INFORMATIE VOOR UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN
Opmerking:
Deze recorder kan alleen worden gebruikt bij een
netspanning van 220V - 240V AC, 50Hz. Het
apparaat kan niet worden omgeschakeld voor
andere voedingsspanningen.
LET OP:
HET GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN,
HET WIJZIGEN VAN INSTELLINGEN,
COMPONENTEN OF PROCEDURES ANDERS
DAN IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN
KAN LEIDEN TOT EEN GEVAARLIJKE
BLOOTSTELLING AAN LASERSTRALING.
DE IN DEZE RECORDER GEBRUIKTE
LASERSTRAAL IS SCHADELIJK VOOR DE
OGEN; MAAK DE BEHUIZING NOOIT OPEN.
BIEDT HET APPARAAT VOOR ONDERHOUD
UITSLUITEND AAN BIJ EEN GEKWALIFICEERD
MONTEUR.
WAARSCHUWING:
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN
REGEN OF VOCHT OM BRANDGEVAAR OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Bescherming van het netsnoer
Lees de volgende punten aandachtig door om
storingen, elektrische schokken, brand of persoonlijk
letsel te voorkomen.
• Houd de stekker stevig vast wanneer u deze in het
stopcontact steekt of juist daaruit verwijdert.
• Houd het netsnoer verwijderd van warmtebronnen.
• Plaats nooit zware objecten op het netsnoer.
• Probeer nooit om het netsnoer op enigerlei wijze te
repareren.
• Deze recorder is een KLASSE 1 LASERPRODUCT.
• Het etiket met de vermelding CLASS 1 LASER
PRODUCT (KLASSE 1 LASERPRODUCT) bevindt
zich op het achterpaneel.
• Dit product is voorzien van een laag energetische
laserbron. Verwijder nooit de behuizing voor uw
eigen veiligheid en die van anderen. Biedt het
apparaat voor onderhoud uitsluitend aan bij een
gekwalificeerd monteur.
■DV-HR480S/DV-HR450S
NEDERLANDS
GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES OM BRANDGEVAAR,
ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
STOORSIGNALEN TE VOORKOMEN.
De DVD-recorders met vaste schijf DV-HR480S, DV-HR450S en DVHR400S maken eenvoudig programmeren met het GUIDE Plus+
systeem en kopiëren op hoge snelheid (48x) mogelijk.
Met “DVD Multi-Play” kunnen 5
1
verschillende soorten opneembare
DVD’s worden afgespeeld
• Naast DVD-RW, DVD-R, DVD+RW *1 en DVD+R *1 discs
kunnen ook DVD-RAM *2 discs worden afgespeeld.
Zelfs een DVD die u van een kennis hebt geleend, kunt u
afspelen, ongeacht het gebruikte formaat.
*1
Alleen discs die in videoformaat zijn opgenomen en zijn
gefinaliseerd, kunnen worden afgespeeld.
*2
DVD-RAM versie 2 discs met een capaciteit van 4,7 GB
of 9,6 GB, die zijn opgenomen met het VR-systeem van
een andere DVD-recorder. (Als u een DVD-RAM-disc wilt
afspelen, verwijdert u de disc uit de houder.)
Ondersteuning van op hoge
2
snelheid kopiëren*3 van HDD naar
DVD, op een snelheid van
maximaal 48x, zodat u gemakkelijk
een videobibliotheek kunt maken
1Op hoge snelheid kopiëren*
Hiermee kunt u op hoge snelheid van harddisc naar DVD
kopiëren, zodat u een eigen videobibliotheek kunt maken.
2Kopiëren naar DVD met aanpassing van de
bitsnelheid
In deze functie kunt u een keuze maken uit 32
opnameniveaus. Hierdoor is, afhankelijk van de
beschikbare vrije ruimte op de DVD, opname met de
optimale beeldkwaliteit mogelijk.
3Kopiëren naar DVD met automatische opnameniveau
Hierbij wordt automatisch het optimale opnameniveau
gekozen, zodat de beschikbare vrije ruimte op de DVD
volledig benut wordt.
*3
Gebruik voor het kopiëren op hoge snelheid discs die
voldoen aan versie 1.1/2x, 1.2/2x of 1.2/4x voor DVD-RW,
of versie 2.0/4x of 2.0/8x voor DVD-R. Wanneer u een
DVD-RW van versie 1.1/2x of een DVD-R van versie 2.0/
4x gebruikt, zijn de maximale kopieersnelheden
respectievelijk ongeveer 12x en 24x.
Afspelen met progressive scan-
3
3
ning
• Met de componentvideo-uitgang kunt u genieten van
video van hoge kwaliteit en een hoge dichtheid zonder
vervormde contouren of flikkerend beeld.
Het GUIDE Plus+-systeem
4
• Het GUIDE Plus+® *4 systeem is een interactieve
programmagids op het televisiescherm die in de recorder
is geïntegreerd. Het systeem is beschikbaar zonder
maandelijkse kosten en biedt een programmagids van alle
belangrijke kanalen die u kunt ontvangen,
sneltoetsopname, kijkherinneringen, zoeken op genre,
aanbevelingen op grond van uw profiel, en meer. In dit
nieuwe tijdperk van een steeds groter wordend aantal
kanalen biedt het GUIDE Plus+-systeem televisiekijkers
een gemakkelijke manier om te zien wat er vandaag of de
volgende week op TV is, per kanaal of per genre.
Met het GUIDE Plus+ systeem kunnen gebruikers tevens
hun keuzen voor kijken en opnemen snel en eenvoudig
instellen. De TV-gidsgegevens die in het GUIDE Plus+systeem worden weergegeven, zijn direct afkomstig van
de omroepen. Deze informatie wordt ontvangen en
verwerkt door Gemstar-TV Guide en via zogeheten
“hostkanalen” rechtstreeks op de recorder “uitgezonden”.
• U kunt uw recorder ook programmeren voor opnemen met
de timer door het programmanummer van S
te voeren.
*4GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK zijn (1)
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van, (2)
geproduceerd onder licentie van en (3) onderhavig aan
verschillende internationale patenten en patentaanvragen
die eigendom zijn van, of in licentie zijn gegeven aan,
Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of de aan haar
gelieerde ondernemingen.
Ingebouwde DV-aansluiting voor
5
HOWVIEW
hoogwaardig kopiëren vanaf
digitale videocamcorder (alleen
DV-HR480S/DV-HR450S).
• U kunt een verbinding tot stand brengen met een digitale
videocamcorder met i.LINK om hoogwaardige kopieën te
maken van digitale videobeelden.
U kunt vanaf het bedieningspaneel ook de afspeelfuncties
van de camcorder bedienen, zoals terugspoelen, snel
vooruitspoelen en stoppen.
Ontworpen voor hoge beeld-
6
kwaliteit (van toepassing in alle
vaste schijf en DVD-functies)
1Opname met VBR (Variable Bit Rate = variable
bitsnelheid)
De optimale, hoge beeldkwaliteit wordt voortdurend
gehandhaafd door de bitsnelheid (hoeveelheid
videogegevens) van elke scène te variëren, afhankelijk
van de complexiteit in het videobeeld (bijvoorbeeld snelle
of langzame bewegingen).
2Verbeterde ruisonderdrukking tijdens het afspelen
3-dimensionale DIGITALE RUISONDERDRUKKING:
hiermee wordt de ruis onderdrukt die in de signalen voor
helderheid en kleur aanwezig is, en wordt de harde
structuur van beelden geminimaliseerd.
BLOKRUISREDUCTIE: hiermee wordt de hoeveelheid
blokruis verminderd die te zien is in de snel bewegende
beelden in bijvoorbeeld sportprogramma’s.
STORINGSRUISREDUCTIE: hiermee wordt de ruis
onderdrukt die leidt tot flikkerende beelden, bijvoorbeeld
bij contouren.
3Opnemen met Linear PCM
Opnemen met Linear PCM met een hoge geluidskwaliteit
wordt ondersteund *
muziekprogramma’s en andere soortgelijke programma’s
met een goede geluidskwaliteit.
*5
Ondersteunt alleen de modus XP.
5
voor het reproduceren van
®*4
in
NL
4
Eigenschappen
Snel kijken en afluisteren (snel
7
afspelen)
• Hiermee speelt u een disc 1,5 keer zo snel af als normaal
met geluid. Hiermee kunt u lange, opgenomen
programma’s snel en gemakkelijk controleren.
Video opnemen op handmatige
8
snelheid met 32
opnamesnelheden
• U kunt de video-opnamemodus selecteren op basis van
32 stappen, inclusief vier basisstappen voor een hoge
beeldkwaliteit (XP), standaard (SP), x2 (LP) en x3 (EP) .
U kunt een van deze stappen kiezen voor optimale
beeldkwaliteit, afhankelijk van de hoeveelheid vrij
geheugen die overblijft op de disc.
Uitgebreide bewerkingsfuncties
9
(Alleen titels opgenomen op de vaste schijf of
op een DVD-RW, met behulp van de functie
VR, kunnen bewerkt worden.)
1Bewerking m.b.v. een afspeellijst
Hiermee kunt u alleen de gewenste stukken van een
voorbespeelde DVD-video (Titel) op een afspeellijst
plaatsen. U kunt de scènes herschikken en combineren met andere scènes of de titels herschikken. Dit is
handig als u alleen de gewenste scènes en titels
naar DVD wilt kopiëren en bewaren.
2Bewerking per hoofdstuk
Hiermee kunt u, voor opname/weergave, een titel in
delen van hoofdstukken splitsen of gebruik maken van
het bewerkingsscherm. Na deze onderverdeling kan de
lijst met fragmenten (Indexweergave) weergegeven
worden per hoofdstuk, erop kunt zodat u de hoofdstukken naar de afspeellijst kunt kopiëren, verwijderen of
plaatsen.
3Verwijderen van scènes
Hiermee kunt u ongewenste scènes verwijderen. Dit is
handig, want op deze wijze kunt u de reclameuitzendingen, uit het opgenomen programma, verwijderen voordat u deze naar de DVD gaat kopiëren.
4Verwijderen van titels/hoofdstukken via
batchverwerking
Titels en hoofdstukken, die na bewerking ongewenst zijn geworden, kunnen via batchverwerking
verwijderd worden door ze uit de lijst met fragmenten (Indexweergave) te selecteren.
5Functie “Bewerking ongedaan maken”*
Als u tijdens de bewerking abusievelijk bestanden
verwijderd hebt kunt u ze via deze functie onmiddellijk
weer in de oorspronkelijke staat terugzetten. Het werkt
hetzelfde als “Bewerking ongedaan maken” op uw
computer zodat u zonder zorgen de video kunt
bewerken.
6
“Bewerking ongedaan maken” kan slechts eenmalig
*
uitgevoerd worden. Deze functie is alleen werkzaam als
“ONGD MAKEN” is toegewezen aan een gekleurde toets
(geel), zoals aangegeven op het scherm.
6
Tijdverschoven weergave, Achter-
10
lopende weergave, en Tegelijkertijd
opnemen/weergeven- functies die
alleen mogelijk zijn met een vaste
schijf.
1Tijdverschoven weergave
Stel dat u tijdens het bekijken van een uitzending
een telefoontje krijgt…. Het is nu mogelijk, met een
druk op een toets, de uitzending te pauzeren en
later op een voor u geschikt moment, na
beëindiging van het telefoongesprek, de rest van
het programma te bekijken.
2Achterlopende weergave
Stel dat u eerder thuiskomt dan verwacht en de
timergestuurde opname is nog bezig…. Nu hoeft u
niet te wachten totdat de opname voltooid is. U kunt
het programma onmiddellijk vanaf het begin bekijken.
3Tegelijkertijd opnemen/weergeven
Zelfs tijdens een opname naar de vaste schijf kunt
u genieten van de weergave van een DVD of van
programma’s die al eerder waren opgenomen op de
vaste schijf. U hoeft niet te wachten totdat de
opname beëindigd is.
MP3/WMA-bestanden afspelen
11
• Op deze recorder kunt u MP3/WMA-bestanden afspelen
die op CD-RW/R zijn opgenomen.
