TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
LCD-FÄRG-TV
NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO
LCD FARVEFJERNSYN
∂§§∏¡π∫∞
PORTUGUÊS
SVENSKA
LCD FARGEFJERNSYN
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSVEJLEDNING
BRUKERHÅNDBOK
SUOMI
DANSK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KÄYTTÖOHJESUOMI
• Tämän käyttöohjeen kuvat ja ruutunäytöt ovat selittäviä ja voivat poiketa jonkin verran varsinaisista toiminnoista.
• Tässä käyttöohjeessa käytetyt esimerkit perustuvat malliin LC-32GA6E.
Sisältö
Sisältö……………………………………………………………………… 1
Hyvä SHARP-asiakas ………………………………………………………… 2
Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia ………………………… 2
Vakiovarusteet ………………………………………………………………… 2
Valmistelutoimet ……………………………………………………………… 3
Television asennus ………………………………………………………… 3
Paristojen asettaminen …………………………………………………… 4
Kauko-ohjaimen käyttö …………………………………………………… 4
Radion säätö ……………………………………………………… 19
Automaattinen aseman etsintä ………………………………… 19
Manuaalinen aseman etsintä …………………………………… 19
LAAJAKUVAMUOTO …………………………………………………… 20
Manuaalinen valinta ……………………………………………… 20
Automaattinen valinta …………………………………………… 20
Teksti-TV-toiminto ……………………………………………………… 20
Liite …………………………………………………………………………… 21
Vianmääritys …………………………………………………………… 21
TÄRKEÄ HUOMAUTUS EDISTYNEEN LAPSILUKON
POISTAMISESTA ………………………………………………… 21
Tekniset tiedot …………………………………………………………… 22
Vastaava varsinainen kanava ………………………………………… 23
Hävitys käyttöiän loputtua …………………………………………… 24
SUOMI
Valmistettu Dolby Laboratories’n lisenssillä. ”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratories’n
tavaramerkkejä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
1
Hyvä SHARP-asiakas
Kiitämme tämän SHARP nestekidenäyttöisen TV-vastaanottimen hankinnasta. Jotta turvallisuus ja laitteen ongelmaton toiminta
saadaan taattua vuosiksi, pyydämme lukemaan luvun ”Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia” ennen laitteen käytön
aloittamista.
Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia
• Puhdistus—Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Puhdista laite kostealla kankaalla. Älä käytä nestemäisiä
tai aerosolipuhdistusaineita.
• Vesi ja kosteus—Älä käytä laitetta veden, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan, keittiöaltaan, pyykkialtaan tai uima-altaan,
läheisyydessä tai kosteassa kellarissa.
• Älä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita vettä sisältäviä esineitä.
Vettä voi roiskua laitteelle, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Jalusta—Älä aseta laitetta epävakaille pyörällisille alustoille tai jalustoille, kolmijaloille tai pöydille. Laite voi
silloin pudota, mistä voi aiheutua vakavia henkilövahinkoja sekä vahinkoa laitteelle. Käytä vain valmistajan
suosittelemia tai laitteen yhteydessä myytäviä pyörällisiä alustoja, jalustoja, kolmijalkoja, kannattimia tai
pöytiä. Jos kiinnität laitteen seinälle, varmista, että noudatat valmistajan ohjeita. Käytä vain valmistajan
suosittelemia seinäkiinnitysvälineitä.
• Jos siirrät pyörillä varustetulle alustalle asetettua laitetta, tee se erittäin varovaisesti. Äkilliset pysähdykset,
liiallinen voiman käyttö ja epätasainen lattia voivat aiheuttaa laitteen putoamisen pyörälliseltä alustalta.
• Ilmanvaihto—Laitteessa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. Älä peitä tai tuki näitä aukkoja, sillä riittämätön
ilmanvaihto saattaa aiheuttaa ylikuumenemista ja/tai lyhentää laitteen käyttöikää. Älä aseta laitetta vuoteelle,
sohvalle, matolle tms. pinnalle, sillä nämä pinnat saattavat tukkia ilmanvaihtoaukot. Tätä laitetta ei ole
suunniteltu asennettavaksi suljettuun kaapistoon; älä siis aseta sitä suljettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai
telineeseen, ellei riittävästä ilmanvaihdosta ole pidetty huolta noudattamalla valmistajan antamia ohjeita.
