Sharp LC-15M4E User Manual [de]

LC15M4ECover 01/07/25 14:00
ENGLISH
LC-15M4E
DEUTSCH
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
LCD AV MONITOR LCD-AV-MONITOR MONITEUR AV À
CRISTAUX LIQUIDES MONITOR AV LCD MONITOR AV LCD LCD-BILDSKÄRM LCD AV-MONITOR
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
Printed on post-consumer recycled paper. Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier. Imprimé sur du papier recyclé. Stampato su carta riciclata. Impreso en papel reciclado. Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper. Gedrukt op na-verbruik recycled papier.
Printed in Japan Japan in Gedruckt Imprimé au Japon Stampato in Giappone Impreso en Japón Tryckt i Japan Gedrukt in Japan
TINS-7525CEZZ
BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
LC15M4E_CE 01/07/25 14:00
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης 89/ 336/ΕΟΚ και 73/23/EOΚ, %πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ% την οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/ EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug
destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a
13A socked outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
or and of
Inhalt
Seite
Lieber SHARP-Kunde ......................................... 1
Wichtige Sicherheitshinweise ........................... 1
Mitgeliefertes Zubehör ....................................... 3
Vorbereitungen ................................................... 4
Netzanschluss ................................................ 4
Batterien der Fernbedienung ....................... 4
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor)
(Fernbedienung) .......... 7
Grundlegende Bedienung ................................. 8
Einschalten der Stromversorgung .............. 8
Wahl des Modus AV INPUT [AV1/AV2]........8
Lautstärke ....................................................... 9
EIN/AUS Bereitschaft .................................... 9
Wahl der Menüpunkte ...................................... 10
Einstellung ........................................................ 11
SPRACHE-Einstellungen.............................11
.......... 5
BILD-Einstellungen ......................................12
FUNKTIONEN-Einstellungen ...................... 14
TIMER AUS-Einstellungen .......................... 15
Anschluss von externen Geräten ................... 16
Anschluss eines Videorecorders oder
DVD-Spieler usw. (AV 1/2 IN) ...................... 16
Auschluss an einen DVD-Spieler
(Buchsen COMPONENT) ............................ 17
Ausgabe von Bild- und Tonsignalen
(Video-Ausgang) ......................................... 18
Gebrauch eines Kopfhörers ....................... 18
Fernsehen ..................................................... 19
Anwendungsbeispiel ........................................ 20
Wandmontage des LCD-Monitors .............. 20
Fehlersuche ....................................................... 21
Technische Daten ............................................. 22
Maßzeichnungen............................................... 23
Lieber SHARP-Kunde
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein LCD-Erzeugnis von Sharp entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig, damit Sie das Gerät über viele Jahre hinaus sicher betreiben können.
Seite
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität löst viele Aufgaben für uns, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch zu Personen­und Sachschäden führen. Dieses Produkt ist so konstruiert und hergestellt worden, daß es den streng­sten Sicherheitsanforderungen genügt. Der unvorschriftsmäßige Gebrauch kann jedoch zu elektrischem Schlag und/oder Brand führen. Um diese Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise beim Installieren, Betreiben und Reinigen des Gerätes. Bitte machen Sie sich vor dem Ge­brauch mit dem Inhalt dieser Hinweise gründlich vertraut, damit Sie sich keinen Gefahren aussetzen und möglichst lange Freude an dem Gerät haben.
1. Anleitungen lesen—Die gesamte Bedienungsanleitung sollte gelesen und verstanden sein, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bedienungsanleitung sicher aufbewahren—Bewahren Sie diese Sicherheits- und Bedienungshin­weise zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
3. Warnungen beachten—Alle am Gerät angebrachten oder in den Anleitungen enthaltenen Warnun­gen müssen beachtet werden.
4. Anleitungen beachten—Alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays verwenden.
6. Zusatzteile—Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Der Gebrauch ungeeigneter Zusatzteile kann zu Unfällen führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. im Bereich von Badewannen, Waschbecken, Spülen, Waschbottichen, Schwimmbädern oder in feuchten Kellerräumen.
8. Untersatz—Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Wagen, Ständer, ein Stativ, einen Tisch oder andere wacklige Untersätze. Das Gerät könnte dabei umfallen, was zu schwerem Personenschaden sowie Beschädigung des Gerätes führen kann. Verwenden sie als Untersatz einen Wagen, Ständer, Stativ, Montagewinkel oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen ist oder als Option erhältlich ist. Bei der Wandmontage müssen unbedingt die Anweisungen des Herstellers beachtet werden. Verwenden Sie dazu nur die vom Hersteller empfohlenen Montagehilfen.
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM1
9. Beim Transportieren des Gerätes auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht geboten. Bei plötzlichem Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung oder unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen fallen.
10. Belüftung—Die Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräteinneren. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht. Unzureichende Belüftung kann zur Erhitzung des Gerätes führen und dessen Lebensdauer verkürzen. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, da diese die Lüftungsöffnungen blockieren können. Dieses Produkt ist nicht für den Einbau konstruiert; stellen Sie es nicht in einem geschlossenen Regal oder Gestell auf, es sei denn, Sie sorgen für ausreichende Belüftung oder befolgen die Anweisungen des Herstellers.