JPEG-bestanden afspelen
12
• Op deze recorder kunt u stilstaande beelden weergeven
die als JPEG-bestanden op een CD-RW/R zijn
opgeslagen. U kunt de beelden een voor een weergeven,
of met de diashowfunctie de beelden automatisch na
elkaar weergeven.
NL
5
Accessoires
Afstandsbediening
Let op: Uw product is
van dit merkteken
voorzien. Dit betekent
dat afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet samen
met het normale
huisafval mogen
worden weggegooid. Er
bestaat een afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze producten.
NL
6
Twee AAA-formaat batterijen
(R-03, UM/SUM-4) voor de
afstandsbediening
RF- coaxkabelG-LINK-kabel
A. Informatie over
afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere
huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het
normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur moet gescheiden worden
ingezameld conform de wetgeving inzake de
verantwoorde verwerking, terugwinning en
recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten
mogen particuliere huishoudens in de
lidstaten van de Europese Unie hun
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen
brengen*. In sommige landen* kunt u bij de
aanschaf van een nieuw apparaat het oude
product kosteloos bij uw lokale distributeur
inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur
batterijen of accumulatoren bevat dan moet u
deze afzonderlijk conform de plaatselijke
voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier
weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de
juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op
het milieu en de menselijke gezondheid
worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het
afval.
Video/audio-aansluitkabel
2. In andere landen buiten
de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan
contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste
verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als
u geen nieuw product koopt. Aanvullende
inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over
afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden
heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur
die u inlichtingen verschaft over de terugname
van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname
en recycling moet betalen. Kleine producten (en
kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de
inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten
voor de terugname van uw afgedankte
producten.
2. In andere landen buiten
de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan
contact op met de plaatselijke autoriteiten
voor informatie omtrent de juiste
verwijderingsprocedure.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van dit product
Gebruik dit apparaat niet op
plaatsen met een hoge
omgevingstemperatuur.
• Als u dit apparaat achterlaat in een omgeving waar de
temperatuur abnormaal hoog kan worden (zoals in een
auto met gesloten ramen), kan de behuizing vervormen of
kunnen er storingen optreden. Zorg ervoor dat de
omgevingstemperatuur van de recorder of de discs niet
hoog kan worden.
• Plaats de recorder niet op apparatuur die warm kan worden.
• Plaats het apparaat niet in de volle zon of in de buurt van
verwarmingsapparatuur. Wees hier voorzichtig mee
aangezien hoge temperaturen de behuizing of de
onderdelen kan beschadigen.
Maak de behuizing niet open.
• Maak de behuizing van de recorder niet open. Met het
aanraken van de interne onderdelen loopt u het risico van
een elektrische schok en de recorder kan hierdoor
beschadigd worden. Voor onderhoudswerkzaamheden
en afstellingen in het apparaat moet u zich wenden tot
het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door
Sharp.
De ventilator of de ventilatiegaten
aan de achterzijde van de recorder vrijlaten.
• Zorg ervoor dat bij plaatsing van de recorder de ventilator
of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder
niet afgedekt worden. Dit zal de koelventilator van het
apparaat hinderen en zal leiden tot storingen. Hier moet u
extra voorzichtig mee zijn als u de recorder in een tvmeubel plaatst of in een opstelling met andere audio/
videoapparatuur.
• Zorg ervoor dat een werkende recorder niet op tapijt, een
bed of bank geplaatst is en wikkel het ook niet in doek of
ander materiaal. Dit zal de koelventilator van het apparaat
hinderen en zal leiden tot storingen.
Plaats de recorder in een horizontale positie.
• Plaats de recorder niet verticaal of ondersteboven. Dit zal
anders tot storingen leiden.
Zet geen voorwerpen op de recorder.
• Plaats geen voorwerpen, zoals vazen of brandende
kaarsen, bovenop de recorder.
• Bij plaatsing van de recorder moet u ervoor zorgen dat er
boven het apparaat voldoende vrije ruimte aanwezig is.
• Zet geen televisie of een ander zwaar voorwerp op de
recorder. Dit zal anders leiden tot ruis op het beeldscherm of vervorming van de behuizing.
Houdt het apparaat uit de buurt
van magnetische voorwerpen.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving die blootstaat
aan krachtige magnetische velden.
Ga voorzichtig met de recorder
om.
• Laat de recorder niet vallen en stel het niet bloot aan
sterke schokken of trillingen. Dit zal anders tot storingen
leiden. Wees voorzichtig als u de recorder draagt of
verplaatst.
Steek geen vingers of vreemde
voorwerpen in het apparaat
• Plaats nooit iets anders dan een disc in de disclade.
Als u de recorder verplaatst of
verhuist
• Verwijder de disc voordat u de recorder inpakt. Verwijder
de disc en zet de recorder uit als u het een lange tijd niet
zal gebruiken.
Condensvorming.
• Wanneer de recorder plotseling verplaatst wordt van een
koude naar een warme omgeving, of bij gebruik in een
koude kamer waar de verwarming zojuist is aangezet (bijv.
op een winterochtend) kan er condens op en in de
recorder ontstaan. In dat geval moet u de uitgeschakelde
recorder met rust laten totdat het vocht verdwenen is
(acclimatiseren). Het gebruik van een recorder waarbij
condens is opgetreden leidt tot storingen. (Zie pagina 17.)
Vermijd stof en rook.
• Plaats de recorder niet op een plek die niet stevig is of
waar zware trillingen optreden. En ook niet op een plaats
waar veel stof en (tabaks-)rook aanwezig is. Dit zal
anders tot storingen en ongevallen leiden.
NL
7
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van dit product
Onderhoud van de recorderbehuizing
• In de behuizing van de recorder is veel kunststof aanwezig.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of verdunner om de behuizing schoon te maken omdat hierdoor
het oppervlak of de verflaag beschadigd kan raken.
• Stel de behuizing niet bloot aan vluchtige vloeistoffen
zoals insecticiden. En voorkom langdurig contact met
materialen zoals rubber, vinyl of kunstleer. Hierdoor kan
de verf gaan bladderen.
• Plak geen stickers of plakband op de recorder. De
behuizing kan hierdoor verkleuren of beschadigd raken.
• Als de behuizing of het voorpaneel vuil is geworden kunt
u dit voorzichtig met een zachte doek, zoals flanel,
afnemen. Bij hardnekkig vuil moet u de doek in een
oplossing van water met een neutraal wasmiddel
drenken, de doek daarna goed uitwringen en de
behuizing hiermee afnemen en tenslotte nawrijven met
een droge doek. Het gebruik van krachtige schoonmaakmiddelen kan leiden tot verkleuring, beschadiging of
aantasting van de verflaag. Wij raden u aan om elk
schoonmaakmiddel eerst op een onopvallende plaats
van de recorder te proberen.
Elektromagnetische interferentie
• Door gebruik van een mobiele telefoon of andere
elektronische apparatuur in de buurt van de recorder kan
er, in verband met elektromagnetische interferentie, in het
videosignaal storing of ruis optreden tijdens weergave of
opname.
Antenne
• Om de effecten van interferentie door radiosignalen te
voorkomen moet u de antenne niet opstellen in de buurt van
drukke verkeerswegen, bovenleidingen van spoorwegen,
hoogspanningsleidingen en neon verlichting. Dit om, in het
onwaarschijnlijke geval dat de antenne omvalt, ongevallen
met een elektrische schok te voorkomen.
• Maak de antennekabel niet onnodig lang en rol deze ook
niet op in een kluwen. Uw ontvangstbeeld kan anders
onstabiel worden.
• In verband met de blootstelling aan de weersinvloeden
moet u de antenne regelmatig controleren en desnoods
vervangen. Op deze manier bent u verzekerd van een
goede ontvangst. Antennes kunnen zeer snel beschadigd
raken indien geplaatst in zware rook, roet en zeelucht.
Vaste schijf (HDD)
• Programma’s worden met deze recorder opgenomen op
de vaste schijf (HDD). De vaste schijf is voorzien van een
beveiligingsmechanisme die aan data bescherming biedt
tegen schokken, trillingen en stof. Om dataverlies tegen
te gaan moet u echter veel aandacht besteden aan
volgende punten:
• Stel de recorder niet bloot aan schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plek die niet stevig is
of waar trillingen optreden.
• Verplaats de recorder niet als hij nog aan staat.
• Haal de stekker niet uit het stopcontact tijdens opname
of weergave. Zet de aan/uitschakelaar eerst op “OFF”
en haal daarna de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik de recorder niet in een omgeving met abrupte
temperatuurschommelingen (meer dan 10 °C per uur).
• De recorder zal niet werken op plaatsen die koud (5 °C
of minder) of extreem warm (35 °C of meer) zijn.
• Als u de recorder verplaatst van een koude naar een
warme omgeving moet u deze, alvorens te gebruiken,
een tijd met rust laten om te acclimatiseren.
• U kunt een vaste schijf die, in het onwaarschijnlijke geval
om een of andere reden, niet meer werkt, niet zelf
vervangen. Als u de recorder demonteert verliest u uw
garantie. Neem a.u.b. contact op met het dichtstbijzijnde
servicecentrum goedgekeurd door Sharp. Wij kunnen
geen aansprakelijkheid accepteren indien data verloren
gaat of niet wordt opgenomen.
Aangesloten apparatuur
• Lees aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik” in de gebruiksaanwijzing van elk apparaat dat
aangesloten wordt op de recorder.
Energiebesparing
• Door de recorder na gebruik uit te schakelen bespaart u
energie. Haal, voor extra veiligheid, de stekker uit het
stopcontact als u een lange tijd afwezig bent of als u de
recorder gedurende lange tijd niet zal gebruiken.
Dringend beroep m.b.t. de plaatsing
• U moet de ventilator of de ventilatiegaten aan de
achterzijde van de recorder vrijlaten. Dit zal anders de
noodzakelijke warmteafvoer van het apparaat verstoren
en zal leiden tot storingen.
Opmerkingen voor gebruik
• De recorder en behuizing kunnen, afhankelijk van de
omgeving waarin geplaatst, een beetje warm worden. Dit
is geen storing.
• Voordat u de stekker uit het stopcontact trekt (bijv. voor
het verplaatsen van de recorder) moet u eerst het
apparaat uitschakelen (De aanduiding STANDBY aan de
voorkant van de recorder brandt rood) om de vaste schijf
te beschermen.
• Als de recorder ingeschakeld is zal de ventilator voor
koeling gaan draaien.
• Direct nadat u de stekker in het stopcontact hebt
gestoken of na een stroomonderbreking is bediening van
het apparaat gedurende 10 seconden niet mogelijk i.v.m.
het uitvoeren van een systeemafstelling.
Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing zijn de termen “de recorder”,
“deze recorder” of “uw recorder” van toepassing op de
“DV-HR480S/DV-HR450S/DV-HR400S DVD - recorder met
harddisc”.
• De schermafbeeldingen en de plaatjes van de recorder
zijn in deze gebruiksaanwijzing opgenomen voor uitleg
en kunnen iets afwijken van de werkelijke schermafbeeldingen en recorder.
NL
8
De vaste schijf (HDD)
Deze recorder heeft een ingebouwde vaste schijf
(afgekort “HDD”) voor opname en weergave. Let op de
volgende punten bij plaatsing of gebruik van de recorder.
Het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen kan leiden
tot schade aan de vaste schijf of de inhoud ervan, storing
in de bediening van de disc, of ruis bij de opname.
• Stel het apparaat niet bloot aan trillingen of schokken.
• Plaats het apparaat niet op een plek met nauwelijks vrije
ruimte waardoor de ventilator of de ventilatiegaten aan de
achterzijde van de recorder afgedekt worden.
• Plaats het apparaat niet in een omgeving met abrupte
temperatuurschommelingen.
s Als de recorder geplaatst wordt in een omgeving met
abrupte temperatuurschommelingen kan er condens op
en in de recorder ontstaan. Het gebruik van een recorder
waarbij intern condens is opgetreden kan leiden tot
beschadiging of storing van de vaste schijf. Wij raden u
aan om de temperatuurschommelingen in de kamer te
beperken tot niet meer dan 10 °C per uur.
