LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et affichages à l’écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des
opérations réelles.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-32GA6E.
Table des matières
Table des matières …………………………………………………………… 1
Cher client SHARP …………………………………………………………… 2
Consignes de sécurité importantes ………………………………………… 2
Accessoires fournis …………………………………………………………… 2
Préparation ……………………………………………………………………… 3
Mise en place du téléviseur ……………………………………………… 3
Mise en place des piles ………………………………………………… 4
Utilisation de la télécommande ………………………………………… 4
Précautions relatives à la télécommande ……………………… 4
Dépannage ……………………………………………………………… 21
REMARQUE IMPORTANTE POUR DÉSACTIVER
LE VERROUILLAGE ENFANT AVANCÉ ……………………… 21
Caractéristiques techniques ………………………………………… 22
Canal réel correspondant ……………………………………………… 23
Mise au rebut en fin de vie …………………………………………… 24
FRANÇAIS
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby’ et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
1
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et
le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant
de l’utiliser.
Consignes de sécurité importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le
nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à
laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risque
de causer la chute de l’appareil, et de provoquer ainsi des blessures graves et d’endommager l’appareil.
Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabriquant ou
vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez
que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques,
une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et
ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la
durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire
risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le
placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate
est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas
vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages, et les autres appareils
produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du
téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur
ou autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à
l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à
l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du déplacement du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le
transporter à deux, en le tenant à deux mains, une main de chaque côté de l’écran.
Accessoires fournis
Télécommande (g1)Cordon secteur (g1)
Page 4 et 5
• Pile format “AAA” (g2) ............... Page 4
• Mode d’emploi
2
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Page 3
Collier de serrage (g1)
Page 3
Serre-câbles (g1)
Page 3
Préparation
Mise en place du téléviseur
Retrait du capot des prises
Appuyez sur les deux crochets et faites glisser
le capot vers la gauche du téléviseur pour le
déposer.
REMARQUE
• L’illustration représente le LC-32GA6E.
Téléviseur (Vue de dos)
Fiche standard DIN45325
(IEC 169-2)
Câble coaxial de
75 ohms
Vers la prise d’antenne TV
Câble d’antenne FM
Vers la prise d’antenne FM
Assemblage des câbles
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
Cordon secteur
Collier de serrage
Serre-câbles
3
Préparation
Mise en place des piles
Avant la toute première utilisation du téléviseur, insérez les deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont
épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves.
1Appuyez sur le couvercle des piles et faites le glisser
pour l’ouvrir.
2Insérez les deux piles format “AAA” fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
3Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien suivre les
instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites
des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et la
fenêtre du capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
7 m
30°
30°
E Précautions relatives à la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs.
Ne l’exposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N’installez pas ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande du téléviseur est directement
exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la
télécommande du capteur de télécommande.
Capteur de
télécommande
4
Nomenclature
Télécommande
Affiche l’écran du menu RADIO FM
RADIO
pour effectuer les réglages du
mode RADIO FM.
(Voir page 19.)
3 (Maintien)
Maintient temporairement la
page Télétexte actuelle.
(Voir page 20.)
B (Attente/Marche)
Met sous ou hors tension ou bien
passe au mode d’attente.
(Voir page 8.)
[ (Sous-titres)
Affiche directement les
sous-titres du Télétexte.
(Voir page 20.)
OK
Pour avancer à l’étape suivante ou
exécuter la rubrique.
Pour sélectionner un niveau ou une
rubrique désirée.
END
Pour quitter la rubrique du menu.
Rouge
Affiche directement l’écran du
menu “IMAGE NIVEAUX”.
(Voir page 10.)
Verte
Affiche directement l’écran du
menu “SON HAUT-PARL. NIV.”
(Voir page 11.)
i (e/f) (Volume)
i (e) Augmente le volume.
i (f) Baisse le volume.
1 (Horloge/Sous-page)
Affiche l’heure en mode TV.
(Si disponible).
Affiche la sous-page du Télétexte
en mode Télétexte. (Voir page 20.)
TIMER
Affiche directement l’écran du
“FONCTIONS MINUTERIE”.
menu
(Voir page 13.)
k (Révéler)
Affiche les informations cachées
comme les solutions à des
énigmes et devinettes en mode
Télétexte. (Voir page 20.)
p (Affichage/infos)
Affiche les informations sur le
programme.
m (Télétexte)
Affiche l’écran du mode Télétexte.
(Voir page 20.)
Liste de programmes, sélection
haut/bas
MENU
Affiche le menu. (Voir page 9.)
