Sharp LC-15SH2E, LC-20SH2E User Manual [hu]

LC-15SH2E
POLSKI
LC-20SH2E
TELEWIZOR KOLOROWY Z EKRANEM CIEKŁOKRYSTALICZNYM (LCD)
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ BAREVNÝ LCD TV PŘIJÍMAČ FAREBNÝ TELEVÍZOR S LCD
DISPLEJOM
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PREVÁDZKOVÁ PRÍRUČKA
ASA
307/403.3
231/300.8
358.5/432
40.5/41.4
208/246
40.5/41.4
100
300.5/436.2
473/584
100
37.4/47
79/8543.4/49.8
122.4/134.8
176/199.2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to
be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
and of the same rating as above, which is also indicated
Tartalom
LC-15SH2E LC-20SH2E
LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ
MAGYAR
MAGYAR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Kedves SHARP vásárló! .......................................... 2
Fontos biztonsági óvintézkedések ......................... 2
Mellékelt tartozékok............................................... 4
Előkészítés ............................................................. 4
Az elemek behelyezése a távirányítóba .................... 4
A távirányító használata ............................................. 4
Betáplálás csatlakoztatás .......................................... 5
Antenna csatlakoztatása ........................................... 5
Fejhallgató használata ............................................... 5
Első telepítés ..............................................................6
A fő egység alkatrészeinek elnevezése .................. 7
A kábelek csatlakoztatása .........................................8
A távirányító részeinek elnevezése ........................ 9
Alapvető működtetés............................................ 10
A hálózati betáplálás be- és kikapcsolása ......................
Készenlétben/Bekapcsolva ..................................... 10
A bemeneti módok közötti váltás (EXT1/EXT2/TV) .....
Hangerő .................................................................... 11
Csatornaváltás ......................................................... 11
A menü tételeinek kiválasztása ............................... 12
10
10
Hasznos funkciók ................................................. 14
A kép beállítása ........................................................14
A hang beállítása ...................................................... 14
Hangzási mód kiválasztása ..................................... 15
Programok ................................................................16
A programtáblázat használata ................................. 18
Elforgatás ................................................................. 18
EXT csatlakozások ................................................... 19
Óra beállítása ........................................................... 20
Nyelv ......................................................................... 20
Teletext nyelve ..........................................................20
Háttérfény .................................................................21
Kikapcsolásidőzítő ...................................................21
Automatikus kikapcsolás............................................
Képernyőkijelzőy ......................................................22
Gyermekzár .............................................................. 22
NICAM közvetítés kiválasztása ............................... 24
A2 sztereó közvetítés kiválasztása.......................... 24
Teletext ................................................................. 25
Külső eszközök csatlakoztatása........................... 27
Példa a csatlakoztatható külső eszközökre............ 27
Csatlakoztatás a EXT1/EXT2 kapcsokhoz ..............28
Hibakeresés.......................................................... 29
LCD televízió ............................................................ 29
Antenna..................................................................... 30
Műszaki adatok .................................................... 30
21
Méretábrák
••
Az egyes modellek “Dimensional Drawings” (Méretábrák)
••
a hátsó borító belső oldalán találhatók. Ne feledje, hogy a számmal kifejezett értékek magyarázata angol nyelvű, a méretek pedig milliméterben (mm) értendők.
HU
Kedves SHARP vásárló!
Köszöjük, hogy a SHARP LCD színes televízióját választotta. A termék biztonságának és hosszú ideig történő hibamentes üzemeltetésének érdekében kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza a Fontos biztonsági óvintézkedéseket.
Fontos biztonsági óvintézkedések
Az elektromosság számos hasznos dologra alkalmas, szakszerűtlen kezelés esetén azonban személyi sérülést és anyagi kárt is okozhat. A jelen termék tervezésénél és gyártásánál a biztonságra helyeztük a fő hangsúlyt. A szakszerűtlen használat azonban áramütéshez és/vagy tűz keletkezéséhez vezethet. A potenciális veszély megelőzése érdekében kérjük, tartsa be a következő útmutatásokat a termék telepítésénél, üzemeltetésénél és tisztításánál. Az LCD színes televízió biztonságának és hosszú élettartamának biztosításáért kérjük, a termék használata előtt gondosan tanulmányozza a következő óvintézkedéseket.
