SPECIĀLS PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM APVIENOTAJĀ KARALISTĒ
Šīs ierīces barošanas vads ir pievienots ar neizjaucamu (veidotu) kontaktdakšu, kurā ietverts 5A drošinātājs.
Ja nepieciešams nomainīt šo drošinātāju, jāizmanto BSI vai ASTA apstiprināts BS 1362 drošinātājs
tādas pašas jaudas, kas ir arī norādīta uz kontaktdakšas tapas, drošinātājs.
Vienmēr uzlieciet atpakaļ drošinātāja apvalku pēc drošinātāja nomaiņas. Nekad neizmantojiet drošinātāju
bez uzlikta drošinātāja apvalka.
Ja jūsu mājas kontaktligzda nav savienojama ar televizora barošanas vada kontaktdakšu, nogrieziet barošanas
vadu kontaktdakšu un pievienojiet atbilstoša veida kontaktdakšu.
BRIESMAS:
Drošinātājs jāizņem no nogrieztās kontaktdakšas un no tās nekavējoties jāatbrīvojas drošā veidā.
Nekādā gadījumā nogriezto kontaktdakšu nedrīkst ievietot citā 5A kontaktligzdā, jo var rasties nopietns
strāvas trieciens.
Lai barošanas vadam pievienotu piemērotu kontaktdakšu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.
SVARĪ
GI:
Galvenās kontaktdakšas kabeļa vadi ir sekojošās attiecīgās krāsās:
Zila: Neitrāls
Brūna: Zemsprieguma
Tā kā vadu krāsas šīs ierīces barošanas vadā var neatbilst krāsainajiem
apzīmējumiem, kas norāda kontaktdakšas spailes, rīkojieties sekojoši:
Zilais vads jāpievieno kontaktdakšas spailei, kas apzīmēta ar N vai ir melnā krāsā.
Brūnais vads jāpievieno kontaktdakšas spailei, kas apzīmēta ar L vai ir sarkanā krāsā.
Pārliecinieties, ka ne brūnais, ne zilais vads ir pievienots iezemējuma spailei jūsu trīs zaru kontaktdakšā.
Pirms kontaktdakšas apvalka nomaiņas, pārliecinieties, ka:
ja jaunajā kontaktdakšā ir drošinātā
js, tā stiprums atbilst nogrieztās kontaktdakšas drošinātāja stiprumam.
Vada spaile ir pievienota barošanas vada apvalkam, un nevis pie svina vadiem.
JA JUMS IR KĀDAS ŠAUBAS, KONSULTĒJIETIES AR KVLAIFICĒTU ELEKTRIĶI.
Krāsains LCD televizors ar tālvadības pulti.•
Pilnībā integrēta zemes digitālā kabeļtelevīzija •
(DVB-T-C- MPEG2) (DVB-T-C MPEG4).
HDMI savienotāji priekš digitālā video un audio. •
Šis savienojums arī ir domāts augstas precizitātes
signālu tveršanai.
USB ievade.•
Raidījumu ierakstīšana•
Programmu laika nobīde•
1000 kanāli (analogie un digitālie).•
Ekrāna izvēlnes sistēma.•
Integrēts skaņotājs DVB-T-C HD, MPEG 2 / MPEG •
4 savienojams.
Ir divas Scart ligzdas ārējām ierīcēm (piemēram,•
video, videospēles, atskaņotājs, u.t.t.)
Stereo skaņ
Teleteksts, fasteksts, TOP teksts.•
Austiņu pievienošana.•
Automātiskā programmēšanas sistēma.•
Manuālā skaņojums uz priekšu vai atpakaļ.•
Izslēgšanās taimeris / Kanālu nobloķēšana.•
Automātiska pauze skanējumā, ja netiek translēts•
signāls.
Atskaņošana NTSC. •
ASI (automātiskā skaļuma ierobežošana).•
Automātiska jaudas samazināšana.•
PLL (Frekvenču meklēšana).•
PC ievade. •
Plug&Play priekš Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, •
Windows 7.
Spēļu režīms•
as sistēma. (German+Nicam)•
Cienījamais SHARP lietotāj!
Pateicamies par SHARP LCD krāsu televizora iegādi.
Lai nodrošinātu drošību un ilgus bezrūpju lietošanas
gadus, lūdzu, rūpīgi izlasiet sadaļu „Svarīgi drošības
pasākumi”, pirms ierīces izmantošanas.
Ievads
Lū dzu, izlasiet šīs rokasgrāmatas attiecīgos
norādījumus pirms ierīces lietošanas, pat tad, ja jūs
protat lietot elektroniskās ierīces. Īpašu uzmanību
pievērsiet sadaļai DROŠĪBAS PIESARDZĪBAS
PAS ĀKUMI. Rūpīgi glabājiet rokasgrāmatu turpmākai
uzziņai. Pārdodot ierīci vai atdodot to, obligāti dodiet
līdzi arī šo lietošanas instrukciju.
Paldies, ka izvēlējāties šo preci. Šī rokasgrāmata
palīdzēs jums apgūt televizora darbību. Pirms
darbošanās ar televizoru, lūdzu, rūpīgi izlasiet
šo rokasgrāmatu. Lū dzu, glabā jiet šo
rokasgrāmatu drošā vietā.
Šī ierīce paredzēta TV pārraižu uztveršanai un
attēlošanai. Atšķirīgas savienojuma iespējas sniedz
papildu iespējamos uztveršanas un attēlošanas
avotus (uztvērējs, DVD atskaņotājs, DVD ierakstītājs,
kasešu videomagnetafons, dators u.c.). Šī ierīce ir
piemērota tikai lietošanai sausās telpās. Šī ierīce
paredzēta tikai privātai mā
lietot rūpnieciskiem un komerciāliem mērķiem. Mēs
neuzņemamies atbildību, ja ierīce nav lietota, kā tā
paredzēta, vai veikti neatļauti pārveidojumi. Jūsu LCDTV lietošana ārkārtējos apstākļos var sabojāt to.
Sagatavošana
Lai nodrošinātu ventilāciju, visapkārt televizoram
nodrošiniet vismaz 10 cm brīvas telpas. Lai izvairītos
no bojājumiem un bīstamām situācijām, nenovietojiet
uz televizora priekšmetus. Lietojiet šo ierīci mērenā
klimatā.
jas lietošanai, un to nevar
10 cm
Attēli un ekrāna izvēlnes šajā lietošanas instrukcijā•
ir izskaidrojošas, un t
esošajām funkcijām.
Lietošanas instrukcijā izmantotie piemēri ir sniegti, •
pamatojoties uz LC-24LE240EV modeli.
Tīrīšana — Pirms tīrīšanas atvienojiet AC vadu no AC kontaktligzdas. Izmantojiet mitru drānu ierīces tīrīšanai. •
Nelietojiet šķidrumu vai izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus.
Izmantojiet mīkstu mitru drānu, lai viegli noslaucītu paneli, kad tas ir netīrs. Lai aizsargātu paneli, neizmantojiet •
tīrīšanai ķīmiskas vielas saturošu drānu. Ķīmiskas vielas var sabojāt vai radīt plaisas TV korpusā.
Ūdens un mitrums — Neizmantojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, blakus vannai, izlietnei, virtuves izlietnei, •
veļas bļodai, peldbaseinam vai mitrā pagrabā.
Nenovietojiet vāzes vai citus ar ūdeni pildītus priekšmetus uz ierīces. Ūdens var izšļakstīties uz ierīces, radot •
ugunsgrēka vai str
Statīvs — Nenovietojiet ierīci uz nestabiliem ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tādējādi•
ierīce var nokrist, radot jums nopietnus savainojumus, kā arī ierīce var sabojāties. Izmantojiet
tikai ražotāja ieteiktos vai ar ierīci kopā pārdotos ratiņus, statīvu, trijkāji vai galdiņu. Uzstādot
ierīci pie sienas, pārliecinieties, ka ievērojat ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja
ieteiktos uzstādīšanas izstrādājumus.
Pārbīdot produktu, kas novietots uz ratiņiem, tas jādara ļoti uzmanīgi. Strauja apstāšanās,•
pārlieku spēcīga stumšana vai nel
Ventilācija — Korpusā esošās lūkas un atveres paredzētas ventilācijai. Neapklājiet vai •
nenobloķējiet šīs lūkas un atveres, jo nepietiekama ventilācija var radīt pārkaršanu un/vai
ierīces īsāku kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, paklāja vai līdzīgas
virsmas, jo tādējādi var tikt nobloķētas ventilācijas atveres. Šī ierīce nav paredzēta
iebūvēšanai; neievietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai sekcijā, ja vien
netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai netiek iev
LCD panelis, kas izmantots šajā ierīcē, ir no stikla. Tādēļ tas var saplīst, kad ierīce tiek nomesta •
vai satricināta. Ja LCD panelis saplīst, uzmanieties, lai nesavainotos ar stikla lauskām.
Karstuma avoti — Nenovietojiet ierīci pie karstuma avotiem, piemēram, radiatoriem, •
sildītājiem, krāsnīm un citām sildošām ierīcēm (tostarp pastiprinātāja).
Lai novērstu ugunsgrēka risku, nenovietojiet nekāda veida sveces vai atklātu liesmu uz •
televizora vai blakus tam.
Lai novērstu ugunsgrēka vai strāvas trieciena risku, nenovietojiet AC vadu zem televizora •
vai cita smaga priekšmeta.
Austiņas — Nenoregulējiet pārāk lielu skaļumu. Dzirdes speciālisti neiesaka ilgstoši klausīties skaļu•
skaņu.
Ilgstoši neskatieties televizoru bez skaņ
Ja barošanas vads ir pieslēgts, vienmēr tiek aptērēta elektroenerģija.•
Apkope — Nemēģiniet pats veikt ierīces apkopi. Noņemot apvalkus, jūs varat pakļaut sevi augstspriegumam •
un citiem bīstamiem apstākļiem. Lūdziet kvali cētam profesionālim veikt apkopi.
āvas trieciena risku.
īdzena grīda var radīt ierīces nokrišanu no ratiņiem.
ēroti ražotāja norādījumi.
as, jo tādējādi var rādīties pēcattēls.•
LCD televizors ir augstas tehnoloģijas produkts, kas sniedz jums izcilu attēlu.Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ laiku pa laikam uz ekrāna var parādīties nedaudz neaktīvu pikseļu kā zili, zaļi vai
sarkani nekustīgi punkti. Tas ietilpst ierīces speci kācijā un nav uzskatāms par bojājumu.
Piesardzības pasā
Pārvedot televizoru, nenesiet to, turot aiz skaļruņiem. Televizoru vienmēr jānes diviem cilvēkiem, turot to abās
rokās — viena roka katrā televizora pusē.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu uguns izplatīšanos, nekad neturiet sveces un atklātu liesmu televizora
tuvumā.
Savai drošībai lūdzu uzmanīgi izlasīt sekojošos
ieteicamos drošības piesardzības pasākumus.
Elektrības avots
Televizors jāpieslēdz tikai pie 220-240 V AC, 50
Hz elektrotīkla. Savai ērtībai pārliecinieties, ka jūs
izvēlaties pareizo spriegumu.
Elektrības vads
Nelieciet uz kabeļa (kas savienots ar elektrotīklu)
televizoru u.tml., un nepārduriet to. Turiet strāvas
vadu aiz kontaktdakšas. Neraujiet ārā kontaktdakšu
no kontaktligzdas, turot aiz vada, un neaiztieciet
elektrības vadu ar slapjām rokām, jo tas var izraisīt
elektrisko īssavienojumu vai elektrisko šoku.
Nesasieniet mezglu elektrības vadā vai arī nesasieniet
to kopā ar citiem vadiem. Elektrības vads jānovieto
tā, lai uz tā nevar uzkāpt virsū. Bojāts strāvas vads
var izraisīt aizdegšanos vai jūs varat saņemt strāvas
triecienu. Ja tas ir bojāts un nepieciešamas to
nomainīt, tas jāizdara kvali cētam personālam.
Mitrums un ūdens
Nelietojiet šo iekārtu mitrās un drēgnās
vietās (vannas istabā, izlietnes tuvumā
virtuvē un veļas mazgājamās mašīnas
tuvumā). Nepakļaujiet šo ierīci lietum vai
ūdens iedarbībai, jo tas var būt bīstami,
un nenovietojiet uz tās vai blakus tai ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, tādus
kā ziedu vāzes. Sargājiet to no ūdens pilieniem vai
uzšļakstīšanas.
Ja jebkāds ciets priekšmets vai šķidrums nonāk TV
korpusā, atslēdziet to un pirms tālākas darbības tas
jāpārbauda kvali cētam personālam.
Tīrīšana
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru
no sienas kontaktligzdas. Nelietojiet
šķidrumu vai izsmidzināmus tīrīšanas
līdzekļus. Izmantojiet mīkstu un sausu
drānu.
Ventilācija
Spraugas un atveres uz televizora paredzētas
ventilācijai un lai nodrošinātu ierīces pareizu darbību.
Lai izvairītos no pārkaršanas, šīs atveres nedrīkst
nosprostot vai nosegt.
Siltums un liesmas
Iekārtu nedrīkst novietot atklātas liesmas un intensīva
karstuma avotu, tādu kā elektriskais sildītājs,
tuvumā. Nodrošiniet, lai atklātas liesmas avoti, tādi
kā degošas sveces, netiktu novietoti uz televizora
virsmas. Baterijas nedrīkst tikt pakļautas pārmērīgi
lielam karstumam, tādam kā saulesgaisma, liesmas
vai tamlīdzīgi.
Zibens
Negaisa un zibens laikā vai dodoties
brīvdienās, atvienojiet elektrības vadu
no kontaktligzdas sienā.
Rezerves daļas
Kad nepieciešamas rezerves daļas, raugieties, lai
servisa mehāniķis izmantotu ražotāja norādītās
rezerves daļas, vai tām būtu tādi paši parametri, kā
oriģinālajām. Neatļautu aizstājējdetaļu izmantošana
var izraisīt aizdegšanos, elektrisko šoku vai citas
briesmas.
Apkope
Lūdzam uzticēt visus apkopes darbus
kvali cētiem speciālistiem. Nenoņemiet
pārsegu, jo tā rezultātā iespējams
elektriskais trieciens.
Atkritumu iznīcināšana
Iepakojums un iepakojuma palīgmateriāli ir otrreiz •
pārstrādājami un tie galvenokārt ir jāpārstrādā.
Iepakojuma materiāli, tādi kā folijas maiss, jāsargā
no bērniem.
Baterijas, arī tās, kuras nesatur smagos metālus,•
nedrīkst iznīcināt kopā ar sadzīves atkritumiem.
Lūdzam iznīcināt izlietotās baterijas videi drošā
veidā. Noskaidrojiet likumīgos noteikumus, kādi ir
spēkā jūsu dzīvesvietā.
Nemēģiniet uzlādēt baterijas, jo pastāv eksplozijas •
risks. Nomainiet baterijas tikai ar tāda paša veida
baterijām.
Šis simbols uz produkta vai tā iepakojuma nozīmē,
ka jūsu elektriskā un elektroniskā iekārta
tās darbības beigās jāizlieto atsevišķi no
sadzīves atkritumiem. ES ir atsevišķas
atkritumu savākšanas sistēmas. Lai
iegūtu vairā k informā cijas, lūdzu,
sazinieties ar vietējām varas iestādēm
vai izplatītāju, no kura nopirkāt ierīci.
Ierīces atvienošana
Galvenā kontaktdakša tiek izmantota, lai atvienotu TV
no elektrības un tāpēc ar to jābūt viegli apieties.
Austiņu skaļums
Pārmērī gi liela skaņ a no austiņām
vai radioaustiņām var izraisīt dzirdes
zudumu.
Uzstādīšana
Lai izvairītos no ievainojumiem, ierīce droši jāpievieno
pie sienas, ievērojot uzstādīšanas norādījumus
attiecībā par sienas stiprinājumu ( ja tas iespējams).
