Sharp DV-HR480S, DV-HR450S, DV-HR400S User Manual [pl]

NAGRYWARKA DVD Z TWARDYM DYSKIEM
DV-HR480S DV-HR450S DV-HR400S
INSTRUKCJA OBSàUGI
PAL
x Opisywane urządzenie jest
przeznaczone dla regionu 2.
Opisywane urządzenie jest zgodne z dyrektywami 89/336/EWG i 73/23/EWG
z uwzglĊdnieniem poprawki 93/68/EWG.
OstrzeĪenia dotyczące bezpieczeĔstwa
Uwaga:
Opisywane urządzenie moĪe byü zasilane wyáącznie na­piĊciem zmiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Nie wolno pod­áączaü go do innego napiĊcia.
OSTRZEįENIE:
UĩYWANIE PRZYCISKÓW LUB WYKONYWANIE CZYNNOĝCI INNYCH NIĩ OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSàUGI MOĩE SPOWODOWAû NARAĩENIE NA NIEBEZPIECZNE PRO­MIENIOWANIE.
PONIEWAĩ WIĄZKA LASERA UĩYWANA W OPISYWANYM URZĄDZENIU JEST SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO PRÓ­BOWAû OTWIERAû POKRYWY LASERA. TA CZYNNOĝû MOĩE BYû WYKONYWANA WYàĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO.
OSTRZEįENIE:
NIE NALEĩY NARAĩAû URZĄDZENIA NA DZIAàANIE WODY LUB WILGOCI. GROZI TO POĩAREM LUB PORAĩENIEM PRĄ- DEM ELEKTRYCZNYM.
NALEĩY UĩYWAû WYàĄCZNIE AKCESORIÓW ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA. PODàĄCZENIE INNYCH URZĄDZEē GROZI ZAKàÓCENIAMI, POĩAREM LUB PORAĩENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Parametry diody laserowej
Materiaá: DVD: AlGaInP CD: AlGaAs
DáugoĞü fali: DVD: 658 nm CD: 784 nm
Moc wyjĞciowa lasera: DVD: 160 mW CD: 8,5 mW
(emisja impulsowa)
(emisja ciągáa)
Ochrona kabla zasilajĈcego
ĩeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia oraz w celu ochrony przez poraĪeniem prądem elektrycznym, poĪarem lub obraĪe- niami osobistymi, naleĪy stosowaü siĊ do poniĪszych zasad: x W momencie podáączania lub odáączania kabla zasilającego
naleĪy mocno trzymaü wtyczkĊ.
x Kabel zasilający powinien byü poprowadzony daleko od urzą-
dzeĔ grzewczych.
x Na kablu nie naleĪy stawiaü Īadnych ciĊĪkich przedmiotów. x Nie wolno w Īaden sposób próbowaü reperowaü lub mody-
fikowaü kabla zasilającego.
x Opisywana nagrywarka jest urządzeniem laserowym KLASY 1. x Etykieta urządzenia laserowego klasy 1 jest umieszczona
w tylnej czĊĞci urządzenia.
x Opisywane urządzenie zawiera laser niskiej mocy. Ze wzglĊ-
du na bezpieczeĔstwo nie wolno zdejmowaü Īadnej pokrywy urządzenia ani dotykaü Īadnego elementu wewnĊtrznego. Ta czynnoĞü moĪe byü wykonywana wyáącznie przez wykwali­fikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
DV-HR480S/DV-HR450S
DV-HR400S
1
Spis treĞci
OstrzeĪenia dotyczące bezpieczeĔstwa ................................1
Spis treĞci.................................................................................2
WáaĞciwoĞci nagrywarki..........................................................4
Dostarczone wyposaĪenie ......................................................6
OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji.......................................7
Uwagi dotyczące twardego dysku..........................................9
Format nagrywania ............................................................................ 9
Materiaáy, których nie moĪna nagrywaü............................................ 9
Korzystanie z twardego dysku (nagrywanie, odtwarzanie, odtwa-
rzanie z opóĨnieniem)........................................................................ 9
Inicjalizacja.......................................................................................... 9
System zarządzania kopiami (CPRM).............................................. 9
Uwagi dotyczące páyt DVD....................................................10
Páyty, których moĪna uĪywaü w opisywanej nagrywarce.............. 10
Páyty, których nie moĪna uĪywaü w opisywanej nagrywarce ........11
Typy páyt przeznaczonych do nagrywania...................................... 12
Formaty zapisu................................................................................. 13
Czas nagrywania.............................................................................. 13
Wolne miejsce na páycie ..................................................................13
Wybór wáaĞciwej páyty...................................................................... 14
Materiaáy, których nie moĪna nagrywaü.......................................... 14
Inicjalizacja i zamkniĊcie páyty .............................................15
Inicjalizacja (formatowanie) páyty..................................................... 15
Przygotowanie páyty do odtwarzania w innych odtwarzaczach (za-
mkniĊcie páyty).................................................................................. 15
Struktura páyty .......................................................................15
Tytuá, rozdziaá i ĞcieĪka .................................................................... 15
Oznaczenia uĪywane na opakowaniach páyt Video DVD..............16
Oznaczenia uĪyte w niniejszej instrukcji......................................... 16
WaĪne informacje ..................................................................17
Uwagi dotyczące páyt ....................................................................... 17
OstrzeĪenia dotyczące nagrywania ................................................17
Prawa autorskie................................................................................ 17
Podstawowe elementy urządzenia .......................................18
Urządzenie gáówne (przód).............................................................. 18
WyĞwietlacz na panelu przednim.................................................... 18
Urządzenie gáówne (tyá) ................................................................... 18
Pilot zdalnego sterowania................................................................ 19
Instalacja baterii w pilocie................................................................. 20
Sterowanie telewizorem przy pomocy pilota (uniwersalny pilot) ... 21
Ustawienie kodu pilota..................................................................... 22
Podstawowe podáączenia......................................................23
