Sharp DV-HR480S, DV-HR450S, DV-HR400S Operation Manual [nl]

ENREGISTREUR DE DVD
The region number
for this Recorder is 2.
PAL
AVEC DISQUE DUR
DVD-RECORDER MET HARDDISC
DV-HR480S DV-HR450S DV-HR400S
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS

INFORMATIE VOOR UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN

Opmerking:
Deze recorder kan alleen worden gebruikt bij een netspanning van 220V - 240V AC, 50Hz. Het apparaat kan niet worden omgeschakeld voor andere voedingsspanningen.
LET OP:
HET GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN, HET WIJZIGEN VAN INSTELLINGEN, COMPONENTEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN KAN LEIDEN TOT EEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERSTRALING.
DE IN DEZE RECORDER GEBRUIKTE LASERSTRAAL IS SCHADELIJK VOOR DE OGEN; MAAK DE BEHUIZING NOOIT OPEN. BIEDT HET APPARAAT VOOR ONDERHOUD UITSLUITEND AAN BIJ EEN GEKWALIFICEERD MONTEUR.
WAARSCHUWING:
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRANDGEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Bescherming van het netsnoer
Lees de volgende punten aandachtig door om storingen, elektrische schokken, brand of persoonlijk letsel te voorkomen.
• Houd de stekker stevig vast wanneer u deze in het stopcontact steekt of juist daaruit verwijdert.
• Houd het netsnoer verwijderd van warmtebronnen.
• Plaats nooit zware objecten op het netsnoer.
• Probeer nooit om het netsnoer op enigerlei wijze te repareren.
• Deze recorder is een KLASSE 1 LASERPRODUCT.
• Het etiket met de vermelding CLASS 1 LASER PRODUCT (KLASSE 1 LASERPRODUCT) bevindt zich op het achterpaneel.
• Dit product is voorzien van een laag energetische laserbron. Verwijder nooit de behuizing voor uw eigen veiligheid en die van anderen. Biedt het apparaat voor onderhoud uitsluitend aan bij een gekwalificeerd monteur.
DV-HR480S/DV-HR450S
NEDERLANDS
GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES OM BRANDGEVAAR, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF STOORSIGNALEN TE VOORKOMEN.
Eigenschappen van de laserdiode
Materiaal: DVD: AlGaInP
CD: AlGaAs
Golflengte: DVD: 658 nm
CD: 785 nm
Uitgangsvermogen: Max. DVD: 160 mW(puls)
CD: 8,5 mW(doorlopend)
DV-HR400S
NL
1
Inhoudsopgave
INFORMATIE VOOR UW EIGEN VEILIGHEID
EN DIE VAN ANDEREN ......................... 1
Eigenschappen............................................ 4
Accessoires ................................................. 6
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van dit product ...................................... 7
De vaste schijf (HDD) .................................. 9
Wijze van opnemen ....................................................... 9
Ongeschikt opnamemateriaal ........................................ 9
Bediening van de vaste schijf
(Opname/Weergave/Tijdverschoven opname) ............ 9
Initialisatie ...................................................................... 9
Informatie over CPRM (kopieerbeveiliging) ................... 9
DVD............................................................... 10
Bruikbare disctijpes voor deze recorder ......................... 10
Ongeschikte Discs ......................................................... 11
Disctypen geschikt voor opname ................................... 12
Opnamevormen ............................................................. 13
Opnametijd ..................................................................... 13
Resterende Tijd van de Disc .......................................... 13
Gebruik de Juiste Disc ................................................... 14
Ongeschikt opnamemateriaal ........................................ 14
Initialisatie en sluiten .................................. 15
Initialisatie (Formatteren) ............................................... 15
Discs geschikt maken voor Weergave op
Andere DVD-spelers (Sluiten) ..................................... 15
De Inhoud van een Disc.............................. 15
Titel, Hoofdstuk en Track ............................................... 15
Gebruikelijke pictogrammen op het doosje
van de DVD video ........................................................ 16
Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing .................... 16
Belangrijke informatie ................................ 17
Voorzorgsmaatregelen voor discs.................................. 17
Waarschuwingen voor het opnemen.............................. 17
Auteursrecht ................................................................... 17
Beschrijving van de belangrijkste
onderdelen............................................. 18
Toestel (Voorzijde) ......................................................... 18
Display van het voorpaneel ............................................ 18
Toestel (Achterzijde) ...................................................... 18
Afstandsbediening ......................................................... 19
Plaatsen van de batterijen ............................................. 20
Bediening van een televisie met de afstandsbediening
(universele afstandsbediening) .................................... 21
Instellen van de afstandsbedieningscode ...................... 22
Standaardaansluiting.................................. 23
Aansluiting met gebruik van antennekabels en
SCART-kabels ............................................................. 23
Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen ........ 24
Auto installation
(Automatische installatie) .................... 25
De recorder inschakelen ................................................ 25
Gebruik van AUTO INSTALLATION voor de
basisinstellingen .......................................................... 25
STARTMENU ................................................ 27
STARTMENU ................................................................. 27
Basisbediening STARTMENU ........................................ 27
Taalinstelling ............................................... 28
Informatie over Taalinstelling .......................................... 28
Wijziging van Taalinstelling ............................................ 28
Klokinstelling............................................... 29
Klokinstelling .................................................................. 29
Kanaalinstelling........................................... 30
Kanaalinstelling .............................................................. 30
Kanalen verwijderen ...................................................... 31
Naamswijziging kanalen ................................................ 31
Displayinformatie ........................................ 32
Kanaalinformatie ............................................................ 32
Controleren van resterende tijdsduur op de
vaste schijf en het aantal titels ..................................... 32
Controleren van het kanaal, resterende tijdsduur op de
DVD en het aantal titels ............................................... 33
Het display van het voorpaneel wijzigen ........................ 34
De LCD-achterverlichting uitschakelen .......................... 34
Voorbereidende bediening van deze
recorder ................................................. 35
Tijdverschoven weergave/
Achterlopende weergave ..................... 36
Tijdverschoven weergave .............................................. 37
Achterlopende weergave ............................................... 37
Opnemen naar de vaste schijf (HDD) ........ 38
Rechtstreeks opnemen naar de vaste schijf .................. 39
Instellen van de opnamestoptijd tijdens rechtstreekse
opname (eenvoudige timer) ......................................... 40
Opnemen naar DVD .................................... 41
De disc plaatsen ............................................................ 41
Rechtstreeks opnemen naar DVD ................................. 41
Instellen opnamemodus
(vaste schijf/DVD) ................................. 43
Opnamemodus en opnametijd van vaste schijf ............. 43
DVD-RW/R opnamemodus en opnametijd .................... 43
Instellen van de handmatige opnamemodus (MN) ........ 44
Rechtstreeks opnemen van het televisieprogramma
dat u bekijkt ................................................................. 44
Timergestuurde opname/Het GUIDE
Plus+® systeem ..................................... 45
Overzicht van het GUIDE Plus+ systeem ...................... 45
Instelling van GUIDE Plus+ ............................................ 46
De “Sneltoetsopname”-functie ....................................... 49
Bladeren, Zoeken, enz... ................................................ 50
Timergestuurd opnemen met SHOWVIEW Handmatig opnemen (timergestuurd opnemen door een
datum, tijd en kanaal op te geven) .............................. 53
Een timergestuurd programma bewerken (bevestigen,
wijzigen en annuleren) ................................................. 55
Andere functies van het GUIDE Plus+ systeem ............ 56
®
....................................... 51
NL
2
Inhoudsopgave
Kopiëren (vaste schijf/DVD) ....................... 58
Kopieermethode en kopieertypen .................................. 58
Titels met programma’s met de aanduiding “één keer
kopiëren” ...................................................................... 58
Rate-omzetting kopiëren en hoge-snelheid kopie .......... 59
Beperkingen van het kopiëren ....................................... 60
Kopiëren (HDD↔DVD)/Hoge-snelheid kopie
(HDD→DVD) ................................................................ 61
Problemen oplossen (Handmatige en
timergestuurde opname, kopiëren) ..... 63
Weergave van de vaste schijf .................... 65
Weergave van de REC LIST (opnamelijst) .................... 65
Weergeven van een gekozen titelnummer
(rechtstreekse weergave) ............................................ 66
Andere manieren van weergave .................................... 67
Weergave van DVD/CD ............................... 69
De disc plaatsen ............................................................ 69
Weergave van OPNAMELIJST ...................................... 69
DVD-RW (videoformaat)/DVD-R afspelen ..................... 70
Weergave van een VIDEO-DVD .................................... 70
Weergave van een Audio-CD/VIDEO-CD ...................... 71
Andere manieren van weergave .................................... 71
Weergave via het keuzemenu van de DVD ................... 74
Weergave van mp3/WMA............................ 75
Een ander bestand (muziekbestand) tijdens weergave
weergeven ................................................................... 75
Een bestand tijdens weergave overslaan
(verspringen) ............................................................... 75
JPEG-bestanden afspelen .......................... 76
Stilstaande beelden na elkaar afspelen ......................... 76
Stilstaande beelden in een geselecteerde map afspelen 76
Diavoorstelling afspelen ................................................. 76
Instellingen tijdens weergave .................... 77
Functiebesturing ............................................................ 77
Tegelijkertijd opnemen/weergeven............ 79
Achterlopende weergave ............................................... 79
Tegelijkertijd opnemen/weergeven ................................. 79
Het functiemenu .......................................... 80
Het gebruik van het FUNCTIEMENU ............................. 80
Bewerken (vaste schijf/DVD)...................... 81
Woord vooraf.................................................................. 81
Bewerkingsprocedure .................................................... 81
Wisselen van Origineel en Afspeellijst
(Afspeellijsten kunnen alleen voor de vaste schijf of
VR mode samengesteld worden) ................................ 82
Bewerken van het origineel
(vaste schijf/DVD) ................................. 83
Overbodige scènes van het origineel wissen
(SCENE WISSEN) ....................................................... 83
Indexweergave wijzigen (MINIAT. AFB. WIJZIGEN) ...... 85
Een titel onderverdelen (HOOFDST. VERDELEN) ........ 86
Hoofdstukken samenvoegen (HOOFDST. SAMENV.) ... 87
Een afspeellijst bewerken
(vaste schijf / DVD) ............................... 88
Een afspeellijst samenstellen ......................................... 88
Een scène van een origineel aan de afspeellijst
toevoegen (SCENE TOEVOEGEN) ............................ 89
De rangschikking van de titels wijzigen
(TITEL VERPLAATSEN) .............................................. 91
Overbodige scènes wissen (SCENE WISSEN) ............. 92
Indexweergave wijzigen (MINIAT AFB. WIJZIGEN)....... 92
Een titel onderverdelen (HOOFDST. VERDELEN) ........ 92
Hoofdstukken samenvoegen (HOOFDST. SAMENV.) ... 92
Discbeheer ................................................... 93
Titelnaam invoeren/wijzigen (TITELNAAM WIJZIGEN) . 93 Titelbewerking en verwijdering uitschakelen
(TITELBEVEIL INST) ................................................... 94
Bewerken en wissen van DVD’s uitschakelen
(DVD-disc beveiligen) .................................................. 94
Alle titels wissen ............................................................. 95
Gekozen titel (of hoofdstuk) wissen ............................... 95
Initialiseren/finaliseren ............................... 96
Initialisatie ...................................................................... 96
Finaliseren ..................................................................... 96
Basisbediening voor INITIALISEREN/ FINALISEREN .. 97
Genieten van geluidsweergave met een
hoge kwaliteit ........................................ 98
Weergave van 2-kanaals audio met een analoge
aansluiting ................................................................... 98
Weergave van Dolby Digital, DTS of MPEG-geluid met
een digitale aansluiting ................................................ 98
Weergave van 2-kanaals audio met een digitale
aansluiting ................................................................... 99
Weergave via andere geluidsapparatuur ..100
Opname van een digitale videocamera met i.LINK
(alleen DV-HR480S/DV-HR450S) ............................... 100
Instellingen voor het opnemen vanaf een
digitale camcorder (alleen DV-HR480S/DV-HR450S) . 101 Opnemen vanaf een digitale camcorder
(alleen DV-HR480S/DV-HR450S) ............................... 102
Opname van een videocamera (videorecorder)
met een analoge aansluiting ....................................... 103
Instellingen functies ................................... 104
Functies onder OVERIGE INSTELLINGEN ................... 104
OPNAMEFUNCTIE ........................................................ 104
Basisbediening voor de instelling OPNAMEFUNCTIE .. 106
BEELD/WEERGV .......................................................... 107
Basisbediening voor BEELD/WEERGV ......................... 110
AFSTELLEN .................................................................. 111
Basisbediening voor de instelling AFSTELLEN ............. 114
BEDIEN.INST ................................................................ 115
Standaardbediening voor BEDIEN. INST ...................... 116
Problemen oplossen ................................... 117
On-screen-foutmeldingen .......................... 121
Verklarende woordenlijst............................ 124
Technische gegevens .................................127
NL
3