1. Olvassa el az útmutatásokat—A termék üzemeltetése előtt minden kezelési útmutatást el kell olvasni és értelmezni kell.
2. A jelen kézikönyvet tartsa biztonságos helyen—A jelen biztonsági és üzemeltetési útmutatásokat az esetleges jövőbeli kérdések esetére biztos helyen meg kell őrizni.
3. Tartsa be a veszélyjelzéseket—A termékben és az útmutatóban szereplő összes figyelmeztetést pontosan be kell tartani.
4. Tartsa be az útmutatásokat—Az összes kezelési útmutatást be kell tartani.
5. Tartozékok—Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó nem javasol. A nem megfelelő tartozékok használata balesethez vezethet.
6. Betáplálás—Ezt a terméket a műszaki adatcímkén szereplő tápellátáshoz kell csatlakoztatni. Ha nem biztos abban, hogy az Ön otthonában milyen tápellátás áll rendlekezésre, akkor kérjen tanácsot a kereskedőtől vagy a helyi elektromos cégtől.
7. A váltóáramú kábel védelme—A váltóáramú kábeleket úgy kell vezetni, hogy ne léphessenek rá és ne helyezzenek rájuk tárgyakat. Ellenőrizze a kábeleket a dugóknál és a terméknél.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl a váltóáramú aljzatokat vagy a hosszabbítókat. A túlterhelés tüzet vagy áramütést okozhat.
9. Szilárd tárgyak vagy folyadékok bejutása—A szellőző- vagy más nyílásokon keresztül szigorúan tilos tárgyakat juttatni a készülék belsejébe. A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik: tárgyak bejuttatásakor áramütés vagy belső rövidzárlat veszélye áll fenn. Ugyanebből az okból ne öntsön vizet vagy más folyadékot sem a termékre.
10. Szervizelés—Ne kísérelje meg a terméket saját maga javítani. A fedél eltávolításakor nagyfeszültség és más veszélyes körülmények lehetnek jelen. A szervizelés végrehajtásához kérjen fel képzett szervizszemélyzetet.
11. Javítás—A következő feltételek valamelyikének fennállása esetén húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és szakképzett szervizszakembertől kérjen javítást.
a. A tápkábel vagy -dugó sérülésekor. b. Ha a készülékre folyadék került vagy tárgyak estek a belsejébe. c. Ha a készüléket eső vagy más víz érte. d. Ha a készülék nem a kezelési útmutatóban leírtak szerint viselkedik.
Csak a kezelési útmutatóban leírt kezelőszerveket érintse meg. A kezelőszervek helytelen, nem az útmutatás szerinti beállítása sérülést okozhat, ami gyakran csak szakképzett technikus hosszadalmas munkájával
javítható ki. e. Ha a készüléket elejtették vagy az károsodott. f. Ha a készülék abnormális állapotot mutat. A készülék látható abnormalitásai mindig arra utalnak, hogy a
készüléket szervizelni kell.
12. Cserealkatrészek—Ha a készülékhez cserealkatrész szükséges, akkor a szervizszemélyzetnek a gyártó által meghatározott, illetve az eredeti alkatrészekkel megegyező adatokkal és teljesítménnyel rendelkező alkatrészeket kell használnia. A nem megfelelő alkatrészek használata tűz keletkezéséhez, áramütéshez, és/vagy más veszélyhez vezethet.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szerviz- vagy javítási munka befejeztével a szerviztechnikust kérje meg, hogy hajtson végre biztonsági ellenőrzést, megvizsgálandó, hogy a termék működőképes állapotban van-e.
