

Praktische EPG-Einstellungen

Allgemeine Bedienung
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
2
Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken
3
Sie dann OK.
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Download-Setup
EPG-Setup
Untertitel
CI-Menü
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt
4
und drücken Sie dann OK (Beispiel: „EPG­Setup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.).
EPG-Setup
Anzeigebereich-Setup
Genre-Icon-Einstellungen
Drücken Sie a/b/c/d zum Wählen oder
5
Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann OK (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.).
[16:9 TV]
[Ja]
Ja Nein
EPG-Anzeigeeinstellungen
EPG-Setup (Einstellungen für den
E
Empfang von EPG-Daten)
Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird,
• werden die EPG-Daten nicht erfasst.
Anzeigebereich-Setup
E
Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden.
Punkt
Modus 1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an. Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an. Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf.
E
Genre-Icon-Einstellungen
Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können.
E
Liste der Genre-Icons
Icon Genre Icon Genre
Film/Drama Musik/Ballett/Tanz
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Sport
Kinder/Jugendliche Freizeit/Hobby
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/ Wirtschaft
Bildung/ Wissenschaft/ Sachthemen
11
Fernsehen

Wählen eines Programms über den EPG

Grundbedienung
Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste.
EPG-Anzeige aufrufen/schließen
E
Drücken Sie EPG.
Wählen eines Programms
E
Wählen Sie das Zeitfenster
1
Drücken Sie c/d zum Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche.
Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen.
Wählen Sie das gewünschte Programm
2
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.
Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b, um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen.
Wählen eines Programms
Programm-Info einsehen
3
Wählen Sie mit a/b/c/d das zu kontrollierende
1
Programm.
2
Drücken Sie R.
Programm-Information
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Programm-Info
Programm-Info
R
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten Programms.
Programm in einer Kategorie suchen
4
Drücken Sie G.
1
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre
2
und drücken Sie dann OK.
3
Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK.
Genre
Film/Drama
Film/Drama
News/Aktuelles
News/Aktuelles
Show/Spielshow
Show/Spielshow
Sport
Sport
Kinder/Jugendliche
Kinder/Jugendliche
Musik/Ballett/Tanz
Musik/Ballett/Tanz
Kunst/Kultur (außer Musik)
Kunst/Kultur (außer Musik)
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Gesellschaft/Politik/Wirtschaft
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen
Bildung/Wissenschaft/Sachthemen Freizeit/Hobby
Freizeit/Hobby
Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11.
12
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Zurück zum EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nächste
B
Zurück zum EPG
Nächste
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Heute] AM [Heute] PM [Di] 20 AM [Di] 20 PM
EPG [Mo]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
: Wählen : OK6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Zurück
R G YB
:
Beenden
Programm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchen
345
Programm nach Datum und Uhrzeit
5
suchen
Drücken Sie Y.
1
Wählen Sie mit c/d das gewünschte
2
Zeitfenster und drücken Sie dann OK.
Suchen nach Zeit
Suchen nach Zeit
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
10 : 50 AM - 11 : 05 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AMMo 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMMo 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
0 AM -
0 AM -
6 AM
6 AM
OK
: Zeit wählen
: Zeit wählen
: OK
OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm und drücken Sie dann OK.
This is BBC THREE
Datum/Uhrzeit
6 AM -
6 AM -
0 PM
0 PM
Zurück zum EPG
R
Zurück zum EPG
: OK
R
BBC NEWS BBC NEWS
Heute
Heute
This is BBC THREE
0 PM -
0 PM -
6 PM
6 PM
OKG +1 Woche
OKG+1 Woche
6 PM -
6 PM -
0 AM
0 AM
Y
Y
Timerliste
Nächste
Nächste
B
Nächste
B
1
Nächste
Fernsehen

Teletext

Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext ein/ausschalten
Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine
1
externe Quelle mit Teletext.
2
Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts.
Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem,
• während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts werden bis zu 2.000 Seiten für schnellen Abruf gespeichert. Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten
• gezeigt weiter. Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf
• der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben. Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext
• ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar.“. Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen
• Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
Tasten für Teletext-Bedienung
Tasten Beschreibung
Pr/s
Farben (R/G/ Y/B)
0–9
v (oben/ unten/ganz)
k (Verdeckten Teletext anzeigen)
3 (Einfrieren/ Halten)
[ (Untertitel für Teletext)
1 (Unterseite)
Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer.
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (R/G/Y/B) an der Fernbedienung aufrufen.
Seiten von 100 bis 899 können über die Zifferntasten 09 direkt gewählt werden.
Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz.
Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten oder Deaktivieren des Haltemodus.
Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel.
Falls das Programm keine
• Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt.
Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterseiten.
R Taste: Führt zur vorhergehenden
• Unterseite. G Taste: Führt zur folgenden
• Unterseite. Diese beiden Tasten erscheinen auf
• dem Bildschirm als Symbole „e“ und „f“.
TELETEXT
TELETEXT
ZUR BEACHTUNG
Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB
• gewählt ist (Seite 32).
Verwenden der MHEG-5­Anwendung (nur U.K.)
Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht. Wenn vorhanden, startet die MHEG-5-Anwendung auf Drücken von m.
Beispiel für MHEG-5-Bildschirm
13

Anschließen von externen Geräten

Vor dem Anschließen ...
E
Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
• Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein.
• Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kann auch
• hilfreich zur Optimierung der Bild- und Tonqualität sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Geräte voll auszuschöpfen. Näheres zum Anschließen eines PC an den TV finden Sie auf Seite 35.

Einführung zu den Anschlüssen

Der TV ist mit den unten gezeichneten Anschlussbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie das für die jeweilige TV­Buchse geeignete Kabel und verbinden Sie damit die Geräte.
ZUR BEACHTUNG
Die auf den Seiten 14–17 gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
Audiogerät (Seite 17)
Optisches Audiokabel
oder
Audiokabel
Komponentenkabel
Video-Aufnahmegerät
(Seiten 15 und 16)
Audiokabel
Spielekonsole oder
Camcorder (Seite 15)
HDMI-Gerät (Seite 15)
14
SCART-Kabel
AV-Kabel
HDMI-geprüftes Kabel
DVI/HDMI-Kabel
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke
Anschließen von externen Geräten

HDMI-Anschluss

YPB
PR

Komponentenanschluss

(
(
CB)
CR)
Beispiele für anschließbare Geräte
DVD-Spieler/Recorder
E
Spielekonsole
E
Die HDMI-Anschlüsse erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Spieler/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende Qualitätseinbuße übertragen. Eine Analog/Digital-Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine Qualitätseinbuße zur Folge hätte, ist nicht mehr erforderlich.
HDMI­geprüftes Kabel
DVI/HDMI-Konvertierung
Mit Hilfe eines DVI/HDMI-Kabels können auch digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss separat eingespeist werden.
Wenn ein DVI/HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss angeschlossen
• wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild.
HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP).
Bei Benutzung der HDMI2-Buchse
E
Sie müssen die Tonsignal-Eingangsquelle auf den Typ des angeschlossenen HDMI-Kabels einstellen (Näheres siehe Seite 35).
HDMI-geprüftes Kabel
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „PC­Audiowahl“ > und wählen Sie „EXT4 (RGB)“.
DVI/HDMI-Kabel
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „PC­Audiowahl“ > und wählen Sie „HDMI2“.
E
Blu-ray-Spieler/Recorder
DVI/HDMI-
Kabel
Kabel mit
ø 3,5-mm-
Stereo-
Miniklinke
Der Anschluss eines DVD-Spieler/Recorder oder anderen Geräts über EXT3 ermöglicht eine verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität.
Sie können die Buchse EXT8 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD­Spieler/Recorder verwenden.
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR E DVD-Spieler/Recorder
E
Blu-ray-Spieler/Recorder
E
Komponentenkabel
Audiokabel
Y PB
L R PR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO

VIDEO-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte
VCR E DVD-Spieler/Recorder
E
Blu-ray-Spieler/Recorder
E
Spielekonsole E Camcorder
E
AV-Kabel
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät mit AQUOS LINK kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen zur Verfügung (Seiten 19–21).
Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel.
Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das günstigste Bildformat automatisch erkannt und eingestellt.
Unterstützte Videosignale:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Näheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 38.
15
Anschließen von externen Geräten

SCART-Anschluss

Beispiele für anschließbare Geräte
DecoderE
Beispiele für anschließbare Geräte
VCR E DVD-Spieler/Recorder E
Bei Benutzung der EXT2 (SCART)-Buchse
E
Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link­Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen.
SCART-Kabel
SCART-Kabel
Decoder
ZUR BEACHTUNG
Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog-Tuner- Einstellung“-
• Menüs den betreffenden Eingang, an den der Decoder angeschlossen ist (Seite 27). Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel.
• Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C“ unter „EXT2“ im
• „Eingangswahl“-Menü wählen.
SCART-Kabel
DecoderVideorecorder

Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-Link

Dieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/ Video-Geräten ausgestattet.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der Audio/ Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) wieder.
TV-Bereitschaft
Wenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD­Spieler/Recorder) ebenfalls auf Bereitschaft.
WYSIWYR
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Ermöglrcht automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die EXT2-Buchse.
ZUR BEACHTUNG
Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
• Die AV-Link-Funktion arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Gerät uber ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT2-Buchse angeschlossen ist.
• Der Einsatz der AV-Link-Funktion ist nur möglich, wenn das der TV mit dem angeschlossenen Audio/Video-Gerät einmal eine komplette
• Autoinstallation durchgeführt hat (Seite 9, Anfängliche Autoinstallation). Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller und Typ besteht die Möglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise nicht nutzbar sind.
16
Anschließen von externen Geräten

Lautsprecher/Verstärker-Anschluss

Schließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an.
Anschließen eines Verstärkers mit
E
digitalem Audio-Eingang
EAnschließen eines Verstärkers mit
analogem Audio-Eingang
Optisches Audiokabel
DIGITAL AUDIO IN
Verstärker mit
digitalem Audioeingang
Nach dem Anschließen
E
Digital-Audio-Ausgabeeinstellung
Wenn Sie wie gezeigt einen Verstärker mit digitalem Audioeingang und externen Lautsprechern anschließen, sollten Sie ein Audio-Ausgabeformat einstellen, das mit dem betrachteten Programm oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist.
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „Digital-Audioausgang“ > und wählen Sie „PCM“ oder „Dolby Digital“.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie hier „Dolby Digital“ einstellen und ein Signal
• im Dolby Digital- oder Dolby Digital Plus-Tonformat empfangen, wird der Ton in Dolby Digital ausgegeben. Anderenfalls erfolgt die Tonausgabe in PCM. Wenn Sie hier „PCM“ einstellen, erfolgt die Tonausgabe unabhängig vom Tonformat des empfangenen Signals in PCM.
Audiokabel
AUX OUT
L R
AUX1 IN
L R
Verstärker mit
analogem Audioeingang
17
Anschließen von externen Geräten

Einsetzen einer CA-Karte

Um verschlüsselte Digitalprogramme empfangen zu können, muss ein Common Interface Module (CI­Modul) mit einer CA-Karte in den CI-Steckplatz des TV eingesetzt sein (Seite 8). CI-Modul und CA-Karte sind im mitgelieferten Zubehör nicht inbegriffen. Sie sind normalerweise über den Fachhändler erhältlich.
Einsetzen der CA-Karte in das CI-Modul
Schieben Sie die CA-Karte bis zum Anschlag
1
in das CI-Modul ein, wobei die Kartenseite mit dem goldfarbenen Kontaktchip der Seite des CI-Moduls zugewendet sein muss, die mit dem Anbieter-Logo gekennzeichnet ist. Bitte halten Sie die auf der CA-Karte angegebene Pfeilrichtung ein.
Einsetzen des CI-Moduls in den CI­Steckplatz
Schieben Sie das CI-
2
Modul vorsichtig mit der Kontaktseite nach vorn in den CI-Steckplatz ein. Das Logo auf dem CI-Modul muss von der TV-Rückseite nach außen gerichtet sein. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Achten Sie darauf, dass das Modul beim Einschieben nicht gebogen wird.
Kontrollieren der CI-Modul-Informationen
ZUR BEACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass das CI-Modul richtig
• eingesetzt ist. Dieses Menü ist nur für digitale Sender verfügbar.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“.
2
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter des CI-
• Moduls unterschiedlich.
Wählen Sie mit a/b „CI Menü“ und drücken
3
Sie dann OK.
Modul
E
Zeigt allgemeine Informationen zum CI-Modul an.
E
Menü
Zeigt die Einstellparameter jeder CA-Karte an.
E
Anfrage
Hier können Sie numerische Werte wie Passworte eingeben.
ZUR BEACHTUNG
Der Inhalt dieser Anzeigen ist je nach Anbieter des CI-
• Moduls unterschiedlich.
18

