Sharp LC-19D1S, LC-19D1E User Manual [de]

LC-19D1E LC-19D1S
ENGLISH
DEUTSCH
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
75.0
(75,0)
49.0
(49,0)
68.2
(68,2)
196.0
(196,0)
2.5˚
(2,5˚)
10.0˚
(10,0˚)
462.0
(462,0)
411.8
(411,8)
360.0
(360,0)
320.0
(320,0)
218.0
(218,0)
40.0
(40,0)
240.0
(240,0)
100.0
(100,0)
100.0
(100,0)
17.5
(17,5)
232.4
(232,4)
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
ASA
and of the same rating
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
• Die Illustrationen und OSD (On-Screen Display = Bildschirm-Einblendungen) in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen.
• Die Zusätze (-BK, -WH usw.) am Ende der Modellnamen geben die Farbe des TV-Gehäuses an.
Nur TV/AV
Nur TV
: diese in der gesamten Bedienungsanleitung verwendeten Icons zeigen an, dass der
Menüpunkt nur im gewählten Eingabemodus einstellbar ist.
Nur TV/DTV/AV
Nur PC
• „Nur PC“ verweist auf die EXT 5-Buchse des PC-Eingangs und bezieht den PC­Eingang (HDMI-PC-Eingang) von Anschluss EXT 4 (HDMI) nicht mit ein.
• HDMI-PC: PC (RGB)-Eingang von Anschluss EXT 4 (HDMI).
• Der HDMI-PC-Eingang ist VGA-kompatibel.
Inhalt
Warenzeichen ……………………………………………………… 1 Verehrter SHARP-Kunde ………………………………………… 2 Wichtige Sicherheitshinweise ………………………………… 2 Mitgeliefertes Zubehör …………………………………………… 2 Kurzanleitung ……………………………………………………… 3
Anbringen des Ständers …………………………………… 3 Aufstellen des TV …………………………………………… 3 Einlegen der Batterien ……………………………………… 4 Benutzung der Fernbedienung……………………………… 4 Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung …………… 4 Fernbedienung ……………………………………………… 5 TV (Vorderseite/Seite) ………………………………………… 6 TV (Rückseite) ………………………………………………… 6 Einschalten des Geräts ……………………………………… 7 Bereitschaftsmodus ………………………………………… 7 Ausschalten des Geräts……………………………………… 7 Anfängliche Autoinstallation (analog) ……………………… 7 Anfängliche Autoinstallation (DTV) ………………………… 7
Einsatz externer Geräte ………………………………………… 8
Anschließen eines Videorecorders ………………………… 8 Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder ………… 8 Anschließen eines DVD-Spielers …………………………… 8 Anschließen eines Decoders ……………………………… 8 Anschließen an einen PC …………………………………… 9
Menü-Bedienung ………………………………………………… 9
Allgemeine Bedienung ……………………………………… 9 AV-Modus ……………………………………………………… 10 Bild-Men ……………………………………………………… 10
OPC ……………………………………………………… 10 Bild-Einstellungen ……………………………………… 10 Weiterführend …………………………………………… 10
Ton-Menü …………………………………………………… 11
Klangregelung…………………………………………… 11 Sound Wide ……………………………………………… 11
ECO-Menü …………………………………………………… 12
Auto Stand-by …………………………………………… 12 Auto System aus ………………………………………… 12 Stromversorgung ……………………………………… 12
Einstellungen-Menü ………………………………………… 12
Autoinstallation ………………………………………… 12 Programm- Einstellungen ……………………………… 12
Autom. Suche ……………………………………… 13 Manuelle Einstellung ……………………………… 13 Sortieren …………………………………………… 14
Programm löschen ………………………………… 14 Kindersicherung ………………………………………… 14 Eingangskennung ……………………………………… 14 Bildlage (AV) …………………………………………… 14 PC-Setup ………………………………………………… 15 HDMI-Audiowahl ………………………………………… 15 HDMI Autoviewer ……………………………………… 15
Breitbildmodus (WSS) (Breitbildmodus-Signal)……… 15 4:3 Bildformat …………………………………………… 15 Bilddrehung ……………………………………………… 16 Sprache ………………………………………………… 16 Speise- Spannung ……………………………………… 16
Optionen-Menü ……………………………………………… 16
Rauschunterdrückung ………………………………… 16 Eingangswahl …………………………………………… 16 Nur Audio ………………………………………………… 16 Farbsystem ……………………………………………… 16
Praktische Funktionen …………………………………………… 17
Breitbildmodus ……………………………………………… 17 Benutzung der Analog-Programmliste …………………… 17 Anhalten des Bilds bei der Betrachtung …………………… 17 Teletext-Funktionen …………………………………………… 18
DTV-Menü-Bedienung …………………………………………… 18
Allgemeine Bedienung für DTV …………………………… 18
Zur Benutzung des Zeichensatz-Bildschirms ……… 19 Sprache ……………………………………………………… 19 Programm-Setup ……………………………………………… 19 Installation …………………………………………………… 20
Autoinstallation ………………………………………… 20
Träger-Scan ……………………………………………… 20
Träger-Setup …………………………………………… 21 System-Setup ………………………………………………… 21
OSD-Setup ……………………………………………… 21
Kindersicherung ………………………………………… 21 Zubehör ……………………………………………………… 22
Version (Software-Version) …………………………… 22
Software-Upgrade ……………………………………… 22 Common Interface …………………………………………… 22
Einsetzen einer CA-Karte ……………………………… 22
Praktische Funktionen (DTV) …………………………………… 23
Über EPG …………………………………………………… 23
Benutzen des EPG ……………………………………… 23
Benutzen des EPG-Timers …………………………… 23 Benutzen des ESG …………………………………………… 23 Benutzen der digitalen Programmliste …………………… 24 Anzeigen von Untertiteln …………………………………… 24 Betrachten eines Programmbanners ……………………… 24 Benutzen der Multi-Audio-Funktion ………………………… 24 Verwenden der MHEG5-Anwendung (nur Großbritannien) 24
Anhang …………………………………………………………… 25
Störungsbehebung …………………………………………… 25 RS-232C-Schnittstelle ………………………………………… 26 Technische Daten …………………………………………… 27 Tabelle für PC-Kompatibilität (Nur EXT 5) ………………… 27
Entsorgung ………………………………………………………… 28
DEUTSCH

