CRISTAUX LIQUIDES
MONITOR AV LCD
MONITOR AV LCD
LCD-BILDSKÄRM
LCD AV-MONITOR
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE MANEJO
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
Printed on post-consumer recycled paper.
Gedruckt auf Nachverbraucher-Recyclingpapier.
Imprimé sur du papier recyclé.
Stampato su carta riciclata.
Impreso en papel reciclado.
Tryckt på slutkonsumerat återanvänt papper.
Gedrukt op na-verbruik recycled papier.
Printed in Japan
Japan in Gedruckt
Imprimé au Japon
Stampato in Giappone
Impreso en Japón
Tryckt i Japan
Gedrukt in Japan
TINS-7525CEZZ
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
LC15M4E_CE 01/07/25 14:00
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit
Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées
par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/
EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC come emendata dalla
direttiva 93/68/EEC.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ενωσης 89/
336/ΕΟΚ και 73/23/EOΚ, %πως οι κανονισµοί αυτοί συµπληρώθηκαν απ% την οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão
corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio
de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av
93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/
EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug
destroyed immediately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a
13A socked outlet, as a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows;
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N
or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked
L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off
plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead
wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein LCD-Erzeugnis von Sharp entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig, damit Sie das
Gerät über viele Jahre hinaus sicher betreiben können.
Seite
DEUTSCH
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität löst viele Aufgaben für uns, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch zu Personenund Sachschäden führen. Dieses Produkt ist so konstruiert und hergestellt worden, daß es den strengsten Sicherheitsanforderungen genügt. Der unvorschriftsmäßige Gebrauch kann jedoch zu elektrischem
Schlag und/oder Brand führen. Um diese Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende
Hinweise beim Installieren, Betreiben und Reinigen des Gerätes. Bitte machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Inhalt dieser Hinweise gründlich vertraut, damit Sie sich keinen Gefahren aussetzen und
möglichst lange Freude an dem Gerät haben.
1. Anleitungen lesen—Die gesamte Bedienungsanleitung sollte gelesen und verstanden sein, bevor
das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bedienungsanleitung sicher aufbewahren—Bewahren Sie diese Sicherheits- und Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
3. Warnungen beachten—Alle am Gerät angebrachten oder in den Anleitungen enthaltenen Warnungen müssen beachtet werden.
4. Anleitungen beachten—Alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen sollten befolgt
werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder
Reinigungssprays verwenden.
6. Zusatzteile—Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Der
Gebrauch ungeeigneter Zusatzteile kann zu Unfällen führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. im Bereich
von Badewannen, Waschbecken, Spülen, Waschbottichen, Schwimmbädern oder in feuchten
Kellerräumen.
8. Untersatz—Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Wagen, Ständer, ein Stativ, einen
Tisch oder andere wacklige Untersätze. Das Gerät könnte dabei umfallen, was zu
schwerem Personenschaden sowie Beschädigung des Gerätes führen kann.
Verwenden sie als Untersatz einen Wagen, Ständer, Stativ, Montagewinkel oder
Tisch, der vom Hersteller empfohlen ist oder als Option erhältlich ist. Bei der
Wandmontage müssen unbedingt die Anweisungen des Herstellers beachtet
werden. Verwenden Sie dazu nur die vom Hersteller empfohlenen Montagehilfen.
LC-15M4E(01-04)Ger.p6501.10.4, 11:29 AM1
9. Beim Transportieren des Gerätes auf einem Wagen ist äußerste Vorsicht geboten. Bei plötzlichem
Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung oder unebenem Boden kann das Gerät vom Wagen fallen.
10. Belüftung—Die Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräteinneren. Blockieren
Sie diese Öffnungen nicht. Unzureichende Belüftung kann zur Erhitzung des Gerätes führen und
dessen Lebensdauer verkürzen. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder
ähnliche Oberflächen, da diese die Lüftungsöffnungen blockieren können. Dieses Produkt ist nicht
für den Einbau konstruiert; stellen Sie es nicht in einem geschlossenen Regal oder Gestell auf, es
sei denn, Sie sorgen für ausreichende Belüftung oder befolgen die Anweisungen des Herstellers.