11. Stromversorgung—Das Gerät muß mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung betrieben werden. Wenn Sie Ihre Netzspannung nicht genau kennen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihr Elektrizitätswerk. Bei Modellen, die mit Batterien oder sonstigen Strom­quellen betrieben werden, beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung.
12. Schutz der Anschlußkabel—Die Anschlußkabel müssen so verlegt werden, daß Personen nicht darauf treten und keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Überprüfen Sie die Kabel an den Steckern und am Gerät.
13. Falls Sie beabsichtigen, statt des mitgelieferten Netzadapters eine andere 12-V-Gleichstrom­versorgung zu verwenden, vergewissern Sie sich, daß diese eine stabile Spannung mit möglichst geringen Schwankungen liefert. Spannungsschwankungen können zu Störungen im Gerät führen.
14. Die LCD-Platte des Gerätes besteht aus Glas. Sie kann deshalb zerbrechen, wenn sie fallen gelassen oder angestoßen wird. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht an Glassplittern verletzen, falls die LCD-Platte zerbrechen sollte.
15. Überlastung—Netzsteckdosen oder Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Überlastung kann Brände oder elektrischen Schlag verursachen.
16. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten—Führen sie niemals Gegenstände durch die Lüftungsöffnungen in das Gerät ein. Das Gerät führt hohe Spannungen. Das Einführen eines Gegenstandes kann zu elektrischem Schlag und/oder Kurzschluß an Einbauten führen. Aus dem selben Grund müssen Wasser und andere Flüssigkeiten vom Gerät ferngehalten werden.
17. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Durch das Entfernen von Abdeckungen können Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aussetzen. Lassen Sie Wartungs­arbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen.
18. Reparaturen—In folgenden Fällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und wenden sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker: a.Wenn ein Anschlußkabel oder -stecker beschädigt ist. b.Wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in dieses eingedrun-
gen ist. c. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war. d.Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Berühren Sie nur die Bedienungselemente, die in der Bedienungsanleitung erwähnt sind. Bei
unsachgemäßer Einstellung von Reglern, die dort nicht erwähnt sind, kann es zu Schäden
kommen, die oft nur nach längeren Anpassungsarbeiten durch einen qualifizierten Kundendienst-
techniker wieder zu beheben sind. e.Wenn das Gerät fallen gelassen oder anderweitig beschädigt worden ist. f. Bei ungewöhnlichen Betriebserscheinungen. Jeder ungewöhnliche Betriebszustand des Gerätes
bedeutet, daß es gewartet werden muß.
19. Ersatzteile—Falls Teile des Gerätes ersetzt werden müssen, vergewissern Sie sich, daß der Kundendiensttechniker nur solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind oder die gleichen Eigenschaften und Leistungen wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau von nicht empfohlenen Teilen kann zu Bränden, elektrischem Schlag und sonstigen Gefährdungen führen.
20. Sicherheitskontrollen—Nach einer Wartung bitten Sie den Kundendiensttechniker Sicherheits­kontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
21. Wand- oder Deckenmontage—Die Wand- oder Deckenmontage des Gerätes muß unbedingt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
22. Wärmequellen—Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen und anderen Wärmeerzeugern (auch Verstärker).
Die Flüssigkristallanzeige ist ein Produkt hohen technischen Niveaus mit 921.600 Dünnfilm­Transistoren, die für fein detaillierte Bildwiedergabe sorgen. Gelegentlich können einige nichtaktive Bildelemente in Form eines blauen, grünen oder roten Punktes auf dem Bildschirm erscheinen, was die Leistung des Produktes jedoch nicht beeinträchtigt.
D
2
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM2
Mitgeliefertes Zubehör
Vergewissern Sie sich, daß dem Gerät folgendes Zubehör beiliegt.
Bedienungsanleitung (×1) IR-Fernbedienung (×1)
LC-15M4E
LCD AV MONITOR LCD-AV-MONITOR MONITEUR AV A CRISTAUX LIQUIDES MONITER AV LCD MONITER AV LCD LCD-BILDSKARM LCD AV-MONITOR
Netzteil (×1)
Trockenbatterien Größe
R-03 (UM/SUM-4) (×2)
Wandhalter (×1)
Netzkabel (×1)
* Die Steckerformen sind in verschiedenen
Ländern unterschiedlich.
Befestigungsschraube
für Ständer (×1)
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM3
D
3
Vorbereitungen
Netzanschluss
An Gleichspannungseingang des Geräts anschließen.
An Netzsteckdose anschließen.
Netzkabel
Hinweise:
Schalten Sie vor dem Anschließen des Netzteils stets den Netzschalter des LCD-Monitor aus.
Trennen Sie das Netzteil stets vom Gerät und von der Netzsteckdose, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Netzsteckdose
Netzteil
An Gleichspannungs­Eingangsbuchse (DC 12 V)
Batterien der Fernbedienung
Falls der Monitor nicht mehr auf die Fernbedienung anspricht, ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die Batterien ein
(zwei Batterien der Größe R-03 (UM/SUM-4), liegen dem Gerät bei).