Eigenschappen

De DVD-recorders met vaste schijf DV-HR480S, DV-HR450S en DV­HR400S maken eenvoudig programmeren met het GUIDE Plus+ systeem en kopiëren op hoge snelheid (48x) mogelijk.
Met “DVD Multi-Play” kunnen 5
1
verschillende soorten opneembare DVD’s worden afgespeeld
Naast DVD-RW, DVD-R, DVD+RW *1 en DVD+R *1 discs
kunnen ook DVD-RAM *2 discs worden afgespeeld. Zelfs een DVD die u van een kennis hebt geleend, kunt u afspelen, ongeacht het gebruikte formaat.
*1
Alleen discs die in videoformaat zijn opgenomen en zijn gefinaliseerd, kunnen worden afgespeeld.
*2
DVD-RAM versie 2 discs met een capaciteit van 4,7 GB of 9,6 GB, die zijn opgenomen met het VR-systeem van een andere DVD-recorder. (Als u een DVD-RAM-disc wilt afspelen, verwijdert u de disc uit de houder.)
Ondersteuning van op hoge
2
snelheid kopiëren*3 van HDD naar DVD, op een snelheid van maximaal 48x, zodat u gemakkelijk een videobibliotheek kunt maken
1Op hoge snelheid kopiëren*
Hiermee kunt u op hoge snelheid van harddisc naar DVD kopiëren, zodat u een eigen videobibliotheek kunt maken.
2Kopiëren naar DVD met aanpassing van de
bitsnelheid
In deze functie kunt u een keuze maken uit 32 opnameniveaus. Hierdoor is, afhankelijk van de beschikbare vrije ruimte op de DVD, opname met de optimale beeldkwaliteit mogelijk.
3Kopiëren naar DVD met automatische opnameniveau
Hierbij wordt automatisch het optimale opnameniveau gekozen, zodat de beschikbare vrije ruimte op de DVD volledig benut wordt.
*3
Gebruik voor het kopiëren op hoge snelheid discs die voldoen aan versie 1.1/2x, 1.2/2x of 1.2/4x voor DVD-RW, of versie 2.0/4x of 2.0/8x voor DVD-R. Wanneer u een DVD-RW van versie 1.1/2x of een DVD-R van versie 2.0/ 4x gebruikt, zijn de maximale kopieersnelheden respectievelijk ongeveer 12x en 24x.
Afspelen met progressive scan-
3
3
ning
Met de componentvideo-uitgang kunt u genieten van
video van hoge kwaliteit en een hoge dichtheid zonder vervormde contouren of flikkerend beeld.
Het GUIDE Plus+-systeem
4
Het GUIDE Plus+® *4 systeem is een interactieve
programmagids op het televisiescherm die in de recorder is geïntegreerd. Het systeem is beschikbaar zonder maandelijkse kosten en biedt een programmagids van alle belangrijke kanalen die u kunt ontvangen, sneltoetsopname, kijkherinneringen, zoeken op genre, aanbevelingen op grond van uw profiel, en meer. In dit nieuwe tijdperk van een steeds groter wordend aantal kanalen biedt het GUIDE Plus+-systeem televisiekijkers een gemakkelijke manier om te zien wat er vandaag of de volgende week op TV is, per kanaal of per genre.
Met het GUIDE Plus+ systeem kunnen gebruikers tevens hun keuzen voor kijken en opnemen snel en eenvoudig instellen. De TV-gidsgegevens die in het GUIDE Plus+­systeem worden weergegeven, zijn direct afkomstig van de omroepen. Deze informatie wordt ontvangen en verwerkt door Gemstar-TV Guide en via zogeheten “hostkanalen” rechtstreeks op de recorder “uitgezonden”.
U kunt uw recorder ook programmeren voor opnemen met
de timer door het programmanummer van S te voeren.
*4GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK zijn (1)
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3) onderhavig aan verschillende internationale patenten en patentaanvragen die eigendom zijn van, of in licentie zijn gegeven aan, Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of de aan haar gelieerde ondernemingen.
Ingebouwde DV-aansluiting voor
5
HOWVIEW
hoogwaardig kopiëren vanaf digitale videocamcorder (alleen DV-HR480S/DV-HR450S).
U kunt een verbinding tot stand brengen met een digitale
videocamcorder met i.LINK om hoogwaardige kopieën te maken van digitale videobeelden. U kunt vanaf het bedieningspaneel ook de afspeelfuncties van de camcorder bedienen, zoals terugspoelen, snel vooruitspoelen en stoppen.
Ontworpen voor hoge beeld-
6
kwaliteit (van toepassing in alle vaste schijf en DVD-functies)
1Opname met VBR (Variable Bit Rate = variable
bitsnelheid)
De optimale, hoge beeldkwaliteit wordt voortdurend gehandhaafd door de bitsnelheid (hoeveelheid videogegevens) van elke scène te variëren, afhankelijk van de complexiteit in het videobeeld (bijvoorbeeld snelle of langzame bewegingen).
2Verbeterde ruisonderdrukking tijdens het afspelen
3-dimensionale DIGITALE RUISONDERDRUKKING: hiermee wordt de ruis onderdrukt die in de signalen voor helderheid en kleur aanwezig is, en wordt de harde structuur van beelden geminimaliseerd. BLOKRUISREDUCTIE: hiermee wordt de hoeveelheid blokruis verminderd die te zien is in de snel bewegende beelden in bijvoorbeeld sportprogramma’s. STORINGSRUISREDUCTIE: hiermee wordt de ruis onderdrukt die leidt tot flikkerende beelden, bijvoorbeeld bij contouren.
3Opnemen met Linear PCM
Opnemen met Linear PCM met een hoge geluidskwaliteit wordt ondersteund * muziekprogramma’s en andere soortgelijke programma’s met een goede geluidskwaliteit.
*5
Ondersteunt alleen de modus XP.
5
voor het reproduceren van
®*4
in
NL
4
Eigenschappen
Snel kijken en afluisteren (snel
7
afspelen)
Hiermee speelt u een disc 1,5 keer zo snel af als normaal
met geluid. Hiermee kunt u lange, opgenomen programma’s snel en gemakkelijk controleren.
Video opnemen op handmatige
8
snelheid met 32 opnamesnelheden
U kunt de video-opnamemodus selecteren op basis van
32 stappen, inclusief vier basisstappen voor een hoge beeldkwaliteit (XP), standaard (SP), x2 (LP) en x3 (EP) . U kunt een van deze stappen kiezen voor optimale beeldkwaliteit, afhankelijk van de hoeveelheid vrij geheugen die overblijft op de disc.
Uitgebreide bewerkingsfuncties
9
(Alleen titels opgenomen op de vaste schijf of op een DVD-RW, met behulp van de functie VR, kunnen bewerkt worden.)
1Bewerking m.b.v. een afspeellijst
Hiermee kunt u alleen de gewenste stukken van een voorbespeelde DVD-video (Titel) op een afspeellijst plaatsen. U kunt de scènes herschikken en combine­ren met andere scènes of de titels herschikken. Dit is handig als u alleen de gewenste scènes en titels naar DVD wilt kopiëren en bewaren.
2Bewerking per hoofdstuk
Hiermee kunt u, voor opname/weergave, een titel in delen van hoofdstukken splitsen of gebruik maken van het bewerkingsscherm. Na deze onderverdeling kan de lijst met fragmenten (Indexweergave) weergegeven worden per hoofdstuk, erop kunt zodat u de hoofdstuk­ken naar de afspeellijst kunt kopiëren, verwijderen of plaatsen.
3Verwijderen van scènes
Hiermee kunt u ongewenste scènes verwijderen. Dit is handig, want op deze wijze kunt u de reclame­uitzendingen, uit het opgenomen programma, verwijde­ren voordat u deze naar de DVD gaat kopiëren.
4Verwijderen van titels/hoofdstukken via
batchverwerking
Titels en hoofdstukken, die na bewerking onge­wenst zijn geworden, kunnen via batchverwerking verwijderd worden door ze uit de lijst met fragmen­ten (Indexweergave) te selecteren.
5Functie “Bewerking ongedaan maken”*
Als u tijdens de bewerking abusievelijk bestanden verwijderd hebt kunt u ze via deze functie onmiddellijk weer in de oorspronkelijke staat terugzetten. Het werkt hetzelfde als “Bewerking ongedaan maken” op uw computer zodat u zonder zorgen de video kunt bewerken.
6
“Bewerking ongedaan maken” kan slechts eenmalig
*
uitgevoerd worden. Deze functie is alleen werkzaam als “ONGD MAKEN” is toegewezen aan een gekleurde toets (geel), zoals aangegeven op het scherm.
6
Tijdverschoven weergave, Achter-
10
lopende weergave, en Tegelijkertijd opnemen/weergeven- functies die alleen mogelijk zijn met een vaste schijf.
1Tijdverschoven weergave
Stel dat u tijdens het bekijken van een uitzending een telefoontje krijgt…. Het is nu mogelijk, met een druk op een toets, de uitzending te pauzeren en later op een voor u geschikt moment, na beëindiging van het telefoongesprek, de rest van het programma te bekijken.
2Achterlopende weergave
Stel dat u eerder thuiskomt dan verwacht en de timergestuurde opname is nog bezig…. Nu hoeft u niet te wachten totdat de opname voltooid is. U kunt het programma onmiddellijk vanaf het begin bekijken.
3Tegelijkertijd opnemen/weergeven
Zelfs tijdens een opname naar de vaste schijf kunt u genieten van de weergave van een DVD of van programma’s die al eerder waren opgenomen op de vaste schijf. U hoeft niet te wachten totdat de opname beëindigd is.
MP3/WMA-bestanden afspelen
11
Op deze recorder kunt u MP3/WMA-bestanden afspelen
die op CD-RW/R zijn opgenomen.
JPEG-bestanden afspelen
12
Op deze recorder kunt u stilstaande beelden weergeven
die als JPEG-bestanden op een CD-RW/R zijn opgeslagen. U kunt de beelden een voor een weergeven, of met de diashowfunctie de beelden automatisch na elkaar weergeven.
NL
5

Accessoires

Afstandsbediening
Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten.
NL
6
Twee AAA-formaat batterijen
(R-03, UM/SUM-4) voor de
afstandsbediening
RF- coaxkabel G-LINK-kabel
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
Video/audio-aansluitkabel
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van dit product

