Sharp LC-26GA6E, LC-32GA6E, LC-37GA6E User Manual [da]

LC-26GA6E LC-32GA6E LC-37GA6E
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
SUOMI
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
DANSK
• Illustrationerne og skærmvisningerne i denne brugsvejledning er beregnet som forklaringer og kan variere en smule fra de faktiske betjeninger.
• Eksemplerne i denne vejledning er baseret på modellen LC-32GA6E.

Indhold

Indhold ……………………………………………………………………… 1 Kære SHARP-kunde …………………………………………………………… 2 Vigtige sikkerhedsforskrifter ………………………………………………… 2 Medfølgende tilbehør ………………………………………………………… 2 Klargøring ……………………………………………………………………… 3
Indstilling af fjernsynet …………………………………………………… 3 Isætning af batterierne …………………………………………………… 4 Anvendelse af fjernbetjeningen ………………………………………… 4
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen ………………………… 4
Delenes betegnelse …………………………………………………………… 5
Fjernbetjening ……………………………………………………………… 5 Fjernsyn (Set forfra) ……………………………………………………… 6 Fjernsyn (Set bagfra) ……………………………………………………… 6
Anvendelse af eksternt udstyr ……………………………………………… 7
EXT 1 ……………………………………………………………………… 7 EXT 2 ……………………………………………………………………… 7 EXT 3 ……………………………………………………………………… 7 EXT 4 og 5 ………………………………………………………………… 7 PC INPUT ………………………………………………………………… 7
For at se fjernsyn ……………………………………………………………… 8
Hvordan man tænder for fjernsynet …………………………………… 8 Hvordan man slukker for fjernsynet …………………………………… 8 Standby/On ………………………………………………………………… 8 Indledende automatisk installation ……………………………………… 8
Menufunktioner ………………………………………………………………… 9
Menufunktionsknapper …………………………………………………… 9 Skærmvisning ……………………………………………………………… 9 Menuen PICTURE (Billede) …………………………………………… 10
Brug af menuskærmen PICTURE (Billede) …………………… 10 LEVELS (Niveauer) ……………………………………………… 10
PICTURE MODE (Billedindstilling) ……………………… 10 Billedindstilling (CONTRAST (Kontrast)/
BRIGHTNESS (Lysstyrke)/COLOUR (Farve)/ SHARPNESS (Skarphed)/BACKLIGHT (Baglys)/
OPC) …………………………………………… 10
ADVANCED (Avanceret) ………………………………………… 10
I/P SETUP (I/P opsætning) ……………………………… 10 MOV. COMP. (Bevægelseskompensation)……………… 10 COMB FILTER (Kamfilter) ………………………………… 10 NOISE RED. (Støjreduktion) ……………………………… 10 DYN. CONTRAST (Dynamisk kontrast) ………………… 10 DYN. GAMMA (Dynamisk gamma) ……………………… 10 MONOCHROME (Monokrom) …………………………… 11 COLOUR TEMP. (Farvetemperatur) …………………… 11 NTSC HUE (NTSC farvetone) …………………………… 11
Menuen SOUND (Lyd) ………………………………………………… 11
Brug af menuskærmen SOUND (Lyd) ………………………… 11 EFFECTS (Effekter) ……………………………………………… 11
SOUND EFFECTS (Lydeffekter) ………………………… 11
LEVELS (Niveauer) ……………………………………………… 11
SPEAKERS (Højttalere) …………………………………… 11
VOLUME (Lydstyrke) ……………………………… 11 BALANCE …………………………………………… 11 LOUDNESS ………………………………………… 11 AUTO VOL. (Auto lydstyrke) ……………………… 11 DYNAMIC BASS (Dynamisk bas) ………………… 12
EXTERNAL (Ekstern) ……………………………………… 12
SCART VOLUME (SCART-lydstyrke) ……………… 12
AV VOLUME (AV-lydstyrke) ………………………… 12 EQUALIZER ……………………………………………………… 12 STEREO …………………………………………………………… 12
SPEAKERS (Højttalere) …………………………………… 12 AV ………………………………………………………… 12 SOUND IDENT. (Lydidentifikation) ……………………… 12
Menuen FEATURES (Egenskaber) …………………………………… 12
