Sharp LC-19LE320E, LC-37LE320E, LC-32LE320E, LC-22LE320E, LC-42LE320E User Manual [lt]

LC-19LE320E/LC-22LE320E/LC-26LE320E/
LC-32LE320E/LC-37LE320E/LC-42LE320E
POLSKIMAGYAR
PIN
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Портленді Trükitud Poola Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Εκτυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da Basılmıştır Tiskano na Poljskem
Tipărit în Polonia Разпечатано в Полша Tiskano u Poljskoj Štampano u Poljskoj Аддрукавана ў Польшчы
Z41G220184303C
MANUAL DE UTILIZARE /
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
/ NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND /
/
KORISNIČKI PRIRUČNIK
/ ŞLETIM KILAVUZU / NAVODILA ZA UPORABO /
/
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
/
ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
3
LC-22LE320E LC-26LE320E LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΕΓΧΡΩΜΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD
LCD RENKLİ TELEVİZYON BARVNI LCD TELEVIZOR
TELEVIZOR COLOR LCD LCD ЦВЕТНА ТЕЛЕВИЗИЯ LCD TELEVIZOR U BOJI
LCD ТELEVIZOR U BOJI ВАДКАКРЫСТАЛІЧНЫ
КАЛЯРОВЫ ТЭЛЕВІЗАР
LC-19LE320E / LC-26LE320E
LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ŞLETIM KILAVUZU
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА KORISNIČKI PRIRUČNIK UPUTSTVO ZA UPOTREBU ДАПАМОЖНІК ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
®
®
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
TÜRKÇE
SLOVENŠČINA
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
ROMÂNĂ
SRPSKI
БЕЛАРУСКАЯ
Paveikslėliai ir šio eksploatacijos vadovo ekrano rodiniai yra skirti tik paaiškinimui ir gali šiek tiek skirti nuo tikrų.
Turinys
EKSPLOATACIJOS VADOVAS
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
Turinys ��������������������������������������������������������������������� 1 Įžanga ���������������������������������������������������������������������� 2
Brangus SHARP pirkėjau ................................... 2
Svarbios atsargumo priemonės .......................... 2
Nuotolinio valdymo pultas ................................... 3
Televizorius (vaizdas iš priekio) .......................... 4
Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės) .......... 4
Paruošimas ������������������������������������������������������������� 5
Tiekiami priedai ................................................... 5
Televizoriaus stovo montavimas ......................... 5
Montavimas prie sienos ...................................... 5
Baterijų įdėjimas ................................................. 6
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas ............. 6
Trumpasis vadovas ������������������������������������������������ 7
Pradinio montavimo apžvalga............................. 7
Žiūrėkite televizorių ������������������������������������������������ 9
Kasdieninis veikimas .......................................... 9
Įjungimas ir išjungimas ................................. 9
Kanalų keitimas ............................................ 9
Išorinio vaizdo įrašo šaltinio pasirinkimas ..... 9
Veikimas be nuotolinio valdymo pultelio ....... 9
EPG (Televizoriaus žiūrėjimas) ......................... 10
Teletekstas ......................................................... 11
Pasirinkite Teleteksto kalba.......................... 11
Televizoriau meniu ����������������������������������������������� 12
Vaizdas ............................................................. 12
Vaizdo nuostatų reguliavimas ..................... 12
Intelektualiųjų vaizdų naudojimas ............... 12
Garsas .............................................................. 13
Garso nuostatų reguliavimas ...................... 13
Pasirinkite Garso režimą ............................. 13
TV ..................................................................... 13
Pasirinkite skaitmeninio garso
transliavimo kalbą .................................... 13
Automatinis kanalų diegimas ...................... 14
Atnaujinti peržiūrą ................................. 14
Pavienio RF peržiūra ............................ 14
Analoginių k. rankinis peržiūrėjimas ...... 15
Mėgstamo tinklo pasirinkimas ............... 15
Kanalų praleidimas ............................... 15
Kanalų grupavimas ............................... 16
Kanalo taisa .......................................... 16
Kanalo iškodavimo įrenginio priskyrimas
(analoginei televizijai) ......................... 16
Analoginio kanalo tikslus suderinimas .. 16
Trinti kanalų sąrašą ............................... 17
Savybės ............................................................ 17
Pasirinkite meniu kalbą ............................... 17
4:3 režimas ................................................. 17
Vaizdo formato keitimas .............................. 17
Laikas ......................................................... 18
Pakeiskite laiko juostą ........................... 18
Nustatykite laikrodį ............................... 18
Automatinis televizoriaus išjungimas
(išjungimo laikas) ............................... 18
Automatinis televizoriaus
perjungimas į pristabdymo režimą
(miego laikmatis) ................................ 18
SCART ........................................................ 18
Subtitrų naudojimas .................................... 19
Nustatykite analoginius subtitrus .......... 19
Subtitrų kalbos pasirinkimas
skaitmeninės televizijos kanaluose .... 19
Pasirinkite neprigirdinčiųjų subtitrus ...... 19
Teleteksto kalba .......................................... 19
Bendroji sąsaja ........................................... 19
HDMI nuskaitymas ...................................... 19
Rankinis OAD parsiuntimas ........................ 19
Atkurti numatytąsias ................................... 20
DivX® Sąranka .......................................... 20
DivX® Registracija (VOD) ..................... 20
DivX® atšaukimas (VOD) ..................... 20
Programinės įrangos versija ....................... 20
Tėvų .................................................................. 20
Atidarykite Tėvų meniu ............................... 20
Užblokuokite vieną ar daugiau kanalų ........ 20
Laiko intervalo užrakto nustatymas ............ 21
Norint nustatyti tėvų kategorijas .................. 21
Užblokuokite vieną ar daugiau
prijungtų prietaisų ..................................... 21
Nustatykite / pakeiskite slaptažodį .............. 21
Išvalykite visus tėvų nustatymus ................. 21
Ekologiškas....................................................... 21
USB prietaiso prijungimas����������������������������������� 22
USB funkcija ..................................................... 22
Pagrindiniai veiksmai ............................ 22
Nuotraukų peržiūra ............................... 22
Muzikos įrašų perklausa ....................... 23
Leisti vaizdo įrašus ................................ 23
USB device compatibility .................................. 23
Išorinių įrenginių prijungimas ����������������������������� 24
HDMI jungtis ..................................................... 24
(YPbPr) Komponento jungtis ............................ 24
SCART jungtis .................................................. 24
Garsiakalbio / stiprintuvo jungtis ....................... 25
„Smartcard“ kortelės įdėjimas į CA modulį ........ 25
CA modulio informacijos tikrinimas ............. 25
Kompiuterio prijungimas ................................... 26
Skaitmeninė jungtis ..................................... 26
Analoginė jungtis ........................................ 26
Palaikomos ekrano raiškos ......................... 26
Priedas������������������������������������������������������������������� 27
Trikčių diagnostika ............................................ 27
Techniniai duomenys ........................................ 28
Aplinkosaugos specifikacijos ............................ 30
Kita informacija ................................................. 30
Prekių ženklai ................................................... 31
1
Įžanga
2
Brangus SHARP pirkėjau
Dėkojame už tai, kad įsigijote spalvotą SHARP skystųjų kristalų televizorių. Kad užtikrintumėte saugą ir ilgalaikį jūsų gaminio veikimą be trikdžių, prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite skyrių „Svarbios atsargumo priemonės“.
Svarbios atsargumo priemonės
Valymas – prieš pradėdami valyti ištraukite kintamosios srovės laidą iš kištukinio lizdo. Valykite šį • gaminį drėgna šluoste. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Vanduo ir drėgmė – nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui vonios, praustuvės, virtuvinės • kriauklės, skalbyklės, baseino bei drėgnose pusrūsiuose. Nedėkite ant jo vazų ar kitų vandenių pripildytų indų. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir sukelti gaisrą • ar trumpąjį elektros jungimą. Pastatymas – nestatykite jo ant nestabilaus stalelio su ratukais, stovo, trikojo ar stalo. Gaminys gali nukristi ir • smarkiai jus sužaloti, o taip pat sulūžti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus stalelius su ratukais, stovus, trikojus, spinteles ar stalus arba tokius, kurie parduodami kartu su šiuo gaminiu. Montuodami šį gaminį ant sienos būtinai remkitės gamintojo instrukcijomis. Naudokite tik tą techninę įrangą, kurią rekomenduoja gamintojas. Kai norite perkelti ant stalelio su ratukais esantį gaminį, darykite tai kuo atsargiau. Dėl staigių • stabdymų, pernelyg didelės jėgos ar nelygių grindų gaminys gali nukristi nuo stalelio su ratukais. Ventiliacija – ventiliacijos ir kitos gaminio angos yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir kitaip • neužblokuokite šių angų, nes nepakankama ventiliacija gali sukelti perkaitimą, o tai gali sutrumpinti gaminio veikimo laiką. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kitų panašių paviršių, kadangi jie gali užblokuoti ventiliacijos angas. Šis gaminys nėra skirtas įmontuoti, tad nedėkite jo uždarose vietose, tokiose kaip knygų spintos ar lentynos, nebent ten yra tinkama ventiliacija ar laikomasi gamintojo instrukcijų. Skystųjų kristalų ekrano plokštė šiame gaminyje yra pagaminta iš stiklo. Ji gali sudužti gaminiui • nukritus arba nuo smūgio. Sudužus šiam ekranui elkitės atsargiai, kad nesusižeistumėte į šukes. Šilumos šaltiniai – laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai, šildytuvai, • krosnelės ir kiti šilumą išskiriantys gaminiai (įskaitant stiprintuvus). Norėdami išvengti gaisro niekada nestatykite žvakių ar kitos atviros ugnies ant ar šalia televizoriaus• Norėdami išvengti gaisro ar trumpojo jungimo nedėkite ant kintamosios srovės laido televizoriaus ar • kitų sunkių daiktų. Nepalikite ilgam nejudančio vaizdo ekrane, nes dėl to jis gali ir toliau likti ekrane• Energija yra vartojama, jei pagrindinis kištukas yra įjungtas.• Priežiūra – nebandykite patys remontuoti gaminio. Nuimdami dangtį galite sukelti elektros iškrovą ir sukurti kitas • pavojingas • sąlygas. Tegul priežiūrą atlieka kvalifikuotas meistras. Aplink televizorių palikite mažiausiai 10-15 cm tarpą vėdinimui. Nestatykite televizoriaus ant kilimo.• Saugokite įrenginį, kad ant jo neužvarvėtų skysčio ar nebūtų aptaškytas.• Saugokite įrenginį nuo lietaus ar drėgmės, nestatykite ant jo daiktų, pripildytų skysčio, tokių, kaip vazos.• Prietaiso jungiklis naudojamas kaip šio įrenginio atjungimo prietaisas, atjungimo prietaisas turi likti veikiantis.
Skystųjų kristalų ekranas yra labai aukštos technologijos gaminys, suteikiantis jums puikias vaizdo detales. Dėl labai didelio vaizdo elementų skaičiaus retkarčiais ekrane gali pasirodyti keli neaktyvūs elementai kaip nejudantys mėlyni, žali ar raudoni taškai. Tai yra gaminio techninės sąlygos ir nereiškia gedimo.
Atsargumo priemonės gabenant televizorių
Televizorių kelti visada turi du žmonės, abiem rankom; būkite atsargūs ir nespauskite ekrano.
Montavimas prie sienos
Įrengiant spalvinį LCD televizorių, reikia specialių įgūdžių, todėl šį darbą turėtų atlikti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai. Patiems atlikti tokių darbų nerekomenduojama. SHARP neprisiima atsakomybės už netinkamą sumontavimą arba montavimą, dėl kurio įvyko nelaimingas atsitikimas ar buvo sužaloti žmonės.
ĮSPĖJIMAS
Gaisro pavojui išvengti visuomet žvakes ar kitus daiktus, degančius atvira liepsna, laikykite atokiau nuo šio gaminio.
Įžanga
3
Nuotolinio valdymo pultas
BI (MAITINIMAS)
Paspauskite, norėdami įjungti skystųjų kristalų televizorių arba įjungti pristabdymo režimą.
b (ĮVESTIES ŠALTINIS)
Įvesties šaltinio pasirinkimas.
SKAITMENŲ 0-9 MYGTUKAI
Tiesiogiai pasirinkti televizijos kanalą.
EPG
Spauskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti elektroninės programos vadovą, kai žiūrite skaitmeninės televizijos kanalus.
PRE PR
Parodyti ankstesnį pasirinktą televizijos kanalą.
DTV/ATV
Spauskite šį mygtuką, norėdami perjungti iš ATV kanalo į DTV.
PR LIST
Spauskite, norėdami parodyti kanalų sąrašą. Tada paspauskite raudoną mygtuką ir pasirinkite skaitmeninių arba analoginių kanalų sąrašą. (Ši funkcija veikia tik tuomet, kai įvesties šaltinis yra televizorius.)
ECO
Paspauskite šį mygtuką, norėdami sumažinti vaizdo šviesumą, kad būtų taupoma energija.
Ë
Jei yra, rodo informaciją apie programas.
(+/-)
Paspauskite, norėdami sureguliuoti garsą.
¬
Paspauskite (+/-), norėdami kaitalioti garso įjungimą ir išjungimą. Be to, galite paspausti.
(Vaizdo formatas)
Pasirinkite vaizdo formatą Auto / Normal / Zoom 1 / Zoom 2 / Wide.
P (</>)
Paspauskite, norėdami pasirinkti kanalą.