• Tämän laitteen LCD-paneeli on valmistettu lasista. Se voi sen vuoksi rikkoutua, jos laite putoaa tai siihen kohdistuu isku. Jos
LCD-paneeli rikkoutuu, varo loukkaamasta itseäsi rikkinäiseen lasiin.
• Lämmönlähteet—Pidä laite poissa lämmönlähteiden, kuten pattereiden, lämmittimien, liesien ja muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (mukaan lukien vahvistimet), läheisyydestä.
• Älä koskaan aseta minkäänlaista kynttilää tai avotulen lähdettä television päälle tai sen lähelle, jottei synny tulipalon vaaraa.
• Älä aseta virtajohtoa television tai muiden raskaiden esineiden alle, jottei synny tulipalon tai sähköiskun vaaraa.
• Älä jätä näyttöön pysäytyskuvaa pitkäksi aikaa, sillä siitä voi jäädä näyttöön pysyvä jälkikuva.
• Sähkövirtaa kuluu aina, kun laite on kytketty verkkovirtaan.
LCD-paneeli on erittäin korkealaatuinen tekninen tuote, joka toistaa tarkasti kuvan yksityiskohdat.
Hyvin suuren pikselimäärän vuoksi näyttöön voi joskus ilmestyä muutamia kuolleita pikseleitä, jotka
näkyvät kiinteinä sinisinä, vihreinä tai punaisina pisteinä.
Tämä kuuluu tuotteen ominaisuuksiin, eikä sitä lasketa viaksi.
Television kuljettamiseen liittyvät varotoimenpiteet
Kun TV-vastaanotinta kuljetetaan, älä kanna sitä koskaan pitämällä kiinni kaiuttimista. TV-vastaanottimen kantamiseen
tarvitaan kaksi ihmistä, jotka pitävät kiinni kahdesta kahvasta—yksi kummallakin puolella näyttöä.
Vakiovarusteet
Kauko-ohjain (g1)Virtajohto (g1)
Sivut 4 ja 5
• ”AAA”-kokoinen paristo (g2) .......... Sivu 4
• Käyttöohje
Laitteen ulkonäkö on erilainen
joissakin maissa.
Sivu 3
Kaapelien sitoja
(g1)
Sivu 3
Kaapelirengas
(g1)
Sivu 3
2
Valmistelutoimet
Television asennus
Liitinkannen poistaminen
Paina molempia koukkuja ja irrota kansi
liu’uttamalla sitä television vasemmalle
puolelle.
Aseta paikoilleen molemmat ”AAA”-kokoiset paristot (mukana) ennen kuin käytät televisiota ensi kerran. Kun paristot
tyhjenevät ja kauko-ohjain lakkaa toimimasta, korvaa paristot uusilla ”AAA”-kokoisilla paristoilla.
1Avaa paristotilan kansi painamalla ja liu’uttamalla sitä.
2Aseta paristotilaan kaksi mukana olevaa ”AAA”-
kokoista paristoa.
• Aseta paristot niin, että niiden navat vastaavat paristotilan
(e) ja (f) -merkintöjä.
3Sulje paristotilan kansi.
VAROITUS
Paristojen virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa kemikaalien vuotamisen tai räjähdyksen. Alla olevia ohjeita on ehdottomasti noudatettava.
• Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja. Erityyppisillä paristoilla on erilaiset ominaisuudet.
• Älä käytä yhdessä vanhoja ja uusia paristoja. Vanhan ja uuden pariston käyttö yhdessä lyhentää uuden pariston käyttöikää tai saattaa
aiheuttaa kemikaalien vuotamista vanhasta paristosta.
• Poista paristot heti, kun ne ovat tyhjät. Paristoista vuotavat kemikaalit voivat aiheuttaa ihottumaa. Jos havaitset kemikaalien vuotamista,
kuivaa huolellisesti kankaalla.
• Säilytysolosuhteista johtuen tässä laitteessa olevilla paristoilla saattaa olla tavallista lyhyempi käyttöikä.
• Jos et käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista siitä paristot.
Kauko-ohjaimen käyttö
Käytä kauko-ohjauslaitetta suuntaamalla se kauko-ohjaimen tunnistimeen. Kauko-ohjauslaitteen ja tunnistinruudun välissä
olevat esineet saattavat estää oikean toiminnan.