Warenzeichen

„HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.“
Das „HD ready“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA.
Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting - DVB.
1

Verehrter SHARP-Kunde

Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
• Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringen von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Dadurch kann das Gerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
• Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
• Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
• Das LCD-Panel dieses Geräts ist aus Glas hergestellt, das zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht durch gebrochene Glasstücke verletzt werden, falls das LCD-Panel bricht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.
• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Nicht über längere Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.
• Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.
• Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlaggefahr und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet. Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TV
Beim Bewegen des TVs sollte dieser stets von zwei Personen mit beiden Händen getragen werden, wobei darauf zu achten ist, dass kein Druck auf das Display ausgeübt wird.

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (g1)
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
• Mignonzelle (AA) (g2)...........Seite 4
2
Seiten 4 und 5
Netzkabel (g1)
Seite 3
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Kabelklemme
(g1)
Seite 3
Ständereinheit (g1)
Seite 3

Kurzanleitung

Anbringen des Ständers

Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehene Ablagefläche für den TV ausbreiten und sicherstellen, dass diese vollständig flach ist. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung.
Vor dem Anbringen (oder Abnehmen) des Ständers bitte das Netzkabel vom Netzeingang trennen.
1 Vergewissern Sie sich, dass die mit dem TV
gelieferten 3 Schrauben vorhanden sind.
Schrauben (m3)
(in Schritt 3 verwendet)
2 Den Ständer in die Öffnung am Boden des TV
einsetzen. (1)
Weiches Polster
Positioniervorsprünge
Schraube
3 Setzen Sie die 3 Schrauben wie gezeigt in die
Bohrungen am Boden des TV ein und ziehen Sie sie fest. (2)
HINWEIS
• Zum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte sinngemäß umgekehrt in umgekehrter Reihenfolge ausführen.