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Den Deckel unter Druck in Pfeilrichtung schieben.
Die Batterien so einlegen, dass ihre Pole auf die Markierungen (+) und (–) im Batteriefach ausgerichtet sind.
Vorsicht!
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Chemikalien und/oder einer Explosion führen. Beachten Sie deshalb die folgenden Sicherheitsmaßregeln.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole mit den Markierungen (+) und (–) übereinstimmen.
• Verschiedene Batteriesorten haben unterschiedliche Eigenschaften. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Sorten zusammen.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der neuen Batterien führen und/oder Auslaufen von Chemikalien bei alten Batterien verursachen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie schwach werden. Aus Batterien auslaufende Chemikalien können Hautreizungen verursachen. Wischen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem Tuch ab.
• Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann je nach den Lagerbedingungen kürzer sein als angegeben.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien entnommen werden.
D
4
LC-15M4E(01-04)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM4
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor)
Monitor (Vorderansicht)
Infrarotempfänger
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Seitliches Bedienfeld
AV INPUT
+
SELECT
MENU
Lautsprecher
Netzschalter
AV INPUT
AV-Eingangstaste
Lautstärke (+)/(–)
SELECT (])/([)
Menü-Wahltasten
MENU
Menütaste
Die links gezeigten sechs Tasten entsprechen in der Funktion den entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. * Die Beschreibungen in dieser
Anleitung beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM5
D
5
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor) (Fortsetzung)
Monitor (Rückansicht)
Ständer
Rückwärtige Anschlüsse
AV 2 IN/OUT
AUDIO VIDEO
R L
AUDIO
Audio­Eingänge
VIDEO
VIDEO
Video­Eingang
R L
AUDIO
Audio­Eingänge
Auch als Videoausgang verwendbar.
AUDIO
VIDEO
Video­Eingang
AV 1 IN
COMPONENT
(
Y P
C
B
COMPONENT
Komponenten­Video-Eingänge
)
B
P
POWER
INPUT
(
C
R
DC12V
)
R
POWER INPUT DC 12V
Stromversorgungs­anschluss
Kopfhörerbuchse
Rückwärtiger Lautsprecher (Tieftöner)
AV 2 IN/OUT
D
6
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM6
AV 1 IN
Bezeichnung der Bedienelemente (Fernbedienung)
Fernbedienung
Fenster für Infrarotstrahler
Menü-Bedienfeld
ON/OFF
Ein-/Ausschalter
AV INPUT
AV-Eingangstaste
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
MUTE
Stummtaste
MENU
Menütaste
VOLVOL
SELECT (])/([)
Wahltaste
VOL (+)/(–)
Lautstärketasten
Das seitliche Bedienfeld des Monitors verfügt ebenfalls über die Tasten AV INPUT,
SELECT (])/([), VOL (+)/(–) und MENU.
* Die Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM7
An der Fernbedienung befindet sich kein Netzschalter.
AV INPUT
MUTE
MENU
VOLVOL
Seitliches Bedienfeld des Monitors
MENU
SELECT
VOLVOL
SELECT
AV INPUT
+
SELECT
MENU
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
VOLVOL
D
7
Grundlegende Bedienung
Einschalten der Stromversorgung
Bedienfeld des Hauptgerätes
1 Schieben Sie den Netzschalter an
der rechten Seite des Monitors auf die Stellung
.
2 Die Bereitschaftsanzeige wechselt
sofort von rot nach grün, und das Hauptgerät wird eingeschaltet.
Hinweise:
Wenn die Bereitschaftsanzeige rot leuchtet, drücken Sie die Taste ON/OFF auf der Fernbedienung, um den Monitor einzuschalten. Die Bereitschaftsanzeige wechselt von rot auf grün.
Die Eingangsmodusanzeige verschwindet nach fünf Sekunden.
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Wahl des Modus AV INPUT [AV1/AV2]
1 Schalten Sie das angeschlossene
Videogerät ein.
2 Drücken Sie AV INPUT zur Wahl der
entsprechenden Eingangsquelle. Mit jedem Drücken von AV INPUT erscheint abwechselnd AV1 oder AV2 in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.
Hinweis:
Die AV-Eingangsmodusanzeige bleibt fünf Sekunden lang sichtbar.
ON/OFF
AV INPUT
ON/OFF
AV INPUT
MUTE
MENU
SELECT
VOLVOL
SELECT
Bildschirmanzeige
Vorgabemodus (AV1)
AV1-Modus
AV1
PAL
AV1
LCD MONITOR
D
8
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM8
AV1: An die Eingangsbuchsen AV1
angeschlossenes Videogerät. Je nach der Einstellung von FUNKTIONEN wird für den AV1­Modus entweder AV1 oder KOMPONENTE angezeigt. AV1 wird angezeigt, wenn AV1 unter FUNKTIONEN auf NORMAL eingestellt wird, und KOMPONENTE wird angezeigt, wenn AV1 auf KOMPONENTE eingestellt wird. (siehe Seite 14)
AV2: Der AV2-Modus kann unter
FUNKTIONEN entweder auf EINGANG oder AUSGANG eingestellt werden. (siehe Seite 14) Bei Wahl der Einstellung AUSGANG erscheint die Anzeige AV2 nicht.