Podáączenie kabla antenowego i kabla SCART............................. 23
Wykorzystywanie wyjĞü sygnaáów innych typów............................24
Instalacja automatyczna........................................................25
Wáączenie zasilania.......................................................................... 25
Ustawienia wstĊpne przy pomocy procedury
AUTO INSTALLATION.................................................................... 25
Menu START ..........................................................................27
Opis menu START........................................................................... 27
Podstawy obsáugi menu START..................................................... 27
Ustawienie jĊzyka ..................................................................28
Informacje na temat ustawieĔ..........................................................28
Zmiana ustawieĔ jĊzyka .................................................................. 28
Ustawienie zegara..................................................................29
Ustawienie zegara............................................................................ 29
Strojenie programów.............................................................30
Strojenie programów........................................................................ 30
Usuwanie programów...................................................................... 31
Zmiana nazw programów ................................................................ 31
Informacje ekranowe .............................................................32
Informacje o kanaáach TV................................................................ 32
Sprawdzenie numeru kanaáu oraz wolnego miejsca
i liczby tytuáów na twardym dysku....................................................32
Sprawdzenie numeru kanaáu, iloĞci wolnego miejsca na páycie DVD
i liczby tytuáów ...................................................................................33
Przeáączanie wskazaĔ wyĞwietlacza na panelu przednim.............34
Wyáączanie podĞwietlenia wyĞwietlacza LCD ................................34
Przygotowanie nagrywarki do pracy....................................35
Oglądanie z opóĨnieniem i odtwarzanie podąĪające..........36
Oglądanie z opóĨnieniem.................................................................37
Odtwarzanie podąĪające .................................................................37
Nagrywanie na twardym dysku ............................................38
BezpoĞrednie nagrywanie na twardym dysku................................39
Ustawienie godziny zakoĔczenia nagrywania podczas nagrywania bezpoĞredniego (proste nagrywanie
sterowane zegarem).........................................................................40
Nagrywanie na páytach DVD .................................................41
Wkáadanie páyty.................................................................................41
BezpoĞrednie nagrywanie na DVD.................................................41
Ustawienie trybu nagrywania (HDD/DVD)............................43
Tryby i czasy nagrywania na twardym dysku .................................43
Tryby i czasy nagrywania na páytach DVD-RW/R..........................43
RĊczne ustawienie trybu nagrywania (MN) ....................................44
BezpoĞrednie nagrywanie oglądanego programu TV....................44
Nagrywanie sterowane zegarem/ system GUIDE Plus+
Opis systemu GUIDE Plus+ ............................................................45
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+ ...............................................46
Báyskawiczne programowanie nagrywania.....................................49
Przeglądanie, wyszkukiwanie itp.....................................................50
Nagrywanie sterowane zegarem z wykorzystaniem systemu
ShowView® ......................................................................................51
Nagrywanie sterowane zegarem na podstawie podanej
daty, godziny i kanaáu.......................................................................53
Sprawdzenie, zmiana i anulowanie nagrywania sterowanego
zegarem ............................................................................................55
Inne funkcje systemu GUIDE Plus+ ................................................56
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) ............................................58
Sposoby i typy kopiowania...............................................................58
Tytuáy z oznaczeniem „tylko jedna kopia”........................................58
Kopiowanie ze zmianą czĊstotliwoĞci próbkowania
i kopiowanie z duĪą szybkoĞcią.......................................................59
Ograniczenia podczas kopiowania..................................................60
Kopiowanie (HDD DVD) i szybkie kopiowanie (HDD DVD)...61
Rozwiązywanie problemów (nagrywanie, nagrywanie
sterowane zegarem, kopiowanie).........................................63
Odtwarzanie z twardego dysku ............................................65
Odtwarzanie z listy nagraĔ...............................................................65
Odtwarzanie na podstawie numerów tytuáów (odtwarzanie bezpo-
Ğrednie)..............................................................................................66
Inne funkcje związane z odtwarzaniem...........................................67
Odtwarzanie páyt DVD/CD .....................................................69
Wkáadanie páyty.................................................................................69
Odtwarzanie z listy nagraĔ...............................................................69
Odtwarzanie páyt DVD-RW (tryb Video) i páyt DVD-R....................70
Odtwarzanie páyt DVD Video ...........................................................70
Odtwarzanie páyt Audio CD i Video CD...........................................71