AQUOS LINK

Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK

Was ist AQUOS LINK?
Mit Hilfe des HDMI CEC-Protokolls ermöglicht AQUOS LINK interaktive Bedienung von kompatiblen Systemgeräten (AV-Verstärker, DVD-Spieler/Recorder, Blu-ray-Spieler/ Recorder) über eine einzige Fernbedienung.
ZUR BEACHTUNG
Nach der Markteinführung dieses TV ist auch die Einführung eines AQUOS LINK-kompatiblen
• AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems und AQUOS-Recorders vorgesehen.
Was Sie mit AQUOS LINK tun können
One Touch Recording (nur DTV)
Es ist nicht mehr erforderlich, die Fernbedienung des Aufnahmegeräts zu suchen. Drücken Sie die Taste REC E bzw. REC STOP H unter der Tastenblende der Fernbedienung, um die Aufnahme des aktuell betrachteten Signals auf dem Recorder zu starten oder zu stoppen.
One Touch Play
Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
Mit nur einer Fernbedienung steuern
AQUOS LINK erkennt automatisch die angeschlossenen HDMI-Geräte und lässt Sie den TV und die Geräte wie mit einer Universal-Fernbedienung steuern.
Titelliste von externen Geräten abrufen
Zusätzlich zur Timerübersicht (Seite 12) des TV können Sie auch das Top-Menü des externen Spieler oder die Titelliste eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders aufrufen, falls das betreffende Gerät AQUOS LINK unterstützt.
Mehrere HDMI-Geräte steuern
Mit der OPTION-Taste können Sie wählen, welches HDMI-Gerät gesteuert werden soll.
ZUR BEACHTUNG
Bitte achten Sie bei der Benutzung der Funktion AQUS LINK darauf, dass Sie ein zertifiziertes
• HDMI-Kabel benutzen. Richten Sie die Fernbedienung auf den TV, nicht auf das angeschlossene HDMI-Gerät.
• Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie
• daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel. Sie können über dieses System bis zu drei HDMI-Aufnahmegeräte, einen AV-Verstärker und zwei
• Spielers anschließen. Diese Bedienung steuert das aktuell als externe Quelle verwendete HDMI-Gerät. Falls das Gerät
• nicht in Betrieb ist, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie mit b die geeignete externe Quelle. Wenn Sie HDMI-Kabel anschließen/abziehen oder Anschlüsse ändern, schalten Sie alle
• angeschlossenen HDMI-Geräte wieder ein, bevor Sie den TV einschalten. Überzeugen Sie sich, dass Bild und Ton korrekt ausgegeben werden, indem Sie „HDMI1“, „HDMI2“ oder „HDMI3“ im „EING-QUELLE“-Menü wählen.

AQUOS LINK-Anschluss

Schließen Sie als Erstes das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem oder einen AQUOS BD-Spieler/AQUOS­Recorder mit Unterstützung des HDMI CEC-Protokolls an.
ZUR BEACHTUNG
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts.
• Nach dem Abtrennen von Anschlusskabeln oder Ändern der Anschlussweise schalten Sie den TV bitte erst ein, nachdem alle
• relevanten Geräte eingeschaltet worden sind. Ändern Sie die externe Eingangsquelle mit b, wählen Sie die entsprechende externe Quelle und kontrollieren Sie die Bild- und Tonausgabe. Die in den folgenden Erläuterungen gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
19
AQUOS LINK
Anschließen eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS­Recorders über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem
Optisches
Audiokabel
HDMI-geprüftes Kabel
HDMI-geprüftes
Kabel
AQUOS BD-Spieler/
AQUOS-Recorder
AQUOS AUDIO-
Lautsprechersystem

AQUOS LINK-Einstellungen

AQUOS LINK-Steuerung
Wählen Sie für diesen Punkt „Ein“, um die HDMI CEC­Funktionen zu aktivieren.
Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf.
1
Wählen Sie mit c/d „Optionen“.
2
Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK-
3
Einstellungen“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b „AQUOS LINK-Steuerung“
4
und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie
5
dann OK.
Einschalt-Automatik
Wenn aktiviert, ist die One Touch Play-Funktion verwendbar. Wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das Bild von der HDMI-Signalquelle wieder.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von AQUOS
1
LINK-Steuerung.
Wählen Sie mit a/b „Einschalt-Automatik“ und
2
drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
3
ZUR BEACHTUNG
Die Werksvorgabe für diesen Punkt ist „Aus“.
Recorder wählen
Hier können Sie bei mehreren angeschlossenen Recordern das für die Aufnahme zu verwendende Gerät wählen.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 unter
1
AQUOS LINK-Steuerung.
Wählen Sie mit a/b „Recorder wählen“ und
2
drücken Sie dann OK. Wählen Sie den Recorder und drücken Sie dann OK.
3
ZUR BEACHTUNG
Falls Sie das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem zwischen dem
• TV und dem AQUOS-Recorder angeschlossen haben, wechselt die angezeigte externe Quelle (z.B. von „HDMI1“ auf „HDMI1 (Sub)“).
Genre-Info verwenden
Diese Funktion ermöglicht automatisches Umschalten auf den geeigneten Tonmodus in Abhängigkeit von den Genre-Informationen, die im digitalen Sendesignal enthalten sind.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von AQUOS
1
LINK-Steuerung.
Wählen Sie mit a/b „Genre-Info verwenden“
2
und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ein“ und drücken Sie dann OK.
3
Anschließen nur eines AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders
HDMI-geprüftes
Kabel
AQUOS BD-Spieler/
AQUOS-Recorder
20
AQUOS LINK

Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts

Durch AQUOS LINK können Sie mit einer einzigen Fernbedienung auch das an HDMI angeschlossene Gerät bedienen.
1
Öffnen Sie die Tastenblende der Fernbedienung. Drücken Sie PLAY I zum Starten der Wiedergabe
2
eines Titels.
Lesen Sie bitte in der rechten Spalte unter Abschnitt „Titel über
AQUOS LINK wiedergeben“ nach, wenn Sie die Wiedergabe von der Titelliste des AQUOS BD-Spielers/AQUOS-Recorders starten möchten.
3
Drücken Sie FWD J für schnellen Vorlauf. Drücken Sie REV G für Rücklauf. Drücken Sie STOP H zum Stoppen. Drücken Sie B zum Ein- und Ausschalten des
über HDMI angeschlossenen Geräts.
Ton über AQUOS AUDIO­Lautsprechersystem wiedergeben
Sie können den TV-Ton wahlweise nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem wiedergegeben lassen.
1
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und drücken Sie OPTION.
AQUOS LINK-Menü Recorder-EPG Topmenü/Titelliste Medienänderung
Über AQUOS AUDIO SP
Über AQUOS SP Tonmodus-Änderung
Setup-Menü Modellwahl
2
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS AUDIO SP“ und drücken Sie dann OK.
Der Ton vom TV-Lautsprecher und der Kopfhörerbuchse wird
• stummgeschaltet und die Wiedergabe erfolgt nur über das AQUOS AUDIO-Lautsprechersystem.
Ton über AQUOS TV-Lautsprechersystem wiedergeben
Sie können den Fernsehton wahlweise nur über das Lautsprechersystem des AQUOS TV wiedergegeben lassen.
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION.
2
Wählen Sie mit a/b „Über AQUOS SP“ und drücken Sie dann OK.
Tonmodus des AQUOS AUDIO­Lautsprechersystems manuell ändern
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION.
2
Wählen Sie mit a/b „Tonmodus-Änderung“.
3
Der Tonmodus wechselt mit jedem Drücken von OK.
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
• AQUOS AUDIO-Lautsprechersystems.
Aufrufen des Menüs eines über HDMI an den TV angeschlossenen externen Geräts
Sie können das Menü eines HDMI CEC-kompatiblen externen Geräts (Spieler, Recorder, Decoder usw.) mit der „Setup­Menü“-Funktion aufrufen.
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION.
2
Wählen Sie mit a/b „Setup-Menü“ und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein angeschlossenes Gerät nicht über diese Funktion
• verfügt oder das Gerät in einem Status ist, in dem das Menü nicht angezeigt werden kann (Aufnahme, Wechsel in Bereitschaft usw.), ist diese Funktion eventuell nicht verfügbar.
Titel über AQUOS LINK wiedergeben
Dieser Abschnitt erläutert, wie ein auf dem AQUOS BD-Spieler/ AQUOS-Recorder gespeicherter Titel wiedergeben wird.
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION.
2
Wählen Sie mit a/b „Topmenü/Titelliste“ und drücken Sie dann OK.
Der verbundene Recorder schaltet sich ein und der TV wählt
• automatisch die geeignete externe Eingangsquelle.
Die Titellistendaten vom angeschlossenen AQUOS BD­Spieler/AQUOS-Recorder erscheinen.
Wählen Sie mit a/b/c/d den Titel und
3
drücken Sie dann PLAY I.
Medientyp für CEC-kompatiblen Recorder wählen
Falls Ihr Recorder mehrere Speichermedien übergreift, wählen Sie hier den Medientyp.
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION. Wählen Sie mit a/b „Medienänderung“ und
2
drücken Sie dann OK. Wählen Sie das gewünschte Medium, wie
3
z.B. DVD-Recorder oder HDD. Der Medientyp wechselt mit jedem Drücken von OK.
HDMI-Gerät wählen
Wenn mehrere HDMI-Geräte in Reihe liegend angeschlossen sind, können Sie hier anweisen, welches Gerät gesteuert werden soll.
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION. Wählen Sie mit a/b „Modellwahl“ und drücken
2
Sie dann OK. Das HDMI-Gerät wechselt mit jedem Drücken von OK.
Über AQUOS Recorder-EPG aufnehmen (nur für Recorder)
Sie können mit der Fernbedienung des TV die Programmzeitung (EPG) des angeschlossenen CEC-kompatiblen Recorders aufrufen und Timeraufnahmen vorprogrammieren.
Öffnen Sie die Blende der Fernbedienung und
1
drücken Sie OPTION. Wählen Sie mit a/b „Recorder-EPG“ und
2
drücken Sie dann OK.
Die externe Eingangsquelle wechselt und der EPG des
• Recorders erscheint.
Wählen Sie das aufzunehmende Programm.
3
Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
• Recorders.
21

Menü-Bedienung

Was ist das MENÜ?

Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. Eine Liste mit OSD wird als „MENÜ“ bezeichnet.
• Das „MENÜ“ ermöglicht verschiedene Einstellungen und Anpassungen.
• Das „MENÜ“ kann über die Fernbedienung gesteuert werden.