DUAL
MONO / STEREO / DUAL I /
DUAL II pasirinkimas ATV kanalui. Pasirinkti DTV kanalo garso kalbą.
AUDIO (ADJ)
Paspauskite, norėdami nustatyti iš anksto nustatytą skystųjų kristalų televizoriaus garso parametrą.
Asmeninis / Muzika / Pasisakymas
VIDEO (ADJ)
Paspauskite, norėdami nustatyti iš anksto nustatytus skystųjų kristalų televizoriaus paveikslėlio parametrus.
Asmeninis / Standartinis / Ryškus / Filmas / Ekologiškas
SLEEP
Paspauskite, norėdami tam tikram laikui išjungti skystųjų kristalų televizorių. (5-180 minučių.)
<>≤≥
Paspauskite <>≤≥, norėdami naršyti ir patvirtinti savo pasirinkimą.
OK
Paspauskite, norėdami suaktyvinti parametrą.
MENU
Paspauskite, norėdami suaktyvinti skystųjų kristalų televizoriaus daugiakalbę spalvotą grafiką.
EXIT
Spauskite, norėdami išeiti iš LCD TV OSD (virtualiojo ekrano) arba grįžti į ankstesnį lygmenį.
R/G/Y/B (SPALVŲ MYGTUKAS)
Spauskite mygtukus, norėdami pasirinkti vaizdus su skirtingomis teksto spalvomis. Skirtinguose kanaluose rodomos skirtingos funkcijos.
TELETEXT
Spauskite šį mygtuką, norėdami suaktyvinti teletekstą. Spauskite dar kartą, norėdami suaktyvinti teletekstą televizoriaus ekrane. Norėdami išjungti teletekstą, dar kartą spauskite šį mygtuką.
SUBTITLE
Esant DTV, spauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte esamas subtitrų kalbas. Esant ATV, spauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte teletekste esamus subtitrų puslapius.
SIZE
Spauskite mygtuką, norėdami pakeisti šrifto dydį: per visą ekraną, viršutinėje pusėje ir apatinėje pusėje.
SUBPAGE
Pasirinkti antrinį puslapį, kai esamame puslapyje yra antrinis (-iai) puslapis (-iai) (žr. 11 psl.).
INDEX
Spauskite šį mygtuką, norėdami sugrįžti į 100 psl. arba į rodyklės psl.; tada spauskite skaitmenis nuo 0 iki 9. Teleteksto puslapiai bus sunumeruoti ir pridėti prie jūsų pasirinkto puslapio arba prie antrinio elemento.
HOLD
Spauskite mygtuką, norėdami sustabdyti puslapių slinktį. Teksto iškodavimo įrenginys nebegaus duomenų.
REVEAL
Atskleidžia paslėptą informaciją, tokią, kaip viktorinos atsakymai.
FREEZE
Paspauskite, norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. (Ši funkcija veikia tik tuomet, kai įvesties šaltinis yra televizorius). Scart išvesties signalas taip pat bus sustabdytas žiūrint skaitmeninius kanalus.
USB režime:
(jums reikia suprogramuoti nuostatą, kad naudodamiesi nuotolinio valdymo pultu galėtumėte valdyti prijungtus prietaisus.)
K
Spauskite, norėdami grįžti prie ankstesnio titro ar įrašo.
H
Spauskite, norėdami stabdyti peržiūrą.
I / F
Spauskite, norėdami paleisti/ pristabdyti peržiūrą. Dėmesio: Ilgą laiką nelaikykite įjungę „stop-kadro“. Taip galite sugadinti TV ekraną.
L
Spauskite, norėdami pereiti prie kito titro ar įrašo.
Įžanga
Įjungimo (On) indikatorius
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
22”
19”
26”
BENDROSIOS
SĄSAJOS lizdas
Ausinių išvestis
AC IN
KOMPIUTERIO ĮVESTIS (VGA/AUDIO)
SCART (CVBS imtuvo išvestis)
AV vaizdo siganlų ir kairės/dešinės pusių garso signalų išvesties lizdai
RS-232C IOIOI
Imtuvo įvestis
SPDIF išvestis (skaitmeninio garso išvestis)
Imtuvo įvestis
SCART 1 (CVBS imtuvo išvestis)
SCART 2 (CVBS monitoriaus išvestis)
AV dešinė / kairė garso įrašo išvestis
KOMPIUTERIO ĮVESTIS (VGA/AUDIO)
Komponento (vaizdo įrašo ir dešinė)
HDMI 1 HDMI 2
SPDIF išvestis (skaitmeninio garso išvestis)
HDMI 1
Maitinimo jungtis
USB
HDMI 2
BENDROSIOS
SĄSAJOS lizdas
Ausinių išvestis
RS-232C IOIOI
USB
HDMI 3
32” 37” 42”
Komponento
(vaizdo įrašo ir dešinė)
Sudėtinis ( AV ĮVESTIS, AV / LR)
Sudėtinis ( AV ĮVESTIS, AV / LR)
Maitinimo
mygtukas
Garsumo mygtukai
Mygtukas
MENIU
ĮVESTIES ŠALTINIO
mygtukas
P ( )
Programų (kanalų) mygukai
4
Televizorius (vaizdas iš priekio)
Televizorius (vaizdas iš nugarinės pusės)
RS232C-jungtis
• RS232 jungtis naudojama tik paslaugų tikslams.
Paruošimas
Operation Manual
Quick Setup Guide
x 3
19”
22”
37”
42”
26”
32”
Stovas ir varžtai
x 4
Kintamosios srovės
laidas (×1) Gaminio forma kai kuriose šalyse gali skirtis
Nuotolinio valdymo pultas (×1) AAA baterija (×2)
Eksploatacijos vadovas
Sparčiosios
sąrankos vedlys
3
19”
22”
26”
32”
37”
42”
P
A
5
Tiekiami priedai
Televizoriaus stovo montavimas
Pastatykite televizorių ant saugaus paviršiaus, 1. padengto švelnia ir sklandžia medžiaga
Įstatykite televizoriaus stovą televizoriaus 2. apačioje.
Priveržkite varžtus, naudodami kryžminį 3. veržliaraktį (nepateiktas).
PASTABA
Norėdami nuimti televizoriaus stovą, atlikite veiksmus • atvikščia tvarka.
Montavimas prie sienos
Tel eviz ori ­aus ekrano dydis (coliais)
Su VESA
suderinama sienos gembė (milimetrais)
(P x A)
Varžtų tipas
19” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm
22” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm
26” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm
32” 200 x 100 mm Metric 6 x 10 mm
37” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
42” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
PASTABA
Pirkdami sieninį laikiklį, įsitikinkite, kad tarp sienos • laikiklio ir televizoriaus gnybtų liks pakankamai vietos gnybtams prijungti.
Paruošimas
30º (5 m)
Horizontalus ir vertikalus
(7 m)
Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis
Meniu
Ryškumas Kontrastas Spalva Atspalvis Vaizdo aštrumas
Spalvos temperatūra
Papildomas valdymas
50 50 50
0 5
Vėsus
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Standartinis
Puošnus paveikslėlis
Savybės
Tėvų
Pasirinkti
IšeitiEXITĮeitiOK
3
6
Baterijų įdėjimas
Įkiškite dvi AAA baterijas į nuotolinio valdymo 1. pultelį. Įsitikinkite, kad poliai (k) ir (l) yra įdėti tinkama kryptimi.
Uždėkite dangtelį atgal.2.
PASTABA
Jei nuotolinio valdymo pultelio ilgesnį • laiką nenaudosite, išimkite baterijas, kad nepažeistumėte nuotolinio valdymo pultelio.
PERSPĖJIMAS
Netinkamas baterijų naudojimas gali sukelti cheminį nuotėkį ar sprogimą. Būtinai atkreipkite dėmesį į žemiau pateiktas instrukcijas.
Nemaišykite skirtingų tipų baterijų, nes joms • būdingos skirtingos charakteristikos. Nemaišykite senų ir naujų baterijų. Toks maišymas • gali sutrumpinti naujų baterijų tarnavimo laiką ar sukelti senų baterijų cheminį nuotėkį. Kuo greičiau pašalinkite išsikrovusias baterijas, • nes iš jų nutekančios cheminės medžiagos gali sukelti bėrimą. Jei pastebėsite cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai jį nuvalykite su šluoste. Kartu su šiuo gaminiu pateiktos baterijos gali • tarnauti trumpiau dėl jų laikymo sąlygų. Jei ilgesnį laiko tarpą nenaudosite nuotolinio • valdymo pultelio, išimkite iš jo baterijas.
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį nukreipkite jį į nuotolinio valdymo jutiklį. Objektai esantys tarp pultelio ir jutiklio gali tam sutrukdyti.
Meniu ekrano rodymas
Paspauskite MENU ir bus rodomas ekranas.
Pasirinkite elementą nuotolinio valdymo pultu
Norėdami pasirinkti pageidaujamą meniu, 1. spauskite <>≥.
Norėdami pasirinkti / nustatyti elementą ties 2. norimu lygiu, spauskite ≤≥. Nustatymas nedelsiant įvykdomas ir parodomas ekrane.
Norėdami grįžti į ankstesnio meniu lygį, 3. spauskite mygtuką EXIT.
Baterijų išmetimas:
Šiose baterijose nėra kenksmingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas ar gyvsidabris. Panaudotų baterijų tvarkymą reglamentuojančios taisyklės nurodo, kad baterijos nebegali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis šiukšlėmis. Nemokamai įmeskite baterijas į tam skirtus prekybos vietose pastatytus konteinerius.
Išėjimas iš meniu ekrano
Jei prieš užbaigdami veiksmą paspausite EXIT bus išeinama iš meniu ekrano.
Trumpasis vadovas
75Ω
Pradinis parengimas
SVEIKI!
Kviečiame naudotis pradinio parengimo darbui vedikliu!!
Spustelėkite [GERAI], kad jį paleistumėte.
Kitas
OK
Pradinis parengimas
Kalba
Pasirinkite savo kalbą:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
KitasPasirinktiAtgal
English
IšeitiEXIT
Pradinis parengimas
Šalis
Pasirinkite savo šalį.
KitasPasirinktiAtgal
Graikija
Danija Ispanija Suomija
Prancūzija
JK
Vokietija
IšeitiEXIT
7
Pradinio montavimo apžvalga
Pradėdami naudoti televizorių pirmą kartą, atlikite šiuos žingsnius. Atsižvelgiant į jūsų televizoriaus montavimą ir prijungimą, kai kurių žingsnių gali nereikėti.
1
Paruošimas
Prijunkite antenos kabelį prie antenos išvado.
Jei reikia, įstatykite CA modulį į CI lizdą,
norėdami žiūrėti užkoduotus kanalus.
Prijunkite kintamosios srovės laidą prie
televizoriaus.
Kintamosios srovės laidas (×1) Gaminio forma kai kuriose šalyse gali skirtis
2
Maitinimo įjungimas ir automatinio
diegimo paleidimas
Įjunkite televizoriaus maitinimą, naudodami a.
Paleiskite pradinį diegimą.
1. Kalbos nustatymas
2. Šalies nustatymas
Trumpasis vadovas
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Pirmiausia prijunkite anteną.
KitasPasirinktiAtgal
Praleisti peržiūrą
0 %
Peržiūrėti
Ar kanalų peržiūrą pradėti
daba?
Jei praleisite šį žingsnį, kanalų peržiūrą galima atlikti naudojantis m
IšeitiEXIT
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Kanalų peržiūra gali šiek tiek užtrukti
10 %
Būsena: peržiūra Analoginiai kanalai: 0
AtsisakytiEXIT
Pradinis parengimas
Kanalų nuskaitymas
Kanalų peržiūra gali šiek tiek užtrukti
10 %
Būsena: peržiūra Analoginiai kanalai: 0 Skaitmeniniai kanalai: 0
AtsisakytiEXIT
Pradinis parengimas
Baigta
Sveikiname !!
Pradinis parengimas darbui baigtas.
Spustelėkite [GERAI], kad išeitumėte iš vediklio.
Atgal
Išeiti
OK
Pradinis parengimas
Režimo pasirinkimas
Pasirinkite režimą:
PARDUOTUVĖ
KitasPasirinktiAtgal
PRADŽIA
IšeitiEXIT
Pradinis parengimas
Skaitymo režimas
Pasirinkite skaitymo režimą:
Analoginis ir skaitmeninis
KitasPasirinktiAtgal
Analoginis
IšeitiEXIT
Pradinis parengimas
Skaitymo režimas
Pasirinkite skaitymo režimą:
Analoginis ir skaitmeninis
KitasPasirinktiAtgal
Analoginis
IšeitiEXIT
Pradinis parengimas
Radijo imt. režimas
Pasirinkti radijo imtuvo režimą:
Kabelis
KitasPasirinktiAtgal
Antena
IšeitiEXIT
Pradinis parengimas
Radijo imt. režimas
Pasirinkti radijo imtuvo režimą:
Kabelis
KitasPasirinktiAtgal
Antena
IšeitiEXIT
Konfigūruoti kabelio informaciją
Pradinis parengimas
Skaitymo režimas Dažnis (KHz) Moduliavimas Simbolio greitis (Ksim/s) Tinklo ID
Visas
64QAM
474000
6875 999
IšeitiEXIT
Pasirinkti
/
KitasOK
Atgal
MENU
8
3. Režimo pasirinkimas (TV vietos nuostata)
Pasirinkę režimą PAGRINDINIS atlikite 4 veiksmą, norėdami pasirinkti skenavimo režimą. Pasirinkus PARDUOTUVĖ režimą, rodomas langas, kuris prašo jūsų patvirtinimo.