Brug af menuskærmen FEATURES (Egenskaber) …………… 12 TIMERS (Timere) ………………………………………………… 13
DATE (Dato)………………………………………………… 13 TIME (Tid) ………………………………………………… 13 ON TIMER (Vække-timer) ………………………………… 13 OFF TIMER (Afbryderautomatik) ………………………… 13 RADIO/TV …………………………………………………… 13 VOL. LIMIT (Lydstyrkegrænse) ………………………… 13
AV-LINK …………………………………………………………… 13
AVL CONTROL (AVL-kontrol) …………………………… 14 AVL TIMERS (AVL-timere) ………………………………… 14
DATE (Dato) ………………………………………… 14 START ………………………………………………… 14 STOP ………………………………………………… 14 MODE (Indstilling) ………………………………… 14
SPEED (Hastighed) ………………………………… 14 DEMO ……………………………………………………………… 14 CHILD LOCK (Børnelås) ………………………………………… 14
LOCK ALL (Lås alle) ……………………………………… 14
TYPE ………………………………………………… 14
START ………………………………………………… 14
STOP ………………………………………………… 14
LOCK PROGRAM (Lås program) ……………………… 14
TYPE ………………………………………………… 15
PROGRAMME (Program) ………………………… 15
START ………………………………………………… 15
STOP ………………………………………………… 15
CHANGE PIN (Skift PIN-kode) …………………………… 15 CLEAR LOCK (Annuller lås) ……………………………… 15
Menuen SETUP (Opsætning) ………………………………………… 15
Brug af menuskærmen SETUP (Opsætning) ………… 15 AUTO INSTALLATION (Automatisk installation) ……… 15 MANUAL TUNE (Manuel stationsindstilling) …………… 15
TYPE ………………………………………………… 15
SYSTEM ……………………………………………… 16
CHANNEL (Kanal) ………………………………… 16
MODE (Indstilling) ………………………………… 16
FINE TUNE (Finindstilling) ………………………… 16
SCAN ………………………………………………… 16
EDIT (Redigering) ………………………………………… 16
EDIT (Redigering) …………………………………… 16
DELETE (Slet) ……………………………………… 16
SORT (Sorter) ……………………………………… 16 GENERAL SETUP (Generel opsætning) ……………………… 17
OSD LANGUAGE (OSD-sprog) ………………………… 17 FACTORY SETTINGS (Fabriksindstillinger) …………… 17 TTX CHAR. SET (Teletekst-tegnindstilling) ……………… 17 WSS (Bredformatskærmsignater) ……………………… 17
ROTATION ………………………………………………… 17 AV SETUP (AV-opsætning) ……………………………………… 17 HDMI SETUP (HDMI-opsætning) ……………………………… 17 DVI SETUP VIA HDMI (DVI-opsætning via HDMI) …………… 17 POWER CONTROL (Strømbesparelse) ……………………… 18
POWER MANAGEMENT (Strømstyring) ………………… 18
NO SIGNAL OFF (Intet signal fra) ……………………… 18
NO OPERATION OFF (Ingen operation fra) …………… 18
Nyttige justeringsindstillinger og egenskaber ………………………… 18
Justering af PC INPUT-funktion ……………………………………… 18
PICTURE (Billede)/SOUND (Lyd)-justeringer ………………… 18 Billedplacering …………………………………………………… 18 PC-kompatibilitetsoversigt ……………………………………… 18
Justering af HD-funktion ……………………………………………… 19 Skærmen FM Radio Menu …………………………………………… 19
Radioindstilling …………………………………………………… 19 Automatisk stationssøgning …………………………………… 19 Manuel stationssøgning ………………………………………… 19
WIDE MODES (Bredformat-indstillinger) …………………………… 20
Manuelt valg ……………………………………………………… 20 Automatisk valg ………………………………………………… 20
Tekst-TV ………………………………………………………………… 20
Tillæg ………………………………………………………………………… 21
Fejlfinding ……………………………………………………………… 21 VIGTIG BEMÆRKNING OM DEAKTIVERING AF AVANCERET
BØRNELÅS ……………………………………………………… 21
Tekniske specifikationer ……………………………………………… 22 Tilsvarende real channel ……………………………………………… 23 Bortskaffelse, når apparatet er udtjent ……………………………… 24
DANSK
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og de dobbelte D-symboler er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
1