Allgemeine Bedienung

1
Das MENÜ
aufrufen
Drücken Sie MENU, woraufhin das „MENÜ“ erscheint.
Bild
DYNAMISCH
OPC [Aus]
Hintergr.-Bel. [+14] –16
[+30]
3
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
Das MENÜ
+16
+40
+30
+30
+30
+10
2
Einen Punkt
wählen
Verwenden Sie a/b/c/d zum Wählen/Einstellen des gewünschten Menüs und Anpassen der Einstellung und drücken Sie dann OK. Drücken Sie 6 zum Zurückkehren zur vorherigen „MENÜ“ Seite.
Wählen im MENÜE
ECO
Energiesparung
Auto Stand-by
Auto System aus
Einschlaf- Timer
Wählen von OptionenE
[Aus]
[Aus]
[Aus]
schließen
Das „MENÜ“ erlischt, wenn Sie END drücken, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.
ZUR BEACHTUNG
Die „MENÜ“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Eingangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.
• Die Bildschirmdarstellungen in der Bedienungsanleitung dienen lediglich der Veranschaulichung (manche vergrößert, andere beschnitten) und
• können geringfügig von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.
AnalogsucheDigitalsuche
Bedienung ohne Fernbedienung
Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist.
Rufen Sie mit MENU das
1
„MENÜ“ auf.
2
Drücken Sie Pr/s anstelle von a/b bzw. ik/l anstelle von c/d, um einen Punkt zu wählen.
Drücken Sie b zum Abschließen der Einstellung.
3
ZUR BEACHTUNG
Ohne weitere Bedienung erlischt die „MENÜ“-Anzeige nach einigen
• Sekunden wieder.
22
Über die Führungsanzeige
Die Führungsanzeige am unteren Bildschirmrand zeigt die Bedienung über die OSD.
OK
: Wählen : OK
Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für Fernbedienung. Der Balken ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.
MENU
6
: Zurück
: Ende

Grundeinstellung

Bildeinstellungen

Bild
DYNAMISCH
OPC [Aus]
Hintergr.-Bel. [+14] –16
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
Weiterführend
Rücksetzen
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–30
–30
–30
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Bild
OPC
Passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
Punkt
Aus: Die Helligkeit steht fest auf dem für die „Hintergr.-Bel.“
eingestellten Wert.
Ein: Für automatische Anpassung. Ein:Display: Zeigt bei der Helligkeitsregelung den OPC-Effekt auf
dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
Bei Einstellung „Ein“ erfasst der TV das Umgebungslicht und passt
• die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch an. Achten Sie darauf, dass der OPC-Sensor nicht durch Objekte blockiert ist, die die Lichtmessung behindern.
Bild
Bild-Einstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
Einstellpunkte
Wählbare
Punkte
Hintergr.­Bel.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
Schärfe
c-Taste d-Taste
Der Bildschirm verdunkelt sich
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
Für eine stärker blaustichige Hauttönung
Für geringere Schärfe
Der Bildschirm hellt sich auf
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
Für eine stärker grünstichige Hauttönung
Für höhere Schärfe
Bild
Weiterführend
Dieser TV besitzt eine Reihe weiterführender Funktionen zur Optimierung der Bildqualität.
Ge
[ 0]
f30
Gr
[ 0]
Film-Modus
Aktiver Kontrast
Rauschunterdrückung
3D-Y/C
Schwarz/Weiß
OPC-Bereich
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
Farbeinst.-Farbton
Diese Funktion dient zur Anpassung einer gewählten Farbe über ein Anpasssystem für sechs Farben.
Farbeinst.-Sättigung
Diese Funktion dient zum Erhöhen und Vermindern des Sättigungsgrads einer gewählten Farbe über ein Anpasssystem für sechs Farben.
Farbtemperatur
Stellen Sie die Farbtemperatur auf optimale Weißwiedergabe ein.
Punkt
Hoch: Weiß mit bläulichem Ton. Mittel bis hoch: Zwischenton zwischen „Hoch“ und „Mittel“. Mittel: Natürlicher Ton. Tief bis mittel: Zwischenton zwischen „Mittel“ und „Tief“. Tief: Weiß mit rötlichem Ton.
100Hz
Die „100Hz“-Technologie bietet hervorragende Lösungen für eine bessere digitale Bildwiedergabequalität durch Reduzieren von Bewegungsunschärfen.
ZUR BEACHTUNG
Dieser Effekt ist größer bei schneller Motivbewegung.
• In den folgenden Fällen hat „100Hz“ keinen Effekt:
1) Beim Empfangssignal handelt es sich um ein PC-Signal.
2) Es wird eine Bildschirmeinblendung angezeigt.
3) Teletext ist aktiviert. Falls das Bild unscharf erscheint, stellen Sie bitte „100Hz“ auf „Aus“.
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 oder 25 Bilder pro Sekunde, je nach vertikaler Bildfrequenz), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Standbilder für eine High-Definition-Bildqualität auf.
e30
e30
e30
e30
e30
23
Grundeinstellung
Aktiver Kontrast
Passt den Kontrast eines Bilds automatisch an die jeweilige Szene an.
Rauschunterdrückung
Die digitale „Rauschunterdrückung“ sorgt für ein saubereres Bild („Aus“, „Starker Effekt“, „Mittel“, „Tief“).
ZUR BEACHTUNG
Abhängig vom Eingangssignaltyp ist diese Funktion eventuell nicht
• verfügbar.
3D-Y/C
Erfasst Änderungen im Bild, um durch Unterdrückung von Effekten wie Dot Crawl und Farbübersprechen eine hohe Bildqualität zu gewährleisten.
Punkt
Standard: Normaleinstellung.
Für eine optimale Bildqualität bei schnellen Bewegungsabläufen.
Schnell: Langsam:
Für eine optimale Bildqualität bei langsamen Bewegungsabläufen.
ZUR BEACHTUNG
Je nach Eingangssignaltyp und Rauschanteilen ist „3D-Y/C“
• eventuell ohne Funktion. Bei Composite-Videosignalen (FBAS) hat „3D-Y/C“ einen noch
• größeren Effekt.
Schwarz/Weiß
Zum Betrachten eines Videos in Schwarz/Weiß.
OPC-Bereich
Der Helligkeitsstufenbereich für die automatischen Anpassungen des OPC-Sensors kann den eigenen Präferenzen gemäß eingestellt werden. Der Anpassbereich des OPC-Sensors erstreckt sich von max. e16 bis min. f16.
Wählbare
Punkte Max. Min.
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Einstellung „OPC“ auf
• „Ein“ oder „Ein:Display“ eingestellt ist.
Der Wert der Max.-Einstellung kann nicht kleiner als der Wert der Min.-Einstellung gewählt werden.
Der Wert der Min.-Einstellung kann nicht größer als der Wert der Max.-Einstellung gewählt werden.
Für die Max.- und Min.-Einstellungen kann nicht der gleiche Wert gewählt werden.
Je nach Helligkeit des Umgebungslichts ist der OPC-Sensor eventuell nicht wirksam, wenn ein enger Anpassbereich eingestellt ist.
f16 bis e16
f16 bis e16
Beschreibung

AV-Modus

Der „AV-Modus“ bietet verschiedene Betrachtungsoptionen zur Anpassung an die Systemumgebung, die je nach Faktoren wie Helligkeit des Raums, Art des betrachteten Programms oder Typ des von einem externen Gerät eingespeisten Bilds unterschiedlich sein kann.
Drücken Sie AV MODE.
1 2
Mit jedem Drücken von AV MODE wechselt der Modus.
Sie können den Modus auch im Menü „Bild“ und
„Ton“ umschalten, indem Sie AV MODE drücken.
Punkt
STANDARD: Für ein definitionsstarkes Bild in einem
normalen hellen Raum.
FILM: Zum Betrachten von Filmen in einem
abgedunkelten Raum.
SPIELE: Zum Spielen von Videospielen. PC*: Für PC. x.v.Colour**: Bietet auf dem Bildschirm realistischere
Farben als andere Signale.
ANWENDER: Hier können Sie differenzierte Einstellungen
vornehmen. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
DYNAMISCH (Konstant): Für ein klares Bild mit betont
hohem Kontrast für Sportprogramme (Die „Bild“- und „Ton“-Einstellungen sind nicht anpassbar).
DYNAMISCH: Für ein klares Bild mit betont hohem
Kontrast für Sportprogramme.
ZUR BEACHTUNG
Der mit * markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn im „EING-
• QUELLE“-Menü „HDMI1“, „HDMI2“, „HDMI3“ oder „EXT4“ gewählt wurde. Der mit ** markierte Punkt ist nur verfügbar, wenn über den HDMI-
• Anschluss ein „x.v.Colour“-Signal eingeht.

Toneinstellungen

Ton
DYNAMISCH
+15
+15
Re.
[Aus]
Höhen
Bass
Balance
Raumklang
Rücksetzen
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
Li.
To n
Klangregelung
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
Wählbare
Punkte
Höhen
Bass
Balance
c-Taste d-Taste
Für schwächere Höhen
Für schwächeren Bass
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
To n
Raumklang
24
Diese Funktion sorgt für wirklichkeitsnahen Live­Sound.
Grundeinstellung
g
[0]

Stromspareinstellungen

ECO
Energiesparung
Auto Stand-by
Auto System aus
Einschlaf- Timer
[ Standard]
[Aus]
[Aus]
ECO
Energiesparung
Diese Funktion verringert automatisch die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, um den Stromverbrauch zu reduzieren und die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung zu verlängern.
Punkt
Standard: Verringert die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung um 20 %.
Verbessert: Verringert die Helligkeit der
Hintergrundbeleuchtung um 30 %.
Aus: Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung entspricht
dem Wert Ihrer Einstellungen für den gewählten „AV­Modus“.
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der „AV-Modus“ auf
• „DYNAMISCH (Konstant)“ eingestellt ist.
Status-Icons für „Energiesparung“
E
Icon Beschreibung
„Energiesparung“ ist auf „Standard“ eingestellt.
„Energiesparung“ ist auf „Verbessert“ eingestellt.
Wenn „Energiesparung“ auf „Standard“ oder „Verbessert“ eingestellt ist, erscheinen wie unten gezeigt die „Energiesparung“-Icons im „Bild“-Menü und in den Kanal­Info-Fenstern.
BEISPIEL
Bild
DYNAMISCH
OPC [Ein]
Hintergr.-Bel. [+14] –16
keit
[+30]
0 –30
Kontrast
Helli
Wenn „OPC“ auf „Ein“ oder „Ein:Display“ eingestellt ist, erscheint
• ein „Energiesparung“-Status-Icon links von „OPC“ im „Bild“-Menü.
Wenn „OPC“ auf „Aus“ eingestellt ist, erscheint ein „Energiesparung“-Status-Icon links von „Hintergr.-Bel.“ im „Bild“­Menü.
BEISPIEL
BBC1
ATV
PAL I NICAM STEREO
Untertitel Teletext Aus:
Neue Information
01
+16
+40
+30
ECO
Auto Stand-by
Bei Einstellung auf „Ein“ wechselt der TV automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 15 Minuten lang kein Signal eingeht.
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der
• TV jede Minute die restliche Zeit an.
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein TV-programm endet, arbeitet diese Funktion bei
• Störeinstrahlung durch andere TV-Sender oder andere Signale eventuell nicht.
ECO
Auto System aus
Der TV schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn für länger als die eingestellte Zeitspanne („30 Min.“ oder „3 Std.“) keine Bedienung erfolgt.
Ab fünf Minuten vor dem Wechsel in Bereitschaft zeigt der
• TV jede Minute die restliche Zeit an.
ECO
Einschlaf- Timer
Ermöglicht das Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf der TV automatisch auf Bereitschaft wechselt.
ZUR BEACHTUNG
Wählen Sie „Aus“, um den Einschlaf- Timer zu deaktivieren.
• Nachdem die Zeit eingestellt worden ist, startet die
• Rückwärtszählung automatisch. Ab fünf Minuten vor Ablauf der voreingestellten Zeit wird
• jede Minute die Restzeit angezeigt.
25
Grundeinstellung

Kanaleinstellungen

Autoinstallation

Einstellungen
Autoinstallation
Der TV erfasst automatisch alle verfügbaren Dienste in Ihrem Gebiet. Über diese Funktion können Sie auch die Kanaleinstellung für digital und analog individuell vornehmen und die Einstellungen neu konfigurieren, nachdem die anfängliche Autoinstallation bereits beendet ist.
Nach Wählen von „Ja“ im Bildschirm können Sie wie bei der anfängliche Autoinstallation die Sprache wählen und die Kanalsuche durchführen. Führen Sie die Schritte 2, 5 und 6 von Seite 9 aus.
ZUR BEACHTUNG
Zum Ausführen von „Autoinstallation“ ist die Geheimnummer
• einzugeben. Die Vorgabe für die Geheimnummer ist „1234“. Informationen zum Ändern der eingestellten Geheimnummer finden Sie unter Passwort/Kindersicherung-Einstellungen auf Seite
28. Informationen zum Löschen der eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht mehr eingegeben werden) finden Sie unter LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMER auf Seite 40. Sie können die Daheim/Geschäft-Einstellung und die
• Landeinstellung nicht über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“­Menü vornehmen. Um diese Einstellungen neu vornehmen zu können, führen Sie bitte „Rücksetzen“ im „Einstellungen“-Menü aus und lassen Sie dann die automatische anfängliche Autoinstallation neu ablaufen. Die aktuelle Einstellung des Landes erscheint auf dem Bildschirm.

Digitalkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm- Einstellungen
Digital Tuner Einstellungen
Sie können die Einstellungen für DTV-Dienste automatisch oder manuell neu konfigurieren.
ZUR BEACHTUNG
Zum Ausführen von „Programm-Einstellungen“ ist die
• Geheimnummer einzugeben. Die Vorgabe für die Geheimnummer ist „1234“. Informationen zum Ändern der eingestellten Geheimnummer finden Sie unter Passwort/Kindersicherung- Einstellungen auf Seite 28. Informationen zum Löschen der eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht mehr eingegeben werden) finden Sie unter LÖSCHEN DER
GEHEIMNUMMER auf Seite 40.
Zusätzliche Suche
E
Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Dienste hinzuzufügen.
E
Manuelle Suche
Zum Hinzufügen neuer Dienste aus einem bestimmten Frequenzband.
Geben Sie die Frequenz mit den Zifferntasten 09 ein.
• „Manuelle Suche“ mit einer Service-Nummer ist nur möglich, wenn
• bei der Landeinstellung die fünf nordischen Länder gewählt wurden.
Manuelle Einstellung
E
Zum Konfigurieren verschiedener Einstellungen für die einzelnen Dienste mit den Farbentasten (R, G, B).
Dienstnummer
Dienstname
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
Wählen Sie mit a/b den gewünschten Dienst.
1
Drücken Sie die für den neu einzustellenden Punkt
2
zuständige Farbentaste auf der Fernbedienung.
Die Markierung zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist.
• Mit jedem Drücken der Farbentaste wechselt die betreffende Funktion zwischen ein und aus.
SIT 3
: Sperre
Sperre
:
Kanal überspringenG: Sortieren
Kanal
überspringen
B
Alte
LCN
Tasten für Manuelle Einstellung
Sperre: Drücken Sie Taste R.
Wenn ein Programm gesperrt ist, muss die Geheimnummer eingegeben werden, wenn dieses aufgerufen werden soll.
Kanal überspringen: Drücken Sie Taste G.
Dienste, die mit einem markiert sind, werden beim Drücken von Pr/s am TV oder der TV-Fernbedienung übersprungen.
Sortieren: Drücken Sie Taste B.
Die Anzeigeposition von Diensten kann verschoben werden.
1
Wählen Sie mit a/b den Dienst mit der zu verschiebenden Anzeigeposition und drücken Sie dann OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
Bewegen Sie den Dienst mit a/b an die
2
gewünschte Position und drücken Sie dann OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis alle
3
gewünschten Dienstepunkte sortiert sind.
26
Grundeinstellung

Analogkanal-Einstellungen

Einstellungen
Programm- Einstellungen
Analog-Tuner- Einstellung
Sie können die Einstellungen für analoge TV-Kanäle automatisch oder manuell neu konfigurieren.
Zusätzliche Suche
E
Verwenden Sie dieses Menü, um nach erfolgter Autoinstallation neue Kanäle hinzuzufügen.
Starten Sie die Kanalsuche nach dem Wählen von
• Farbsystem und Tonsystem.
Manuelle Einstellung
E
Verwenden Sie dieses Menü zum manuellen Einrichten von TV-Kanälen.
Drücken Sie nach dem Wählen von „Ja“ auf dem Bildschirm a/b/c/d zum Wählen des einzurichtenden Kanals und drücken Sie dann
OK.
Fein- Einstellung
Sie können die Frequenz auf die gewünschte Position einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten
• Hintergrundbild. Anstelle der Frequenzeinstellung mit c/d können Sie die
• Frequenz des Kanals auch mit den Zifferntasten 09 direkt eingeben.
BEISPIEL
179,25 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Farbsystem
Wählen Sie das für den Empfang optimale Farbsystem („AUTO“, „PAL“, „SECAM“).
Soundsystem (Tonnorm)
Wählen Sie das für den Empfang optimale Soundsystem (Tonnorm) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Name
Wenn ein TV-Kanal seine Namenskennung ausstrahlt, wird diese bei der „Autoinstallation“ erfasst und dem Kanal ein Name zugewiesen. Sie können die zugewiesenen Kanalnamen nachträglich individuell ändern.
Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten für den
1
Kanal einzugebenden Buchstaben und drücken Sie dann OK.
Wiederholen Sie den obigen Schritt 1, bis alle
2
Zeichen des Namens eingegeben sind.
ZUR BEACHTUNG
Ein Name kann maximal fünf Zeichen lang sein.
• Wenn ein Kanalname kürzer als fünf Zeichen ist, zum
• Einspeichern des Kanalnamens bitte „ENDE“ wählen.
Überspringen
Kanäle, für die „Überspringen“ auf „Ein“ eingestellt ist, werden beim Wählen mit Pr/s übersprungen, auch wenn bei Betrachtung des Bilds auf dem TV gewählt wird.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder an den TV anschließen, ist „EXT1“ oder „EXT2“ zu wählen.
ZUR BEACHTUNG
Als Werksvorgabe ist „Aus“ eingestellt.
Sperre
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
ZUR BEACHTUNG
Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe
• „Kindersicherung“. Wenn „Sperre“ für einen Kanal auf „Ein“ gestellt ist,
• erscheint „Kindersicherung ist aktiviert!“ und Bild und Ton des Kanals werden blockiert. Wenn 6 bei Anzeige von „Kindersicherung ist aktiviert!“
• gedrückt wird, erscheint das Eingabefenster für die Geheimnummer. Durch Eingeben der korrekten Geheimnummer wird die „Kindersicherung“ bis zum Ausschalten des Geräts vorübergehend deaktiviert.
Sortieren
E
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
1
OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verschiebenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Bewegen Sie ihn mit a/b/c/d an die
3
gewünschte Position und drücken Sie dann OK. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle
4
Kanäle wunschgemäß geordnet sind.
Programm löschen
E
Kanäle können individuell gelöscht werden.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
1
OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d den zu löschenden Kanal und drücken Sie dann OK.
Ein Mitteilungsfenster erscheint.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann
3
OK, um den gewählten Kanal zu löschen. Die
nachfolgenden Kanäle rücken entsprechend auf. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis alle zu
4
löschenden Kanäle gelöscht sind.
27
Grundeinstellung
A

Passwort/Kindersicherung-Einstellungen

Einstellungen
Kindersicherung
Ermöglicht das Eingeben einer Geheimnummer zum Schützen bestimmter Einstellungen vor einer versehentlichen Änderung.
ZUR BEACHTUNG
Zum Ausführen von „Kindersicherung“ ist die Geheimnummer einzugeben. Die
• Vorgabe für die Geheimnummer ist „1234“. Informationen zum Löschen der eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht mehr eingegeben werden) finden Sie unter LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMER auf Seite 40.
Geheimnummer ändern
Speichern Sie für die „Kindersicherung“ ein vierstelliges Passwort (Geheimnummer) ein.
Geben Sie als Geheimnummer eine vierstellige Zahl mit
1
den Zifferntasten 0–9 ein.
2
Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche vierstellige Zahl wie in Schritt 1 ein.
Die Meldung „System-Geheimnummer erfolgreich geändert.“ erscheint.
ZUR BEACHTUNG
Zum Betrachten eines gesperrten Kanals muss die Geheimnummer
• eingegeben werden (Näheres zum Sperren von Kanälen im DTV- und ATV­Modus finden Sie auf den Seiten 26 und 27). Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint eine Aufforderung zum Eingeben der Geheimnummer. Drücken Sie 6 zum Anzeigen des Geheimnummer-Eingabefensters.
Geheimnummer löschen
Ermöglicht das Rücksetzen der Geheimnummer.
ZUR BEACHTUNG
Es wird empfohlen, die Geheimnummer vorsichtshalber auf dem
Rücken dieser Bedienungsanleitung zu notieren, auszuschneiden und an einem Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Kinderschutzstufe
Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von DTV-Diensten eingeschränkt werden. Sie können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete Programme mit brutalen oder erotischen Szenen ansehen.
ZUR BEACHTUNG
„Unbegrenzte Freigabe“ und „Vorzugsweise mit Zustimmung der
• Eltern“ sind Einstufungen, die nur in Frankreich verwendet werden.
Näheres zu den Kinderschutzstufen finden Sie auf Seite 44.
Optionen
Tastensperre
Diese Funktion ermöglicht das Sperren der Tasten am TV oder der Fernbedienung, damit Kinder nicht den Kanal oder die Lautstärke ändern können.
Punkt
Aus: Hebt die Sperre auf. Fernbedienungssperre: Sperrt alle Tasten der Fernbedienung. Tastensperre: Sperrt mit Ausnahme des Netzschalters sämtliche
Tasten am TV.
ZUR BEACHTUNG
Sie können die „Fernbedienungssperre“ und die „Tastensperre“
• nicht gleichzeitig verwenden.
Aufheben der Sperre
E
Drücken Sie die MENU-Taste am TV und wählen Sie „Aus“, um „Fernbedienungssperre“ aufzuheben. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie „Aus“, um „Tastensperre“ aufzuheben.
Näheres zur Menübedienung mit der MENU-Taste am TV finden Sie auf Seite 22.
28

Sprache-Einstellungen (Sprache, Untertitel, Multi-Audio)

Einstellungen
Sprache
Über das „Einstellungen“-Menü können Sie die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 23 Sprachen (Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch).
Digitale Einstellungen
Untertitel
Stellen Sie bis zu zwei bevorzugte Untertitelsprachen (einschließlich Untertitel für Hörbehinderte) für die Anzeige etwaiger Untertitel an.
Wählbare Punkte
1. Sprache E 2. Sprache
E
Für Hörbehinderte
E
Umschalten zwischen Untertitelsprachen
E
Mit jedem Drücken von [ an der Fernbedienung wechselt die Untertitelsprache.
••••••
1. Sprache
2. Sprache
us
„Für Hörbehinderte“ auf „Ja“
E
Untertitel für Hörbehinderte haben Vorrang über alle obigen Untertitelsprache-Einstellungen (Beispiel: „1. Sprache“, „2. Sprache“ usw.).
BEISPIEL
1. Sprache1. Sprache
(Für Hörbehinderte)
ZUR BEACHTUNG
Wenn ein Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine
• Untertitel angezeigt.
Optionen
Digital Audio Sprache
Stellen Sie bis zu drei bevorzugte Multi-Audio-Sprachen für die Anzeige bei vorhandenen Audiosprachen ein.
Umschalten der Multi-Audio-Sprachen
E
Mit jedem Drücken von 2 an der Fernbedienung wechselt die Audiosprache.

Praktische Betrachtungsfunktionen

Wählen der Bildgröße

Automatische Bildgrößewahl über WSS

Einstellungen
Breitbildmodus (WSS)
Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal ermöglicht dem TV automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildgrößen.
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie den „Breitbildmodus“, wenn ein Bild
• nicht auf die richtige Bildgröße schaltet. Die Funktion arbeitet nicht, auch wenn sie eingeschaltet ist, wenn das Sendersignal kein „Breitbildmodus (WSS)“-Signal enthält.

