Sharp LC-15M4E User Manual [de]

LC15M4ECover 01/07/25 14:00
ENGLISH
LC-15M4E
DEUTSCH
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
LCD AV MONITOR LCD-AV-MONITOR MONITEUR AV À
CRISTAUX LIQUIDES MONITOR AV LCD MONITOR AV LCD LCD-BILDSKÄRM LCD AV-MONITOR
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
Printed on post-consumer recycled paper. Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier. Imprimé sur du papier recyclé. Stampato su carta riciclata. Impreso en papel reciclado. Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper. Gedrukt op na-verbruik recycled papier.
Printed in Japan Japan in Gedruckt Imprimé au Japon Stampato in Giappone Impreso en Japón Tryckt i Japan Gedrukt in Japan
TINS-7525CEZZ
BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
LC15M4E_CE 01/07/25 14:00
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης 89/ 336/ΕΟΚ και 73/23/EOΚ, %πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ% την οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/ EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug
destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a
13A socked outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
or and of
Inhalt
Seite
Lieber SHARP-Kunde ......................................... 1
Wichtige Sicherheitshinweise ........................... 1
Mitgeliefertes Zubehör ....................................... 3
Vorbereitungen ................................................... 4
Netzanschluss ................................................ 4
Batterien der Fernbedienung ....................... 4
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor)
(Fernbedienung) .......... 7
Grundlegende Bedienung ................................. 8
Einschalten der Stromversorgung .............. 8
Wahl des Modus AV INPUT [AV1/AV2]........8
Lautstärke ....................................................... 9
EIN/AUS Bereitschaft .................................... 9
Wahl der Menüpunkte ...................................... 10
Einstellung ........................................................ 11
SPRACHE-Einstellungen.............................11
.......... 5
BILD-Einstellungen ......................................12
FUNKTIONEN-Einstellungen ...................... 14
TIMER AUS-Einstellungen .......................... 15
Anschluss von externen Geräten ................... 16
Anschluss eines Videorecorders oder
DVD-Spieler usw. (AV 1/2 IN) ...................... 16
Auschluss an einen DVD-Spieler
(Buchsen COMPONENT) ............................ 17
Ausgabe von Bild- und Tonsignalen
(Video-Ausgang) ......................................... 18
Gebrauch eines Kopfhörers ....................... 18
Fernsehen ..................................................... 19
Anwendungsbeispiel ........................................ 20
Wandmontage des LCD-Monitors .............. 20
Fehlersuche ....................................................... 21
Technische Daten ............................................. 22
Maßzeichnungen............................................... 23
Lieber SHARP-Kunde
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein LCD-Erzeugnis von Sharp entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig, damit Sie das Gerät über viele Jahre hinaus sicher betreiben können.
Seite
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität löst viele Aufgaben für uns, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch zu Personen­und Sachschäden führen. Dieses Produkt ist so konstruiert und hergestellt worden, daß es den streng­sten Sicherheitsanforderungen genügt. Der unvorschriftsmäßige Gebrauch kann jedoch zu elektrischem Schlag und/oder Brand führen. Um diese Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise beim Installieren, Betreiben und Reinigen des Gerätes. Bitte machen Sie sich vor dem Ge­brauch mit dem Inhalt dieser Hinweise gründlich vertraut, damit Sie sich keinen Gefahren aussetzen und möglichst lange Freude an dem Gerät haben.
1. Anleitungen lesen—Die gesamte Bedienungsanleitung sollte gelesen und verstanden sein, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bedienungsanleitung sicher aufbewahren—Bewahren Sie diese Sicherheits- und Bedienungshin­weise zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
3. Warnungen beachten—Alle am Gerät angebrachten oder in den Anleitungen enthaltenen Warnun­gen müssen beachtet werden.
4. Anleitungen beachten—Alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays verwenden.
6. Zusatzteile—Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Der Gebrauch ungeeigneter Zusatzteile kann zu Unfällen führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. im Bereich von Badewannen, Waschbecken, Spülen, Waschbottichen, Schwimmbädern oder in feuchten Kellerräumen.