„LCD panelis ir augstas tehnoloģijas izstrādājums ar
apmēram miljonu plānas plēves tranzistoru, sniedzot
jums skaidras attēla detaļas. Laiku pa laikam uz
ekrāna var parādīties nedaudz neaktīvu pikseļu kā
zili, zaļi vai sarkani nekustīgi punkti. Lūdzu ņemt
vērā, ka tas neatstāj iespaidu uz jūsu izstrādājuma
sniegumu.
Brīdinājums! Neatstājiet savu televizoru gaidīšanas
režīmā vai arī ieslēgtu, kad izejiet no mājām.
Savienojums ar televīzijas sadales sistēmu
(Kabeļtelevīzija u.c.) no skaņotāja
Device connected to the protective earthing of the
building installation through the mains connection or
through other apparatus with a connection to protective
earthing-and to a television distribution system using
coaxial cable, may in some circumstances create a
re hazard.
Connection to a cable distribution system has
therefore to be provided through a device providing
electrical isolation below a certain frequency range
(galvanic isolator, see EN 60728-11).
Note:The HDMI connection between PC and TV
may cause radio interference in which case it is
recommended to use VGA(DSUB-15) connection.
Gaidīšanas režīma / Ieslēgšanas poga pilnībā
neatvieno šo ierīci no elektrotīkla. Vēl jo vairāk, ierīce
patērē jaudu gaidīšanas režīmā. Lai pilnībā atvienotu
ierīci no elektrotīkla, kontaktdakša jāizrauj no
kontaktligzdas. Tādēļ ierīce jāuzstāda tā, lai var brīvi
piekļūt kontaktligzdai, lai ārkārtas gadījumā varētu
nekavējoties izraut kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lai izslēgtu ugunsgrēka risku, elektrības vads jāizrauj
no kontaktdakšas, ka ierīce netiks lietota ilgāku laiku,
piemēram, brīvdienās.
„HDMI, HDMI logotips un augstas precizitātes •
saskarne ir HDMI Licensing LLC pre
reģistrētas preču zīmes”.
Prece ražota zem „Dolby Laboratories” licences.•
„HD TV 1080p” logotips ir EICTA preču zīme.•
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—•
DVB—projekta reģistrēta preču zīme.
Elektriskā ierīce nav paredzēta bērniem. Neļaujiet
bērniem lietot elektrisko ierīci bez uzraudzības.
Neļaujiet bē rniem lietot elektrisko ierī ci bez
uzraudzības. Bērni nevar vienmēr novērtēt iespējamās
briesmas. Baterijas / akumulators var apdraudēt
dzīvību, kad tiek norīts. Glabājiet baterijas maziem
bērniem nepieejamā vietā. Baterijas norīšanas
gadījumā nekavējoties jāmeklē medicīniskā palīdzība.
Iepakojuma folijas vienmē
nepieejamā vietā, jo pastāv nožņaugšanās risks.
č
u zīmes vai
r glabājiet bērniem
Paziņojums par licenci
DivX®, DivX Certi ed® un saistītie logotipi ir DivX®,
Inc. preču zīmes, un tos izmanto saskaņā ar licenci.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir DivX, LLC, Rovi
Corporation liāles, radīts digitāls video formāts.
Tā ir o ciāla DivX Certi ed® ierīce, kas atskaņo
DivX® video. Apmeklējiet divx.com, lai iegūtu sīkāku
informāciju un programmatūras rīkus, lai konvertētu
savus failus DivX video formātā.
PAR DIVX PIEPRASĪJUMVIDEO: Šī DivX Certi ed®
ierīce jāreģistrē, lai atskaņotu iegādātās DivX®
pieprasījumvideo lmas. Lai iegūtu reģistrācijas kodu,
norādiet DivX® pieprasījumvideo sadaļu savas ierīces
iestatīšanas izvēlnē. Ejiet uz vod.divx.com , lai iegū
sīkāku informāciju par to, kā veikt reģistrāciju. DivX
Certi ed® DivX® video atvēršanai, ieskaitot īpašā
satura.
Šīs televizors veidots tā, lai patērētu mazāk•
elektroenerģiju vides saudzēšanas nolūkā.
Jūs ne tikai palīdzat saudzēt vidi, bet arī jūs varat
ietaupīt naudu mazāku elektrības rēķinu dēļ,
pateicoties šī TV elektroenerģijas taupīšanas funkcijai.
Lai mazinātu elektroenerģijas patēriņu, jums jārīkojas
sekojoši:
Jūs varat izmantot Jaudas taupīšanas režīma •
iestatījumus, kad atrodami Other Settings (Citi
iestatījumi) izvēlnē. Ja jūs iestatāt Jaudas taupīšanas
režīmu kā On (Ieslēgts), TV pārslēgsies jaudas
taupī
šanas režīmā un TV apgaismojuma līmenis
tiks samazināts līdz optimālam līmenim. Ievērojiet,
ka nebūs iespējams mainīt dažus attēla iestatījumus,
kad TV būs pārslēgts Jaudas taupīšanas režīmā.
Kad TV netiek izmantots, lūdzu, izslēdziet to •
ar aizmugurē esošo taustiņslēdzi, lai mazinātu
elektroenerģijas patēriņu.
Atvienojiet televizoru no elektrotīkla, kad tas netiks •
izmantots ilgāku laiku.
Kad TV tiek atstāts gaidīšanas režīmā , tas •
patērē maz elektroenerģ ijas. Izslēdzot to ar
aizmugurē esošo taustiņslēdzi vai atvienojot to no
elektropadeves, tiks panākts lielāks elektroenerģijas
ietaupījums. Ievērojiet, ka „Power Save Mode”
(Jaudas taupīšanas režīms) aktivizēšana gada
laikāļauj ietaupīt vairāk elektroenerģijas nekā
televizora atvienošana no elektropadeves, kad tas
netiek izmantots. Lai ietaupītu maksimāli daudz
elektroenerģijas, ieteicams ieslēgts „Power Save
Mode” (Jaudas taupīšanas režī
ms).
Labošanas informācija
Lūdzam uzticēt visus apkopes darbus kvali cētiem
speciālistiem. Tikai kvali cēts personāls drīkst labot
TV. Lūdzu, sazinieties ar savu vietējo izplatītāju, no
1 X Video un
audio savienojuma
1 X Sastāvdaļu video
savienojuma kabelis
kabelis
Piezīme: Jums jāpārbauda aksesuāri pēc ierīces
iegādes. Pārliecinieties, ka visi aksesuāri ir iekļauti
komplektācijā.
Tā kā ražotāja speci kācija atbalsta komunikāciju
Virzienā uz augšu1.
Virzienā uz leju2.
Programma/Skaļums/AV/Gaidīšanas3.
režīma ieslēgšanas slēdzis.
Ievērojiet: jūs varat pabīdīt slēdzi uz augšu un
uz leju, lai mainītu skaļumu. Ja vēlaties mainīt
kanālus, nospiediet vienreiz slēdža vidusdaļā
(S pozīcija) un tad bīdiet slēdzi uz augšu vai
uz leju. Nospiežot vēlreiz slēdža vidusdaļā,
parādīsies avota ekrāna ziņojums. Nospiežot
slēdža vidusdaļā un apturot dažas sekundes,
TV pārslēgsies gaidīšanas režīmā. Galveno
izvēlni nevar parādīt ar vadības pogām.
Savienojumu apskatīšana – Aizmugures savienotāji
1
SPDIF
Coax.OUT
VGA
SCART
HDMI 1: HDMI ievade1.
HDMI ievades domātas tādu ierīču pievienošanai, kurām ir HDMI ligzda. Jūsu LCD TV var attēlot
Augstās Precizitātes attēlus no tādām ierīcēm, kā augstās precizitātes satelīta uztvērējs vai DVD
atskaņotājs. Šīs ierīces jāpieslēdz caur HDMI ligzdām vai Komponentu ligzdu. Šīs ligzdas pieņem 720p
vai 1080i signālus. HDMI – HDMI savienojumam nav nepieciešams skaņas savienojums.
RF ievade 2.tiek pievienota antenas sistēmai vai kabelim.Ievērojiet, ja jūs izmantojiet dekoderu vai
magnetafonu, jums jāpievieno antenas kabelis caur ierīci televizoram ar piemērotu antenas kabeli, kā
parādīts nākošajās lapās redzamajā zīmē
jum
ā.
SCART ligzdas ieeja un izeja ārējām ierīcēm.3.Pieslēdziet SCART kabeli TV SCART ligzdām un ārējās
ierīces (dekodētāja, videomagnetofona vai DVD atskaņotāja u.c.) SCART ligzdām. Piezīme: Ja ārējā ierīce
ir pievienota SCART ligzdai, TV automātiski pārslēgsies AV režīmā. Piezīme: S-VHS signālu saņem caur
SCART ligzdu.Piezīme: Saņemot DTV kanālus (Mpeg4 H.264) vai atrodoties multivides pārlūkā, izvade
nebūs pieejama caur scart ligzdu.
Datora ievade (PC Input) 4.paredzēta datora pieslēgšanai TV. Pieslēdziet datora kabeli TV DATORA
IEVADEI (PC INPUT) un jūsu datora izejai.
SPDIF koaksiālā
5.izvade izvada skatāmā avota digitālos audio signālus. Izmantojiet SPDIF koaksiālo
kabeli, lai pārraidītu audio signālus uz ierīci, kurai ir SPDIF ievade.
CI slots tiek izmantots CI kartes ievietošanai. CI karte ļauj jums redzēt visus vēlamos1.
kanālus. Sīkākai informācijai skatīt nodaļu „Nosacījuma piekļuve”.
USB ievades2..
Ievērojiet, ka raidījumu ierakstīšanas funkcija ir pieejama, izmantojot šīs RSB ievades. Jūs
varat pieslēgt ārējos cietos diskus šīm ievadēm.
Sastāvdaļu video ievades (YPbPr)3. tiek izmantotas sastāvdaļu video pievienošanai.Jūs
varat savienot sastāvdaļu video un audio ligzdas ar ierīci, kurai ir sastāvdaļu izeja. Lai to
izdarītu, jums jāizmanto līdzi nākošais Sastāvdaļu video savienojuma kabelis savienojuma
iespējošanai. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu televizora YPbPr ligzdā (sānos).
Tad iespraudiet Jūsu sastāvda
savienojuma kabeļa otrā ligzdā. Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt.
Sāna audio-video savienojuma4. ievade tiek izmantota, lai iegūtu video un audio signālus
no ārējām ierīcēm. Lai to izdarītu, Jums jāizmanto līdzi nākošais AV savienojuma kabelis
savienojuma iespējošanai. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu televizora sāna AV
ligzdā. Pēc tam ievietojiet savu video kabeļa (nav komplektācijā) savienotāju pievienotā AV
savienojuma kabeļa DZELTENAJĀ pieslēgvietā (atrodas abās pusēs). Savienojamo ligzdu
krāsām jāsakrīt.
Lai iespējotu audio savienojumu, jums jāizmanto SARKANĀS un BALTĀS ievades sāna
AV savienojuma kabelī. Tad iespraudiet Jūsu ierīces audio kabeļa
savienotājus SARKANAJĀ un BALTAJĀ ligzdā līdzi nākošā AV
savienojuma kabelī. Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt.
Ievērojiet: Jums vajadzētu izmantot sāna AV savienojuma kabeļa audio
ievades (SARKANO un BALTO), lai iespējotu skaņas savienojumu, kad
pieslēdzat ierīci televizoram, izmantojot DATORU vai SASTĀVDAĻU
VIDEO ievadi.
Austiņu5. kontakts tiek izmantots ārējo austiņu pieslēgšanai sistēmai.
Pieslēdzieties AUSTIŅU ligzdai, lai klausītos TV skaņu austiņās
(izvēles).
Skaļ
ums/Programma/Avots un Gaidīšanas režīma ieslēgšanas slēdzis.6.
7., Gaidīšanas režīma slēdzis tiek izmantots, lai ieslēgtu vai izslēgtu TV.
Strāvas pieslēgšana
SVARĪGI: TV komplekts ir paredzēts lietošanai ar 220-240V AC, 50 Hz.
Kad televizors ir izņemts no iepakojuma, pirms pieslēgšanas pie tīkla ļaujiet tam sasniegt istabas temperatūru. •
Pievienojiet strāvas kabeli pie strāvas kontaktdakšas.
Antenas pieslēgšana
Pievienojiet antenu vai kabeļa televizora kontaktdakšu pie ANETNAS IEVADES, kas atrodas televizora •
aizmugurē.
ļas kabeļa (nenāk līdzi) savienotājus Sastāvdaļu video
Jūs varat pievienot USB cieto disku vai USB •
zibatmiņu savai ierīcei, izmantojot TV USB ieejas.
Šī funkcija ļauj jums atvērt failus, kas saglabāti USB
dzinī, vai ierakstītos raidījumus.
2,5” un 3,5” collu (hdd ar ārējo barošanas avotu) •
ārējie cietie dziņi ir atbalstīti.
Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno•
USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums
tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas
funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas funkcija
nebūs pieejama.
Ja viena vai vairākas jūsu cietā diska daļas ir •
exFAT formatētas, neviena vai mazāk daļu var būt
redzamas, pat tad, ja tās ir formatētas ar citu failu
sistēmu nevis exFat.
SVARĪGI !
Jūs varat dublēt savs failus pirms ierīces pievienošanas
televizoram, lai izvairītos no iespējamā datu zuduma.
Ievērojiet, ka ražotājs nenes atbildību par failu
bojājumiem vai datu zudumu.
Ir iespējams, ka noteiktus USB ierīču veidus
(piemēram, MP3 atskaņ otāji) vai USB cietos
diskdziņus/zibatmiņas var nesavienot ar jūsu TV.
SVARĪGI: TV atbalsta tikai FAT32 un NTFS diska
formatēšanu. Taču NTFS formāts netiek atbalstīts
ierakstīšanas funkciju gadījumā. Ierakstīšanas gadījumā,
ja pieslēgsiet USB disku ar NTFS formātu, TV lūgs formatēt
tā saturu. Sīkākai informācijai par diska formatēšanu skatiet
sadaļu „Formatēt disku” nākošajās lappus
Ievērojiet, ka šādā gadījumā VISI USB diskā
saglabātie dati pazudīs un diska formāts tiks mainīts
uz FAT32
USB diska savienojums
• Iespraudiet savu USB ierīci sava TV USB ievadē.
Piezīme: Pievienojiet vai atvienojiet savu USB disku,
kamēr televizors ir izslēgts.
Piezīme: Ja vēlaties pievienot USB cieto disku
televizoram, tad uz USB savienojuma vada, ar ko
savieno televizoru un disku, jābūt USB logotipam un
jābūt pēc iespējas īsākam.
Piezīme: Formatējot USB cieto disku, kas ir 1 TB
(terabaitu) liels vai lielāks, formatēšanas procesa laikā
var rasties problēmas. Šādā gadījumā jums jāformatē
disks personālajā datorā un formatējamajam diskam
jāb
ūt FAT32.
SĀNU SKATS USB ATMIŅA
USB
ēs.
UZMANĪBU!
Ātra USB ierīču iespraušana un izraušana ir ļoti •
riskanta darbība. It sevišķi atkārtoti neiespraudiet
un neizraujiet ierīci. Tas var radīt ziskus bojājumus
USB atskaņotājam, it sevišķi, pašai USB ierīcei.
Neizraujiet USB moduli, kamēr tiek atskaņots vai •
ierakstīts fails.
Raidījumu ierakstīšana
Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms jāpievieno•
USB disks televizoram, kad tas ir izslēgts. Jums
tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu ierakstīšanas
funkciju.
SVARĪGI: Izmantojot jaunu USB cieto disku, ieteicams
pirmo reizi formatēt disku, izmantojot jūsu TV opciju
“Formatēt disku”.
Lai izmantotu ierakstīšanas funkciju, jāizmanto •
USB 2.0 serti cēta ierīce vismaz 1 GB lielumā. Ja
pievienotā ierīce nav USB 2.0, par
ādīsies kļūdas
ziņojums.