Aufstellen des TV

Stellen Sie den TV nahe an einer Netzsteckdose auf und sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Ferritkern*
Sechskant-Stiftschlüssel
Standardmäßiger DIN45325-Stecker (IEC 169-2) 75 Ohm Koaxialkabel
Netzkabel
Kabelklemme
Das Produkt kann je nach Lieferland Unterschiede aufweisen.
Antenne
Schließen Sie das Antennenkabel von Ihrem Antennen-/Kabelanschluss bzw. der Raum- oder Dachantenne an den Antenneneingang auf der Rückseite des TV an, um digitale/terrestrische Sender zu empfangen. Bei günstigen Empfangsverhältnissen kann auch eine Zimmerantenne verwendet werden. Passive und aktive Raumantennen sind im Fachhandel erhältlich. Im Falle einer aktiven Antenne wird diese über die Antenneneingangsbuchse mit Spannung versorgt. Die Versorgungsspannung (5 V) muss unter „Speise- Spannung“ entsprechend eingestellt werden. (Siehe Seite 16.)
*Ferritkern
Der Ferritkern sollte permanent am Netzkabel angebracht und an diesem belassen werden. Das Netzkabel wird als Kabel mit Ferritkern oder ohne Ferritkern mitgeliefert. Keine der beiden Ausführungen verursacht unnötige elektrische Störeinstrahlung oder Funkstörungen.
3
Kurzanleitung

Einlegen der Batterien

Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonzellen (AA) (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonzellen (AA) zu ersetzen.
1 Halten Sie die Batteriefach-Abdeckung am
Vorsprung und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
2 Die beiden mitgelieferten Mignonzellen (AA)
einlegen.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind.
3 Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung mit dem
kleineren Vorsprung in die Öffnung (1) ein und drücken Sie die Abdeckung an, bis diese einrastet (2).
VORSICHT
Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit oder zu Explosion führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.
• Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
• Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.

Benutzung der Fernbedienung

Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
5 m
30°30°

Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung

• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
• Die Fernbedienung kann nicht richtig funktionieren, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor.
Fernbedienungssensor
4
Kurzanleitung