14. Fali vagy mennyezeti felszerelés—Ha a terméket falra vagy mennyezetre szereli fel, akkor azt a gyártó által ajánlott módszerrel tegye meg.
2
HU
Fontos biztonsági óvintézkedések (folytatás)
• Tisztítás—A termék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt az aljzatból. A termék tisztításához nedves textildarabot használjon. Ne alkalmazzon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
Víz, nedvesség—A készüléket ne használja víz közelében, például fürdőkád, mosdó, mosogató, mosókád, vagy úszómedence mellett, valamint nedves alagsorban.
Állvány—A készüléket ne állítsa instabil kocsira, állványra, háromlábra vagy asztalra. Ekkor ugyanis a készülék leeshet, ami súlyos személyi sérüléshez és anyagi kárhoz vezethet. Csak a gyártó által ajánlott vagy a termékkel együtt megvásárolt kocsit, állványt, háromlábat, rögzítőkonzolt vagy asztalt használjon. Falra szerelésnél mindig tartsa be a gyártó útmutatásait. Csak a gyártó által ajánlott rögzítő eszközt használja.
• E készülék LCD-panelje üvegből készül. Ennek következtében a készülék elejtésekor, vagy ha akészüléket nagy erő éri, eltörhet. Az LCD-panel törésekor vigyázzon, nehogy a törött üveg sérülést okozzon.
• Hőforrások—A terméket tartsa távol a hőforrásoktól, például a fűtőtesttől, kályhától, illetve más, hőt generáló eszköztől (beleértve az erősítőt is).
• A készülékre ne helyezzen vázát vagy más vízzel telt tárgyat. A víz bejuthat a termékbe, ahol tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tűzveszély elkerülésére a televízióra vagy annak közelébe szigorúan tilos gyertyát vagy más nyílt lángot helyezni.
• A termék kocsin történő mozgatásánál a legnagyobb óvatosságot kell tanúsítani. A hirtelen megállás, a túlzott erő, az egyenetlen talaj hatására a készülék leeshet a kocsiról.
• Szellőzés—A szellőzőnyílások és a szekrény egyéb nyílásai a szellőzést szolgálják. Ne fedje le vagy zárja el ezeket, mert a nem elégséges szellőzés túlmelegedéshez és/ vagy a készülék élettartamának rövidüléséhez vezethet. A készüléket ne helyezze ágyra, díványra vagy hasonló felületre, mert azok elzárhatják a szellőzőnyílásokat. A termék nem beépített elhelyezésre készült: zárt helyre, például könyvespolcra csak akkor telepítse, ha megfelelő szellőzés áll rendlekezésre, vagy betartja a gyártó útmutatásait.
• A tűzveszély és áramütés elkerülésére a tápkábelt ne a televízió vagy más nehéz tárgy alatt vezesse.
Az LCD-panel csúcstechnológiás termék.
600 vékonyfilmes tranzisztort tartalmaz, ami a
921 legfinomabb felbontást is lehetővé teszi. A rendkívül nagy számú pixel miatt alkalmanként néhány nem aktív pixel is megjelenhet a képernyőn, fix kék, zöld vagy vörös pont formájában. Ez a termék normál működéséhez tartozik, és nem jelent hibát.
Ne használja állóképek hosszan tartó megjelenítésére a monitort, mivel ennek következtében ún. utókép alakulhat ki.
Ha a tápcsatlakozó csatlakoztatva van, mindig van energiafogyasztás.
3
HU
Mellékelt tartozékok
LC-15SH2E LC-20SH2E
Ellenőrizze, hogy a televízióval együtt a következő tartozékok is megérkeztek-e.
Vezeték nélküli távirányító
4. és 9. oldal 4. oldal
“AA” méretű elemek (×2)
Váltóáramú tápkábel
* A termék alakja országról
országra változhat.