7 m
30°
30°
E Huomautuksia kauko-ohjaimen käytöstä
• Älä kolhi kauko-ohjainta.
Älä myöskään anna kauko-ohjaimen kastua äläkä pidä sitä kosteissa tiloissa.
• Älä asenna tai sijoita kauko-ohjainta suoraan auringonvaloon. Kuumuus voi vaurioittaa laitteen pintaa.
• Kauko-ohjauslaite ei kenties toimi kunnolla, jos TV:n kauko-ohjaimen tunnistimeen kohdistuu suora auringonvalo tai voimakas
valo valaisimesta. Muuta tällaisessa tapauksessa valaisimen tai TV:n asentoa tai käytä kauko-ohjainta lähempää kaukoohjaimen tunnistimesta.
Kauko-ohjaimen
tunnistin
4
Osien nimet
Kauko-ohjain
Tuo näyttöön ”RADIO FM” -valikon
RADIO
ja tekee muutoksia
RADIO FM -toimintoon.
(Katso sivu 19.)
3 (Pysäytä)
Pysäyttää väliaikaisesti
nykyisen teksti-TV:n sivun.
(Katso sivu 20.)
B (Valmiustila/Päällä)
Kytkee ja katkaisee virran tai siirtää
laitteen valmiustilaan.
(Katso sivu 8.)
[ (Tekstitys)
Näyttää suoraan teksti-TV:n
tekstityksen.
(Katso sivu 20.)
OK
Siirtyy seuraavaan vaiheeseen tai
suorittaa kohteen.
Valitsee halutun tason tai kohteen.
END
Poistuu valikkokohteesta.
Punainen
Tuo näyttöön suoraan
”KUVA TASOT” -valikon.
(Katso sivu 10.)
Vihreä
Tuo näyttöön suoraan ”ÄÄNI
KAIUTIN TASOT” -valikon.
(Katso sivu 11.)
1 (Kello/Alasivu)
Näyttää ajan TV-muodolla (kun se on
käytettävissä).
Tuo näyttöön teksti-TV:n alasivun
teksti-TV-toiminnossa. (Katso sivu 20.)
TIMER
Tuo näyttöön suoraan ”OMINAIS.
AJASTIMET” -valikon.
(Katso sivu 13.)
k (Paljasta)
Tuo näyttöön piilotettua
informaatiota, kuten tehtävien ja
pulmien ratkaisuja teksti-TV-tilassa.
(Katso sivu 20.)
p (Näyttö/Info)
Tuo näyttöön ohjelmatiedot.
m (Teksti-TV)
Tuo näyttöön teksti-TVtoimintonäytön. (Katso sivu 20.)
Ohjelmaluettelo, Ylös/Alas -valinta
MENU
Näyttää valikon. (Katso sivu 9.)
Väri (Punainen/Vihreä/Keltainen/
Sininen)
Valitse sivu teksti-TV muodolla.
(Katso sivu 20.)
e (Vaimennus)
Palauttaa ja mykistää äänen.
i (e/f) (Äänenvoimakkuus)
i (e) Lisää äänenvoimakkuutta.
i (f) Vähentää äänenvoimakkuutta.
Vaihtaa kanavia tai valitsee sivun
Tuo näyttöön suoraan ”ÄÄNI
Tuo näyttöön suoraan ”ÄÄNI
Kanavanvalinta
teksti-TV-toiminnossa.
A (Flashback)
Palauttaa edellisille
ohjelmille tai lähteille.
2 (Äänijärjestelmän
valintapainike)
STEREO”-valikon.
(Katso sivuja 11-12.)
Virtual
TEHOSTEET” -valikon.
(Katso sivu 11.)
P (r/s)
r Valitsee suuremman ohjelman
numeron.
s Valitsee pienemmän ohjelman
numeron.
b (Syöttötoiminto)
Tuo näyttöön ”ULK. LÄHTEEN
VALIKKO” -valikon.
(Katso sivu 7.)
f (LAAJAKUVAMUOTO)
Tuo näyttöön suoraan
”LAAJAKUVAMUOTO” -valikon,
jolta voit valita haluamasi näytön
koon. (Katso sivu 20.)
Asettaa suurennettavan alueen
teksti-TV-tilassa. (Katso sivu 20.)