4. Skenavimo režimo nustatymas
Pasirinkę pasirinktį Analoginis atlikite 6 veiksmą, norėdami pradėti kanalo skenavimą.
Pasirinkus pasirinktį Analoginis ir skaitmeninis, bus rodomas stočių nustatymo įtaiso režimo langas. Pasirinkite Tuner (stočių nustatymo įtaiso) režimą.
5. Stočių nustatymo įtaiso režimo nustatymas
Pasirinkę pasirinktį Antena, atlikite 6 veiksmą, norėdami pradėti kanalo skenavimą.
6. Kanalų ieškos pradžia
Pasirinkus pasirinktį Analoginis ir
skaitmeninis, bus rodomas šis langas.
Radijo imt. režimas nustatymas
Papildoma informacija apie skaitymo režimas
Greitos paieškos metodas siūlo kanalų nuskaitymas.
Pereiti paieškos metodas veikia tik šalyse, kur
transliacija vyksta pagal LCN standartą (pvz., JK ir PRANCŪZIJA).
Visas paieškos metodas trunka ilgai (priklausomai nuo
tinklo situacijos, apie 1 val.).
Radijo kanalo rūšiavimas
• Automatinis rūšiavimas išsaugos radijo stotis nuo programos Nr. 1001 ir toliau šalyse, kur transliacija vyksta ne pagal LCN standartą.
Pasirinkus Kabelinis, rodomas skenavimo režimo konfigūravimo langas.
3
Žiūrėkite televizorių
Sveikiname! Dabar galite žiūrėti televizorių.
Jei reikia, sureguliuokite anteną, kad gautumėte
kuo geriau priimti signalą.
Žiūrėkite televizorių
ĮV. ŠALTINIS
YPbPr
AV SCART
PC HDMI 1 HDMI 2 USB
TV
19” / 22” / 26”
ĮV. ŠALTINIS
YPbPr
AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3 USB
32” / 37” / 42”
9
Kasdieninis veikimas
Įjungimas ir išjungimas
Televizoriuje paspauskite B. Išjunkite televizoriuje spausdami B.
Kanalų keitimas
Su P<>:
Pristabdymo režimas
E
Pristabdymo režimo įjungimas
Jei televizorius yra įjungtas, pristabdymo režimą galite perjungti nuotolinio valdymo pultelyje spausdami B.
E
Pristabdymo režimo išjungimas
Norėdami išjungti pristabdymo režimą, nuotolinio valdymo pultelyje spauskite B.
Išorinio vaizdo įrašo šaltinio pasirinkimas
Norėdami parodyti ĮV. ŠALTINIS b prijungę spauskite tada spausdami <> perjunkite tinkamą išorinį šaltinį su mygtuku OK�
Veikimas be nuotolinio valdymo pultelio
Ši funkcija yra naudinga jei po ranka neturite nuotolinio valdymo pultelio.
Norėdami parodyti tiesioginio valdymo ekraną, 1. trumpam paspauskite MENU.
Norėdami pasirinkti norimą elementą, spauskite 2. P <> vietoje </> arba i k/l vietoje ≤≥.
Norėdami patvirtinti pasirinkimą, spauskite 3. MENU.
Televizoriaus indikatoriaus būsena
B indikatorius
Išjungta Maitinimas išjungtas
Išjungta Pristabdyta
Mėlynas Maitinimas į jungtas
PASTABA
Jei ilgesnį laiką nenaudosite televizoriaus, • nepamirškite ištraukti kintamosios srovės laido iš maitinimo lizdo. Net jei B yra išjungtas, nedidelis elektros energijos kiekis yra naudojamas.
Būsena
PASTABA
Tiesioginio valdymo meniu ekranas pranyks, jei keletą • sekundžių jo neliesite.
Žiūrėkite televizorių
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies
1 BBC ONE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Peržvalgos data: Antr., 03 Saus.
Televizija TV gidas
Esamasis laikas: Antr., 03 Saus. 18:50:10
8 BBC CHOICE
Filtras: Visi tipai
Ankstesnis puslapis.
Kitas puslapis
Filtras
18:30 ~ 19:15 Shows
Peržvalgos data: Antr., 03 Saus.
Televizija TV gidas Filtras
Esamasis laikas: Antr., 03 Saus. 18:50:10
Grįžti
Tipas
Potipis
Visi tipai
Visi potipiai
10
EPG (Televizoriaus žiūrėjimas)
EPG yra ekrano vedlys, parodantis suplanuotas skaitmeninės televizijos programas. Analoginiams kanalams šis vedlys negalimas. Galite naršyti, pasirinkti ir peržiūrėti programas. Yra du EPG tipai: „Dabar ir kitas” ir „7 arba 8 dienos”. „Dabar ir kitas” yra galimas visuomet, tuo tarpu „7 arba 8 dienos” yra galimas tik kai kuriose šalyse.
Su EPG meniu galite:
Peržiūrėti šiuo metu transliuojamų skaitmeninių • programų sąrašą.
Peržiūrėti būsimas programas.•
EPG įjungimas
PASTABA
Pirmą kartą naudojant EPG jūsų gali paprašyti atlikti • atnaujinimą. Jei taip nutiktų, laikykitės instrukcijų, pateikiamų ekrane.
Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite 1. EPG pasirodys EPG „Dabar ir kitas”, ir bus rodoma išsami informacija apie esamą programą.
Norėdami išeiti spauskite 3. EPG arba EXIT.
Naudodamiesi nuotolinio valdymo pultelio 2. spalvotais mygtukais suaktyvinkite galimas funkcijas.
Ankstesnis puslapis• (Raudonas): pateikia ankstesnės dienos EPG.
Kitas puslapis• (Žalias): pateikia kitos dienos EPG.
Išsamiai• (geltonas): Rodo informaciją apie pažymėtą programą.
Filtras• (mėlynas): Nustato kanalų sąrašo tipą.
Žiūrėkite televizorių
11
Teletekstas
Kas yra teletekstas? Specialią įrangą turinčių televizorių teletekste pateikiami informaciniai ir pramoginiai puslapiai. Jūsų televizorius gauna teleteksto signalus per televizijos tinklą ir juos iškoduoja į grafinį formatą, kuris yra skirtas žiūrėti. Naujienos, orai bei sporto informacija, fondų biržos kursai ir programų anonsai yra tik keletas pavyzdžių iš daugelio galimų paslaugų.
Mygtukai Aprašas
SUBPAG E (ANTRINIAI
PUSLAPIAI)
Būdami puslapyje, kuris turi antrinius puslapius, galite juos pasirinkti.Paspauskite skaičius nuotolinio valdymo pultelyje ir iškart įeikite į antrinius puslapius (du skaitmenys).
Teleteksto įjungimas ir išjungimas
Pasirinkite televizijos kanalą ar išorinį šaltinį, 1. teikiantį teleteksto programą.
Paspauskite 2. TELETEKSTAS mygtuką.
Daugelis stočių naudoja TOP operacinę • sistemą, bet yra ir naudojančių FLOF (pvz. CNN). Jūsų televizorius yra pritaikytas abiem sistemoms. Puslapiai yra suskirstyti į temines grupes ir temas. Perjungus į teleteksto režimą yra išsaugojama iki 1000 puslapių tam, kad galėtumėte greitai prie jų prisijungti.
Jei pasirinksite programą kurioje nėra teleteksto • signalo, ekrane atsiranda užrašas „Teleteksto nėra”.
Toks pats pranešimas atsiras ekrane ir • kituose • režimuose, jei teleteksto signalas nėra galimas.
Dar kartą spauskite 3. TELETEKSTAS, norėdami suaktyvinti teletekstą ekrane.
PASTABA
Teletekstas neveiks, jei pasirinktas signalo tipas yra • RGB.
Teleteksto naudojimo mygtukai
Mygtukai Aprašas
P (rs)
Spalvų mygtukas (R/Ž/G/J)
0 - 9 Tiesiogiai pasirinkite bet
SIZE (DYDIS)
INDEX
(RODYKLĖ)
HOLD (SULAIKY-
MAS)
REVEAL
(IŠSKLEIDIMAS)
Padidina arba sumažina puslapio skaičių.
Pasirinkite puslapių, rodomų ekrano apačioje spalvotuose skliaustuose grupę ar bloką, spausdami atitinkamą Colour (R /G/ Y/B) savo nuotolinio valdymo pultelyje.
kurį puslapį nuo 100 iki 899, naudodami 0 - 9.
Perkelkite teleteksto vaizdą į viršų, apačią arba per visą ekraną.
Paspauskite INDEX mygtuką, kai norėsite grįžti į 100 puslapį ar rodyklę..
Automatiškai nustojama atnaujinti teleteksto puslapius arba įjungiamas sulaikymo režimas.
Išskleiskite ar paslėpkite tokią slepiamą informaciją kaip atsakymai į viktorinas.
Pasirinkite Teleteksto kalba
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU tuomet spauskite Savybės Teleteksto kalba.
Spauskite 2. OK arba norėdami atidaryti Teleteksto kalbos meniu ir spauskite <>, norėdami pasirinkti vieną iš šių parinkčių.
Sktm. teleteksto klb.• Iškod. psl. klb.•
Pažymėkite savo pasirinkimą ir spauskite 3. ≤≥kad pasirinkimas būtų atliktas.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 4. esančiais nurodymais.
Meniu
Ryškumas Kontrastas Spalva Atspalvis Vaizdo aštrumas
Spalvos temperatūra
Papildomas valdymas
50 50 50
0 5
Vėsus
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
StandartinisPuošnus paveikslėlis
Savybės
Tėvų
Pasirinkti
IšeitiEXITĮeitiOK
Televizoriau meniu
12
Vaizdas
Vaizdo nuostatų reguliavimas
Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite 1. MENU ir pasirinkite Vaizdas.
Norėdami atidaryti sąrašą, spauskite 2. OK arba .
Spausdami 3. o> tpasirinkite vieną iš šių nuostatų:
Ryškumas: • Keičia vaizdo šviesumo lygį. Kontrastas: • Keičia vaizdo šviesių dalių
šviesumą, palikdamas nepakeistas tamsias dalis.
Spalva: • Keičia prisotinimo lygį. Atspalvis: • Keičia spalvas nuo rausvos iki
melsvos. Vaizdo aštrumas: • Keičia smulkių detalių
ryškumo lygį.
Spalvos temperatūra:• Nustato spalvų temperatūrą į Vėsus (mėlynesnė), Įprastas (subalansuota), Šiltas (raudonesnė).
Papildomas valdymas: • Spauskite OK arba , kad atidarytumėte, tuomet spauskite <>, kad pasirinktumėte vieną iš šių elementų:
Trikdžių mažinimas:* Filtruoja ir mažina vaizdo trikdžius. Nustato lygį į Žemas / Vidutinis / Aukštis / Automatinis Arba pasirinkite Išjungta kad išjungtumėte šią funkciją.
Kūno spalvos tonas: * Parenka Įjungta kad nustatytų natūralesnę kūno spalvą.
Foninis apšvietimas: * Nustato šviesesnį arba tamsesnį foninį apšvietimą. (Tik esant išjungtam DCR.)
DCR (Dinaminis kontrastingumo santykis):* Pagerina vaizdo kontrastingumą keičiantis vaizdams ekrane. Spauskite ≤≥ kad perjungtumėte aktyvų valdymą į Įjungta arba
Išjungta.
Išplėstinis (tik 32”/37”/42”): * [Režimas] — MJC (judesio vibracijos
kompensavimo) režimo pasirinkimas. Nustatykite 100Hz, kad TV vaizdas būtų rodomas 100Hz kadrų dažniu. Nustatykite filmo režimą, kad filmo transliacijos metu sumažintumėte kadro vibraciją.
100Hz:
· „100 Hz“ technologija siūlo puikius skaitmeninio vaizdo kokybės sprendimus „išplaukusį“ vaizdą.
PASTABA
Šis efektas veiksmingesnis greitai
judančiuose atvaizduose.
100 Hz neturi poveikio šiais atvejais.
1)
Priimamo signalo tipas yra PC
(kompiuterio) signalas
2) Rodomas OSD (virtualusis ekranas)
3) Veikia teletekstas.
Jei atvaizdai išplaukę, pasirinktį
100 Hz
perjunkite į Išjungta poziciją.
Filmo režimas:
· Automatiškai aptinka filmo šaltinį (įprastai per sekundę parodo 24 arba 25 kadrus, priklausomai nuo vertikalaus dažnio), jį išanalizuoja ir tada pakartotinai sukuria kiekvieną filmo kadrą pagal didelės raiškos atvaizdo kokybę.
[Efektas] — MJC efekto pasirinkimas. Pasirinkite efektą Žemas / Vidutinis / Aukštis arba perjunkite į išjungta poziciją, norėdami išjungti šią funkciją.
Norėdami pasirinkti / nustatyti elementą ties 4. norimu lygiu, spauskite ≤≥.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Intelektualiųjų vaizdų naudojimas
Greta rankiniu būdu nustatomų vaizdo nuostatų, galite naudoti Puošnus paveikslėlis ir nustatyti iš anksto numatytas vaizdo ir garso nuostatas savo televizoriuje.
Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite 1. MENU ir pasirinkite Vaizdas.