Inne funkcje związane z odtwarzaniem...........................................71
Sterowanie odtwarzaniem poprzez menu páyty DVD.....................74
Odtwarzanie plików MP3/WMA .............................................75
Zmiana odtwarzanego pliku.............................................................75
Pomijanie plików podczas odtwarzania...........................................75
Odtwarzanie plików JPEG.....................................................76
Odtwarzanie sekwencji nieruchomych obrazów.............................76
Odtwarzanie nieruchomych obrazów z wybranego folderu...........76
WyĞwietlanie pokazu slajdów ..........................................................76
®
...45
2
Spis treĞci
Ustawienia podczas odtwarzania......................................... 77
Menu FUNCTION.............................................................................77
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie ............................79
Odtwarzanie podąĪające .................................................................79
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie........................................79
Menu FUNCTION.................................................................... 80
Jak korzystaü z menu FUNCTION.................................................. 80
Edycja materiaáu na twardym dysku lub páycie DVD..........81
Ogólne informacje na temat edycji ..................................................81
Procedura edycji...............................................................................81
Przeáączanie pomiĊdzy oryginaáem i listą odtwarzania..................82
Edycja tytuáu oryginalnego (HDD/DVD) ...............................83
Usuwanie zbĊdnych scen z oryginalnego tytuáu (ERASE SCENE)83
Zmiana miniatur w indeksie (CHANGE THUMBNAIL) ..................85
Podziaá tytuáów na czĊĞci (DIVIDE CHAPTER)..............................86
àączenie rozdziaáów (COMBINE CHAPTERS)..............................87
Edycja listy odtwarzania (HDD/DVD) ...................................88
Utworzenie listy odtwarzania ...........................................................88
Dodanie sceny z oryginaáu do listy odtwarzania (ADD SCENE) ...89
Zmiana sekwencji tytuáów (MOVE TITLE)......................................91
Usuwanie zbĊdnych scen (ERASE SCENE)................................. 92
Zmiana miniatury w indeksie (CHANGE THUMBNAIL) ................92
Podziaá tytuáu na czĊĞci (DIVIDE CHAPTER).................................92
àączenie rozdziaáów (COMBINE CHAPTERS)..............................92
Zarządzanie nagraniami........................................................ 93
Wprowadzanie/zmiana nazw tytuáów (CHANGE TITLE NAME)...93 Zabezpieczenie tytuáów przed edycją i skasowaniem
(TITLE PROTECT)........................................................................... 94
Zabezpieczenie páyt DVD przed edycją i skasowaniem
(DISK PROTECT) ............................................................................94
Usuwanie wszystkich tytuáów...........................................................95
Usuwanie wybranego tytuáu (lub rozdziaáu).....................................95
Inicjalizacja i zamykanie páyty lub twardego dysku............ 96
Inicjalizacja ........................................................................................96
Zamykanie.........................................................................................96
Podstawowa operacja inicjalizacji lub zamkniĊcia.........................97
Podáączenie dodatkowych urządzeĔ audio......................... 98
Odtwarzanie 2-kanaáowych dĨwiĊków poprzez
poáączenie analogowe......................................................................98
Odtwarzanie dĨwiĊków w systemie Dolby digital,
DTS lub MPEG poprzez poáączenie cyfrowe..................................98
Odtwarzanie 2-kanaáowych dĨwiĊków poprzez
poáączenie cyfrowe ...........................................................................99
Nagrywanie sygnaáów z urządzeĔ zewnĊtrznych .............100
Nagrywanie sygnaáów z kamery cyfrowej poprzez gniazdo
i.LINK (tylko modele DV-HR480S/DV-HR450S) ......................... 100
Ustawienia związane z nagrywaniem sygnaáu
z kamery cyfrowej (DV-HR480S/DV-HR450S)............................ 101
Nagrywanie sygnaáu z kamery cyfrowej
(DV-HR480S/DV-HR450S)........................................................... 102
Nagrywanie sygnaáu z kamery lub magnetowidu
poprzez wejĞcie analogowe.......................................................... 103
Ustawienie funkcji ............................................................... 104
Funkcje w menu OTHER SETTINGS.......................................... 104
Przykáad korzystania z funkcji z grupy REC FUNCTION............ 106
Przykáad korzystania z funkcji z grupy VIEW/PLAY SET............ 110
Przykáad korzystania z funkcji z grupy ADJUSTMENT ............... 114
Przykáad korzystania z funkcji z grupy CONTROL SET.............. 116
Rozwiązywanie problemów ................................................117
Komunikaty o báĊdach pojawiające siĊ na ekranie........... 121
Przegląd najwaĪniejszych pojĊü ........................................ 124
Dane techniczne .................................................................. 127
3
WáaĞciwoĞci nagrywarki
t
y
ą
ą
ą
w
w
-
-
y
w
-
Nagrywarki DVD DV-HR480S/DV-HR450S/DV-HR400S z twardym dyskiem umoİliwiajĈ ãatwe programowanie nagrywania w systemie GUIDE Plus+ oraz szybkie kopiowanie z prčdkoĤciĈ do 48x.
Odtwarzanie páyt nagrywalnych páy
1
DVD piĊciu róĪnych standardów
x Oprócz páyt DVD-RW, DVD-R, DVD+RW*1 i DVD+R*1 opisy-
wane urządzenie moĪe odtwarzaü równieĪ páyty DVD-RAM* DziĊki temu moĪna odtwarzaü praktycznie kaĪdą páytĊ poĪy- czoną od znajomych, niezaleĪnie od uĪytego formatu zapisu.
*1
Odtwarzaü moĪna wyáącznie sfinalizowane páyty zapisane w formacie video.
*2
Páyty DVD-RAM Version 2 o pojemnoĞci 4,7 GB lub 9,6 GB, które byá nagrane w systemie VR w innej nagrywarce DVD. (W celu odtworzenia páyty DVD-RAM, naleĪy ją wyjąü z kasety.)