Piezīme: Ierakstītās pārraides tiek saglabātas
pievienotajā USB diskā. Ja vēlaties, jūs varat
saglabāt/kopēt ierakstus datorā; tomēr šos failus
nevarēs atskaņot datorā. Jūs varat atskaņot ierakstus
tikai savā televizorā.
sīkākai uzziņai par raidījumu ierakstīšanu skatiet •
sadaļu “Tūlītēja ierakstīšana”, “Laika nobīde”,
“Elektroniskais programmu ceļvedis”, “Ierakstu
bibliotēka” vai “Ierakstī šanas taimeri” tālāk
instrukcijā.
Ierakstītās pā
rraides tiek sadalītas 4 GB lielās•
daļās.
Ierakstītie raidījumi tiek saglabāti sekojošā direktorijā•
pievienotajā USB diskā: \DVR\RECS. Visi ieraksti
tiek atzīmēti ar cipariem. Katram ierakstam
tiek izveidots teksta (txt) fails. Šis teksta fails
satur informāciju par pārraidītāju, raidījumu un
ierakstīšanas laiku.
Laika nobīde var tikt apturēta saskaņā ar USB •
ierīces rakstīšanas ātrumu. Ja USB rakstīšanas
ātrums nav pietiekošs video straumēšanas bitu
ātrumam, laika nobīde var tikt pārtraukta un
ierakstīšana var neizdoties. Ja HD pakalpojuma
bitu ātrums ir lielāks par 13 Mbp/sec, laika nobīdes
laikā brīžiem var rasties nekustīgs attēls gan USB
diskā, gan ārējā HDD.
HD p
ārraižu ieraksti var aizņemt vairāk vietas USB •
diskā, atkarībā no apraides rezolūcijas. Šī iemesla
dēļ ieteicams izmantot USB diskus, lai ierakstītu
HD pārraides.
Neatvienojiet USB/HDD ierakstīšanas laikā. Tas var •
sabojāt pievienoto USB/HDD.
Daudznodalījumu atbalsts ir pieejams. Maksimums •
2 dažādi nodalījumi tiek atbalstīti. Ja diskam ir vairāk
par 2 nodalījumiem, var rasties atteice. Pirmais USB
diska nodalījums tiek izmantots PVR funkcijām.
Un tas arī jāformatē, jo galvenais nodalījums tiks
izmantots PVR funkcijām.
Dažas straumes paketes var netikt ierakstītas •
signāla problēmu dēļ, tādēļ dažreiz atskaņošanas
laikā video var sastingt.
Record (Ierakstīt), Play (Atskaņot), Pause (Pauzēt),•
Display (Attēlot) (Atskaņot/Saraksts/Dialogs)
pogas nevar izmantot, kad IESLĒGTS teleteksts.
Ja ieraksts sākas ar taimeru, kad IESLĒGTS
teleteksts, tas automātiski tiek izslēgts. Arī teleteksta
izmantošana nav iespējama, kad notiek ieraksts vai
atskaņošana.
Radio ierakstīšana nav atbalstīta.•
TV var ierakstīt pārraides līdz desmit stundā
m.•
USB ierakstīšanas funkcijai (kad HD pārraide tiek •
ierakstīta), lūdzu, izmantojiet USB cieto disku. USB
zibatmiņu nevar izmantot šai funkcijai.
Pievienošana DVD atskaņotājam
caur HDMI
Lūdzu, skatiet sava DVD atskaņotāja lietošanas
instrukciju, lai iegūtu sīkāku informāciju. Atslēdziet
gan televizoru, gan ierīci, pirms veicat jebkādus
pieslēgšanas darbus.
Piezīme: Ievērojiet, ka visi attēlā parādītie kabeļi nenāk
līdzi televizoram.
Ja jūsu DVD atskaņotājam ir •HDMI ligzda, jūs varat
to pievienot caur HDMI labākai video un audio
kvalitātei.
Pievienošana DVD
atskaņotājam caur sastāvdaļu
ligzdām (YPbPr) vai SCART
kabeli
Daži DVD atskaņotāji ir pievienoti ar •SASTĀVDAĻU
LIGZDĀM (YPbPr). Lai to izdarītu, Jums jāizmanto
līdzi nākošais Sastāvdaļu video savienojuma kabelis
savienojuma iespējošanai. Pirmkārt, iespraudiet
vienu kabeļa galu televizora YpbPr ligzdā (sānos).
Tad iespraudiet Jūsu sastāvdaļas kabeļa (nenāk
līdzi) savienotājus Sastāvdaļu video savienojuma
kabeļa otrā ligzdā (skatīt zemāk esošo attēlu).
Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt.
Lai iespējotu audio savienojumu, izmantojiet līdzi•
nākošo VGA/Sastāvdaļu audio kabeli. Vispirms
iespraudiet kabeļa vienu galu televizora ligzdā
Tad iespraudiet Jūsu DVD atskaņotāja audio
kabeļa savienotājus līdzi VGA/Sastāvdaļu audio
savienojuma kabeļa otrā ligzdā (skatīt zemāk
esošo zīmējumu). Savienojamo ligzdu krāsām
jāsakrīt.
Sānu skats
YPbPr
savienojuma kabelis
(iekļauts komplektā)
YPbPr Video
(nav iekļauts komplektā)
Kad tiek veikts savienojums, pārslēdzieties uz •
YPbPr avotu. Skatīt nodaļu “Ievades izvēle”.
Ievērojiet: Lai pieslēgtu YPbPr ierīci, Jums jāizmanto
līdzi nākošais sastāvdaļu (YPbPr) savienojuma kabelis.
Jūs varat pieslēgt arī caur •SCART ieeju.
1
DVD atskaņotājs
.
VGA
SPDIF
Coax.OUT
(nav iekļauts)
SCART
SPDIF
Coax.OUT
1
VGA
SCART
HDMI kabelis
(nav komplektācijā)
DVD atskaņotājs
Kad esat pievienojis DVD atskaņotājam kā tas parādīts •
augstāk esošajā attēlā, pārslēdzieties uz HDMI avotu.
Scart kontaktligzdas
Sīkākai informācijai par avotu maiņu skatīt sadaļu
„Ievads izvēle”.
DVD atskaņotājs
Ievērojiet: Šīs trīs savienojuma metodes veic to
pašu funkciju, bet dažādos kvalitātes līmeņos. Nav
Lai redzētu savu datora ekrānu uz LCD televizora,
jūs varat pievienot savu datoru televizoram. Atslēdziet
datoru un ekrānu no elektrības, pirms veicat jebkādus
pieslēgšanas darbus. Datora pieslēgšanai LCD
televizoram izmantojiet 15-spraudu D-sub kabeli. Kad
tiek veikts savienojums, pārslēdzieties uz datora avotu.
Skatīt nodaļu “Ievades izvēle”. Iestatiet izšķirtspēju,
kas ir piemērota Jūsu prasībām. Informāciju par
izšķirtspēju var atrast pielikumā.
PC RGB Kabelis
(nav komplektācijā)
PC ievade
(Aizmugurē)
Sāna AV Ieeja
.
SIDE AV
Sāna AV
video/audio
savienojuma kabeļa
PC RGB Kabelis
(nav komplektācijā)
Vai
Sānu AV savienotāju izmantošana
Jūs varat pievienot dažādas izvēles ierīces savam LCD
televizoram, izmantojot TV sānu savienotājus.
Videomagnetafona vai kameras pievienošanai •
jāizmanto AV ligzda (sānos). Lai to izdarītu, Jums
jāizmanto līdzi nākošais video/audio savienojuma kabelis. Vispirms iespraudiet kabeļa vienu galu
televizora AV IEEJAS ligzdā (sānos). Tad iespraudiet
savas kameras vada (nenāk līdzi) savienotājus video/audio savienojuma kabeļa otrā ligzdā.
Savienojamo ligzdu krāsām jāsakrīt. Skatīt zemāk
esošo attēlu.
Pēc tam jāpārslēdzas uz •Side AV avotu. Sīkākai
informācijai skatīt sadaļu “
AV savienojuma
kabelis (komplektācijā)
SIDE AV
Lai klausītos TV skaņu pa austiņām, Jums jāpievieno •
austiņas televizoram, izmantojot AUSTIŅU ligzdu, kā
attēlots augstāk esošajā attēlā.
Austiņas
Ievades izv
AV kabelis
(nav komplektācijā)
ēle”.
Kamera
Tālvadības pults
Bateriju ievietošana
Noņemiet bateriju vāciņu, kas atrodas pults •
aizmugurē, viegli pavelkot to uz atpakaļ no norādītās
daļas.
Ievietojiet divas •AAA/R3 vai ekvivalentas baterijas.
Ievērojiet pareizo polaritāti (+/-), ievietojot baterijas,
un uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu.
Piezīme: Ja tālvadības pults netiks lietota ilgu laiku,
izņemiet no tās bateriju. Pretējā gadījumā to var
sabojāt bateriju noplūde. Tālvadības pults amplitūda
ir apmēram 7m/23 pēdas.
Ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu televizoru
Pievienojiet strāvas varu pie 220-240V AC 50Hz.
Ieslēdziet "•" pogu (zem ekrāna labajā stūrī) “I”
pozīcijā tā, lai TV ieslēgtos gaidīšanas režīmā. Tad
iedegas gaidīšanas režīma gaismas diode.
Lai ieslēgtu TV no gaidīšanas režīma:•
Nospiediet “•
ciparpogu uz tālvadības pults
Nospiediet TV •
Tad televizors ieslēgsies.•
Piezīme: Ja jūs ieslēdzat savu televizoru ar CH
“
” / CH“ ” pogu uz savas tālvadības pults, vai uz
televizora, tad tiks izvēlēts kanāls, ko jūs skatījāties
pēdējo.
TV ieslēgsies abos gadījumos.
.
Lai pārslēgtu televizoru gaidīšanas režīmā
Lai ieslēgtu TV mazas jaudas gaidīšanas režīmā,
nospiediet “
labajā malā.
Piezīme: Kad TV ir ieslēgts gaidīšanas režīmā,
gaidīšanas režīma gaismas diode var mirgot, lai
norādītu, ka funkcijas, tādas kā Gaidīšanas režīma
meklēšana (Standby Search), Gaisa lejupielāde (Over
Air Download) vai Taimeris (Timer) ir aktīvas.
Ja TV netiks izmantots ilgāku laiku, piemēram, •
brīvdienās, tad atvienojiet barošanas vadu no
elektropadeves.
Gaidīšanas režīma paziņojumi
Ja TV izslēdzas Nav signāla režīma laikā, nākošreiz
ieslēdzot to, ekrānā parādīsies sekojošs ziņojums:
Kad sasniegts Auto TV Off taimauts, ekrānā parādīsies
sekojošs ziņojums. Izvēlieties YES, lai izslēgtu TV.
Izvēlieties NO, lai atceltu. TV izslēgsies arī tad, ja
neveiksiet nekādu izvēli šajā ekrānā.
Ja TV izslēdzas automātiskas elektrobarošanas
atslēgšanas funkcijas dēļ, nākošreiz ieslēdzot to,
ekrānā parādīsies sekojošs ziņojums:
Ievades izvēle
Kad esat pievienojis ār ējās sistēmas savam
televizoram, jūs varat pārslēgties starp dažādiem
ievadies avotiem. Nospiediet “SOURCE” pogu uz
savas tālvadības pults, lai mainītu avotus.
Pamata darbības
Jūs varat lietot televizoru gan ar tālvadības pulti, gan
izmantojot uz paša televizora novietotās pogas.
Televizora lietošana, izmantojot uz tā
korpusa novietotās pogas
Skaļuma iestatīšana
Ievērojiet:• jūs varat pabīdīt vadības slēdzi uz augšu
un uz leju, lai mainītu skaļumu. Lai palielinātu
skaļumu, lūdzu, apbīdiet slēdzi uz augšu. Pabīdiet
slēdzi uz leju, lai samazinātu skaļumu. Uz ekrāna
parādīsies skaļuma līmeņa skala (slīdošā skala).
Programmu izvēle
Vispirms nospiediet vienreiz vadības slēdzi, lai •
mainītu kanālu. Jūs varat pabīdīt slēdzi uz augšu,
lai izvēlētos nākošo kanālu, vai pabīdīt uz leju, lai
izvēlētos iepriekšējo kanālu.
Galvenās izvēlnes apskatīšana
Izvēlnes ekrānu nevar atvērt, izmantojot vadības•
slēdzi.
AV režīms
Nospiediet vadības slēdzi vairākas reizes, līdz •
ekrānā parādās avota ekrāns.
Televizora lietošana, izmantojot tālvadības
pulti
Televizora tālvadības pults paredzēta visu jūsu •
izvēlētā televizora modeļa funkciju kontrolēšanai.
Funkcijas aprakstītas atbilstoši jūsu televizora
izvēlnes sistēmai.
Skaļuma iestatīšana
Nospiediet “•V ” pogu, lai palielinātu skaļumu.
Nospiediet “V ” pogu, lai samazinātu skaļumu. Uz
ekrāna parādīsies skaļuma līmeņa skala (slīdošā
skala).
Programmas izvēle (Iepriekšējā vai
nākamā programma)
Nospiediet “•CH ” pogu, lai izvēlētos iepriekšējo
programmu.
Nospiediet “•CH
programmu.
Programmas izvēle (tiešā piekļuve):
Nospiediet ciparu pogas uz tālvadības pults, lai •
izvēlētos programmas no 0 līdz 9. Tiks ieslēgta
izvēlētā programma. Lai izvēlētos programmas,
spiediet ciparpogas. Kad poga tiks turēta nospiesta
pārāk ilgi, tad otrā cipara kanāls netiks uzslēgts. Lai
atkal izvēlētos programmas ar vienu ciparu, spiediet
uzreiz programmas numuru.
Jūs varat apskatīt elektronisko programmu ceļvedi
(EPC), lai aplūkotu informāciju par pieejamajām
programmām. Lai apskatītu EPC izvēlni, lūdzu,
tālvadības pultī spiediet EPG (CEĻVEDIS) taustiņu.
Spiediet “•
Nospiediet “•
sarakstu.
EPC izvēlne parāda pieejamo informāciju par visiem •
kanāliem.
Paturiet prātā, ka informācija par raidījumiem tiek •
automātiski atjaunināta. Ja kanālos nav informācijas
par programmām, EPC parādīsies ar tukšumiem.
”/“ ”pogas, lai pārslēgtos starp kanāliem..
”/“ ” taustiņus, lai virzītos pa kanālu
Zaļā poga (nākamais laika posms): parāda nākamā
laika posma programmu.
Dzeltenā poga (Iepriekšē jā diena): parāda
iepriekšējās dienas programmu.
Zilā poga (Nākošā diena): parāda nākošās dienas
programmu.
Ciparpogas (Pārlēkt): pārslēdzas pa taisno uz
vēlamo kanālu ar ciparpogu palīdzību.
OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
turpmākām programmām.
Teksta poga (Filtrs): parāda ltrēšanas opcijas.
INFO (Informācija): par
aprakstu par programmām.
(IERAKSTĪT): TV sāks ierakstīt izvēlēto pārraidi.
Jūs varat nospiest atkārtoti, lai apturētu ierakstu.
da detalizētu informācijas
ā
Uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi: virzīties.
OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
turpmākām programmām.
INFO (Informācija): parāda detalizētu informācijas
aprakstu par programmām.
Zaļā poga: parādīsies programmas gra ks
Dzeltenā poga: parādīsies EPC dati saskaņā ar laika
zonas gra ku.Zilā poga (Filtrs): parāda ltrēšanas opcijas.
(IERAKSTĪT): TV sāks ierakstīt izvēlēto pārraidi.
Jūs varat nospiest atkārtoti, lai apturētu ierakstu.
Uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi: virzīties.
Sarkanā poga (Iepriekšējais laika posms): parāda
iepriekšējā laika posma programmu.
LV-15
Sarkanā poga (Iepriekšē j ā diena): parāda
iepriekšējās dienas programmu.