Gebruik dit apparaat niet op plaatsen met een hoge omgevingstemperatuur.
• Als u dit apparaat achterlaat in een omgeving waar de temperatuur abnormaal hoog kan worden (zoals in een auto met gesloten ramen), kan de behuizing vervormen of kunnen er storingen optreden. Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur van de recorder of de discs niet hoog kan worden.
• Plaats de recorder niet op apparatuur die warm kan worden.
• Plaats het apparaat niet in de volle zon of in de buurt van verwarmingsapparatuur. Wees hier voorzichtig mee aangezien hoge temperaturen de behuizing of de onderdelen kan beschadigen.
Maak de behuizing niet open.
• Maak de behuizing van de recorder niet open. Met het aanraken van de interne onderdelen loopt u het risico van een elektrische schok en de recorder kan hierdoor beschadigd worden. Voor onderhoudswerkzaamheden en afstellingen in het apparaat moet u zich wenden tot het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp.
De ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recor­der vrijlaten.
• Zorg ervoor dat bij plaatsing van de recorder de ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder niet afgedekt worden. Dit zal de koelventilator van het apparaat hinderen en zal leiden tot storingen. Hier moet u extra voorzichtig mee zijn als u de recorder in een tv­meubel plaatst of in een opstelling met andere audio/ videoapparatuur.
• Zorg ervoor dat een werkende recorder niet op tapijt, een bed of bank geplaatst is en wikkel het ook niet in doek of ander materiaal. Dit zal de koelventilator van het apparaat hinderen en zal leiden tot storingen.
Plaats de recorder in een horizon­tale positie.
• Plaats de recorder niet verticaal of ondersteboven. Dit zal anders tot storingen leiden.
Zet geen voorwerpen op de recor­der.
• Plaats geen voorwerpen, zoals vazen of brandende kaarsen, bovenop de recorder.
• Bij plaatsing van de recorder moet u ervoor zorgen dat er boven het apparaat voldoende vrije ruimte aanwezig is.
• Zet geen televisie of een ander zwaar voorwerp op de recorder. Dit zal anders leiden tot ruis op het beeld­scherm of vervorming van de behuizing.
Houdt het apparaat uit de buurt van magnetische voorwerpen.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving die blootstaat aan krachtige magnetische velden.
Ga voorzichtig met de recorder om.
• Laat de recorder niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken of trillingen. Dit zal anders tot storingen leiden. Wees voorzichtig als u de recorder draagt of verplaatst.
Steek geen vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat
• Plaats nooit iets anders dan een disc in de disclade.
Als u de recorder verplaatst of verhuist
• Verwijder de disc voordat u de recorder inpakt. Verwijder de disc en zet de recorder uit als u het een lange tijd niet zal gebruiken.
Condensvorming.
• Wanneer de recorder plotseling verplaatst wordt van een koude naar een warme omgeving, of bij gebruik in een koude kamer waar de verwarming zojuist is aangezet (bijv. op een winterochtend) kan er condens op en in de recorder ontstaan. In dat geval moet u de uitgeschakelde recorder met rust laten totdat het vocht verdwenen is (acclimatiseren). Het gebruik van een recorder waarbij condens is opgetreden leidt tot storingen. (Zie pagina 17.)
Vermijd stof en rook.
• Plaats de recorder niet op een plek die niet stevig is of waar zware trillingen optreden. En ook niet op een plaats waar veel stof en (tabaks-)rook aanwezig is. Dit zal anders tot storingen en ongevallen leiden.
NL
7
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van dit product
Onderhoud van de recorder­behuizing
• In de behuizing van de recorder is veel kunststof aanwezig. Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of ver­dunner om de behuizing schoon te maken omdat hierdoor het oppervlak of de verflaag beschadigd kan raken.
• Stel de behuizing niet bloot aan vluchtige vloeistoffen zoals insecticiden. En voorkom langdurig contact met materialen zoals rubber, vinyl of kunstleer. Hierdoor kan de verf gaan bladderen.
• Plak geen stickers of plakband op de recorder. De behuizing kan hierdoor verkleuren of beschadigd raken.
• Als de behuizing of het voorpaneel vuil is geworden kunt u dit voorzichtig met een zachte doek, zoals flanel, afnemen. Bij hardnekkig vuil moet u de doek in een oplossing van water met een neutraal wasmiddel drenken, de doek daarna goed uitwringen en de behuizing hiermee afnemen en tenslotte nawrijven met een droge doek. Het gebruik van krachtige schoonmaak­middelen kan leiden tot verkleuring, beschadiging of aantasting van de verflaag. Wij raden u aan om elk schoonmaakmiddel eerst op een onopvallende plaats van de recorder te proberen.
Elektromagnetische interferentie
• Door gebruik van een mobiele telefoon of andere elektronische apparatuur in de buurt van de recorder kan er, in verband met elektromagnetische interferentie, in het videosignaal storing of ruis optreden tijdens weergave of opname.
Antenne
• Om de effecten van interferentie door radiosignalen te voorkomen moet u de antenne niet opstellen in de buurt van drukke verkeerswegen, bovenleidingen van spoorwegen, hoogspanningsleidingen en neon verlichting. Dit om, in het onwaarschijnlijke geval dat de antenne omvalt, ongevallen met een elektrische schok te voorkomen.
• Maak de antennekabel niet onnodig lang en rol deze ook niet op in een kluwen. Uw ontvangstbeeld kan anders onstabiel worden.
• In verband met de blootstelling aan de weersinvloeden moet u de antenne regelmatig controleren en desnoods vervangen. Op deze manier bent u verzekerd van een goede ontvangst. Antennes kunnen zeer snel beschadigd raken indien geplaatst in zware rook, roet en zeelucht.
Vaste schijf (HDD)
• Programma’s worden met deze recorder opgenomen op de vaste schijf (HDD). De vaste schijf is voorzien van een beveiligingsmechanisme die aan data bescherming biedt tegen schokken, trillingen en stof. Om dataverlies tegen te gaan moet u echter veel aandacht besteden aan volgende punten:
• Stel de recorder niet bloot aan schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plek die niet stevig is
of waar trillingen optreden.
• Verplaats de recorder niet als hij nog aan staat.
• Haal de stekker niet uit het stopcontact tijdens opname
of weergave. Zet de aan/uitschakelaar eerst op “OFF” en haal daarna de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik de recorder niet in een omgeving met abrupte temperatuurschommelingen (meer dan 10 °C per uur).
• De recorder zal niet werken op plaatsen die koud (5 °C of minder) of extreem warm (35 °C of meer) zijn.
• Als u de recorder verplaatst van een koude naar een warme omgeving moet u deze, alvorens te gebruiken, een tijd met rust laten om te acclimatiseren.
• U kunt een vaste schijf die, in het onwaarschijnlijke geval om een of andere reden, niet meer werkt, niet zelf vervangen. Als u de recorder demonteert verliest u uw garantie. Neem a.u.b. contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp. Wij kunnen geen aansprakelijkheid accepteren indien data verloren gaat of niet wordt opgenomen.
Aangesloten apparatuur
• Lees aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik” in de gebruiksaanwijzing van elk apparaat dat aangesloten wordt op de recorder.
Energiebesparing
• Door de recorder na gebruik uit te schakelen bespaart u energie. Haal, voor extra veiligheid, de stekker uit het stopcontact als u een lange tijd afwezig bent of als u de recorder gedurende lange tijd niet zal gebruiken.
Dringend beroep m.b.t. de plaat­sing
• U moet de ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder vrijlaten. Dit zal anders de noodzakelijke warmteafvoer van het apparaat verstoren en zal leiden tot storingen.
Opmerkingen voor gebruik
• De recorder en behuizing kunnen, afhankelijk van de omgeving waarin geplaatst, een beetje warm worden. Dit is geen storing.
• Voordat u de stekker uit het stopcontact trekt (bijv. voor het verplaatsen van de recorder) moet u eerst het apparaat uitschakelen (De aanduiding STANDBY aan de voorkant van de recorder brandt rood) om de vaste schijf te beschermen.
• Als de recorder ingeschakeld is zal de ventilator voor koeling gaan draaien.
• Direct nadat u de stekker in het stopcontact hebt gestoken of na een stroomonderbreking is bediening van het apparaat gedurende 10 seconden niet mogelijk i.v.m. het uitvoeren van een systeemafstelling.
Opmerkingen over deze gebruiks­aanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing zijn de termen “de recorder”, “deze recorder” of “uw recorder” van toepassing op de “DV-HR480S/DV-HR450S/DV-HR400S DVD - recorder met harddisc”.
• De schermafbeeldingen en de plaatjes van de recorder zijn in deze gebruiksaanwijzing opgenomen voor uitleg en kunnen iets afwijken van de werkelijke scherm­afbeeldingen en recorder.
NL
8

De vaste schijf (HDD)

Deze recorder heeft een ingebouwde vaste schijf (afgekort “HDD”) voor opname en weergave. Let op de volgende punten bij plaatsing of gebruik van de recorder. Het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen kan leiden tot schade aan de vaste schijf of de inhoud ervan, storing in de bediening van de disc, of ruis bij de opname.
• Stel het apparaat niet bloot aan trillingen of schokken.
• Plaats het apparaat niet op een plek met nauwelijks vrije ruimte waardoor de ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder afgedekt worden.
• Plaats het apparaat niet in een omgeving met abrupte temperatuurschommelingen. s Als de recorder geplaatst wordt in een omgeving met abrupte temperatuurschommelingen kan er condens op en in de recorder ontstaan. Het gebruik van een recorder waarbij intern condens is opgetreden kan leiden tot beschadiging of storing van de vaste schijf. Wij raden u aan om de temperatuurschommelingen in de kamer te beperken tot niet meer dan 10 °C per uur.
• Plaats het apparaat niet in een omgeving met een hoge relatieve vochtigheid.
• Plaats de recorder horizontaal en nooit scheef.
• Wanneer de speler is ingeschakeld, mag u het netsnoer niet uit het stopcontact verwijderen, de stroomonderbreker niet uitschakelen op de positie waar de recorder is ingesteld, en de recorder niet verplaatsen. s Wanneer u de recorder verplaatst, dient u eerst de stroom uit te schakelen (de aanduiding STANDBY brandt rood) en vervolgens het netsnoer uit het stopcontact te halen.

Wijze van opnemen

Er wordt op de HDD opgenomen in het VBR-formaat (variable bit rate), zodat efficiënter wordt opgenomen. De volgende verschijnselen kunnen zich voordoen.
Vanwege de variabele bitsnelheid kan, afhankelijk van de aangegeven resterende ruimte op de vaste schijf, de tijdsduur van de resterende opnamecapaciteit fluctueren (meer of minder).
• Bij de indicatie dat er weinig resterende ruimte op de vaste schijf beschikbaar is, moet u eerst overbodige programma’s verwijderen om zodoende een extra buffer in de resterende ruimte te realiseren.
• Zelfs na verwijdering van een programma zal deze extra ruimte niet resulteren in een navenante verhoging van de tijdsduur van de resterende opnamecapaciteit. Maak gebruik van een extra buffer in de opslagcapaciteit als u een nieuwe video opneemt.
• In de recorder wordt een gedeelte van de vaste schijf gebruikt voor systeembeheer.

Ongeschikt opnamemateriaal

• Deze recorder is uitgerust met een kopieerbeveiliging waardoor het onmogelijk is opnamen te maken van videosoftware of uitzendingen, die een signaal bevatten die het kopiëren, i.v.m. auteursrechten, enz., tegenhoudt.
• Als het signaal van de kopieerbeveiliging in de videobron gedurende het opnemen ontdekt wordt, zal de opname vanaf dat moment pauzeren. De opname wordt hervat als dit signaal niet meer aanwezig is. In de tussentijd, bij aanwezigheid van het kopieerbeveiligingssignaal, worden geen opnamen gemaakt.
In het onwaarschijnlijke geval dat er een probleem optreedt zoals het verloren gaan van opgenomen video­of audiomateriaal i.v.m. een mankement van de vaste schijf, moet u zich realiseren dat Sharp niet aansprake­lijk gesteld kan worden voor het materiaal dat niet opgenomen of bewerkt kon worden, voor het verlies van de opgenomen of bewerkte video of andere direct of indirect daarmee gerelateerde schade.
Bij een stroomstoring
• Het materiaal dat, eventueel timergestuurd, opgenomen werd zal door een stroomstoring beschadigd worden.
• Het materiaal dat wordt weergegeven kan beschadigd worden.
Als de opname belangrijk is
• Bij een storing van de vaste schijf moet het materiaal als verloren beschouwd worden. Als u het materiaal permanent wilt bewaren raden wij u aan om het naar een DVD-RW of DVD-R te kopiëren of verplaatsen.
OPMERKING
• Bij een melding van een storing van de vaste schijf (zoals “FOUT IN HDD. GEEN BEDIENING MOGELIJK.”) en de vaste schijf werkt, kunt u deze niet zelf vervangen. Als u de recorder demonteert verliest u uw garantie. Bovendien is het herstellen van de data niet mogelijk. Als weergave mogelijk is, moet u het materiaal opnemen op DVD-RW/R en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp.

Bediening van de vaste schijf (Opname/Weergave/ Tijdverschoven opname)

• Als de recorder gebruikt wordt in een koude omgeving (een omgeving met een lage temperatuur) kunt u, vanaf het moment dat u het apparaat heeft ingeschakeld totdat de vaste schijf gebruiksgereed is, alleen maar de daadwerkelijke uitzending bekijken. Gedurende deze tijd is tijdverschoven weergave, opname, weergave van de lijsten met opgenomen programma’s en weergave van de opgenomen programma’s niet mogelijk. U moet wachten totdat de vaste schijf gebruiksgereed is.

Initialisatie

• Bij initialisatie worden alle videobestanden van de vaste schijf gewist. Zorg ervoor de belangrijke opnamen eerst naar de DVD-RW/R over te brengen alvorens te initialiseren.

Informatie over CPRM (kopieerbeveiliging)

• CPRM (Content Protection for Recordable Media) beheert de bescherming van copyrights op de inhoud.
• Er zijn 3 soorten kopieerbeveiligingssignalen: “vrij kopiëren”, “één keer kopiëren” en “nooit kopiëren”. Programma’s met de aanduiding “nooit kopiëren” kunnen niet worden opgenomen. Wanneer een programma met de aanduiding “één keer kopiëren” van HDD naar DVD-RW wordt gekopieerd, wordt de video niet gekopieerd — deze wordt van de HDD naar de DVD-RW verplaatst (de gegevens die op de HDD zijn opgenomen, worden dus gewist).
• Programma’s met de aanduiding “één keer kopiëren” die op een DVD-RW zijn opgenomen, kunnen niet meer op de HDD worden opgenomen.
NL
9
DVD
Een beknopte uitleg over de selectie van discs
Hier volgt een beknopte uitleg over de discs die wel en niet in deze recorder kunnen worden gebruikt. Elke disc heeft een compatibel opnameformaat. Ook zijn er bepaalde beperkingen. Lees voor uitgebreide en nauwkeurige informatie de uitleg op pagina 10 en 11.
Kan worden weergegeven en worden opgenomen
DVD-RW DVD-R
Kan alleen worden weergegewen (geen opname mogelijk)
DVD-video (alleen met regiocode “2” en regiocode “All”) DVD+RW/DVD+R (alleen afgeronde discs) DVD-RAM (verwijder de houder) Video-CD Audio-CD CD-RW/CD-R
Kan niet worden opgenomen noch worden afgespeeld
CDG, Foto-CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, DVD-ROM, DVD-Audio

