Prosimy o przeczytanie poniższej informacji przed włączeniem
nowego oczyszczacza powietrza
Oczyszczacz powietrza zasysa powietrze przez otwór wlotowy, przeprowadza je przez
fi ltr wstępny, zmywalny fi ltr pochłaniający przykre zapachy oraz fi ltr HEPA, a następ-
nie wydmuchuje je przez otwór wylotowy z powrotem do pomieszczenia. W trakcie
przepływu powietrza przez oczyszczacz nowy fi ltr HEPA usuwa 99,97% drobin kurzu
o rozmiarach rzędu 0,3 mikrona. Zmywalny fi ltr stopniowo absorbuje cząsteczki będą-
ce źródłem zapachu.
Niektóre składniki zapachu mogą być zatrzymane i oddawane z opóźnieniem przez fi l-
try, co może prowadzić, że wydmuchiwanym powietrzu pojawi się dodatkowy zapach.
W zależności od miejsca eksploatacji oczyszczacza, zwłaszcza w warunkach o wiele
trudniejszych niż domowe, zapach ten może być o wiele silniejszy niż należałoby się
tego spodziewać. Jeśli zapach ten się utrzymuje, oznacza to, że fi ltry są już zużyte
i należy zakupi
ć nowy zestaw fi ltrów.
UWAGA
• Opisywany oczyszczacz powietrza jest przeznaczony do usuwania z atmosfery w pomieszczeniu
unoszących się drobin kurzu i cząstek będących źródłem zapachu, ale nie trujących gazów (np.
tlenku węgla zawartego w dymie papierosowym). Jeśli w tym samym pomieszczeniu istnieją równocześnie źródła zapachu, oczyszczacz nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu z powietrza.
Filtr HEPA
Zmywalny fi ltr pochłaniający zapachy
Filtr wstępny
(Wspólne ilustracje przedstawiają model „KC-850E”.)
POLSKI
FUNKCJE
Unikalne połączenie technologii oczyszczania powietrza
Potrójny system fi ltrów + generator jo-
nów Plasmacluster + nawilżacz
WYCHWYTUJE KURZ*
Zmywalny filtr wstępny wychwytuje kurz
i inne duże unoszące się w powietrzu cząsteczki.
ZMNIEJSZA ILOŚĆ PRZYKRYCH ZAPACHÓW
Zmywalny fi ltr pochłaniający przykre zapa-
chy pochłania wiele powszechnie wystę-
pujących w gospodarstwach domowych
zapachów.
ZMNIEJSZA ILOŚĆ PYŁKÓW I PLEŚNI*
Filtr HEPA zatrzymuje 99,97% cząsteczek
o wielkości rzędu 0,3 mikrona.
ODŚWIEŻA
Jony Plasmacluster oczyszczają powietrze w sposób podobny do tego, jak ma to
miejsce w środowisku naturalnym, gdzie
emitowana jest jednakowa liczba jonów
dodatnich i ujemnych.
NAWILŻA
Jedno napełnienie zbiornika wystarcza na
10 godzin pracy.**
* Gdy powietrze jest zasysane przez sy-
stem fi ltrów.
** Powierzchnia pomieszczenia:
do 48 m2 (KC-860E)
do 38 m2 (KC-850E)
do 26 m2 (KC-840E)
System czujników w sposób ciągły monitoruje jakość powietrza automatycznie
dostosowując tryb pracy do czystości i wilgotności powietrza.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
DANE TECHNICZNE
USUWANIE ZUŻYTEGO PRODUKTU
.........................
...
...
....
.....
.............................
......
PL-2
PL-2
PL-3
PL-3
PL-3
PL-4
PL-4
PL-4
PL-5
PL-6
PL-6
PL-7
PL-8
PL-8
PL-8
PL-9
PL-9
PL-9
PL-10
PL-10
PL-10
PL-10
PL-11
PL-11
PL-11
PL-11
PL-12
PL-12
PL-13
PL-14
PL-15
PL-16
PL-18
PL-19
POLSKI
Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza
fi rmy SHARP. Przed przystąpieniem do korzy-
stania z oczyszczacza prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Po przeczytaniu instrukcji zachowaj ją w dogodnym miejscu w celu ponownego wykorzystania.