Zaļā poga (Nākošā diena): parāda nākošās dienas
programmu.
Dzeltenā poga (Tālummaiņa): palielina programmas
informāciju.
Zilā poga (Filtrs): parāda ltrēšanas opcijas.
INFO (Informācija): parāda detalizētu informācijas
aprakstu par programmām.Ciparpogas (Pārlēkt): pārslēdzas pa taisno uz
vēlamo kanālu ar ciparpogu palīdzību.
OK (Opcijas): apskata/ieraksta vai iestata taimeri
Search) izvēlni.SUBTITRI: spiediet SUBTITRI (SUBTITLE) pogu, lai
atvērtu žanra izvēlni. Izmantojot šo opciju, jūs varat
meklēt programmu ceļveža datubāzi, vadoties pēc
žanra. Programmu ceļvedī pieejamā informācija tiks
meklēta un tiks parādītas programmas, kas atbilst
meklēšanas kritērijiem.
Parādās digitālā teleteksta informācija.•
Vadiet to ar krāsainajām pogām, kursorpogām un •
OK pogu.
Vad ības metode var atšķirties atkarībā no digitālā
teleteksta satura.
Sekojiet norādījumiem, kas parādās digitālā teleteksta
ekrāna.
Kad ir nospiesta „•TXT” poga, TV atgriežas pie
televīzijas translācijas.
Ar digitālajiem televīzijas kanāliem (DVB-T-C) •
papildus digitālajiem televīzijas kanāliem kopā ar
parastiem kanāliem, ir arī kanāli tikai ar digitālā
teleteksta transl
ēla samērs (attēla veids), skatoties kanālu ar •
Att
digitālo teletekstu, ir tāds pats kā iepriekš skatīta
attēla samērs.
Kad Jūs vēlreiz nospiediet „•TXT” pogu, parādīsies
digitālā teleteksta ekrāns.
āciju.
Analogais teleteksts
Teleteksta izmantošana ir identiska analogajai teksta
sistēmai. Lūdzu, skatiet sadaļu par “TELETEKSTU”.
Ierakstīšana caur EPC ekrānu
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
(IERAKSTĪT): TV sāks ierakstīt izvēlēto pārraidi.
Jūs varat nospiest atkārtoti, lai apturētu ierakstu.
Piezīme: Ierakstīšanas laikā nevar pārslēgties uz citu
pārraidi vai avotu.
/ :Lapa pa kreisi / Lapa pa labi.
Programmu opcijas
EPC izvēlnē nospiediet OK pogu, lai ieietu „Programmu
opciju” izvēlnē.
Ierakstīt / Dzēst ierakstīšanas taimeri
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
Pēc tam, kad esat izvēlējies raidījumi EPC izvēlnē,•
nospiediet OK pogu un parādīsies Opciju ekrāns.
Izvēlieties “Ierakstīt” (Record) opciju un nospiediet
OK pogu. Pēc tam ierakstīšana ir iestatīta izvēlētajam
raidījumam.
Lai atceltu jau iestatītu ierakstīšanu, iezīmējiet
raidījumu un nospiediet OK pogu, un izvēlieties opciju
“Dzēst ierakstīšanas taimeri” (Delete Rec. Timer).
Ierakstīšana tiks atcelta.
Piezīme: Jūs nevar pārslēgt kādu citu kanālu vai avotu,
kamēr esošajā kanālā tiek veikta ierakstīšana.
Iestatīt taimeri / Dzēst taimeri
Pēc tam, kad esat izvēlējies raidījumi EPC izvēlnē,
nospiediet OK pogu un parādīsies Opciju ekrāns.
Izvēlieties “Iestatīt taimeri” (Set Timer) opciju un
nospiediet OK pogu. Jūs esat iestatījis taimeri
turpmākiem raidījumiem.
Lai atceltu jau iestatītu atgādinājumu, iezīmējiet attiecīgo
raidījumu un nospiediet OK pogu. Tad izvēlieties “Dzēst
taimeri” (Delete Timer) opciju. Taimers tiks atcelts.
Piezīme: Nav iespējams ierakstīt vai iestatīt taimeri
diviem vai vairākiem atsevišķ
un tajā pašā laikā.
iem raidījumiem vienā
Sākotnējā uzstādīšana
SVARĪGI: Pārliecinieties, ka antena ir pievienota,
pirms ieslēdzat TV sākotnējai uzstādīšanai.
Kad televizors tiek izmantots pirmo reizi, iestatīšanas •
vednis jūs virzīs cauri procesam. Vispirms parādīsies
valodas izvēles ekrāns:
Izmantojiet “•” vai “ ” pogas, lai izvēlētos savu
valodu un spiediet OK, lai iestatītu vēlamo valodu
Kanāla izvēle
EPC izvēlnē izmantojot šo opciju, jūs varat pārslēgties
uz izvēlēto kanālu.
un turpinātu.
Pēc valodas izvēles, parādīsies• „Laipni lūgti!”
ekrāns, aicinot jūs iestatīt valsti*, meklēšanas
veidu, Veikala režīms, teleteksta valodu un
šifrēto kanālu meklēšanas opcijas.
LV-16
(*) Ja izvēlaties valsti kā Franciju, jums būs jāiestata
un jāapstiprina PIN kods. Izvēlētais PIN kods nevar
būt 0000. Ievadiet PIN kodu un apstipriniet to, ievadot
vēlreiz. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu. Ja abi PIN
kodi sakritīs, jūsu galvenais PIN kods tiks iestatīts.
Nospiežot “•” vai “ ” pogu, izvēlieties „valsti”, ko
vēlaties iestatīt un nospiediet “ ” pogu, lai iezīmētu
Search Type opciju. Izmantojiet “ ” vai “ ” pogu,
lai iestatītu vēlamo meklēšanas veidu. Pieejamie
meklēšanas veidi ir tikai digitālie, tikai analogie
un visi.
Kad iestatīts, nospiediet “•
” lai izvēlētos Teletext
Language. Izmantojiet “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos
vēlamo Teleteksta valodu.
Pēc teleteksta valodas opciju iestatīšanas spiediet “•
ja vēlaties skenēt kodētas programmas. Pēc tam
izvēlieties vēlamo teleteksta valodu.
Jūs varat aktivizēt veikala režīmu, izmantojot “•
” vai
“ ” pogu. Ja Store režīms ir iestatīts kā “enabled”,
tad E-Pop opcija būs pieejama citā iestatījumu
izvēlnē. Ja tas ir iestatīts kā “disabled”, veikala
režīms nebūs pieejams pēc sākotnējās iestatīšanas.
Piezīme: Ja veikala režīms ir ieslēgts, tas var
ietekmēt dažas funkcijas.
Nospiediet OK pogu uz tālvadības pults, lai turpinātu •
un ekrānā aprādīsies sekojošs ziņojums:
Ja izvēlaties CABLE opciju, tiks attēlots sekojošs
ekrāns. (Šis ekrāns nebūs pieejams, ja izvēlēsieties
Country kā Netherlands. Parādīsies Automātiska
kanālu meklēšana’. ):
No šī ekrāna var izvēlēties frekvences diapazonu.
Iezīmētajām rindām izmantojiet “ ” vai “ ” pogu. Jūs
varat manuāli ievadīt frekvences diapazonu, izmantojot
numuru taustiņus uz tālvadības pults. Iestatiet vēlamo
Sākuma un Beigu frekvenci, izmantojot ciparpogas
tālvadības pultī. Pēc šīs darbības jūs varat iestatīt
Meklēšanas diapazonu kā 8000 KHz vai 1000 KHz. Ja
izvēlaties 1000 KHz, TV veiks meklēšanu detalizētākā
veidā. Tādējādi palielināsies meklēšanas ilgums.
Atkarībā no valsts izvēles sākotnējā iestatīšanā
250KHz meklēšanas soļa iespēja var būt pieejama
Tīkla kanālu meklēšanas ekrānā. Ņemiet vērā, ka, ja
jūs veicat meklēšanu ar 250KHz opciju, meklēšanas
process varētu aizņemt ilgāku laiku.
Turklāt dažām valstīm Tīkla ID opcija būs pieejama.
Tīkla ID funkcija ir Tīkla informācijas tabulā. Šī tabula
sniedz informāciju par izvēlēto tīklu. Tā var mainīties
atkarībā no operatora un reģiona, kur šis operators
veic aktīvu pārraidi.
Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai uzsāktu
automātisko meklēšanu.
Ja izvēlaties AERIAL (ANTENAS) opciju Meklēšanas
vieda ekrānā, digitālā televīzija meklēs digitālās
zemes TV pā
rraides.
Lai izvēlētos vai nu iespēju “Jā” (Yes), vai “Nē” (No),
iezīmējiet izvēli, izmantojot “ ” vai “ ” taustiņu un
nospiediet OK taustiņu.
Pēc tam ekrāna parādīsies sekojošs ziņojums:
Piezīme: Jūs varat nospiest IZVĒLNE (MENU) pogu,
lai atceltu.
Kad visi pieejamie kanāli tiek saglabāti, ekrānā•
parādīsies kanālu saraksts. Ja vēlaties šķirot
kanālus pēc LCN, lūdzu, izvēlieties „Yes” (Jā) un
nospiediet „OK”.
Nospiediet OK pogu, lai izietu no kanālu saraksta •
un skatītos TV. Ja esat izvēlējies Country opciju kā
Netherlands sākotnējās iestatīšanas laikā, tikai OK
un LOCK opcijas tiks parādītas.
Uzstādīšana
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu uz tālvadības
pults un izvēlieties Uzstādīšanu (Installation) ar “
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu un parādīsies
šāds ekrāns.
Izvēlieties Automatic Channel Scan (Automātiska
kanālu meklēšana) (Retune) (Atkārtota regulēšana) ar
“ ”/“ ”pogām un tad nospiediet OK pogu. Parādīsies
Automatic Channel Scan (Automātiska kanālu
meklēšana). Jūs varat izvēlēties opciju ar “ ”/“ ”
pogām un OK pogu.
Digital Aerial (Digitālā antena): meklē un saglabā
antenas DVB kanālus.
Digital Cable (Digitālais kabelis): meklē un saglabā
kabeļa DVB kanālus.
Analogue (Analogā): meklē un saglabā analogos
kanālus.
Digital Aerial & Analogue (Digitālā antena un
analogā): meklē un saglabā analogos un antenas
DVB kanālus.
Digital Cable & Analogue (Digitālais kabelis un
analogā): meklē un saglabā analogos un kabeļa
DVB kanālus.
Vienmēr, kad izvēlaties automātiskās meklēšanas•
veidu un nospiežat OK pogu, parādīsies
apstiprinājuma ekrāns. Lai sāktu instalācijas
procesu, izvēlieties Yes (Jā),
ar “ ” vai “ ” un OK pogām.
lai izvē
lētos No (Nē)
Kad ir iestatīts, izvēlēts un apstiprināts automātiskās•
kanālu meklēšanas veids, iestatīšanas process
sāksies un rādīsies progresa josla. Nospiediet
“MENU” (IZVĒLNE), lai atceltu šo procesu. Šādā
gadījumā atrastie kanāli netiek saglabāti.
Manuāla uzskaņošana
PADOMS: Šo funkciju var izmantot tiešai
translācijai.
Izvēlieties•Manual Channel Scan (Manuālā kanālu
meklēšana) uzstādīšanas izvēlnē ar “
Izvēlieties vēlamo•Search Type (Meklēšanas veidu) ar “
opcijas mainīsies attiecīgi. Nospiediet pogu “ ”/“
” pogu, lai iezīmētu vienumu un tad nospiediet “ ”
vai “ ” pogu, lai iestatītu opciju. Jūs varat nospiest IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atceltu.
” vai “ ” pogām. Manuālās meklēšanas
Digitālās antenas manuālā meklēšana
Manuālajā kanālu meklēšanā multipleksa vai
frekvences numurs tiek ievadīts manuāli un tikai šis
multipleksais vai frekvences tiek meklēts kanāliem.
Izvēloties meklēšanas veidu kā Digital Aerial, jums
jāizvēlas vēlamā josla un tad jūs varat ievadīt
daudzciparu vai frekvences skaitli ar ciparpogām un
nospiediet tad OK pogu, lai meklētu.
Kabeļa manuālajā meklēšanā jūs varat ievadīt
frekvenci, modulāciju, simbolu koe centu un tīkla
kanālu meklēšanas opcijas. Izvēloties meklēšanas
veidu kā Digital Cable (Digitālais kabelis), jūs varat
iestatīt vēlamās opcijas, un nospiediet OK pogu, lai
meklētu.
(*) Ja jūs sākotnējās uzstādīšanas laikā iestatiet
Country opciju kā Netherlands, kabeļa manuālās
meklēšanas opcija nebūs pieejama.
Analoga manuālā meklēšana
Izvēloties meklēšanas veidu kā analogo, nospiediet
pogu “ ”/“ ” pogu, lai iezīmētu vienumu un tad
nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatītu opciju.
Ievadiet daudzciparu vai frekvences skaitli ar
ciparpogām. Jūs varat nospiest OK pogu, lai meklētu
kanālus. Kad tiek ievadīts kanāls, tiks saglabāti jauni
kanāli, kas nav iekļauti kanālu sarakstā.
Analoga precīza noskaņošana
Izvēlieties• Analog Fine Tune (Analoga precīza
noskaņošana) uzstādīšanas izvēlnē ar “ ” vai
“ ” un OK pogām. Parādīsies analoga precīza
noskaņošana. Analogās precīzās noskaņošanas
funkcija būs pieejama, ja nav saglabāti analogie
kanāli, digitālie kanāli un ārēji avoti.
Lai turpinātu, nospiediet OK pogu. Nospiediet “•
pogu, lai izvēlētos Fine Tune (Precīzu noskaņošanu). Kad
pabeidzat, nospiediet OK pogu, lai turpinātu.
” vai “ ”
Sākotnējā uzstādīšana
Izvēlieties First Time Installation un nospiediet OK
pogu. Ievadiet iepriekš iestatīto PIN kodu sākotnējās
uzstādīšanas laikā. Ja tiks ievadīts pareizs PIN kods,
sāksies uzstādīšanas process.
Sīkākai informācijai par šo procesu skatiet sadaļu
“Sākotnējā uzstādīšana” lietošanas instrukcijas
sākumā.
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu
saraksts (Channel List)
TV sakārto visus kanālus Kanālu sarakstā. Jūs varat
rediģēt šo kanālu sarakstu, iestatīt kanālu izlasi vai
iestatīt aktīvos kanālus, ko iekļaut sarakstā, izmantojot
kanālu saraksta opcijas.
Nospiediet• IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atvērtu
galveno izvēlni. Izvēlieties Channel List (Kanālu
saraksts), izmantojot “
OK, lai redzētu izvēlnes saturu.
Izvēloties Active Network funkciju, jūs varat izvēlēties
tikai pārraides izvēlētajā tīklā.
Izvēlieties Rediģēt kanālu sarakstu (Edit Channel List), lai pārvaldītu visus saglabātos kanālus.
Izmantojiet “
Channel List (Rediģēt kanālu sarakstu).
” vai “ ” un OK pogas, lai izvēlētos Edit
Kanālu saraksta pārvaldīšana
Nospiediet “•” vai “ ” pogu, lai izvēlētos vēlamo
kanālu. Nospiediet “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos
funkciju kanālu saraksta izvēlnē.
Izmantojiet CH“•
uz augšu vai uz leju.
Nospiediet•ZILO pogu, lai redzētu filtrēšanas
opcijas.
Nospiediet• IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no
izvēlnes
Piezīme: Kanāli tiek norādīti jauktā secībā kanālu
sarakstā. Kanālu veidus var atšķirt pēc tiem blakus
esošās ikonas: DTV (digitālā TV), HD (HD TV) , ATV
(analogā TV) ,TV (TV), RD (Radio), šifrēts, bloķēts un
kanālu izlases sarakstā.