11. Stromversorgung—Das Gerät muß mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgung
betrieben werden. Wenn Sie Ihre Netzspannung nicht genau kennen, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an Ihr Elektrizitätswerk. Bei Modellen, die mit Batterien oder sonstigen Stromquellen betrieben werden, beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung.
12. Schutz der Anschlußkabel—Die Anschlußkabel müssen so verlegt werden, daß Personen nicht
darauf treten und keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Überprüfen Sie die Kabel an den
Steckern und am Gerät.
13. Falls Sie beabsichtigen, statt des mitgelieferten Netzadapters eine andere 12-V-Gleichstromversorgung zu verwenden, vergewissern Sie sich, daß diese eine stabile Spannung mit möglichst
geringen Schwankungen liefert. Spannungsschwankungen können zu Störungen im Gerät führen.
14. Die LCD-Platte des Gerätes besteht aus Glas. Sie kann deshalb zerbrechen, wenn sie fallen
gelassen oder angestoßen wird. Seien Sie vorsichtig, daß Sie sich nicht an Glassplittern verletzen,
falls die LCD-Platte zerbrechen sollte.
15. Überlastung—Netzsteckdosen oder Verlängerungskabel dürfen nicht überlastet werden. Überlastung
kann Brände oder elektrischen Schlag verursachen.
16. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten—Führen sie niemals Gegenstände durch die
Lüftungsöffnungen in das Gerät ein. Das Gerät führt hohe Spannungen. Das Einführen eines
Gegenstandes kann zu elektrischem Schlag und/oder Kurzschluß an Einbauten führen. Aus dem
selben Grund müssen Wasser und andere Flüssigkeiten vom Gerät ferngehalten werden.
17. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Durch das Entfernen von Abdeckungen
können Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aussetzen. Lassen Sie Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen.
18. Reparaturen—In folgenden Fällen ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und wenden sich
an einen qualifizierten Kundendiensttechniker:
a.Wenn ein Anschlußkabel oder -stecker beschädigt ist.
b.Wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in dieses eingedrun-
gen ist.
c. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d.Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Berühren Sie nur die Bedienungselemente, die in der Bedienungsanleitung erwähnt sind. Bei
unsachgemäßer Einstellung von Reglern, die dort nicht erwähnt sind, kann es zu Schäden
kommen, die oft nur nach längeren Anpassungsarbeiten durch einen qualifizierten Kundendienst-
techniker wieder zu beheben sind.
e.Wenn das Gerät fallen gelassen oder anderweitig beschädigt worden ist.
f. Bei ungewöhnlichen Betriebserscheinungen. Jeder ungewöhnliche Betriebszustand des Gerätes
bedeutet, daß es gewartet werden muß.
19. Ersatzteile—Falls Teile des Gerätes ersetzt werden müssen, vergewissern Sie sich, daß der
Kundendiensttechniker nur solche Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschrieben sind
oder die gleichen Eigenschaften und Leistungen wie die Originalteile aufweisen. Der Einbau von
nicht empfohlenen Teilen kann zu Bränden, elektrischem Schlag und sonstigen Gefährdungen
führen.
20. Sicherheitskontrollen—Nach einer Wartung bitten Sie den Kundendiensttechniker Sicherheitskontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert.
21. Wand- oder Deckenmontage—Die Wand- oder Deckenmontage des Gerätes muß unbedingt nach
den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
22. Wärmequellen—Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern,
Heizgeräten, Öfen und anderen Wärmeerzeugern (auch Verstärker).
Die Flüssigkristallanzeige ist ein Produkt hohen technischen Niveaus mit 921.600 DünnfilmTransistoren, die für fein detaillierte Bildwiedergabe sorgen.
Gelegentlich können einige nichtaktive Bildelemente in Form eines blauen, grünen oder roten
Punktes auf dem Bildschirm erscheinen, was die Leistung des Produktes jedoch nicht beeinträchtigt.
D
2
LC-15M4E(01-04)Ger.p6501.10.4, 11:29 AM2
Mitgeliefertes Zubehör
Vergewissern Sie sich, daß dem Gerät folgendes Zubehör beiliegt.
Bedienungsanleitung (×1)IR-Fernbedienung (×1)
LC-15M4E
LCD AV MONITOR
LCD-AV-MONITOR
MONITEUR AV A
CRISTAUX LIQUIDES
MONITER AV LCD
MONITER AV LCD
LCD-BILDSKARM
LCD AV-MONITOR
Netzteil (×1)
Trockenbatterien Größe
R-03 (UM/SUM-4) (×2)
Wandhalter (×1)
Netzkabel (×1)
* Die Steckerformen sind in verschiedenen
Ländern unterschiedlich.