Couleur (Rouge/Verte/Jaune/
Bleue)
Sélectionne une page en mode
Télétexte. (Voir page 20.)
e (Sourdine)
Commute le son entre marche et
arrêt.
Sélection du programme
Change de programme ou règle la
Affiche directement l’écran du menu
page en mode Télétexte.
A (Flash-back)
Revient aux sources ou
programmes précédents.
2 (Sélecteur du mode sonore)
“SON STÉRÉO”.
(Voir pages 11 à 12.)
Virtual
Affiche directement l’écran du
menu “SON EFFETS”.
(Voir page 11.)
P (r/s)
r Augmente le numéro du
programme.
s Diminue le numéro du
programme.
b (Mode d’entrée)
Affiche l’écran du menu “MENU
SOURCES EXT.”. (Voir page 7.)
f (MODE GRAND ÉCRAN)
Affiche directement l’écran du
menu “MODE GRD ÉCRAN” pour
sélectionner le format d’écran
souhaité. (Voir page 20.)
Règle la zone d’agrandissement
en mode Télétexte. (Voir page 20.)
5
Nomenclature
Téléviseur (Vue frontale)
Capteur OPC
Capteur de télécommande
Téléviseur (Vue de dos)
Touches des programmes (Ps/r)
Touches de volume (il/k )
Prise PC INPUT
Prise écouteurs
Indicateur OPC
Indicateur WAKE-UP (MINUT. ON)
Indicateur d’attente/marche (B)
Touche d’entrée (b)
Touche d’alimentation (a)
Prises EXT 3
Prises AV OUTPUT
Prise EXT 1 (RVB)
Prises d’entrée d’antenne
TV/Radio FM
Prise EXT 2 (AV)
Prises EXT 4
(COMPONENT/AUDIO)
Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Prise AC INPUT
6
Utilisation d’appareils externes
Vous pouvez raccorder différents types d’appareils externes à votre téléviseur, comme par exemple un décodeur, un
magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder ou sélectionner la
source d’entrée, voir les étapes ci-dessous.
Avec b sur le téléviseur : Appuyez sur b. À chaque pression sur b, la source d’entrée changera. TV s EXT1 s
EXT2 s EXT3 s EXT4 s EXT5 s PC s RADIO s TV
Avec b sur la télécommande : Appuyez sur b pour afficher l’écran “MENU SOURCES EXT.”. Appuyez sur a/b pour
sélectionner la source d’entrée désirée et appuyez ensuite sur OK. TV/EXT1/EXT2/EXT3/EXT4/EXT5/PC INPUT
REMARQUE
• Avant de raccorder un appareil externe à votre téléviseur, voir page 17.
• Les câbles marqués d’un * sont vendus séparément.
EXT 1
Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un
décodeur et un autre appareil audiovisuel.
Câble Péritel*
Magnétoscope,
lecteur DVD ou
décodeur
EXT 2
Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un
magnétoscope et un autre appareil audiovisuel.
Câble Péritel*Câble Péritel*
Magnétoscope
Magnétoscope ou
lecteur DVD
REMARQUE
• Les systèmes avancés “AV LINK” téléviseur-magnétoscope
peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources
externes.
EXT 3
EXT 4 et 5
Vous pouvez utiliser les prises EXT4 (COMPONENT) ou 5
(HDMI) pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil
audiovisuel.
Câble
AUDIO*
L-AUDIO-R
AV OUT
Câble HDMI*
Lecteur DVD ou décodeur
Audio à partir de la prise AUDIO de EXT 5.
Lecteur DVD ou décodeur
Lorsque vous utilisez un câble de
conversion HDMI-DVI, entrez le signal
Câble Composante*
YP
B
P
R
C
B)
C
R)
(
(
COMPONENT
PC INPUT
Utilisez la prise PC INPUT pour raccorder un ordinateur.
Câble de
conversion
RVB/DVI*
Une console de jeu, un caméscope et d’autres appareils
audiovisuels sont facilement raccordés via les prises EXT 3.
Câble AUDIO*
Câble vidéo composite*
ou
Câble
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV OUTPUT
S-vidéo*
Console de jeuCaméscope
REMARQUE
• La prise S-VIDEO a priorité sur les prises VIDEO.
• Pour obtenir des images plus nettes, vous pouvez également
raccorder la console de jeu aux prises EXT 1 ou 2.
Câble avec miniprise stéréo
ø 3,5 mm*
PC
Câble RVB*
Câble avec miniprise stéréo
ø 3,5 mm*
REMARQUE
• Les prises PC INPUT sont compatibles DDC1/2B.
PC
7
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.