Norādītos kanālus var arī šķirot, izmantojot aktīvo
kanālu saraksta ltru. Pēdējais pieejamais kanāla
numurs ir 999.
Ja esat izvēlējies Country opciju kā Netherlands
sākotnējās iestatīšanas laikā, veicāt Ziggo tīkla
meklēšanu un saglabājāt Ziggo kanālus, tikai OK un
LOCK opcijas būs pieejamas.
Kanāla pārvietošana
Vispirms izvēlieties vēlamo kanālu. Izvēlieties •
Pā rvietot (Move) opciju kanālu sarakstā un
nospiediet OK pogu.
Parādīsies Rediģēt numuru (Edit Number) ekrāns.•
Ievadiet vēlamo kanā la numuru, izmantojot
ciparpogas uz tālvadības pults. Ja jau ir saglabāts
kanāls ar šādu numuru, parādīsies brīdinājuma
ziņojums. Izvēlieties Jā (Yes), ja vēlaties pārvietot
kanālu, un nospiediet OK.
Lai turpinātu, nospiediet OK pogu. Izvēlētais kanāls•
tagad ir pārvietots.
Kanāla dzēšana
Jūs varat nospiest ZAĻO pogu, lai atzīmētu/noņemtu
atzīmi visiem kanāliem; DZELTENO pogu, lai
atzīmētu/noņemtu atzīmi vienam kanālam.
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties dzēst un izvēlieties•
Delete (Dzēst) opciju. Nospiediet OK pogu, lai
turpinātu.
Parādīsies brīdinājuma ziņojums. Izvēlieties•JĀ(YES), lai dzēstu, un Nē (No), lai atceltu. Nospiediet
OK pogu, lai turpinātu.
Kanāla pārdēvēšana
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties pārdēvēt, un izvēlieties •Rediģēt nosaukumu (Edit Name ) opciju. Nospiediet
OK pogu, lai turpinātu.
Nospiežot “•
nākamo rakstzīmi. Nospiežot “ ” vai “ ” pogu,
mainās pašreizējā rakstzīme, t.i., „b” kļūst par „a”,
nospiežot “ ” bet par „c”, nospiežot “ ”. Nospiežot
ciparpogas „0...9”, iezīmētā rakstzīme tiek nomainīta
ar rakstzīmēm, kas uzdrukātas virs pogas.
Kad pabeidzat, nospiediet pogu OK, lai turpinātu.•
Nospiediet MENU (IZVĒLNE), lai atceltu
” vai “ ” pogu, pārejiet uz iepriekšējo/
Kanāla bloķēšana
Jūs varat nospiest ZAĻO pogu, lai atzīmētu/noņemtu
atzīmi visiem kanāliem; DZELTENO pogu, lai
atzīmētu/noņemtu atzīmi vienam kanālam.
Izvēlieties kanālu, ko vēlaties nobloķēt un izvēlieties•
Nobloķēt (Lock) opciju. Nospiediet OK pogu, lai
turpinātu.
Jums lūgs ievadīt vecāku kontroles PIN. Noklusējuma •
PIN ir iestatīts kā 0000. Ievadiet PIN kodu.
(PIN, ko jūs iepriekš esat iestatījis sākotnējās
iestatīšanas laikā. (Tikai Francijai)).
Nospiediet OK pogu, kad iezīmēts vēlamais kanāls,•
ko vēlaties nobloķēt/atbloķēt. Blakus kanālam tiks
attēlots slēdzenes simbols.
Kanālu pārvaldīšana: Kanālu
izlase
Jūs varat izveidot kanālu izlases sarakstu.
Nospiediet• IZVĒLNE (MENU) pogu, lai atvērtu
galveno izvēlni. Izvēlieties Channel List (Kanālu
saraksts), izmantojot “
OK, lai redzētu izvēlnes saturu.
Izvēlieties•Kanālu izlase (Favourites), lai pārvaldītu
kanālu izlases sarakstu. Izmantojiet “
pogas, lai izvēlētos Favourites (Kanālu izlase).
Jūs varat izveidot vairāku kanālu izlasi un izmantot •
tikai šos kanālus.
Izvēlieties kanālu, izmantojot “•” vai “ ” pogu.
Nospiediet OK pogu, lai pievienotu izvēlēto kanālu
izlasei. Nospiediet OK pogu vēlreiz, lai dzēst šo
kanālu.
Jūs varat izvēlēties pārraides, ko iekļaut kanālu
sarakstā. Lai redzētu speci skus pārraižu veidus,
jums jāizmanto Aktīva kanālu saraksta (Active channel
list) opcija.
Izvēlieties Active channel list (Aktīvs kanālu saraksts)
Kanālu saraksta izvēlnē ar “
OK pogu, lai turpinātu.
Jūs varat izvēlēties pārraides veida opciju sarakstā
ar “ ”/“ ” un OK pogām.
Ekrāna informācija
Jūs varat nospiest INFO pogu, lai redzētu ekrāna
informāciju. Kanāla un pašreizējā raidījuma informācija
parādīsies informācijas logā.
Informācijas logā ir informācija par izvēlēto TV
kanālu un ejošo raidījumu. Ekrānā parādās kanāla
nosaukums un tā numurs. Padoms: Ne visiem
kanāliem ir pieejama informāciju par to programmu. Ja
kanāla nosaukums un laiks nav pieejami, informācijas
laukā būs tukšumi.
Ja esat sameklējis un saglabājis Ziggo kanālus,
kabeļa kanālu BER vērtība tiks attēlota informācijas
joslā.
Ja Ziggo kanālā ir pieejams vairāk nekā viens video,
nospiediet DZELTENO pogu, lai redzētu video izvēles
izvēlni, kamēr ekrānā ir attēlota informācijas josla.
Ja izvēlētais kanāls ir noblo
četru ciparu kods, lai to atbloķētu (noklusējuma
kods ir 0000 vai Pin kods, ko iepriekš esat iestatījis
sākotnējās iestatīšanas laikā (tikai Francijai). Uz
ekrāna parādīsies „Enter PIN”
”/“ ” pogu. Nospiediet
ķēts, jums jāievada pareizs
Multivides failu atskaņošana,
izmantojot Multivides pārlūku
Ja USB zibatmiņa netiek atpazīta pēc tās izslēgšanas/
ieslēgšanas vai Sākotnējās uzstādīšanas (First Time
Installation), izraujiet USB ierīci un ieslēdziet/izslēdziet
televizoru. Atkal iespraudiet USB ierīci.
Lai atvērtu Multivides pārlūku (Media Browser),
nospiediet „MENU” (IZVĒLNE) pogu uz tālvadības
pults un tad izvēlieties Multivides pārlūku (Media
Browser), nospiežot “
OK pogu, lai turpinātu. Parādīsies multivides pārlūka
izvēlnes opcijas.
Arī pievienojot USB ierīces, automātiski parādīsies
sekojošs ziņojums:
Jūs varat atvērt mūzikas, attēla un video failus no
pievienotās USB zibatmiņas. Izmantojiet “ ” vai “ ”
pogu, lai izvēlētos Video (Video), Photos (Foto), Music
(Mūziku), Recording Library (Ierakstu bibliotēka) vai
Settings (Iestatījumus).
Video apskatīšana caur USB
Kad izvēlaties Video galvenajās opcijās, pieejamie
video faili tiks iz ltrēti un parādīsies ekrānā. Jūs
varat izmantot “ ” vai “ ” pogu, lai izvēlētos video
failu, un nospiediet OK pogu, lai atskaņotu video. Ja
jūs izvēlaties subtitru failu un nospiežat OK pogu,
jūs varat izvēlēties konkrēto subtitru failu vai atcelt
tā izvēli. Sekojošā izvēlne tiks parādīta, atskaņojot
video failu:
lai atspējotu atkārtošanu. Nospiediet vēlreiz, lai
atspējotu gan atkārtošanu, gan sajaukšanu. Nospiediet
vēlreiz, lai iespējotu sajaukšanu. Nospiediet vēlreiz,
lai iespējotu visas funkcijas. Jūs varat sekot līdzi
atspējotajām funkcijām ar ikonu maiņas palīdzību.
Iepriekšējo/nākamo (Kreisā/labā poga): aiziet uz
iepriekšējo vai nākošo slīdrādes failu.
Rotēt (Uz augšu / leju pogas): griež attēlu, izmantojot
uz augšu/uz leju pogas.
mākslinieka vai albuma.
Atkārtot/Sajaukt (ZAĻĀ poga): nospiediet vienreiz,
lai atspējotu atkārtošanu. Nospiediet vēlreiz, lai
atspējotu gan atkārtošanu, gan sajaukšanu. Nospiediet
vēlreiz, lai iespējotu sajaukšanu. Nospiediet vēlreiz,
lai iespējotu visas funkcijas. Jūs varat sekot līdzi
atspējotajām funkcijām ar ikonu maiņas palīdzību.
Piezīme:
Ja sākat atskaņošanu ar
simbolu, TV atskaņot nākošo mūzikas/video failu.
Atskaņošana notiks attiecīgi un kad tiks sasniegtas
saraksta beigas, to atskaņos vēlreiz no sākuma
(Atkārtošanas funkcija).
Ja sākat atskaņošanu ar OK pogu un aktivizējiet
simbolu, viens un tas pats mūzikas vai video fails tiks
atskaņots atkārtoti (atkārtošanas funkcija).
Ja sākat atskaņošanu ar
simbolu, mūzikas vai video faili tiks atskaņoti
jauktā secībā.
Ja sākat atskaņošanu ar
, simbolu, mūzikas vai video failu atskaņošana
sāksies nejaušā secībā un tā arī turpināsies.
0...9 (Ciparpogas): TV pārlēks uz failu, kas sākas ar
burtu, kuru ievadījāt ar tālvadības pults ciparpogām.
Atskaņot šo (OK poga): atskaņo izvēlēto failu.
Iepriekšējo/nākamo (Kreisā/labā poga): aiziet uz
SVARĪGI: Lai redzētu ierakstu bibliotēku, jums
vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas
ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
Lai skatītu ierakstu sarakstu, izvēlieties “Recordings
Library” (Ierakstu bibliotēka) un nospiediet OK pogu.
Tad p a r ādīsies Ierakstu bibliotēka ar pieejamiem
ierakstiem.
Visi ieraksti tiek saglabāti sarakstā ierakstu
bibliotēkā.
varat izvēlēties no plaša šķirošanas opciju klāsta.OK poga: aktivizē atskaņošanas opciju izvēlni.
• Play from start (Atskaņot no sākuma): atskaņo
ierakstu no sākuma.
• Resume (Turpināt): atjauno ierakstu.
• Play from offset (Atskaņot no nobīdes): precizē
atskaņošanas vietu.
Piezīme: Atskaņošanas laikā nevarēs skatīties
galveno izvēlni un izvēlnes vienumus.
Turpināt (Resume): atjauno ierakstu.
INFO (Informācija): parāda īsu informācijas aprakstu
par programmām.
Multivides pārlūka iestatījumi
Jūs varat iestatīt sava Multivides pārlūka vēlamās
funkcijas, izmantojot Iestatījumu dialogu. Nospiediet
pogu “ ” vai “ ” pogu, lai iezīmētu vienumu, un tad
izmantojiet “ ” vai “ ” pogu, lai iestatītu to.
Divx reģistrācijas kods: Dažām DivX® pieprasījumvideo
lmām nepieciešams reģistrācijas kods. Šo kodu var
izmantot šādam mērķim.
Laika nobīdes ierakstīšana
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
Nospiediet•
pārraidi, lai pārslēgtos uz laika nobīdes režīmu.
Laika nobīdes režīmā pārraide tiek nopauzēta un •
vienlaicīgi ierakstīta pievienotajā USB diskā (*).
Nospiediet
nopauzēto pārraidi no apturēšanas brīža.
Šī atskaņošana tiek veikta ar x1 atskaņošanas •
ātrumu. Jūs redzēsiet laika nobīdes starpību starp
reālo un nobīdīto pārraidi informācijas joslā.
Izmantojiet•
lai pārvietotu laika nobīdes atskaņošanu uz priekšu
vai atpakaļ. Kad sasniegta laika nobīde, jūs iziesiet
no laika nobīdes režīma un pārslēgsieties uz parasto
pārraidi.
Nospiediet•
nobīdes režīma.
(*) Nepārtrauktas laika nobīdes ieraksta ilgums
ir atkarīgs no jūsu pievienotā USB diska lieluma
un noteiktās Maksimālās laika nobīdes Ierakstu
konfigurēšanas izvēlnē. Skatiet sadaļu „Ieraksti”
sīkākai informācijai par Maksimālās laika nobīdes
iestatīšanu.
Piezīme: Laika nobīdes laikā nevar pārslēgties uz citu
pārraidi vai avotu vai skatīties galveno izvēlni.
Laika nobīdes laikā var rasties lūpu sinhronizācijas
aizture.
Laika nobīde slaikā gaidīšanas poga tiek ignorēta.
Laika nobīdes laikā TV nepārslēgsies gaidīšanas
rež
īmā.
(PAUSE)pogu, kamēr skatāties
(PLAY) pogu vēlreiz, lai skatītos
/ (PREVIOUS/NEXT) pogas,
(STOP) pogu, lai izietu no laika
Tūlītēja ierakstīšana
SVARĪGI: Lai ierakstītu raidījumu, jums vispirms
jāpievieno USB disks televizoram, kad tas ir
izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
Nospiediet•
lai tūlīt sāktu ierakstīt raidījumu, kamēr skatāties
televizoru. Ekrānā parādīsies šāds ziņojums
Tad p a r ādīsies ierakstīšanas ekrāna izvēlne uz īsu•
brīdi un pašreizējais raidījums tiks ierakstīts.
Jūs varat nospiest•
pogu uz tālvadības pults, lai ierakstīto nākošo
EPC raidījumu. Šādā gadījumā ekrāna izvēlne
parādīs ieprogrammētos raidījumus, ko paredzēts
ierakstīt.
Nospiediet (STOP)pogu, lai atceltu šo procesu.
Parādīsies šāds ekrāns:
Izvēlieties Jā (Yes) ar “ ” vai “ ” / OK pogas, lai
atceltu tūlītēju ierakstīšanu.
Piezīme: Ierakstīšanas laikā nevar pārslēgties uz citu
pārraidi vai avotu vai skatīties Multivides pārlūku.
Galvenajā izvēlnē izmantojiet “ ” vai “ ” pogas,
lai izvēlētos Multivides pārlūku. Iezīmējiet “Ierakstu
bibliotēka” ar “ ” vai “ ” pogu un nospiediet OK pogu,
lai ieietu. Tad parādīsies Ierakstu bibliotēka.
SVARĪGI: Lai redzētu ierakstu bibliotēku, jums
vispirms jāpievieno USB disks televizoram, kad tas
ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai iespējotu
ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā ierakstīšanas
funkcija nebūs pieejama.
Izvēlieties ierakstāmo raidījumu no saraksta (ja
iepriekš ierakstīts) ar “ ” / “ ” pogu. Nospiediet OK
pogu, lai redzētu Atskaņošanas opcijas. Jūs varat
izvēlēties opciju a “ ” / “ ” pogām un OK pogu.
Kad AUTO (AUTOMĀTISKS) režīms tiek izvēlēts,
ekrāna attēla samērs tiek pielāgots, pamatojoties uz
izvēlētā avota sniegto informāciju (ja pieejams).
AUTO režīmā attēlotais formāts ir pilnībā neatkarīgs
no WSS informācijas, kas var tikt iekļauta pārraidītajā
signālā vai signālā no ārējās ierīces.
Piezīme: Automātiskais režīms būs pieejams HDMI,
YPbPr un DTV avotiem
16:9
Šis režīms vienlīdzīgi izstaipa normālā attēla (ar
samēru 4:3) kreiso un labo malas, lai aizpildītu plato
TV ekrānu.
Izmantojiet 16:9 režīmu, lai atjaunotu oriģinālo formu •
16:9 samēra bildei, kura tika iespiesta parastā attēla
izmērā (ar samēru 4:3).