AV2-Modus
AV2
LAUT 10
Lautstärke
LAUT 30
LAUT 50
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
Zum Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie VOL (+), um die
MUTE
|
Lautstärke zu erhöhen. Die Segment­Anzeige nimmt zu.
VOLVOL
Drücken Sie VOL (–), um die
|
Lautstärke zu verringern. Die Segment-
VOL
Anzeige nimmt ab.
(+)/( )
Zum Stummschalten des Tons
Drücken Sie die MUTE (Stummtaste),
|
um den Ton vorübergehend abzuschalten. Das Stummschaltungssymbol angezeigt.
Drücken Sie die MUTE (Stummtaste)
|
oder VOL (+)/(–), um den vorherigen Lautstärkepegel wiederherzustellen. Das Stummschaltungssymbol verschwindet.
Hinweis:
Das Stummschaltungssymbol wird
automatisch gelöscht, wenn die folgende Taste gedrückt wird: ON/OFF, VOL (+)/(–) oder MUTE.
wird
EIN/AUS Bereitschaft
ON/OFF
AV INPUT
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:28 AM9
MUTE
MENU
SELECT
SELECT
LCD MONITOR
ON/OFF
VOLVOL
Zum Ausschalten des LCD-Monitor
Drücken Sie ON/OFF. Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Zum erneuten Einschalten des LCD­Monitor
Drücken Sie ON/OFF erneut. Die Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
D
9
Wahl der Menüpunkte
Wahl der Menüpunkte
Dieser LCD-Monitor gestattet die Einstellung von Bild, Ton und anderen Merkmalen mit Hilfe der Bildschirmanzeige. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt gemäß der folgenden Beschreibung, und entnehmen Sie weitere Einzelheiten den angegebenen Seiten.
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
VOLVOL
VOL (+)/( )
MENU
SELECT (])/([)
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Drücken Sie SELECT (])/([), um
den gewünschten Menüpunkt auszuwählen.
Der Cursor bewegt sich nach oben oder unten.
Der Cursor markiert den gewählten Menüpunkt.
3 Drücken Sie VOL (+)/(–) zur
Eingabe.
4 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
MENÜ BILD FUNKTIONEN SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
Hinweise:
Die angezeigten Menüpunkte hängen von den jeweiligen Einstellungs­bedingungen ab.
Der angewählte Menüpunkt wird in Gelb hervorgehoben.
In Violett angezeigte Menüpunkte können nicht angewählt werden.
Die ursprüngliche Anzeige wird wiederhergestellt, wenn MENU auf der Menüanzeige oder einer der Einstellungsanzeigen gedrückt wird. Die ursprüngliche Anzeige wird ebenfalls wiederhergestellt, wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Tastenbedienung erfolgt. Die geänderten Einstellwerte und Einstellungen werden in dem Zustand vor der Wiederherstellung der Anzeige gespeichert.
OK: –VOL+
(Seiten 12 und 13)
BILD(AV1) KONTRAST FARBE SCHWARZWERT SCHÄRFE ROTE-BLAUE GRÜNE FARBSYSTEM RÜCKSTELLEN
[ 30] [ 0] [ 0] [ 0] [ 0] [ 0] [ AUTO]
OK: –VOL+WÄHLEN: BEENDEN: MENU
(Seiten 14 und 15)
FUNKTIONEN HELLIGKEIT UMGEKEHRT RECHTS/LINKS BLAUBILD AV1 AV2 IN/OUT TIMER AUS
[HELLIGKEIT ] [NORMAL ] [NORMAL ] [AUS ] [NORMAL ] [EINGANG ] [– – – RESTZEIT]
EINST.: –VOL+WÄHLEN: BEENDEN: MENU
(Seite 11)
SPRACHE
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
* Die oben dargestellten Bildschirmanzeigen sind größer als die tatsächlichen Anzeigen, um die Lesbarkeit zu
verbessern.
D
10
LC-15M4E(05-10)Ger.p65 01.10.4, 11:29 AM10
Einstellung
SPRACHE-Einstellungen
Die Sprache der Bildschirmanzeige kann ebenfalls mit dem MENU des LCD-Monitor gewählt werden.
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
SELECT
LCD MONITOR
MUTE
MENU
VOLVOL
VOL (+)/( )
MENU
SELECT (])/([)
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Setzen Sie den Cursor mit SELECT
(])/([) auf SPRACHE, und drücken
Sie dann VOL (+)/(–), um die Anzeige SPRACHE aufzurufen.