Norėdami atidaryti 2. Vaizdas ir pasirinkti Puošnus paveikslėlis spauskite OK arba
Spausdami 3. ≤≥ tpasirinkite vieną iš šių nuostatų:
Asmeninis• Standartinis• Ryškus• Filmas• Ekologiškas•
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 4. esančiais nurodymais.
Meniu
Glodintuvas 120Hz Glodintuvas 500Hz Glodintuvas 1,5K Hz Glodintuvas 5K Hz Glodintuvas 10K Hz Balansas Virt. erdvinis garsas
3 3 2 4 5
Išjungta
AVL
0
Išjungta
Skaitm. garso išvestis PCM
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Savybės
Tėvų
AsmeninisGarso režimas
Pasirinkti
IšeitiEXITĮeitiOK
Televizoriau meniu
13
Garsas
Garso nuostatų reguliavimas
Šiame skyriuje aprašomas garso nuostatų reguliavimas.
Nuotolinio va ldymo pultelyje spauskite 1. MENU ir pasirinkite Garsas.
Norėdami atidaryti sąrašą, spauskite 2. OK arba .
Spausdami 3. o> tpasirinkite vieną iš šių nuostatų:
Glodintuvas 120Hz (Žemas): • Nustato žemų garsų kiekį.
Glodintuvas 500Hz (tenoras): • Nustato tenorą. Glodintuvas 1,5KHz (neutralus): • Nustato
neutralių garsų kiekį.
Glodintuvas 5KHz (• sopranas): Nustato sopraną.
Glodintuvas• 10KHz (diskantas): Nustato
diskantą.
Balansas: • nustato kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių balansą, geriausiai tinkantį jums klausytis.
Virtualusis erdvinis garsas: • Automatiškai įjungia televizorių į geriausą erdvinio garso režimą, galimą transliacijai. Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
Skaitm. garso išvestis:• Nustato skaitmeninio garso išvesties tipą į PCM / Išjungta / Dolby
Digital.
AVL (Automatinis garsumo sulyginimas): •
Sumažina staigų garsumo pokytį, pavyzdžiui, prasidėjus reklamai arba perjungus iš vieno kanalo į kitą. Pasirinkite Įjungta arba Išjungta.
Tipas: • (Tik skaitmeniniams kanalams.) Parenka garso transliavimo tipą.
Įprastas: * Nustato tik įprastą garsą. Neprigirdintis: * Nustato garso
neprigirdintiems ir įprasto garso derinį. Garsinis apibūdinimas: * Nustato garso
prastai matantiems ir įprasto garso derinį.
Garsinis apibūdinimas: • (Rodomas tik pasirinkus MENU / EXIT Garsas Tipas Garsinis apibūdinimas): Reguliuoja garsumą prastai matantiems.
Norėdami pasirinkti / nustatyti elementą ties 4. norimu lygiu, spauskite ≤≥.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Pasirinkite Garso režimą
Galite ne tik rankiniu būdu nustatyti garso nustatymus
- taip pat galite naudoti Garso režimas kad nustatytumėte televizoriuje iš anksto nustatytą garso nustatymą.
Nuotolinio va ldymo pultelyje spauskite 1. MENU ir pasirinkite Garsas.
Norėdami atidaryti 2. Garsas ir pasirinkti Garso režimas, spauskite OK arba
Spausdami 3. ≤≥ tpasirinkite vieną iš šių nuostatų:
Asmeninis• Muzika• Pasisakymas•
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 4. esančiais nurodymais.
TV
Pirmą kartą nustatant televizorių jūsų paprašys pasirinkti atitinkamą meniu kalbą ir atlikti automatinį televizijos ir skaitmeninio radijo kanalų (jei yra) diegimą. Šiame skyriuje pateikiamos instrukcijos, kaip pakartotinai įdiegti kanalus ir informacija apie kitas naudingas kanalų diegimo savybes.
PASTABA
Pakartotinis kanalų diegimas keičia kanalų sąrašą.
Pasirinkite skaitmeninio garso transliavimo kalbą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite TV.
Norėdami atidaryti 2. TV meniu, spauskite OK arba .
Spauskite 3. <> kad pasirinktumėte 1-mas garso įrašas arba 2-as garso kanalas.
Pažymėkite savo pasirinkimą ir spauskite 4. ≤≥ kad pasirinktumėte transliavimo kalbą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
PASTABA
Jeigu pasirinkta kalba nėra transliuojama, bus rodoma • numatytoji transliavimo kalba.
Televizoriau meniu
Meniu
0 %
Peržiūrėti vieną RF kanalą. (Tik skaitmeniniam)
RF kanalas Signalo stiprumas Signalo kokybė
21 0
Prastas
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Savybės
Tėvų
IšeitiEXITPeržiūrėtiOK
Meniu
0 %
Peržiūrėti vieną RF kanalą. (Tik skaitmeniniam)
Dažnis (KHz) Moduliavimas
Simbolio greitis (Ksim/s)
Signalo stiprumas
474000
Auto
0
6875
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Savybės
Tėvų
IšeitiEXITPeržiūrėtiOK
14
Automatinis kanalų diegimas
Šiame skyriuje aprašoma, kaip automatiškai ieškoti ir išsaugoti kanalus. Instrukcijos galioja ir skaitmeniniams ir analoginiams kanalams.
1 žingsnis Pasirinkite Tuner (stočių nustatymo įtaiso) režimą
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
1.
ir pasirinkite TVStočių nustatymo įtaiso režimas.
2.
Spauskite Kabelinis.
, norėdami pasirinkti Antena arba
≤≥
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3. esančiais nurodymais.
2 žingsnis Pasirinkite šalį
Pasirinkite gyvenamą šalį. Televizorius įdiegs ir išdėstys kanalus pagal jūsų šalį.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU TV Šalis.
Spauskite 2. ≤≥ arba , kad pasirinktumėte savo šalį. Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3.
esančiais nurodymais.
3 žingsnis Automatinis kanalų skenavimas
Televizorius ieško ir išsaugo visus galimus skaitmeninius ir analoginius televizijos kanalus, taip pat ir galimus skaitmeninio radijo kanalus
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. Kanalų nuskaitymas ir tada spauskite OK arba spauskite tik ATV arba ATV ir DTV, norėdami pradėti kanalų įdiegimą. Įdiegimas gali trukti kelias minutes.
Baigę įdiegimą ir norėdami išjungti funkciją, 3. vadovaukitės ekrane esančiais nurodymais.
MENU
Spauskite 2. <> kad pasirinktumėte Atnaujinti peržiūrą ir spauskite OK arba kad būtų pradėta kanalo peržiūra.
Baigę įdiegimą ir norėdami išjungti funkciją, 3. vadovaukitės ekrane esančiais nurodymais.
Pavienio RF peržiūra E
Jei naudojatės skaitmenine transliacija, galite patikrinti skaitmeninių kanalų kokybę ir signalo stiprumą. Tai leis jums perstatyti ir išbandyti anteną
arba palydovinę anteną.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <> kad pasirinktumėte Pavienio RF peržiūra ir spauskite OK arba kad
paleistumėte.
Antenos režimas
Kabelinis režimas
Atnaujinti peržiūrą E
Atnaujinti peržiūrą turi panašią funkciją, kaip ir Kanalų nuskaitymas. Skirtumas yra tas, kad galite
atnaujinti kanalų sąrašą neištrindami originalios informacijos.
PASTABA
Ši funkcija veikia tik antenos režime.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
<Antenos režimas>3.
Pažymėkite RF kanalo langelį ir spauskite ≤≥, norėdami pasirinkti norimo nuskenuoti kanalo numerį.
<Kabelinis režimas> Konfigūruokire Dažnis, Moduliacija ir Duomenų srautas langelius, norėdami nuskenuoti.
Spauskite 4. OK, kad pradėtumėte peržiūrą. Baigus peržiūrą, ekrane rodomi signalo 5.
stiprumas ir kokybė.
Televizoriau meniu
Meniu
Ieškoti analoginių kanalų
Paleidimo dažnis (MHz)
Peržiūra aukštyn Peržiūra žemyn
45,00
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Savybės
Tėvų
AtgalEXIT
15
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 6. esančiais nurodymais.
PASTABA
Jei signalo kokybė ir stiprumas yra prasti, pertvarkykite • anteną arba palydovinę anteną ir atlikite testą iš naujo. Jei ir toliau gaunate netinkamos kokybės skaitmenines • transliacijas, kreipkitės į specialistus.
Analoginių k. rankinis peržiūrėjimas E
Šiame skyriuje aprašoma, kaip rankiniu būdu ieškoti ir išsaugoti kanalus.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <> kad pasirinktumėte Analoginių k. rankinis peržiūrėjimas ir spauskite OK arba
kad paleistumėte.
Langelyje 3. Paleidimo dažnis (MHz), nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukais įveskite dažnį.
Spauskite 4. <>, kad pasirinktumėte Peržiūra aukštyn arba Peržiūra žemyn, kad būtų ieškoma kito esamo analoginio kanalo pagal jūsų įvestą dažnį.
Spauskite 5. OK arba kad pradėtumėte peržiūrą.
Baigę įdiegimą ir norėdami išjungti funkciją, 6. vadovaukitės ekrane esančiais nurodymais.
Mėgstamo tinklo pasirinkimas E
Žiūrėdami skaitmeninę TV, pasirinkite savo mėgstamą tinklą tam, kad savo mėgstamo tinklo kanalus galėtumėte matyti kanalų sąrašo (PR LIST) viršuje.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <> , norėdami pasirinkti mėgstamą tinklą ir spauskite OK arba , norėdami įvesti
tinklą į sąrašą.
Pasirinkite savo mėgstamą tinklą ir spauskite 3. OK.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 4. esančiais nurodymais.
PASTABA
Šis meniu punktas galimas tik 1) kaip pasirinkta šalis • yra Norvegija ir 2) daugiau nei du tinklai yra rasti automatinio kanalo skenavimo metu.
Kanalų praleidimas E
Kanalų praleidimo funkcija leidžia praleisti vieną ar daugiau kanalų; norėdami perjunginėti kanalus, nuotolinio valdymo pulte spauskite P <>.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <>, kad pasirinktumėte Kanalų praleidimas ir spauskite OK arba , kad
atidarytumėte kanalų sąrašą. Spauskite 3. <>, kad pasirinktumėte vieną ar
daugiau kanalų, kuriuos norite praleisti. Spauskite 4. OK,kad pažymėtumėte arba
atšauktumėte pasirinkimą. Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5.
esančiais nurodymais.
PASTABA:
Norėdami žiūrėti praleistus kanalus, nuotolinio • valdymo pulto skaičių mygtukais įveskite kanalų numerius arba pasirinkite juos iš PR LIST.
Televizoriau meniu
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5 PQR6
STU7 VWX8
+-.0
YZ9
16
Kanalų grupavimas E
Kanalų grupavimo funkcija leidžia jums pakeisti kanalų išdėstymą PR LIST.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <>, kad pasirinktumėte Kanalų grupavimas ir spauskite OK arba , kad
atidarytumėte kanalų sąrašą. Spauskite 3. <> , kad pasirinktumėte vieną
kanalą, tuomet spauskite OK , kad jį pažymėtumėte.
Spauskite 4. <> , kad pasirinktumėte kitą kanalą, tuomet spauskite OK, kad jį pažymėtumėte. Du kanalai, kuriuos pažymėjote, yra sukeičiami vietomis.
Pakartokite 3 ir 4 žingsnius, kad sukeistumėte 5. vietomis daugiau kanalų.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 6. esančiais nurodymais.
Kanalo taisa E
Kanalų taisos funkcija leidžia jums pakeisti kanalų numerius arba pavadinimus.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
NOTE
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <>, kad pasirinktumėte Kanalo taisa ir spauskite OK arba , kad atidarytumėte
kanalų sąrašą. Spauskite 3. <>, kad pasirinktumėte vieną
kanalą, kurį norite taisyti Paspauskite 4. OK, kad įvestumėte.
Spauskite 5. <>, kad pažymėtumėte vieną iš šių nustatymų:
Kanalo numeris:• Pasirinkite naują kanalo numerį nuotolinio valdymo pulte spausdami
skaičių mygtukus. Kanalo pavadinimas:• Norėdami pervardinti
kanalą, spauskite skaičių mygtukus nuotolinio valdymo pulte. Žr. toliau pateiktą paveikslėlį, kuriame pavaizduotos galimos raidės. (Spauskite kiekvieną mygtuką kelis kartus, kad pakeistumėte raides.)
0-9 skaitmenų mygtukai su galimomis raidėmis
Dažnis:• Norėdami įvesti dažnį, spauskite skaičių mygtukus nuotolinio valdymo pulte.
(Tik analoginiams kanalams). Spalvų sistema:• Norėdami pasirinkti spalvų
sistemą, spauskite ≤≥. (Tik analoginiams kanalams)
Garso sistema: • Norėdami pasirinkti garso sistemą, spauskite ≤≥. (Tik analoginiams kanalams)
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 6. esančiais nurodymais.
PASTABA
Įvedus naują kanalo numerį, senasis nepanaikinamas.
Kanalo iškodavimo įrenginio priskyrimas E (analoginei televizijai)
Iškodavimo įrenginius, kurie iškoduoja kanalus, galima prijungti prie SCART. Turite priskirti televizijos kanalą, kaip iškoduotiną kanalą. Prieš pasirenkant kanalus, televizorius būtinai turi būti prijungtas prie SCART lizdo.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite 2. <>, kad pasirinktumėte Dekoderis ir spauskite OK arba , kad atidarytumėte esamą analoginių kanalų sąrašą.