Fernbedienung

1 B (Bereitschaft/Ein)
Schaltet auf Bereitschaft oder den Strom ein.
2 p (Display-Informationen)
(Siehe Seiten 23 und 24.)
3 DTV MENU
DTV: Zeigt das DTV-Menü an.
40–9
Zum Wählen des Kanals im TV­Modus. Wählt im Teletext-Modus die Seite.
Wenn bei der Autoinstallation eines der nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland oder Dänemark) als Land eingestellt wird, sind die DTV-Kanäle 4-stellig. Bei Wahl eines anderen Lands sind die DTV-Kanäle 3-stellig.
5 A (Rückgriff)
Zum Zurückschalten auf den zuvor gewählten Kanal oder Modus für externe Eingabe.
6 DTV
Zum Umschalten zwischen dem DTV-Modus und der Betrachtung anderer Eingangsquellen.
7 f (Breitbildmodus)
Zum Wählen des Breitbildmodus. (Siehe Seite 17.)
8 Z (Anhalten)
Zum Anhalten von Bewegtbildern auf dem Display.
9 a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü.
OK
Zum Ausführen eines Befehls im Menübildschirm.
TV/DTV: Zum Anzeigen der Programmliste. (Siehe Seiten 17 und 24.)
10 END
Zum Schließen des Menüs.
11 EPG
DTV: Zum Anzeigen der elektronischen Programmführung (EPG) auf dem Bildschirm. (Siehe Seite 23.)
12 m (Teletext)
Wählt den TELETEXT-Modus. (Siehe Seiten 18 und 24.) DTV: DTV Daten-Sendung und TELETEXT wählen.
1 2
3
4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
14
13 ESG
DTV: Zum Anzeigen der vereinfachten elektronischen Programmführung (ESG) auf dem Bildschirm. (Siehe Seite 23.)
14 3 (Halten)
(Siehe Seite 18.)
Benutzung von K an der Fernbedienung
DTV-Modus:
K zum Aufrufen des Multi-Audio-Bildschirms drücken. (Siehe Seite 24.)
Analog-TV-Modus:
Wiederholtes Drücken von K schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter.
Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen
15 SLEEP
Schaltet den Ausschalttimer ein (in 30-Min.-Schritten bis max. 2 std.
15
16
17 18
19
20
21 22 23 24
25
26
27 28 29
30
30 Min.) und aus.
16 AV MODE
Wählen Sie eine Audio- und Video-Einstellung. (Siehe Seite
10.)
17 e (Stumm)
Schaltet den Ton stumm.
18 K (Tonmodus)
Zum Wählen des Ton­Multiplexmodus. (Siehe unten.)
19 i (k/l) (Lautstärke)*
i (k) Erhöht die Lautstärke. i (l)
20 P (r/s)
TV/DTV: Kanal wählen. Extern: Schaltet auf den TV- oder DTV-Eingangsmodus. Teletext: Zur nächsten/vorherigen Seite gehen.
21 b (EING-QUELLE)
Wählt eine Eingangsquelle. (Siehe Seiten 8 und 9.)
22 RADIO
DTV: Zum Umschalten zwischen dem RADIO- und DTV-Modus.
• Wegen der großen
23 PC
Zum direkten Wählen des PC­Anschlusses als eine EING­QUELLE.
24 MENU
Zeigt das MENÜ an.
25 RETURN
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
26 Farben (Rot/Grün/Gelb/Blau)
TELETEXT: Zum Wählen eine Seite. (Siehe Seite 18.) DTV: Zum Wählen der in gleicher Farbe angezeigten Menüpunkte.
27 [ (Untertitel für Teletext)
TV/Extern: Schaltet die Untertitel ein und aus. DTV: Zeigt das Untertitel­Wählmenü an. (Siehe Seite 24.)
28 k (Zum Anzeigen von
verstecktem Teletext)
(Siehe Seite 18.)
29 v (Oben/Unten/Ganz)
Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um.
30 1 (Unterseite)
(Siehe Seite 18.)
Vermindert die Lautstärke.
Unterschiede zwischen den übertragenen Lautstärkepegeln treten im RADIO-Modus bei manchen Stationen Verzerrungen auf, wenn die Lautstärke zu hoch einstellt ist.
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Signal
Stereo
Bilingual
Mono
Wählbare Punkte
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
* Die Lautstärke für Lautsprecher und Kopfhörer kann nach Eingängen getrennt
eingestellt werden (TV, DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, EXT 5).
5
Kurzanleitung

TV (Vorderseite/Seite)

a Netzschalter
MENU (Menütaste)
b (EING-QUELLE)-Taste
P (r/s) (Kanaltasten)
i (e/f)
(Lautstärkeregeltasten)
Bedienung ohne Fernbedienung
Fernbedienungssensor

TV (Rückseite)

AC INPUT-Buchse (Netzeingang)
COMMON INTERFACE­Steckplatz
OPC-Anzeige B (Bereitschaft/Ein)-
Anzeige OPC-Sensor
Tasten des Bedienfelds am TV
b OK
Pr
Ps
ik il
Tasten der Fernbedienung
a b d c
EXT 5-Buchsen
EXT 4 (HDMI/AUDIO)­Buchsen
Kopfhörerbuchse
EXT 1 (RGB)-Buchse
Rundschloss für Kensington-
Sicherungsschlitz
Antenneneingangsbuchse
(DVB-T 5V=/80mA)
RS-232C-Buchse
EXT 3 (Komponenten)­Buchsen
EXT 2-Buchsen
HINWEIS
• „Ein(5V)“ unter „Speise- Spannung“ nur wählen, wenn Sie eine aktive terrestrische Antenne verwenden. (Siehe Seite 16.)
Über die Kopfhörerbuchse
• Verwenden Sie einen Kopfhörer mit Stereo-Miniklinke (Ø 3,5 mm).
• Wenn der Kopfhörer nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte unbedingt seinen Stecker aus der Kopfhörerbuchse.
• Bei angeschlossenem Kopfhörerstecker sind die Lautsprecher abgeschaltet.
• Sie können die Lautstärke für jede Eingangsquelle getrennt
6
einstellen.
WARNUNG:
Stellen Sie unbedingt eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie einen Ohr- oder Kopfhörer benutzen oder anschließen. Hören Sie mit gemäßigter Lautstärke. Ein zu hoher Schalldruck vom Ohr­oder Kopfhörer kann eine Gehörschädigung verursachen.
Kurzanleitung