3 Drücken Sie SELECT (])/([), um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
4 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
MENÜ BILD FUNKTIONEN SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
SPRACHE
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
OK: –VOL+
LC-15M4E(11-15)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM11
D
11
Einstellung (Fortsetzung)
BILD-Einstellungen
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
VOLVOL
VOL (+)/( )
MENU
SELECT (])/([)
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Setzen Sie den Cursor mit SELECT
(])/([) auf BILD, und drücken Sie
dann VOL (+)/(–), um die Anzeige BILD aufzurufen.
3 Drücken Sie SELECT (])/([), um den
Cursor zum gewünschten Einstellungspunkt zu bewegen. Alle einstellbaren Punkte sind in der Tabelle auf der nächsten Seite aufgeführt.
4 Drücken Sie VOL (+)/(), um die
Anzeige für den gewählten Einstellungspunkt aufzurufen.
5 Drücken Sie VOL (+)/(–) zur
Durchführung der Einstellung.
6 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
MENÜ BILD FUNKTIONEN SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
BILD(AV1) KONTRAST FARBE SCHWARZWERT SCHÄRFE ROTE-BLAUE GRÜNE FARBSYSTEM RÜCKSTELLEN
FARBE 0 – +
OK: –VOL+
[ 30] [ 0] [ 0] [ 0] [ 0] [ 0] [ AUTO]
OK: –VOL+WÄHLEN: BEENDEN: MENU
EINST.: –VOL+WÄHLEN: BEENDEN: MENU
D
12
LC-15M4E(11-15)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM12
Einstellung (Fortsetzung)
BILD-Einstellungen (Fortsetzung)
Menüpunkte Drücken von VOL (–). Drücken von VOL (+).
KONTRAST Kontrast verringern Kontrast erhöhen
TÖNUNG In Richtung Purpur In Richtung Grün
FARBE Geringere Farbintensität Höhere Farbintensität
SCHWARZWERT Dunkler Heller
SCHÄRFE Weiche Konturen Scharfe Konturen
ROTE-BLAUE Mehr Rot Mehr Blau
GRÜNE Weniger Grün Mehr Grün
FARBSYSTEM Drücken Sie VOL (+)/(–) zur Wahl von FARBSYSTEM.
Hinweis:
TÖNUNG wird nur bei Wahl von N358 oder N443 angezeigt.
Umschalten von FARBSYSTEM
Wählen Sie AUTO für normalen Fernsehempfang. Im AUTO-Modus wird das Empfangssystem des LCD­Monitors automatisch an das empfangene Signalsystem angepasst. Falls Bild oder Ton instabil sind, kann die Bild- oder Tonqualität durch Umschalten auf das entsprechende System verbessert werden.
LC-15M4E(11-15)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM13
D
13
Einstellung (Fortsetzung)
FUNKTIONEN-Einstellungen
Die FUNKTIONEN-Menüpunkte können vom Benutzer eingestellt werden.
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Drücken Sie SELECT (])/([), um den
Cursor nach FUNKTIONEN zu bewegen.
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
MUTE
MENU
VOL (+)/( )
MENU
VOLVOL
SELECT
SELECT
(])/([)
3 Drücken Sie VOL (+)/(–), um die
FUNKTIONEN-Anzeige aufzurufen.
4 Überprüfen Sie die Werksvorgabe
LCD MONITOR
jeder Einstellung auf der FUNKTIONEN-Anzeige. Die Einstellungen können mit Hilfe von SELECT (])/([) und VOL (+)/(–) geändert werden.
5 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
Menüpunkte Werksvorgabe Änderung
HELLIGKEIT
UMGEKEHRT
[HELLIGKEIT] Maximale
Helligkeit
[NORMAL] Normale vertikale
Bildorientierung
[MITTEL] Helligkeit 60% → Für Wiedergabe an gut
beleuchteten Orten. Energie sparend.
[DUNKEL] Helligkeit 20% Hell genug für Wiedergabe bei
schwacher Beleuchtung.
[UNTEN] Auf den Kopf gestelltes Bild Zur Wiedergabe
von auf dem Kopf stehenden Bildern für Sonderanwendungen.
MENÜ BILD FUNKTIONEN SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
FUNKTIONEN HELLIGKEIT UMGEKEHRT RECHTS/LINKS BLAUBILD AV1 AV2 IN/OUT TIMER AUS
OK: –VOL+
[HELLIGKEIT ] [NORMAL ] [NORMAL ] [AUS ] [NORMAL ] [EINGANG ] [– – – RESTZEIT]
EINST.: –VOL+WÄHLEN: BEENDEN: MENU
RECHTS/LINKS
BLAUBILD
AV1
AV2 IN/OUT
TIMER AUS
[NORMAL] Normale
horizontale Bildorientierung
[AUS] Die Funktion ist
deaktiviert.
[NORMAL]
[EINGANG]
[– – – RESTZEIT]
[SPIEGELBILD] Spiegelbild Zur Wiedergabe von Spiegelbildern
[EIN] Der Bildschirm wird blau, wenn keine Signaleingabe
[KOMPONENTE]
[AUSGANG
[AUSGANG
Die Einstellung kann in 30-Minuten-Schritten innerhalb des Bereichs von 30 bis 120 Minuten durchgeführt werden. (siehe Seite 15)
für Sonderanwendungen.
erfolgt.