Befestigungsschraube
für Ständer (×1)
LC-15M4E(01-04)Ger.p6501.10.4, 11:29 AM3
D
3
Vorbereitungen
Netzanschluss
An Gleichspannungseingang des
Geräts anschließen.
An Netzsteckdose
anschließen.
Netzkabel
Hinweise:
■ Schalten Sie vor dem Anschließen des Netzteils stets den Netzschalter des LCD-Monitor aus.
■ Trennen Sie das Netzteil stets vom Gerät und von der Netzsteckdose, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Netzsteckdose
Netzteil
An GleichspannungsEingangsbuchse
(DC 12 V)
Batterien der Fernbedienung
Falls der Monitor nicht mehr auf die Fernbedienung anspricht, ersetzen Sie die Batterien in der
Fernbedienung.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die Batterien ein
(zwei Batterien der Größe
R-03 (UM/SUM-4), liegen dem
Gerät bei).
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
■ Den Deckel unter Druck
in Pfeilrichtung schieben.
■ Die Batterien so einlegen, dass ihre
Pole auf die Markierungen (+) und (–) im
Batteriefach ausgerichtet sind.
Vorsicht!
Vorsicht beim Umgang mit Batterien
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Chemikalien und/oder einer
Explosion führen. Beachten Sie deshalb die folgenden Sicherheitsmaßregeln.
• Legen Sie die Batterien so ein, dass ihre Pole mit den Markierungen (+) und (–) übereinstimmen.
• Verschiedene Batteriesorten haben unterschiedliche Eigenschaften. Verwenden Sie keine Batterien
unterschiedlicher Sorten zusammen.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Dies kann zu einer Verkürzung der
Lebensdauer der neuen Batterien führen und/oder Auslaufen von Chemikalien bei alten Batterien
verursachen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie schwach werden. Aus Batterien auslaufende Chemikalien können
Hautreizungen verursachen. Wischen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem Tuch ab.
• Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann je nach den Lagerbedingungen kürzer sein als
angegeben.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien entnommen werden.
D
4
LC-15M4E(01-04)Ger.p6501.10.4, 11:29 AM4
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor)
Monitor (Vorderansicht)
Infrarotempfänger
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Seitliches Bedienfeld
AV INPUT
+
SELECT
MENU
Lautsprecher
Netzschalter
AV INPUT
AV-Eingangstaste
Lautstärke (+)/(–)
SELECT (])/([)
Menü-Wahltasten
MENU
Menütaste
Die links gezeigten sechs Tasten
entsprechen in der Funktion den
entsprechenden Tasten auf der
Fernbedienung.
* Die Beschreibungen in dieser
Anleitung beziehen sich auf die
Tasten der Fernbedienung.
LC-15M4E(05-10)Ger.p6501.10.4, 11:28 AM5
D
5
Bezeichnung der Bedienelemente (Monitor) (Fortsetzung)
Monitor (Rückansicht)
Ständer
Rückwärtige Anschlüsse
AV 2 IN/OUT
AUDIOVIDEO
RL
AUDIO
AudioEingänge
VIDEO
VIDEO
VideoEingang
RL
AUDIO
AudioEingänge
Auch als Videoausgang
verwendbar.
AUDIO
VIDEO
VideoEingang
AV 1 IN
COMPONENT
(
YP
C
B
COMPONENT
KomponentenVideo-Eingänge
)
B
P
POWER
INPUT
(
C
R
DC12V
)
R
POWER INPUT
DC 12V
Stromversorgungsanschluss
Kopfhörerbuchse
Rückwärtiger
Lautsprecher
(Tieftöner)
AV 2 IN/OUT
D
6
LC-15M4E(05-10)Ger.p6501.10.4, 11:28 AM6
AV 1 IN
Bezeichnung der Bedienelemente (Fernbedienung)
Fernbedienung
Fenster für Infrarotstrahler
Menü-Bedienfeld
ON/OFF
Ein-/Ausschalter
AV INPUT
AV-Eingangstaste
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
MUTE
Stummtaste
MENU
Menütaste
VOLVOL
SELECT (])/([)
Wahltaste
VOL (+)/(–)
Lautstärketasten
■ Das seitliche Bedienfeld des Monitors verfügt ebenfalls über die Tasten AV INPUT,
SELECT (])/([), VOL (+)/(–) und MENU.