• Plaats het apparaat niet in een omgeving met een hoge
relatieve vochtigheid.
• Plaats de recorder horizontaal en nooit scheef.
• Wanneer de speler is ingeschakeld, mag u het netsnoer
niet uit het stopcontact verwijderen, de
stroomonderbreker niet uitschakelen op de positie waar
de recorder is ingesteld, en de recorder niet verplaatsen.
s Wanneer u de recorder verplaatst, dient u eerst de
stroom uit te schakelen (de aanduiding STANDBY brandt
rood) en vervolgens het netsnoer uit het stopcontact te
halen.
Wijze van opnemen
■ Er wordt op de HDD opgenomen in het VBR-formaat
(variable bit rate), zodat efficiënter wordt opgenomen.
De volgende verschijnselen kunnen zich voordoen.
Vanwege de variabele bitsnelheid kan, afhankelijk van de
aangegeven resterende ruimte op de vaste schijf, de
tijdsduur van de resterende opnamecapaciteit fluctueren
(meer of minder).
• Bij de indicatie dat er weinig resterende ruimte op de
vaste schijf beschikbaar is, moet u eerst overbodige
programma’s verwijderen om zodoende een extra buffer
in de resterende ruimte te realiseren.
• Zelfs na verwijdering van een programma zal deze extra
ruimte niet resulteren in een navenante verhoging van de
tijdsduur van de resterende opnamecapaciteit. Maak
gebruik van een extra buffer in de opslagcapaciteit als u
een nieuwe video opneemt.
• In de recorder wordt een gedeelte van de vaste schijf
gebruikt voor systeembeheer.
Ongeschikt opnamemateriaal
• Deze recorder is uitgerust met een kopieerbeveiliging
waardoor het onmogelijk is opnamen te maken van
videosoftware of uitzendingen, die een signaal bevatten
die het kopiëren, i.v.m. auteursrechten, enz., tegenhoudt.
• Als het signaal van de kopieerbeveiliging in de videobron
gedurende het opnemen ontdekt wordt, zal de opname
vanaf dat moment pauzeren. De opname wordt hervat als
dit signaal niet meer aanwezig is. In de tussentijd, bij
aanwezigheid van het kopieerbeveiligingssignaal,
worden geen opnamen gemaakt.
In het onwaarschijnlijke geval dat er een probleem
optreedt zoals het verloren gaan van opgenomen videoof audiomateriaal i.v.m. een mankement van de vaste
schijf, moet u zich realiseren dat Sharp niet aansprakelijk gesteld kan worden voor het materiaal dat niet
opgenomen of bewerkt kon worden, voor het verlies van
de opgenomen of bewerkte video of andere direct of
indirect daarmee gerelateerde schade.
■Bij een stroomstoring
• Het materiaal dat, eventueel timergestuurd, opgenomen
werd zal door een stroomstoring beschadigd worden.
• Het materiaal dat wordt weergegeven kan beschadigd
worden.
■Als de opname belangrijk is
• Bij een storing van de vaste schijf moet het materiaal
als verloren beschouwd worden. Als u het materiaal
permanent wilt bewaren raden wij u aan om het naar
een DVD-RW of DVD-R te kopiëren of verplaatsen.
OPMERKING
• Bij een melding van een storing van de vaste schijf (zoals
“FOUT IN HDD. GEEN BEDIENING MOGELIJK.”) en de
vaste schijf werkt, kunt u deze niet zelf vervangen. Als u
de recorder demonteert verliest u uw garantie. Bovendien
is het herstellen van de data niet mogelijk. Als weergave
mogelijk is, moet u het materiaal opnemen op DVD-RW/R
en contact opnemen met het dichtstbijzijnde
servicecentrum goedgekeurd door Sharp.
Bediening van de vaste schijf
(Opname/Weergave/
Tijdverschoven opname)
• Als de recorder gebruikt wordt in een koude omgeving
(een omgeving met een lage temperatuur) kunt u, vanaf
het moment dat u het apparaat heeft ingeschakeld totdat
de vaste schijf gebruiksgereed is, alleen maar de
daadwerkelijke uitzending bekijken. Gedurende deze tijd
is tijdverschoven weergave, opname, weergave van de
lijsten met opgenomen programma’s en weergave van de
opgenomen programma’s niet mogelijk. U moet wachten
totdat de vaste schijf gebruiksgereed is.
Initialisatie
• Bij initialisatie worden alle videobestanden van de vaste
schijf gewist. Zorg ervoor de belangrijke opnamen eerst
naar de DVD-RW/R over te brengen alvorens te
initialiseren.
Informatie over CPRM
(kopieerbeveiliging)
• CPRM (Content Protection for Recordable Media) beheert
de bescherming van copyrights op de inhoud.
• Er zijn 3 soorten kopieerbeveiligingssignalen: “vrij
kopiëren”, “één keer kopiëren” en “nooit kopiëren”.
Programma’s met de aanduiding “nooit kopiëren” kunnen
niet worden opgenomen.
Wanneer een programma met de aanduiding “één keer
kopiëren” van HDD naar DVD-RW wordt gekopieerd,
wordt de video niet gekopieerd — deze wordt van de
HDD naar de DVD-RW verplaatst (de gegevens die op de
HDD zijn opgenomen, worden dus gewist).
• Programma’s met de aanduiding “één keer kopiëren” die
op een DVD-RW zijn opgenomen, kunnen niet meer op
de HDD worden opgenomen.
NL
9
DVD
Een beknopte uitleg over de
selectie van discs
Hier volgt een beknopte uitleg over de discs die wel en niet
in deze recorder kunnen worden gebruikt. Elke disc heeft
een compatibel opnameformaat. Ook zijn er bepaalde
beperkingen. Lees voor uitgebreide en nauwkeurige
informatie de uitleg op pagina 10 en 11.
■ Kan worden weergegeven en worden opgenomen
DVD-RW
DVD-R
■ Kan alleen worden weergegewen (geen opname
mogelijk)
DVD-video (alleen met regiocode “2” en regiocode “All”)
DVD+RW/DVD+R (alleen afgeronde discs)
DVD-RAM (verwijder de houder)
Video-CD
Audio-CD
CD-RW/CD-R
■ Kan niet worden opgenomen noch worden afgespeeld
• Aangezien de recorder compatibel is met het PALbeeldformaat moet u discs gebruiken met de aanduiding
PAL op de disc of verpakking.
NTSC- en PAL-60-signalen kunnen niet worden opgenomen.
(Als NTSC- of PAL-60-signalen worden ingevoerd via de
externe ingangsaansluiting wordt een zwart scherm
afgebeeld.)
• De volgende disctypen kunnen worden gebruikt voor weergave
en opname. Gebruik geen 8 cm (3”) adapter (voor cd’s).
• Gebruik discs waarvan de compatibiliteit herkenbaar is aan het
volgende logo op de disc. Wij garanderen niet dat discs die niet
aan deze normen voldoen, door deze recorder kunnen worden
weergegeven. Bovendien, kunnen wij voor dergelijke discs een
goede beeld- en geluidskwaliteit niet garanderen, zelfs niet als
ze kunnen worden weergegeven.
Discs Voor Opname en Weergave
Disctype
DVD-RW
DVD-R
*1
*2
•Versie 1.0
•Versie 1.1
•Versie 1.1
(CPRM
compatibel)
•Versie 1.1/2x
(CPRM
compatibel)
•Versie 1.2/4x
(CPRM
compatibel)
•Versie 2.0
•
Versie 2.0/4x
•
Versie 2.0/8x
4.7
“Eenmalig kopiëren” uitzendingen en andere programma’s
kunnen slechts één keer opgenomen worden.
Bij het feitelijke gebruik bereikt de recorder niet altijd de
Opnamevorm
VR mode
VR mode
Video mode
*1
*1
*1
Video mode
*2
*2
maximale snelheid.
Materiaal
Audio + Video
(Film)
Discgrootte
12 cm (5”),
enkelzijdig,
dubbelzijdig,
enkelvoudig
gelaagde disc
Discs voor Weergave (Alleen Weergave)
Disctype
DVD Video
DVD-RW/DVD-R
DVD+RW/DVD+R
DVD-RAM
(Verwijder
de disc uit
de houder
Video CD
Audio CD
CD-RW/CD-R
*3
Regiocode
2
4.7/9.6 GB
Ver. 2.0
)
*3
Het uitgangspunt bij het ontwerp van deze recorder is
Opnamevorm
Video mode
ALL
VR-Modus
Video mode
Video mode
(alleen bij een
gesloten disc)
VR-Modus
Video CD
Audio CD
(CD-DA)
Audio CD
(CD-DA)
MP3 bestand
WMA bestand
JPEG
Video CD
weergave van Audio-cd’s die voldoen aan de normen van
CD (Compact Discs). Weergave van cd’s, die een signaal
bevatten ter bescherming van de auteursrechten
(kopieerbeveiligingssignaal), is soms niet mogelijk.
• DVD-spelers en discs hebben een regiocode, die aangeeft in
welke regio weergave van een disc mogelijk is. De regiocode
voor dit product is 2. (Van discs met de aanduiding ALL is
weergave in elke speler mogelijk.)
• Het voorgeschreven gebruik van DVD’s voor video e.d. kan
verschillen van de uitleg in deze gebruiksaanwijzing en het
kan voorkomen dat enkele handelingen niet toegestaan zijn in
verband met de fabrieksinstellingen van de disc.
• Wanneer er tijdens het afspelen van een disc een
menuscherm of een gebruiksaanwijzing wordt
weergegeven, volgt u de weergegeven
bedieningsprocedure.
• De geluidscomponent van een op 96 kHz (LPCM)
opgenomen DVD-video wordt tijdens het afspelen als een
signaal van 48 kHz uitgevoerd.
• Deze recorder voldoet aan het PAL-kleurensysteem. U
kunt discs die zijn opgenomen met het NTSC-systeem
ook via een TV met het PAL-systeem afspelen. (De
recorder verzendt geen NTSC-signaal, alleen een PALsignaal.)
OPMERKING
• Sommige discs in de tabellen hierboven kunnen niet
worden afgespeeld. Dit is afhankelijk van de disc.
Materiaal
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio
Audio
Stilstaand beeld
(JPEG-bestand)
Audio + Video
(Film)
Discgrootte
12 cm (5")
8 cm (3")
8 cm (3")
12 cm (5")
12 cm (5")
12 cm (5")
8 cm (3")
NL
10
DVD
Ongeschikte Discs
■ De volgende disces zijn niet of minder geschikt voor
weergave met deze recorder. Als abusievelijk toch zo’n
disc voor weergave wordt gebruikt, loopt u de kans dat
de luidsprekers door het hoge geluidsvolume beschadigd worden. Probeer nooit een weergave met dergelijke discs.
■ Weergave van discs met een ongebruikelijke vorm is niet
mogelijk.
• Discs met een ongebruikelijke vorm (hartvormig, zeshoekig, enz.) kunnen niet voor weergave gebruikt worden.
Bij gebruik van een dergelijke disc zal een storing
optreden.
■ De volgende DVD video discs zijn ongeschikt voor
weergave.
• Discs waarvan de regiocode niet “2” of “ALL” is (discs die
buiten het toegestane verkoopgebied verkocht worden).
• Illegaal geproduceerde discs.
• Discs geproduceerd voor commercieel gebruik.
*4
De regiocode voor dit product is 2.
■ De onderstaande DVD-RW/R’s, DVD+RW/R’s en DVD-
RAM’s kunnen niet worden afgespeeld.
• Discs waarop geen gegevens zijn opgenomen, kunnen
niet worden afgespeeld.
• Discs worden mogelijk niet afgespeeld, afhankelijk van
de recorder die voor het opnemen wordt gebruikt.
■ De volgende audio cd’s zijn ongeschikt voor weergave.
• Weergave van cd’s, die een signaal bevatten ter bescherming van de auteursrechten (kopieerbeveiligingssignaal),
is soms niet mogelijk met deze recorder.