8. Untersatz—Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Wagen, Ständer, ein Stativ, einen Tisch oder andere wacklige Untersätze. Das Gerät könnte dabei umfallen, was zu schwerem Personenschaden sowie Beschädigung des Gerätes führen kann. Verwenden sie als Untersatz einen Wagen, Ständer, Stativ, Montagewinkel oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen ist oder als Option erhältlich ist. Bei der Wandmontage müssen unbedingt die Anweisungen des Herstellers beachtet werden. Verwenden Sie dazu nur die vom Hersteller empfohlenen Montagehilfen.
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM1
9. Beim Transportieren des Gerätes auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht geboten. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung oder unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen fallen.
10. Belüftung—Die Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräteinneren. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht. Unzureichende Belüftung kann zur Erhitzung des Gerätes führen und dessen Lebensdauer verkürzen. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, da diese die Lüftungsöffnungen blockieren können. Dieses Produkt ist nicht für den Einbau konstruiert; stellen Sie es nicht in einem geschlossenen Regal oder Gestell auf, es sei denn, Sie sorgen für ausreichende Belüftung oder befolgen die Anweisungen des Herstellers.
11. Stromversorgung—Das Gerät muß mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung betrieben werden. Wenn Sie Ihre Netzspannung nicht genau kennen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihr Elektrizitätswerk. Bei Modellen, die mit Batterien oder sonstigen Strom­quellen betrieben werden, beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung.
12. Schutz der Anschlußkabel—Die Anschlußkabel müssen so verlegt werden, daß Personen nicht darauf treten und keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Überprüfen Sie die Kabel an den Steckern und am Gerät.
13. Falls Sie beabsichtigen, statt des mitgelieferten Netzadapters eine andere 12-V-Gleichstrom­versorgung zu verwenden, vergewissern Sie sich, daß diese eine stabile Spannung mit möglichst geringen Schwankungen liefert. Spannungsschwankungen können zu Störungen im Gerät führen.
14. Die LCD-Platte des Gerätes besteht aus Glas. Sie kann deshalb zerbrechen, wenn sie fallen gelassen oder angestoßen wird. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht an Glassplittern verletzen, falls die LCD-Platte zerbrechen sollte.
15. Überlastung—Netzsteckdosen oder Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Überlastung kann Brände oder elektrischen Schlag verursachen.
16. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten—Führen sie niemals Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät ein. Das Gerät führt hohe Spannungen. Das Einführen eines Gegenstandes kann zu elektrischem Schlag und/oder Kurzschluß an Einbauten führen. Aus dem selben Grund müssen Wasser und andere Flüssigkeiten vom Gerät ferngehalten werden.
17. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Durch das Entfernen von Abdeckungen können Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aussetzen. Lassen Sie Wartungs­arbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen.
18. Reparaturen—In folgenden Fällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und wenden sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker: a.Wenn ein Anschlußkabel oder -stecker beschädigt ist. b.Wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in dieses eingedrun-
gen ist. c. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war. d.Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Berühren Sie nur die Bedienungselemente, die in der Bedienungsanleitung erwähnt sind. Bei
unsachgemäßer Einstellung von Reglern, die dort nicht erwähnt sind, kann es zu Schäden
kommen, die oft nur nach längeren Anpassungsarbeiten durch einen qualifizierten Kundendienst-
techniker wieder zu beheben sind. e.Wenn das Gerät fallen gelassen oder anderweitig beschädigt worden ist. f. Bei ungewöhnlichen Betriebserscheinungen. Jeder ungewöhnliche Betriebszustand des Gerätes
bedeutet, daß es gewartet werden muß.
19. Ersatzteile—Falls Teile des Gerätes ersetzt werden müssen, vergewissern Sie sich, daß der Kundendiensttechniker nur solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind oder die gleichen Eigenschaften und Leistungen wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau von nicht empfohlenen Teilen kann zu Bränden, elektrischem Schlag und sonstigen Gefährdungen führen.