Szybkie kopiowanie*3z prĊdkoĞci
2
do x 48 z twardego dysku na páytĊ bardzo uáatwia tworzenie wáasnej wi­deoteki
c Szybkie kopiowanie*3
DziĊki szybkiemu kopiowaniu danych z twardego dysku na páytĊ DVD moĪna áatwo stworzyü wáasną wideotekĊ.
d Kopiowanie ze zmianą czĊstotliwoĞci próbkowania
Podobnie jak w przypadku nagrywania, podczas kopiowania istnieje moĪliwoĞü wyboru jednego z 32 poziomów czĊstotli- woĞci próbkowania. UmoĪliwia to rejestracjĊ obrazu o opty­malnej jakoĞci, w zaleĪnoĞci od iloĞci dostĊpnego miejsca na dysku.
e Dokáadne kopiowanie
Ta funkcja automatycznie dobiera optymalny tryb nagrywa­nia, dziĊki czemu materiaá jest kopiowany dokáadnie na tak iloĞü miejsca, jaka jest dostĊpna na dysku.
*3
Szybkie kopiowanie jest moĪliwe, jeĞli wykorzystywane páyty s zgodne ze standardem DVD-RW 1.1/2x, 1.2/2x lub 1.2/4x albo DVD­R 2.0/4x lub 2.0/8x. Podczas korzystania z páyt DVD-RW 1.1/2x i DVD-R 2.0/4x maksymalne szybkoĞci przegrywania wynoszą od­powiednio 12x i 24x.
Odtwarzanie w trybie progresywnym
3
x Korzystając z wyjĞcia sygnaáu Component moĪna wyĞwietlaü
stabilne i wyraĨne obrazy bez postrzĊpionych konturów.
System GUIDE Plus+
4
System GUIDE Plus+®*4 to interaktywny ekranowy program telewizyjny zintegrowany z nagrywarką. System ten jest dostĊp- ny bez opáat miesiĊcznych i umoĪliwia wyĞwietlanie wykazó programów TV dla wszystkich gáównych odbieranych kanaáów, báyskawiczne programowanie nagrywania, wyszukiwanie pro­gramów na podstawie ich typów, rekomendacji na podstawie zadanego profilu oraz wiele innych funkcji. W dobie ciągle wzra­stającej liczby kanaáów TV system Guide Plus+ stwarza telewi­dzom wygodny sposób sprawdzania oferty programowej aktual­nej lub na nastĊpny tydzieĔ, sortując informacje wedáug kanaáó lub typu. System GUIDE Plus+ umoĪliwia równieĪ widzom au­tomatyczne zaprogramowanie nagraĔ w sposób szybki i prosty.
Informacje na temat programu telewizyjnego wyĞwietlane
przez system GUIDE Plus+ są odbierane bezpoĞrednio od nadawców. Informacje te są odbierane i przetwarzane przez Gemstar-TV Guide, a nastĊpnie transmitowane tak zwanymi „kanaáami serwisu” bezpoĞrednio do nagrywarki.
2
.
x Nagrywanie moĪna równieĪ zaprogramowaü wprowadzając
po prostu kod S
*4
Guide Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK są (1) zarejestro- wanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi, (2) wyprodu­kowane na licencji oraz (3) chronione róĪnymi miĊdzynarodowymi patentami, których wáaĞcicielem lub licencjobiorcą jest firma Gemstar-TV Guide International, Inc i/lub jej spóáki zaleĪne.
Wbudowane gniazdo DV umoĪliwiają
5
ce przegrywanie danych z cyfrowych
HOWVIEW
®*4
.
kamer z zachowaniem wysokiej jako Ğci (tylko DV-HR480S/DV-HR450S)
x Do opisywanej nagrywarki moĪna podáączyü cyfrową kamerĊ
wideo z gniazdem i.LINK, umoĪliwiającym przeprowadzenie cyfrowego kopiowania wideo o wysokiej jakoĞci. Istnieje rów­nieĪ moĪliwoĞü sterowania funkcjami odtwarzania w kamerze, takimi jak przewijanie w przód i w tyá oraz zatrzymanie prz pomocy ekranowego panelu sterowania
Technologia zapewniająca rejestracjĊ
6
obrazu o wysokiej jakoĞci na twar­dym dysku i páytach DVD
c Tryb nagrywania VBR (Variable Bit Rate)
Stale utrzymuje optymalną jakoĞü obrazu poprzez zmianĊ czĊstotliwoĞci próbkowania (iloĞci danych wideo) indywidual­nie dla kaĪdej sceny zaleĪnie od jej zawartoĞci (np. szybki lub wolny ruch).
d Poprawiony system redukcji szumów podczas odtwarzania
Trójwymiarowy system cyfrowej redukcji szumów wyeliminowanie szumów zawartych w sygnaáach jasnoĞci i kolorów oraz minimalizuje niejednorodnoĞü faktury obrazu. Redukcja szumów blokowych: kowych widocznych na szybko poruszających siĊ obrazach, na przykáad w programach sportowych. Redukcja „muszek” na obrazie: wystĊpujący na krawĊdziach obrazu.
e Liniowe nagrywanie PCM
Opisywana nagrywarka obsáuguje standard liniowego nagry­wania PCM zapewniającego rejestracjĊ dĨwiĊku o wysokiej jakoĞci – np. programów muzycznych lub innych programó o bogatej ĞcieĪce dĨwiĊkowej.
*4
Obsáugiwany jest wyáącznie tryb XP.