Einschalten des Geräts

Wenn der TV ausgeschaltet ist (Anzeige B erloschen): Drücken Sie a am TV.
• Die Anzeige B am TV wechselt auf grün.
Wenn der TV in Bereitschaft ist (Anzeige B leuchtet rot): Drücken Sie B auf der Fernbedienung.
• Die Anzeige B am TV wechselt von rot auf grün.

Bereitschaftsmodus

Drücken Sie B auf der Fernbedienung.
• Der TV schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild auf dem Bildschirm erlischt.
• Die B-Anzeige am TV wechselt von grün auf rot.

Ausschalten des Geräts

Drücken Sie a am TV.
• Die Anzeige B am TV erlischt.
• Wenn der TV mit a ausgeschaltet wurde, kann er nicht mit B auf der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Status-Anzeige am Display
Aus Rot Grün
Stromversorgung aus Der TV ist auf Bereitschaftsmodus geschaltet. Der TV ist eingeschaltet.
1 Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine der auf dem
Bildschirm angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
2 Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b/c/d Ihr Land oder Gebiet. 2 Drücken Sie OK zum Eingeben der Einstellung.
• Gleichzeitig damit startet der automatische Programmsuchlauf.
Sie brauchen während des automatischen Suchlaufs nichts auszuführen.
Das Einstellungen-Menü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.

Anfängliche Autoinstallation (DTV)

Digital Video Broadcasting (DVB) ist ein neuer Sendestandard. Es beinhaltet sehr viel mehr als lediglich einen Ersatz für den bisherigen analogen Fernsehempfang. DVB bietet ein erweitertes Senderangebot, eine höhere Bildqualität und auf dem Bildschirm anzeigbare zusätzliche Dienste. Es ermöglicht darüber hinaus eine Reihe neuer Funktionen und Leistungen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
Um DTV-Programme sehen zu können, gemäß nachstehender Anleitung die in Ihrem Gebiet verfügbaren Programme scannen lassen.
HINWEIS
• Wenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass der Netzstecker von der Steckdose getrennt wird.
• Ein wenig elektrischer Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist.
• Wenn im DTV-Eingangsmodus unmittelbar nach Ändern einer Einstellung im Menü der Strom ausgeschaltet wird, kann es vorkommen, dass die neue Einstellung oder Kanalinformation nicht gespeichert wird.

Anfängliche Autoinstallation (analog)

Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die anfängliche Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
HINWEIS
• Die anfängliche Autoinstallation läuft nur einmal automatisch an. Falls die anfängliche Autoinstallation nicht abgeschlossen wurde (z.B. weil nach mehreren Minuten ohne Bedienung das Bildschirmmenü erlosch oder weil das Gerät ausgeschaltet wurde), führen Sie sie bitte über Autoinstallation im Einstellungen-Menü durch. (Siehe Seite
12.)
• Die anfängliche Autoinstallation wird durch das Drücken von RETURN gestoppt.
1 Drücken Sie DTV oder b zum Aufrufen des
DTV-Modus.
2 Rufen Sie mit DTV MENU das DTV-Menü auf. 3 Drücken Sie c/d zur Wahl von Installation“. 4 Wählen Sie mit a/b Autoinstallation und
drücken Sie OK. Falls bereits eine Geheimnummer eingestellt ist,
diese hier eingeben. Falls nicht, die ab Werk vorgegebene Nummer 1234 eingeben.
• Näheres zum Einstellen der Geheimnummer siehe S. 14.
• Eine Bestätigungsabfrage erscheint. Zum Starten der Suche „Ja“ wählen.
5 Der TV scannt die in Ihrem Gebiet verfügbaren
DTV- und Radioprogramme ein.
HINWEIS
• Bei dieser Bedienung werden die bei der Anfänglichen Autoinstallation (analog) vorgenommenen Einstellungen
für Sprache und Land verwendet. Wenn Sie das Land ändern möchten, weil Sie z. B. in ein anderes Land umgezogen sind, führen Sie bitte vom Einstellungen-Menü aus die „Autoinstallation“ neu durch.
• Die Programme werden anhand der in den Stream (falls vorhanden) eingebetteten Kanalnummerdaten gespeichert. Wenn diese Daten nicht vorhanden sind, werden die Programme in der Reihenfolge ihres Empfangs gespeichert. Wenn Sie die Reihenfolge anders sortieren möchten, ist dies nach dem auf Seite 20 beschriebenen Vorgehen möglich.
• Zum Abbrechen des laufenden Scan-Vorgangs END drücken.
• Sie können keine DTV-bezogenen Menüpunkte wählen, solange nicht die „Autoinstallation“ abgeschlossen wurde.
7

Einsatz externer Geräte

Einstellen der Eingangsquelle
Zur Wiedergabe externer Geräte die entsprechende Signalquelle mit b an der Fernbedienung oder am TV wählen.
HINWEIS
• Die mit * gekennzeichneten Kabel sind im Fachhandel erhältlich.

Anschließen eines Videorecorders

Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden.
• Bei Benutzung eines SCART-Kabels (EXT 1) SCART-Kabel* SCART-Kabel*
Videorecorder
EXT 1
Decoder

Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder

Die EXT 2-Buchsen sind praktisch zum Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders oder anderen Audio/Video-Geräts.
• Bei Benutzung eines Composite-Video- oder S-Video-
Kabels (EXT 2)
S-Video-Kabel*

Anschließen eines DVD-Spielers

Sie können die Anschlüsse EXT 1, 2, 3 oder 4 (HDMI) verwenden, wenn Sie einen DVD-Spieler oder ein anderes Audio/Video-Gerät anschließen.
• Bei Benutzung eines Komponentenkabels (EXT 3)
DVD-Spieler
YPB PR L-AUDIO-R
Komponentenkabel*
COMPONENT
AUDIO-Kabel*
EXT 3
• Bei Benutzung eines HDMI-Kabels (EXT 4)
HDMI-geprüftes Kabel*
Composite­Videokabel*
oder
AV OUTPUT
Spielekonsole Camcorder
AUDIO-Kabel*
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
EXT 2
HINWEIS
• EXT 2: Die S-VIDEO-Buchse hat Priorität über die VIDEO-
Buchsen.

Anschließen eines Decoders

Sie können die EXT 1-Buchse zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Geräts verwenden.
HINWEIS
• Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss,
bitte sicherstellen, dass „Decoder“ im Menü für „Manuelle Einstellung“ von Programm- Einstellungen auf „EXT1“ gestellt ist. (Siehe Seite 13.)
8
EXT 4
DVD-Spieler
Bei Verwendung eines HDMI-DVI­Adapters/Kabels ist das Audiosignal hier einzugeben. Wählen Sie „Analog“ unter „HDMI­Audiowahl“ im Einstellungen-Menü. (Siehe Seite 15.)
HINWEIS
• Bei Anschluss eines HDMI-DVI-Adapters/Kabels an den HDMI-Anschluss ergibt sich eventuell ein unscharfes Bild.
EXT 1
SCART-Kabel*
Decoder
Loading...
+ 22 hidden pages