5
Osien nimet
Televisio (Näkymä edestä)
OPC-tunnistin
Kauko-ohjaimen tunnistin
Televisio (Näkymä takaa)
Kanavapainikkeet (Ps/r)
Äänenvoimakkuuspainikkeet
(il/k)
PC-syöttöliitännät
Kuulokeliitin
OPC-ilmaisin
WAKE-UP
(KÄYNNISTYSAJASTIN)-ilmaisin
Valmiustila/Päällä -ilmaisin (B)
Tulopainike (b)
Virtapainike (a)
EXT 3 -liitännät
AV OUTPUT -liitännät
EXT 1 (RGB) -liitäntä
TV:n/FM-radion
antenniliitännät
EXT 2 (AV) -liitäntä
EXT 4 (COMPONENT/AUDIO)
-liitäntät
EXT 5 (HDMI/AUDIO) -liitäntät
Vaihtovirran tuloliitin
(AC INPUT)
6
Ulkoisen laitteen käyttö
Voit liittää televisioosi monenlaisia ulkoisia laitteita, kuten dekooderin, videonauhurin, DVD-soittimen, PC:n, pelikonsolin ja
videokameran. Suorita seuraavat vaiheet syöttölähteen katselemiseksi tai valitsemiseksi.
TV:n b-painikkeella: Paina b. Aina, kun painat b, syöttölähde vaihtuu. TV s EXT1 s EXT2 s EXT3 s EXT4 s
EXT5 s PC s RADIO s TV
Kauko-ohjaimen b-painikkeella: Paina painiketta b kauko-ohjaimesta saadaksesi näkyviin ”ULK. LÄHTEEN VALIKKO”
-ruudun. Valitse haluamasi syöttölähde painamalla a/b ja paina sitten OK. TV/EXT1/EXT2/EXT3/EXT4/EXT5/PC INPUT
HUOMAA
• Ennen kuin liität televisioosi ulkoisia laitteita, tutustu sivuun 17.
• Merkillä * merkityt kaapelit ovat erillisenä myytäviä varusteita.
EXT 1
Voit käyttää EXT 1 -liitäntää dekooderin ja muiden
audiovisuaalisten laitteiden liittämiseen.
SCART-kaapeli*
Videonauhuri,
DVD-soitin tai dekooderi
EXT 2
Voit käyttää EXT 2 -liitäntää videonauhurin ja muiden
audiovisuaalisten laitteiden liittämiseen.
SCART-kaapeli*SCART-kaapeli*
Videonauhuri
Videonauhuri tai
DVD-soitin
HUOMAA
• TV-VCR edistyneet ”AV-linkki”-järjestelmät eivät ehkä ole
yhteensopivia joidenkin ulkoisten lähteiden kanssa.
EXT 3
EXT 4 ja 5
On mahdollista käyttää EXT4 (COMPONENT) tai 5 (HDMI)
liittimiä liitettäessä DVD-soittimeen ja muuhun
audiovisuaaliseen laitteeseen.
AUDIO-
kaapeli*
L-AUDIO-R
AV OUT
HDMI-kaapeli*
DVD-soitin tai dekooderi
DVD-soitin tai dekooderi
muuntokaapelia, syötä audiosignaali
Komponentti-kaapeli*
B
P
R
YP
(CB)
(CR)
COMPONENT
Kun käytetään HDMI-DVI -
EXT 5 AUDIO-liittimeen.
PC INPUT
Käytä PC INPUT -liitäntää PC:n liittämiseen.
RGB/DVI muunnosjohto*
Pelikonsolin, videokameran ja joitakin muita audiovisuaalisia
laitteita voi vaivattomasti liittää EXT 3 -liitäntöihin.
AUDIO-kaapeli*
Yhdistelmävideojohto*
tai
S-video-
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
PelikonsoliVideokamera
kaapeli*
HUOMAA
• S-VIDEO-liitännällä on etusija VIDEO-liitäntöihin nähden.
• Voit liittää pelikonsolin myös EXT 1 tai 2 -liitäntöihin, jolloin
kuvanlaatu on terävämpi.
ø 3,5 mm stereo
minilitinjohto*
RGB-kaapeli*
ø 3,5 mm stereo
minilitinjohto*
HUOMAA
• PC INPUT -liitännät ovat DDC1/2B-yhteensopivia.
PC
PC
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.