5. oldal
Kezelésl útmutató
Előkészítés
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az LCD televízió első bekapcsolása előtt helyezze be a távirányítóba a két “AA” méretű elemet (mellékelve). Ha az elemek lemerülnek, és a távirányító már nem működik, akkor az elemeket cserélje ki új “AA” méretű elemekre.
1 Nyissa fel az elemtartót. 2 Helyezze be a két “AA”
méretű elemet.
3 Zárja le az elemtartót.
1
2
•A (") részt lenyomva csúsztassa el a fedelet.
Figyelem!
Az elemekre vonatkozó óvintézkedések
Az elemek helytelen használata vegyszerszivárgáshoz és/vagy robbanáshoz vezethet. Mindig tartsa be az alábbi útmutatásokat.
• Az elemeket a távirányítón látható (+) és (–) jelzéseknek megfelelően helyezze be.
• A különböző típusú elemek karakterisztikája is különböző. Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket.
• Ne keverje a friss és a régi elemeket. A friss és régi elemek együttes használata lerövidítheti az új elemek élettartamát és/vagy a régi elemek vegyszerszivárgásához vezethet.
• Az elemeket cserélje ki, mihelyt lemerültek. Az elemekből szivárgó vegyszerek kiütést okozhatnak. A kiszivárgott vegyszert textillel törölje fel.
• Az LCD televízióhoz mellékelt elemek élettartama lehet, hogy a tárolási viszonyok miatt rövidebb.
• Ha a távirányító használatát hosszabb ideig szünetelteti, akkor vegye ki az elemeket a távirányítóból.
Az elemeket a távirányítón látható (+) és (–) jelzéseknek megfelelően helyezze be.
• Illessze helyére az elemtartó fedlapjának
peckét (1), majd a fedlapot lefelé nyomva zárja le (2).
A távirányító használata
A távirányítóval a fő egység érzékelő ablaka felé mutasson. A távirányító és az érzékelő ablak közé kerülő tárgyak akadályozhatják a helyes működést.
A távirányító használatára vonatkozó figyelmeztetések
• A távirányítót ne tegye ki ütődésnek. A távirányítót ne tegye ki
folyadéknak, és ne helyezze azt magas nedvességtartalmú helyre.
• A távirányítót ne tegye ki közvetlen napfénynek. A hő
deformálhatja azt.
• A távirányító működését akadályozhatja, ha a fő egység
távérzékelő ablaka közvetlen napfénynek vagy erős megvilágításnak van kitéve. Ebben az esetben a fő egység megvilágításának szögét módosítsa, illetve a távirányítót a távérzékelő ablakhoz közelebb működtesse.
OPC jelző
Készenlétben/ Bekapcsolva jelző
Távvezérlő szenzora
OPC szenzor
4
HU
Előkészítés (folytatás)
MEGJEGYZÉS
Headphones
(Tápfeszültség)
BEMENETI hálózati csatlakozó (220-240 V)
TV Volume
10
MEGJEGYZÉS
Betáplálás csatlakoztatás
Csatlakoztassa az LCD televízió bemeneti hálózati csatlakozójához a váltóáramú tápkábel használatával (mellékelve).
Háztartási
betáplálási aljzat
Csatlakoztassa váltóáramú aljzathoz.
Váltóáramú tápkábel*
* A termék alakja országról
országra változhat.
A BEMENETI hálózati csatlakozóhoz
• A váltóáramú kábelt húzza ki az LCD televízióból, ha a televízió használatát hosszabb időre szünetelteti.
Antenna csatlakoztatása
Tévéantenna-kábel használata
A tisztább kép érdekében javasolt a kültéri antenna használata. Az alábbiakban a koaxiális kábelhez használatos csatlakozástípus rövid ismertetése olvasható:
• Kérjük, ellenőrizze, hogy 75 ohmos koaxiális kábele rendelkezik-e DIN 45325 (IEC169-2) koaxiális dugóval. Ha igen, csatlakoztassa azt az LCD televízió oldalán levő antennacsatlakozóhoz (az antennakábel nincs mellékelve).