Szybkie oglądanie i sáuchanie (odtwa
7
rzanie báyskawiczne)
x Odtwarzanie dĨwiĊku i obrazu páyt z 1,5 raza wiĊkszą szybko-
Ğcią niĪ standardowa. UmoĪliwia to szybkie i wygodne prze-
szukiwanie dáugich nagraĔ.
zmniejsza liczbĊ szumów blo-
zmniejsza efekt mrugania
: umoĪliwia
4
ą
WáaĞciwoĞci nagrywarki
32-poziomowa rĊczna regulacja
8
czĊstotliwoĞci próbkowania pod­czas nagrywania
x Istnieje moĪliwoĞü wyboru 32 poziomów trybu nagrywania,
wáączając w to 4 poziomy podstawowe: wysoka jakoĞü (XP), standardowa (SP), x2 (LP) i x3 (EP). Odpowiedni poziom moĪna wybraü w zaleĪnoĞci od iloĞci wolnego miejsca na twardym dysku.
Zrozumiaáe funkcje montaĪu (edycji)
9
(Montowaü moĪna tylko materiaáy nagrane na twardym dysku lub na páytach DVD-RW w trybie VR.)
c Edycja listy odtwarzania
UmoĪliwia skopiowanie z oryginalnej páyty (tytuáu) wideo tylko potrzebnych fragmentów. MoĪna dziĊki temu zmieniaü kolej­noĞü scen i áączyü je z innymi scenami, a takĪe zmieniaü ko­lejnoĞü tytuáów. Jest to uĪyteczne, jeĞli chce siĊ skopiowaü tylko niezbĊdne sceny i tytuáy.
d MontaĪ rozdziaáów
UmoĪliwia podczas nagrywania lub kopiowania podziaá tytuáu na rozdziaáy przy pomocy okna montaĪu. Po podziale moĪna wyĞwietliü listĊ nagraĔ (indeks) podzieloną na rozdziaáy, dziĊki czemu poszczególne rozdziaáy moĪna kopiowaü, usu­waü lub przenosiü na listĊ odtwarzania.
e Usuwanie scen
UmoĪliwia usuwanie zbĊdnych scen. UmoĪliwia to na przy­káad usuniĊcie reklam z nagranego programu przed skopio­waniem go na páytĊ.
f Grupowe usuwanie tytuáów i rozdziaáów
Po przeprowadzeniu montaĪu zbĊdne tytuáy i rozdziaáy mog byü usuwane grupowo po wybraniu ich z listy nagraĔ (indeksu).
g Funkcja anulowania montaĪu
JeĞli podczas montaĪu zostaną omyákowo usuniĊte dane, opisywana funkcja umoĪliwi przywrócenie ich do poprzednie­go stanu, podobnie jak funkcja „Cofnij” („Undo”) w kom­puterze, dziĊki czemu moĪliwe jest swobodne przeprowa­dzanie montaĪu.
*6
Funkcji anulowania moĪna uĪyü tylko raz. Jest ona dostĊpna, jeĞli polecenie „UNDO” jest przypisane do zielonego przyci­sku widocznego na ekranie.
*6
Funkcje dostĊpne dziĊki twardemu
10
dyskowi to: „Oglądanie z opóĨnie- niem”, „Odtwarzanie podąĪające” i „Równoczesne nagrywanie i odtwa­rzanie”
c Oglądanie z opóĨnieniem
Gdy oglądasz program TV, dzwoni telefon… W takiej sytuacji moĪesz wáączyü „pauzĊ” w nadawaniu programu, naciskając jeden przycisk, a nastĊpnie dokoĔczyü oglądanie w dogod­nym momencie po zakoĔczeniu rozmowy. MoĪesz równieĪ od razu przejeĞü do aktualnie nadawanej sceny, naciskając po prostu przycisk STOP/LIVE.
d Odtwarzanie podąĪające
Wracasz wczeĞniej do domu i nagrywanie sterowane zega­rem nadal trwa… W takiej sytuacji nie musisz czekaü, aĪ na­granie siĊ zakoĔczy. MoĪesz natychmiast zacząü oglądaü program od początku.
e Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Nawet podczas nagrywania programu na twardym dysku moĪna odtwarzaü páytĊ DVD lub inne programy zarejestro- wane wczeĞniej na twardym dysku. Nie musisz czekaü, aĪ nagrywanie siĊ zakoĔczy.
Odtwarzanie plików MP3/WMA
11
x Opisywana nagrywarka umoĪliwia odtwarzanie plików
MP3/WMA nagranych na páytach CD-RW/R.
Odtwarzanie plików JPEG
12
x Opisywana nagrywarka umoĪliwia odtwarzanie nieruchomych
obrazów zapisanych w plikach JPEG nagranych na páytach CD-RW/R. Istnieje moĪliwoĞü wyĞwietlania jednego obrazu lub automatycznego wyĞwietlenia sekwencji obrazów.
5
Dostarczone wyposaĪenie
Pilot zdalnego sterowania
Na opisywanym urządzeniu
znajduje siĊ powyĪszy
symbol.
Oznacza on, Īe zuĪytego
urządzenia nie moĪna
áączyü ze zwykáymi odpa-
dami z gospodarstw do-
mowych.
Dwie baterie R-03 (rozmiar
„AAA”, UM/SUM-4) do pilota
A. Informacje dotyczące postĊpowania ze zuĪytymi urządzeniami
Uwaga:
Usuwając zuĪyte urządzenie nie naleĪy umieszczaü go w pojemniku ze zwykáymi odpadami.
ZuĪyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą byü traktowane oddzielnie, w zgodzie aktami prawnymi, które regulują sposób utylizacji i recyklingu tego typu urządzeĔ.
Zgodnie z uzgodnieniami zaakceptowanymi przez kraje czáonkowskie, uĪytkownicy na terenie Unii Europejskiej mogą przekazywaü zuĪyte urządzenia elektryczne i elektroniczne sáuĪbom zajmują- cym siĊ ich zbieraniem bez dodatkowych opáat*. W niektórych krajach, lokalny dostawca sprzĊtu moĪe równieĪ za darmo* odebraü zuĪyte urządzenie, jeĞli uĪytkownik nabĊdzie u niego nowe podobne. *) Bardziej szczegóáowe informacje moĪna uzyskaü od przedstawicieli wáadz lokalnych.
JeĞli zuĪyte urządzenie wyposaĪone jest w baterie lub akumulatory, naleĪy usunąü je osobno, przestrzegają lokalnych zasad.
Usuwając urządzenie we wáaĞciwy sposób, zapewnisz poddanie go wáaĞciwym procedurom utyli­zacji i recyklingu, co pozwoli zapobiec ewentualnemu negatywnemu wpáywowi na Ğrodowisko i zdrowie czáowieka, który moĪe wystąpiü w przypadku niewáaĞciwego postĊpowania z odpadami.
Okrągáy kabel koncentryczny Kabel G-LINK
(dotyczy uĪytkowników prywatnych)
Kabel audio-wideo
B. Informacje dotyczące postĊpowania ze zuĪytymi urządzeniami
(dotyczy uĪytkowników biznesowych)
JeĞli chcesz usunąü zuĪyte urządzenie, które byáo uĪywane w celach biznesowych:
Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Sharp, który udzieli informacji na temat sposobu ode­brania urządzenia. WáaĞciciel moĪe byü obciąĪony kosztami odbioru i recyklingu. Maáe urządzenia (i ich maáa liczba) mogą byü odebrane przez sáuĪby lokalne.
6
OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji
y
w
y
Z urzĈdzenia nie wolno korzystaþ w miejscach o wysokiej temperaturze.
x JeĞli opisywane urządzenie bĊdzie pozostawione w miejscu,
którego temperatura nadmiernie wzrasta (np. we wnĊtrzu sa­mochodu z zamkniĊtymi oknami), moĪe to spowodowaü de­formacjĊ obudowy lub uszkodzenie. NaleĪy zwróciü szczegól­ną uwagĊ, by temperatura wokóá urządzenia nie wzrastaáa nadmiernie.
x Nagrywarki nie wolno ustawiaü na Īadnych przedmiotach,
które silnie siĊ nagrzewają.
x Nagrywarki nie moĪna ustawiaü w miejscach poddanych
bezpoĞredniemu dziaáaniu promieni sáonecznych ani w pobli­Īu kaloryferów. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, poniewaĪ nie- przestrzeganie powyĪszych zasad moĪe spowodowaü uszko­dzenie obudowy lub wewnĊtrznych elementów urządzenia.
Nie wolno demontowaþ obudowy.
x Nie wolno demontowaü obudowy nagrywarki. DotkniĊcie
wewnĊtrznych elementów urządzenia mogáoby spowodowaü poraĪenie prądem i/lub uszkodzenie nagrywarki. Napraw i regulacje we wnĊtrzu urządzenia naleĪy zlecaü autoryzowa­nym punktom serwisowym firmy Sharp.
Nie wolno przykrywaþ otworów wentyla­cyjnych w tylnej czčĤci nagrywarki.
x Ustawiając nagrywarkĊ, nie wolno przykrywaü otworó
wentylacyjnych w tylnej czĊĞci obudowy. Mogáoby to zakáóciü prawidáową pracĊ wentylatora i spowodowaü uszkodzenie na­grywarki. Na prawidáową wentylacjĊ naleĪy zwróciü szczegól- ną uwagĊ, ustawiając nagrywarkĊ w zabudowanej podstawie telewizora lub na regale.
x Nie wolno ustawiaü nagrywarki na dywanie, na áóĪku
lub kanapie ani owijaü jej w ubrania lub inne tkaniny. Mogáob to zakáóciü prawidáową pracĊ wentylatora i spowodowaü uszkodzenie nagrywarki.
Unikaj pyãu i dymu.
x Nagrywarki nie wolno ustawiaü w miejscach poddanych sil-
nym wstrząsom. NaleĪy ją równieĪ chroniü przed inten­sywnym dziaáaniem kurzu i dymu papierosowego. Czynniki te mogáyby spowodowaü uszkodzenie nagrywarki lub wypadek.
Nagrywarkč naleİy ustawiþ na poziomej powierzchni.
x Nagrywarki nie wolno ustawiaü pionowo ani „do góry nogami”,
poniewaĪ mogáoby to spowodowaü jej nieprawidáowe dzia­áanie.
Na nagrywarce nie wolno ustawiaþ İad- nych przedmiotów.
x Na nagrywarce nie wolno ustawiaü Īadnych przedmiotów,
takich jak wazony czy Ğwiece.
x NagrywarkĊ naleĪy ustawiü w miejscu, w którym bĊdzie wy-
starczająco duĪo miejsca powyĪej niej.
x Na nagrywarce nie wolno ustawiaü telewizora ani Īadnych
innych ciĊĪkich przedmiotów. Mogáoby to spowodowaü po­wstanie szumów na ekranie lub deformacjĊ obudowy.