Manuelles Bildgrößewahl über WSS

Einstellungen
4:3 Bildformat
Das „Breitbildmodus (WSS)“-Signal schaltet automatisch auf 4:3 um; hierfür kann zwischen „Normal“ und „Panorama“ gewählt werden.
Punkt
Normal: Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder
16:9.
Panorama: Breitbild ohne seitliche Balken.
Format 4:3 für Breitbildmodus (WSS)-Signal
4:3-Modus „Panorama“4:3-Modus „Normal“

Manuelles Wählen der Bildgrößen

Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen wählbar sind, richtet sich nach der Art des Eingangssignals.
Punkt (für SD-Signale [Standardauflösung])
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Zoom 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Auf
beiden Seiten erscheinen dünne Balken, wobei bei manchen Programmen auch Balken über und unter dem Bild zu sehen sind.
Panorama: In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich
bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt. Abhängig vom Sendersignal kann das Bild ähnlich wie bei „Voll“ dargestellt sein.
Voll: Für Squeeze-Bilder im Format 16:9. Kino 16:9: Für Bilder im 16:9-Letterboxformat. Bei
manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Kino 14:9: Für Bilder im 14:9-Letterboxformat. Bei
manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Punkte (für HD-Signal [hohe Auflösung])
Voll: Für Anzeige mit Overscan-Bild. Alle Bildseiten
beschnitten.
Underscan: Anzeige mit Underscan-Bild nur bei
Empfang eines 720p-Signals. Anzeige mit optimal komprimiertem High-Definition-Bild. Bei manchen Programmen kann oben und unten Rauschen auftreten.
Punkt. f. Pkt.: Zeigt nur bei Empfang von 1080i/1080p-
Signalen ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
Je nach empfangenem Signal werden einzelne Punkte
• eventuell nicht angezeigt.
Drücken Sie f.
1
Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.
• Im Menü sind die „Breitbildmodus“-Optionen
• aufgeführt, die beim derzeit empfangenen Signaltyp wählbar sind.
Drücken Sie f oder a/b bei auf dem
2
Bildschirm angezeigtem „Breibildmodus“-Menü.
Beim Umschalten zwischen den Optionen wird
• die gewählte Variante sofort auf dem Display wiedergegeben. Es ist nicht erforderlich, OK zu drücken.
Im Prinzip wird für jede Sendung, Videorecorder oder DVD-Spieler/Recorder der optimale „Breitbildmodus (WSS)“ gewählt, wenn Sie den „Breitbildmodus“ im Menü „Einstellungen“ auf „Ein“ einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Auch wenn „Breitbildmodus“ manuell wunschgemäß eingestellt wurde, schaltet der TV je nach empfangenem Signal eventuell automatisch auf die optimale „Breitbildmodus“-Einstellung, falls „Breitbildmodus (WSS)“ auf „Ein“ eingestellt ist.
29
Praktische Betrachtungsfunktionen
Manuelles Wählen der Aufnahme­Bildgröße
Digitale Einstellungen
Aufnahme-Bildgröße
Sie können in diesem Menü die passende Bildgröße für Betrachtung eines 16:9-TV-Programms auf einem 4:3-TV wählen.
Einstellung „4:3 TV“ Einstellung „16:9 TV“
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion muss vor der Aufnahme eingestellt werden.
Automatisches Wählen der HDMI­Bildgröße
Einstellungen
HDMI Autoviewer
Diese Funktion erlaubt automatische Umstellung auf die passende Bildgröße bei Betrachtung eines über die Buchse HDMI1, 2 oder 3 eingespeisten HDMI-Signals.

Automatischer Lautstärkeabgleich

Optionen
Lautst.-Abgleich
Verschiedene Klangquellen besitzen nicht immer die gleiche Grundlautstärke, wie z.B. bei einem Programm und seinen Werbespots. Der automatische Lautstärkeabgleich reduziert dieses Problem durch Abgleichen der Pegel.

Dialog betonen

Optionen
Sprachverbesserung
Diese Funktion hebt Sprache gegen das Hintergrundrauschen ab, um sie klarer hörbar zu machen. Für Musikquellen nicht empfohlen.

Nur Ton ausgeben

Optionen
Nur Audio
Beim Hören von Musikprogrammen können Sie das TV-Bild abschalten und nur den Ton wiedergeben lassen.
Punkt
Aus: Bild und Ton wiedergegeben. Ein: Der Ton wird ohne das Bild ausgegeben.

Andere Bild- und Toneinstellungen

Anpassen der Bildlage

Einstellungen
Bildlage (AV)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
ZUR BEACHTUNG
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt
• gespeichert. Je nach Eingangssignaltyp oder „Breitbildmodus“-Einstellung ist
• eine Bildlage-Einstellung eventuell nicht möglich. Bei DTV-Programmen mit MHEG-Signalen ist diese Funktion nicht
• verfügbar.
30
Praktische Betrachtungsfunktionen

Display-Einstellungen

Kanalanzeige

Sie können die Kanal-Info durch Drücken von p an der Fernbedienung aufrufen.
DTV-Modus
DTV
Audio (ENG) STEREO :
Dolby Digital Plus Video 1080i:
Untertitel ENG 1/3:
Neue Information
Wenn bei der Landeinstellung die fünf nordischen
*
Länder gewählt wurden, werden vierstellige Nummern (z.B. 0001) angezeigt.
Zeitanzeige in der Kanal-Info
E
Sie können die mit DTV- und Teletext-Programmen ausgestrahlten Zeitinformationen anzeigen.
ZUR BEACHTUNG
Überspringen Sie Schritt 1, wenn Sie DTV-Programme
• empfangen.
Wählen Sie einen TV-Kanal (Die Zeitinformation
1
wird automatisch erfasst).
2
Drücken Sie p. Die Kanalanzeige erscheint auf dem TV.
Drücken Sie vor dem Erlöschen der mehrere
3
Sekunden lang angezeigten Kanalanzeige erneut p. In der unteren rechten Ecke des Bildschirms wird einige Sekunden lang die Zeitinformation angezeigt.
Auch wenn Sie den TV-Kanal wechseln, kann
4
die Zeitinformation mit den obigen Schritten 2 und 3 angezeigt werden.
ZUR BEACHTUNG
Falls erfolgreich erfasst, wird die Zeitinformation auf
• Drücken von MENU in der oberen rechten Ecke angezeigt.
BBC2
001
ATV-Modus
ATV
PAL I NICAM STEREO
Untertitel Teletext Aus:
Neue Information
BBC1
01

Uhrzeit- und Titelanzeige

Optionen
Zeitanzeige
Zeitanzeige
Diese Funktion blendet in der unteren rechten Bildschirmecke die Uhrzeit ein.
Punkt
Ein: Für Anzeige der Uhrzeit. Ein (halbstündlich): Zeigt die Uhrzeit im 30-Minuten-
Abstand an.
Aus: Uhrzeit ausgeblendet.
Uhrzeitformat
Sie können das Zeitformat („24 Std.“ oder „AM/PM“) für die Uhrzeit wählen.
Optionen
Game-Spielzeit
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der abgelaufenen Spielzeit, wenn der „AV-Modus“ auf „SPIELE“ eingestellt ist.
Punkt
Ein: Bei Anschluss einer Spielekonsole an den TV wird
im 30-Minuten-Abstand die seit Spielstart abgelaufene Zeit angezeigt.
Aus: Uhrzeit ausgeblendet.
ZUR BEACHTUNG
Dieses Menü ist nicht wählbar, wenn die Eingangsquelle
• auf „TV“ oder „USB“ eingestellt ist.
Optionen
Programmtitel-Anzeige
Diese Funktion dient für Anzeige von Programminformationen wie Titel und Sendezeit, wenn auf einen Kanal abgestimmt wird.
ZUR BEACHTUNG
Diese Funktion ist nur im DTV-Betrieb aktiv.
31

Weitere praktische Funktionen

Einstellungen bei Verwendung externer Geräte

Eingangsquelle-Einstellungen

Optionen
Eingangswahl
Zum Einstellen des Signaltyps eines externen Geräts.
Punkt
EXT1: Y/C, FBAS, RGB EXT2: Y/C, FBAS
ZUR BEACHTUNG
Falls kein Bild (Farbbild) erscheint, sollten Sie einen anderen
Signaltyp versuchen.
Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle
• in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
Einstellungen
Eingangskennung
Sie können jeder Eingangsquelle eine selbst gewählte Beschreibung zuweisen.
Wählen Sie mit b die gewünschte Eingangsquelle.
1
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
2
„Eingangskennung“.
3
Wählen Sie mit a/b/c/d den ersten Buchstaben des neuen Namens der Eingangsquelle und drücken Sie dann OK.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
K
L
M
N
W
O
X
Y
U
V
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
Wiederholen Sie den Vorgang, bis der neue
H
P
Q
R
Z
+
Name vollständig eingegeben ist.
ZUR BEACHTUNG
Ein Name kann maximal sechs Zeichen lang sein.
• Um für eine Eingangsquelle einen Namen mit weniger als sechs Zeichen
• einzustellen, zum Einspeichern des Namens bitte „ENDE“ wählen.
EING-QUELLE TV
EXT1 EXT2
DVD
EXT4 HDMI1 EXT6
ZUR BEACHTUNG
Sie können keine Kennungen ändern, wenn die Eingangsquelle auf
• „TV“ oder „USB“ eingestellt ist.
LÖSCHEN
I
J
ZURÜCK
S
T
– _
.
ENDE

Angewiesenen Eingang überspringen

Einstellungen
Input Skip
Diese Einstellung ermöglicht das Überspringen des SCART-, HDMI- oder RGB-Eingangs im Wahlmenü für die Eingangsquelle.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Ja
Nein

Farbsystem-Einstellungen

Optionen
Farbsystem
Hier können Sie auf ein Farbsystem umschalten, das mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibel ist.
ZUR BEACHTUNG
Als Werksvorgabe ist „AUTO“ eingestellt.
• Wenn „AUTO“ gewählt ist, wird das Farbsystem automatisch
• auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Falls das Bild nicht scharf angezeigt wird, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. „PAL“, „SECAM“).

Zusätzliche Funktionen

Einstellungen
Schnellstart
Sie können die nach dem Einschalten des TV mit der Fernbedienung erforderliche Startzeit verkürzen.
Punkt
Ein: Schneller Start des TV aus der Bereitschaft.
In Bereitschaft beträgt die Leistungsaufnahme mindestens 30 W.
Aus: Im Bereitschaftszustand ist der Stromverbrauch
gering.
32
Weitere praktische Funktionen

Anschließen eines USB-Geräts

Schließen Sie wie unten ein USB-Gerät an den TV an.
Abhängig vom USB-Gerät werden die enthaltenen Daten vom TV
• eventuell nicht erkannt. Verwenden Sie für die Namen von Dateien nur alphanumerische
• Zeichen.
Dateinamen mit mehr als 80 Zeichen (kann je nach Zeichensatz unterschiedlich sein) werden eventuell nicht angezeigt.
Trennen Sie ein USB-Gerät oder eine Speicherkarte nicht vom TV ab, während noch Dateien übertragen werden, die Diaschau­Funktion läuft, der Bildschirm gerade wechselt oder bevor Sie „USB“ im „EING-QUELLE“-Menü geschlossen haben.
Ein USB-Gerät darf nicht wiederholt an den TV angeschlossen und wieder abgezogen werden.