* Die Beschreibungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
LC-15M4E(05-10)Ger.p6501.10.4, 11:28 AM7
An der
Fernbedienung
befindet sich kein
Netzschalter.
AV INPUT
MUTE
MENU
VOLVOL
Seitliches Bedienfeld des Monitors
MENU
SELECT
VOLVOL
SELECT
AV INPUT
+
SELECT
MENU
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
VOLVOL
D
7
Grundlegende Bedienung
Einschalten der Stromversorgung
Bedienfeld des Hauptgerätes
1 Schieben Sie den Netzschalter an
der rechten Seite des Monitors auf
die Stellung
.
2 Die Bereitschaftsanzeige wechselt
sofort von rot nach grün, und das
Hauptgerät wird eingeschaltet.
Hinweise:
■ Wenn die Bereitschaftsanzeige rot leuchtet,
drücken Sie die Taste ON/OFF auf der
Fernbedienung, um den Monitor
einzuschalten. Die Bereitschaftsanzeige
wechselt von rot auf grün.
■ Die Eingangsmodusanzeige verschwindet
nach fünf Sekunden.
Netz-/Bereitschaftsanzeige
Wahl des Modus AV INPUT [AV1/AV2]
1 Schalten Sie das angeschlossene
Videogerät ein.
2 Drücken Sie AV INPUT zur Wahl der
entsprechenden Eingangsquelle. Mit
jedem Drücken von AV INPUT
erscheint abwechselnd AV1 oder AV2
in der oberen rechten Ecke des
Bildschirms.
Hinweis:
■ Die AV-Eingangsmodusanzeige bleibt fünf
Sekunden lang sichtbar.
ON/OFF
AV INPUT
ON/OFF
AV INPUT
MUTE
MENU
SELECT
VOLVOL
SELECT
▼ Bildschirmanzeige
Vorgabemodus (AV1)
AV1-Modus
AV1
PAL
AV1
LCD MONITOR
D
8
LC-15M4E(05-10)Ger.p6501.10.4, 11:28 AM8
• AV1: An die Eingangsbuchsen AV1
angeschlossenes Videogerät.
Je nach der Einstellung von
FUNKTIONEN wird für den AV1Modus entweder AV1 oder
KOMPONENTE angezeigt.
AV1 wird angezeigt, wenn AV1 unter
FUNKTIONEN auf NORMAL
eingestellt wird, und KOMPONENTE
wird angezeigt, wenn AV1 auf
KOMPONENTE eingestellt wird.
(siehe Seite 14)
• AV2: Der AV2-Modus kann unter
FUNKTIONEN entweder auf
EINGANG oder AUSGANG eingestellt
werden.
(siehe Seite 14)
Bei Wahl der Einstellung AUSGANG
erscheint die Anzeige AV2 nicht.
AV2-Modus
AV2
LAUT
10
Lautstärke
LAUT
30
LAUT
50
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
Zum Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie VOL (+), um die
MUTE
|
Lautstärke zu erhöhen. Die SegmentAnzeige nimmt zu.
VOLVOL
Drücken Sie VOL (–), um die
|
Lautstärke zu verringern. Die Segment-
VOL
Anzeige nimmt ab.
(+)/( )
Zum Stummschalten des Tons
Drücken Sie die MUTE (Stummtaste),
|
um den Ton vorübergehend
abzuschalten.
Das Stummschaltungssymbol
angezeigt.
Drücken Sie die MUTE (Stummtaste)
|
oder VOL (+)/(–), um den vorherigen
Lautstärkepegel wiederherzustellen.
Das Stummschaltungssymbol
verschwindet.