Spauskite 3. <> kad pasirinktumėte kanalą, kurį norite iškoduoti.
Spauskite 4. OK kad pažymėtumėte arba atšauktumėte pasirinkimą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Analoginio kanalo tikslus suderinimas E
Jei priėmimas yra prastas, galite rankiniu būdu tiksliai sureguliuoti analoginius kanalus.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Televizoriau meniu
17
Spauskite 2. <> kad pasirinktumėte Analogue Ch Fine Tune ir spauskite OK arba , kad
atidarytumėte analoginių kanalų sąrašą. Spauskite 3. <>, kad pasirinktumėte vieną
kanalą, tuomet spauskite OK, kad jį įjungtumėte.
Spauskite 4. ≤≥, kad nustatytumėte dažnį. Nustatę, spauskite 5. OK, kad dažnis būtų
nustatytas. Tiksliai nustatyti kanalai yra išsaugomi priskiriant jiems esamo kanalo numerį.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 6. esančiais nurodymais.
Trinti kanalų sąrašą E
Spauskite, norėdami trinti visus sąraše esančius kanalus.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkiteir pasirinkite TV Kanalai.
PASTABA
Būsite paraginti įvesti nustatytą slaptažodį, kad • atidarytumėte Kanalai jeigu Tėvų meniu nėra nustatytas numatytasis nustatymas Kanalo
blokavimas /Rekomendacijos tėvams / Įvesties blokavimas.
Spauskite
2.
ir spauskite OK arba ≥, norėdami įvesti.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
3.
spauskite OK, norėdami valyti kanalų sąrašą.
, norėdami Trinti kanalų sąrašą
<>
OK ir
Savybės
Pasirinkite meniu kalbą
Pasirinkite ekrano meniu kalbą.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU Savybės Meniu kalba.
Spauskite 2. ≤≥ kad pasirinktumėte savo kalbą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3. esančiais nurodymais.
4:3 režimas
Pasirinkite kadro formato santykį automatiniam režimui. Pasirinkus 4:3 santykį, atvaizdo dydis bus WSS arba Scart Pin8 Spec. Jei pasirinkote 16:9 santykį, atvaizdo formatas bus per visą ekraną.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
1.
pasirinkite Savybės4:3 režimas.
Spauskite
2.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3. esančiais nurodymais.
, norėdami rinktis norimą režimą.
≤≥
MENU ir
Vaizdo formato keitimas
Keičia vaizdo formatą, kad atitiktų jūsų turinį.
Kelis kartus paspauskite 1. ∏, kad pasirinktumėte vieną iš šių vaizdo formatų. Arba spauskite MENU ir pasirinkite Savybės
Vaizdo formatas.
Auto
Automatinis formatas, skirtas DTV, siunčia srautus su AFD informacija, tuo tarpu skirtas ATV ir SCART turi turėti WSS informaciją.
Normal (netinka HD)
Rodo klasikinį 4:3 formatą
PASTABA
Dėl nuolatinio Normal vaizdo formato naudojimo ekranas gali išsikraipyti.
Zoom 1 (netinka HD)
Pakeičia klasikinį 4:3 formatą į 14:9.
Zoom 2 (netinka HD)
Pakeičia klasikinį 4:3 formatą į 16:9.
Televizoriau meniu
Meniu
Autosinchronizacija
Data Laikas
00: 00: 00
Laikmatis
Išjungta
Išjungta
Išjungimo laikas
16: 52: 38
2009/01/01
Pasirinkti
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Savybės
Tėvų
AtgalEXIT
18
Wide
Pakeičia klasikinį 4:3 formatą į 16:9.
PASTABA
Jei šaltinio įvestis yra kompiuterio režimas, galimas tik • 4:3 ir platus ekranas. Jei šaltinio įvestis yra kompiuterio režimas, galimas tik • 4:3 ir platus ekranas. Kitiems įvesties signalams galimas tik platus ekranas.
Laikas
Nustatykite dabartinį laiką ir automatinio atjungimo laikmatį.
Pakeiskite laiko juostą E
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Laikas.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte Laikas nustatymo meniu.
Pasirinkite 3. Laiko juosta ir spauskite ≤≥, kad pasirinktumėte savo laiko juostą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 4. esančiais nurodymais.
Nustatykite laikrodį E
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Laikas.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte Laikas nustatymo meniu.
Spauskite 3. <>, kad pasirinktumėte Laikas, tuomet spauskite OK arba , kad įjungtumėte.
Pasirinkite 4. Autosinchronizacija, tuomet spauskite ≤≥, kad pasirinktumėte:
Įjungta:• Laikrodis nustatomas automatiškai, gavus laiko duomenis skaitmeniniu signalu. (Tik esant skaitmeniniam signalui).
Išjungta:• Spauskite <>, norėdami nustatyti
savo sistemos Datą arba Laikas rankiniu būdu, naudodamiesi skaitmenų mygtukais jūsų nuotolinio valdymo pulte.
Nustatę laikrodį ir norėdami išjungti šią funkciją, 5. vadovaukitės ekrane esančiais nurodymais.
Automatinis televizoriaus išjungimas E (išjungimo laikas)
Išjungimo laiko funkcija išjungia televizorių į parengties režimą iš anksto nustatytu laiku.
PASTABA
Prieš pradėdami naudoti išjungimo funkciją, privalote • tinkamai nustatyti televizoriaus laiką. (Žr. 17 psl. esantį skyrių “Nustatykite laikrodį”)
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Laikas.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte Laikas nustatymo meniu.
Spauskite 3. <>, kad pasirinktumėte Laikas, tuomet spauskite OK arba , kad įjungtumėte.
Spauskite 4. >, kad pasirinktumėte Laikmatis, tuomet spauskite ≤≥, kad pasirinktumėte:
Išjungta: • Išjungia Laikmatį. Įjungta:• Spauskite >, kad pažymėtumėte
langelį Išjungimo laikas ir nustatykite išjungimo laiką, naudodami nuotolinio valdymo pulto skaičių mygtukus.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Automatinis televizoriaus perjungimas į E pristabdymo režimą (miego laikmatis)
Miego laikmatis po tam tikro laiko tarpo perjungia televizorių į pristabdymo režimą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Laikas.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte Laikas nustatymo meniu.
Norėdami pasirinkti 3. Užmigimo laikmatis , spauskite <>
Spauskite 4. ≤≥, kad pasirinktumėte laikotarpį, kuriam pasibaigus televizorius perjungiamas į parengties režimą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
PASTABA
Paspaudus bet kokį nuotolinio valdymo mygtuką likus • mažiau nei trims minutėms nuo atgalinės atskaitos laiko pabaigos, miego laikmatis bus automatiškai atšauktas.
SCART
Galite nustatyti specialų signalo, įeinančio į SCART jungtį, tipą. Patikrinkite DVD ar kitos prie SCART jungties prijungtos įrangos signalo išvesties tipą pagal šių prietaisų gamintojo instrukcijas. Pasirinkite teisingą SCART įvesties signalo nuostatą.
PASTABA
Ši pasirinktis galima tik kai įvesties šaltinis yra SCART.
Televizoriau meniu
19
Subtitrų naudojimas
Kiekvienam televizijos kanalui galite įjungti subtitrus. Subtitrai transliuojami per teletekstą arba DVB-T skaitmenines transliacijas. Skaitmeninės transliacijos atveju turėsite papildomą pageidaujamos subtitrų kalbos pasirinkimo parinktį.
Nustatykite analoginius subtitrus E
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Paantraštė.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte Paantraštė.
Pasirinkite 3. Analoginė paantraštė. Spauskite 4. ≤≥ kad pasirinktumėte Įjungta ir
visuomet būtų rodomi subtitrai, arba Įjungimas garso slopinimo metu , kad subtitrai būtų rodomi tik nutildžius garsą. Norėdami išjungti subtitrus, pasirinkite Išjungta.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Subtitrų kalbos pasirinkimas E skaitmeninės televizijos kanaluose
Pasirinkdami subtitrų kalbą skaitmeninės televizijos kanale, kaip aprašyta, laikinai panaikinsite numatytąją subtitrų kalbą, kuri nustatyta TV meniu.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Paantraštė.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte Paantraštė nustatymo meniu.
Spauskite 3. <> kad pasirinktumėte 1-mas subtitras arba 2-a paantraštė.
Pažymėkite savo pasirinkimą ir spauskite 4. ≤≥, kad subtitrų kalba būtų parinkta.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
PASTABA
Jeigu pasirinkta subtitrų kalba nėra transliuojama, • subtitrai bus rodomi numatytaja kalba. Jei jūsų pasirinktos 1-mas subtitras nebūtų, bus rodoma 2-a paantraštė.
Pasirinkite neprigirdinčiųjų subtitrus E
Žiūrėdami kanalus su neprigirdinčiųjų paslauga, galite įjungti subtitrų komentavimą turintiesiems klausos sutrikimų. Tik skaitmeniniams kanalams.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Paantraštė.
Spauskite 2. OK arba kad atidarytumėte Paantraštė nustatymo meniu.
Spauskite 3. <> kad pasirinktumėte Paantraštės tipas.
Spauskite 4. ≤≥ kad pasirinktumėte Turintiems klausos negalią funkciją kaip subtitrų tipą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Teleteksto kalba
Galite rinktis teleteksto kalbą, kai jūsų TV gauna teleteksto signalus, transliuojamus TV tinklo. (Žr. 11 psl.)
Bendroji sąsaja
Ši funkcija leidžia jums naudotis užšifruotomis paslaugomis (mokamosios paslaugomis). (Žr. 25 psl.)
PASTABA
Ši funkcija gali neveikti priklausomai nuo transliacijos • šalyje galimybių.
HDMI nuskaitymas
Žiūrėdami televizorių per HDMI įvesties šaltinį, naudodamiesi šia funkcija galite padidinti vaizdą. Taip mažiau prarasite vaizdo įrašo turinį.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės HDMI perž. info.
Spauskite 2. ≤≥, kad pasirinktumėte vieną iš šių nustatymų:
Pasirinkite • Automatinis, kad vaizdas būtų peržiūrimas automatiškai.
Pasirinkite • Suspausta skleistinė norėdami išjungti šią funkciją.
Norėdami įjungti, pasirinkite • Vaizdo iškraipymas.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3. esančiais nurodymais.
Rankinis OAD parsiuntimas
Kai prekės pardavėjas jums praneša programinės įrangos atnaujinimo informaciją arba apie jūs randate informacijos apie tai internete, jūs galite atnaujinti programinę įrangą, naudodamiesi OAD (angl.Over Air Download) galimybe. Atnaujintos programinės įrangos duomenys bus persiųsti TV signalu.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite 1. MENU bei pasirinkite Savybės OAD Rankinis OAD parsiuntimas.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte.
Norėdami parsisiųsti programinės įrangos 3. naujovinimus, laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų.
PASTABA
Kol vyksta siuntimas, prašome neišjunkite savo • televizoriaus.
Meniu
Slaptažodis:
* * * *
Garsas
Vaizdas
TV
Ekologiškas
Savybės
Tėvų
AtgalEXIT
Televizoriau meniu
20
Atkurti numatytąsias
Jei suaktyvinsite Atkurti numatytąsias, televizoriaus nuostatas reikės atstatyti nuo pat diegimo pirmą kartą.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Atkurti numatytąsias.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte.
Pasirinkite 3. OK ir spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK, kad patvirtintumėte.
Norėdami atitaisyti televizoriaus nustatymus, 4. vadovaukitės ekrane esančiais nurodymais.
DivX® Sąranka
Ši funkcija reikalinga jūsų registracijos kodo patvirtinimui. Kodą reikia užregistruoti tinklavietėje www.divx.com.
DivX® Registracija (VOD) E
Šiame meniu galite rasti savo registracijos kodą. Jums reikia užregistruoti savo televizorių tinklavietėje www.divx.com prieš pradedant naudotis DivX® turiniu.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės DivX® registracija.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte.
Norėdami baigti, vadovaukitės instrukcijomis 3. ekrane.
DivX® atšaukimas (VOD) E
Šiame meniu galite rasti atšaukimo kodą. Jums reikia atšaukti savo televizoriaus registraciją tinklavietėje www.divx.com.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės DivX® atšaukimas.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3. esančiais nurodymais.
Programinės įrangos versija
Rodoma programinės įrangos versija.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Savybės Programinės įrangos
versija.
Spauskite 2. OK arba , kad atidarytumėte.
Spauskite 3. <>, norėdami peržiūrėti programinės įrangos versijos informaciją.
Tėvų
Televizijos kanalai arba prijungti įrenginiai užrakinami naudojant keturių skaitmenų kodą, kad vaikai negalėtų žiūrėti neleistino turinio.
Atidarykite Tėvų meniu
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite 1. MENU ir pasirinkite Tėvų.
Norėdami pažymėti slaptažodžio langelį, 2. spauskite OK arba .
Įveskite savo slaptažodį, naudodami nuotolinio 3. valdymo pulte esančius skaičių mygtukus. Jei jūsų slaptažodis yra teisingas, ekrane pasirodo Tėvų meniu.
PASTABA
Kiekvieną kartą norėdami atidaryti Tėvų meniu, privalote įvesti 4 skaitmenų slaptažodį. Įveskite “0000” kaip numatytąjį slaptažodį.• Jei slaptažodį pamirštumėte, įveskite “5351”, kad • būtų panaikinti bet kokie esami slaptažodžiai.