Bruikbare disctijpes voor deze recorder

• Aangezien de recorder compatibel is met het PAL­beeldformaat moet u discs gebruiken met de aanduiding PAL op de disc of verpakking.
NTSC- en PAL-60-signalen kunnen niet worden opgenomen. (Als NTSC- of PAL-60-signalen worden ingevoerd via de externe ingangsaansluiting wordt een zwart scherm afgebeeld.)
• De volgende disctypen kunnen worden gebruikt voor weergave en opname. Gebruik geen 8 cm (3”) adapter (voor cd’s).
• Gebruik discs waarvan de compatibiliteit herkenbaar is aan het volgende logo op de disc. Wij garanderen niet dat discs die niet aan deze normen voldoen, door deze recorder kunnen worden weergegeven. Bovendien, kunnen wij voor dergelijke discs een goede beeld- en geluidskwaliteit niet garanderen, zelfs niet als ze kunnen worden weergegeven.
Discs Voor Opname en Weergave
Disctype
DVD-RW
DVD-R
*1
*2
•Versie 1.0
•Versie 1.1
•Versie 1.1 (CPRM compatibel)
•Versie 1.1/2x (CPRM compatibel)
•Versie 1.2/4x (CPRM compatibel)
•Versie 2.0
Versie 2.0/4x
Versie 2.0/8x
4.7
“Eenmalig kopiëren” uitzendingen en andere programma’s kunnen slechts één keer opgenomen worden.
Bij het feitelijke gebruik bereikt de recorder niet altijd de
Opnamevorm
VR mode VR mode Video mode
*1
*1
*1
Video mode
*2
*2
maximale snelheid.
Materiaal
Audio + Video (Film)
Discgrootte
12 cm (5”), enkelzijdig, dubbelzijdig, enkelvoudig gelaagde disc
Discs voor Weergave (Alleen Weergave)
Disctype
DVD Video
DVD-RW/DVD-R
DVD+RW/DVD+R
DVD-RAM (Verwijder
de disc uit
de houder Video CD
Audio CD
CD-RW/CD-R
*3
Regiocode
2
4.7/9.6 GB Ver. 2.0
)
*3
Het uitgangspunt bij het ontwerp van deze recorder is
Opnamevorm
Video mode
ALL
VR-Modus Video mode
Video mode (alleen bij een gesloten disc) VR-Modus
Video CD
Audio CD (CD-DA)
Audio CD (CD-DA)
MP3 bestand
WMA bestand
JPEG
Video CD
weergave van Audio-cd’s die voldoen aan de normen van CD (Compact Discs). Weergave van cd’s, die een signaal bevatten ter bescherming van de auteursrechten (kopieerbeveiligingssignaal), is soms niet mogelijk.
• DVD-spelers en discs hebben een regiocode, die aangeeft in welke regio weergave van een disc mogelijk is. De regiocode voor dit product is 2. (Van discs met de aanduiding ALL is weergave in elke speler mogelijk.)
• Het voorgeschreven gebruik van DVD’s voor video e.d. kan verschillen van de uitleg in deze gebruiksaanwijzing en het kan voorkomen dat enkele handelingen niet toegestaan zijn in verband met de fabrieksinstellingen van de disc.
• Wanneer er tijdens het afspelen van een disc een menuscherm of een gebruiksaanwijzing wordt weergegeven, volgt u de weergegeven bedieningsprocedure.
• De geluidscomponent van een op 96 kHz (LPCM) opgenomen DVD-video wordt tijdens het afspelen als een signaal van 48 kHz uitgevoerd.
• Deze recorder voldoet aan het PAL-kleurensysteem. U kunt discs die zijn opgenomen met het NTSC-systeem ook via een TV met het PAL-systeem afspelen. (De recorder verzendt geen NTSC-signaal, alleen een PAL­signaal.)
OPMERKING
• Sommige discs in de tabellen hierboven kunnen niet worden afgespeeld. Dit is afhankelijk van de disc.
Materiaal
Audio + Video (Film)
Audio + Video (Film)
Audio + Video (Film)
Audio + Video (Film)
Audio + Video (Film)
Audio
Audio
Stilstaand beeld (JPEG-bestand) Audio + Video (Film)
Discgrootte
12 cm (5") 8 cm (3")
8 cm (3")
12 cm (5")
12 cm (5")
12 cm (5") 8 cm (3")
NL
10
DVD

Ongeschikte Discs

De volgende disces zijn niet of minder geschikt voor weergave met deze recorder. Als abusievelijk toch zo’n disc voor weergave wordt gebruikt, loopt u de kans dat de luidsprekers door het hoge geluidsvolume bescha­digd worden. Probeer nooit een weergave met derge­lijke discs.
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-Audio
Weergave van discs met een ongebruikelijke vorm is niet mogelijk.
• Discs met een ongebruikelijke vorm (hartvormig, zes­hoekig, enz.) kunnen niet voor weergave gebruikt worden. Bij gebruik van een dergelijke disc zal een storing optreden.
De volgende DVD video discs zijn ongeschikt voor weergave.
• Discs waarvan de regiocode niet “2” of “ALL” is (discs die buiten het toegestane verkoopgebied verkocht worden).
• Illegaal geproduceerde discs.
• Discs geproduceerd voor commercieel gebruik.
*4
De regiocode voor dit product is 2.
De onderstaande DVD-RW/R’s, DVD+RW/Rs en DVD- RAMs kunnen niet worden afgespeeld.
• Discs waarop geen gegevens zijn opgenomen, kunnen niet worden afgespeeld.
• Discs worden mogelijk niet afgespeeld, afhankelijk van de recorder die voor het opnemen wordt gebruikt.
De volgende audio cds zijn ongeschikt voor weergave.
• Weergave van cd’s, die een signaal bevatten ter bescher­ming van de auteursrechten (kopieerbeveiligingssignaal), is soms niet mogelijk met deze recorder.
• Het uitgangspunt bij het ontwerp van deze recorder is weergave van Audio-cd’s die voldoen aan de normen van CD (Compact Discs).
De volgende CD-RW/R discs zijn ongeschikt voor weergave.
• Weergave van discs zonder data is niet mogelijk.
• Weergave van discs die niet gesloten zijn is niet mogelijk.
• Discs die in een ander formaat zijn opgenomen dan een video-CD/audio-CD en in het bestandsformaat JPEG/MP3/ WMA *5 kunnen niet worden afgespeeld.
• Het kan voorkomen dat weergave van discs, afhankelijk van de wijze van opname of de fabrieksinstellingen van de discs, niet mogelijk is.
• Discs kunnen niet weergegeven worden als ze niet compatibel zijn met deze recorder of met de recorder waarmee opgenomen is.
*4
*5
MP3 bestandsindeling
Mp3-bestanden zijn gecomprimeerde audiobestanden met de “MPEG 1 Audio Layer 3” codering. MP3­bestanden hebben de bestandsextensie “.mp3”. (Sommige bestanden met bestandsextensie “.mp3” of bestanden die niet mp3 gecodeerd zijn produceren ruis en kunnen niet weergegeven worden.)
ÆÆ
Æ Weergave van mp3-discs
ÆÆ
• De mp3-bestanden worden niet weergegeven in de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
• Het maximale aantal niveaus, inclusief bestanden en mappen, dat herkend wordt bedraagt 8.
• Weergave van sommige multisessie discs is niet mogelijk.
• Het verdient aanbeveling om data op een lagere snelheid op te nemen omdat data, opgenomen met een hoge snelheid, ruis produceren of niet geschikt zijn voor weergave.
• De inleestijd duurt langer naarmate er meer mappen zijn.
• Het inlezen van mp3-bestanden neemt, afhankelijk van de mappenstructuur, tijd in beslag.
• De lengte van de naam van mappen en tracks is beperkt tot 8 tekens. Namen van mappen en tracks die langer zijn dan 8 tekens worden afgekort. (Som­mige letters of tekens in de naam van de mappen of tracktitel worden niet weergegeven.)
• De tijdsduur van weergave kan bij mp3-bestanden afwijken.
ÆÆ
Æ Weergave van volgende bestanden is niet mogelijk
ÆÆ
met deze recorder.
• Disc met meer dan 256 mappen of 999 bestanden.
• Als de disc tegelijkertijd audiobestanden met de indeling Audio-CD en mp3 bevat. (De disc zal worden herkend als een Audio-CD en alleen de tracks met deze indeling worden weergegeven.)
*5
Het JPEG-bestandsformaat
JPEG is een type bestandsformaat voor het opslaan van stilstaande beelden (foto’s, afbeeldingen enzovoort). U kunt op de recorder stilstaande beelden in JPEG-formaat afspelen (max. 2 MB, ongeveer equivalent aan een resolutie van 3 megapixels). Zelfs bestanden met een resolutie groter dan 3 megapixels kunnen worden afgespeeld, als de capaciteit van deze beelden kleiner is dan 2 MB.
ÆÆ
Æ Bestandsformaten die niet compatibel zijn met
ÆÆ
deze recorder.
• Stilstaande beelden in andere formaten dan JPEG (zoals TIFF) kunnen niet worden afgespeeld.
• Sommige bestanden kunnen mogelijk niet worden afgespeeld, zelfs als ze in JPEG-formaat staan.
• Progressive JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
• Bestanden met bewegende beelden en geluidsbestanden, en bestanden in het Motion JPEG­formaat kunnen niet worden afgespeeld, hoewel het JPEG-bestanden zijn.
ÆÆ
Æ Andere bestanden die niet kunnen worden
ÆÆ
afgespeeld.
• JPEG-bestanden groter dan 2MB kunnen niet worden afgespeeld.
• Bestanden met bestandsnamen langer dan 8 tekens worden niet herkend.
• Stilstaande beelden die u hebt gemaakt, bijgewerkt, gekopieerd of op andere wijze op uw computer hebt bewerkt, kunt u mogelijk niet afspelen.
11
NL
DVD
ÆÆ
Tijdens het afspelen van bestanden kunnen zich een
Æ
ÆÆ
of meer van de volgende symptomen voordoen.
• Het kan even duren voordat bestanden worden afgespeeld, afhankelijk van het aantal mappen, het aantal bestanden en het gegevensvolume.
• Exif-gegevens worden niet weergegeven.
• Stilstaande beelden in andere formaten dan 720 x 480 pixels en integrale veelvouden van dit formaat worden mogelijk met zwarte randen weergegeven.
ÆÆ
Æ Wanneer u met het apparaat een CD-RW/R afspeelt
ÆÆ
waarop stilstaande beelden zijn opgeslagen (opgenomen).
• Op CD-RW/R’s waarop zowel stilstaande beelden, muziek als films staan, kunt u alleen de stilstaande beelden afspelen. Sommige van deze discs kunt u mogelijk helemaal niet afspelen.
• Dit apparaat herkent maximaal 256 mappen, ingedeeld in maximaal 8 hiërarchische niveaus. Het maximumaantal herkende bestanden is 4096.
• Multi-sessiediscs kunnen niet worden afgespeeld.
• Mogelijk kunt u bepaalde stilstaande beelden die u met bewerkingssoftware hebt bewerkt (hebt gedraaid of opgeslagen door andere beelden te overschrijven), of stilstaande beelden die u van Internet of e-mail hebt geïmporteerd, niet afspelen.
• Wanneer in bestandsnamen van stilstaande beelden andere tekens worden gebruikt dan kleine alfanumerieke tekens, kunnen deze op het scherm door sterretjes (*) of spaties worden vervangen, of het bestand wordt niet afgespeeld, zelfs niet als de bestandsnaam uit 8 tekens of minder bestaat.
*5
WMA bestandsindeling
WMA is een data compressie formaat van Microsoft. WMA-bestanden hebben de bestandsextensie “.wma”. (Sommige bestanden met bestandsextensie “.wma” of bestanden die niet WMA gecodeerd zijn produceren ruis en kunnen niet weergegeven worden.)
ÆÆ
Æ Weergave van wma-discs
ÆÆ
• De wma-bestanden worden niet weergegeven in de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
• Het maximale aantal niveaus, inclusief bestanden en mappen, dat herkend wordt bedraagt 8.
• Weergave van sommige multi-sessiediscs is niet mogelijk.
• Het verdient aanbeveling om data op een lagere snelheid op te nemen omdat data, opgenomen met een hoge snelheid, ruis produceren of niet geschikt zijn voor weergave.
• De inleestijd duurt langer naarmate er meer mappen zijn.
• Het inlezen van wma-bestanden neemt, afhankelijk van de mappenstructuur, tijd in beslag.
• De lengte van de naam van mappen en tracks is beperkt tot 8 tekens. Namen van mappen en tracks die langer zijn dan 8 tekens worden afgekort. (Som­mige letters of tekens in de naam van de mappen of tracktitel worden niet weergegeven.)
• De tijdsduur van weergave kan bij wma-bestanden afwijken.
ÆÆ
Æ Weergave van volgende bestanden is niet mogelijk
ÆÆ
met deze recorder.
• Discs met meer dan 256 mappen of 999 bestanden.
• Als de disc tegelijkertijd audiobestanden met de indeling Audio-CD en wma bevat. (De disc zal worden herkend als een Audio-CD en alleen de tracks met deze indeling worden weergegeven.)

Disctypen geschikt voor opname

• Met deze recorder is opname met DVD-RW en DVD-R mogelijk. De keuze van de opnamevorm is afhankelijk van de discversie en het disctype.
• Gebruik een disc waarop de tekst “voor video”, “voor algemene toepassingen” of “voor opnemen” op de disc of op het doosje van de disc wordt vermeld als u met deze recorder gaat opnemen en afspelen.
Disctype
DVD-RW Versie 1.1 DVD-RW Versie 1.1 (CPRM) DVD-RW Versie 1.1/2x (CPRM) DVD-RW Versie 1.2/4x (CPRM)
DVD-R Versie 2.0 DVD-R Versie 2.0/4x DVD-R Versie 2.0/8x
DVD-RW discs
• DVD-RW’s zijn verkrijgbaar in versie 1.1, versie 1.1 (CPRM-compatibel), versie 1.1/2x (CPRM­compatibel) of versie 1.2/2-4x (CPRM-compatibel).
• Een disc, opgenomen in de VR mode, kan herhaalde­lijk worden opgenomen en gewist. Door het wissen wordt de beschikbare opnamecapaciteit vergroot.
• Bij een disc, opgenomen in de Video mode, kunnen opnamen toegevoegd worden totdat de disc vol is. De beschikbare opnamecapaciteit wordt niet vergroot*6 zelfs niet als er titels gewist worden, maar na initialisatie (zie pagina’s 15 en 96) is de volledige 5opnamecapaciteit weer beschikbaar.
*6Opnamecapaciteit kan alleen vergroot worden door
het wissen van de laatste titel (titels kunnen niet gewist worden als de disc gesloten is).
DVD-R discs
• Opname van DVD-R discs is alleen mogelijk in de Video mode.
• Ofschoon extra opnamen kunnen worden toege­voegd totdat de disc vol is, wordt de beschikbare capaciteit van de disc niet vergroot als er titels worden verwijderd (het verwijderen betekent hier niets anders dan het onzichtbaar maken van de titelnaam).
• Na sluiting van deze discs kunnen ze op andere DVD-spelers weergegeven worden, maar na het sluiten is opname of wissen niet meer mogelijk.
• U kunt discs alleen verder opnemen en bewerken met deze recorder as ze nog niet zijn gesloten.
Opnamevorm
VR mode
×
Video mode
×
×
NL
12
DVD