Hinweis:
■ Das Stummschaltungssymbol wird
automatisch gelöscht, wenn die folgende
Taste gedrückt wird: ON/OFF, VOL (+)/(–)
oder MUTE.
wird
EIN/AUS Bereitschaft
ON/OFF
AV INPUT
LC-15M4E(05-10)Ger.p6501.10.4, 11:28 AM9
MUTE
MENU
SELECT
SELECT
LCD MONITOR
ON/OFF
VOLVOL
Zum Ausschalten des LCD-Monitor
Drücken Sie ON/OFF.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Zum erneuten Einschalten des LCDMonitor
Drücken Sie ON/OFF erneut.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
D
9
Wahl der Menüpunkte
Wahl der Menüpunkte
• Dieser LCD-Monitor gestattet die Einstellung von Bild, Ton und anderen Merkmalen mit Hilfe der
Bildschirmanzeige. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt gemäß der folgenden Beschreibung, und
entnehmen Sie weitere Einzelheiten den angegebenen Seiten.
ON/OFF
AV INPUT
LCD MONITOR
SELECT
SELECT
MUTE
MENU
VOLVOL
VOL
(+)/( )
MENU
SELECT
(])/([)
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Drücken Sie SELECT (])/([), um
den gewünschten Menüpunkt
auszuwählen.
• Der Cursor bewegt sich nach oben
oder unten.
• Der Cursor markiert den gewählten
Menüpunkt.
3 Drücken Sie VOL (+)/(–) zur
Eingabe.
4 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
MENÜ
BILD
FUNKTIONEN
SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
Hinweise:
■ Die angezeigten Menüpunkte hängen
von den jeweiligen Einstellungsbedingungen ab.
■ Der angewählte Menüpunkt wird in
Gelb hervorgehoben.
■ In Violett angezeigte Menüpunkte
können nicht angewählt werden.
■ Die ursprüngliche Anzeige wird
wiederhergestellt, wenn MENU auf
der Menüanzeige oder einer der
Einstellungsanzeigen gedrückt wird.
Die ursprüngliche Anzeige wird
ebenfalls wiederhergestellt, wenn
innerhalb von 30 Sekunden keine
Tastenbedienung erfolgt.
Die geänderten Einstellwerte und
Einstellungen werden in dem
Zustand vor der Wiederherstellung
der Anzeige gespeichert.
FARBSYSTEMDrücken Sie VOL (+)/(–) zur Wahl von FARBSYSTEM.
Hinweis:
■ TÖNUNG wird nur bei Wahl von N358 oder N443 angezeigt.
Umschalten von FARBSYSTEM
Wählen Sie AUTO für normalen Fernsehempfang. Im AUTO-Modus wird das Empfangssystem des LCDMonitors automatisch an das empfangene Signalsystem angepasst.
Falls Bild oder Ton instabil sind, kann die Bild- oder Tonqualität durch Umschalten auf das entsprechende
System verbessert werden.
LC-15M4E(11-15)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM13
D
13
Einstellung (Fortsetzung)
FUNKTIONEN-Einstellungen
Die FUNKTIONEN-Menüpunkte können vom Benutzer eingestellt werden.
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Drücken Sie SELECT (])/([), um den
Cursor nach FUNKTIONEN zu
bewegen.
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
MUTE
MENU
VOL
(+)/( )
MENU
VOLVOL
SELECT
SELECT
(])/([)
3 Drücken Sie VOL (+)/(–), um die
FUNKTIONEN-Anzeige aufzurufen.
4 Überprüfen Sie die Werksvorgabe
LCD MONITOR
jeder Einstellung auf der
FUNKTIONEN-Anzeige.
Die Einstellungen können mit Hilfe von
SELECT (])/([) und VOL (+)/(–)
geändert werden.
5 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
MenüpunkteWerksvorgabeÄnderung
HELLIGKEIT
UMGEKEHRT
[HELLIGKEIT] Maximale
Helligkeit
[NORMAL]Normale vertikale
Bildorientierung
[MITTEL]Helligkeit 60% → Für Wiedergabe an gut
beleuchteten Orten. Energie sparend.
[DUNKEL]Helligkeit 20% → Hell genug für Wiedergabe bei
schwacher Beleuchtung.
[UNTEN]Auf den Kopf gestelltes Bild → Zur Wiedergabe
von auf dem Kopf stehenden Bildern für
Sonderanwendungen.
MENÜ
BILD
FUNKTIONEN
SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
FUNKTIONEN
HELLIGKEIT
UMGEKEHRT
RECHTS/LINKS
BLAUBILD
AV1
AV2 IN/OUT
TIMER AUS
■ Bei Wahl von BLAUBILD können in Violett angezeigte BILD-Einstellungen nicht gewählt werden.