PL-1
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, do których należą, między innymi, następujące zalecenia:
OSTRZEŻENIA
znajdujących się w pobliżu:
• Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
• Urządzenie należy podłączać wyłącznie do sieci o napięciu 220-240 V.
• Nie korzystaj z urządzenia, jeżeli jest uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka, albo gniazdko
w ścianie jest obluzowane.
• Regularnie usuwaj kurz z wtyczki sieciowej.
• Do otworów wlotowych ani wylotowych nie wolno wsuwać palców ani żadnych innych obcych
przedmiotów.
• Odłączając wtyczkę należy zawsze za nią trzymać. Nie wolno ciągnąć za kabel.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem i/lub pożar w wyniku zawarcia.
• Nie wolno odłączać wtyczki mokrymi rękoma.
• Opisywanego urządzenia nie wolno używać w pobliżu urządzeń gazowych lub źródeł ognia.
• Wlewając wodę
należy odłączać kabel zasilający, żeby nie spowodować porażenia prądem i/lub pożaru w wyniku
zwarcia
• Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub pracownika autoryzowanego serwisu fi rmy Sharp. Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństwa.
• Nie wolno korzystać z urządzenia podczas stosowania w pomieszczeniu środków w aerozolu przeciwko owadom, a także w pomieszczeniach, w których znajdują się pozostałości smarów, żar, rozżarzony
popiół papierosowy lub opary chemiczne ani w bardzo wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienki.
• Podczas czyszczenia urządzenia należy zachować ostrożność. Silnie żrące środki mogą uszkodzić
obudowę oczyszczacza.
• Naprawy opisywanego oczyszczacza mogą by
wisach fi rmy Sharp. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy, regulacji lub wystąpienia
innych problemów prosimy o kontakt z najbliższym punktem serwisowym.
• Przenosząc urządzenie główne należy z niego wyjąć zbiornik i pojemnik nawilżacza. Urządzenie należy trzymać za uchwyty po obu stronach.
• Nie wolno pić wody z pojemnika nawilżacza lub ze zbiornika.
•
Wodę w zbiorniku należy codziennie wymieniać na świeżą wodę z kranu. Wnętrze zbiornika i pojemnika
nawilżacza należy utrzymywać w czystości (patrz strony PL-12 i PL-13). Pozostawiając urządzenie na
dłuższy czas bez użycia należy opróżnić zbiornik i pojemnik nawilżacza. Pozostawianie wody w zbiorni-
ku i/lub pojemniku nawilżacza może powodować powstawanie pleśni, bakterii i przykrych zapachów.
W rzadkich przypadkach bakterie te mogłyby być niebezpieczne dla zdrowia.
• Urządzenie to nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) z obniżonymi zdolnościa-
mi fi zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na
temat obsługi, chyba że dostały pozwolenie, bądź udzielono im instrukcji obsługi urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny pozostawać pod opieką, aby nie bawiły się urządzeniem.
do zbiornika, czyszcząc urządzenie lub pozostawiając je na dłuższy czas bez użycia
– Żeby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, pożaru i obrażeń osób
ć przeprowadzane wyłącznie w autoryzowanych ser-
UWAGI
Jeśli opisywany oczyszczacz zakłóca pracę odbiorników radiowych i telewizyjnych, należy spróbować
temu zapobiec, wykonując jedną lub więcej z poniższych czynności:
• Zmień kierunek lub przestaw antenę zakłócanego odbiornika.
• Zwiększ odległość pomiędzy opisywanym urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
• Poproś o pomoc sprzedawcę lub doświadczonego technika.
– zakłócenia odbiorników radiowych i telewizyjnych
PL-2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
• Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych.
• Nie wolno korzystać z opisywanego urządzenia w pobliżu ani na gorących obiektach, takich jak
piece lub grzejniki, a także w miejscach, w których urządzenie byłoby narażone na działanie pary.
• Oczyszczacz musi pracować zawsze w pozycji pionowej.
• Przesuwając urządzenie należy je zawsze trzymać za uchwyty umieszczone po bokach.
Nie wolno przesuwać oczyszczacza podczas pracy.
• Nie wolno włączać oczyszczacza bez zainstalowanych prawidłowo fi ltrów, zbiornika z wodą
i pojemnika nawilżacza.
• Nie wolno myć i ponownie używaćfi ltra HEPA.
Nie tylko nie poprawi to jego wydajności, ale również może spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie oczyszczacza.