] Direktausgang gewählt, Ausgangslautstärke fixiert,
Lautsprecherton vorhanden.
] Direktausgang gewählt, Ausgangslautstärke
veränderlich, Lautsprecherton stummgeschaltet.
Hinweis:
Bei Wahl von BLAUBILD können in Violett angezeigte BILD-Einstellungen nicht gewählt werden.
D
14
ABC
ABC
ABC
LC-15M4E(11-15)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM14
TIMER AUS-Einstellungen
Einstellung (Fortsetzung)
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
SELECT
LCD MONITOR
MUTE
MENU
VOLVOL
VOL (+)/( )
MENU
SELECT (])/([)
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Setzen Sie den Cursor mit SELECT
(])/([) auf FUNKTIONEN, und
drücken Sie dann VOL (+)/(–), um die Anzeige FUNKTIONEN aufzurufen.
3 Setzen Sie den Cursor mit SELECT
(])/([) auf TIMER AUS, und drücken
Sie VOL (+)/(–), um TIMER AUS (in Minuten) einzustellen. Die Einstellung kann in 30-Minuten­Schritten innerhalb des Bereichs von 30 bis 120 Minuten durchgeführt werden. Wenn --- angezeigt wird, ist die Timer­Funktion abgeschaltet.
4 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
Hinweis:
Wird das Monitor nach der Einstellung von TIMER AUS aus- und wieder eingeschaltet, wird die Einstellung annulliert.
MENÜ BILD FUNKTIONEN SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
FUNKTIONEN HELLIGKEIT UMGEKEHRT RECHTS/LINKS BLAUBILD AV1 AV2 IN/OUT TIMER AUS
OK: –VOL+
[HELLIGKEIT ] [NORMAL ] [NORMAL ] [AUS ] [NORMAL ] [EINGANG ] [– – – RESTZEIT]
EINST.: –VOL+WÄHLEN: BEENDEN: MENU
LC-15M4E(11-15)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM15
D
15
Anschluss von externen Geräten
POWER
INPUT DC12V
Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Spieler usw. (AV 1/2 IN)
Der LCD-AV-Monitor ist für den Anschluss an die meisten Videogeräte geeignet. Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Hauptgerät und das anzuschließende Gerät aus, um mögliche Beschädigung zu vermeiden.
AV 2 IN/OUT
AUDIO VIDEO
R L
VIDEO
AUDIO
R L
AV 1 IN
COMPONENT
Y P
(
)
(
C
B
B
)
C
R
R
P
An AUDIO­Eingangsbuchsen
An VIDEO­Eingangsbuchsen
Audiokabel Videokabel
(BNC-Typ)
An Audio­Ausgangsbuchsen
Audio
(R)
Audio
(L)
An Video­Ausgangsbuchsen
Video
Videorecorder, Laserdiscspieler, usw.
* Schließen Sie einen Videorecorder mit
Komponenten-Ausgang an die Buchsen COMPONENT des Gerätes an, um eine hochwertige Bildwiedergabe zu erzielen. (siehe Seite 17)
An AUDIO­Eingangsbuchsen
Audiokabel
An Audio­Ausgangsbuchsen
Audio
Audio
(R)
AUX 1
AUX 1 TUNER/BAND
TUNER/BAND
AUX 3AUX 2
AUX 3AUX 2
DVD
DVD
SURROUND
SURROUND
ON/OFF
ON/OFF
Video
(L)
DVD-Spieler, usw.
An VIDEO­Eingangsbuchsen
Videokabel (BNC-Typ)
An Video­Ausgangsbuchsen
Hinweise:
PC-Anschluss ist nicht möglich.
Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Audio/Video-Kabel für den Anschluss.
Wenn Sie das Videokabel (BNC-Typ) an die Eingangsbuchse VIDEO anschließen bzw. von der Buchse abtrennen,
trennen Sie das Audiokabel ab.
Führen Sie den Buchsen AV 1/2 IN nur Audio-/Videosignale zu. Die Zuführung anderer Signale kann zu einer Funktionsstörung führen.
Einzelheiten zum Gebrauch und Anschluss der Videogeräte entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung.
D
16
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:26 AM16
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
POWER
INPUT DC12V
Anschluss an einen DVD-Spieler (Buchsen COMPONENT)
AV 2 IN/OUT
AUDIO VIDEO
R L
VIDEO
R L
An AUDIO Eingangsbuchse
Audiokabel
An audio Ausgangsbuchse
Audio (R)
AUDIO
Audio (L)
AV 1 IN
COMPONENT
(
)
(
Y P
C
B
B
)
C
R
R
P
An die Buchsen COMPONENT
Videokabel (BNC-Typ)
An die Buchsen COMPONENT
Y
B
P
PR
(CB)
(CR)
AUX 1
AUX 1 TUNER/BAND
TUNER/BAND
AUX 3AUX 2
AUX 3AUX 2 DVD
DVD
SURROUND
SURROUND ON/OFF
ON/OFF
DVD-Spieler
Hinweis:
Um das Bild von der an den Buchsen für AV 1 IN angeschlossenen Komponente zu betrachten, stellen Sie AV1 mit dem Menupunkt FUNKTIONEN auf KOMPONENTE ein (siehe Seite 14).