• Het uitgangspunt bij het ontwerp van deze recorder is
weergave van Audio-cd’s die voldoen aan de normen van
CD (Compact Discs).
■ De volgende CD-RW/R discs zijn ongeschikt voor
weergave.
• Weergave van discs zonder data is niet mogelijk.
• Weergave van discs die niet gesloten zijn is niet mogelijk.
• Discs die in een ander formaat zijn opgenomen dan een
video-CD/audio-CD en in het bestandsformaat JPEG/MP3/
WMA *5 kunnen niet worden afgespeeld.
• Het kan voorkomen dat weergave van discs, afhankelijk
van de wijze van opname of de fabrieksinstellingen van de
discs, niet mogelijk is.
• Discs kunnen niet weergegeven worden als ze niet
compatibel zijn met deze recorder of met de recorder
waarmee opgenomen is.
*4
*5
MP3 bestandsindeling
Mp3-bestanden zijn gecomprimeerde audiobestanden
met de “MPEG 1 Audio Layer 3” codering. MP3bestanden hebben de bestandsextensie “.mp3”.
(Sommige bestanden met bestandsextensie “.mp3” of
bestanden die niet mp3 gecodeerd zijn produceren ruis
en kunnen niet weergegeven worden.)
ÆÆ
Æ Weergave van mp3-discs
ÆÆ
• De mp3-bestanden worden niet weergegeven in de
volgorde waarin ze zijn opgenomen.
• Het maximale aantal niveaus, inclusief bestanden en
mappen, dat herkend wordt bedraagt 8.
• Weergave van sommige multisessie discs is niet mogelijk.
• Het verdient aanbeveling om data op een lagere
snelheid op te nemen omdat data, opgenomen met
een hoge snelheid, ruis produceren of niet geschikt
zijn voor weergave.
• De inleestijd duurt langer naarmate er meer mappen zijn.
• Het inlezen van mp3-bestanden neemt, afhankelijk
van de mappenstructuur, tijd in beslag.
• De lengte van de naam van mappen en tracks is
beperkt tot 8 tekens. Namen van mappen en tracks
die langer zijn dan 8 tekens worden afgekort. (Sommige letters of tekens in de naam van de mappen of
tracktitel worden niet weergegeven.)
• De tijdsduur van weergave kan bij mp3-bestanden
afwijken.
ÆÆ
Æ Weergave van volgende bestanden is niet mogelijk
ÆÆ
met deze recorder.
• Disc met meer dan 256 mappen of 999 bestanden.
• Als de disc tegelijkertijd audiobestanden met de
indeling Audio-CD en mp3 bevat. (De disc zal worden
herkend als een Audio-CD en alleen de tracks met
deze indeling worden weergegeven.)
*5
Het JPEG-bestandsformaat
JPEG is een type bestandsformaat voor het opslaan van
stilstaande beelden (foto’s, afbeeldingen enzovoort). U
kunt op de recorder stilstaande beelden in JPEG-formaat
afspelen (max. 2 MB, ongeveer equivalent aan een
resolutie van 3 megapixels). Zelfs bestanden met een
resolutie groter dan 3 megapixels kunnen worden
afgespeeld, als de capaciteit van deze beelden kleiner
is dan 2 MB.
ÆÆ
Æ Bestandsformaten die niet compatibel zijn met
ÆÆ
deze recorder.
• Stilstaande beelden in andere formaten dan JPEG
(zoals TIFF) kunnen niet worden afgespeeld.
• Sommige bestanden kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld, zelfs als ze in JPEG-formaat staan.
• Progressive JPEG-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
• Bestanden met bewegende beelden en
geluidsbestanden, en bestanden in het Motion JPEGformaat kunnen niet worden afgespeeld, hoewel het
JPEG-bestanden zijn.
ÆÆ
Æ Andere bestanden die niet kunnen worden
ÆÆ
afgespeeld.
• JPEG-bestanden groter dan 2MB kunnen niet worden
afgespeeld.
• Bestanden met bestandsnamen langer dan 8 tekens
worden niet herkend.
• Stilstaande beelden die u hebt gemaakt, bijgewerkt,
gekopieerd of op andere wijze op uw computer hebt
bewerkt, kunt u mogelijk niet afspelen.
11
NL
DVD
ÆÆ
Tijdens het afspelen van bestanden kunnen zich een
Æ
ÆÆ
of meer van de volgende symptomen voordoen.
• Het kan even duren voordat bestanden worden
afgespeeld, afhankelijk van het aantal mappen, het
aantal bestanden en het gegevensvolume.
• Exif-gegevens worden niet weergegeven.
• Stilstaande beelden in andere formaten dan 720 x 480
pixels en integrale veelvouden van dit formaat worden
mogelijk met zwarte randen weergegeven.
ÆÆ
Æ Wanneer u met het apparaat een CD-RW/R afspeelt
ÆÆ
waarop stilstaande beelden zijn opgeslagen
(opgenomen).
• Op CD-RW/R’s waarop zowel stilstaande beelden,
muziek als films staan, kunt u alleen de stilstaande
beelden afspelen. Sommige van deze discs kunt u
mogelijk helemaal niet afspelen.
• Dit apparaat herkent maximaal 256 mappen, ingedeeld
in maximaal 8 hiërarchische niveaus. Het
maximumaantal herkende bestanden is 4096.
• Multi-sessiediscs kunnen niet worden afgespeeld.
• Mogelijk kunt u bepaalde stilstaande beelden die u met
bewerkingssoftware hebt bewerkt (hebt gedraaid of
opgeslagen door andere beelden te overschrijven), of
stilstaande beelden die u van Internet of e-mail hebt
geïmporteerd, niet afspelen.
• Wanneer in bestandsnamen van stilstaande beelden
andere tekens worden gebruikt dan kleine
alfanumerieke tekens, kunnen deze op het scherm door
sterretjes (*) of spaties worden vervangen, of het
bestand wordt niet afgespeeld, zelfs niet als de
bestandsnaam uit 8 tekens of minder bestaat.
*5
WMA bestandsindeling
WMA is een data compressie formaat van Microsoft.
WMA-bestanden hebben de bestandsextensie “.wma”.
(Sommige bestanden met bestandsextensie “.wma” of
bestanden die niet WMA gecodeerd zijn produceren ruis
en kunnen niet weergegeven worden.)
ÆÆ
Æ Weergave van wma-discs
ÆÆ
• De wma-bestanden worden niet weergegeven in de
volgorde waarin ze zijn opgenomen.
• Het maximale aantal niveaus, inclusief bestanden en
mappen, dat herkend wordt bedraagt 8.
• Weergave van sommige multi-sessiediscs is niet mogelijk.
• Het verdient aanbeveling om data op een lagere
snelheid op te nemen omdat data, opgenomen met
een hoge snelheid, ruis produceren of niet geschikt
zijn voor weergave.
• De inleestijd duurt langer naarmate er meer mappen zijn.
• Het inlezen van wma-bestanden neemt, afhankelijk
van de mappenstructuur, tijd in beslag.
• De lengte van de naam van mappen en tracks is
beperkt tot 8 tekens. Namen van mappen en tracks
die langer zijn dan 8 tekens worden afgekort. (Sommige letters of tekens in de naam van de mappen of
tracktitel worden niet weergegeven.)
• De tijdsduur van weergave kan bij wma-bestanden
afwijken.
ÆÆ
Æ Weergave van volgende bestanden is niet mogelijk
ÆÆ
met deze recorder.
• Discs met meer dan 256 mappen of 999 bestanden.
• Als de disc tegelijkertijd audiobestanden met de
indeling Audio-CD en wma bevat. (De disc zal worden
herkend als een Audio-CD en alleen de tracks met
deze indeling worden weergegeven.)
Disctypen geschikt voor opname
• Met deze recorder is opname met DVD-RW en DVD-R
mogelijk. De keuze van de opnamevorm is afhankelijk
van de discversie en het disctype.
• Gebruik een disc waarop de tekst “voor video”, “voor
algemene toepassingen” of “voor opnemen” op de disc
of op het doosje van de disc wordt vermeld als u met
deze recorder gaat opnemen en afspelen.
• DVD-RW’s zijn verkrijgbaar in versie 1.1, versie 1.1
(CPRM-compatibel), versie 1.1/2x (CPRMcompatibel) of versie 1.2/2-4x (CPRM-compatibel).
• Een disc, opgenomen in de VR mode, kan herhaaldelijk worden opgenomen en gewist. Door het wissen
wordt de beschikbare opnamecapaciteit vergroot.
• Bij een disc, opgenomen in de Video mode, kunnen
opnamen toegevoegd worden totdat de disc vol is.
De beschikbare opnamecapaciteit wordt niet
vergroot*6 zelfs niet als er titels gewist worden, maar
na initialisatie (zie pagina’s 15 en 96) is de volledige
5opnamecapaciteit weer beschikbaar.
*6Opnamecapaciteit kan alleen vergroot worden door
het wissen van de laatste titel (titels kunnen niet
gewist worden als de disc gesloten is).
DVD-R discs
• Opname van DVD-R discs is alleen mogelijk in de
Video mode.
• Ofschoon extra opnamen kunnen worden toegevoegd totdat de disc vol is, wordt de beschikbare
capaciteit van de disc niet vergroot als er titels
worden verwijderd (het verwijderen betekent hier
niets anders dan het onzichtbaar maken van de
titelnaam).
• Na sluiting van deze discs kunnen ze op andere
DVD-spelers weergegeven worden, maar na het
sluiten is opname of wissen niet meer mogelijk.
• U kunt discs alleen verder opnemen en bewerken
met deze recorder as ze nog niet zijn gesloten.
Opnamevorm
VR mode
×
—
Video mode
×
×
NL
12
DVD
Opnamevormen
• Met deze recorder zijn twee vormen van opname
mogelijk: de VR mode en de Video mode.
• De keuze van opnamevorm is afhankelijk van de
gebruikte disc. Zie hiervoor de sectie “Discs Voor
Opname” (pagina 12).
• Opnamen in de VR mode en de Video mode zijn niet op
een disc te combineren.
VR (Video Opname) Mode
De VR mode is de standaard opnamevorm voor DVD-RW
waarbij u, met deze recorder, een schat heeft aan
verschillende bewerkingsfuncties.
• Als een disc in de VR mode is opgenomen, kunt u deze
meermalen opnemen en wissen. Door te wissen kunt u
bovendien de opnametijd verlengen.
• Weergave van opgenomen discs is alleen mogelijk met
DVD-spelers die geschikt zijn voor DVD-RW
• “Eenmalig kopiëren” programma’s kunnen ook
opgenomen worden.
*7
• Ofschoon de disc in sommige gevallen gesloten moet
*8
worden is opname naar en verwijderen van de disc,
na het sluiten, nog mogelijk.
• DVD-spelers die geschikt zijn voor DVD-RW worden
als volgt aangeduid.
DVD-spelers met deze aanduiding zijn in staat om
DVD-RW discs, die in een DVD-Recorder met de
opnamevorm VR zijn opgenomen, weer te geven.
*8
Bij gebruik van een disc DVD-RW Versie 1.1/1.2. (CPRM
compatibel). Weergave van de opgenomen programma’s met andere DVD-spelers (waaronder DVD-RW
spelers) of DVD-Recorders die niet geschikt zijn voor
CPRM is niet mogelijk.
Video Mode
Deze opnamevorm is compatibel met bestaande DVDspelers en DVD-Romlezers.
• Met discs, opgenomen in de Video mode, kunt u niet
herhaaldelijk opnemen of de inhoud overschrijven.
• Bij gebruik van de opnamevorm Video mode is, tot
sluiting van de disc en alleen met deze recorder,
weergave, toevoegen van extra opnamen en bewerking
nog mogelijk. Het aantal bewerkingsfuncties is beperkt.
• Discs, opgenomen in de Video mode, kunnen weergegeven worden op andere DVD-spelers als de disc gesloten
is. (Dit waarborgt echter niet dat weergave van deze
discs op ELKE DVD-spelers mogelijk is.)