Opnamevormen

• Met deze recorder zijn twee vormen van opname mogelijk: de VR mode en de Video mode.
• De keuze van opnamevorm is afhankelijk van de gebruikte disc. Zie hiervoor de sectie “Discs Voor Opname” (pagina 12).
• Opnamen in de VR mode en de Video mode zijn niet op een disc te combineren.
VR (Video Opname) Mode
De VR mode is de standaard opnamevorm voor DVD-RW waarbij u, met deze recorder, een schat heeft aan verschillende bewerkingsfuncties.
• Als een disc in de VR mode is opgenomen, kunt u deze meermalen opnemen en wissen. Door te wissen kunt u bovendien de opnametijd verlengen.
• Weergave van opgenomen discs is alleen mogelijk met DVD-spelers die geschikt zijn voor DVD-RW
• “Eenmalig kopiëren” programma’s kunnen ook opgenomen worden.
*7
• Ofschoon de disc in sommige gevallen gesloten moet
*8
worden is opname naar en verwijderen van de disc, na het sluiten, nog mogelijk.
• DVD-spelers die geschikt zijn voor DVD-RW worden als volgt aangeduid.
DVD-spelers met deze aanduiding zijn in staat om DVD-RW discs, die in een DVD-Recorder met de opnamevorm VR zijn opgenomen, weer te geven.
*8
Bij gebruik van een disc DVD-RW Versie 1.1/1.2. (CPRM compatibel). Weergave van de opgenomen program­ma’s met andere DVD-spelers (waaronder DVD-RW spelers) of DVD-Recorders die niet geschikt zijn voor CPRM is niet mogelijk.
Video Mode
Deze opnamevorm is compatibel met bestaande DVD­spelers en DVD-Romlezers.
• Met discs, opgenomen in de Video mode, kunt u niet herhaaldelijk opnemen of de inhoud overschrijven.
• Bij gebruik van de opnamevorm Video mode is, tot sluiting van de disc en alleen met deze recorder, weergave, toevoegen van extra opnamen en bewerking nog mogelijk. Het aantal bewerkingsfuncties is beperkt.
• Discs, opgenomen in de Video mode, kunnen weergege­ven worden op andere DVD-spelers als de disc gesloten is. (Dit waarborgt echter niet dat weergave van deze discs op ELKE DVD-spelers mogelijk is.)
• Opname van DVD-RW/R discs met Video mode is de toepassing van een nieuwe norm, goedgekeurd door het DVD Forum in 2000. Voor het realiseren van compatibiliteit met deze maatstaf, hebben producenten van DVD-spelers de vrijheid om naar eigen goedvinden te handelen. Hierdoor zijn er een aantal DVD-spelers en DVD-Romlezers waarbij weergave van DVD-RW/R discs niet mogelijk is.
• “Eenmalig kopiëren” programma’s kunnen niet opgenomen worden.
• Bij opname van tweetalige uitzending wordt alleen de audio geselecteerd uit Lch en Rch opgenomen.
*7
.

Opnametijd

• De opnamemodus die ingesteld kan worden is afhankelijk van de opnamevorm. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de toepasselijke opnamemodus. De totale opnametijd is gebaseerd de tijdsduur van opname van een 4,7 gb disc.
Opname
modus
XP
SP LP
EP
Totale opnametijd
Circa 60 minuten
Circa 120 minuten Circa 240 minuten
Circa 360 minuten
Omschrijving
Als u beeldmateriaal met een hoge kwaliteit wilt opnemen. Dit is de standaard opnamemodus. Als u een grote opnamecapaciteit nodig hebt en genoegen neemt met een iets mindere beeldkwaliteit. Wanneer opnametijd prioriteit heeft.
• Aangezien opnamecapaciteit afhankelijk is van het opnamemateriaal, kan het voorkomen dat er veel meer ruimte op de disc overblijft na het beëindigen van de opname.
• Zie pagina 43 over opnametijd bij keuze van de opname­vorm “MN” (manual = handmatig).
• Aangezien bij opname naar DVD gebruik wordt gemaakt van VBR (variabele bitsnelheid, zie de sectie over VBR Instellingen op pagina 126) met de uitzondering van sommige opname modi is de opnametijd afhankelijk van het op te nemen materiaal.
• Bij opnamen met een slechte beeldkwaliteit, zoals televisie­uitzendingen met een slechte ontvangst, kan de opnametijd korter zijn dan hierboven aangegeven.
• Dit is geen waarborg voor de lengte van de opnametijd. Actuele opnametijd kan, afhankelijk van beeldkwaliteit en andere aspecten, korter zijn dan hierboven aangegeven.
• Het totaal van de opnametijd en de resterende tijd kan conflicteren met de opnametijd van de opnamemodus.
• Door de techniek van digitale beeldcompressie vallen blokvormige afbeeldingen, in scènes met snelle bewegingen, sterk op.

Resterende Tijd van de Disc

ÆÆ
Æ VR mode
ÆÆ
• Toevoegen van extra opnamen is mogelijk als er
ruimte op de disc beschikbaar is. (Extra opnamen kunnen ook toegevoegd worden nadat de disc gesloten is.)
• Door onnodige opnamen te verwijderen kunt u de
resterende tijd op de disc vergrootten. (De disc kan ook gewist worden nadat deze gesloten is.)
• Als er een afspeellijst (zie pagina 88) is samengesteld,
kan de ruimte op de disc niet vergroot worden, zelfs als titels of onderdelen hiervan van de afspeellijst worden verwijderd.
ÆÆ
Æ Video mode
ÆÆ
• Het is mogelijk om met deze recorder, tot sluiting van
de disc en afhankelijk van de beschikbare ruimte, extra opnamen toe te voegen.
• Bij opname met een DVD-RW disc zal de opnametijd
vergroot worden door verwijdering van de laatste opgenomen titel, tenzij de disc gesloten is.
• Bij opname met een DVD-R disc zal de opnametijd
niet vergroot worden door verwijdering van titels (zie pagina 95). (Het verwijderen betekent niets anders dan het onzichtbaar maken van de titelnaam.)
13
NL
DVD

Gebruik de Juiste Disc

Stem de keuze van de disc en opnamevorm af op het doeleinde van de opname. Zie onderstaande tabel voor de keuze van de disc en opnamevorm.
Doeleinde
• U wilt een opgenomen disc weergeven op een DVD-speler of met een computer die compatibel is met DVD Video
• U wilt steeds op de disc opnamen maken en wissen
• U wilt een disc, die opgenomen is met deze recorder, bewerken
• Als u de disc wilt weergeven op een voor DVD-RW geschikte speler met de volgende aanduiding
• U wilt steeds op de disc opnamen maken en wissen
•Als u een “Eenmalig kopiëren” uitzending via de satellietontvanger e.d. wilt opnemen.
Te gebruiken disc
Opneembare DVD-RW versie
1.1, versie 1.1 (CPRM­compatibel), versie 1.1/2x (CPRM­compatibel) of versie 1.2/4x (CPRM­compatibel).
Opneembare DVD-RW versie
1.1, versie 1.1 (CPRM­compatibel), versie 1.1/2x (CPRM­compatibel) of versie 1.2/4x (CPRM­compatibel).
Opneembare DVD-RW versie 1.1 (CPRM­compatibel), versie 1.1/2x (CPRM­compatibel) of versie 1.2/ 4x (CPRM­compatibel).
Opnamevorm
Opname Video mode
+
sluiten
Opname VR mode
+
(sluiten)
Opname VR mode

Ongeschikt opnamemateriaal

ÆÆ
Æ Deze recorder is uitgerust met een
ÆÆ
kopieerbeveiliging waardoor het onmogelijk is opnamen te maken van videosoftware of uitzendin­gen, die een signaal bevatten die het kopiëren, i.v.m. auteursrechten, enz., tegenhoudt. Voorbeeld:
DVD video’s
Televisiediensten, zoals pay-per-view
ÆÆ
Æ Als de beeldinformatie, met een
ÆÆ
kopieerbeveiligingssignaal, aangereikt wordt vanaf apparatuur, aangesloten met deze recorder via de externe ingangsaansluitingen (LINE 1, LINE 2, LINE IN 3 of DV IN*), kan het voorkomen dat normale beeldontvangst niet mogelijk is. Voorbeeld:
Het beeld werd niet met de juiste helderheid
getoond
Onjuiste vertoning van het beeldformaat en
andere data Sluit dergelijke apparatuur, buiten deze recorder om, direct aan op uw televisie. * Alleen de DV-HR480S/DV-HR450S is voorzien
van een DV IN-aansluiting.
ÆÆ
Æ Als het signaal van de kopieerbeveiliging in de
ÆÆ
videobron gedurende het opnemen ontdekt wordt, zal de opname vanaf dat moment pauzeren. De opname wordt hervat als dit signaal niet meer aanwezig is. In de tussentijd, bij aanwezigheid van het kopieerbeveiligingssignaal, worden geen opnamen gemaakt.
• U wilt een opgenomen disc weergeven op een DVD-speler of met een computer die compatibel is met DVD Video
• Als u later de disc niet meer voor een opname wilt gebruiken (voor het maken van een permanente opname of wanneer u niet wilt dat de opname gewist kan worden)
NL
14
Opneembare DVD-R
versie 2.0, versie 2.0 /4x of versie 2.0 /8x
4.7
Opname Video mode
+
sluiten

Initialisatie en sluiten

Initialisatie (Formatteren)

Initialisatie is nodig bij gebruik van DVD-RW disc in de Video mode. (Zie pagina 96 voor informatie over Initialisatie.)
Wanneer een ongebruikte DVD-RW in de recorder wordt geplaatst als de disc net is aangeschaft, wordt de recorder zo ingesteld dat automatisch met de initialisatie wordt begonnen in de modus VR. De instellingen kunnen ook zo worden gewijzigd dat de discs in de videomodus worden geïnitialiseerd (“DVD AUTO INITIALIS.” op pagina 105). Wanneer u een DVD-RW in de videomodus gebruikt zonder deze instelling te wijzigen, moet u de disc in de videomodus initialiseren nadat u eerst de initialisatie in de modus VR hebt voltooid (pagina 96).
• Door initialisatie worden alle gegevens van de disc gewist.
• De initialisatie duurt ongeveer 1 tot 1,5 minuut.

Discs geschikt maken voor Weergave op Andere DVD-spelers (Sluiten)

Discs, waarbij het opnemen is afgerond, moeten gesloten worden om ze geschikt te maken voor weergave met een andere DVD-speler of een computer die compatibel is met DVD Video. (Zie pagina 96 voor details informatie sluiten.)
Sluit de discs waarop opnames zijn afgerond, zodat ze kunnen worden weergegeven met een andere DVD-speler of een computer die compatible is met de DVD Video. Als de discs niet gesloten zijn kan het voorkomen dat weergave met een andere DVD-speler, of een computer die compatibel is met DVD Video, niet mogelijk is. (Dit waarborgt echter niet dat weergave van gesloten discs op elke DVD-spelers, of computer die compatibel is met DVD Video, mogelijk is.)
• Door het sluiten van een DVD-R disc is opname en bewerken van de disc niet meer mogelijk.
• DVD-RW discs kunt u weer geschikt maken voor opname door ze te initialiseren, zelfs nadat ze zijn opgenomen in de Video mode en gesloten, doch hierbij wordt het eerder opgenomen materiaal gewist.
• Als weergave van een disc, opgenomen in de VR mode, niet mogelijk is met een voor DVD-RW geschikte DVD-speler, moet de disc gesloten worden, (Met discs, geformatteerd in de VR mode, kunt u zelfs na het sluiten nog opnemen of bewerken.)
• Het sluiten van een disc duurt van enkele minuten tot een uur. (Dit proces duurt langer als de disc veel vrije ruimte bevat.)
Volgende handelingen kunnen leiden tot storingen.
• Bewerkingen uitvoeren met een disc, die met deze recorder is opgenomen of bewerkt, in een DVD-Recorder of DVD­schrijver van een computer van een ander merk.
• De hierboven beschreven disc weer in deze recorder gebruiken.
• Gebruik van discs opgenomen of bewerkt op een andere DVD-recorder of een DVD-station in een PC van een ander merk dan Sharp.