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:26 AM17
D
17
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
POWER
INPUT
DC12V
LAUT 60
Ausgabe von Bild- und Tonsignalen (Video-Ausgang)
Es ist möglich, die Bild- und Tonsignale des Gerätes über die AV-Ausgangsbuchsen (AV-OUT) auszugeben.
AV 2 IN/OUT
AUDIO VIDEO
R L
VIDEO
AUDIO
R L
Anschluss eines Videorecorders, Audioverstärkers usw.
Hinweise:
AV2 kann auf Ein- oder Ausgabe eingestellt werden. Bei Einstellung auf Eingabe ist keine Ausgabe möglich, und umgekehrt.
Werden die Buchsen COMPONENT benutzt, erfolgt keine Videosignal-Ausgabe an die AV-Ausgangsbuchse, aber Audiosignale werden für den Anschluss an externe Audiosysteme ausgegeben.
AV 1 IN
COMPONENT
Y P
(
)
(
C
B
B
)
C
R
R
P
Gebrauch eines Kopfhörers
Den Kopfhörer-Ministecker in die Kopfhörerbuchse an der Vorderseite des Geräts stecken.
POWER
INPUT DC12V
Ministecker
Kopfhörer-
buchse
Kopfhörer
Hinweise:
Der Kopfhörer ist nicht Teil des Standardzubehörs.
Bei Anschluss eines Kopfhörers erfolgt keine Tonwiedergabe über die Lautsprecher des Hauptgerätes.
Bildschirmanzeige
D
18
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:26 AM18
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
Fernsehen
Um Fernsehsendungen auf dem LCD-Monitor zu empfangen, benötigen Sie zusätzliche Geräte wie z.B.: einen Fernsehtuner, Satelliten-Tuner oder Videorecorder. Beziehen Sie sich für den Anschluß auf das folgende Diagramm.
FERNSEHEMPFANG ANTENNENANBUCHSE SET TOP BOX MONITOR
FERNSEHSENDUNGEN
PAY TV
SATELLITEN­FERNSEHEN
TV ANT
TV ANT
KABLE
SATELLITE
RF-EINGANG
RF-EINGANG
RF-EINGANG
RF-EINGANG
VIDEORECORDER
FERNSEHTUNER
SET-TOP BOX
VIDEO-AUSGANG
SATELLITEN-TUNER
VIDEO-AUSGANG
VIDEO-AUSGANG
VIDEO-AUSGANG
RL
RL
RL
RL
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
INTERNET­FERNSEHEN
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:26 AM19
TV ANT
TELEFON
RF-EINGANG
WEB SET-TOP BOX
VIDEO-AUSGANG
RL
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
D
19
Anwendungsbeispiel
Wandmontage des LCD-Monitors
Hinweis:
Wenden Sie sich an Ihren Händler und das autorisierte Geschäft, bevor Sie mit der Installation beginnen.
(Verschiedene Werkstoffe werden für Wände verwendet. Manche Werkstoffe sind eventuell nicht stabil oder dick genug, um die Befestigungsschraube zu halten oder das Gewicht des Gerätes zu tragen.)
1 Befestigen Sie den mitgelieferten
Wandhalter mit 4 Wandmontageschrauben an der Wand. (im Handel erhältlich)
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben für das betreffende Wandmaterial geeignet sind.
VORSICHT: Der Wandhalter muss mit 4
Schrauben montiert werden. Ziehen Sie die Schrauben so fest an, dass der Halter ein Gewicht von mindestens 20 kg tragen kann.
Wandhalter (× 1) (mitgeliefert)
Wandmontageschraube (× 4) (im Handel erhältlich)
2 Befestigen Sie die Ständer auf der Rückseite
des Monitors mit der mitgelieferten Befestigungsschraube am Wandhalter.
Um den Neigungswinkel des LCD-Monitors für kommerziellen Einsatz zu vergrößern, verwenden Sie einen gesonderten Halter, wie z.B. AN-150AG1. Dieser Halter ist in manchen Ländern eventuell nicht erhältlich.
Schraube (× 1) (mitgeliefert)
Max. 8° (ca.)
* Um den Neigungswinkel des Monitors zu
ändern, kann der Bildschirm um bis zu 8° nach unten geneigt werden. Stellen Sie den Neigungswinkel des Monitors auf die bequemste Betrachtungsposition ein.
Ca. 30°
D
20
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM20
Befestigung mit dem gesonderten Wandhalter AN-150AG1
Fehlersuche
Strörung Kontrolle Seiten
Prüfen Sie, ob das Anschlußkabel fest in die Netz-
steckdose und das Netzteil eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob der Gleichstromausgang des Netzadapters fest an die Gleichstromeingangskbuchse des Monitors angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob der Netzschalter des Monitors eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob der AV-Eingang richtig eingestellt ist.