USB-Fotobetrachter/Musikspieler

In diesem Modus können Sie von externen USB-Geräten eingespeiste Fotos betrachten und Musik hören. Wählen Sie zum Aufrufen dieses Modus „USB“ im „EING -QUELLE“­Menu.
ZUR BEACHTUNG
Dieser Modus ist nicht aufrufbar, wenn kein
• USB-Gerät an den TV angeschlossen ist. Dieser Modus ist bei DTV-Timer-Aufnahme
• nicht verfügbar.
In diesem Modus ist unveränderlich „Breitbildmodus“ eingestellt.
„ANWENDER (USB)“ wird zum Vorgabewert für die „AV-Modus“­Einstellung. Mit jedem Drücken von AV MODE wechselt der Modus zwischen „ANWENDER (USB)“, „DYNAMISCH (Konstant)“, „DYNAMISCH“ und „STANDARD“.
Modus und Geräte wählen
Modus wählen
Foto-Modus Musik-Modus
USB-Laufwerk wählen
Laufwerk 1 Laufwerk 2 Laufwerk 3 Laufwerk 4
Laufwerk 5 Laufwerk 6 Laufwerk 7 Laufwerk 8 Laufwerk 9 Laufwerk 10 Laufwerk 11 Laufwerk 12 Laufwerk 13 Laufwerk 14 Laufwerk 15 Laufwerk 16
Wählen Sie mit c/d zwischen „Foto-Modus“
1
und „Musik-Modus“und drücken Sie dann OK.
2
Wählen Sie mit a/b/c/d das Laufwerk mit den gewünschten Dateien und drücken Sie dann OK.
ZUR BEACHTUNG
Sie können das Wählen des Laufwerks in Schritt 2 überspringen,
• wenn das angeschlossene USB-Gerät nur ein Laufwerk besitzt.
Es können maximal 16 Laufwerke angezeigt werden.
EING-QUELLE TV
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 EXT8
USB

Foto-Modus

Miniaturbilder betrachten
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg 2007:10:18 13:30:00 600KB 1600X1200
Tasten für Miniaturbild-Bedienung
Tasten Beschreibung
OK
a/b/c/d (Cursor)
6
R Taste G Taste Y Taste B Taste
ZUR BEACHTUNG
Wenn unzulässige Fotodateien vorhanden sind, werden diese mit g für die Datei angezeigt.
In der unteren linken Bildschirmecke können Sie den Dateinamen, das Aufnahmedatum und die Pixelgröße des gewählten Fotos einsehen (Aufnahmedatum nur bei EXIF­Dateiformat verfügbar).
Fotos als Vollbilder anzeigen
Tasten für Vollbildanzeige-Bedienung
Tasten Beschreibung
c/d (Cursor)
6
R Taste G Taste B Taste
ZUR BEACHTUNG
Drehen eines Fotos wirkt nur auf den vorübergehend
• gewählten Gegenstand; diese Einstellung wird nicht gespeichert.
Beim Wählen des Ordner-Icons mit der Kennzeichnung 6: Ruft das übergeordnete Verzeichnis zurück. Beim Wählen eines Ordner-Icons: Ruft dieses Verzeichnis auf. Beim Wählen eines Foto-Miniaturbilds: Zeigt das Foto als Vollbild an.
Zum Wählen des gewünschten Punkts.
Ruft das oberste Menü zurück. Ruft die vorherige Seite zurück. Ruft die nächste Seite auf. Wählt Hintergrundmusik für die Diaschau. Startet die Diaschau.
Ruft das vorherige/nächste Foto im selben Verzeichnis auf.
Ruft die Miniaturbildwahl-Anzeige zurück. Dreht das Foto um 90 Grad nach links. Dreht das Foto um 90 Grad nach rechts. Blendet die Führungsanzeige ein/aus.
33
Weitere praktische Funktionen
Diaschau
E
Wählen der Hintergrundmusik
Datei-Name
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Wiedergabe läuft:
SONG_02.MP3
Diaschau-BGM:
SONG_03.MP3
Zeit
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Tasten für Diaschau-Hintergrundmusikwahl­Bedienung
Tasten Beschreibung
OK
a/b (Cursor) c (Cursor) d (Cursor)
6
R Taste G Taste Y Taste
B Taste
ZUR BEACHTUNG
Es kann nur ein Song als Diaschau-Hintergrundmusik
• eingestellt werden. In den nachstehenden Fällen wird die Diaschau-
• Hintergrundmusik rückgesetzt.
Sie rufen das oberste Menü zurück.
• Sie ändern die „EING -QUELLE“.
Wenn unzulässige Musikdateien vorhanden sind, werden
• diese mit g für die Datei angezeigt. Die angezeigte Wiedergabezeit kann je nach Datei
• geringfügig von der tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.
Diaschau
E
Beim Wählen des Ordner-Icons mit der Kennzeichnung 6: Ruft das übergeordnete Verzeichnis zurück. Beim Wählen eines Ordner-Icons: Ruft dieses Verzeichnis auf. Beim Wählen einer Musikdatei: Spielt die Musik ab.
Zum Wählen des gewünschten Punkts.
Seite aufwärts.
Seite abwärts.
Ruft die Miniaturbildwahl-Anzeige zurück. Stoppt die Musik. Schaltet Musik auf Wiedergabe/Pause. Stellt gewählte Musik als Diaschau-
Hintergrundmusik ein. Setzt Diaschau-Hintergrundmusik zurück.
Tasten für Diaschau-Bedienung
Tasten Beschreibung
6
B Taste
ZUR BEACHTUNG
Spielt die gewählte Hintergrundmusik wiederholt ab.
• Die Diaschau wird fortgesetzt, bis Sie 6 drücken.
• Die Diaschau-Geschwindigkeit beträgt circa 10 Sekunden
• pro Foto.
34
Ruft die Miniaturbildwahl-Anzeige zurück. Blendet die Führungsanzeige ein/aus.

Musik-Modus

Datei-Name
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Wiedergabe läuft:
SONG_02.MP3
Tasten für Musik-Modus-Bedienung
Tasten Beschreibung
OK
a/b (Cursor) c (Cursor) d (Cursor)
6
R Taste G Taste B Taste
ZUR BEACHTUNG
Wenn unzulässige Musikdateien vorhanden sind, werden diese mit g für die Datei angezeigt.
Die angezeigte Wiedergabezeit kann je nach Datei geringfügig von der tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.
Beim Wählen des Ordner-Icons mit der Kennzeichnung 6: Ruft das übergeordnete Verzeichnis zurück. Beim Wählen eines Ordner-Icons: Ruft dieses Verzeichnis auf. Beim Wählen einer Musikdatei: Spielt die Musik ab.
Zum Wählen des gewünschten Punkts.
Seite aufwärts.
Seite abwärts.
Ruft das oberste Menü zurück. Stoppt die Musik.. Schaltet Musik auf Wiedergabe/Pause. Schaltet für ausschließlich Tonausgabe
das Anzeigebild aus.
Zeit
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

USB-Gerätekompatibilität

USB-Gerät
Dateisystem Fotodateien-
Format Musikdateien-
Format
ZUR BEACHTUNG
Jpeg-Dateien mit Progressiv-Format werden nicht
• unterstützt. Musikdateien auf USB 1.1-Geräten werden eventuell nicht
• einwandfrei wiedergegeben. Bei Verwendung von USB-Hubs ist einwandfreie Funktion
• nicht gewährleistet.
USB-Speicher, USB-Kartenleser (Massenspeicher-Klasse)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0-konform)
MP3 (.mp3) Bitrate: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Samplingfrequenz: 32k, 44,1k, 48kHz

Anschließen eines PC

Anschließen eines PC

HDMI-Anschluss
PC
HDMI-geprüftes Kabel
PC
Bei Verwendung der Buchse HDMI2 muss im Menü „PC-
*
Audiowahl“ je nach Typ des geschlossenen HDMI-Kabels der richtige Punkt gewählt werden (Näheres siehe Spalte rechts).
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
Miniklinke
DVI/HDMI-Kabel
Analoger Anschluss
RGB-Kabel
PC
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-
DVI/RGB-Konverterkabel
HDMI1, 2* oder 3
Miniklinke
HDMI2*
EXT4*

Einstellen des Audioeingangs

Optionen
PC-Audiowahl
Bei Verwendung des Buchse EXT4 oder HDMI2 müssen Sie wählen, mit welchem Anschluss die Buchse AUDIO (R/L) für analoge Toneingabe verwendet wird.
Punkt
HDMI2: Bei Anschluss von Geräten (einschließlich PC) über
ein DVI/HDMI-Kabel an die Buchse HDMI2 und Eingabe von analogen Tonsignalen über Buchse AUDIO (R/L).
EXT4 (RGB): Bei Anschluss eines PC an die Buchse EXT4 und
Eingabe von analogen Tonsignalen über Buchse AUDIO (R/L).
ZUR BEACHTUNG
Sie müssen diesen Punkt auf „EXT4 (RGB)“ einstellen,
• wenn Sie Geräte (einschließlich PC) mit HDMI-geprüftem Kabel an die Buchse HDMI2 anschließen. Wenn „HDMI2“ eingestellt ist, erfolgt keine Tonausgabe.

Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm

Wählen des Breitbild-Formats

Sie können die Bildgröße wählen.
Drücken Sie f.
1
Das „Breitbildmodus“-Menü erscheint.
Drücken Sie f oder a/b zum Wählen des
2
gewünschten Menüpunkts.
ZUR BEACHTUNG
Schließen Sie den PC vor dem Vornehmen von
• Einstellungen an. Die wählbare Bildgröße ändert sich mit dem
• Eingangssignaltyp.
BEISPIEL
PC
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke
Bei Verwendung der Buchse EXT4 muss im Menü „PC-
*
Audioauswahl“ der Punkt „EXT4 (RGB)“ gewählt werden (Näheres siehe Spalte rechts).
ZUR BEACHTUNG
Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel.
• Siehe Seite 38 für eine Liste der PC-Signale, die mit diesem TV
• kompatibel sind. Für die Verwendung mit bestimmten Macintosh-Computern kann
• ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
EXT4*
Normal Voll
Punkt
Voll: Das Bild füllt den Bildschirm aus. Kino: Für Bilder im Letterboxformat. Bei manchen
Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Normal: Das ursprüngliche Seitenverhältnis bleibt bei
voller Bildschirmanzeige erhalten.
Punkt f. Pkt.: Zeigt ein Bild mit der gleichen Pixelzahl auf
dem Bildschirm an.
ZUR BEACHTUNG
Näheres zu AV-Signalen (siehe unten) finden Sie auf Seite 29.
• HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i
Der ANALOGUE RGB-Anschluss (PC) (EXT4) ist mit 480i/576i/1080p-Signalen nicht kompatibel.
35
Anschließen eines PC

PC-Bildlage automatisch einstellen

Diese Funktion stellt das Bild automatisch auf die bestmögliche Bildlage ein, wenn TV und PC mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen DVI/RGB­Konverterkabels usw. über die analogen Buchsen verbunden sind.
Einstellungen
Auto-Sync.
30%
ZUR BEACHTUNG
Wenn „Auto-Sync.“ erfolgreich verlaufen ist, erscheint
• die Meldung „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“. Falls die Meldung nicht erscheint, war „Auto­Sync.“ nicht möglich. Unter Umständen kann „Auto-Sync.“ auch scheitern, wenn
• „Automatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“ erscheint. „Auto-Sync.“ kann scheitern, wenn das PC-Bild eine
• niedrige Auflösung oder unscharfe (schwarze) Kanten aufweist oder während der Ausführung von „Auto-Sync.“ bewegt wird. Schließen Sie den PC unbedingt an den TV an und
• schalten Sie ihn ein, bevor Sie „Auto-Sync.“ ausführen. „Auto-Sync.“ kann nur bei Eingabe analoger Signale über
• Anschluss EXT4 eingestellt werden.
Punkt
H-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach links oder rechts.
V-Pos.: Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben
nach oben oder unten.
Clock: Zum Anpassen, wenn das Bild mit vertikalen
Streifen flimmert.
Phase: Zum Anpassen, wenn der Zeichenkontrast niedrig
ist oder das Bild flimmert.
ZUR BEACHTUNG
Zum Zurückstellen aller Einstellpunkte auf die Werte der
Werksvorgabe wählen Sie mit a/b „Rücksetzen“ und drücken Sie dann OK. „Clock“ und „Phase“ im „Fein-Sync.“-Menü können nur bei
• Eingabe analoger Signale über Anschluss EXT4 eingestellt werden.