De Inhoud van een Disc

Titel, Hoofdstuk en Track

• DVD’s worden onderverdeeld in “Titels” en “Hoofdstukken”. Als de disc meerdere films bevat, is iedere film een aparte “Titel”. “Hoofdstukken” daarentegen, zijn onderdelen van titels. (Zie voorbeeld 1.)
• Video cd’s en audio-cd’s worden onderverdeeld in “Tracks”. U kunt zich een “Track” voorstellen als een liedje op een audio-cd. (Zie voorbeeld 2.)
Opnemen met een DVD-RW/R disc
• Een opname wordt behandeld als een titel en de hoofd­stukken worden automatisch, na elke 10 minuten, ingevoegd. Voor het interval, waarmee deze hoofdstukken aangemaakt worden, kunt u kiezen uit 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten of uitgeschakeld (pagina 104).
• Elke titel, hoofdstuk en track wordt opeenvolgend genummerd. Op sommige discs is nummering van titel, hoofdstuk en track niet mogelijk.
Opnemen met een DVD-RW disc in de VR mode
• Als u het opnemen pauzeert of een scène verwijderd tijdens het bewerken, worden er automatisch hoofdstukmarkeringen ingevoegd. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen bij uw favoriete scènes te plaatsen (pagina 86).
Opnemen in de Video mode
• U kunt bij uw favoriete scènes geen hoofdstukmarkeringen plaatsen.
Voorbeeld 1: DVD
Titel 1
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
Voorbeeld 2: Video cd of audio cd
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
15
NL
De Inhoud van een Disc

Gebruikelijke pictogrammen op het doosje van de DVD video

Op de achterzijde van het doosje van een commercieel verkrijgbare DVD staat meestal allerlei informatie over de inhoud van de disc.
1 2
1. Engels
2
2.
Chinees
3 4 5
16:9
LB
2
213 546
z Audio-tracks en audioformaat
DVD discs kunnen maximaal 8 tracks bevatten met op elk een andere taal. De eerste in de lijst is de originele track. Dit gedeelte geeft ook de bijzonderheden van het audioformaat van elk geluidsspoor weer.—Dolby Digital, DTS, MPEG enz.
Dolby Digital
Een geluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories Inc. dat een geluidssignaal met de sfeer van een bioscoopzaal genereert wanneer de recorder op een Dolby Digital processor of versterker is aangesloten.
DTS
DTS is een digitaal geluidssysteem, ontwikkeld door Digital Theatre Systems, voor gebruik in bioscopen. Het systeem maakt gebruik van 6 audiokanalen en levert overal een nauwkeurige geluidsweergave en realis­tische akoestiek. (Om het DTS digitale surround geluid te kunnen beluisteren moet u een daarvoor geschikte decoder aansluiten).
Linear PCM
Linear PCM is een digitaal audiocoderingssyteem dat gebruikt wordt bij de opname van audio cd’s. Het geluid op audio cd’s wordt opgenomen bij een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en met 16 bits. (Geluid op DVD’s wordt opgenomen van 48 kHz met 16 bits tot 96 kHz met 24 bits.)
MPEG
MPEG Audio doet, als de recorder is aangesloten op een MPEG Audio 5.1-kanaals decoder of versterker, het geluid klinken als in een bioscoop.
OPMERKING
• Deze recorder ondersteunt 2-kanaals (L/R) audio en
5.1-kanaals (meerkanaals) MPEG Audio 1/2 (alleen bij aansluiting via het DIGITAL AUDIO Output COAXIAL (coaxiale uitgang voor digitale audio) aansluitpunt). Er is geen ondersteuning voor 7.1­kanaals MPEG Audio versie 2.0.
2
1. Engels
2.
Chinees
x Talen voor ondertiteling
Hiermee worden de beschikbare ondertitels aangeduid.
c Beeldformaat
Bij films komen verschillende beeldformaten voor.
v Camerahoek
Sommige DVD’s bevatten scènes die tegelijkertijd vanuit verschillende hoeken zijn opgenomen (eenzelfde scène die van de voorzijde, linkerzijde, rechterzijde enzovoort is opgenomen).
b Regiocode
Hiermee wordt de regiocode aangeduid (nummer van de regio waar weergave van de disc mogelijk is).

Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing

HDD
...................... Geeft aan dat de functies van toepas-
DVD-RW
VR MODE
DVD-R
DVD VIDEO
VIDEO CD
AUDIO CD
DVD-RW
VIDEO MODE
................... Geeft aan dat de functies van toepas-
.............. Geeft aan dat de functies van toepas-
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
CD-R
.................. Geeft de functies aan die voor CD-R-
WMAMP3
CD-RW
.................. Geeft de functies aan die voor CD-RW-
WMAMP3
CD-R
.................. Geeft de functies aan die voor CD-R-
JPEG
CD-RW
.................. Geeft de functies aan die voor CD-RW-
JPEG
sing zijn op de vaste schijf (HDD).
... Geeft aan dat de functies van toepas-
sing zijn op DVD-RW discs.
VR MODE:
• Geeft aan dat de functie beschik­baar is bij opname in VR mode of bij weergave van een disc opgenomen in de VR mode.
VIDEO MODE:
• Geeft aan dat de functie beschik­baar is bij opname in Video mode of bij weergave van een disc opgeno­men in de Video mode.
sing zijn op DVD-R discs.
sing zijn op DVD-Video discs.
sing zijn op Video-CD’s.
sing zijn op Audio-CD’s.
discs in MP3- en WMA-formaat kunnen worden uitgevoerd.
discs in MP3- en WMA-formaat kunnen worden uitgevoerd.
discs in JPEG-formaat kunnen worden uitgevoerd.
discs in JPEG-formaat kunnen worden uitgevoerd.
NL
16

Belangrijke informatie

Voorzorgsmaatregelen voor discs

Vermijd krassen en stof
• DVD-RW en DVD-R discs zijn gevoelig voor stof, vingeraf­drukken en vooral krassen. Een disc met krassen kan onbruikbaar zijn voor opname of weergave van belang­rijke data. Wees voorzichtig in de omgang ermee en bewaar ze op een veilige plaats.
Juiste opslag van discs
Plaats de disc in het midden van het doosje en berg het doosje en de disc verticaal op. Bewaar discs niet op locaties in direct zonlicht, vlakbij verwarmingsapparatuur of in een zeer vochtige omgeving. Laat de discs niet vallen of stel ze bloot aan sterke trillingen of schokken. Plaats de discs niet in een omgeving met veel stof of waar snel schimmelvorming kan optreden.
Voorzorgsmaatregelen voor de omgang met discs
• Als het oppervlak vuil is geworden kunt u dit voorzichtig met een zachte vochtige (alleen water) doek afnemen. Veeg daarmee vanuit het midden naar de rand toe.
• Gebruik geen sprays die bedoeld zijn voor grammofoon platen, wasbenzine, verdunner, antistatische vloeistoffen of andere oplosmiddelen.
• Raak het oppervalk niet met uw vingers aan.
• Plak geen papier of stickers op de disc.
• Als het oppervlak van de disc vuil of krassen bevat zal de recorder aannemen dat de disc niet geschikt is en de disclade openen of zal niet in staat zijn om de disc op de juiste wijze weer te geven. Verwijder het eventuele vuil van de opnamezijde van de disc met een zachte doek.
Schoonmaken van de lens
• Gebruik nooit in de handel verkrijgbare schoonmaakdiscs. Deze discs kunnen de optische unit beschadigen.
• Het schoonmaken van de lens moet u laten uitvoeren door het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp.
Let op voor condensvorming
• In de volgende gevallen kan de lens of de disc beslaan:
• Vlak nadat de verwarming is ingeschakeld.
• In een kamer met stoom of hoge relatieve vochtigheid.
• Wanneer de recorder plotseling verplaatst wordt van
een koude naar een warme omgeving.
Als condensvorming optreedt:
De recorder heeft moeite om de signalen van de disc te lezen en hierdoor zal de recorder niet juist functioneren.
Condens verwijderen:
Verwijder de disc en laat de uitgeschakelde recorder met rust totdat het vocht verdwenen is. Het gebruik van een recorder waarbij condens is opgetreden leidt tot storingen.

Waarschuwingen voor het opnemen

ÆÆ
Æ Test de opname altijd van tevoren
ÆÆ
Maak van tevoren een testopname met een DVD-RW voordat u belangrijke opnamen maakt om te controleren of het materiaal al dan niet goed wordt opgenomen.
ÆÆ
Æ Vergoeding voor mislukte opnamen
ÆÆ
• Wanneer een opname mislukt door een probleem met deze recorder of met een disc, of door een externe factor zoals stroomuitval of condensatie door vocht, enzovoort, is de fabrikant niet aansprakelijk voor het vergoeden van de niet opgenomen gegevens of incidentele schade.

Auteursrecht

• Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Raadpleeg de relevante wetten in uw land.
Dit product bevat technologie die onder de auteurswetgeving valt en wordt beschermd door patenten in de US en andere wetten op intellectueel eigendom. Gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet door Macrovision worden toegestaan, en is alleen bedoeld voor thuisomgevingen en andere beperkte omgevingen, tenzij door Macrovision anders is toegestaan. Reverse­engineering of decompilatie is niet toegestaan.
Apparaatclaims van US-patentnrs. 4.631.603;
4.819.098; 4.907.093; 5.315.448 en 6.516.132, in licentie gegeven voor gebruik in een beperkte omgeving.
• GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+ en G-LINK zijn (1) gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3) onderhavig aan verschillende internationale patenten en patentaanvragen die het eigendom zijn van, of in licentie zijn gegeven aan, Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of de aan haar gelieerde ondernemingen.
• GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF DE AAN HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN ZIJN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DE NAUWKEU­RIGHEID VAN DE PROGRAMMAGIDSGEGEVENS DIE DOOR HET GUIDE PLUS+-SYSTEEM WORDEN AANGEBODEN. IN GEEN GEVAL ZIJN GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF DE AAN HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN AANSPRAKELIJK VOOR BEDRAGEN DIE WINSTDERVING, VERLIES VAN BEDRIJFSVOERING, OF INDIRECTE, BIJZONDERE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VERTEGENWOORDI­GEN IN VERBAND MET HET AANBIEDEN OF HET GEBRUIK VAN INFORMATIE, APPARATUUR OF DIENSTEN DIE TE MAKEN HEBBEN MET HET GUIDE PLUS+-SYSTEEM.
• Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
• Sommige audiofuncties van dit product zijn vervaardigd onder licentie van Desper Products, Inc. 2-2™ en het cirkel-in-vierkant logo is het handelsmerk van Desper Products, Inc.
• i.LINK komt overeen met de IEEE 1394-1995 specificatie en vervolgpublicaties. Het logo wordt gebruikt voor producten die voldoen aan de maatstaven van i.LINK.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Spatializer
®
N-
17
NL

Beschrijving van de belangrijkste onderdelen

Toestel (Voorzijde)

1
2 3 5
18
10 11
6789
12 1713 14 15 16
1 OPERATE (pagina 25) 2
STANDBY-aanduiding (pagina
25)
3 TIMER-aanduiding (pagina 49) 4 Disclade (pagina 41) 5 OPEN/CLOSE (pagina 41)

Display van het voorpaneel

1 2 3
4 5
6 7
1 PDC/VPS-aanduiding 2 Resterende tijd op disc-aanduiding
(pagina 34)
6 RESET (pagina 120) 7 LINE IN 3 (pagina 103)
AUDIO-aansluiting
VIDEO-aansluiting
S-VIDEO-aansluiting
8 9
10 11
12 13
4
8 DV IN-aansluiting (alleen de
DV-HR480S/DV-HR450S) (pagina 100)
9 HDD REC STOP (pagina 40)
10
ÆÆ
HDD
Æ REC (pagina 35)
ÆÆ
11 HDD STOP (pagina 35) 12 HDD 13 DVD
||
| PLAY (pagina 35)
||
||
| PLAY (pagina 35)
||
14 DVD STOP (pagina 35) 15 DVD
ÆÆ
Æ REC (pagina 35)
ÆÆ
16 DVD REC STOP (pagina 42) 17 CHANNEL "/' 18 Infraroodontvanger
3 Titel-aanduiding (pagina 34) 4 Dubbing (kopiëren naar vaste schijf) aandui-
ding (pagina 62)
5 Aanduiding HDD-modus (pagina 35) 6 Opnamemodus-aanduiding (pagina 39) 7 DVD-aanduiding (pagina 23) 8 Decoder-aanduiding 9 Hoofdstuk-aanduiding (pagina 34) 10 Informatiedisplay (pagina 34) 11 Aanduiding DVD-modus (pagina 35) 12 Vergrendeling-aanduiding (pagina 39) 13 Opnametijdsduur-aanduiding (pagina 40)

Toestel (Achterzijde)

1 2 56
3 4781011
1 ANTENNA OUT-aansluitpunt (pagina 23) 2 ANTENNA IN-aansluitpunt (pagina 23) 3 21-pins Euro-SCART (LINE 1 (TV)) (
Y/C (OUT), RGB (OUT), COMPOSITE (IN/OUT)
4 21-pins Euro-SCART (LINE 2 (DECODER/EXT))
(pagina 23)
NL
18
Y/C (IN), RGB (IN), COMPOSITE (IN/OUT)
12
pagina
23)
5 COMPONENT-video-
uitgangsaansluitpunten (pagina 24)
6 VIDEO-uitgangsaansluitpunt (pagina 24) 7 AUDIO-uitgangsaansluitpunten (pagina 98) 8 S-VIDEO-uitgangsaansluitpunt (pagina 24)
9
9 G-LINK-aansluiting (pagina 23) 10 DIGITAL AUDIO COAXIAL-aansluitpunt
(pagina 98)
11 DIGITAL AUDIO-uitgang, OPTISCHE
aansluiting (alleen de DV-HR480S/DV­HR450S) (pagina 98)
12 Koelventilator
De koelventilator werkt op de stroom van de recorder. Het werkt is sommige gevallen ook wanneer de stroom is uitgeschakeld, zoals wanneer een timeropname wordt uitgevoerd of wanneer EPG-data (tv-programmagids) wordt gedownload.