Keine Bildwiedergabe, keinen Ton.
Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt an die Eingangsbuchsen auf der Rückseite des LCD-Monitors angeschlossen sind.
Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung noch brauchbar sind.
Prüfen Sie, ob sich das Gerät im Bereitschaftsmode (Standby) befindet (Bereitschaftsanzeige leuchtet rot).
4
8
8
4
9
Ton ist vorhanden, aber keine Bildwiedergabe.
Bild zu hell oder farblich unnatürlich.
Bildwiedergabe erfolgt, aber kein Ton.
Bild zu dunkel.
Prüfen Sie, ob die Kabel richtig angeschlossen sind.
•Überprüfen Sie die Einstellungen von FARBE und TÖNUNG. (NUR NTSC)
•Überprüfen Sie die Einstellungen von KONTRAST und
SCHWARZWERT.
•Überprüfen Sie die Einstellungen von ROTE-BLAUE.
Vergewissern Sie sich, dass das Videorecorder-
Verbindungskabel korrekt an die Buchse COMPONENT angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt an die Auschlüsse auf der Rückseite des LCD-Monitors angeschlossen sind.
Lautstärkeeinstellung überprüfen.
Sicherstellen, daß die Stummschaltung (Mute) nicht aktiv
ist.
Sicherstellen, daß kein Kopfhörer angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob HELLIGKEIT auf DUNKEL eingestellt ist.
•Überprüfen Sie die Einstellungen von KONTRAST und
SCHWARZWERT.
Die Hintergrundbeleuchtung (Lampe) ist verbraucht. (Lassen Sie die Lampe von einer Sharp-Kundendienst­stelle ersetzen.)
16, 17
13
13
9 9
18
14 13
Keine Farbwiedergabe.
Fernbedienung funktioniert nicht.
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM21
•Überprüfen Sie die Einstellungen von FARBE.
•Überprüfen Sie die Farbsystem-Einstellung.
Vergewissern Sie sich, dass das Videorecorder-
Verbindungskabel korrekt an die Buchse P (CR) von COMPONENT angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung noch brauchbar sind.
Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung mit den Markierungen (+) und (–) im Batteriefach überein­stimmen.
Sicherstellen, dass der Infrarotempfänger keinem starken Leuchtstofflampenlicht ausgesetzt ist.
B (CB) und PR
13 13
4
4
D
21
Technische Daten
Gerätebezeichnung LC-15M4E
FLÜSSIG-KRISTALL Bildschirm 15-Zoll-Schwarz-TFT-LCD ANZEIGE (LCD)
FARBSYSTEM System N358/N443/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM AUDIO Verstärker 3,4 W (0,7 W × 2 + 2,0 W)
BUCHSEN AV 1 IN Video-FBAS (BNC-Typ), Audio R/L
STROM- Gleichstrombetrieb 12 V Gleichstrom VERSORGUNG
GEHÄUSE Bedienungsanleitung Silber
ZUBEHÖR Bedienungsanleitung Sprachen: Englisch/Deutsch/Französisch/
SPRACHE DER Sprachen Englisch/Deutsch/Holländisch/Französisch/ BILDSCHIRMANZEIGE Italienisch/Spanisch/Schwedisch
Anzahl der Blidpunkte 921,600 (640 × 3 × 480) Bildpunkte Reflexionsschutz Blendfrei Helligkeit 430 cd/m2 (bei Normal-weiß) Betrachtungswinkel Horizontal 160°
Vertikal 160°
Lampen-Lebensdauer 60.000 Stunden (bei Normalmodus)
Lautsprecher Breitband 3 cm × 4 cm oval, 2 Stk.
Tieftöner 6,5 cm rund, 1 Stk.
Komponenten-Eingang
Y/PB(CB)/PR(CR) (BNC-Typ) AV 2 IN/OUT Video-FBAS (BNC-Typ), Audio R/L Kopfhörerbuchse 3,5 mm ø Buchse
Wechselstrombetrieb 110-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz mit
Netzadapter
Außen abmessungen 357,0 (B) × 309,2 (H) × *62,5 (T) mm Nettogewicht 3,4 kg inkl. Ständer, ohne Zubehör
Italienisch/Spanisch/Schwedisch/Holländisch Fernbedienung Kabellose Infrarot-Fernbedienung Wandmontage Wandhalter × 1 Stk.
Befestigungsschraube × 1 Stk. Netzadapter Auto-Netzteil Netzteil 1 Stk. Batterien Trockenbatterien Größe R-03 (UM/SUM-4)
× 2 Stk.
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich. * Ohne Ständer
D
22
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM22
Maßzeichnungen
Einheit: mm
357
136,7
309,2
16
31
36,6
62,5
AV INPUT
SELECT
MENU
169
POWER
INPUT DC12V
90°
AUDIO
VIDEO AUDIO VIDEO COMPONENT
RL RL Y PB (CB)PR (CR)
AV 1 INAV 2 IN/OUT
87
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM23
D
23
LC-15M4E(16-24)Ger.p65 01.10.4, 11:27 AM24
Loading...