Subtitle (Subtitri)
Pieejamās atskaņošanas opcijas:
Play from start (Atskaņot no sākuma): atskaņo•
ierakstu no sākuma.
Resume (Turpināt): atjauno ierakstu.•
Play from offset (Atskaņot no nobīdes): precizē•
atskaņošanas vietu.
Piezīme: Atskaņošanas laikā nevarēs skatīties
galveno izvēlni un izvēlnes vienumus.
Nospiediet
un atgrieztos Ierakstu bibliotēkā.
Patīšana lēnām uz priekšu
Ja nospiežat
ierakstītās pārraides, būs pieejama lēnās patīšanas
uz priekšu funkcija. Jūs varat izmantot pogu, lai patītu
lēnām uz priekšu. Atkārtota pogas nospiešana mainīs
lēnās patīšanas uz priekšu ātrumu.
Tas palielina platekrāna attēlu (ar samēru 16:9) ar
subtitriem uz visu plato ekrānu.
Piezīme: Jūs varat pārvietot ekrānus uz augšu vai
leju, nospiežot “ ” / “ ” pogas, kad attēla tālummaiņa
(picture zoom) ir izvēlēta kā 14:9, Kino (Cinema) vai
subtitru (Subtitle).
LV-25
14:9
Tas palielina platekrāna attēlu (ar samēru 14:9) līdz
ekrāna augšējam un apakšējam limitiem.
14:9 Zoom (Tālummaiņa)
Attēla iestatījumu kon gurēšana
Jūs varat izmantot dažādus attēla iestatījumus.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties
Attēla ikonu ar “
OK, lai atvērtu Attēla iestatījumu izvēlni.
” vai “ ” pogām. Nospiediet taustiņu
Šī opcija maina attēla tālummaiņu uz 14:9 attēlu.
4:3
Izmantojiet to normālu attēlu (ar samēru 4:3)
skatīšanai, jo tas ir tās oriģinālais izmērs.
Cinema (Kino)
Tas palielina platekrāna attēlu (ar samēru 16:9) uz
visu plato ekrānu.
Attēla iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
Nospiediet•” vai “ pogu, lai iezīmētu izvēlnes
vienumu.
Izmantojiet “•
Nospiediet•“MENU” pogu, lai izietu no izvēlnes.
” vai “ pogas, lai iestatītu vienumu.
Attēla iestatījumu izvēlnes vienumi
Mode (Režīms): Atbilstoši jūsu skatīšanās prasībām
jūs varat izvēlēties attiecīgu režīma opciju. Attēla
režīmu var iestatīt vienā no šīm opcijām: Kinoteātris
(Cinema), spēles (Game), dinamika (Dynamic) un
daba (Natural).
Contrast (Kontrasts): iestata ekrāna gaišuma un
tumšuma vērtības.
Sharpness (Asums): iestata ekrānā attēloto objektu
asuma vērtību.
Colour (Krāsa): iestata krāsu vērtību, pielāgojot
krāsas.
Power Save Mode (Jaudas taupīšanas režīms):
Izmantojiet “
Mode (Jaudas taupīšanas režīmu). Izmantojiet “ ” vai
“ ” pogu, lai ieslēgtu (On) vai izslēgtu (Off) Jaudas
taupīšanas režīmu. Skatiet sadaļu „Vides informācija”
šajā lietošanas instrukcijā sīkākai informācijai par
Jaudas taupīšanas režīmu.
Piezīme: Pretgaismas funkcija būs neaktīva, ja
ieslēgts Jaudas taupīšanas režīms.
Pretgaisma (izvēles): šis iestatījums kontrolē
pretgaismas līmeni un to var iestatīt kā Automātisks
(Auto), Maksimālu (Maximum), Minimālu (Minimum),
Vidēju (Medium) un Eko režīms (Eco Mode).
Trokšņu samazināšana (Noise Reduction ): Ja
translācijas signāls ir vājš un attēls ir skaļš, izmantojiet
Noise Reduction (Trokšņa samazinājums)
iestatījumu, lai samazinātu trokšņa daudzumu. Noise
Reduction (Trokšņa samazinājums) var iestatīt kā:
Low (Zems), Medium (Vidējs), High (Augsts) vai
Off (Izslēgts).
Papildu iestatījumi
Krāsu šablons (Colour Temp ): •iestata vēlamo
krāsu toni.
Iestatījums Cool (Vēss ) baltai krāsai piešķir nedaudz
zilganu nokrāsu.
Normālām krāsām izvēlieties Normal (Normāls)
opciju.
Iestatījums Silts (Warm) baltai krāsai piešķir nedaudz
sarkanu nokrā
Picture Zoom (Att
izmēru uz Auto, 16:9, Subtitri, 14:9 Tālummaiņa, 4:3
vai kinoteātra skats.
HDMI True Black (HDMI tumši melns): •Skatoties
no HDMI avota, šī funkcija būs redzama Attēla
iestatījumu izvēlnē. Jūs varat izmantot šo funkciju,
lai pastiprinātu attēla tumšumu. Jūs varat iestatīt
šo funkciju kā „On” (Ieslēgts), lai aktivizētu HDMI
tumši melno režīmu.
Filmu režīms•: Filmas tiek ierakstītas ar dažādu kadru
skaitu sekundē līdz normālām TV programmām.
Nospiediet “
režīmu. Nospiediet taustiņu “ ” vai “ ”, lai ieslēgtu
vai izslēgtu šo funkciju. Ieslēdziet šo funkciju, kad jūs
skatāties. Var skaidri redzēt ātras kustības ainas.
Colour Shift (Krāsu maiņa):• pielāgo vēlamo krāsu
toni.
Atiestatīt (Reset): atiestata attēla iestatījumus uz
rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Atrodoties VGA (Datora) režīmā, dažas opcijas Attēla
izvēlnē nebūs pieejamas. Tā vietā VGA režīma
iestatījumi tiks pievienoti Attēla iestatījumiem Datora
režīmā.
su.
ēla tālummaiņa)• iestata attēla
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos Filmu
Datora attēla iestatījumi
Lai noregulētu datora attēlu, rīkojieties sekojoši:
Spiediet “
ikonu. Uz ekrāna parādīsies attēla izvēlne.
Šajā izvēlnē pieejamie Kontrasta (Contrast),
Spilgtuma (Brightness), Krāsu (Colour), Krāsu
temperatūras (Colour Temperature) un Attēla
tālummaiņa (Picture Zoom) ir identiski tiem, kas
atrodas TV attēla izvēlnē zem “Galvenā izvēlnes
sistēma” (Main Menu System).
Skaņas, uzstādījumi un avota iestatījumi ir identiski
Analogās televīzijas izvēlnes sistēmā izskaidrotajiem
iestatījumiem.
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos Attēla (Picture)
PC Position (Datora pozīcija): izvēlieties šo opciju,
lai redzētu Datora pozīcijas izvēlnes vienumus
Autoposition (Automātiska pozicionēšana):
automātiski optimizē displeju. Nospiediet OK, lai
optimizētu.
H Position (H pozīcija): Šis punkts bīda attēlu
horizontāli ekrāna labajā un kreisajā pusē.
V Position (V pozīcija): Šis punkts bīda attēlu vertikāli
pa ekrānu uz augšu vai uz leju.
Dot Clock (Punktu uzskaite): punktu uzskaites
noregulēšana izlabo traucējumus, kas parādās kā
vertikālas strīpas, skatoties prezentācijas ar ļoti ielu
punktu skaitu, piemēram, izklājlapas, vai paragrā vai
teksts mazā fontā.
Phase (Fāze): Atkarībā no izšķirtspējas un skenēšanas
frekvences, ko esat ievadījis TV, jūs varat redzēt uz
na neskaidru vai traucētu bildi. Šādā gadījumā
ekrā
jūs vara izmantot šo funkciju un iegūt skaidru bildi,
pielietojot mēģinājumu un kļūdu metodi.
Skaņas iestatījumu kon gurēšana
Skaņas iestatījumus var kon gurēt pēc jūsu izvēles.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties
pirmo ikonu ar “
pogu, lai atvērtu Skaņas iestatījumu izvēlni.
Skaņas iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
Nospiediet “•” vai “ ” pogu, lai iezīmētu izvēlnes
vienumu.
pogu, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.Piezīme: Izlīdzinātāja izvēlnes iestatījumus var mainīt
manuāli tikai kad Izlīdzinātāja režīms (Equalizer Mode) ir uzstādīts kā Lietotāja (User).
Balance (Balanss): šis iestatījums tiek izmantots, lai
pastiprinātu labā vai kreisā skaļruņa balansu.
Headphone (Austiņas): iestata austiņu skaļumu. Skaņas režīms: Nospiediet “
izvēlētos Skaņas režīmu. Nospiežot “ ” vai “ ” pogu,
jūs varat izvēlēties Mono, Stereo, Dual I (Divkāršais I)
vai Dual II (Divnkāršais II) režīmus tikai ja to atbalsta
izvēlētais kanāls.
AVL (ASI): Automatic Volume Limiting (AVL)
(Automātiskā skaļuma ierobežošana) (ASI) funkcija
regulē skaņu, lai iegūtu ksētu skaņas izejas līmeni
starp programmām (piemēram, reklāmas mēdz būt
skaļākas nekā programmas).
Austiòas/Izvade:Pievienojot ārējo pastiprinātāju
savam TV caur austiņu ligzdu, jūs varat izvēlēties
šo opciju kā Lineout. Ja esat pievienojis austiņas
televizoram, iestatiet šo opciju kā Headphone.
Dynamic Bass (Dinamiskais bass): Dinamiskais
bass (Dynamic Bass) tiek lietots, lai pastiprinātu TV
basu efektu.
Digital Out (Digitālā izvade): iestata digit
audio veidu.
” vai “ ” pogu, lai
ālās izvades
Iestatījumu izvēlnes pārvaldīšana
Nospiediet “•” vai “ ” pogu, lai iezīmētu izvēlnes
vienumu.
Nospiediet•OK pogu, lai izvēlētos vienumu.
Nospiediet•IZVĒLNES (MENU) pogu, lai izietu no
izvēlnes
Iestatījumu izvēlnes vienumi
Conditional Access (Nosacījuma piekļuve): kontrolē
nosacījuma piekļuves moduļus, kad pieejami.
Language (Valoda): konfigurē valodas
iestatījumus.
Parental (Vecāku): konfigurē vecāku vadības
SVARĪGI: Ievietojiet vai izņemiet CI moduli tikai tad,
kad TV ir IZLĒGTS.
Lai skatītos noteiktus digitālos kanālus, var būt•
nepieciešams nosacījuma piekļuves modulis (NPM).
Šis modulis jāievieto jūsu TV CI slotā.
Iegūstiet nosacījumu piekļuves moduli (NPM) un •
skatīšanās karti, abonējot maksa kanālus, tad ielieciet
tos televizorā šādā veidā.
Ievietojiet NPM, tad skatīšanās karti slotos, kas atrodas •
TV aizmugurē termināla vākā.
NPM ir jāievieto pareizi, to nevar ievietot līdz galam, ja •
tas ir apgriezts. CAM vai TV termināls var tikt sabojāts,
ja CAM tiek ievietots ar spēku.
Pieslēdziet TV strāvas padevei, ieslēdziet un pagaidiet •
kādu brīdi, kamēr karte kļū
Ja modulis nav ievietots, ekrānā parādās paziņojums •
“No Common Interface module detected” (Nav atrasts
neviens kopējās saskarnes modulis).
Sīkāku informāciju par iestatījumiem skatiet moduļa•
instrukciju rokasgrāmatā
Nosacījuma piekļuves izvēlnes apskate (*)
(*) Šie izvēlnes iestatījumi var mainīties atkarībā no
pakalpojumu sniedzēja.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties
ikonu ar “
lai atvērtu Iestatījumu izvēlni. Izmantojiet “ ”
vai “ ” pogas, lai iezīmētu Conditional Access (Nosacījuma piekļuve) un nospiediet OK, lai redzētu
izvēlnes vienumus.
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu,
st aktīva.
Valodas vēlamo iestatījumu
kon gurēšana
Jūs varat veikt TV valodas iestatījumus šajā izvēlnē.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties
ikonu ar “
atvērtu Iestatījumu izvēlni. Nospiediet taustiņu “ ” vai
” lai iezīmētu Language (Valoda) un nospiediet
“
OK, lai turpinātu.
Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas, lai iestatītu vienumu.
Iestatījumi tiek saglabāti automātiski.
Menu (Izvēlne): parāda sistēmas valodu.
Preferred (Vēlamā)
šie iestatījumi tiks izmantoti, ja tie būs pieejami. Pretējā
gadījumā tiks izmantoti pašreizējie iestatījumi.
Audio (Skaņa):• iestata vēlamo audio valodu.
Subtitle (Subtitri):• iestata subtitru valodu. Izvēlētā
valoda būs redzama subtitros.
Teletext (Teleteksts):• iestata teleteksta valodu.
Guide (Ceļvedis):• iestata vēlamo ceļveža valodu.
Current (Esošais) (*)
(*) Šos iestatījumus var mainīt tikai tad, ja pārraidītājs
to atbalsta. Pretējā gadījumā iestatījumus nevarēs
mainīt.
Audio (Skaņa): maina audio valodu esošajam
kanālam.
Subtitle (Subtitri): iestata subtitru valodu esošajam
kanālam.
Piezīme: Ja Country opcija ir iestatīta kā Denmark,
Sweden, Norway , Netherlands vai Finland, Valodu
iestatīšanas izvēlne darbosies šādi:
Lai redzētu kanālu nobloķēšanas izvēlnes opcijas,
jāievada PIN kods. Rūpnīcas noklusējuma PIN kods
ir 0000.
Pēc pareiza PIN koda ievadīšanas, vecāku iestatījumu
izvēlne tiks parādīta.
Piezīme: PIN, ko jūs iepriekš esat iestatījis sākotnējās
iestatīšanas laikā. (Tikai Francijai).
Kon gurāciju izvēlnē (Con guration Menu) iezīmējiet
„Valodas iestatījumu” (Language Settings) opciju,
nospiežot taustiņu “ ” vai “ ” Piespiediet OK, un
ekrāna parādīsies Valodas iestatījumu (Language
Settings) apakšizvēlne:
Izmantojiet “
parametru, ko vēlaties noregulēt un tad nospiediet
“ ” vai “ ” taustiņu, lai iestatītu to.
Piezīmes:
Sistēmas valoda (System Language) nosaka ekrāna •
izvēlņu valodu.
Audio valoda (Audio Language) tiek izmantota, lai •
izvēlētos kanāla skaņas celiņu.
Sākotnējie iestatījumi ir pirmā prioritāte, kad vairākas •
izvēles ir pieejamas. Sekundārie iestatījumi ir
alternatīvas, kad pirmās izvēles nav pieejamas.
Subtitru režīms nosaka pašreizējo subtitru opciju.•
” vai “ ” taustiņus, lai iezīmētu izvēlnes
Vecāku kontrole
Lai neļautu skatīties noteiktas programmas, kanālus
un izvēlnes, tos var nobloķēt, izmantojot vecāku
vadības sistēmu.
Šī funkcija ieslēdz un izslēdz izvēlnes aizsardzības
sistēmu un ļauj mainīt paroli.
Nospiediet MENU (IZVĒLNE) pogu un izvēlieties
ikonu ar “
atvērtu Iestatījumu izvēlni. Nospiediet taustiņu “ ”
vai “ ” lai iezīmētu Parental (Vecāku) un nospiediet OK, lai turpinātu.
” vai “ ” pogām. Nospiediet OK pogu, lai
Kanālu nobloķēšanas izvēlne
Izvēlieties vienumu, izmantojot “•” vai “ ” pogas.
Izmantojiet “•
vienumu.
Nospiediet•OK pogu, lai redzētu filtrēšanas
opcijas.
Menu Lock (Izvēlnes nobloķēšana): izvēlnes
nobloķēšana iespējo vai atspējo piekļuvi izvēlnei. Jūs
varat atspējot piekļuvi uzstādīšanas izvēlnei vai visai
izvēlņu sistēmai.