Afstandsbediening

1 2
3
*
4 5 6 7 8
9
10 11 12 13 14 15
16 17
(Toets )
*
Wanneer u van kanaalnummers met één cijfer naar kanaalnummers met twee cijfers wilt gaan, drukt u op toets “*” hierboven (onder toets 7). Als u bijvoorbeeld “24” wilt invoeren, drukt u op deze toets en vervolgens op “24”. Deze toets wordt ook gebruikt om van UHF/VHF naar CATV te gaan in geval van handmatige afstemming.
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen
1 OPERATE (pagina 25) 2 OPEN/CLOSE (pagina 41) 3 Cijfertoetsen (pagina’s 21, 42) 4 TIMER ON/OFF (pagina 49)
18
19 20
21 22
23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34
35 36
37
4238 4339 4440 4541 46
5 TV/DVD (pagina 23) 6 START MENU (pagina 27) 7 HDD (pagina 35) 8 REC LIST/DVD TOP MENU (pagina’s 65, 74) 9 Cursortoetsen (' /" /\ /|) (pagina’s 26, 27) 10 EXIT (pagina 27)
11
Root (A), Groen (B), Geel (C), Blauw (D) (pagina 65)
12 REV (pagina’s 37, 67, 71)
13 STILL/PAUSE (pagina’s 37, 67, 72)
14 STOP/LIVE (pagina’s 37, 65, 70)
15 F.ADV , DAY– /+, SKIP
(pagina’s 67, 71, 72)
ÆÆ
16
Æ REC (pagina’s 40, 42)
ÆÆ
17 REC STOP (pagina’s 40, 42) 18 TV CONTROL-toetsen (pagina 21) 19 CH "/', PAGE UP/DOWN (pagina’s 39, 42, 50) 20 DIRECT (pagina 66) 21 INFORMATION (pagina 50) 22 ERASE (pagina 52) 23 TIME SHIFT (pagina 37) 24 REC MODE (pagina 39) 25 GUIDE (pagina 46)
26 INPUT (pagina’s 68, 72, 73) 27 DVD (pagina 35) 28 ORIGINAL/PLAY LIST/DVD MENU
(pagina’s 65, 76, 82)
29 SET/ENTER (pagina’s 25, 27) 30 n RETURN (pagina 27) 31 | PLAY (pagina’s 37, 65, 69) 32 FWD (pagina’s 37, 67, 71) 33 SLOW (pagina 67)
34 REPLAY (pagina’s 67, 72)
35 SKIP SEARCH (pagina’s 67, 72)
36 CHAPTER MARK (pagina’s 40, 69)
37 REC PAUSE (pagina’s 40, 42)
38 ANGLE (pagina 73)
39 FUNCTION (pagina 77)
40 DIRECT REC TV (pagina 44)
41 RGB OFF (pagina’s 24, 39, 41)
42 AUDIO (pagina’s 32, 68, 73)
43 SUBTITLE (pagina 73)
44 DISPLAY/BACKLIGHT (pagina 34)
45 ON SCREEN (pagina 32)
46 TAMPER PROOF (pagina 39)
19
NL
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen

Plaatsen van de batterijen

1
Houdt Y ingedrukt terwijl u het batterijendeksel in de richting van de pijl schuift.
OPMERKING
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken, water of vochtigheid.
• De afstandsbediening werkt niet als de ontvanger van het afstandsbesturingsignaal op de recorder in de volle zon of elk ander sterk licht staat.
• Door onjuist gebruik van de batterijen kunnen deze gaan lekken of openbarsten. Lees de waarschuwingen van de batterijen en gebruik de batterijen op de juiste manier.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar en gebruik nooit verschillende typen door elkaar.
• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voor een lange tijd niet zal gebruiken.
2
Plaats de batterijen. Plaats de twee, met de afstandsbediening meegeleverde, AAA-formaat batterijen (R­03, UM/SUM-4). Zorg ervoor dat de batterij­polen aangegeven.
geplaatst zijn zoals
3
Schuif het batterijen­deksel terug in de richting van de pijl totdat deze vastklikt.
Werkzaam gebied van de afstandsbediening
Ontvanger afstandsbedieningssignaal
batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
Circa 30°
Circa 30°
Voorzijde 7 meter
Afstandsbediening
Bij dit produkt zijn
weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
20
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen
Bediening van een televisie
Zie onderstaande lijst met fabrikantcodes en de werkzame toetsen.
met de afstandsbediening (universele afstandsbediening)
De Universele Afstandsbediening kan de standaard functies van 18 verschillende typen televisies uitvoeren. Volg onderstaande aanwijzingen op om de fabrikantcode van uw televisie in te voeren.
Het kan niet gegarandeerd worden dat de universele afstandsbediening werkt met uw televisie.
Instellen van de fabrikantcode
1
Druk gelijktijdig op de toetsen OPERATE en CH' van TV CONTROL.
2
Voer binnen 10 seconden, nadat u de toetsen OPERATE en CH'-toets van TV CONTROL hebt losgelaten, de tweecijfer fabrikantcode in met de cijfer- toetsen (bijvoorbeeld 02- 0,2).
3
Richt de afstandsbediening naar de televisie en druk dan op de OPERATE-toets van TV CON­TROL.
• Als de televisie ingeschakeld wordt is deze instelling gelukt. Zo niet moet u de procedure herhalen met een andere code.
PANASONIC 1 11 PANASONIC 2 12
Televisie bediening
• TV Aan/uit: OPERATE
• TV Kanaalkeuze hoger/lager: CH
• TV Geluid harder/zachter: VOL +/-
• TV Audio-/Videobronkeuze: INPUT
• Wanneer de batterijen in de
• Sommige merken hebben, in verband met
Merk televisie Fabrikantcode
FERGUSON 07
GRUNDIG 06
HITACHI 13
ITT NOKIA 08
JVC 15 LOEWE 1 17 LOEWE 2 18
MITSUBISHI 16
PHILIPS 03
SANYO 14 SHARP 1 01 SHARP 2 02
SONY 09 THOMSON 1 04 THOMSON 2 05
TOSHIBA 10
''
""
' /
"
''
""
OPMERKING
afstandsbediening worden vervangen, moeten de code-instellingen opnieuw worden ingevoerd.
codewijzigingen, nog meer codes naast de hierboven aangegeven. In zo’n geval moet u een andere code proberen om de juiste code voor de bediening van uw televisie te vinden.
21
NL
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen
Instellen van de

Instellen van de afstandsbedieningscode

• U kunt deze recorder bedienen met twee typen afstandsbedieningscode: RC-1 en RC-2. Door het wijzigen van de afstandsbediening­code (voor zowel de recorder als de afstands­bediening) naar een van de signalen (RC-1 en RC-2) kunt u het gebruik van de afstandsbe­diening exclusief toewijzen voor de bediening van deze recorder, ook al staat er een andere SHARP DVD-recorder of DVD-speler in de nabijheid.
• Zorg ervoor dat de recorder en de afstandsbediening gebruik maken van dezelfde afstandsbedieningscode. Het is niet mogelijk om de recorder te bedienen als de afstandsbedieningscodes verschillen.
Instellen van de afstandsbedieningscode
van de afstandsbediening
Voorbeeld: De code “RC-2” instellen.
1
Druk gelijktijdig op de toetsen OPERATE en 2 en houdt ze minstens 5 seconden ingedrukt.
2
Druk op de OPERATE-toets van deze recorder om te zien of deze
in- of uitgeschakeld wordt.
• Zo niet moet u naar stap 3 gaan.
• Om de instelling weer op “RC-1”, te
zetten, drukt u op OPERATE en op 1 in stap 1 hierboven.
afstandsbedieningscode van de Recorder
3
Druk op de OPERATE-toets om de recorder uit te schakelen.
4
Druk gelijktijdig op de toetsen CHANNEL " en CHANNEL ' op de recorder en houdt ze minstens 5 seconden ingedrukt.
• Iedere keer als deze handeling wordt uitgevoerd wisselt de code van de recorder tussen “RC-1” en “RC-2”. Op het display van het voorpaneel wordt de verandering zichtbaar gemaakt.
• Druk op de OPERATE-toets van de afstandsbediening om te zien of u de recorder kunt in-/uitschakelen.
Als de afstandsbediening niet werkt
Druk op de OPERATE-toets van de afstands- bediening en controleer het display van het voorpaneel (RC-1 of RC-2). Stel de afstandsbedieningscode in die overeenkomt met de code op het display en druk daarna op de OPERATE-toets om te zien of u de recorder kunt in-/uitschakelen.
NL
22

Standaardaansluiting

Aansluiting met gebruik van antennekabels en SCART-kabels

De volgende aansluiting is de standaardaansluiting om televisieprogramma’s te bekijken of op te nemen.
Belangrijk
• Zorg ervoor dat de recorder en alle andere apparatuur uitgeschakeld is en de stekkers uit het stopcontact gehaald zijn voordat u de kabels aansluit.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u gaat aansluiten.
OPMERKING
• Zie “Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen” op pagina 24 voor een aansluiting door middel van S-video of componentkabels.
Antennekabel
1
Naar ANTENNA IN-aansluitpunt
Naar ANTENNA OUT-aansluitpunt
234
Coaxiale kabel (meegeleverd)
Naar de antenne-ingang
Televisie
Infraroodzender
Monteer de infraroodzender vóór de infraroodontvanger.
Naar
LINE 1
(TV) SCART
SCART-kabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar SCART-ingang
(in de handel verkrijgbaar)
De Recorder
66
Naar LINE 2 SCART
SCART-kabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar SCART­uitgang
G-LINK­kabel (meegeleverd)
De externe ontvanger (satellietsysteem, of DVB-T(Digital Video Broadcasting Terrestrial))
5
1
Sluit de antennekabel van de televisie aan op het ANTENNA IN-aansluitpunt aan de achterzijde van deze recorder.
2
Sluit, door middel van de meegeleverde coaxiale kabel, het ANTENNA OUT­aansluitpunt, aan de achterzijde van deze re­corder, aan op de antenne­ingang van uw televisie.
3
Sluit het LINE 1(TV) aansluitpunt, aan de achterzijde van deze recorder, aan op het SCART-ingangsaansluitpunt van uw televisie met behulp van een SCART-kabel.
Bij aansluiting op uw externe ontvanger of decoder
4
Sluit de LINE 2 (DECODER/ EXT)-aansluiting op de achterzijde van deze re­corder met de SCART-kabel (in de handel verkrijgbaar) op de SCART-uitgang op uw externe ontvanger aan.
5
Sluit de G-LINK-aansluiting op de achterzijde van deze recorder met de G-LINK­kabel (bijgeleverd) op de externe ontvanger aan. Monteer de infraroodzender van de G-LINK–kabel zoals linksonder wordt beschreven. (Zie pagina 46.)
• Als u DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial) gebruikt, sluit u de antennekabel van de tv aan op DVB-T en de DVB-T op de ANTENNA IN-aansluiting van de recorder (zie 6 in het overzicht) in plaats van de aansluiting beschreven in stap 1 hierboven (zie 1 in het overzicht).
OPMERKING
Zelfs wanneer u een externe ontvanger gebruikt, moet u de recorder via de ANTENNA IN-aansluiting op de antenne aansluiten.
Belangrijk!
Als u de TV met een SCART-kabel aansluit:
• Bij aansluiting van uw televisie door middel van een SCART-kabel: Bij weergave van de vaste schijf of DVD wordt automatisch het ingangssignaal van de recorder gekozen. Als met deze instelling het ontvangstkanaal op de televisie gewijzigd wordt, verandert de keuze normaliter naar het ontvangen signaal, doch dit is niet op alle televisies mogelijk. Als dit gebeurt, drukt u op de TV/DVD-toets op de afstandsbediening.
• Het progressive-signaal werkt alleen als de recorder met de componentvideo­kabel op de TV is aangesloten.
• Volgens het ingangssignaal van de externe apparatuur naar L2 moet u het type videosignaal selecteren (Y/C of RGB/ COMPOSIET) bij de instelling “LIJN 2”. U doet dit bij “OVERIGE INSTELLINGEN” – “AFSTELLEN” – “BEELD/GELUID INST” – “VERBINDINGSAANSL”.
23
NL
Standaardaansluiting

Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen

Voor een heldere weergave van beeldmateriaal van een DVD, wordt het aanbevo­len om een, in de handel verkrijgbare, S-video of componentkabel te gebruiken voor de aansluiting van uw televisie met het video-uitgangspunt.
Televisie
Naar de video/audio­ingangsaansluitpunten
of
Naar S-video-
ingangsaansluitpunt
Aansluiting door middel van een S­videokabel of video/ audio-kabel
Sluit een S-videokabel (in de handel verkrijgbaar) of video/ audiokabel (meegeleverd) aan op het S-VIDEO of VIDEO­uitgangsaansluitpunt van deze recorder en op het ingangsaansluitpunt van uw televisie.
Video/audio-kabel
Naar VIDEO/AUDIO­uitgangsaansluitpunten
Recorder
Televisie
Naar component­ingangsaansluitpunten
Component-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar COMPONENT OUT­uitgangsaansluitpunten
(meegeleverd)
Naar AUDIO­uitgangsaansluitpunten
S-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar S-video-
uitgangsaansluitpunt
Naar audio­ingangsaansluitpunten
Video/audio-kabel (meegeleverd)
Recorder
OPMERKING
• Wanneer u zowel de S-videokabel als de video/audio-kabel aansluit op de recorder, wordt het S-videobeeld weergegeven.
• Het progressieve-signaal werkt alleen als de recorder met de componentvideokabel op de TV is aangesloten.
Aansluiting door middel van een componentvideo­kabel
Sluit, door middel van een componentvideokabel (in de handel verkrijgbaar), de COMPO­NENT OUT aansluitpunten van deze recorder aan op de ingangs­aansluitpunten uw televisie.
Belangrijk! Wanneer u deze aansluiting gebruikt:
• Wanneer de optie “STARTMENU” -
“OVERIGE INSTELLINGEN” ­“AFSTELLEN” - “BEELD/GELUID INST”- “VERBINDINGSAANSL.” ­“LIJN 1 UIT” in “RGB” wordt gewijzigd, wordt er op de TV geen beeld weergegeven. Houd in dit geval de knop RGB OFF op de afstandsbediening (onder de kap) meer dan 2 seconden ingedrukt.
• Wanneer u de optie “LIJN 1 UIT”
(zie boven) als “RGB” instelt, werkt de progressieve-uitgang niet.
• Wanneer uw TV compatibel is met
progressive-scan componentvideo, stelt u “PROGRESSIVE-UIT INST” in op “JA”. (Pagina 108)
NL
24

Auto installation (Automatische installatie)