D
14
ABC
ABC
ABC
LC-15M4E(11-15)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM14
TIMER AUS-Einstellungen
Einstellung (Fortsetzung)
ON/OFF
AV INPUT
SELECT
SELECT
LCD MONITOR
MUTE
MENU
VOLVOL
VOL
(+)/( )
MENU
SELECT
(])/([)
1 Drücken Sie MENU, um die
Menüanzeige aufzurufen.
2 Setzen Sie den Cursor mit SELECT
(])/([) auf FUNKTIONEN, und
drücken Sie dann VOL(+)/(–), um die
Anzeige FUNKTIONEN aufzurufen.
3 Setzen Sie den Cursor mit SELECT
(])/([) auf TIMER AUS, und drücken
Sie VOL(+)/(–), um TIMER AUS (in
Minuten) einzustellen.
Die Einstellung kann in 30-MinutenSchritten innerhalb des Bereichs von
30 bis 120 Minuten durchgeführt
werden.
Wenn --- angezeigt wird, ist die TimerFunktion abgeschaltet.
4 Drücken Sie MENU erneut, um die
Menüanzeige zu verlassen.
Hinweis:
■ Wird das Monitor nach der Einstellung von
TIMER AUS aus- und wieder eingeschaltet,
wird die Einstellung annulliert.
MENÜ
BILD
FUNKTIONEN
SPRACHE
WÄHLEN: BEENDEN: MENU
FUNKTIONEN
HELLIGKEIT
UMGEKEHRT
RECHTS/LINKS
BLAUBILD
AV1
AV2 IN/OUT
TIMER AUS
Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Spieler usw. (AV 1/2 IN)
Der LCD-AV-Monitor ist für den Anschluss an die meisten Videogeräte geeignet.
Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Hauptgerät und das anzuschließende Gerät
aus, um mögliche Beschädigung zu vermeiden.
AV 2 IN/OUT
AUDIOVIDEO
RL
VIDEO
AUDIO
RL
AV 1 IN
COMPONENT
YP
(
)
(
C
B
B
)
C
R
R
P
An AUDIOEingangsbuchsen
An VIDEOEingangsbuchsen
AudiokabelVideokabel
(BNC-Typ)
An AudioAusgangsbuchsen
Audio
(R)
Audio
(L)
An VideoAusgangsbuchsen
Video
Videorecorder, Laserdiscspieler, usw.
* Schließen Sie einen Videorecorder mit
Komponenten-Ausgang an die Buchsen
COMPONENT des Gerätes an, um eine
hochwertige Bildwiedergabe zu erzielen.
(siehe Seite 17)
An AUDIOEingangsbuchsen
Audiokabel
An AudioAusgangsbuchsen
Audio
Audio
(R)
AUX 1
AUX 1TUNER/BAND
TUNER/BAND
AUX 3AUX 2
AUX 3AUX 2
DVD
DVD
SURROUND
SURROUND
ON/OFF
ON/OFF
Video
(L)
DVD-Spieler, usw.
An VIDEOEingangsbuchsen
Videokabel
(BNC-Typ)
An VideoAusgangsbuchsen
Hinweise:
■ PC-Anschluss ist nicht möglich.
■ Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Audio/Video-Kabel für den Anschluss.
■ Wenn Sie das Videokabel (BNC-Typ) an die Eingangsbuchse VIDEO anschließen bzw. von der Buchse abtrennen,
trennen Sie das Audiokabel ab.
■ Führen Sie den Buchsen AV 1/2 IN nur Audio-/Videosignale zu. Die Zuführung anderer Signale kann zu einer
Funktionsstörung führen.
■ Einzelheiten zum Gebrauch und Anschluss der Videogeräte entnehmen Sie bitte der jeweiligen
Bedienungsanleitung.