Maturity Lock (Kanālu bloķēšana) (izvēles): tiklīdz
šī opcija tiek iestatīta, netiek pārraidīts kanāls.
Piezīme: Noklusējuma vērtība ir iestatīta uz 18
gadiem (Francijai).
Child Lock (Kanālu bloķēšana bērnu aizsardzības
nolūkos) (izvēles): kad tiek iestat
(Kanālu nobloķēšana bērnu aizsardzības nolūkos)
opcija, TV var vadīt tikai ar tālvadības pulti. Šādā
gadījumā vadības paneļa taustiņi, izņemot Gaidīšanas
režīma/Ieslēgšanas pogu, nedarbojas. Kad aktivizēta
Bloķēšana no bērniem (Child Lock), jūs varat ieslēgt
TV Gaidīšanas režīmā ar Gaidīšanas/Ieslēgšanas
pogu. Lai atkal ieslēgtu TV, jums nepieciešama
tālvadības pults. Tāpēc, ja kāds no šiem taustiņiem
ir nospiests, uz ekrāna parādās uzraksts „Kanālu
bloķēšana bērnu aizsardzības nolūkos” (Child Lock
is On), kad Izvēlnes ekrāns nav redzams.
Set PIN (Iestatīt PIN): nosaka jaunu PIN kodu.
Izmantojiet ciparpogas, lai ievadītu jaunu pin kodu.
Jums būs jāievada jaunais pin kods otrreiz pārbaudes
nolūkos.
SVARĪGI: Rūpnīcas noklusējuma kods ir 0000, ja
jūs nomainiet to, pārliecinieties, ka jūs to kaut kur
pierakstiet un glabājiet zināmā vietā.
Piezīme: PIN, ko jūs iepriekš esat iestatījis sākotnējās
iestatīšanas laikā. (Tikai Francijai).
Lai apskatītu taimeru izvēlni, nospiediet "MENU"
pogu un izvēlieties Settings ikonu ar “ ” vai “ ” pogu.
Nospiediet OK pogu, lai atvērtu Kanālu saraksta
(Channel List) izvēlni. Izmantojiet “ ” vai “ ” pogas,
lai iezīmētu Timers (Taimeri) un nospiediet OK, lai
turpinātu.
Izslēgšanās taimera iestatīšana
Šis iestatījums tiek izmantots, lai iestatītu, ka TV
izslēgsies pēc noteikta laika.
Iezīmējiet Sleep Timer (Izslēgšanās taimeri) ar “•
” vai “ ” pogām.
Izmantojiet “•
ieprogrammēt no izslēgts (Off) līdz 2,00 stundām
(120 minūtes) 30-minūšu intervālos.
Programmas taimeru iestatīšana
Jūs varat iestatīt programmas taimerus konkrētai
programmai ar šīs funkcijas palīdzību.
Nospiediet “
parādīsies programmas taimera funkcijas pogas
Taimera pievienošana
Nospiediet•DZELTENO pogu uz tālvadības pults,
lai pievienotu taimeri. Ekrānā parādīsies šāda
izvēlne:
Network Type (Tīkla veids): šo funkciju nevar
iestatīt.
Timer Type (Taimera veids): Jūs varat izvēlēties
taimera veidu kā Record (Ieraksts) vai Timer
(Taimeris).
Channel (Kanāls): maina kanālu ar “
Record Type (Ieraksta veids): šo funkciju nevar
iestatīt.
Date (Datums): ievadiet datumu ar ciparpogām.
Start (Sākums): ievadiet sākuma laiku ar
ciparpogām.
End (Beigas): ievadiet beigu laiku ar ciparpogām.
Duration (Ilgums): parāda ilgumu no sākuma laika
līdz beigu laikam.
Repeat (Atkārtot): iestata taimeri, lai tas atkārtotos
vienreiz (Once), ik dienu (Daily) vai ik nedēļu
(Weekly). Izmantojiet “
šo opciju.
Kad pabeidzat rediģēšanu, nospiediet pogu •ZAĻO
pogu, lai turpinātu. Jūs varat nospiest IZVĒLNE
(MENU) pogu, lai atceltu.
Taimera dzēšana
Izvēlieties taimeru, ko vēlaties dzēst, nospiežot “•
” vai “ ” pogas.
Nospiediet•SARKANO pogu.
Izvēlieties• YES (JĀ) ar “
taimeru. Izvēlieties NO (NĒ), lai atceltu.
” vai “ ” pogām, lai dzēstu
Ierakstu kon gurēšana
Izvēlieties Ierakstu konfigurēšana (Recording
Con guration) Iestatījumu izvēlnē, lai kon gurētu
ierakstu iestatījumus. Parādās sekojoša izvēlne
ierakstu kon gurēšanai.
Regulēt iespējams šādas opcijas.
Start Early (Sākt agri) (*)
Jūs iestatiet ierakstīšanas taimera sākuma laiku kā
agrāku ar šī iestatījuma palīdzību.
(*) Pieejams tikai ES valstu opcijās.
Beigt vēlu (*)
Jūs iestatījāt ierakstīšanas taimera beigu laiku kā beigt
vēlāk, izmantojot šo iestatījumu.
(*) Pieejams tikai ES valstu opcijās.
Max Timeshit (Maksimālā laika nobīde)
Šis iestatījums ļauj jums iestatīt maksimālo laiku, kas
atvēlēts laika nobīdei. Ilguma iespējas ir aptuvenas un
var mainīties, atkarībā no saņemtās apraides.
Format Disk (Formatēt disku)
SVARĪGI: Ievērojiet, ka, aktiviz
USB diskā saglabātie dati pazudīs un diska formāts
tiks mainīts uz FAT32.
• Ja vēlaties dzēst visus failus pievienotajā USB
cietajā diskā vai zibatmiņā, jūs varat izmantot opciju
• Arī, ja jūsu USB disks darbojas nepareizi, jūs varat
mēģināt formatēt USB disku. Vairumā gadījumu USB
diska formatēšana atjaunos tā normālu darbību; tomēr
VISA USB diskā saglabātā informācija būs zudusi
šādā gadījumā.
• Nospiediet OK pogu, kad iezīmēta opcija - Formatēt
disku. Ekrānā parādīsies izvēlne, lūdzot jums ievadīt
PIN kodu. Ja neesat mainījis PIN kodu, rūpnīcas
noklusējuma Pin kods ir 0000.
Pēc PIN koda ievadīšanas ekrānā parādīsies
uznirstošā izvēlne, pārliecinoties, vai j
formatēšana. Izvēlieties JĀ (YES) un nospiediet OK
pogu, lai formatētu cieto disku. Iezīmējiet NO (NĒ)
un nospiediet OK, lai atceltu. Pārliecinieties dublēt
svarīgus ierakstus pirms USB diska formatēšanas.
Cietā diska informācija
Lai apskatītu informāciju par USB disku, iezīmējiet
Cietā diska informācija (Hard Disk info) ar “
“ ” pogu un nospiediet OK. Parādīsies cietā diska
informācija::
āveic diska
” vai
Datuma/laika iestatījumu
kon gurēšana
Izvēlieties Datums/laiks (Date/Time) Iestatījumu
izvēlnē, lai kon gurētu Datuma/laika iestatījumus.
Nospiediet OK pogu.
Time) izvēlnes saraksta augšpusē mainīsies atkarībā no
izvēlētās laika zonas.
Ja jūs sākotnējās uzstādīšanas laikā iestatiet Country
opciju kā Netherlands, datuma/laika iestatījumus
nevarēs mainīt.
Izmaiņas tiek saglabātas automātiski. Nospiediet •
IZVĒLNE (MENU), lai izietu.
Avotu iestatījumu kon gurēšana
Jūs varat iespējot vai atspējot izvēlētās avotu opcijas.
TV nepārslēgsies uz atspējotām avotu opcijām, kad ir
nospiesta „AVOTS” (SOURCE) poga.
Izvēlieties•Avoti (Sources) Iestatījumu izvēlnē un
nospiediet OK pogu.
Nospiediet “•
Izmantojiet “•
izvēlēto avotu. Izmaiņas tiek saglabātas automātiski.
” vai “ ” pogu, lai izvēlētos avotu.
” vai “ ” pogu, lai iespējotu vai atspējotu
Izmantojiet “•” vai “ ” pogu, lai iezīmētu Date/Time
(Datums/Laiks).
Pieejami datuma, laika, laika iestatījumu režīma un laika •
zonas iestatījumi.
Izmantojiet taustiņu “•
iestatījumu (Time settings) režīmu. Laika iestatījumu
(Time Settings) režīmu var uzstādīt, izmantojot taustiņu
“ ” vai “ ” Tos var iestatīt uz AUTOMĀTISKI (AUTO)
vai MANUĀLI (MANUAL).
Ja ir izvēlēts AUTOMĀTISKI (AUTO), nevarēs iestatīt•
Datuma/Laika (Date/Time) un Laika zonas (Time Zone)
opcijas. Ja MANUĀLĀ (MANUAL) opcija ir izvēlēta
kā Laika zonas (Time Zone) iestatījums, to iespējams
mainīt:
Lai redzētu vispārējā s konfigurācijas vēlamos
iestatījumus, izvēlietiesCiti iestatījumi (Other Settings)
Iestatījumu izvēlnē un nospiediet OK pogu.
Izmantošana
Nospiediet “•” vai “ ” pogas, lai izvēlētos
vienumu.
Izmantojiet “•
opciju.
Nospiediet taustiņu•OK, lai atvērtu apakšizvēlni.
Menu Timeout (Izvēlnes taimauts): maina taimauta
ilgumu izvēlņu ekrāniem.
Scan Encrypted (Šifrēto kanālu meklēšana): kad
šis iestatījums ir ieslēgts, meklēšanas procesā tiks
meklēti arī šifrētie kanāli. Ja iestatījums tiek iestatīts kā
Izslēgts (Off), automātiskajā vai manuālajā meklēšanā
netiks meklēti šifrētie kanāli.Ja valsts opcija sākotnējā
iestatīšanā/citos iestatījumos ir iestatīta kā Nīderlande,
Scan Encrypted opcija vienmēr b
un to nevarēs mainīt.
Blue Background (Zils fons): aktivizē vai deaktivizē
zilā fona sistēmu, kad signāls ir vājš vai tāda nav.
Software Upgrade (Programmatūras jaunināšana):
lai nodrošinātu, ka jūsu TV vienmēr ir visjaunākā
informācija, Jūs varat izmantot šo iestatījumu. Lai
tā darbotos pareizi, pārliecinieties, ka TV ir ieslēgts
gaidīšanas režīmā.
Jū s varat iespē jot vai atspē jot automā tisko
jaunināšanu, iestatot Automātiskās meklēšanas
(Automatic Scanning) opciju.
Jūs varat manuāli meklēt jaunas programmatūras,
izvēloties Meklēt jauninājumus (Scan for
upgrade).
” vai “ ” pogas, lai iestatītu šo
ūs iestatī
ta kā YES,
Lietojumprogrammas versija (Application version):
attēlo pašreizējo lietojumprogrammas versiju.
Hard of Hearing (Pakurls): Ja raidītājs ļauj pārraidīt
speciālus audio signālus, jūs varat ieslē gt šo
iestatījumu, lai saņemtu šāda veida signālus. Ja esat
izvēlējies Country opciju kā Netherlands sākotnējās
iestatīšanas laikā, veicāt Ziggo tīkla meklēšanu un
saglab
āj
āt Ziggo kanālus, šī opcija tiks iestatīta kā
IZSLĒGTA, un paliks atspējota.
Audio Description (Audio apraksts): audio apraksts
attiecas uz papildu teksta celiņu, kas paredzēts akliem
cilvēkiem un cilvēkiem ar redzes traucējumiem,
kas vēlas skatīties televīziju un filmas. Apraksta
stāstītājs stāsta un raksturo to, kas notiek uz ekrāna
audio paužu laikā (un dažreiz arī dialogu laikā, ja tas
nepieciešams). Jūs varat izmantot šo funkciju tikai tad,
ja pārraidītājs atbalsta papildu teksta celiņš.
Auto TV Off (Automātiska TV izslēgšana): Jūs varat
iestatīt taimautu automātiskajai izslēgšanās funkcijai.
Pēc ievadītās taimauta vērtības sasniegšanas un, ja
TV jau zināmu laiku nedarbojas, tas izslēgsies.
Pārraid
īšanas veids: Kad jūs iestatiet vēlamo
pārraides veidi ar “ ” vai “ ” pogu, TV parādīs
attiecīgo kanālu sarakstu. Ja saistošajā avotā nav
iekĻauti saglabātie kanāli, uz ekrāna parādās ziņa
“Kanāli šim veidam nav atrasti”.
Standby Search (Gaidīšanas režīma meklēšana)
(izvēles): Standy Search (Optional) (Meklēšana
gaidīšanas režīmā) (izvēles): izmantojiet “
” pogas, lai izvēlētos „Gaidīšanas režīma meklēšanu”
(Standby Search) un tad nospiediet “ ” vai “ ”
pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu šo iestatījumu. Ja jūs
maināt gaidstāves meklēšanu uz izslēgtu (Off), šī
funkcija nebūs pieejama. Lai izmantotu gaidstāves
meklēšanu, lūdzu, pārliecinieties, ka esat ieslēdzis
(On) gaidstāves meklēšanu.
Ja gaidstāves meklēšana ir ieslēgta (On), kad
televizors atrodas gaidīšanas režīmā, tiks meklēti
pieejamie telekanāli. Ja TV atrod jaunu vai pazudušu
telekanālu, parādīsies izvēlnes ekrāns, jautājot, vai
vēlaties saglabāt šīs izmaiņas. Ja esat izvēlējies
Country opciju kā Netherlands sākotnējās iestatīšanas
laikā, veicāt Ziggo t
Ziggo kanālus, šī opcija tiks iestatīta kā IZSLĒGTA,
un paliks atspējota.
E-Pop: Ja iestatāt E-Pop kā “enabled”, jūsu TV
funkcijas tiks attēlotas ekrāna augšpusē.
Lai deaktivizētu šo funkciju, lūdzu, iestatiet to kā
„disabled”.
(Programme Number), Programmas nosaukums
(Programme Name), Skaņas indikators (Sound
Indicator), laiks, teleteksts, kanāla veids un rezolūcijas
informācija parādās uz ekrāna, kad tiek ievadīta jauna
programma un nospiesta „INFO” poga.
Skaņas izslēgšanas funkcija: Nospiediet “
lai apturētu skaņu. Skanējuma pauzes indikators
parādīsies ekrāna augšpusē. Lai atceltu mēmo
režīmu, ir divas iespējas; pirmā ir nospiest taustiņu “
”un otrā ir palielināt skaļuma līmeni.
Attēla režīma izvēle: Nospiežot PRESETS pogu, jūs
varat mainīt Attēla režīmu (Picture Mode) saskaņā
ar savām vēlmēm. Pieejamās opcijas ir Dinamisks
(Dynamic), Dabisks (Natural) un Kino (Cinema).
Subtitru attēlošana: Nospiediet LANG pogu, lai
izvēlētos subtitru valodu, un nospiediet SUBTITLE
pogu, lai aktivizētu vai deaktivizētu subtitrus.
Izvēlētā subtitru valoda var netikt saglabāta, kad jūs
pārslēdzat kanālus.
Lai to novērstu, jums jāiestata Preferred Subtitle
Language (Vēlamā subtitru valoda) opcija valodas
iestatījumu izvēlnē kā vēlamā valoda. Tas ļauj TV
pā
gties uz vēlamo valodu, pārslēdzot kanālus.
rslē
” pogu,
Teleteksts
Teleteksta sistēma pārraida tādu informāciju kā
dažādas ziņas. Ievērojiet, ka signāls pasliktinās,
piemēram, sliktos/nelabvēlīgos laikapstākļos, tāpēc
var rasties dažas teksta kļūdas vai teleteksts vispār
var tikt pārtraukts.