• Opname van DVD-RW/R discs met Video mode is de
toepassing van een nieuwe norm, goedgekeurd door het
DVD Forum in 2000. Voor het realiseren van
compatibiliteit met deze maatstaf, hebben producenten
van DVD-spelers de vrijheid om naar eigen goedvinden
te handelen. Hierdoor zijn er een aantal DVD-spelers en
DVD-Romlezers waarbij weergave van DVD-RW/R discs
niet mogelijk is.
• “Eenmalig kopiëren” programma’s kunnen niet opgenomen
worden.
• Bij opname van tweetalige uitzending wordt alleen de
audio geselecteerd uit Lch en Rch opgenomen.
*7
.
Opnametijd
• De opnamemodus die ingesteld kan worden is afhankelijk
van de opnamevorm. Raadpleeg de onderstaande tabel
voor de toepasselijke opnamemodus. De totale
opnametijd is gebaseerd de tijdsduur van opname van
een 4,7 gb disc.
Opname
modus
XP
SP
LP
EP
Totale opnametijd
Circa 60 minuten
Circa 120 minuten
Circa 240 minuten
Circa 360 minuten
Omschrijving
Als u beeldmateriaal met een hoge
kwaliteit wilt opnemen.
Dit is de standaard opnamemodus.
Als u een grote opnamecapaciteit
nodig hebt en genoegen neemt met
een iets mindere beeldkwaliteit.
Wanneer opnametijd prioriteit heeft.
• Aangezien opnamecapaciteit afhankelijk is van het
opnamemateriaal, kan het voorkomen dat er veel meer
ruimte op de disc overblijft na het beëindigen van de
opname.
• Zie pagina 43 over opnametijd bij keuze van de opnamevorm “MN” (manual = handmatig).
• Aangezien bij opname naar DVD gebruik wordt gemaakt
van VBR (variabele bitsnelheid, zie de sectie over VBR
Instellingen op pagina 126) met de uitzondering van
sommige opname modi is de opnametijd afhankelijk van
het op te nemen materiaal.
• Bij opnamen met een slechte beeldkwaliteit, zoals televisieuitzendingen met een slechte ontvangst, kan de opnametijd
korter zijn dan hierboven aangegeven.
• Dit is geen waarborg voor de lengte van de opnametijd. Actuele
opnametijd kan, afhankelijk van beeldkwaliteit en andere
aspecten, korter zijn dan hierboven aangegeven.
• Het totaal van de opnametijd en de resterende tijd kan
conflicteren met de opnametijd van de opnamemodus.
• Door de techniek van digitale beeldcompressie vallen
blokvormige afbeeldingen, in scènes met snelle bewegingen,
sterk op.
Resterende Tijd van de Disc
ÆÆ
Æ VR mode
ÆÆ
• Toevoegen van extra opnamen is mogelijk als er
ruimte op de disc beschikbaar is. (Extra opnamen
kunnen ook toegevoegd worden nadat de disc
gesloten is.)
• Door onnodige opnamen te verwijderen kunt u de
resterende tijd op de disc vergrootten. (De disc kan
ook gewist worden nadat deze gesloten is.)
• Als er een afspeellijst (zie pagina 88) is samengesteld,
kan de ruimte op de disc niet vergroot worden, zelfs
als titels of onderdelen hiervan van de afspeellijst
worden verwijderd.
ÆÆ
Æ Video mode
ÆÆ
• Het is mogelijk om met deze recorder, tot sluiting van
de disc en afhankelijk van de beschikbare ruimte, extra
opnamen toe te voegen.
• Bij opname met een DVD-RW disc zal de opnametijd
vergroot worden door verwijdering van de laatste
opgenomen titel, tenzij de disc gesloten is.
• Bij opname met een DVD-R disc zal de opnametijd
niet vergroot worden door verwijdering van titels (zie
pagina 95). (Het verwijderen betekent niets anders
dan het onzichtbaar maken van de titelnaam.)
13
NL
DVD
Gebruik de Juiste Disc
Stem de keuze van de disc en opnamevorm af op
het doeleinde van de opname.
Zie onderstaande tabel voor de keuze van de disc
en opnamevorm.
Doeleinde
• U wilt een opgenomen
disc weergeven op een
DVD-speler of met een
computer die compatibel
is met DVD Video
• U wilt steeds op de
disc opnamen maken
en wissen
• U wilt een disc, die
opgenomen is met deze
recorder, bewerken
• Als u de disc wilt
weergeven op een voor
DVD-RW geschikte
speler met de volgende
aanduiding
• U wilt steeds op de
disc opnamen maken
en wissen
•Als u een “Eenmalig
kopiëren” uitzending
via de
satellietontvanger e.d.
wilt opnemen.
kopieerbeveiliging waardoor het onmogelijk is
opnamen te maken van videosoftware of uitzendingen, die een signaal bevatten die het kopiëren,
i.v.m. auteursrechten, enz., tegenhoudt.
Voorbeeld:
• DVD video’s
• Televisiediensten, zoals pay-per-view
ÆÆ
Æ Als de beeldinformatie, met een
ÆÆ
kopieerbeveiligingssignaal, aangereikt wordt vanaf
apparatuur, aangesloten met deze recorder via de
externe ingangsaansluitingen (LINE 1, LINE 2,
LINE IN 3 of DV IN*), kan het voorkomen dat
normale beeldontvangst niet mogelijk is.
Voorbeeld:
• Het beeld werd niet met de juiste helderheid
getoond
• Onjuiste vertoning van het beeldformaat en
andere data
Sluit dergelijke apparatuur, buiten deze recorder
om, direct aan op uw televisie.
* Alleen de DV-HR480S/DV-HR450S is voorzien
van een DV IN-aansluiting.
ÆÆ
Æ Als het signaal van de kopieerbeveiliging in de
ÆÆ
videobron gedurende het opnemen ontdekt wordt,
zal de opname vanaf dat moment pauzeren. De
opname wordt hervat als dit signaal niet meer
aanwezig is. In de tussentijd, bij aanwezigheid van
het kopieerbeveiligingssignaal, worden geen
opnamen gemaakt.
• U wilt een opgenomen
disc weergeven op een
DVD-speler of met een
computer die compatibel
is met DVD Video
• Als u later de disc niet
meer voor een opname
wilt gebruiken (voor het
maken van een
permanente opname of
wanneer u niet wilt dat
de opname gewist kan
worden)
NL
14
Opneembare
DVD-R
versie 2.0,
versie 2.0 /4x
of versie 2.0 /8x
4.7
Opname
Video mode
+
sluiten
Initialisatie en sluiten
Initialisatie (Formatteren)
Initialisatie is nodig bij gebruik van DVD-RW disc in de Video mode. (Zie pagina 96 voor informatie over Initialisatie.)
Wanneer een ongebruikte DVD-RW in de recorder wordt geplaatst als de disc net is aangeschaft, wordt de recorder zo
ingesteld dat automatisch met de initialisatie wordt begonnen in de modus VR. De instellingen kunnen ook zo worden
gewijzigd dat de discs in de videomodus worden geïnitialiseerd (“DVD AUTO INITIALIS.” op pagina 105).
Wanneer u een DVD-RW in de videomodus gebruikt zonder deze instelling te wijzigen, moet u de disc in de videomodus
initialiseren nadat u eerst de initialisatie in de modus VR hebt voltooid (pagina 96).
• Door initialisatie worden alle gegevens van de disc gewist.
• De initialisatie duurt ongeveer 1 tot 1,5 minuut.
Discs geschikt maken voor Weergave op Andere DVD-spelers (Sluiten)
Discs, waarbij het opnemen is afgerond, moeten gesloten worden om ze geschikt te maken voor weergave met een
andere DVD-speler of een computer die compatibel is met DVD Video. (Zie pagina 96 voor details informatie sluiten.)
Sluit de discs waarop opnames zijn afgerond, zodat ze kunnen worden weergegeven met een andere DVD-speler of een
computer die compatible is met de DVD Video. Als de discs niet gesloten zijn kan het voorkomen dat weergave met een
andere DVD-speler, of een computer die compatibel is met DVD Video, niet mogelijk is. (Dit waarborgt echter niet dat
weergave van gesloten discs op elke DVD-spelers, of computer die compatibel is met DVD Video, mogelijk is.)
• Door het sluiten van een DVD-R disc is opname en bewerken van de disc niet meer mogelijk.
• DVD-RW discs kunt u weer geschikt maken voor opname door ze te initialiseren, zelfs nadat ze zijn opgenomen in de
Video mode en gesloten, doch hierbij wordt het eerder opgenomen materiaal gewist.
• Als weergave van een disc, opgenomen in de VR mode, niet mogelijk is met een voor DVD-RW geschikte DVD-speler, moet
de disc gesloten worden, (Met discs, geformatteerd in de VR mode, kunt u zelfs na het sluiten nog opnemen of bewerken.)
• Het sluiten van een disc duurt van enkele minuten tot een uur. (Dit proces duurt langer als de disc veel vrije ruimte bevat.)
Volgende handelingen kunnen leiden tot storingen.
• Bewerkingen uitvoeren met een disc, die met deze recorder is opgenomen of bewerkt, in een DVD-Recorder of DVDschrijver van een computer van een ander merk.
• De hierboven beschreven disc weer in deze recorder gebruiken.
• Gebruik van discs opgenomen of bewerkt op een andere DVD-recorder of een DVD-station in een PC van een ander merk
dan Sharp.
De Inhoud van een Disc
Titel, Hoofdstuk en Track
• DVD’s worden onderverdeeld in “Titels” en
“Hoofdstukken”. Als de disc meerdere films bevat, is
iedere film een aparte “Titel”. “Hoofdstukken”
daarentegen, zijn onderdelen van titels. (Zie voorbeeld 1.)
• Video cd’s en audio-cd’s worden onderverdeeld in
“Tracks”. U kunt zich een “Track” voorstellen als een
liedje op een audio-cd. (Zie voorbeeld 2.)
Opnemen met een DVD-RW/R disc
• Een opname wordt behandeld als een titel en de hoofdstukken worden automatisch, na elke 10 minuten,
ingevoegd. Voor het interval, waarmee deze hoofdstukken
aangemaakt worden, kunt u kiezen uit 10 minuten, 15
minuten, 30 minuten of uitgeschakeld (pagina 104).
• Elke titel, hoofdstuk en track wordt opeenvolgend
genummerd. Op sommige discs is nummering van titel,
hoofdstuk en track niet mogelijk.
Opnemen met een DVD-RW disc in de VR mode
• Als u het opnemen pauzeert of een scène verwijderd tijdens het bewerken, worden er automatisch hoofdstukmarkeringen
ingevoegd. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen bij uw favoriete scènes te plaatsen (pagina 86).
Opnemen in de Video mode
• U kunt bij uw favoriete scènes geen hoofdstukmarkeringen plaatsen.
Voorbeeld 1: DVD
Titel 1
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
Voorbeeld 2: Video cd of audio cd
Track 1Track 2Track 3Track 4Track 5
Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
15
NL
De Inhoud van een Disc
Gebruikelijke pictogrammen op het
doosje van de DVD video
Op de achterzijde van het doosje van een commercieel
verkrijgbare DVD staat meestal allerlei informatie over de
inhoud van de disc.
12
1. Engels
2
2.
Chinees
345
16:9
LB
2
213
546
z Audio-tracks en audioformaat
DVD discs kunnen maximaal 8 tracks bevatten met op
elk een andere taal. De eerste in de lijst is de originele
track.
Dit gedeelte geeft ook de bijzonderheden van het
audioformaat van elk geluidsspoor weer.—Dolby Digital,
DTS, MPEG enz.
Dolby Digital
Een geluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories
Inc. dat een geluidssignaal met de sfeer van een
bioscoopzaal genereert wanneer de recorder op een
Dolby Digital processor of versterker is aangesloten.
DTS
DTS is een digitaal geluidssysteem, ontwikkeld door
Digital Theatre Systems, voor gebruik in bioscopen. Het
systeem maakt gebruik van 6 audiokanalen en levert
overal een nauwkeurige geluidsweergave en realistische akoestiek. (Om het DTS digitale surround geluid
te kunnen beluisteren moet u een daarvoor geschikte
decoder aansluiten).