De recorder inschakelen

Druk op de OPERATE-toets op de afstandsbediening of recorder om de recorder in te schakelen.
• Wanneer u de stroom inschakelt, zullen de aanduiding HDD-modus en de aanduiding DVD-modus op de display op het voorpaneel knipperen. Omdat het systeem tijdens het knipperen gegevens verwerkt, dient u te wachten totdat het knipperen stopt en de aanduiding HDD-modus gaat branden.
• Wanneer de stroom van de recorder na aanschaf voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt het scherm “AUTO INSTALLATION”. Volg de procedure beschreven op pagina 25 en 26.
OPMERKING De stroom in- of uitschakelen terwijl er TV­gidsgegevens worden gedownload
• Zelfs wanneer de stroom is uitgeschakeld,
is tijdens het downloaden van TV­programmagegevens de stroom binnen in het apparaat ingeschakeld. Wanneer u de recorder wilt gebruiken als er TV­gidsgegevens worden gedownload, drukt u op OPERATE, zodat de aanduiding STANDBY van de recorder rood gaat branden. (Het kan 1 tot 2 minuten duren voordat de aanduiding STANDBY rood gaat branden.) Nadat de aanduiding STANDBY rood is gaan branden, duwt u opnieuw op de knop OPERATE. (Het downloaden van TV-gidsgegevens wordt uitgesteld.)
• Wanneer er TV-gidsgegevens worden
gedownload, ziet de display op het voorpaneel er als volgt uit:
De recorder uitschakelen
Druk op de OPERATE-toets op de afstandsbediening of recorder om de recorder uit te schakelen.
• De aanduiding HDD-modus en de
aanduiding DVD-modus gaan uit, en de aanduiding STANDBY gaat branden.
• Wanneer u direct na het uitschakelen
opnieuw op OPERATE drukt, kan de recorder niet worden ingeschakeld. Wacht in dit geval even en schakel de recorder dan opnieuw in.
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Netvoeding
• Haal de stekker niet onmiddellijk (binnen 15 seconden), nadat u deze erin heeft gestoken, uit het stopcontact. Het kan af en toe voorkomen dat hierdoor het geheugen teruggaat naar de basistoestand waardoor alle timerprogrammeringen gewist worden. Als u, met ingeschakelde recorder, de stekker uit het stopcontact haalt, zal het de volgende keer, na inschakelen, lang duren voordat de vaste schijf gebruiks­gereed is. Gedurende die tijd kunt u alleen maar de actuele uitzendingen bekijken.
• Als u, in een koude omgeving, de recorder inschakelt, kunt u alleen maar de actuele uitzendingen bekijken totdat de vaste schijf op bedrijfstemperatuur is gekomen.
Gebruik van AUTO IN­STALLATION voor de basisinstellingen
Als de recorder voor de eerste keer na aankoop wordt ingeschakeld, verschijnt het “AUTO INSTALLATION” scherm. Met de functie “AUTO INSTALLATION” kunt u op een eenvoudige wijze de basisinstellingen, zoals taal van het On-Screen Display (OSD), tv-kanalen, enz. realiseren. Als de recorder voor de tweede keer wordt ingeschakeld zal het “AUTO INSTALLA­TION” scherm niet meer verschijnen.
Voorbereidingen
• Schakel de televisie in en schakel over naar de AV-invoer die gebruikt is voor aansluiting van de recorder.
1
Druk, voor de eerste keer na aankoop, op de OPERATE-toets.
AUTO INSTALLATION
AUTO INSTALLATION STARTS AUTOMATICALLY. PRESS ENTER KEY. AUTOINSTALLATION STARTET AUTOMATISCH. ENTER-TASTE DRÜCKEN.
• Het scherm “AUTO INSTALLATION” verschijnt.
2
Druk op de SET/ENTER-toets om
AUTO INSTALLATION
ENTER
ENTER
ENTER
door te gaan met de installatie.
AUTO INSTALLATION [LANGUAGE
SELECT DISPLAY LANGUAGE. ANZEIGESPRACHE WÄHLEN.
• Het scherm “LANGUAGE (TAAL)” verschijnt.
]
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO
82:012[SAT]1/42
82:012[SAT]1/42
|||
25
NL
Auto installation (Automatische installatie)
3
Kies, met de toetsen ' / " / \ / |, de taal voor de beeldscherm-
weergave die u op het televisie­scherm wilt afbeelden en druk daarna op SET/ENTER.
OPMERKING
• Wanneer u de schermtaal later wilt veranderen, selecteert u “TAALINSTELLING” in het “STARTMENU”.
AUTO INSTALLATION [COUNTRY
STEL DE LANDCODE IN
OOSTENRIJK
BELGIE
DENEMARKEN
FINLAND
DUITSLAND
NEDERLAND
]
ITALIE
NOORWEGEN
PORTUGAL
SPANJE
ZWEDEN ZWITSERLAND OVERIGE(B/G) OVERIGE(D/K)
[ZAT]
1/42
• Het scherm “COUNTRY (LAND)” wordt weergegeven.
4
Kies, met de toetsen ' / " / \ / |, het land waar u woonachtig bent, en druk daarna op de SET/ ENTER-toets.
AUTO INSTALLATION
CONTROLEER OF DE ANTENNEKABEL/SCART OP HET APPARAAT IS AANGESLOTEN EN DRUK DAN OP DE ENTER TOETS.
ENTER
ENTER
ENTER
5
Zorg ervoor uw antennekabel of
[ZAT]
1/42
SCART-kabel aangesloten is op de recorder en druk daarna op de SET/ENTER-toets voor bevesti­ging.
6
Alle beschikbare tv-zenders worden automatisch ingesteld.
Indien aangesloten met een SCART-kabel.
AUTO INSTALLATION [AUTO TUNING
EVEN WACHTEN. BEZIG MET DOWNLOADEN. PR 25
AUTO INSTALLATION [AUTO TUNING
EVEN WACHTEN. BEZIG MET ONTVANGEN VANGEGEVENS. PR 12
]
]
[ZAT]
1/42
[ZAT]
1/42
Indien aangesloten met een antennekabel
AUTO INSTALLATION [AUTO TUNING
DE AUTOMATISCHE AFSTEMMING WORDT UITGEVOERD. EVEN WACHTEN.
82:012
]
1 C H 0 2
ENTER
ENTER
OPMERKING
• U kunt maximaal 84 kanalen instellen.
• U kunt de kanaalposities wijzigen in het GUIDE Plus+-systeem. (Kanaalinstellingen wijzigen, pagina 56)
• Zorg dat uw antennekabel op de recorder is aangesloten, zelfs als de kanalen via de SCART-kabel worden geïnstalleerd.
7
Vervolgens wordt de “CLOCK
1/42
RETURN
[ZAT]
82:012
(KLOKINSTELLING) automatisch weergegeven.
82:012
• Zie de “Klokinstelling” op pagina 29.
AUTO INSTALLATION [CLOCK
STEL DE HUIDIGE DATUM EN TIJD IN
TIJD
:
14
SELECTEER AUTOM. BIJ INSTELLEN VOOR AUTOM. INSTELLEN VAN ZOMERTIJD.
]
DATUM JAAR INSTELLEN
28 24 12/ 2005
[ZAT]
INSTELLEN
KIES
ENTER
ENTER
1/42
AUTOM.
[ZAT]
OPMERKING
• Wanneer “INSTELLEN” op “UIT” wordt ingesteld, moet u de klok aanpassen aan de zomertijd.
8
Nadat u de klok hebt ingesteld,
82:012
drukt u op SET/ENTER om de AUTOMATISCHE INSTALLATIE­procedure af te ronden.
82:012
82:012
Belangrijk!
• U kunt de functie AUTO INSTALLATION achteraf uitvoeren door de menu-items als volgt te selecteren:
“STARTMENU” - “OVERIGE INSTELLINGEN” - “AFSTELLEN” ­“AUTOMATISCHE INSTALLAT”.
OPMERKING
• Als u de recorder aansluit met behulp van een SCART-kabel, zal de AV LINK-functie alleen werken als u aansluit op een tv voorzien van de AV LINK-functie.
NL
26

STARTMENU

STARTMENU

Met deze recorder kunt u functies, zoals weergave, bewerken, en andere instellingen, uitvoeren vanaf het “STARTMENU”. Voor een gedetailleerde beschrijving van de bediening moet u de toepasselijke pagina raadplegen.
1
STARTMENÜ [OPNAMELIJST
23
]
[ZAT]
1/42
82:012
TOONT OPGENOMEN PROGRAMMA ALS EEN TABEL. DAARNA AFSPELEN/BEWERKEN ENZ.
4
7
1 OPNAMELIJST
TOONT OPGENOMEN PROGRAMMA ALS EEN TABEL. DAARNA AFSPELEN/ BEWERKEN ENZ.
Afspelen met de OPNAMELIJST… pagina
65
• Verschillende functies starten… pagina 80
• Bewerken met de originele titel/ afspeellijst… pagina 83
2 WISSEN
WIST HET OPGENOMEN PROGRAMMA.
• Titels tegen wissen beveiligen… pagina 94
• Alle opgenomen titels wissen… pagina 95
• Geselecteerde titels wissen… pagina 95
3 KOPIEREN
KOPIEERT HET OPGENOMEN PROGRAMMA.
• Op hoge snelheid kopiëren… pagina 61
• Kopiëren met rate-omzetting… pagina 61
4
TIMERPROGRAMMA/CONTROLEREN
STELT TIMERPROGRAMMA IN EN BEVESTIGT TIMERPROGRAMMA-INHOUD.

Basisbediening STARTMENU

5 6
pagina
• De “Sneltoetsopname”-functie…
Timeropnamen met SHOWVIEW®…
pagina
• Timeropnamen door een datum en tijd in te stellen… pagina 53
• Timerinstellingen controleren/wijzigen… pagina
55
5 INITIALISEREN/FINALISEREN
INITIALISEERT HDD/DVD EN FINALISEERT DVD.
• Initialisatie DVD/HDD … pagina 96
• Finalisatie DVD … pagina 96
6 OVERIGE INSTELLINGEN
TOONT INGESTELDE ITEMS VOOR OPNAME/WEERGAVE.
• Instelling opnamefunctie… pagina 104
• Instelling kijken/afspelen… pagina 107
• Afstelling… pagina 111
• Controle-instelling… pagina 115
7 TAALINSTELLING
STEL DE TAAL IN DIE IN HET OSD WEERGEGEVEN MOET WORDEN.
• Taalinstelling… pagina 28
49
51
1
Druk op de START MENU-toets om het STARTMENU-scherm te vertonen.
3
Druk op de SET/ENTER-toets om het functiemenu te openen.
• Het menuscherm voor de gekozen functie verschijnt.
''
""
\\
2
Kies een functie met behulp van de toetsen ' / " / \ /|.
Voorbeeld: wanneer (“OVERIGE
INSTELLINGEN”) is geselecteerd
STARTMENU [OVERIGE INSTELLINGEN
]
TOONT INGESTELDE ITEMS VOOR OPNAME/WEERGAVE
• Gebruik de toetsen
' /
''
SET/ENTER voor navigatie en bevestiging.
OVERIGE INSTELLINGEN [OPNAMEFUNCTIE
[ZAT]
82:012
1/42
OPNAMEMODUS INSTELL. AUDIO-OPN. TYPE INST EXTERNE IN AUDIO TWEETALIGE INSTELL. AUTOM. HFDST INST
4
Druk op de START MENU-toets
]
AFSTELLENBEELD/WEERGV BEDIEN.INSTOPNAMEFUNCTIE
of EXIT-toets om het START­MENU te verlaten.
" /
""
\ /
\\
1/42
||
| en
||
[ZAT]
82:012
• Het “STARTMENU”-scherm verdwijnt en het beeld keert terug naar de
OPMERKING
normale toestand.
• Als u geen handelingen uitvoert zal het “STARTMENU”-scherm na ongeveer 1 minuut verdwijnen.
Deze handelingen zijn niet mogelijk in de volgende gevallen:
Tijdens weergave, Tijdverschoven weergave, tijdens het afbeelden van het menuscherm
OPNAMELIJST, en op het scherm voor wissen.
• Als u een foutieve handeling uitvoert en opnieuw wil beginnen, moet u op de RETURN-toets drukken om naar het vorige scherm terug te gaan.
27
NL

Taalinstelling

Informatie over Taalinstelling

U kunt de taal selecteren die op het scherm van deze recorder moet worden weergegeven. Dit kunt u het beste doen tijdens de “AUTO INSTALLATION” wanneer u deze recorder voor het eerst gaat gebruiken. (Pagina 25) Hier, bij deze menuoptie, kunt u op elk willekeurig moment een andere schermtaal selecteren.
OPMERKING
• Zie voor het selecteren van de taal van een DVD, zoals de ondertiteling, enzovoort, pagina 74.

Wijziging van Taalinstelling

1
Druk op START MENU om het scherm STARTMENU weer te geven.
ENTER
]
n
RETURN
]
STARTMENU [OPNAMELIJST
TOONT OPGENOMEN PROGRAMMA ALS EEN TABEL. DAARNA AFSPELEN/BEWERKEN ENZ.
KIES ENTER
2
Druk op ' / " / \ /| om (TAALINSTELLING) te
selecteren en druk vervolgens op SET/ENTER.
STARTMENU [TAALINSTELLING
[ZAT]
82:012
1/42
EXIT
VERLTN
[ZAT]
82:012
1/42
STEL DE TAAL IN DIE IN HET OSD WEERGEGEVEN MOET WORDEN.
3
Druk op ' / " / \ /| om de taal te selecteren die u op het scherm wilt weergeven en druk vervolgens op SET/ENTER.
STARTMENU [TAALINSTELLING
SELECTEER DISPLAYTAAL.
4
Druk op START MENU of EXIT
]
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS NEDERLANDS
ITALIANO
om af te sluiten.
[ZAT]
82:012
1/42
NL
28
Loading...
+ 101 hidden pages