Užblokuokite vieną ar daugiau kanalų
Užrakinkite TV kanalus, kad vaikai negalėtų žiūrėti tam tikrų kanalų.
Įveskite savo slaptažodį, kad atidarytumėte 1. Tėvų meniu.
Pasirinkite 2. Kanalo blokavimas ir spauskite OK arba ,kad atidarytumėte kanalų sąrašą.
Spauskite 3. <>, kad pasirinktumėte vieną ar daugiau kanalų, kuriuos norite užblokuoti.
Spauskite 4. OK, kad užblokuotumėte arba atblokuotumėte pasirinktą kanalą.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
PASTABA
Jeigu bandysite įjungti užblokuotą kanalą, būsite • paraginti įvesti savo slaptažodį (jeigu jūsų slaptažodis yra teisingas, užblokuotą kanalą bus atblokuoti prieš vėl įjungiant televizorių iš parendgties režimo). Jeigu jūsų pasirinkta šalis yra Italija (žr. 7 psl. esantį skyrių “2 žingsnis: Šalies nustatymas”), būsite paraginti įvesti savo slaptažodį kiekvieną kartą mėginant įjungti bet kurį užblokuotą kanalą.
Televizoriau meniu
21
Laiko intervalo užrakto nustatymas
Užrakinkite savo televizorių tam tikromis dienomis ar laiku, kad vaikai negalėtų jo žiūrėti.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite 1. MENU bei pasirinkite Tėvų.
Įveskite slaptažodį, norėdami pasinaudoti 2. Tėvų meniu.
Pasirinkite 3. Užrakto tipą ir spauskite ≤≥, norėdami pasirinkti dieną.
Spauskite 4. <>, norėdami nustatyti Pradžios laiką ir Pabaigos laiką.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
Norint nustatyti tėvų kategorijas
Tam tikri skaitmeninės televizijos transliuotojai suskirsto savo programas pagal amžių. Jūs galite nustatyti televizorių, kad būtų rodomos tik tos programos, kurių amžiaus kategorijos yra didesnės nei jūsų vaiko amžius.
Įveskite savo slaptažodį, kad atidarytumėte 1. Tėvų meniu.
Spauskite 2. <>, norėdami pasirinkti Rekomendacijos tėvams ir spauskite OK arba , norėdami įvesti.
Norėdami pasirinkti amžiaus kategoriją, 3. spauskite ≤≥.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 4. esančiais nurodymais.
Užblokuokite vieną ar daugiau prijungtų prietaisų
Specifinių išorinių įvesties signalų išjungimas.
Įveskite savo slaptažodį, kad atidarytumėte 1. Tėvų meniu.
Spauskite 2. <>, kad pasirinktumėte Įvesties blokavimas ir spauskite OK arba , kad atidarytumėte įvesties šaltinių sąrašą.
Spauskite 3. <>, norėdami pasirinkti vieną ar daugiau įvesties šaltinių.
Spauskite 4. OK, kad užblokuotumėte arba atblokuotumėte pasirinktą įvesties šaltinį.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 5. esančiais nurodymais.
PASTABA
Jeigu bandysite įjungti užblokuotą įvesties šaltinį, • būsite paraginti įvesti savo slaptažodį (jeigu jūsų slaptažodis yra teisingas, užblokuotą įvesties šaltinį bus atblokuoti prieš vėl įjungiant televizorių iš parendgties režimo). Jeigu jūsų pasirinkta šalis yra Italija (žr. 7 psl. esantį • skyrių “2 žingsnis: Šalies nustatymas”), būsite paraginti įvesti savo slaptažodį kiekvieną kartą mėginant įjungti bet kurį užblokuotą įvesties šaltinį.
Nustatykite / pakeiskite slaptažodį
Įveskite savo slaptažodį, kad atidarytumėte 1. Tėvų meniu.
Spauskite 2. <> kad pasirinktumėte Nustatyti slaptažodį ir spauskite OK arba , kad atidarytumėte.
Įveskite naują slaptažodį langelyje 3. Naujas, naudodami nuotolinio valdymo pulte esančius skaičių mygtukus.
Dar kartą įveskite naują slaptažodį langelyje 4. Patvirtinti.
Įvedus, televizoriaus ekrane vėl rodoma į 5. Tėvų meniu.
Norėdami pakeisti slaptažodį, pakartokite 1 - 4 6. žingsnius.
Išvalykite visus tėvų nustatymus
Atitaiso visus nustatymus Tėvų meniu.
Įveskite savo slaptažodį, kad atidarytumėte 1. Tėvų meniu.
Spauiskte 2. <> kad pasirinktumėte Išvalyti viską ir spauskite OK arba , kad įvestumėte.
Pasirinkite 3. OK ir spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK, kad išvalytumėte visus tėvų nustatymus.
PASTABA
Jeigu tėvų nustatymai yra išvalyti, jums nereikai įvesti • slaptažodžio, norint atidaryti TV meniu esantį Kanalai.
Ekologiškas
Naudojantis šia funkcija, automatiškai sumažinamas foninis apšvietimas tam, kad sumažėtų elektros energijos sąnaudos ir padidėtų foninio apšvietimo naudojimo trukmė.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite 1. MENU bei pasirinkite Ekologiškas ir spauskite OK arba , norėdami įvesti
Spauskite 2. <>, norėdami pasirinkti įjungta arba išjungta ir spauskite , norėdami suaktyvinti pasirinktį.
Norėdami išjungti, vadovaukitės ekrane 3. esančiais nurodymais.
USB prietaiso prijungimas
FotoFailo vardas 1 01/01
Failo vardas 1 Failo vardas 2 Failo vardas 3 Failo vardas 4 Failo vardas 5
Grupuoti
Medijos tipas
Miniatiūros dydis
Foto
Muzika
Video
FotoFailo vardas (1) DydisFailo vardas 1 01/01
Failo vardas (6) Failo vardas (7) Failo vardas (8) Failo vardas (9)
Failo vardas (1) Failo vardas (2) Failo vardas (3) Failo vardas (4) Failo vardas (5)
22
USB funkcija
Šis televizorius turi USB jungtį, kuri leidžia jums peržiūrėti nuotraukas, klausytis muzikos ir žaisti vaizdo žaidimus, kurie išsaugoti USB laikmenoje.
PASTABA
Priklausomai nuo USB prietaiso, televizorius gali • neatpažinti jo duomenų. Failų pavadinimams naudokite tik raidinius ar • skaitmeninius simbolius. Failų pavadinimai, ilgesni nei 80 (gali skirtis • priklausomai nuo simbolių rinkinio) simbolių gali būti nerodomi. Kol vyksta failų siuntimas, kai naudojatės skaidrių • pristatymo funkcija, kai persijungia ekranas arba prieš išeidami iš „USB” pasirinkties meniu punkte „SOURCE” (ŠALTINIS), neatjunkite USB prietaiso ar atminties kortelės nuo televizoriaus. Neprijunkite ir neatjunkite USB prietaiso nuo • televizoriaus kelis kartus iš eilės.
Pagrindiniai veiksmai E
Įjunkite televizorių.
1.
Prijunkite USB laikmeną prie USB prievado jūsų
2.
televizoriaus šone.
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
3.
to spauskite <>, norėdami pasirinkti USB įvesties šaltinį bei spauskite OK. Rodoma USB miniatiūros naršyklė.
b
, o po
Spauskite 4. MENU, norėdami peržiūrėti submeniu punktus. Spauskite Medijos tipas (Foto/ Muzika/Vaizdai) to failo, kurį norite paleisti.
Jūsų Medijos tipas pasirinktis bus rodoma viršutiniame dešiniajame miniatiūros naršyklės kampe.
Spauskite 5. <>≤≥ ir OK, norėdami naršyti failus ir aplankus. Spauskite EXIT, norėdami grįžti prie ankstesnės operacijos / aplanko.
PASTABA
Rūšiuoti: leidžia rūšiuoti failus, kuriuos jūs pasirinkote Medijos tipas kategorijoje. Miniatiūros dydis: leidžia jums keisti miniatiūros
dydžius.
Nuotraukų peržiūra E
Miniatiūros naršyklėje 1. Foto spauskite <>≤≥, norėdami pasirinkti nuotrauką ar nuotraukų albumą.
Spauskite 2. OK, norėdami peržiūrėti nuotrauką per visą ekraną. Prasideda skaidrių pristatymas.
Naudokitės mygtukais nuotolinio valdymo pulte 3. ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami peržiūrėti nuotraukas.
Mygtukai padidintos nuotraukos valdymui
Mygtukai Aprašymas
I/F
T
MENU
/
Paleisti arba pristabdyti skaidrių pristatymą.
Pereiti į ankstesnę/kitą nuotrauką
U
tame pačiame kataloge. Atidaryti nuotraukų submeniu.
USB prietaiso prijungimas
23
Mygtukai Aprašymas
G mygtukas
Y mygtukas
EXIT
Pasirinkite skaidrių pristatymo trukmę.
Pasirinkite skaidrių pristatymo perėjimo efektą.
Grąžina į ankstesnę operaciją.
Muzikos įrašų perklausa E
Miniatiūros naršyklėje 1. Muzika spauskite <>≤≥, norėdami pasirinkti muzikos failą ir muzikos albumą.
2.
Spauskite
OK, norėdami paleisti MP3 failą.
Naudokitės mygtukais nuotolinio valdymo pulte 3. ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami paleisti MP3 failus.
Muzikos režimo mygtukai
Mygtukai Aprašymas
(Žymiklis)(Žymiklis)
I/F
H
T
/
MENU
R mygtukas G mygtukas Y mygtukas B mygtukas
EXIT
Sukti muzikos įrašą pirmyn. Sukti muzikos įrašą atgal. Paleisti arba pristabdyti muzikos
įrašą. Stabdyti muzikos įrašą. Pereiti prie ankstesnio/kito muzikos
U
įrašo. Atidaryti muzikos įrašo submeniu. Pakartoti muzikos įrašą. Leisti atsitiktinius muzikos įrašus. Tik garso įrašams. Rodyti informaciją apie muzikos failą. Grąžina į ankstesnę operaciją.
Leisti vaizdo įrašus E
Miniatiūros naršyklėje
1.
2.
3.
, norėdami pasirinkti vaizdo failą.
<>≤≥
Spauskite
OK, norėdami paleisti vaizdo įrašą.
Naudokitės mygtukais nuotolinio valdymo pulte ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami
Vaizdo įrašai spauskite
paleisti vaizdo įrašus.
Mygtukai failų peržiūrai vaizdo režime
Mygtukai Aprašymas
(Žymiklis)(Žymiklis)
I/F
H
T
/
MENU EXIT
Sukti vaizdo įrašą pirmyn. Sukti vaizdo įrašą atgal. Paleisti arba pristabdyti vaizdo įrašą. Stabdyti vaizdo įrašą. Pereiti prie ankstesnio/kito vaizdo
U
įrašo. Atidaryti vaizdo įrašų submeniu. Grąžina į ankstesnę operaciją.
USB device compatibility
USB 2.0 prietaisas
Failų sistema
Nuotraukos failo formatas
Muzikos failo formatas
Vaizdo failo formatas
PASTABA
NTFS nepalaikomas ir maksimalus failo vieno dydis • yra 4GB. Progresyvaus formato jpeg failai yra nepalaikomi.• Visi failai, esantys talpiose USB prietaisuose gali būti ir • netinkamai atkuriami. Veikimas naudojant USB šakotuvą taip pat • negarantuojamas. Talpus išorinis standusis diskas gali būti netinkamai • aptiktas. Laidai, naudojami USB prietaiso prailginimui turi būti • sertifikuoti kaip USB 2.0 USB prietaisuose vaizdo failai gali būti atkuriami • netinkamai, jei nepakanka greičio.
USB atmintinė, USB kortelės skaitytuvas, HDD (didelės talpos klasė)
FAT / FAT32
JPEG (*.JPG), PNG
MPEG1 (*.MP3) Bitų sparta: 32k, 64k, 96k, 128k, 196k, 256k, 320kbps Diskretizavimo dažnis: 32k, 44.1k, 48kHz
MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.T S) MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV) H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV, *.T S) DivX (*.AVI) XviD (*.AVI)
Išorinių įrenginių prijungimas
HDMI
DVI
19” 22”
26”
32”
37” 42”
32”
37” 42”
19”
22” 26”
19” 22”
32” 37”
42”
26”
SCART
SCART 1
32”
37”
42”
19”
22”
26”
24
E
Prieš prijungdami ...
Prieš prijungdami bet kokį įrenginį, įsitikinkite, kad • išjungėte TV ir bet kokius kitus prietaisus. Tvirtai prijunkite kabelį prie terminalo ar terminalų.• Atidžiai perskaitykite kiekvieno išorinio įrenginio • instrukcijas apie galimus sujungimo tipus. Tai taip pat padės jums pasiekti geriausią galimą audiovizualinę kokybę ir taip padidinti TV ir prijungto įrenginio potencialą.
HDMI jungtis
Prijungiamų įrenginių pavyzdžiai
E DVD E „Blu-ray“ leistuvas / įrašymo įrenginys
HDMI (didelės raiškos daugialypės terpės sąsajos) jungtys leidžia perduoti vaizdą ir garsą iš grotuvo / įrašymo įrenginio per jungties laidą. Skaitmeniniai vaizdo ir garso duomenys perduodami nesuspaudžiant, todėl jų kokybė nenukenčia. Prijungtuose įrenginiuose nebereikalinga analoginė / skaitmeninė konversija, kuri taip pat pablogintų kokybę.