Kære SHARP-kunde

Tak, fordi du købte dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Af hensyn til din sikkerhed og for at sikre mange års problemfri betjening af produktet, skal du læse de vigtige sikkerhedsforanstaltninger grundigt, før du bruger dette produkt.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

• Rengøring—Træk netledningen ud af stikket, før du rengør produktet. Brug en fugtig klud til at rengøre produktet. Brug ikke flydende eller aerosole rengøringsmidler.
• Vand og fugt—Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. et badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, svømmebassin og i en fugtig kælder.
• Placér ikke vaser eller andre beholdere med vand på dette produkt. Vand kan blive spildt på produktet, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
• Stativ—Placér ikke produktet på en vogn, et stativ, en trefod eller et bord, der er ustabil(t). Hvis du gør det, kan produktet vælte og forårsage alvorlig personskade samt beskadige produktet. Brug kun en vogn, et stativ, en trefod, en konsol eller et bord, der anbefales af producenten eller sælges sammen med produktet. Når du monterer produktet på en væg, skal du sørge for at følge producentens instruktioner. Brug kun de monteringsanordninger, som producenten anbefaler.
• Når du flytter produktet, der er placeret på en vogn, skal det ske meget forsigtigt. Pludselige stop, for stor kraft og ujævnt gulv kan få produktet til at falde ned fra vognen.
• Ventilation—Ventilationsåbningerne og andre åbninger i apparatet er beregnet til ventilation. Lad være med at blokere eller tildække disse åbninger, da utilstrækkelig ventilation kan føre til overophedning og/eller afkorte produktets levetid. Anbring ikke produktet på en seng, en sofa eller en anden lignende overflade, da ventilationsåbningerne herved kan blive blokeret. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation. Anbring derfor ikke produktet på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der tilvejebringes ordentlig ventilation eller fabrikantens anvisninger følges.
• LCD-panelet i dette produkt er lavet af glas. Derfor kan det gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes for stød eller slag. Hvis LCD-panelet går i stykker, skal du passe på ikke at komme til skade på glasset.
• Varmekilder—Hold produktet på afstand af varmekilder såsom radiatorer, varmeapparater, komfurer og andre varmeudviklende produkter (herunder forstærkere).
• For at undgå brand må der ikke placeres stearinlys eller åbenild oven på eller i nærheden af fjernsynet.
• For at undgå brand eller sfød må netledningen ikke placeres under fjernsynet eller andre tunge genstande.
• Vis ikke et stillbillede i længere tid, da det kan medføre visning af en efterbillede.
• Der bruges altid en vis mængde strøm, når netstikket er tilsluttet.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, der viser fine billeddetaljer. På grund af et meget stort antal pixel kan der af og til vises nogle få inaktive pixel som faste blå, grønne eller røde punkter på skærmen. Dette er inden for produktspecifikationerne og udgør ikke en fejl.
Foranstaltninger for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du aldrig bære det ved at holde i højttaleren. Sørg altid for at være to om at bære fjernsynet, og hold i det med to hænder—én hånd i hver side af skærmen.

Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening (g1) Netledning (g1)
Side 4 og 5
• Batterier, størrelse AAA (g2) ............. Side 4
• Brugsvejledning
Produktets form er
anderledes i nogle lande.
Side 3
Ledningsrem (g1)
Side 3
Kabelklemme (g1)
Side 3
2

Klargøring

Indstilling af fjernsynet

Fjernelse af terminaldækslet
Tryk på de to kroge, og skub dækslet til venstre på fjernsynet for at tage det af.
BEMÆRK
• Illustrationen viser model LC-32GA6E.
Fjernsyn (Set bagfra)
Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 ohm koaksialkabel
Til TV-antenneterminal
FM-antennekabel
Til FM-antenneterminal
Samling af kablerne
Produktets form er anderledes i nogle lande.
Netledning
Ledningsrem
Kabelklemme
3
Klargøring