Linear PCM
Linear PCM is een digitaal audiocoderingssyteem dat
gebruikt wordt bij de opname van audio cd’s.
Het geluid op audio cd’s wordt opgenomen bij een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en met 16 bits.
(Geluid op DVD’s wordt opgenomen van 48 kHz met 16
bits tot 96 kHz met 24 bits.)
MPEG
MPEG Audio doet, als de recorder is aangesloten op
een MPEG Audio 5.1-kanaals decoder of versterker, het
geluid klinken als in een bioscoop.
OPMERKING
• Deze recorder ondersteunt 2-kanaals (L/R) audio en
5.1-kanaals (meerkanaals) MPEG Audio 1/2 (alleen
bij aansluiting via het DIGITAL AUDIO Output
COAXIAL (coaxiale uitgang voor digitale audio)
aansluitpunt). Er is geen ondersteuning voor 7.1kanaals MPEG Audio versie 2.0.
2
1. Engels
2.
Chinees
x Talen voor ondertiteling
Hiermee worden de beschikbare ondertitels aangeduid.
c Beeldformaat
Bij films komen verschillende beeldformaten voor.
v Camerahoek
Sommige DVD’s bevatten scènes die tegelijkertijd
vanuit verschillende hoeken zijn opgenomen (eenzelfde
scène die van de voorzijde, linkerzijde, rechterzijde
enzovoort is opgenomen).
b Regiocode
Hiermee wordt de regiocode aangeduid (nummer van
de regio waar weergave van de disc mogelijk is).
Pictogrammen in deze
gebruiksaanwijzing
HDD
...................... Geeft aan dat de functies van toepas-
DVD-RW
VR MODE
DVD-R
DVD VIDEO
VIDEO CD
AUDIO CD
DVD-RW
VIDEO MODE
................... Geeft aan dat de functies van toepas-
.............. Geeft aan dat de functies van toepas-
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
CD-R
.................. Geeft de functies aan die voor CD-R-
WMAMP3
CD-RW
.................. Geeft de functies aan die voor CD-RW-
WMAMP3
CD-R
.................. Geeft de functies aan die voor CD-R-
JPEG
CD-RW
.................. Geeft de functies aan die voor CD-RW-
JPEG
sing zijn op de vaste schijf (HDD).
... Geeft aan dat de functies van toepas-
sing zijn op DVD-RW discs.
VR MODE:
• Geeft aan dat de functie beschikbaar is bij opname in VR mode of bij
weergave van een disc opgenomen
in de VR mode.
VIDEO MODE:
• Geeft aan dat de functie beschikbaar is bij opname in Video mode of
bij weergave van een disc opgenomen in de Video mode.
sing zijn op DVD-R discs.
sing zijn op DVD-Video discs.
sing zijn op Video-CD’s.
sing zijn op Audio-CD’s.
discs in MP3- en WMA-formaat kunnen
worden uitgevoerd.
discs in MP3- en WMA-formaat kunnen
worden uitgevoerd.
discs in JPEG-formaat kunnen worden
uitgevoerd.
discs in JPEG-formaat kunnen worden
uitgevoerd.
NL
16
Belangrijke informatie
Voorzorgsmaatregelen voor discs
Vermijd krassen en stof
• DVD-RW en DVD-R discs zijn gevoelig voor stof, vingerafdrukken en vooral krassen. Een disc met krassen kan
onbruikbaar zijn voor opname of weergave van belangrijke data. Wees voorzichtig in de omgang ermee en
bewaar ze op een veilige plaats.
Juiste opslag van discs
Plaats de disc in het midden
van het doosje en berg het
doosje en de disc verticaal op.
Bewaar discs niet op locaties in
direct zonlicht, vlakbij
verwarmingsapparatuur of in
een zeer vochtige omgeving.
Laat de discs niet vallen of stel
ze bloot aan sterke trillingen of
schokken.
Plaats de discs niet in een
omgeving met veel stof of waar
snel schimmelvorming kan
optreden.
Voorzorgsmaatregelen voor de
omgang met discs
• Als het oppervlak vuil is geworden kunt u dit voorzichtig
met een zachte vochtige (alleen water) doek afnemen.
Veeg daarmee vanuit het midden naar de rand toe.
• Gebruik geen sprays die bedoeld zijn voor grammofoon
platen, wasbenzine, verdunner, antistatische vloeistoffen
of andere oplosmiddelen.
• Raak het oppervalk niet met uw vingers aan.
• Plak geen papier of stickers op de disc.
• Als het oppervlak van de disc vuil of krassen bevat zal de
recorder aannemen dat de disc niet geschikt is en de
disclade openen of zal niet in staat zijn om de disc op de
juiste wijze weer te geven.
Verwijder het eventuele vuil van de opnamezijde van de
disc met een zachte doek.
Schoonmaken van de lens
• Gebruik nooit in de handel verkrijgbare schoonmaakdiscs.
Deze discs kunnen de optische unit beschadigen.
• Het schoonmaken van de lens moet u laten uitvoeren
door het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd
door Sharp.
Let op voor condensvorming
• In de volgende gevallen kan de lens of de disc beslaan:
• Vlak nadat de verwarming is ingeschakeld.
• In een kamer met stoom of hoge relatieve vochtigheid.
• Wanneer de recorder plotseling verplaatst wordt van
een koude naar een warme omgeving.
Als condensvorming optreedt:
De recorder heeft moeite om de signalen van de disc te
lezen en hierdoor zal de recorder niet juist functioneren.
Condens verwijderen:
Verwijder de disc en laat de uitgeschakelde recorder
met rust totdat het vocht verdwenen is. Het gebruik van
een recorder waarbij condens is opgetreden leidt tot
storingen.
Waarschuwingen voor het
opnemen
ÆÆ
Æ Test de opname altijd van tevoren
ÆÆ
•
Maak van tevoren een testopname met een DVD-RW
voordat u belangrijke opnamen maakt om te controleren
of het materiaal al dan niet goed wordt opgenomen.
ÆÆ
Æ Vergoeding voor mislukte opnamen
ÆÆ
• Wanneer een opname mislukt door een probleem met
deze recorder of met een disc, of door een externe
factor zoals stroomuitval of condensatie door vocht,
enzovoort, is de fabrikant niet aansprakelijk voor het
vergoeden van de niet opgenomen gegevens of
incidentele schade.
Auteursrecht
• Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met
auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder
toestemming van de eigenaar van het auteursrecht.
Raadpleeg de relevante wetten in uw land.
•
Dit product bevat technologie die onder de
auteurswetgeving valt en wordt beschermd door patenten in
de US en andere wetten op intellectueel eigendom. Gebruik
van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet
door Macrovision worden toegestaan, en is alleen bedoeld
voor thuisomgevingen en andere beperkte omgevingen,
tenzij door Macrovision anders is toegestaan. Reverseengineering of decompilatie is niet toegestaan.
Apparaatclaims van US-patentnrs. 4.631.603;
4.819.098; 4.907.093; 5.315.448 en 6.516.132, in licentie
gegeven voor gebruik in een beperkte omgeving.
• GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+ en G-LINK zijn (1)
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van, (2)
geproduceerd onder licentie van en (3) onderhavig aan
verschillende internationale patenten en patentaanvragen
die het eigendom zijn van, of in licentie zijn gegeven aan,
Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of de aan haar
gelieerde ondernemingen.
• GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF DE
AAN HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN ZIJN IN
GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DE NAUWKEURIGHEID VAN DE PROGRAMMAGIDSGEGEVENS DIE
DOOR HET GUIDE PLUS+-SYSTEEM WORDEN
AANGEBODEN. IN GEEN GEVAL ZIJN GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF DE AAN HAAR
GELIEERDE ONDERNEMINGEN AANSPRAKELIJK
VOOR BEDRAGEN DIE WINSTDERVING, VERLIES VAN
BEDRIJFSVOERING, OF INDIRECTE, BIJZONDERE
SCHADE OF GEVOLGSCHADE VERTEGENWOORDIGEN IN VERBAND MET HET AANBIEDEN OF HET
GEBRUIK VAN INFORMATIE, APPARATUUR OF
DIENSTEN DIE TE MAKEN HEBBEN MET HET GUIDE
PLUS+-SYSTEEM.
• Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
• Sommige audiofuncties van dit product zijn vervaardigd
onder licentie van Desper Products, Inc.
2-2™ en het cirkel-in-vierkant logo is het handelsmerk
van Desper Products, Inc.
• i.LINK komt overeen met de IEEE 1394-1995 specificatie
en vervolgpublicaties. Het logo wordt gebruikt voor
producten die voldoen aan de maatstaven van i.LINK.
• is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
9 G-LINK-aansluiting (pagina 23)
10 DIGITAL AUDIO COAXIAL-aansluitpunt
(pagina 98)
11 DIGITAL AUDIO-uitgang, OPTISCHE
aansluiting (alleen de DV-HR480S/DVHR450S) (pagina 98)
12 Koelventilator
De koelventilator werkt op de stroom van
de recorder. Het werkt is sommige
gevallen ook wanneer de stroom is
uitgeschakeld, zoals wanneer een
timeropname wordt uitgevoerd of
wanneer EPG-data (tv-programmagids)
wordt gedownload.
Afstandsbediening
1
2
3
*
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
(Toets )
*
Wanneer u van kanaalnummers met één
cijfer naar kanaalnummers met twee cijfers
wilt gaan, drukt u op toets “*” hierboven
(onder toets 7). Als u bijvoorbeeld “24” wilt
invoeren, drukt u op deze toets en
vervolgens op “24”. Deze toets wordt ook
gebruikt om van UHF/VHF naar CATV te
gaan in geval van handmatige afstemming.
Houdt Y ingedrukt terwijl
u het batterijendeksel in
de richting van de pijl
schuift.
OPMERKING
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken, water of vochtigheid.
• De afstandsbediening werkt niet als de ontvanger van het afstandsbesturingsignaal op de recorder in de volle zon of elk
ander sterk licht staat.
• Door onjuist gebruik van de batterijen kunnen deze gaan lekken of openbarsten. Lees de waarschuwingen van de
batterijen en gebruik de batterijen op de juiste manier.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar en gebruik nooit verschillende typen door elkaar.
• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voor een lange tijd niet zal gebruiken.
2
Plaats de batterijen.
Plaats de twee, met de afstandsbediening
meegeleverde, AAA-formaat batterijen (R03, UM/SUM-4). Zorg ervoor dat de batterijpolen
aangegeven.
geplaatst zijn zoals
3
Schuif het batterijendeksel terug in de
richting van de pijl
totdat deze vastklikt.
Werkzaam gebied van de afstandsbediening
Ontvanger afstandsbedieningssignaal
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
Circa 30°
Circa 30°
Voorzijde 7 meter
Afstandsbediening
Bij dit produkt zijn
weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
20
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen
Bediening van een televisie
Zie onderstaande lijst met fabrikantcodes en
de werkzame toetsen.
met de afstandsbediening
(universele afstandsbediening)
De Universele Afstandsbediening kan de
standaard functies van 18 verschillende
typen televisies uitvoeren. Volg onderstaande
aanwijzingen op om de fabrikantcode van uw
televisie in te voeren.
Het kan niet gegarandeerd worden dat
de universele afstandsbediening werkt
met uw televisie.
Instellen van de
fabrikantcode
1
Druk gelijktijdig op de toetsen
OPERATE en CH' van TV
CONTROL.
2
Voer binnen 10 seconden, nadat
u de toetsen OPERATE enCH'-toets van TV CONTROL
hebt losgelaten, de tweecijfer
fabrikantcode in met de cijfer-toetsen (bijvoorbeeld 02-“0”,“2”).
3
Richt de afstandsbediening naar
de televisie en druk dan op de
OPERATE-toets van TV CONTROL.
• Als de televisie ingeschakeld wordt is
deze instelling gelukt. Zo niet moet u
de procedure herhalen met een
andere code.