HDMI įrenginys
HDMI laidas
DVI-HDMI laidas
Garso įrenginio laidas
(YPbPr) Komponento jungtis
Prijungiamų įrenginių pavyzdžiai
E VCR E DVD E „Blu-ray“ leistuvas / įrašymo įrenginys
Prijungę DVD ar kitą įrašymo įrenginį ir naudodamiesi (YPbPr) mėgausitės tiksliu spalvų atkūrimu ir aukštos kokybės vaizdais.
(YPbPr) Komponento
jungtis
Garso įrenginio laidas
Komponento laidas
DVI/HDMI konversija
Naudojant DVI/HDMI adapterio laidą DVD skaitmeninio • vaizdo įrašo signalus galima leisti per suderinamą HDMI jungtį. Garsą reikia patiekti papildomai. Tiek HDMI, tiek DVI naudoja tą patį HDCP apsaugos • nuo kopijavimo metodą.
Palaikomas vaizdo įrašo signalas:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informacijas apie kompiuterio signalo suderinamumą žr. 26 psl.
SCART jungtis
Prijungiamų įrenginių pavyzdžiai
E Iškodavimo įrenginys
E
Naudojantis SCART 1
Visas SCART, perduodantis RGB, „S-Video“ ir CVBS įvestis ir SVBS imtuvo išvestį.
Iškodavimo
įrenginys
SCART laidas
SCART 2
32”
37”
42”
SPDIF OUT
RL
AUDIO IN
19”
22”
26”
19”
22”
26”
32”
37”
42”
32”
37”
42”
Išorinių įrenginių prijungimas
25
Prijungiamų įrenginių pavyzdžiai
E VCR E DVD grotuvas
E
Naudojantis SCART 2
Pusiaus SCART, perduodantis „S-Video“ ir CVBS įvestis ir SVBS monitoriaus išvestį.
VCR / DVD
grotuvas
SCART laidas
PASTABA
Jei iškodavimo įrenginys turi gauti signalą iš • televizoriaus, nepamirškite pasirinkti atitinkamo įvesties šaltinio. Nejunkite iškodavimo įrenginio prie SCART 2.• Negalima sujungti VCR su iškodavimo įrenginiu • naudojant visiškai kompiuterinį SCART laidą per SCART 2 šaltinį.
Garsiakalbio / stiprintuvo jungtis
E
Stiprintuvo su skaitmeninio garso signalų
įvestimi / analoginio garso signalų įvestimi prijungimas
Garsiakalbio
/ stiprintuvo
jungtis
Garso įrenginio laidas
Skaitmeninio garso
įvestis (COAXIAL)
Skaitmeninio garso įrenginio laidas
„Smartcard“ kortelės įdėjimas į CA modulį
Siekiant „pagauti“ užkoduotas skaitmenines stotis, sąlyginės prieigos modulis (CA modulis) ir „Smartcard“ kortelė turi būti įstatyti į televizoriaus CI (bendrosios sąsajos) lizdą. CA modulis ir „Smartcard“ kortelė yra netiekiami priedai. Juos galite įsigyti iš pardavėjo.
„Smartcard“ kortelės įdėjimas į CA modulį
Atsargiai įstatykite CA modulį į CI lizdą kontaktų 1. puse į priekį.
CA modulio logotipas turi būti nukreiptas taip, 2. kad būtų matomas iš galinės televizoriaus pusės.
PASTABA
Pirmą kartą įdėjus „Smartcard“ kortelę į CI+ • suderinamą CA modulį, licenzijos rakto patvirtinimas trunka maždaug 30 sekundžių. Šis procesas gali nepavykti, kai nėra prijungta antena arba niekada anksčiau nevykdėte „Automatinio diegimo“. CI+ suderinamas CA modulis kartais atnaujina savo • mikroprogramą. Prieš atnaujinimą televizorius gali nepriimti jokių atvaizdų. Atnaujinimo metu jūs galite naudotis tik maitinimo mygtuku. CI+ suderinamas CA modulis neleidžia žiūrėti jokių • autoriaus teisių saugomų programų naudojant monitoriaus išvestį. Jei televizoriuje rodomas „Smartcard“ kortelės • atnaujinimo patvirtinimo pranešimas tuomet kai priimami CI+ suderinami transliacijos signalai, vadovaukitės pranešimais ekrane. Įsitikinkite, kad CA modulis tinkamai įstatytas.
CA modulio informacijos tikrinimas
Įkišę ir suaktyvinę CA modulį, nepamirškite, kad įvesties šaltinis yra TV.
Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite 1. MENU mygtuką.
Eikite į 2. Savybės Bendroji sąsaja.
PASTABA
Šis meniu prieinamas tik skaitmeninėms stotims.• Meniu turinys priklauso nuo CA modulio tiekėjo.
Modulis
Rodoma bendroji CA modulio informacija.
Menu
Nustatykite kiekvieno „Smartcard“ kortelės rodmens parametrus.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitines vertes, tokias kaip slaptažodis.
Išorinių įrenginių prijungimas
HDMI
DVI
PC
HDMI
32”
37” 42”
19”
22” 26”
19” 22”
26”
32”
37” 42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19” 22”
26”
32”
37” 42”
26
Kompiuterio prijungimas
Skaitmeninė jungtis
Ø 3,5 mm stereofoninis mini-lizdo laidas
Analoginė jungtis
Ø 3,5 mm stereofoninis mini­lizdo laidas
HDMI laidas
DVI-HDMI laidas
Palaikomos ekrano raiškos
Kompiuterio formatai (Kompiuteris)
Resolution Refresh rate 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Tik 22”/32”/37”/42”) 1920 x 1080 60Hz (Tik 22”/32”/37”/42”)
Vaizdo klipo formatai
Resolution Refresh rate 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, Komponentas only) 50Hz, 60Hz, 24Hz
RGB cable
DVI-I/RGB konversijos laidas
Ø 3,5 mm stereofoninis mini-lizdo laidas
Priedas
27
Trikčių diagnostika
Problema Galimas sprendimas
Nėra vaizdo 1. Tinkamai prijunkite maitinimo laidą.
2. Išjunkite maitinimą.
3. Tinkamai prijunkite signalo laidą.
4. Paspauskite bet kurį skystųjų kristalų televizoriaus mygtuką.
Nenormalios spalvos Tinkamai prijunkite signalo laidą.
Iškreiptas vaizdas 1. Tinkamai prijunkite signalo laidą.
2. Naudokite suderinamą signalą.
Per tamsus vaizdas Suderinkite šviesumą ir kontrastą.
Tik garsas, nėra vaizdų 1. Patikrinkite, ar teisingai prijungtas įvesties signalas.
2. Televizijos RF signalas neturi būti žemesnis negu 50 dB.
Tik vaizdas, nėra garso 1. Tinkamai prijunkite signalo laidą.
2. Sureguliuokite garsumą iki deramo lygio.
3. Tinkamai prijunkite garso signalo laidą.
4. Televizijos RF signalas neturi būti žemesnis negu 50 dB.
Negalima naudoti nuotolinio valdymo
Iš antenos negalima gauti pakankamai kanalų
Nėra spalvų Suderinkite spalvų sąranką.
Mirkčiojantį vaizdą lydi antrinis vaizdas
Laužytos linijos ar segmentai Sureguliuokite anteną.
Kai kurie televizijos kanalai užblokuoti (laukiama kai kurių kanalų gavimo)
Persidengiantys arba antriniai vaizdai
Negalima naudoti funkcijos Jei pasirinktas elementas papilkėja, jo pasirinkti negalima.
Negalima gauti programų Norėdami padidinti kanalų, neįtrauktų į atmintį skaičių, naudokite
1. Pakeiskite akumuliatorių.
2. 10 sekundžių išjunkite maitinimą; tada vėl įjunkite.
Norėdami padidinti kanalų, neįtrauktų į atmintį skaičių, naudokite kanalų ieškos funkciją.
1. Patikrinkite antenos / signalo kabelio sujungimą.
2. Patikrinkite, ar kanalas yra leidimo režime.
3. Patikrinkite signalo šaltinį ir pakeiskite įvesties režimą.
Laikykite televizorių atokiai nuo triukšmo šaltinių, tokių kaip automobiliai, neono šviestuvai ir plaukų džiovintuvai.
Norėdami padidinti kanalų, neįtrauktų į atmintį skaičių, naudokite ieškos atnaujinimą.
Naudokite daugiakryptę išorinę anteną (jei televizorių veikia netoliese esantys kalnai ar pastatai).
ieškos atnaujinimą.
Priedas
28
Techniniai duomenys
Elementas
Skystųjų kristalų ekrano dydis
Taškų skaičius
Vaizdo spalvos sistema PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Televizijos standartas
Televi­zoriaus funkcija
Garso stiprintuvas
Garsiakalbis
Galas
Šonas
Ekrano funkcijų kalba
Energijos reikalavimai AC 220–240 V, 50 Hz
Energijos sunaudojimas
Svoris
Darbinė temperatūra
Gavimo kanalas
Televizoriaus derinimo sistema
STEREO/DVIKALBĖ NICAM/A2
Antena
RS-232C D-sub 9 kontaktų kištukinė jungtis
SCART SCART (AV įvestis, Y/C įvestis, RGB įvestis, TV išvestis )
PC IN VGA kontaktas (AV įvestis), Ø 3,5 mm lizdas (garso įvestis)
Komponentas Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA kontaktas (L/R)
SPDIF OUT Skaitmeninio garso įrenginio išvestis
AV OUT RCA kontaktas (AV išvestis)
HDMI 1 Skaitmeninio vaizdo ir garso įvestis
C. I. (Bendroji sąsaja) EN50221, R206001, CI Plus specifikacija
AV IN RCA kontaktas (AV įvestis)
USB Programinės įrangos atnaujinimas, daugialypės terpės paleistis
Ausinės Ø 3,5 mm lizdas (garso išvestis)
HDMI 2 Skaitmeninio vaizdo ir garso įvestis
Analoginė CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Skaitmeninė DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
19o LCD COLOUR TV, Model: LC-19LE320E
19o įstrižainė 22o įstrižainė 26o įstrižainė
3.147.264 taškai (1366 g 768 g 3 taškai)
Automatinė išankstinė pasirinktis 1599 kan., automatinė žyma, automatinis rūšiavimas
3W g 2 3W g 2 5W g 2
30 (A) g117 (P) g 23 (G) mm 30 (A) g117 (P) g 23 (G) mm 38 (A) g164 (P) g 23 (G) mm
UHF/VHF 75 q
Anglų, Vokiečių, Prancūzų, Italų, Olandų, Ispanų, Graikų, Portugalų, Švedų, Suomių, Rusų, Lenkų, Turkų, Vengrų, Čekų, Slovakų, Danų, Norvegų, Estų, Latvių, Lietuvių, Slovėnų, Bulgarų, Kroatų, Rumunų, Serbų, Ukrainiečių, Galų, Baltarusių.
20W (Pristabdymo režimu < 0,3W) (IEC62087 metodas)
3,3 kg (be stovo), 3,7 kg (su stovu)
Nuo 0°C iki k40°C
22o LCD COLOUR TV, Model: LC-22LE320E
6.220.800 taškai (1920 g 1080 g 3 taškai)
30W (Pristabdymo režimu < 0,3W) (IEC62087 metodas)
4,0 kg (be stovo), 4,5 kg (su stovu)
26o LCD COLOUR TV, Model: LC-26LE320E
3.147.264 taškai (1366 g 768 g 3 taškai)
45W (Pristabdymo režimu < 0,3W) (IEC62087 metodas)
5,7 kg (be stovo), 6,8 kg (su stovu)
Priedas
29
Techniniai duomenys
Elementas
Skystųjų kristalų ekrano dydis
Taškų skaičius
Vaizdo spalvos sistema PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Televizijos standartas
Televi­zoriaus funkcija
Garso stiprintuvas
Garsiakalbis
Galas
Šonas
Ekrano funkcijų kalba
Energijos reikalavimai AC 220–240V, 50 Hz
Energijos sunaudojimas
Svoris
Darbinė temperatūra
PASTABA
Gavimo kanalas
Televizoriaus derinimo sistema Automatinė išankstinė pasirinktis 1599 kan., automatinė žyma, automatinis rūšiavimas
STEREO/DVIKALBĖ NICAM/A2
Antena
SCART 1 SCART (AV įvestis, Y/C įvestis, RGB įvestis, TV išvestis )
SCART 2
PC IN VGA kontaktas (AV įvestis), Ø 3,5 mm lizdas (garso įvestis)
Komponentas Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA kontaktas (L/R)
SPDIF OUT Skaitmeninio garso įrenginio išvestis
AUDIO OUT RCA kontaktas (L/R)
HDMI 1 Skaitmeninio vaizdo ir garso įvestis
HDMI 2 Skaitmeninio vaizdo ir garso įvestis
RS-232C D-sub 9 kontaktų kištukinė jungtis
C. I. (Bendroji sąsaja) EN50221, R206001, CI Plus specifikacija
AV IN RCA kontaktas (AV įvestis)
USB Programinės įrangos atnaujinimas, daugialypės terpės paleistis
Ausinės Ø 3,5 mm lizdas (garso išvestis)
HDMI 3 Skaitmeninio vaizdo ir garso įvestis
Laikydamasi nuolatinio gaminio tobulinimo politikos, SHARP pasilieka teisę tobulindama gaminį keisti jo formą ir • technines sąlygas be išankstinio įspėjimo. Nurodytos eksploatacinės savybės yra nominalieji gaminių dydžiai. Atskirų gaminių savybės gali šiek tiek skirtis nuo šių dydžių.