20. Sicherheitskontrollen—Nach einer Wartung bitten Sie den Kundendiensttechniker Sicherheits­kontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
21. Wand- oder Deckenmontage—Die Wand- oder Deckenmontage des Gerätes muß unbedingt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
22. Wärmequellen—Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen und anderen Wärmeerzeugern (auch Verstärker).
Die Flüssigkristallanzeige ist ein Produkt hohen technischen Niveaus mit 921.600 Dünnfilm­Transistoren, die für fein detaillierte Bildwiedergabe sorgen. Gelegentlich können einige nichtaktive Bildelemente in Form eines blauen, grünen oder roten Punktes auf dem Bildschirm erscheinen, was die Leistung des Produktes jedoch nicht beeinträchtigt.
D
2
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM2
Mitgeliefertes Zubehör
Vergewissern Sie sich, daß dem Gerät folgendes Zubehör beiliegt.
Bedienungsanleitung (×1) IR-Fernbedienung (×1)
LC-15M4E
LCD AV MONITOR LCD-AV-MONITOR MONITEUR AV A CRISTAUX LIQUIDES MONITER AV LCD MONITER AV LCD LCD-BILDSKARM LCD AV-MONITOR
Netzteil (×1)
Trockenbatterien Größe
R-03 (UM/SUM-4) (×2)
Wandhalter (×1)
Netzkabel (×1)
* Die Steckerformen sind in verschiedenen
Ländern unterschiedlich.
Befestigungsschraube
für Ständer (×1)
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM3
D
3
Vorbereitungen
Netzanschluss
An Gleichspannungseingang des Geräts anschließen.
An Netzsteckdose anschließen.
Netzkabel
Hinweise:
Schalten Sie vor dem Anschließen des Netzteils stets den Netzschalter des LCD-Monitor aus.
Trennen Sie das Netzteil stets vom Gerät und von der Netzsteckdose, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Netzsteckdose
Netzteil
An Gleichspannungs­Eingangsbuchse (DC 12 V)
Batterien der Fernbedienung
Falls der Monitor nicht mehr auf die Fernbedienung anspricht, ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die Batterien ein
(zwei Batterien der Größe R-03 (UM/SUM-4), liegen dem Gerät bei).
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Den Deckel unter Druck in Pfeilrichtung schieben.
Die Batterien so einlegen, dass ihre Pole auf die Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Vorsicht!
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Chemikalien und/oder einer Explosion führen. Beachten Sie deshalb die folgenden Sicherheitsmaßregeln.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole mit den Markierungen (+) und (–) übereinstimmen.
• Verschiedene Batteriesorten haben unterschiedliche Eigenschaften. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten zusammen.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der neuen Batterien führen und/oder Auslaufen von Chemikalien bei alten Batterien verursachen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie schwach werden. Aus Batterien auslaufende Chemikalien können Hautreizungen verursachen. Wischen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem Tuch ab.
• Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann je nach den Lagerbedingungen kürzer sein als angegeben.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien entnommen werden.
D
4
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM4
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor)
Monitor (Vorderansicht)
Infrarotempfänger
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Seitliches Bedienfeld
AV INPUT
+
SELECT
MENU
Lautsprecher
Netzschalter
AV INPUT
AV-Eingangstaste
Lautstärke (+)/(–)
SELECT (])/([)
Menü-Wahltasten
MENU
Menütaste
Die links gezeigten sechs Tasten entsprechen in der Funktion den entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. * Die Beschreibungen in dieser
Anleitung beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM5
D
5
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor) (Fortsetzung)
Monitor (Rückansicht)
Ständer
Rückwärtige Anschlüsse
AV 2 IN/OUT
AUDIO VIDEO
R L
AUDIO
Audio­Eingänge
VIDEO
VIDEO
Video­Eingang
R L
AUDIO
Audio­Eingänge
Auch als Videoausgang verwendbar.
AUDIO
VIDEO
Video­Eingang
AV 1 IN
COMPONENT
(
Y P
C
B
COMPONENT
Komponenten­Video-Eingänge
)
B
P
POWER
INPUT
(
C
R
DC12V
)
R
POWER INPUT DC 12V
Stromversorgungs­anschluss
Kopfhörerbuchse
Rückwärtiger Lautsprecher (Tieftöner)
AV 2 IN/OUT
D
6
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM6
AV 1 IN
Loading...
+ 18 hidden pages