D
16
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:26 AM16
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
POWER
INPUTDC12V
Anschluss an einen DVD-Spieler (Buchsen COMPONENT)
AV 2 IN/OUT
AUDIOVIDEO
RL
VIDEO
RL
An AUDIO
Eingangsbuchse
Audiokabel
An audio
Ausgangsbuchse
Audio
(R)
AUDIO
Audio
(L)
AV 1 IN
COMPONENT
(
)
(
YP
C
B
B
)
C
R
R
P
An die Buchsen
COMPONENT
Videokabel
(BNC-Typ)
An die Buchsen
COMPONENT
Y
B
P
PR
(CB)
(CR)
AUX 1
AUX 1TUNER/BAND
TUNER/BAND
AUX 3AUX 2
AUX 3AUX 2DVD
DVD
SURROUND
SURROUNDON/OFF
ON/OFF
DVD-Spieler
Hinweis:
■ Um das Bild von der an den Buchsen für AV 1 IN angeschlossenen Komponente zu betrachten, stellen Sie AV1 mit
dem Menupunkt FUNKTIONEN auf KOMPONENTE ein (siehe Seite 14).
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:26 AM17
D
17
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
POWER
INPUT
DC12V
LAUT
60
Ausgabe von Bild- und Tonsignalen (Video-Ausgang)
Es ist möglich, die Bild- und Tonsignale des Gerätes über die AV-Ausgangsbuchsen (AV-OUT)
auszugeben.
AV 2 IN/OUT
AUDIOVIDEO
RL
VIDEO
AUDIO
RL
Anschluss eines Videorecorders, Audioverstärkers usw.
Hinweise:
■ AV2 kann auf Ein- oder Ausgabe eingestellt werden. Bei Einstellung auf Eingabe ist keine Ausgabe möglich, und
umgekehrt.
■ Werden die Buchsen COMPONENT benutzt, erfolgt keine Videosignal-Ausgabe an die AV-Ausgangsbuchse, aber
Audiosignale werden für den Anschluss an externe Audiosysteme ausgegeben.
AV 1 IN
COMPONENT
YP
(
)
(
C
B
B
)
C
R
R
P
Gebrauch eines Kopfhörers
■ Den Kopfhörer-Ministecker in die Kopfhörerbuchse an der Vorderseite des Geräts stecken.
POWER
INPUT
DC12V
Ministecker
Kopfhörer-
buchse
Kopfhörer
Hinweise:
■ Der Kopfhörer ist nicht Teil des Standardzubehörs.
■ Bei Anschluss eines Kopfhörers erfolgt keine Tonwiedergabe über die Lautsprecher des Hauptgerätes.
▼ Bildschirmanzeige
D
18
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:26 AM18
Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung)
Fernsehen
Um Fernsehsendungen auf dem LCD-Monitor zu empfangen, benötigen Sie zusätzliche Geräte wie z.B.:
einen Fernsehtuner, Satelliten-Tuner oder Videorecorder. Beziehen Sie sich für den Anschluß auf das
folgende Diagramm.
FERNSEHEMPFANGANTENNENANBUCHSESET TOP BOXMONITOR
FERNSEHSENDUNGEN
PAY TV
SATELLITENFERNSEHEN
TV ANT
TV ANT
KABLE
SATELLITE
RF-EINGANG
RF-EINGANG
RF-EINGANG
RF-EINGANG
VIDEORECORDER
FERNSEHTUNER
SET-TOP BOX
VIDEO-AUSGANG
SATELLITEN-TUNER
VIDEO-AUSGANG
VIDEO-AUSGANG
VIDEO-AUSGANG
RL
RL
RL
RL
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
INTERNETFERNSEHEN
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:26 AM19
TV ANT
TELEFON
RF-EINGANG
WEB SET-TOP
BOX
VIDEO-AUSGANG
RL
VIDEOAUDIO
(BNC-Typ)
D
19
Anwendungsbeispiel
Wandmontage des LCD-Monitors
Hinweis:
■ Wenden Sie sich an Ihren Händler und das autorisierte Geschäft, bevor Sie mit der Installation beginnen.
(Verschiedene Werkstoffe werden für Wände verwendet. Manche Werkstoffe sind eventuell nicht stabil oder dick
genug, um die Befestigungsschraube zu halten oder das Gewicht des Gerätes zu tragen.)
1 Befestigen Sie den mitgelieferten
Wandhalter mit 4 Wandmontageschrauben
an der Wand. (im Handel erhältlich)
Hinweis:
■ Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben für das
betreffende Wandmaterial geeignet sind.
VORSICHT: Der Wandhalter muss mit 4
Schrauben montiert werden.
Ziehen Sie die Schrauben so fest
an, dass der Halter ein Gewicht
von mindestens 20 kg tragen
kann.