Isætning af batterierne

Før du bruger fjernsynet første gang, skal du sætte to batterier, størrelse AAA (medfølger). Når batterierne er flade, og fjernbetjeningen ikke virker, skal du udskifte batterierne med nye batterier (størrelse AAA).
1 Åbn batterilåget ved at trykke på det og skyde det i
pilens retning.
2 Insæt de medfølgende batterier (størrelse AAA).
• Placér batterierne, så polerne svarer til angivelserne (e) og (f) i batterirummet.
3 Luk batterilåget.
ADVARSEL
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Vær påpasselig med at følge nedenstående anvisninger.
• Lad være med at anvende batterier af forskellig type sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen, kan afkorte de nye batteriers levetid og bevirke, at kemikalier lækker fra de gamle batterier.
• Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Der kan lække kemikalier fra batterier, som kan give udslæt. Hvis du finder udslip af kemikalier, skal du tørre det grundigt op med en klud.
• De batterier, som følger med dette produkt, kan have en kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
• Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal du tage batterierne ud.

Anvendelse af fjernbetjeningen

Brug fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren kan forhindre korrekt funktion.
7 m
30°
30°
Fjernbetjeningssensor

E Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen

• Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og anbring den ikke på et sted med høj fugtighed.
• Anbring ikke fjernbetjeningen i direkte sollys. Varmen kan deformere fjernbetjeningen.
• Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på fjernsynet er udsat for direkte sol eller andet skarp lys. I dette tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet, eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
4

Delenes betegnelse

Fjernbetjening

Viser skærmbilledet RADIO, og
foretager justeringer for FM
Sætter den aktuelle tekst-
TV-side på pause.
Tænder og slukker for strømmen
eller aktiverer standby-tilstand.
Viser undertekst for tekst-TV
Gå til næste trin, eller udfør punktet.
Viser
LEVELS” direkte. (Se side 10.)
Viser menuskærmen “SOUND
SPEAKER LEVELS” direkte.
i (f) Reducerer lydstyrken.
B (Standby/On)
[ (Undertekst)
Vælg et niveau eller punkt.
Afslut menupunktet.
menuskærmen
i (e/f) (Lydstyrke)
i (e) Øger lydstyrken.
RADIO
RADIO-tilstand.
(Se side 19.)
3 (Hold)
(Se side 20.)
(Se side 8.)
direkte.
(Se side 20.)
OK
END
Rød
“PICTURE
Grøn
(Se side 11.)
1 (Ur/Underside)
Viser tiden i TV-indstilling. (Når til rådighed). Viser tekst-TV-undersiden i tekst­TV-tilstand. (Se side 20.)
TIMER
Viser menuskærmen “FEATURE TIMERS” direkte. (Se side 13.)
k (Viser)
Viser skjulte oplysninger som f.eks. løsninger på gåder og mysterier i tekst-TV-tilstand. (Se side 20.)
p (Display/information)
Viser programoplysningerne.
m (Teletext)
Viser tekst-TV. (Se side 20.)
Programliste, op/ned-valg
MENU
Viser menuen. (Se side 9.)
Farve (Rød/Grøn/Gul/Blå)
Vælger en side i Teletekst­indstilling. (Se side 20.)
e (Mute)
Slår lyden til og fra.
Skifter programmerne eller
Programvælger
indstiller siden i tekst-TV-tilstand.
A (Tilbageblik)
Går tilbage til de
foregående programmer eller
kilder.
2 (Lydvælger)
Viser menuskærmen “SOUND
STEREO” direkte. (Se side 11-12.)
Virtual
Viser menuskærmen “SOUND
EFFECTS” direkte. (Se side 11.)
P (r/s) r Øger programnummeret. s Reducerer programnummeret.
b (Indgangskilde)
Viser menuskærmen “EXT. SOURCES MENU”. (Se side 7.)
f (Bredformatindstilling)
Viser menuskærmen “WIDE MODES” direkte, hvor du kan vælge den ønskede skærmstørrelse. (Se side 20.) Indstiller forstørrelsesområdet i tekst-TV-tilstand. (Se side 20.)
5
Delenes betegnelse