Nagrywarkč naleİy chroniþ przed dziaãa­niem Įródeã pola magnetycznego.
x NagrywarkĊ naleĪy ustawiü w pewnej odlegáoĞci od silnych
Ĩródeá pola magnetycznego.
Postčpuj z nagrywarkĈ ostroİnie.
x Nagrywarką nie wolno rzucaü ani poddawaü jej silnym wstrzą-
som lub uderzeniom, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü jej uszkodzenie. Szczególną ostroĪnoĞü naleĪy zachowaü trans­portując lub przenosząc nagrywarkĊ.
Do wnčtrza nagrywarki nie wolno wsuwaþ palców ani İadnych przedmiotów.
x W szufladzie nagrywarki nie wolno ukáadaü Īadnych nieprze-
widzianych do tego przedmiotów.
Podczas transportu nagrywarki:
x Przed zapakowaniem nagrywarki naleĪy wyjąü z niej páytĊ.
JeĞli nagrywarka nie bĊdzie uĪywana przez dáuĪszy czas, na­leĪy wyjąü z niej páytĊ i wyáączyü zasilanie.
Skraplanie sič pary wodnej
x JeĞli nagrywarka zostanie nagle wniesiona z cháodnego miej-
sca do miejsca o wyĪszej temperaturze (lub w cháodnym po­mieszczeniu, w którym znajduje siĊ nagrywarka, zostanie wáą- czone ogrzewanie), na obudowie i we wnĊtrzu nagrywarki moĪe siĊ skropliü para wodna. W takim przypadku naleĪy po­zostawiü nagrywarkĊ z wyáączonym zasilaniem i odczekaü, aĪ zgromadzona woda odparuje. Korzystanie z nagrywarki ze skroploną parą moĪe spowodowaü jej uszkodzenie. (Patrz strona 17.)
7
OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji
y
y
y
y
y
Czyszczenie obudowy
x Obudowa jest wykonana w duĪej czĊĞci z plastiku. Po-
wierzchni tych nie naleĪy czyĞciü benzyną ani rozpusz­czalnikiem, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü deformacjĊ obudowy lub záuszczenie farby.
x Obudowy nie wolno spryskiwaü lotnymi páynami (np. Ğrodkami
przeciwko owadom). Nie wolno równieĪ dopuĞciü, by z obu­dową stykaáy siĊ przez dáuĪszy czas materiaáy takie jak guma, polichlorek winylu i skaj. Mogáyby one spowodowaü záuszcze- nie farby.
x Na obudowie nie wolno umieszczaü naklejek ani taĞmy kle-
jącej. Mogáyby one spowodowaü odbarwienie lub uszkodzenie obudowy.
x JeĞli obudowa lub panel przedni ulegną zabrudzeniu, naleĪ
ostroĪnie wytrzeü je miĊkką Ğciereczką (np. flanelową). W przypadku silnych zabrudzeĔ, naleĪy zwilĪyü ĞciereczkĊ w obojĊtnym detergencie rozcieĔczonym w wodzie, wyĪąü ją, przetrzeü nią obudowĊ, którą nastĊpnie naleĪy wytrzeü do sucha inną Ğciereczką. Korzystanie z silnych Ğrodków czysz­czących moĪe spowodowaü odbarwienie, deformacjĊ lub áuszczenie siĊ farby. Przed przystąpieniem do czyszczenia zaleca siĊ sprawdzenie dziaáania Ğrodka czyszczącego w ma­áo widocznym miejscu obudowy nagrywarki.
Zakãócenia elektromagnetyczne
x Podczas korzystania z telefonu komórkowego lub innych
urządzeĔ elektronicznych w pobliĪu nagrywarki, odtwarzan lub nagrywany obraz moĪe byü zakáócany przez pole magne­tyczne.
Antena
x ĩeby uniknąü zakáóceĔ radiowych, antenĊ naleĪy ustawiü
z dala od ruchliwych ulic, kolejowych sieci trakcyjnych, sieci elektrycznych i neonów. Pozwoli to teĪ zabezpieczyü uĪyt- kowników przed poraĪeniem prądem w maáo prawdopodob­nym przypadku upadniĊcia anteny.
x Kabel antenowy nie powinien byü nadmiernie dáugi lub pozwi-
jany, poniewaĪ mogáoby to spowodowaü zakáócenia w od­biorze. Antena jest poddawana dziaáaniu warunków atmosfe­rycznych, dlatego naleĪy ją okresowo konserwowaü i ewentu­alnie wymieniaü. Zapewni to prawidáowy odbiór.
x Anteny są szczególnie podatne na uszkodzenia w miejscach,
w których wydzielany jest intensywny dym i sadza oraz w miejscach poddawanych dziaáaniu morskiej bryzy.