75 ohmos koaxiális kábel (kerek kábel)
Az antennal ( ) csatlakozójához
Antenna­csatlakozó ( )
Fejhallgató használata
A fejhallgatót az LCD televízió oldalán található
Fejhallgató
fejhallgató-jack csatlakozóhoz kapcsolja. A hangerőt a távirányítón található i (+)/(–) gombokkal szabályozhatja.
Képernyőkijelző
• A fejhallgató nem része a mellékelt tartozékoknak.
• A fő egység hangszórójából nem hallható hang, ha a fejhallgatót csatlakoztatták.
• Ne állitsa a készüléket túl nagy hangerőrel. A halláskutatók javaslata alapján kerülje a huzamos ideig tartó, nagy hangerejü zenehallgatást.
5
HU
MEGJEGYZÉS
English Russian
Españ ol Portuguê s
Deutsch Tü rkç e
Franç ais Greek
Italiano Suomi
Svenska Polski
Nederlands
Előkészítés (folytatás)
Country Germany
Colour system PAL Sound system B/G
Start search
MEGJEGYZÉS
Country Germany Colour system PAL Sound system B/G
Start search
8 16 1 E- 2 9 17 2 E- 4 1 18 3 U- 2 11 19 4 12 2 5 13 21 6 14 22 7 15 23
0
0
0
MEGJEGYZÉS
Első telepítés
Az LCD televízió első bekapcsolásakor aktiválódik a telepítést megkönnyítő Első telepítési rutin. Ezzel a rutinnal kiválasztható a képernyő kijelzési nyelve, beállítható az óra, és automatikusan megkerestethető és tárolható az összes fogható televíziócsatorna.
• Az első telepítés műveletsora a beállítási menüképernyőről a “First installation” (Első telepítés) kiválasztásával is elindítható. A menütételek kiválasztása a 12. és 13. oldalakon olvasható.
A főegység vézerlőpultja
(Tápfeszültség)
Nyomja le a '/" gomot a kívánt tétel
4
kiválasztásához, majd nyomja le a \/| gombot a beállítás elvégzéséhez.
A “Colour system” (Színrendszer) és a “Sound system” (Hangrendszer) csak akkor módosítható, ha az “Other count.” (Más országok) érték van megadva a “Country” (Ország) beállításban.
Nyomja le a '/" gombot a “Start search”
5
(Keresés elindítása) funkció kiválasztásához, majd nyomja le az OK gombot.
• Megindul a tévécsatornák automatikus keresése.
Nyomja le a (Tápfeszültség) gombot az LCD
1
televízión.
• Megjelenik a “First installation” (Első telepítés) képernyő az OSD lehetséges nyelveivel.
Nyomja le a '/"/\/| gombot a kívánt nyelv
2
kiválasztásához, majd nyomja le az OK gombot.
3
Nyomja le a '/" gombot az idő beállításához, majd nyomja le az OK gombot.
• A beállított idő automatikusan frissítődik a Teletext idő-információi alapján.
0 0 0 0 0 0
: :
A kilépéshez nyomja le az END gombot.
6
• Az első telepítési műveletsor lefutása után megváltoztathatók a “Language” (Nyelv) (20. oldal), a “Clock setup” (Óra beállítása) (20. oldal) menüpont beállításai, illetve újból indítható az “Automatic search” (Automatikus keresés) (16. oldal) művelet.
6
HU
A fő egység alkatrészeinek elnevezése
MEGJEGYZÉS
Döntse meg a képernyõt a felso részt fogva. A másik kezével támassza meg a készülék állványát.
A szög beállítása
Jelen útmutatóban található példák az LC-20SH2E modellen alapulnak.
Vezérlők
Felső vezérlőpanel
(Tápfeszültség)
(Bevitel)
MENU (Menü) P ( )/( )
i (–)/(+)
(Csatorna)
(Hangerő)
Hangszóró
Az LCD televízió függőleges szögének megváltoztatásához döntse a képernyőt 5 fokkal előre vagy 10 fokkal hátra. Állítsa be úgy a szöget, hogy az LCD televízió képe kényelmesen látható legyen.