Fjernsyn (Set forfra)

OPC-sensor
Fjernbetjeningssensor

Fjernsyn (Set bagfra)

Programknapper (Ps/r)
Lydstyrkeknapper (il/k)
OPC-indikator
WAKE-UP (Vække-timer)-indikator
Standby/On-indikator (B)
Indtastningsknap (b)
Tænd/sluk-knap (a)
PC INPUT-terminaler
Stik til hovedtelefon
EXT 3-terminaler
AV OUTPUT-terminaler
EXT 1-terminal (RGB)
TV/FM­radioantenneindgangsterminaler
EXT 2-terminal (AV)
EXT 4-terminaler (COMPONENT/AUDIO)
EXT 5-terminaler (HDMI/AUDIO)
AC INPUT-
terminaler
6

Anvendelse af eksternt udstyr

Du kan tilslutte mange typer eksternt udstyr til fjernsynet, f.eks. dekoder, videomaskine, DVD-afspiller, computer, spillekonsol og videokamera. Til visning eller valg af kilden, se trinene nedenfor.
Brug af b på fjernsynet: Tryk på b. Hver gang du trykker på b, ændres signalet. TV s EXT1 s EXT2 s EXT3 s EXT4 s EXT5 s PC s RADIO s TV Brug af b på fjernbetjeningen: Tryk på b på fjernbetjeningen for at få “EXT. SOURCES MENU”-skærmen frem. Tryka/b for at vælge det ønskede signal, og tryk derefter på OK. TV/EXT1/EXT2/EXT3/EXT4/EXT5/PC INPUT
BEMÆRK
• Før du tilslutter eksternt udstyr til fjernsynet, skal du se side 17.
• De kabler, som er mærket med *, kan fås i handelen.

EXT 1

Du kan bruge EXT 1-terminalen, når du tilslutter en dekoder og andet AV-udstyr.
SCART-kabel*
Videomaskine, DVD-
afspiller eller dekoder

EXT 2

Du kan bruge EXT 2-terminalen, når du tilslutter en videomaskine og andet AV-udstyr.
SCART-kabel* SCART-kabel*
Videomaskine
Videomaskine
eller DVD-afspiller
BEMÆRK
• Avancerede fjernsyn/videomaskine “AV-LINK”-systemer er muligvis ikke kompatible med nogle eksterne kilder.

EXT 3

En spilkonsol, et videokamera og andet AV-udstyr tilsluttes bekvemt ved hjælp af EXT 3-terminalerne.
AUDIO-kabel*

EXT 4 og 5

Du kan anvende EXT4 (COMPONENT)- eller 5 (HDMI)­terminalerne, når der sluttes til en DVD-afspiller og andet audiovisuelt udstyr.
AUDIO-kabel*
Komponentkabel*
L-AUDIO-R
AV OUT
HDMI-kabel*
DVD-afspiller eller
dekoder
DVD-afspiller eller
dekoder
Hvis der anvendes en HDMI-DVI-
konverteringkabel, skal lydsignalet sendes
ind til AUDIO-terminalen i EXT 5.
B
YP
(CB)
COMPONENT
P
R
(CR)

PC INPUT

Brug PC INPUT-terminalen til at tilslutte en computer.
RGB/DVI konversionskabel*
Komposit videokabel*
eller
VIDEO S-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
Spilkonsol Videokamera
S-videokabel*
BEMÆRK
• S-VIDEO-terminalen har prioritet over VIDEO-terminalerne.
• Du kan også tilslutte spilkonsollen til EXT 1- eller 2-terminalerne for at opnå en klarere billede.
3,5 mm diam. stereo­minijackstikkabel*
RGB-kabel*
3,5 mm diam. stereo­minijackstikkabel*
BEMÆRK
• PC INPUT-terminalerne er DDC1/2B-kompatible.
PC
PC
7
Loading...
+ 19 hidden pages