Teleteksta funkciju pogas ir uzskaitītas tālāk:
“TXT” Teletext / Mix (Teleteksts/Sajaukums):
teleteksts tiek aktivēts, ja šis taustiņš tiek piespiests
vienu reizi. Spiediet vēlreiz, lai pār programmu
atvērtos teleteksta ekrāns (mix). Spiežot vēlreiz,
teleteksta ekrāns pazudīs.
„RETURN” Index („ATGRIEZTIES” indekss):
teleteksta indeksa lapas izvēlei.“INFO” Reveal (INFO parādīt): slēptās informācijas
parādīšanai (piemēram, sp“OK” Hold (Labi Turēt): teksta lapas pieturēšanai pēc
nepieciešamības. Piespiediet vēlreiz, lai atjaunotu.
“
”/“ ”Subcode Pages (Apakškoda lapas):
apakškoda lapu izvēlei, kad teleteksts ir ieslēgts.CH“
” / CH“ ” un cipari (0-9): nospiediet, lai
izvēlētos lapu.
Piezīme: Lielākā daļa TV staciju izmanto kodu 100
Jūsu TV atbalsta gan FASTEXT, gan TOP text
sistēmu. Kad šīs sistēmas ir pieejamas, lapas tiek
iedalītas grupās vai tēmās. Kad ir pieejama FASTEXT
sistēma, teleteksta lapas daļas kļūs krāsainas un
tās var izvēlēties, nospiežot krāsainos taustiņus.
Piespiediet krāsaino taustiņu, kas atbilst jūsu
prasībām. Parādīsies krāsains teksts, norādot, kurš
no krāsainajiem taustiņiem izmantojams, ja ir aktīva
TOP teksta pārraidīšana. Nospiežot “ ” vai “ ” tiks
pieprasīta attiecīgi iepriekšējā vai nākamā lapa.
Ekrāna apkope: Tīriet ekrānu ar nedaudz samitrinātu,
mīkstu drānu. Nelietojiet abrazīvus šķīdinātājus, jo tie
var bojāt televizora ekrāna pārklājumu. Jūsu drošībai,
izraujiet strāvas vadu, kad tīriet televizoru. Kustinot
televizoru, turiet to attiecīgi pie apakšmalas.
Pastāvīgs attēls: Iegaumējiet, ka attēls var kļūt
ēnains pastāvīgā attēla apskates laikā. LCD televizoru
patstāvīgais attēls pēcīsa brīža var pazust. Pamēģiniet
uz laiku izslēgt TV.
Lai no tā izvairītos, neatstājiet ekrānā nekustīgu
attēlu ilgstoši.
Nav jaudas: Ja jūsu TV nav jaudas, lūdzu, pārbaudiet
galveno strāvas kabeli un savienojumu ar galveno
strāvas vadu.
Nekvalitatīvs attēls: Vai esat izvēlējies pareizu
TV sistēmu? Vai jūsu TV sistēma vai mājas antena
atrodas pārāk tuvu neiezemētām audio ierīcēm vai
neona gaismām utt.? Kalni vai daudzstāvu ēkas var
izraisīt attēla dublēšanos vai ēnu attēlus. Dažkārt
attēla kvalitāti var uzlabot, mainot antenas virzienu.
Vai teleteksta attēls ir neatpazīstams? Pārbaudiet,
vai ievadīta pareizā frekvence. Lūdzu, atkārtoti
noregulējiet kanālus. Attēla kvalitāte var pasliktināties,
ja televizoram vienlaikus pieslēgtas divas ārējās
ierīces. Tādā gadījumā atvienojiet vienu no ārējām
ierīcēm.
Nav attēla: Vai antena ir pieslēgta pareizi? Vai
kontaktdakšas ir stingri iespraustas antenas ligzdās?
Vai antenas kabelis nav bojāts? Vai antenas
pieslēgšanai izmantotas atbilstīgas kontaktdakšas?
Ja šaubāties, konsultējieties ar izplatītāju. Ja nav
attēla, tas nozīmē, ka televizors neuztver pārraidi.
Vai esat nospiedis pareizo pogu uz tālvadības pults?
Mēģiniet vēlreiz. Arī pārliecinieties, ka ir izvēlēts
pareizs ievades avots.
Skaņa: Jūs nedzirdat skaņu. Vai nejauši neesat
pārtraucis skanējumu, nospiežot taustiņu? Skaņ
nāk tikai no viena skaļruņa. Vai balanss nav iestatīts
maksimāli uz vienu skaļruni? Skatiet Skaņas izvēlne
(Sound Menu).
Tālvadības pults: Televizors vairs nereaģē uz
tālvadības pults komandām. Iespējams, izlādējušās
baterijas. Šādā gadījumā jūs joprojām varat izmantot
taustiņus TV apakšējā daļā.
Ievades avoti: Ja jūs nevarat izvēlēties ievades avotu,
ir iespējams, ka ierīce nav pievienota. Pārbaudiet AV
kabeļus un savienojumus, ja esat mēģinājis pievienot
ierīci.
a
Ierakstīšana nav pieejama: Lai ierakstītu raidījumu,
jums vispirms jāpievieno USB disks televizoram,
kad tas ir izslēgts. Jums tad jāieslēdz televizors, lai
iespējotu ierakstīšanas funkciju. Pretējā gadījumā
ierakstīšanas funkcija nebūs pieejama. Ja nevarat
veikt ierakstīšanu, mēģiniet izslēgt TV un tad atkārtoti
ievietot USB ierīci, kamēr TV ir izslēgts.
USB ir pārāk lēns: Ja ekrānā parādās ziņojums
“USB is too slow” (USB ir pārāk lēns), sākot ierakstu,
mēģiniet sākt no jauna ierakstu. Ja joprojām
saglabājas tā pati kļūda, iespējams, ka jūsu USB
neatbilst ātruma pras
USB disku
Pielikums A: Datora ieejas
attēlošanas tipiskie režīmi
Displeja maksimālā izšķirtspēja ir 1920 x 1080.
Nākamajā tabulā parādīti daži datora ieejas attēlošanas
tipiskie režīmi. Jūsu televizors var neatbalstīt dažādas
izšķirtspējas. Atbalstītās izšķirtspējas ir šādas: Ja jūs
ieslēdzat savu datoru neatbalstītā režīmā, brīdinājums
OSD parādīsies uz ekrāna.
Pielikums B: AV un HDMI signāla
savienojamība (Ievades signāla
veidi)
AvotsAtbalstītie signāliPieejams
PAL 50 /60O
EXT
(SCART)
Side AV
YPbPr
HDMI
(X: Nav pieejams, O: Pieejams)
Dažos gadījumos signāls TV LCD ekrāna netiek attēlots
pareizi. Problēma var būt neatbilstība avota aprīkojuma
standartiem (DVD, iestatīšanas kaste, utt..). Ja jūs saskarieties
ar šādu problēmu, lūdzu, sazinieties ar savu tirdzniecības
pārstāvi un attiecīgā avota ierīces ražotāju.
• Jūsu televizors spēj atrast un atjaunot jaunas programmatūras caur raidkanāliem.
• Lai meklētu pārraižu kanālus, TV meklē pieejamos kanālus, kas saglabāti Jūsu iestatījumos. Tādēļ pirms
programmatūras jauninājumu meklēšanas, ieteicams automātiski meklēt un jaunināt visus pieejamos
kanālus.
1) Programmatūras jauninājumu meklēšana caur lietotāja saskarni
• Ir iespējams manuāli pārbaudīt, vai ir pieejams jauns programmatūras jauninājums Jūsu televizoram.
• Vienkārši ejiet uz galveno izvēlni. Izvēlieties Iestatījumi (Settings) un tas – Citi iestatījumi (Other Settings). Citi
iestatījumi (Other Settings) izvēlnē ejiet uz Programmatūras jaunināšana (Software Upgrade) un nospiediet
OK pogu, lai atvērtu Jaunināšanas opcijas (Upgrade Options) izvēlni.
• Jauninā
nospiediet OK pogu.
• Ja tiek atrasts jaunas jauninājums, tas sāk lejupielādēt jauninājumu. Progresa josla norāda atlikušo
lejupielādes procesu. Kad lejupielāde veiksmīgi pabeigta, parādās ziņojums par atsāknēšanu, lai aktivētu
jauno programmatūru. Nospiediet OK pogu, lai turpinātu atsāknēšanu.
2) Meklēšana 3.00 naktī un jauninājumu režīms
• Ja Automātiska meklēšana (Automatic scanning) Jauninājumu opcijas (Upgrade Options) izvēlnē ir iespējota,
TV ieslēdzas 3.00 naktī un meklē pārraižu kanālos jaunus programmatūru jauninājumus. Ja tiek atrasta jauna
programmatūra un tā tiek veiksmīgi lejupielādēta, n
Piezīme par atsāknēšanu: Atsāknēšana ir pēdējais solis programmatūras atjaunināšanā, ja jaunā programmatūra
ir lejupielādējusies veiksmīgi. Atsāknēšanas laikā TV veic galējo inicializēšanu. Atsāknēšanas laikā jauda tiek
atslēgta un gaismas diode priekšējā panelī mirgo, norādot uz darbību. Apmēram pēc 5 minūtēm TV restartējas
ar aktivizētu jauno programmatūru.
• Ja Jūsu TV nerestartējas pēc 10 minūtēm, izraujiet elektrības vadu uz 10 minūtēm un tad iespraudiet to
atpakaļ
reizes elektrības vada izraušana un iespraušanu. Ja Jūsu televizors joprojām nedarbojas, lūdzu, zvaniet
remontdarbnīcai.
Brīdinājums: Kamēr atsāknēšanas laikā mirgo gaismas diode, neatvienojiet savu televizoru no
elektrotīkla. To izdarot, TV var neieslēgties un to varēs salabot tikai remontdarbnīcā
šanas opcijas (Upgrade Options) izvēlnē izvēlieties Meklēt jauninājumus (Scan for Upgrade) un
ākošreiz TV ieslēgsies ar jauno programmatūras versiju.
. TV jāieslēdzas ar jauno programmatūru. Ja TV joprojām nedarbojas, lūdzu, atkārtojiet vairākas
Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no vecajām ierīcēm un
baterijām
[Tikai Eiropas Savienībai]
Šie simboli norāda to, ka no ierīcēm ar šādiem simboliem nevar
atbrīvoties kā no vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja
vēlaties atbrīvoties no ierīces vai baterijām, lūdzu, apsveriet atkritumu
A. Informācija lietotājiem par atbrīvošanos no ierīces
(privātās mājsaimniecībās)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību: Ja vēlaties atbrīvoties no šīs ierīces, lūdzu, neizmantojiet parasto atkritumu tvertni.
Uzmanību: Jūsu
ierīce ir apzīmēta ar
šo simbolu. Ta s
nozīmē, ka
nokalpojošās
elektriskās un
elektroniskās ierīces
nedrīkst sajaukt ar
vispārējiemmājsaimniecības
atkritumiem. Šīm
ierīcēm ir īpaša
itumu savākšanas
atkr
sistēma.
No nokalpojošām elektriskām un elektroniskām ierīcēm jāatbrīvojas atsevišķi un saskaņā ar likumdošana, kas
pieprasa piemērotu nokalpojošo elektrdalībvalstu pieņemšanas privātās mājsaimniecības ES valstīs var nodot savas nokalpojošās elektriskās un
elektroniskās ierīces speciālos savākšanas punktos
paņemt atpakaļ vecās ierīces bez maskas, pērkot līdzīgu jaunu ierīci. *) Lūdzu, sazinieties ar savu vietējo varas
iestādi sīkākai informācijai.
Ja jūsu nokalpojušajām elekt
no tiem atsevišķi jau pirms tam saskaņā ar vietējiem likumiem.
Atbrīvojieties no šīs ierīces pareizi, jūs palīdzēsiet nodrošināt to, ka
otrreizēji pārstrādāti, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas varētu
rasties no nepareizas atbrīvošanās no atkritum
2. Citās valstīs ārpus Eiropas Savienības
Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet pareizo
atbrīvošanās no atkritumiemmetodi.
Šveicei: Nokalpojušās elektriskās vai elektroniskās ierīces var atdot bez maksas ti
neiegādājaties jaunu ierīci. Papildu atkritumu savākšanas vietas ir norādītas mājas lapās www.swico.ch vai
www.sens.ch.
B. Informācija uzņēmumiem par atbrīvošanos no ierīces
1. Eiropas Savienībā
Ja ierīce tikusi izmantota uzņēmējdarbības nolūkā un jūs vēlaties atbrīvoties no tās:
Lūdzu, sazinieties ar savu SHARP tirgotāju, kas informēs jūs par ierīces savākšanu. Jums var nākties segt ierīces
savākšanas un pārstrā
punktos.
Spānijai: Lūdzu, sazinieties ar izveidotās atkritumu savākšanas sistēmas pārstāvjiem vai vietējo varas iestādi par
nokalpojušo ierīču savākšanu.
des izmaksas. Mazas ierīces (un nelielā skaitā) var ņemt pretī jūsu vietējos savākšanas
2. Citās valstīs ārpus Eiropas Savienības
Ja vēlaties atbrīvoties no ierīces, lūdzu, sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet pareizo
atbrīvošanās no atkritumiemmetodi.
onisko un elektrisko ierīču apstrādi, pārstrādi un otrreizēju pārstrādi. Pēc
bez maksas*. Dažās valstīs* arī jūsu vietējais tirgotājs var
riskajām vai elektroniskajām ierīcēm ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, atbrīvojieties
iem.
atkritumi tiek pareizi apstrādāti, pārstrādāti un
rgotājam, pat tad, ja
Šīs ierīces komplektācijā iekļautās baterijas satur svinu.
ES: Pārsvītrotā atk
mājsaimniecības atkritumiem. Pastāv atsevišķa savākšanas sistēma izlietotajām baterijām, lai nodrošinātu
piemērotu apstrādi un pārst
informācijai par atkritumu savākšanas un pārstrādes shēmām.
Šveicei: Izlietotās baterijas jānodod pārdošanas vietā.
Citām valstīm ārpus ES
izlietotajām baterijām.
ritumu tvertne uz riteņiem nozīmē, ka izlietotās baterijas nedrīkst likt kopā ar vispārējiem
rādi saskaņā ar likumdošanu. Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi sīkākai
: Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi, lai uzzinātu pareizo metodi, kā atbrīvoties no
Įdėmiai perskaitykite šią informaciją prieš montuodami stovą prie savo naujojo televizoriaus „Sharp“.
Stovo montavimas
! Prieš montuodami stovą įsitikinkite, kad televizorius atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
! Paguldykite televizorių „Sharp“ (1) ant minkšto, stabilaus ir plokščio paviršiaus ekranu žemyn.
! Uždėkite stovą (3) ant stovo tvirtinimo schemos galinėje televizoriaus pusėje.
Įsitinkinkite, kad stovas (3) padėtas teisinga ir kadmatote angas varžtams, esančias televizoriaus „Sharp“ galinėje pusėje.
! Uždėkite ant stovo (3) stovo gaubtą (2).
! Įsitinkinkite, kad stovo gaubtas (3) padėtas teisinga ir kadmatote angas varžtams, esančias televizoriaus „Sharp“
galinėje pusėje.
! NEKIŠKITE varžtų neįdėję plastmasinės apdailos.
! Įkiškite keturis pridėtus varžtus ir atsargiai juos veržkite tol, kol stovas bus tinkamai pritvirtintas.
Įdėmiai perskaitykite šią informaciją prieš nuimdami stovą nuo savo naujojo televizoriaus „Sharp“.
Stovo ardymas
! Prieš nuimdami stovą įsitikinkite, kad televizorius atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
! Paguldykite televizorių „Sharp“ ant minkšto, stabilaus ir plokščio paviršiaus ekranu žemyn.
! Atsargiai atsukite keturis varžtus, kuriais tvirtinamas stovas ir, iki galo atsukę, juos ištraukite.
! Atsargiai nuimkite nuo skydelio stovą ir plastmasinę apdailą.