• Obudowę oczyszczacza wolno czyścić wyłącznie przy pomocy miękkiej ściereczki.
Nie wolno stosować lotnych substancji i/lub detergentów.
Powierzchnia oczyszczacza mogłaby zostać zniszczona lub uszkodzona.
Ponadto mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia czujników urządzenia.
• Częstotliwość konserwacji (usuwania kamienia) zależy od twardości lub ilości zanieczyszczeń w stosowanej wodzie. Im twardsza jest woda, tym częściej należy usuwać kamień.
• Oczyszczacz należy chronić przed działaniem wody.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
• Podczas pracy urządzenie należy ustawić w odległości co najmniej 2 metrów od urządzeń
wykorzystujących fale radiowe, takich jak telewizory i odbiorniki radiowe, ponieważ oczyszczacz mógłby zakłócać ich pracę.
• Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, w których czujnik byłby narażony na
bezpośrednie działanie wiatru.
Mogłoby to zakłócać prawidłową pracę urządzenia.
• Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, w których meble, zasłony, fi ranki itp.
dotykałyby otworu wlotowego i/lub wylotowego.
• Należy unikać ustawiania oczyszczacza w miejscach, narażonych na częste skraplanie pary
wodnej z powodu znacznych zmian temperatury. Z urządzenia należy korzystać przy temperaturze w pomieszczeniu pomiędzy 5-35°C.
• Oczyszczacz należy ustawić na stabilnej powierzchni w miejscu zapewniającym odpowied-
nią cyrkulację powietrza.
Ustawienie urządzenia na podłodze pokrytej grubym dywanem może spowodować, że będzie ono
nieznacznie wibrować.
Ustawienie oczyszczacza na nierównej powierzchni może powodować wycieki ze zbiornika i/lub
pojemnika nawilżacza.
• Nie wolno instalować oczyszczacza w miejscach, w których gromadzi się tłuszcz lub sadza.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy lub usterkę czujnika.
• Urządzenie musi się znajdować w odległości co najmniej 30-60 cm od sufi tu i ścian.
Ściana za wylotem powietrza mogłaby z czasem ulec zanieczyszczeniu. Korzystając z urządzenia
przez dłuższy czas w tym samym miejscu, należy zabezpieczyć ścianę arkuszem linoleum itp.,
żeby ochronić ją przed zanieczyszczeniami. Dodatkowo należy regularnie czyścićścianę.
POLSKI
FILTRY
• Z fi ltrami należy postępować zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji ob-
sługi.
PL-3
NAZWY CZĘŚCI
WIDOK OD PRZODU
Wylot
powietrza
Wyświetlacz
na urządzeniu
głównym
Panel
przedni
Urządzenie
główne
KC-860E
WIDOK OD TYŁU
Uchwyty (2 - po lewej i prawej stronie)
Czujniki
• Czujnik kurzu
• Czujnik temperatury i wilgotności
•
Czujnik zapachów (KC860E • KC850E)
Uchwyt
zbiornika
Zbiornik na wodę
(do nawilżania)
KC-850E
Wylot powietrza
Wyświetlacz
na urządzeniu
głównym
Panel przedni
Urządzenie
główne
KC-840E
Wylot powietrza
Filtr HEPA (biały)
Zmywalny fi ltr pochłania-
jący zapachy (czarny)
Wypustki
Panel tylny
(fi ltr wstępny)
Filtr nawilżający
Rama fi ltra
Korek zbiornika
Pływak
Pojemnik nawilżacza
Kabel zasilający
Wtyczka
(Kształt wtyczki zależy od regionu sprzedaży.)
PL-4
Wlot powietrza
Etykieta z datą
(informacja
o wymianie fi ltra)
PANEL PRZEDNI
Informuje o warunkach i wilgotności w pomieszczeniu.
KC-850E KC-860E
Informuje o warunkach (intensywności zapachów, kurzu) i wilgotności w pomieszczeniu.
MONITOR KURZU
Czujnik kurzu w sposób ciągły monitoruje
stan powietrza i zmienia kolor w zależności od stopnia zanieczyszczenia. Czujnik
kurzu w modelu KC-860E pokazuje 5
poziomów zanieczyszczenia.