Wandhalter (× 1)
(mitgeliefert)
Wandmontageschraube (× 4)
(im Handel erhältlich)
2 Befestigen Sie die Ständer auf der Rückseite
des Monitors mit der mitgelieferten
Befestigungsschraube am Wandhalter.
■ Um den Neigungswinkel des LCD-Monitors für
kommerziellen Einsatz zu vergrößern, verwenden
Sie einen gesonderten Halter, wie z.B. AN-150AG1.
Dieser Halter ist in manchen Ländern eventuell
nicht erhältlich.
Schraube (× 1)
(mitgeliefert)
Max. 8° (ca.)
* Um den Neigungswinkel des Monitors zu
ändern, kann der Bildschirm um bis zu
8° nach unten geneigt werden. Stellen
Sie den Neigungswinkel des Monitors
auf die bequemste Betrachtungsposition
ein.
Ca. 30°
D
20
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM20
Befestigung mit dem gesonderten
Wandhalter AN-150AG1
Fehlersuche
StrörungKontrolleSeiten
• Prüfen Sie, ob das Anschlußkabel fest in die Netz-
steckdose und das Netzteil eingesteckt ist.
• Prüfen Sie, ob der Gleichstromausgang des Netzadapters
fest an die Gleichstromeingangskbuchse des Monitors
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob der Netzschalter des Monitors eingeschaltet
ist.
• Prüfen Sie, ob der AV-Eingang richtig eingestellt ist.
Keine Bildwiedergabe,
keinen Ton.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt an die Eingangsbuchsen
auf der Rückseite des LCD-Monitors angeschlossen sind.
• Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung noch
brauchbar sind.
• Prüfen Sie, ob sich das Gerät im Bereitschaftsmode
(Standby) befindet (Bereitschaftsanzeige leuchtet rot).
4
8
8
4
9
Ton ist vorhanden, aber keine
Bildwiedergabe.
Bild zu hell oder farblich
unnatürlich.
Bildwiedergabe erfolgt, aber
kein Ton.
Bild zu dunkel.
• Prüfen Sie, ob die Kabel richtig angeschlossen sind.
•Überprüfen Sie die Einstellungen von FARBE undTÖNUNG. (NUR NTSC)
•Überprüfen Sie die Einstellungen von KONTRAST und
SCHWARZWERT.
•Überprüfen Sie die Einstellungen von ROTE-BLAUE.
• Vergewissern Sie sich, dass das Videorecorder-
Verbindungskabel korrekt an die Buchse COMPONENT
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel korrekt an die Auschlüsse auf
der Rückseite des LCD-Monitors angeschlossen sind.
• Lautstärkeeinstellung überprüfen.
• Sicherstellen, daß die Stummschaltung (Mute) nicht aktiv
ist.
• Sicherstellen, daß kein Kopfhörer angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob HELLIGKEIT auf DUNKEL eingestellt ist.
•Überprüfen Sie die Einstellungen von KONTRAST und
SCHWARZWERT.
• Die Hintergrundbeleuchtung (Lampe) ist verbraucht.
(Lassen Sie die Lampe von einer Sharp-Kundendienststelle ersetzen.)
16, 17
13
13
9
9
18
14
13
Keine Farbwiedergabe.
Fernbedienung funktioniert nicht.
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM21
•Überprüfen Sie die Einstellungen von FARBE.
•Überprüfen Sie die Farbsystem-Einstellung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Videorecorder-
Verbindungskabel korrekt an die Buchse P
(CR) von COMPONENT angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung noch
brauchbar sind.
• Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung mit
den Markierungen (+) und (–) im Batteriefach übereinstimmen.
• Sicherstellen, dass der Infrarotempfänger keinem starken
Leuchtstofflampenlicht ausgesetzt ist.
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die
Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die
Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind
möglich.
* Ohne Ständer
D
22
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM22
Maßzeichnungen
Einheit: mm
357
136,7
309,2
16
31
36,6
62,5
AV INPUT
SELECT
MENU
169
POWER
INPUT
DC12V
90°
AUDIO
VIDEO AUDIO VIDEOCOMPONENT
RLRLY PB (CB)PR (CR)
AV 1 INAV 2 IN/OUT
87
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM23
D
23
LC-15M4E(16-24)Ger.p6501.10.4, 11:27 AM24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.