Eingangsauflösung wählen

Bestimmte Eingangssignale müssen eventuell
• manuell registriert werden, um korrekt angezeigt zu werden. Die Eingangssignalpaare (Auflösungen) der
• nachstehenden Liste sind beim Empfang nicht unterscheidbar. In solchen Fällen muss das korrekte Signal manuell eingestellt werden. Nachdem es einmal eingestellt wurde, wird es angezeigt, wenn erneut das gleiche Signal (Auflösung) eingegeben wird.
Einstellungen
Eingangssignal

PC-Bildlage manuell einstellen

Normalerweise kann die Bildlage mit „Auto-Sync.“ problemlos wie erforderlich angepasst werden. In manchen Fällen kann es aber erforderlich sein, zur Optimierung eine manuelle Einstellung vorzunehmen.
Einstellungen
Fein-Sync.
Wählen Sie mit a/b den betreffenden
1
Einstellpunkt.
2
Stellen Sie den Einstellpunkt mit c/d auf die gewünschte Lage ein.
H-Pos. [ 90] ab
[ 39]
V-Pos.
Clock
Phase
Rücksetzen
36
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
1024 x 768
1360 x 768
(Beispiel)
ZUR BEACHTUNG
Sie können „Eingangssignal“ im „Einstellungen“-Menü nur
• wählen, wenn Sie eines der oben aufgelisteten zwei Signale empfangen.
Anschließen eines PC
Kenndaten der RS-232C­Schnittstelle
PC-Steuerung des TV
Wenn ein Programm eingestellt ist, kann der TV über die
• RS-232C-Schnittstelle mit einem PC gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (PC/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, was automatische programmierte Wiedergabe ermöglicht.
Verwenden Sie für die Anschlüsse ein gekreuztes Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt) (im Fachhandel erhältlich).
ZUR BEACHTUNG
Diese Bedienungsschritte sollten nur von Personen ausgeführt
• werden, die mit der Verwendung von PCs vertraut sind.
Serielles RS-232C-Steuerkabel (überkreuzt)
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Beim TV sind folgende Kommunikationseinstellungen vorgegeben:
Baud-Rate:
Datenlänge: Paritätsbit: Stoppbit: Flusssteuerung:
Datenübertragungsverfahren
Senden Sie die Steuerbefehle vom PC über den RS­232C-Anschluss. Das TV wird entsprechend den empfangenen Befehlen gesteuert und sendet eine Antwortmeldung zum PC. Senden Sie nicht mehrere Befehle gleichzeitig. Warten Sie, bis der PC die OK-Antwort empfängt, bevor der nächste Befehl gesendet wird. Senden Sie vor der Bedienung unbedingt „A“ mit Rücklaufcode und überzeugen Sie sich, dass „ERR“ erhalten wird.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes eCR
9.600 bps
8 Bit
keine
1 Bit
keine
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden). Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint „ERR“ (Siehe „Antwortcode-Format“).
0
0009
100
0055
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
?
????
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Rücklaufcode (0DH)
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
ERR
Rücklaufcode (0DH)
Sorgen Sie dafür, dass nach dem Rücklaufcode (0DH) auch ein Zeilenvorschub (0AH) gesendet wird.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Vierstelliger Befehl
Vierstelliger Parameter
Rücklaufcode
Vierstelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. Vierstelliger Parameter: Parameter 0–9, Leerzeichen, ?, Minus
37
Anschließen eines PC

Tabelle zur PC-Kompatibilität

Auflösung
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1.024 g 768
1.360 g 768
1.280 g 1.024
1.400 g 1.050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA und SXGA+ sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Horizontalfrequenz
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz

RS-232C Befehleliste

Vertikalfrequenz
ZUR BEACHTUNG
Dieser TV besitzt nur begrenzte PC-Kompatibilität und
• einwandfreier Betrieb ist nur gewährleistet, wenn die Videokarte exakt dem VESA 60 Hz-Standard entspricht. Etwaige Abweichungen von diesem Standard haben Bildverzerrungen zur Folge.
Analog (D-
Sub)
Digital (HDMI)
VESA-
Standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Versorgung P O W R 0 _ _ _ Strom AUS Eingangswahl A I T G D _ _ _ _ Eingangsumschaltung (Toggle)
Kanal D C C H * * _ _ TV-Direktwahl (1–99)
Eingangswahl B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV-Moduswahl A V M D 0 _ _ _ Toggle
Lautstärke V O L M * * _ _ Lautstärke (0–60)
I T V D _ _ _ _ TV (Kanal fix) I D T V _ _ _ _ DTV (Kanal fix) I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ Kanal aufwärts C H D W _ _ _ _ Kanal abwärts D T V D * * * _ DREISTELLIGER DTV-DIREKT-
D T V D * * * * VIERSTELLIGER DTV-DIREKT-
D T U P _ _ _ _ DTV-Kanal aufwärts D T D W _ _ _ _ DTV-Kanal abwärts
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (FBAS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (FBAS)
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ Film A V M D 3 _ _ _ Spiele AVMD A V M D 5 _ _ _ Dynamisch (Konstant) A V M D 6 _ _ _ Dynamisch AVMD7 _ __ PC A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D ? ? ? ? 1–8
(5–7)
KANAL (1–999) (Nicht-nordische Länder)
KANAL (1–9999) (Nordische Länder)
4 _ _ _ Anwender
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Bildlage H P O S * * * _ H-Position (AV/PC)
Breitbildmodus W I D E 0 _ _ _ Toggle (AV)
Stummschaltung M U T E 0 _ _ _ Toggle
Raumklang A C S U 0 _ _ _ Raumklang Toggle
Audio ändern A C H A _ _ _ _ Toggle Einschlaf-Timer O F T M 0 _ _ _ AUS
Text T E X T 0 _ _ _ Text AUS
V P O S * * * _ V-Position (AV/PC)
C L C K * * * _ Clock (0–180)
P H S E * * _ _ Phase (0–40)
W I D E 1 _ _ _ Normal (AV) W I D E 2 _ _ _ Zoom 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ Panorama (AV) W I D E 4 _ _ _ Voll (AV) W I D E 5 _ _ _ Kino 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ Kino 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ Normal (PC) W I D E 8 _ _ _ Kino (PC) W I D E 9 _ _ _ Voll (PC) W I D E 1 0 _ _ Punkt für Pkt. (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ Underscan (AV)
M U T E 1 _ _ _ Stummschaltung EIN M U T E 2 _ _ _ Stummschaltung AUS
A C S U 1 _ _ _ Raumklang EIN A C S U 2 _ _ _ Raumklang AUS
O F T M 1 _ _ _ Einschlaf-Timer 30 Min. O F T M 2 _ _ _ Einschlaf-Timer 1 Std. O F T M 3 _ _ _ Einschlaf-Timer 1 Std. 30 Min. O F T M 4 _ _ _ Einschlaf-Timer 2 Std. O F T M 5 _ _ _ Einschlaf-Timer 2 Std. 30 Min.
T E X T 1 _ _ _ Text EIN (Toggle)
D C P G * * * _ Direkter Seitenzugriff (100–899)
38

Anhang

Fehlersuche

Problem Lösungsansätze
Kein Strom.
Kein Betrieb möglich. Externe Faktoren wie Gewitter und statische Elektrizität können Funktionsstörungen
Kein Ansprechen auf Fernbedienung.
Bild verstümmelt. Bild falsch positioniert?
Verfärbungen, Farbe blass oder zu
Farbtönung anpassen. dunkel, schlechter Farbabgleich.
Plötzliches Ausschalten. Innentemperatur des Geräts erhöht.
Kein Bild. Ist das externe Gerät korrekt angeschlossen? (Seiten 14–16)
Kein Ton. Lautstärke zu niedrig eingestellt?
Vom Fernseher sind gelegentlich
Dies ist kein Hinweis auf ein Problem. Die Geräusche treten dadurch auf, dass sich das Gehäuse Knackse zu hören.
Kontrollieren Sie, ob B an der Fernbedienung gedrückt wurde.
• Falls die Anzeige am TV rot leuchtet, B drücken. Ist das Netzkabel abgetrennt?
• Kontrollieren Sie, ob a am TV gedrückt wurde.
• verursachen. In solchen Fällen den TV zunächst aus- und wieder einschalten oder das Netzkabel ziehen und nach ein oder zwei Minuten wieder anschließen.
Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt?
• Batterien verbraucht? (Durch neue Batterien ersetzen.)
• Unter zu hellem Licht oder Leuchtstoffbeleuchtung benutzt?
• Starker Einfall von Leuchtstofflicht in den Fernbedienungssensor?
• Sind die Anzeigemodus-Einstellungen (Breitbildmodus) wie z.B. Bildgröße in Ordnung? (Seiten 29 und 35)
• Ist der Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
• „Farbsystem“-Einstellung kontrollieren (Seiten 27 und 32).
• Reinigen bzw. alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen. Ist „Einschlaf- Timer“ aktiviert? Wählen Sie „Aus“ im „Einschlaf- Timer“-Menü (Seite 25).
• Ist „Auto Stand-by“ oder „Auto System aus“ aktiviert?
• Wurde nach dem Anschluss der richtige Eingangssignaltyp gewählt? (Seite 32)
• Ist die richtige Eingangsquelle gewählt? (Seite 10)
• Eingangssignal nicht kompatibel? (Seite 38)
• Bildeinstellungen richtig gewählt? (Seiten 23–24)
• Ist die Antenne korrekt angeschlossen? (Seite 8)
• Ist „Ein“ für „Nur Audio“ gewählt? (Seite 30)
• Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer nicht angeschlossen ist.
• Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung e gedrückt wurde.
• Ist der richtige Gegenstand im Menü „PC-Audiowahl“ gewählt, falls Geräte an die Buchse
• HDMI2 oder EXT4 angeschlossen sind? (Seiten 15 und 35)
• temperaturbedingt geringfügig ausdehnt oder zusammenzieht. Das Leistungsvermögen des TV wird dadurch nicht beeinflusst.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung bei hohen und niedrigen Umgebungstemperaturen
Wenn der TV bei niedrigen Temperaturen (z.B. unbeheizter Raum, Büro) verwendet wird, kann das Bild nachziehen oder leicht verzögert
• angezeigt werden. Dies ist keine Fehlfunktion und der TV funktioniert wieder normal, wenn sich die Temperaturen im Raum normalisieren. Der TV nicht an einem warmen oder kalten Ort stehen lassen. Der TV sollte auch nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem direkte
• Sonneneinstrahlung vorhanden ist, oder in der Nähe eines Heizgerätes. Dadurch kann sich das Gehäuse verziehen und es kann zu Fehlfunktionen des LCD-Panels kommen. Lagertemperatur: e5 °C bis e35 °C.
Informationen zur Software-Lizenz für dieses Produkt
Software-Komposition
Die in dieses Produkt einbezogene Software umfasst verschiedene Softwarekomponenten, an denen SHARP oder dritte Parteien die Urheberrechte besitzen.
Von SHARP entwickelte Software und Open-Source-Software
Die Urheberrechte an den von SHARP entwickelten oder geschriebenen Softwarekomponenten und verschiedenen relevanten Dokumenten, die bei diesem Produkt inbegriffen sind, sind Eigentum von SHARP und stehen unter dem Schutz des Urheberrechts, internationaler Verträge und anderer relevanter Gesetze. Dieses Produkt macht darüber hinaus von frei verteilter Software und Software-Komponenten Gebrauch, an denen dritte Parteien die Urheberrechte besitzen. Hierzu gehören Softwarekomponenten, die unter einer GNU General Public License (nachstehend GPL), einer GNU Lesser General Public License (nachstehend LGPL) oder anderen LIzenzvereinbarungen genutzt werden.
Beschaffung von Quellcode
Ein Teil der Lizenzgeber von Open-Source-Software verlangt vom Distributor die Bereitstellung des Quellcodes mit den ausführbaren Softwarekomponenten. GPL und LGPL schließen ähnliche Auflagen ein. Näheres zur Beschaffung des Quellcodes für die Open-Source­Software und von Informationen zu den GPL-, LGPL- und anderen Lizenzvereinbarungen finden Sie auf der folgenden Website: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Fragen zum Quellcode für die Open-Source-Software können wir leider nicht beantworten. Der Quellcode der Softwarekomponenten, an denen SHARP die Urheberrechte hält, wird nicht ausgegeben.
Danksagungen
In diesem Produkt sind die folgenden Open-Source-Softwarekomponenten enthalten:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
39
Anhang

Updaten des TV über DVB-T

Halten Sie Ihre Software-Version stets auf dem neuesten Stand. SHARP stellt von Zeit zu Zeit aktualisierte Versionen der TV-Basis- und DVB­Software zur Verfügung.
Digitale Einstellungen
Download-Setup
Suchen nach Updates*
Alle Länder außer U.K. und Schweden sind für diese
*
Funktion auf „Nein“ eingestellt. Der TV ermittelt im Bereitschaftsmodus automatisch, ob eine neue Software-Version verfügbar ist.
Punkt
Ja: Automatisch nach verfügbaren neuen Software-Updates
suchen, wenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist.
Nein: Nicht nach Update-Informationen suchen. Jetzt: Kontrollieren, ob neue Software verfügbar ist.
Downloaden der Software
Sie können die Update-Methode wählen.
Wenn die Software aktualisiert worden ist,
1
erscheint zur Kontrolle die Meldung „Neue Download-Information gefunden.“.
Falls der TV den Update-Service im
• Bereitschaftsmodus empfängt, wird nach dem Einschalten eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
2
Punkt
Ja: Download sofort starten. Ein Update dauert ungefähr eine
Stunde. Bei laufendem Download ist keine andere Bedienung möglich.
Zum Annullieren des Downloads drücken Sie bitte OK an der Fernbedienung, solange während des Updates „Abbrechen“ angezeigt ist.
Nein: Download automatisch mehrere Minuten nach dem
Wechsel in den Bereitschaftsmodus starten.
ZUR BEACHTUNG
Für den Download muss der TV auf Bereitschaft geschaltet bleiben.
• Schalten Sie den Strom nicht mit a am TV aus. Das Updaten der Software kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
Information
Nachrichtenliste
Wenn neue Software erfasst wird, können Sie die Update-Informationen kontrollieren und die Software von der „Nachrichtenliste“ herunterladen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn der TV die Software erfolgreich heruntergeladen hat, wird
• die Mitteilung in der „Nachrichtenliste“ des „Information“-Menüs aktualisiert.
Das Software-Update wird nicht ausgeführt, wenn zur angewiesenen Downloadzeit keine neue Software verfügbar ist.
Information
Empfängerbericht
Zeigt Berichte zu Fehlern und Änderungen bei Timer­Einstelllungen an.