Odczyty z czujnika
Żółty
Żółty
Bardzo brudno
Pulsuje
Wszystkie
czerwone
Bardzo
brudno
Pulsuje
Wszystkie
czerwone
Czysto
Wszystkie
zielone
Czysto
Wszystkie
zielone
Zielony
Pulsuje
Zielony
Pulsuje
Jeśli czujnik kurzu wykryje kurz, pulsuje
w zależności od stopnia zakurzenia
w pomieszczeniu.
Wskaźnik Plasmacluster (niebieski)
Świeci: generator włączony
Nie świeci: generator wyłączony
MONITOR ZAPACHÓW
Czujnik zapachów w sposób ciągły
monitoruje stan powietrza i zmienia kolor
w zależności od intensywności zapachów.
Zapachy w pomieszczeniu
Słabe
ZielonyŻółtyCzerwony
Kurz i zapachy są wykrywane przez róż-
ne czujniki. Kolory mogą nie zmieniać
się równocześnie.
Silne
Wskaźnik zbiornika na wodę
(czerwony)
Wskaźnik świeci, gdy zbiornik na wodę
jest pusty.
Wskaźnik wilgotności (zielony)
Wskazuje przybliżony poziom wilgotno-
ści w pomieszczeniu. Stopnia nawilże-
nia nie można regulować.
(Przykład) Przy wilgotności 60%
80% lub więcej
Mniej niż 30%
POLSKI
KC-840E
MONITOR KURZU
Czujnik kurzu w sposób ciągły monitoruje
stan powietrza i zmienia kolor w zależności od stopnia zanieczyszczenia.
Odczyty z czujnika
Żółty
Żółty
Bardzo brudno
Pulsuje
Wszystkie
czerwone
Bardzo
brudno
Pulsuje
Wszystkie
czerwone
Czysto
Wszystkie
zielone
Czysto
Wszystkie
zielone
Zielony
Pulsuje
Zielony
Pulsuje
Jeśli czujnik kurzu wykryje kurz, pulsuje
w zależności od stopnia zakurzenia
w pomieszczeniu.
Wskaźnik wilgotności (zielony)
Wskazuje przybliżony poziom wilgotno-
ści w pomieszczeniu. Stopnia nawilże-
nia nie można regulować.
HIGH – 65% lub więcej
MED – pomiędzy 65% i 40%
LOW – 40% lub mniej
Wskaźnik zbiornika na wodę
(czerwony)
Wskaźnik świeci, gdy zbiornik na wodę
jest pusty.
Wskaźnik Plasmacluster (niebieski)
Świeci: generator włączony
Nie świeci: generator wyłączony
PL-5
Odłącz wtyczkę od
PRZYGOTOWANIE DO
PRACY
sieci elektrycznej.
INSTALACJA FILTRÓW
W celu utrzymania fi ltrów we właściwym stanie, w fabrycznie nowym urządzeniu są
one instalowane w plastikowych torebkach. Przed włączeniem oczyszczacza należy
wyjąćfi ltry z torebek.
1
1
Panel tylny
2
Demontażfi ltrów
Zdejmij panel tylny.
Ostrożnie dociśnij w dół wypustki
i zdejmij panel tylny.
Wypustki na górze
Wyjmij zmywalny filtr
pochłaniający zapachy
(czarny) oraz fi ltr HEPA
(biały) z torebek plastikowych.
2
Zamontuj fi ltr HEPA.
1
2
Zmywalny fi ltr pochłaniający zapachy
Instalacja fi ltrów
Filtr HEPA należy zainstalować we właściwej
orientacji.
Nie wolno instalować fi ltra odwrotną
stroną, bo oczyszczacz nie działał-
by prawidłowo.
Wypustka
Umieść dwie dolne wypustki panelu tylnego (lewą i prawą) w małych otworach
obudowy urządzenia i wsuń zmywalny
filtr pochłaniający zapachy pomiędzy
fi ltr HEPA i panel tylny.
Filtr HEPA
Panel tylny
Dolne wypustki
Filtr HEPA
Zmywalny fi ltr
pochłaniający
zapachy
Ostrożnie dociśnij gór-
3
ne wypustki (prawą
i lewą), by zablokować
panel na miejscu.
Górne wypustki
Wpisz datę początku
4
eksploatacji filtra na
etykiecie.
Na podstawie wpisanej daty
można określić kolejny termin
wymiany.
Etykieta z datą
PL-6
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.