PANASONIC 111
PANASONIC 212
Televisie bediening
• TV Aan/uit: OPERATE
• TV Kanaalkeuze hoger/lager: CH
• TV Geluid harder/zachter: VOL +/-
• TV Audio-/Videobronkeuze: INPUT
• Wanneer de batterijen in de
• Sommige merken hebben, in verband met
Merk televisieFabrikantcode
FERGUSON07
GRUNDIG06
HITACHI13
ITT NOKIA08
JVC15
LOEWE 117
LOEWE 218
MITSUBISHI16
PHILIPS03
SANYO14
SHARP 101
SHARP 202
SONY09
THOMSON 104
THOMSON 205
TOSHIBA10
''
""
' /
"
''
""
OPMERKING
afstandsbediening worden vervangen,
moeten de code-instellingen opnieuw
worden ingevoerd.
codewijzigingen, nog meer codes naast de
hierboven aangegeven. In zo’n geval moet
u een andere code proberen om de juiste
code voor de bediening van uw televisie te
vinden.
21
NL
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen
Instellen van de
Instellen van de
afstandsbedieningscode
• U kunt deze recorder bedienen met twee typen
afstandsbedieningscode: RC-1 en RC-2.
Door het wijzigen van de afstandsbedieningcode (voor zowel de recorder als de afstandsbediening) naar een van de signalen (RC-1 en
RC-2) kunt u het gebruik van de afstandsbediening exclusief toewijzen voor de bediening
van deze recorder, ook al staat er een andere
SHARP DVD-recorder of DVD-speler in de
nabijheid.
• Zorg ervoor dat de recorder en de
afstandsbediening gebruik maken van
dezelfde afstandsbedieningscode. Het is niet
mogelijk om de recorder te bedienen als de
afstandsbedieningscodes verschillen.
Instellen van de
afstandsbedieningscode
van de afstandsbediening
Voorbeeld: De code “RC-2” instellen.
1
Druk gelijktijdig op de toetsen
OPERATE en 2 en houdt ze
minstens 5 seconden ingedrukt.
2
Druk op de OPERATE-toets van
deze recorder om te zien of deze
in- of uitgeschakeld wordt.
• Zo niet moet u naar stap 3 gaan.
• Om de instelling weer op “RC-1”, te
zetten, drukt u op OPERATE en op 1
in stap 1 hierboven.
afstandsbedieningscode
van de Recorder
3
Druk op de OPERATE-toets om
de recorder uit te schakelen.
4
Druk gelijktijdig op de toetsen
CHANNEL " en CHANNEL '
op de recorder en houdt ze
minstens 5 seconden ingedrukt.
• Iedere keer als deze handeling wordt
uitgevoerd wisselt de code van de
recorder tussen “RC-1” en “RC-2”. Op
het display van het voorpaneel wordt
de verandering zichtbaar gemaakt.
• Druk op de OPERATE-toets van de
afstandsbediening om te zien of u de
recorder kunt in-/uitschakelen.
Als de afstandsbediening
niet werkt
Druk op de OPERATE-toets van de afstands-
bediening en controleer het display van het
voorpaneel (RC-1 of RC-2). Stel de
afstandsbedieningscode in die overeenkomt
met de code op het display en druk daarna
op de OPERATE-toets om te zien of u de
recorder kunt in-/uitschakelen.
NL
22
Standaardaansluiting
Aansluiting met gebruik van antennekabels en
SCART-kabels
De volgende aansluiting is de standaardaansluiting om televisieprogramma’s te
bekijken of op te nemen.
Belangrijk
• Zorg ervoor dat de recorder en alle andere apparatuur uitgeschakeld is en de
stekkers uit het stopcontact gehaald zijn voordat u de kabels aansluit.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u gaat aansluiten.
OPMERKING
• Zie “Gebruik van andere typen
video-uitgangssignalen” op pagina
24 voor een aansluiting door middel
van S-video of componentkabels.
Antennekabel
1
Naar ANTENNA
IN-aansluitpunt
Naar ANTENNA
OUT-aansluitpunt
234
Coaxiale kabel
(meegeleverd)
Naar de
antenne-ingang
Televisie
Infraroodzender
Monteer de infraroodzender
vóór de infraroodontvanger.
Naar
LINE 1
(TV) SCART
SCART-kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
Naar
SCART-ingang
(in de handel verkrijgbaar)
De Recorder
66
Naar
LINE 2
SCART
SCART-kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
Naar
SCARTuitgang
G-LINKkabel
(meegeleverd)
De externe ontvanger
(satellietsysteem,
of DVB-T(Digital Video
Broadcasting Terrestrial))
5
1
Sluit de antennekabel van de
televisie aan op het ANTENNA
IN-aansluitpunt aan de
achterzijde van deze recorder.
2
Sluit, door middel van de
meegeleverde coaxiale
kabel, het ANTENNA OUTaansluitpunt, aan de
achterzijde van deze recorder, aan op de antenneingang van uw televisie.
3
Sluit het LINE 1(TV)
aansluitpunt, aan de achterzijde
van deze recorder, aan op het
SCART-ingangsaansluitpunt
van uw televisie met behulp
van een SCART-kabel.
Bij aansluiting op uw externe
ontvanger of decoder
4
Sluit de LINE 2 (DECODER/
EXT)-aansluiting op de
achterzijde van deze recorder met de SCART-kabel
(in de handel verkrijgbaar)
op de SCART-uitgang op uw
externe ontvanger aan.
5
Sluit de G-LINK-aansluiting
op de achterzijde van deze
recorder met de G-LINKkabel (bijgeleverd) op de
externe ontvanger aan.
Monteer de infraroodzender
van de G-LINK–kabel zoals
linksonder wordt
beschreven. (Zie pagina 46.)
• Als u DVB-T (Digital Video
Broadcasting Terrestrial)
gebruikt, sluit u de
antennekabel van de tv aan op
DVB-T en de DVB-T op de
ANTENNA IN-aansluiting van
de recorder (zie 6 in het
overzicht) in plaats van de
aansluiting beschreven in stap
1 hierboven (zie 1 in het
overzicht).
OPMERKING
•
Zelfs wanneer u een externe ontvanger
gebruikt, moet u de recorder via de ANTENNA
IN-aansluiting op de antenne aansluiten.
Belangrijk!
Als u de TV met een SCART-kabel aansluit:
• Bij aansluiting van uw televisie door middel van een SCART-kabel:
Bij weergave van de vaste schijf of DVD wordt automatisch het ingangssignaal
van de recorder gekozen. Als met deze instelling het ontvangstkanaal op de
televisie gewijzigd wordt, verandert de keuze normaliter naar het ontvangen
signaal, doch dit is niet op alle televisies mogelijk. Als dit gebeurt, drukt u op de
TV/DVD-toets op de afstandsbediening.
• Het progressive-signaal werkt alleen als de recorder met de componentvideokabel op de TV is aangesloten.
• Volgens het ingangssignaal van de externe
apparatuur naar L2 moet u het type
videosignaal selecteren (Y/C of RGB/
COMPOSIET) bij de instelling “LIJN 2”. U doet
dit bij “OVERIGE INSTELLINGEN” –
“AFSTELLEN” – “BEELD/GELUID INST” –
“VERBINDINGSAANSL”.
23
NL
Standaardaansluiting
Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen
Voor een heldere weergave van beeldmateriaal van een DVD, wordt het aanbevolen om een, in de handel verkrijgbare, S-video of componentkabel te gebruiken
voor de aansluiting van uw televisie met het video-uitgangspunt.
Televisie
Naar de video/audioingangsaansluitpunten
of
Naar S-video-
ingangsaansluitpunt
Aansluiting door
middel van een Svideokabel of video/
audio-kabel
Sluit een S-videokabel (in de
handel verkrijgbaar) of video/
audiokabel (meegeleverd) aan
op het S-VIDEO of VIDEOuitgangsaansluitpunt van deze
recorder en op het
ingangsaansluitpunt van uw
televisie.
Video/audio-kabel
Naar VIDEO/AUDIOuitgangsaansluitpunten
Recorder
Televisie
Naar componentingangsaansluitpunten
Component-videokabel
(in de handel
verkrijgbaar)
Naar COMPONENT OUTuitgangsaansluitpunten
(meegeleverd)
Naar AUDIOuitgangsaansluitpunten
S-videokabel
(in de handel verkrijgbaar)
Naar S-video-
uitgangsaansluitpunt
Naar audioingangsaansluitpunten
Video/audio-kabel
(meegeleverd)
Recorder
OPMERKING
• Wanneer u zowel de S-videokabel
als de video/audio-kabel aansluit op
de recorder, wordt het S-videobeeld
weergegeven.
• Het progressieve-signaal werkt
alleen als de recorder met de
componentvideokabel op de TV is
aangesloten.
Aansluiting door
middel van een
componentvideokabel
Sluit, door middel van een
componentvideokabel (in de
handel verkrijgbaar), de COMPONENT OUT aansluitpunten van
deze recorder aan op de ingangsaansluitpunten uw televisie.
Belangrijk!
Wanneer u deze aansluiting
gebruikt:
• Wanneer de optie “STARTMENU” -
“OVERIGE INSTELLINGEN” “AFSTELLEN” - “BEELD/GELUID
INST”- “VERBINDINGSAANSL.” “LIJN 1 UIT” in “RGB” wordt
gewijzigd, wordt er op de TV geen
beeld weergegeven. Houd in dit
geval de knop RGB OFF op de
afstandsbediening (onder de kap)
meer dan 2 seconden ingedrukt.
• Wanneer u de optie “LIJN 1 UIT”
(zie boven) als “RGB” instelt, werkt
de progressieve-uitgang niet.
• Wanneer uw TV compatibel is met
progressive-scan componentvideo,
stelt u “PROGRESSIVE-UIT INST” in
op “JA”. (Pagina 108)
NL
24
Auto installation (Automatische installatie)
De recorder inschakelen
Druk op de OPERATE-toets op de
afstandsbediening of recorder om de
recorder in te schakelen.
• Wanneer u de stroom inschakelt, zullen de
aanduiding HDD-modus en de aanduiding
DVD-modus op de display op het
voorpaneel knipperen. Omdat het systeem
tijdens het knipperen gegevens verwerkt,
dient u te wachten totdat het knipperen
stopt en de aanduiding HDD-modus gaat
branden.
• Wanneer de stroom van de recorder na
aanschaf voor het eerst wordt
ingeschakeld, verschijnt het scherm
“AUTO INSTALLATION”. Volg de procedure
beschreven op pagina 25 en 26.
OPMERKING
De stroom in- of uitschakelen terwijl er TVgidsgegevens worden gedownload
• Zelfs wanneer de stroom is uitgeschakeld,
is tijdens het downloaden van TVprogrammagegevens de stroom binnen in
het apparaat ingeschakeld. Wanneer u de
recorder wilt gebruiken als er TVgidsgegevens worden gedownload, drukt u
op OPERATE, zodat de aanduiding
STANDBY van de recorder rood gaat
branden. (Het kan 1 tot 2 minuten duren
voordat de aanduiding STANDBY rood gaat
branden.) Nadat de aanduiding STANDBY
rood is gaan branden, duwt u opnieuw op
de knop OPERATE. (Het downloaden van
TV-gidsgegevens wordt uitgesteld.)
• Wanneer er TV-gidsgegevens worden
gedownload, ziet de display op het
voorpaneel er als volgt uit:
De recorder
uitschakelen
Druk op de OPERATE-toets op de
afstandsbediening of recorder om de
recorder uit te schakelen.
• De aanduiding HDD-modus en de
aanduiding DVD-modus gaan uit, en de
aanduiding STANDBY gaat branden.
• Wanneer u direct na het uitschakelen
opnieuw op OPERATE drukt, kan de
recorder niet worden ingeschakeld. Wacht
in dit geval even en schakel de recorder
dan opnieuw in.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Netvoeding
• Haal de stekker niet onmiddellijk
(binnen 15 seconden), nadat u deze
erin heeft gestoken, uit het stopcontact.
Het kan af en toe voorkomen dat
hierdoor het geheugen teruggaat naar
de basistoestand waardoor alle
timerprogrammeringen gewist worden.