Rücksetzen

Wenn sich die Einstellungen nach komplizierten Anpassungen nicht mehr in den Normalzustand zurückbringen lassen, können Sie das Gerät auf die Werksvorgaben zurückstellen.
Einstellungen
Rücksetzen
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“ >
1
„Rücksetzen“.
2
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
„Der TV startet automatisch neu. OK?“ erscheint auf
• dem Bildschirm.
Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK.
3
„Initialisiere...“ erscheint auf dem Bildschirm und blinkt.
• Wenn die Rücksetzung abgeschlossen ist, schaltet sich
• das Gerät aus und dann wieder ein. Der Bildschirm ist jetzt auf die Originaleinstellungen zurückgestelt.
Initialisiere...
ZUR BEACHTUNG
Zum Ausführen von „Rücksetzen“ ist die Geheimnummer
• einzugeben. Die Vorgabe für die Geheimnummer ist „1234“. Informationen zum Ändern der eingestellten Geheimnummer finden Sie unter Passwort/Kindersicherung-Einstellungen auf Seite
28. Informationen zum Löschen der eingestellten Geheimnummer (Geheimnummer muss nicht mehr eingegeben werden) finden Sie unter LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMER auf Seite 40.

Kennung

Einstellungen
Kennung
Sie können in der Anzeige für Berichte an den Kundendienst die TV-Kennnummer einsehen.
LÖSCHEN DER GEHEIMNUMMER
Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Einstellungen“.
1
Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation“,
2
„Programm- Einstellungen“, „Kindersicherung“ und „Rücksetzen“ und drücken Sie dann OK. Das Geheimnummer-Eingabefenster.
40
Halten Sie gleichzeitig Pr und ik am TV gedrückt,
3
bis die Mitteilung auf dem Bildschirm erscheint.
Anhang

Technische Daten

Punkt
LCD-Panel
Auflösung
Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-Funktion TV-Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Presets: 999 Kanäle (nicht-nordisch) / 9999 Kanäle (nordisch) (ATV: 99 Kanäle),
Helligkeit 450 cd/m Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (wenn „Hintergr.-Bel.“ auf die Vorgabeposition eingestellt ist) Betrachtungswinkel H: 176°, V: 176° Audioverstärker
Lautsprecher
Anschlüsse Antenne
OSD-Anzeigesprache Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch,
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme (Standard IEC62087) 142 W (0,5 W Bereitschaft) Gewicht 12,0 kg (ohne Ständer), 13,5 kg (mit Ständer) Betriebstemperaturbereich
*
Für die Buchsen HDMI2 und EXT4 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden.
Im Interesse fortlaufender Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
ZUR BEACHTUNG
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
RS-232C D-Sub-9-Pin-Stecker EXT1 SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang) EXT2 SCART (AV-Eingang/Monitor-Ausgang, Y/C-Eingang, AV-Link) EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15-pin Mini D-sub, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA-Cinch (AV-Eingang)* USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT S/PDIF Digital-Audioausgang, optisch C.I. (Common Interface) EN50221, R206001 OUTPUT RCA-Cinch (AUDIO R/L) Kopfhörer 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioausgang)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. IR A–E69) CATV Hyperband, Kan. S1–S41
32o LCD-Farb-TV, Modell: LC-32DH77E, LC-32DH77S
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2.073.600 Pixel (1.920 g 1.080)
automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches Sortieren
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2
UHF/VHF 75 q DIN (analog & digital)
)/PR(CR), RCA-Cinch (AUDIO R/L)
B(CB
Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
0 °C bis e40 °C
41
Anhang
Punkt
LCD-Panel
Auflösung
Videofarbsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-Funktion TV-Norm Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Empfangbare Kanäle
TV-Tunersystem Automatische Presets: 999 Kanäle (nicht-nordisch) / 9999 Kanäle (nordisch) (ATV: 99 Kanäle),
Helligkeit 450 cd/m Lebensdauer der Hintergrundleuchte 60.000 Stunden (wenn „Hintergr.-Bel.“ auf die Vorgabeposition eingestellt ist) Betrachtungswinkel H: 176°, V: 176° Audioverstärker
Lautsprecher
Anschlüsse Antenne
OSD-Anzeigesprache Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Lettisch,
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme (Standard IEC62087) 210 W (0,3 W Bereitschaft) 220 W (0,2 W Bereitschaft) 252 W (0,2 W Bereitschaft) Gewicht 16,5 kg (ohne Ständer), 19,7
Betriebstemperaturbereich
Für die Buchsen HDMI2 und EXT4 kann dieselbe Toneingangsbuchse verwendet werden.
*
Im Interesse fortlaufender Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu
• ändern. Die angegebenen technischen Leistungsdaten sind nominale Werte von Produktionseinheiten. Es können Abweichungen von diesen Werten bei einzelnen Geräten auftreten.
ZUR BEACHTUNG
Zeichnungen mit den genauen Abmessungen finden Sie innen auf der Rückseite dieser Anleitung.
STEREO/BILINGUAL NICAM/A2
RS-232C D-Sub-9-Pin-Stecker EXT1 SCART (AV-Eingang, Y/C-Eingang, RGB-Eingang, TV-Ausgang) EXT2 SCART (AV-Eingang/Monitor-Ausgang, Y/C-Eingang, AV-Link) EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15-pin Mini D-sub, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, 3,5 mm Ø Klinkenbuchse* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA-Cinch (AV-Eingang)* USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT S/PDIF Digital-Audioausgang, optisch C.I. (Common Interface) EN50221, R206001 OUTPUT RCA-Cinch (AUDIO R/L) Kopfhörer 3,5 mm Ø Klinkenbuchse (Audioausgang)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF Kan. E2–E69, Kan. F2–F10, Kan. I21–I69, Kan. IR A–IR J, (Digital: Kan. IR A–E69) CATV Hyperband, Kan. S1–S41
42o LCD-Farb-TV, Modell: LC-42DH77E, LC-42DH77S
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2.073.600 Pixel (1.920 g 1.080)
automatische Eingabe der Kanalnamen, automatisches Sortieren
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2
UHF/VHF 75 q DIN (analog & digital)
Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch
kg (mit Ständer) 0 °C bis e40 °C
46o LCD-Farb-TV, Modell: LC-46DH77E, LC-46DH77S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
)/PR(CR), RCA-Cinch (AUDIO R/L)
B(CB
19,0 kg (ohne Ständer), 22,5 kg (mit Ständer)
52o LCD-Farb-TV, Modell: LC-52DH77E, LC-52DH77S
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
23,5 kg (ohne Ständer), 27,0 kg (mit Ständer)

Sonderzubehör

Für diesen LCD-Farb-TV ist das hier aufgeführte Sonderzubehör erhältlich. Sie können es bei Ihrem Fachhändler erwerben.
Möglicherweise wird in naher Zukunft im Fachhandel weiteres
• Sonderzubehör verfügbar. Bitte prüfen Sie beim Kauf im neuesten Katalog die Kompatibilität und fragen Sie nach der Erwerbsmöglichkeit.
42
Nr. Bezeichnung Teile-Nummer
Wandhalterung
1
(LC-32DH77E, LC-32DH77S)
Wandhalterung (LC-42DH77E, LC-42DH77S,
2
LC-46DH77E, LC-46DH77S, LC-52DH77E, LC-52DH77S)
AN-37AG5
AN-52AG4

Entsorgung

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Produkte getrennt vom normalen Haushaltsmüll zu entsorgen sind. Für diese Produkte gibt es ein separates Sammelsystem.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen einer unsachgemäßen Entsorgung auf Umwelt und Gesundheit.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur Entsorgung von gebrauchten Batterien.
43
Einstufungentabelle für Kinderschutz
Gesendete
Vom Anwender angepasste Einstufung
Unbegrenzte Freigabe
Einstufung
456789101112131415161718
——————————————
Alter
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
X-rated
Gesendete Einstufung
Vom Anwender angepasste Einstufung
Unbegrenzte Freigabe
Vorzugsweise mit
Zustimmung der Eltern
X-rated
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Unbegrenzte Freigabe Vorzugsweise mit Zustimmung
———
✔✔
——————————
der Eltern
——

Liste der Abkürzungen

Abgekürzter Begriff Bedeutung
ATV CEC DNR DTV DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Analog-TV
Consumer Electronics Control Verbraucherelektronik-Kontrolle
Digital Noise Reduction Digitale Rauschunterdrückung
Digital TV Digital-TV
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Digital-Videorundfunk-terrestrisch
Digital Visual Interface Digitale Grafische Schnittstelle
Electronic Pogramme Guide Elektronische Programmzeitung
High-bandwidth Digital Content Protection Digital-Inhaltsschutz für hohe Bandbreiten
High-Definition Multimedia Interface Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle
Multimedia and Hypermedia Expert Group Multimedia- und Hypermedia-Expertengruppe
On Screen Display Bildschirm-Einblendungen
Pulse Code Modulation Pulscodemodulation
Universal Serial Bus Universaler serieller Bus
Wide Screen Signalling Breitbildmodus
What You See Is What You Record Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen
X-rated
44
]
573.0 [
]
200.0
[
]
528.0 [
]
45.0 [
]
143.0
[
[
699.2
[
]
773.0
]
]
393.8 [
]
328.9 [
[ ] : LC-32DH77E,
[
]
[
516
200.0
[
]
[
]
85.7
[
270.2
]
103.3
]
LC-32DH77S
]]
717.2 [[ /
]
770.6 [ / )
863.9 (
)
145.0 (
400.0
]]
658.9 [[ /
]
714.4 [ / )
815.9 (
)
48.0
(
]
174.3 [
(
1157.0)/[1023.4]/[[933.2
]
]]
58.3
56.2 [
[[
]]
200.0
[[
(
1254.0)/[1112.8]/[[1019.4
(
527.6)/[527.6
400.0
]
]]
]]
]
]]
575.6 [ / )
[[
651.0 (
/[[527.6
526.0
]
]]
438.0 [ / )
414.2 [[
485.5 (
]]
(
) (
118.0
[
] [
113.8
[[
]] [[
118.8
111.7
99.9
103.3
[[ ]] : LC-42DH77E, LC-42DH77S [ ] : LC-46DH77E,
)
LC-46DH77S
]
]]
( ) : LC-52DH77E, LC-52DH77S : LC-42DH77E,
LC-42DH77S LC-46DH77E, LC-46DH77S LC-52DH77E, LC-52DH77S
325.0
(LC-52DH77E/S)
15°
10°
15°
10°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Printed in Poland Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
PIN
TINS-D908WJN2
09P03-PL-NG
Loading...