Hangszóró
OPC (Optikai képvezérlő) jelző
Az OPC jelző zöld fénnyel világít, ha a “Backlight” (Háttérfény) értéke “Auto (OPC)” (Auto (Optikai képvezérlő)). (Lásd 21. oldal.)
Készenlétben/Bekapcsolva jelző
A készenlétben/bekapcsolva jelző zölden világít, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig piros (a jelző kikapcsolt állapotban nem világít).
OPC szenzor Távvezérlő szenzora
(Bevitel), P ( )/( ) (Csatorna), i (–)/(+) (Hangerő) és MENU (Menü) a főegység vezérlőpanelén ugyanazokkal a
funkciókkal bírnak, mint a távirányító azonos gombjai. (Lásd 12. oldal.) Ez az útmutató nagyrészt a távvezérlő gombjai alapján írja le az eszköz működésé.
7
HU
A fő egység alkatrészeinek elnevezése (folytatás)
BEMENETI hálózati csatlakozó
Kerek zár a Kensington szabványos biztonsági rögzítőhöz
Hátulnézet
Antenna-csatlakozó
EXT1
Fejhallgató csatlakozója
RGB (21-tüs Euro-SCART)
AUDIO OUT
AUDIO OUT
EXT2
(L) (R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
Csatlakozók
Húzza az egyes csatlakozókhoz kapcsolt kábeleket. Illessze az állvány nyílásához és a kábeleket rögzítse.
A kábelek csatlakoztatása
Állvány nyílása
8
HU
A távirányító részeinek elnevezése
(Hang)
Átvált a hangüzemmódra.
(24. oldal)
BACKLIGHT (Háttérfény)
Kiválasztja a megjelenítő fényerejét és OPC értékét. (21. oldal)
ROTATE (Elforgatás)
Elforgatja a megjelenítőt. (18. oldal)
Fel/le választás, nagyítási funkció
(Teletext mód) (6, 26. oldal)
(Némítás) Ki- és bekapcsolja a hangot. (11. oldal)
(Táp)
(10. oldal)
MENU (Menü)
Megjeleníti a menüt. Visszatér az előző képernyőre. (12. oldal)
(Visszaugrás)
Visszatér az előző csatornához. (11. oldal)
Csatornaválasztó
Bemeneti mód: Csatornaválasztás. (11. oldal) Teletext mód: Oldalválasztás. (25. oldal)
Kék, Állapotkijelző
Bekapcsolja az állapotkijelzőt, ha a menü nincs megjelenítve. (22, 25. oldal)
Sárga (25. oldal)
(+)/(-) (Hangerő)
(11. oldal)
( )/( )
(Bevitel)
A bemeneti forrást EXT1,
EXT2 és TV módok között
váltja. (10. oldal)
OK, Programtáblázat
(6, 18. oldal)
END (Vége)
Visszatér a normál
képernyőhöz. (6. oldal)
Jobb/bal választás
(6. oldal)
(Teletext)
Megjeleníti a Teletext
mód képernyőjét. (25. oldal)
(Felfedés)
Megjeleníti a rejtett információkat,
például a rejtvények megfejtését.
(26. oldal)
(Tartás)
Ideiglenesen tárolja a
jelenlegi Teletext oldalt.
(26. oldal)
(Felirat)
Közvetlenül megjeleníti
a Teletext feliratot.
(26. oldal)
(Aloldal)
Közvetlenül megjeleníti
a Teletext allapját.
(26. oldal)
Vörös, Kép menü
(14, 25. oldal)
Zöld, Hang menü
(14, 25. oldal)
P ( )/( ) (Csatorna) Bemeneti mód: Csatornaválasztás. (11. oldal) Teletext mód: Oldalválasztás. (25. oldal)
9
Loading...
+ 25 hidden pages