Als u, met ingeschakelde recorder, de
stekker uit het stopcontact haalt, zal het
de volgende keer, na inschakelen, lang
duren voordat de vaste schijf gebruiksgereed is.
Gedurende die tijd kunt u alleen maar
de actuele uitzendingen bekijken.
• Als u, in een koude omgeving, de recorder
inschakelt, kunt u alleen maar de actuele
uitzendingen bekijken totdat de vaste schijf
op bedrijfstemperatuur is gekomen.
Gebruik van AUTO INSTALLATION voor de
basisinstellingen
Als de recorder voor de eerste keer na aankoop
wordt ingeschakeld, verschijnt het “AUTO
INSTALLATION” scherm. Met de functie “AUTO
INSTALLATION” kunt u op een eenvoudige
wijze de basisinstellingen, zoals taal van het
On-Screen Display (OSD), tv-kanalen, enz.
realiseren. Als de recorder voor de tweede keer
wordt ingeschakeld zal het “AUTO INSTALLATION” scherm niet meer verschijnen.
Voorbereidingen
• Schakel de televisie in en schakel over
naar de AV-invoer die gebruikt is voor
aansluiting van de recorder.
1
Druk, voor de eerste keer na
aankoop, op de OPERATE-toets.
AUTO INSTALLATION
AUTO INSTALLATION STARTS AUTOMATICALLY.
PRESS ENTER KEY.
AUTOINSTALLATION STARTET AUTOMATISCH.
ENTER-TASTE DRÜCKEN.
• Het scherm “AUTO INSTALLATION”
verschijnt.
2
Druk op de SET/ENTER-toets om
AUTO INSTALLATION
ENTER
ENTER
ENTER
door te gaan met de installatie.
AUTO INSTALLATION [LANGUAGE
SELECT DISPLAY LANGUAGE.
ANZEIGESPRACHE WÄHLEN.
• Het scherm “LANGUAGE (TAAL)”
verschijnt.
]
ENGLISHESPAÑOL
DEUTSCHSVENSKA
FRANÇAISNEDERLANDS
ITALIANO
82:012[SAT]1/42
82:012[SAT]1/42
|||
25
NL
Auto installation (Automatische installatie)
3
Kies, met de toetsen ' / " / \ / |,
de taal voor de beeldscherm-
weergave die u op het televisiescherm wilt afbeelden en druk
daarna op SET/ENTER.
OPMERKING
• Wanneer u de schermtaal later wilt
veranderen, selecteert u
“TAALINSTELLING” in het “STARTMENU”.
AUTO INSTALLATION [COUNTRY
STEL DE LANDCODE IN
OOSTENRIJK
BELGIE
DENEMARKEN
FINLAND
DUITSLAND
NEDERLAND
]
ITALIE
NOORWEGEN
PORTUGAL
SPANJE
ZWEDEN
ZWITSERLAND
OVERIGE(B/G)
OVERIGE(D/K)
[ZAT]
1/42
• Het scherm “COUNTRY (LAND)”
wordt weergegeven.
4
Kies, met de toetsen ' / " / \ / |,
het land waar u woonachtig bent,
en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
AUTO INSTALLATION
CONTROLEER OF DE ANTENNEKABEL/SCART
OP HET APPARAAT IS AANGESLOTEN
EN DRUK DAN OP DE ENTER TOETS.
ENTER
ENTER
ENTER
5
Zorg ervoor uw antennekabel of
[ZAT]
1/42
SCART-kabel aangesloten is op
de recorder en druk daarna op de
SET/ENTER-toets voor bevestiging.
6
Alle beschikbare tv-zenders
worden automatisch ingesteld.
■ Indien aangesloten met een
SCART-kabel.
AUTO INSTALLATION [AUTO TUNING
EVEN WACHTEN.
BEZIG MET DOWNLOADEN.
PR 25
AUTO INSTALLATION [AUTO TUNING
EVEN WACHTEN.
BEZIG MET ONTVANGEN VANGEGEVENS.
PR 12
]
]
[ZAT]
1/42
[ZAT]
1/42
■ Indien aangesloten met een
antennekabel
AUTO INSTALLATION [AUTO TUNING
DE AUTOMATISCHE AFSTEMMING WORDT UITGEVOERD. EVEN WACHTEN.
82:012
]
1 C H 0 2
ENTER
ENTER
OPMERKING
• U kunt maximaal 84 kanalen instellen.
• U kunt de kanaalposities wijzigen in het
GUIDE Plus+-systeem. (Kanaalinstellingen
wijzigen, pagina 56)
• Zorg dat uw antennekabel op de recorder is
aangesloten, zelfs als de kanalen via de
SCART-kabel worden geïnstalleerd.
7
Vervolgens wordt de “CLOCK
1/42
RETURN
[ZAT]
82:012
(KLOKINSTELLING)” automatisch
weergegeven.
82:012
• Zie de “Klokinstelling” op pagina 29.
AUTO INSTALLATION [CLOCK
STEL DE HUIDIGE DATUM EN TIJD IN
TIJD
:
14
SELECTEER AUTOM. BIJ INSTELLEN VOOR AUTOM. INSTELLEN VAN ZOMERTIJD.
]
DATUMJAAR INSTELLEN
2824 12/2005
[ZAT]
INSTELLEN
KIES
ENTER
ENTER
1/42
AUTOM.
[ZAT]
OPMERKING
• Wanneer “INSTELLEN” op “UIT” wordt
ingesteld, moet u de klok aanpassen aan
de zomertijd.
8
Nadat u de klok hebt ingesteld,
82:012
drukt u op SET/ENTER om de
AUTOMATISCHE INSTALLATIEprocedure af te ronden.
82:012
82:012
Belangrijk!
• U kunt de functie AUTO INSTALLATION
achteraf uitvoeren door de menu-items
als volgt te selecteren:
• Als u de recorder aansluit met behulp van
een SCART-kabel, zal de AV LINK-functie
alleen werken als u aansluit op een tv
voorzien van de AV LINK-functie.
NL
26
STARTMENU
STARTMENU
Met deze recorder kunt u functies, zoals weergave, bewerken, en andere instellingen, uitvoeren
vanaf het “STARTMENU”.
Voor een gedetailleerde beschrijving van de bediening moet u de toepasselijke pagina
raadplegen.
1
STARTMENÜ [OPNAMELIJST
23
]
[ZAT]
1/42
82:012
TOONT OPGENOMEN PROGRAMMA ALS EEN TABEL. DAARNA AFSPELEN/BEWERKEN ENZ.
4
7
1 OPNAMELIJST
TOONT OPGENOMEN PROGRAMMA ALS
EEN TABEL. DAARNA AFSPELEN/
BEWERKEN ENZ.
•
Afspelen met de OPNAMELIJST… pagina
65
• Verschillende functies starten… pagina 80
• Bewerken met de originele titel/
afspeellijst… pagina 83
2 WISSEN
WIST HET OPGENOMEN PROGRAMMA.
• Titels tegen wissen beveiligen… pagina 94
• Alle opgenomen titels wissen… pagina 95
• Geselecteerde titels wissen… pagina 95
3 KOPIEREN
KOPIEERT HET OPGENOMEN PROGRAMMA.
• Op hoge snelheid kopiëren… pagina 61
• Kopiëren met rate-omzetting… pagina 61
4
TIMERPROGRAMMA/CONTROLEREN
STELT TIMERPROGRAMMA IN EN
BEVESTIGT TIMERPROGRAMMA-INHOUD.
Basisbediening STARTMENU
5
6
pagina
• De “Sneltoetsopname”-functie…
•
Timeropnamen met SHOWVIEW®…
pagina
• Timeropnamen door een datum en tijd in te
stellen… pagina 53
• Timerinstellingen controleren/wijzigen…
pagina
55
5 INITIALISEREN/FINALISEREN
INITIALISEERT HDD/DVD EN FINALISEERT DVD.
• Initialisatie DVD/HDD … pagina 96
• Finalisatie DVD … pagina 96
6 OVERIGE INSTELLINGEN
TOONT INGESTELDE ITEMS VOOR
OPNAME/WEERGAVE.
• Instelling opnamefunctie… pagina 104
• Instelling kijken/afspelen… pagina 107
• Afstelling… pagina 111
• Controle-instelling… pagina 115
7 TAALINSTELLING
STEL DE TAAL IN DIE IN HET OSD
WEERGEGEVEN MOET WORDEN.
• Taalinstelling… pagina 28
49
51
1
Druk op de START MENU-toets
om het STARTMENU-scherm te
vertonen.
3
Druk op de SET/ENTER-toets om
het functiemenu te openen.
• Het menuscherm voor de gekozen
functie verschijnt.
''
""
\\
2
Kies een functie met behulp van
de toetsen ' / " / \ /|.
Voorbeeld: wanneer (“OVERIGE
INSTELLINGEN”) is geselecteerd
STARTMENU [OVERIGE INSTELLINGEN
]
TOONT INGESTELDE ITEMS VOOR OPNAME/WEERGAVE
• Gebruik de toetsen
' /
''
SET/ENTER voor navigatie en
bevestiging.
OVERIGE INSTELLINGEN [OPNAMEFUNCTIE
[ZAT]
82:012
1/42
OPNAMEMODUS INSTELL.
AUDIO-OPN. TYPE INST
EXTERNE IN AUDIO
TWEETALIGE INSTELL.
AUTOM. HFDST INST
4
Druk op de START MENU-toets
]
AFSTELLENBEELD/WEERGVBEDIEN.INSTOPNAMEFUNCTIE
of EXIT-toets om het STARTMENU te verlaten.
" /
""
\ /
\\
1/42
||
| en
||
[ZAT]
82:012
• Het “STARTMENU”-scherm verdwijnt
en het beeld keert terug naar de
OPMERKING
normale toestand.
• Als u geen handelingen uitvoert zal het “STARTMENU”-scherm na ongeveer 1 minuut
verdwijnen.
• Deze handelingen zijn niet mogelijk in de volgende gevallen:
Tijdens weergave, Tijdverschoven weergave, tijdens het afbeelden van het menuscherm
OPNAMELIJST, en op het scherm voor wissen.
• Als u een foutieve handeling uitvoert en opnieuw wil beginnen, moet u op de RETURN-toets
drukken om naar het vorige scherm terug te gaan.
27
NL
Taalinstelling
Informatie over
Taalinstelling
U kunt de taal selecteren die op het scherm
van deze recorder moet worden
weergegeven. Dit kunt u het beste doen
tijdens de “AUTO INSTALLATION” wanneer u
deze recorder voor het eerst gaat gebruiken.
(Pagina 25) Hier, bij deze menuoptie, kunt u
op elk willekeurig moment een andere
schermtaal selecteren.
OPMERKING
• Zie voor het selecteren van de taal van een
DVD, zoals de ondertiteling, enzovoort,
pagina 74.
Wijziging van
Taalinstelling
1
Druk op START MENU om het
scherm “STARTMENU” weer te
geven.
ENTER
]
n
RETURN
]
STARTMENU [OPNAMELIJST
TOONT OPGENOMEN PROGRAMMA ALS EEN TABEL. DAARNA AFSPELEN/BEWERKEN ENZ.
KIESENTER
2
Druk op ' / " / \ /| om
(“TAALINSTELLING”) te
selecteren en druk vervolgens op
SET/ENTER.
STARTMENU [TAALINSTELLING
[ZAT]
82:012
1/42
EXIT
VERLTN
[ZAT]
82:012
1/42
STEL DE TAAL IN DIE IN HET OSD WEERGEGEVEN MOET WORDEN.
3
Druk op ' / " / \ /| om de taal te
selecteren die u op het scherm
wilt weergeven en druk
vervolgens op SET/ENTER.
STARTMENU [TAALINSTELLING
SELECTEER DISPLAYTAAL.
4
Druk op START MENU of EXIT
]
ENGLISHESPAÑOL
DEUTSCHSVENSKA
FRANÇAISNEDERLANDS
ITALIANO
om af te sluiten.
[ZAT]
82:012
1/42
NL
28
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.