Brėžinius su matmenimis rasite galinio gaubto viduje.• Per HDMI išvadą negalima išvesti garso.
Analoginė CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Skaitmeninė DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-band, S1–S41ch
32o LCD COLOUR TV, Model: LC-32LE320E
32o įstrižainė 37o įstrižainė 42o įstrižainė
6,220,800 taškai (1920 g 1080 g 3 taškai)
10W g 2 10W g 2 10W g 2
30 (A) g164 (P) g 32 (G) mm 30 (A) g164 (P) g 32 (G) mm 30 (A) g164 (P) g 32 (G) mm
UHF/VHF 75 q
SCART (AV input, Y/C input, monitor output [analogue source - ATV, SCART 1, SIDE AV; digital source - DTV] )
Anglų, Vokiečių, Prancūzų, Italų, Olandų, Ispanų, Graikų, Portugalų, Švedų, Suomių, Rusų, Lenkų, Turkų, Vengrų, Čekų, Slovakų, Danų, Norvegų, Estų, Latvių, Lietuvių, Slovėnų, Bulgarų, Kroatų, Rumunų, Serbų, Ukrainiečių, Galų, Baltarusių.
90W (Pristabdymo režimu < 0,3W) (IEC62087 metodas)
8,8 kg (be stovo), 10,1 kg (su stovu)
Nuo 0°C iki k40°C
37o LCD COLOUR TV, Model: LC-37LE320E
6,220,800 taškai (1920 g 1080 g 3 taškai)
95W (Pristabdymo režimu < 0,3W) (IEC62087 metodas)
11.1kg (be stovo),
13.1kg (su stovu)
42o LCD COLOUR TV, Model: LC-42LE320E
6,220,800 taškai (1920 g 1080 g 3 taškai)
95W (Pristabdymo režimu < 0,3W) (IEC62087 metodas)
14.1kg (be stovo),
16.2kg (su stovu)
Priedas
30
Aplinkosaugos specifikacijos
Elementas
*1 Įjungimo režimas (W) Standartinis
*2 Energijos taupymo
režimas (W)
*3 Parengties režimas (W)
*4 Išjungimo režimas (W)
*5 Metinės energijos
sąnaudos (kWh)
*6 Metinės energijos
sąnaudos (kWh) (Energijos taupymo režimas)
Ekologiškas Įjungta
Maitinimo mygtukas
Ekologiškas Įjungta
19”
19W
16W
0.3W
0.29W
27.7kWh
23.4kWh
*1 Matuojama pagal IEC 62087, 2 red. *2 Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Energijos taupymo funkciją, žr. šių naudojimo instrukcijų atitinkamus
puslapius. *3 Matuojama pagal IEC 62301, 1 red. *4 Matuojama pagal IEC 62301, 1 red. *5 Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros energijos sąnaudas veikiant Įjungimo režimu
(Standartinis), žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus *6 Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos pagal elektros energijos sąnaudas veikiant Energijos taupymo režimu,
žiūrint televizorių 4 valandas per dieną, 365 dienas per metus.
PASTABA
Elektros energijos sąnaudos veikiant Įjungimo režimu kinta atsižvelgiant į televizoriaus ekrano vaizdą.
Kita informacija
Įspėjimai dėl gaminio naudojimo aukštoje ir žemoje temperatūrose
Kai gaminys yra naudojamas patalpoje kurioje yra žema temperatūra (pvz. kambaryje, biure), vaizdas gali palikti • pėdsakus ar atrodyti, kad jis šiek tiek vėluoja. Bet tai nėra gedimas, gaminys vėl pradės tinkamai veikti kai temperatūra taps normali. Nepalikite gaminio karštoje ar šaltoje vietoje, o taip pat ir ten, kur jį pasieks tiesioginiai saulės spinduliai ar netoli • šildytuvų, nes tai gali sukelti korpuso deformacijas ir skystųjų kristalų ekrano triktis. Laikymo temperatūra: e5°C - e35°.
22” 26”
25W 42W
19W 28W
0,3W 0,3W
0,29W 0,29W
36,5kWh 61,3kWh
27,7kWh 40,9kWh
32” 37” 42”
79W 88W 103W
56W 61W 68W
0.3W 0.3W 0.3W
0.29W 0.29W 0.29W
115.3kWh 128.5kWh 150.4kWh
81.8kWh 89.1kWh 99.3kWh
Prietaisai, prijungti prie apsauginio pastato instaliacijos įžeminimo per maitinimo tinklą arba kiti prietaisai, kurie prijungti prie apsauginio įžeminimo ir televizoriaus paskirstymo sistemos, naudojant bendraašį kabelį, kai kuriais atvejais gali sukelti gaisro pavojų. Todėl prisijungimas prie televizoriaus paskirstymo sistemos turi būti atliktas naudojant prietaisą, kuris užtikrina elektros izoliaciją tam tikrame dažnių diapazone (galvaninis izoliatorius, žr. EN 60728-11).
PASTABA
Norvegijoje ir Švedijoje reikalavimai izoliacijai taip pat taikomi įrenginiams, kuriuos galima jungti prie televizoriaus
paskirstymo sistemų.
Priedas
31
Šio gaminio programinės įrangos licencijų informacija
Programinės įrangos struktūra
Šiame gaminyje esanti programinę įranga susideda iš įvairių programų komponentų, kurių atskiras autorių
teises turi SHARP arba trečiosios šalys.
SHARP sukurta programinė įranga ir atvirojo kodo programinė įranga
Programinės įrangos komponentų autorių teisės ir įvairūs susiję dokumentai, pridedami su šiuo gaminiu, kurie
sukurti ar parašyti SHARP yra SHARP nuosavybė, saugoma Autorių teisių įstatymo, tarptautinių sutarčių ir
kitų atitinkamų teisės aktų. Šiame gaminyje taip pat naudojamos laisvai platinamos programos ir programinės
įrangos komponentai, kurių autorių teisės priklauso trečiosioms šalims. Tarp jų yra programinės įrangos
komponentai, kuriems taikoma GNU bendroji viešoji licencija (toliau GPL), GNU mažiau bendra viešoji
licencija (toliau LGPL) ar kitos licencijų sutartys.
Pripažinimai
Šiame gaminyje yra šie atvirojo kodo programinės įrangos komponentai:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Prekių ženklai
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra registruoti „HDMI Licensing LLC“ • prekių • ženklai.
„HD TV“ logotipas yra „DIGITALEUROPE“ prekės ženklas.
„HD TV 1080p“ logotipas yra „DIGITALEUROPE“ prekės ženklas.
DVB logotipas yra registruotas „Digital Video Broadcasting“ – DVB – projekto prekės ženklas.Kita • informacija Prekių ženklai 29
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.• Dolby ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekės ženklai.
DivX® yra registruotas „DivX, Inc.“ prekės ženklas ir yra naudojamas pagal licenziją.
APIE „DIVX VIDEO“: DivX® yra „DivX, Inc.“ sukurtas skaitmeninis vaizdo formatas. Tai oficialiai „DivX“ • aprobuotas prietaisas, kuris rodo „DivX“ vaizdą. Jei reikia daugiau informacijos ir programinės įrangos, kuria galėsite savo failus konvertuoti į „DivX“ vaizdą, apsilankykite tinklavietėje www.divx.com. APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: Šis „DivX“ aprobuotas įrenginys turi būti įregistruotas norint naudoti • „DivX Video-on-Demand“ (VOD) turinį. Norėdami sukurti registracijos kodą, raskite „DivX VOD“ skyrių įrenginio sąrankos meniu. Su šiuo kodu apsilankykite vod.divx.com tinklavietėje, norėdami baigti registracijos procesą ir daugiau sužinoti apie „DivX VOD“.
Dėmesio: jūsų gaminys yra paženklintas šiuo simboliu. Šis simbolis reiškia, kad panaudotų elektros ir elektroninių gaminių negalima išmesti su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Daugelyje šalių sukurta atskira tokių gaminių surinkimo sistema.
A. Informacija dėl išmetimo naudotojams (privatūs namų ūkiai)
1. Europos Sąjungoje
Dėmesio: jei norite išmesti šį gaminį, nenaudokite įprastinės šiukšlių dėžės!
Dėmesio. Jei norite išmesti šią eksploatuoti netinkamą įrangą, neišmeskite jos į paprastą šiukšlių konteinerį! Netinkama eksploatuoti elektros ir elektroninė įranga turi būti apdorojama atskirai ir laikantis teisės aktų, kuriais panaudotą elektros ir elektroninę įrangą reikalaujama tinkamai apdoroti, atgauti ir perdirbti grąžinamuoju būdu. Vadovaujantis nuostatomis, įtrauktomis į valstybių narių nacionalinę teisės sistemą, panaudota elektros ir elektroninė įranga iš ES teritorijoje esančių namų ūkių gali būti grąžinta į paskirtas surinkimo vietas nemokamai*. Kai kuriose valstybėse*, jei perkate panašų naują gaminį, senąjį nemokamai gali priimti jūsų vietovėje veikiantis prekybos atstovas. *) Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su kompetentinga institucija.
Jei jūsų panaudotoje elektros arba elektroninėje įrangoje yra baterijos arba akumuliatoriai, juos iš pradžių prašome išmesti atskirai, laikantis jūsų vietovėje taikomų reikalavimų.
Išmesdami šį produktą teisingai jūs padėsite užtikrinti, kad atliekos bus tinkamai apdorotos, atgautos ir perdirbtos grąžinamuoju būdu bei kad bus išvengta galimų neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurie galėtų įvykti tvarkant atliekas netinkamai.
2. Kitose valstybėse už ES ribų
Jei norite išmesti šį gaminį, prašome susisiekti su jūsų vietovės valdžios institucijomis ir paklausti, koks išmetimo būdas yra tinkamas.
Šveicarijoje: naudota elektros ir elektronikos įranga gali būti nemokamai grąžinama pardavėjui net tada, kai jūs neperkate naujo gaminio. Kitos surinkimo vietos yra nurodytos tinklalapiuose www.swico.ch arba www.sens.ch.
B. Informacija dėl išmetimo įmonėms
1. Europos Sąjungoje
Jei gaminys buvo naudojamas vykdant ūkinę veiklą ir norite jį išmesti:
Susisiekite su savo SHARP pardavėju, kuris jums suteiks informaciją apie gaminio atidavimą. Ši paslauga gali būti apmokestinama siekiant padengti išlaidas, kurios atsiranda dėl produkto paėmimo ir perdirbimo. Maži gaminiai (ir maži kiekiai) gali būti atiduodami vietinėms surinkimo įmonėms. Ispanijoje: dėl panaudotų gaminių atidavimo kreipkitės į veikiančią surinkimo sistemą ar vietos valdžią.
2. Kitose valstybėse už ES ribų
Jei norite išmesti šį gaminį, prašome susisiekti su jūsų vietovės valdžios institucijomis ir paklausti, koks išmetimo būdas yra tinkamas.
32
Europos Sąjungos šalyse: Išbraukta šiukšlių dėžė reiškia, kad išnaudotų baterijų negalima išmesti į buitinių atliekų šiukšlių dėžes! Išnaudotoms baterijoms yra sukurtos atskiros rinkimo sistemos, kurios užtikrina teisingą perdirbimą ir pakartotiną perdirbimą pagal galiojančią teisę.
Dėl papildomos informacijos apie rinkimo sistemas kreipkitės į vietinę valdžią.
Šveicarijoje: Išnaudotas baterijas galima gražinti į pardavimo taškus.
Šalys už ES ribų: Dėl papildomos informacijos apie teisingą išnaudotų baterijų atsikratymą kreipkitės į vietinę valdžią.
37”
32”
42”
19”
22”
26”
(
246.0)/
( (
246.0
) )/[
389.97 ]/[[418.0]]/ {460.0} / {{500.0}}
(
38.6)/
( (
38.6
) )/[
39.6]/
[[
44.9]]/ {44.9} / {{44.9}}
(
170.0)/
( (
170.0
) )/[
215.98]/
[[
238.0]]/ {250.0} / {{260.0}}
(
411.205)/
( (
477.64
) )/[
577.25]/
[[
700.67]]/ {821.5} / {{932.5}}
(
231.805
)
/
( (
269.11
) )
/
[
325.17
]
/
[[
395.37
]]
/ {463.0} / {{525.5}}
(
468.4)/
( (
536.0
) )/[
647.35]/[[786.6]]/ {907.5} / {{1018.5}}
(
304.0
)
/
( (
342.0
) )
/
[
415.27
]
/
[[
500.3
]]
/ {568.0} / {{630.5}}
(
335.0
)
/
( (
372.0
) )
/
[
450.17
]
/
[[
535.3
]]
/ {608.5} / {{668.5}}
(
31.0
)
/
((
30.0
) )
/
[
10.1
]
/
[[
35.00
]]
/
{38.0} /{{38.0}}
(
192.0
)
/
( (
210.0
) )
/
[
252.54
]
/
[[
294.65
]]
/ {331.5} / {{362.75}}
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
70.3)/
( (
70.3
) )/[
87.49]/
[[
95.7]]/ {106.0} / {{118.5}}
[ [
200.0
] ] /{
200.0} / {{200.0}}
[ [
100.0]
]
/
{
200.0
}
/ {{200.0}}
( ) : 19"
(( )) : 22"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 37"
{{ }} : 42"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
Loading...