Twardy dysk
x Opisywana nagrywarka rejestruje programy na twardym dys-
ku, wyposaĪonym w mechanizm zabezpieczający dane przed wstrząsami i kurzem. Jednak Īeby wáaĞciwie chroniü dane, naleĪy zachowaü nastĊpujące Ğrodki ostroĪnoĞci:
x Nagrywarki nie wolno naraĪaü na wstrząsy. x Nagrywarki nie wolno ustawiaü na niestabilnej podstawie. x Nagrywarki nie wolno przenosiü przy wáączonym zasilaniu.
x Nagrywarki nie wolno odáączaü od sieci elektrycznej podczas
nagrywania lub odtwarzania. Najpierw naleĪy wyáączyü zasi- lanie nagrywarki i dopiero potem odáączyü kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
x Nagrywarki nie wolno uĪywaü w miejscach, w których zacho-
dzą gwaátowne zmiany temperatury (wiĊksze niĪ 10°C na go­dzinĊ).
x Nagrywarka nie bĊdzie dziaáa prawidáowo podczas eksploata-
cji w pomieszczeniach zimnych (5°C lub mniej) i bardzo gorą- cych (35°C lub wiĊcej).
x JeĞli nagrywarka zostaáa przeniesiona z pomieszczenia zim-
nego do ciepáego, naleĪy odczekaü przed jej wáączeniem.
x W maáo prawdopodobnym przypadku, w którym twardy dysk
z jakiegoĞ powodu ulegnie uszkodzeniu, nie moĪna go wy­mieniü samodzielnie. DemontaĪ nagrywarki spowoduje utratĊ gwarancji. Prosimy o kontakt z najbliĪszym autoryzowanym serwisem firmy SHARP. Producent nie ponosi Īadnej odpo­wiedzialnoĞci za ewentualną utratĊ lub nienagranie danych.
PodãĈczane urzĈdzenia
x PrzystĊpując do podáączenia jakichkolwiek urządzeĔ naleĪ
siĊ uwaĪnie zapoznaü z rozdziaáem „OstrzeĪenia dotyczące eksploatacji” w instrukcji obsáugi tych urządzeĔ.
Oszczčdzanie energii
x Po zakoĔczeniu korzystania z nagrywarki naleĪy wyáączyü jej
zasilanie, Īeby zmniejszyü zuĪycie energii. JeĞli nagrywarka ma pozostawaü przez dáuĪszy czas nieuĪywana, naleĪy ją od­áączyü od sieci elektrycznej w celu zapewnienia bezpie- czeĔstwa.
Wymagania dotyczĈce ustawienia
x Nie wolno zakrywaü wentylatora ani otworów w tylnej czĊĞci
nagrywarki. Mogáoby to zakáóciü prawidáową wentylacjĊ i spo- wodowaü uszkodzenia.
Uwagi dotyczĈce eksploatacji
x W zaleĪnoĞci od warunków otoczenia, w których nagrywarka
jest eksploatowana, nagrywarka i obudowa mogą siĊ niez- nacznie nagrzewaü.
x Odáączając kabel elektryczny (Īeby przenieĞü nagrywarkĊ
itp.), naleĪy najpierw wyáączyü zasilanie (wskaĨnik STANDBY na panelu przednim zacznie Ğwieciü na czerwono), Īeb chroniü twardy dysk.
x Po wáączeniu zasilania wentylator zacznie siĊ obracaü, Īeb
scháodziü wnĊtrze nagrywarki.
x Natychmiast po podáączeniu nagrywarki do sieci elektrycznej
lub po zakoĔczeniu przerwy w dostawie prądu urządzenie mo­Īe nie zareagowaü przez dáuĪej niĪ dziesiĊü sekund, ponie­waĪ bĊdą przeprowadzane regulacje systemu.
Uwagi na temat niniejszej instrukcji
x W niniejszej instrukcji pojĊcia „nagrywarka”, „opisywana na-
grywarka” lub „Twoja nagrywarka” dotyczą nagrywarki DVD z twardym dyskiem (DV-HR480S/DV-HR450S/DV-HR400S).
x Rysunki przedstawiające nagrywarkĊ i informacje ekranowe
są zamieszczone w niniejszej instrukcji w celach informa­cyjnych i mogą nieznacznie odbiegaü od stanu rzeczywistego.
8
Uwagi dotyczące twardego dysku
y
ą
ą
y
y
Opisywana nagrywarka ma wbudowany twardy dysk (w skrócie HDD) umoĪliwiający nagrywanie i odtwarzanie. Ustawiając i eksploatując nagrywarkĊ naleĪy wziąü pod uwa- gĊ zamieszczone poniĪej informacje. Nieprzestrzeganie ostrzeĪeĔ moĪe spowodowaü uszkodzenie twardego dysku i jego zawartoĞci lub nieprawidáowe dziaáanie dysku i nagranie materiaáu z zakáóceniami.
x Nagrywarki nie wolno poddawaü wstrząsom ani uderzeniom. x Nagrywarki nie wolno ustawiaü w ciasnych wnĊkach,
w których mógáby zostaü zablokowany wentylator lub otwor w tylnej czĊĞci nagrywarki.
x Nagrywarki nie wolno ustawiaü w miejscach, w których tem-
peratura ulega gwaátownym zmianom.
- Ustawienie nagrywarki w miejscu, w którym temperatura
ulega gwaátownym zmianom, moĪe doprowadziü do groma­dzenia siĊ pary wodnej w jej wnĊtrzu. JeĞli nagrywarka bĊ- dzie uĪywana ze skroploną parą, twardy dysk moĪe zostaü uszkodzony lub caákowicie zniszczony. Maksymalny do­puszczalny zakres zmian temperatury w pomieszczeniu to 10°C na godzinĊ.
x Nagrywarki nie wolno ustawiaü w pomieszczeniach o duĪej
wilgotnoĞci.
x NagrywarkĊ naleĪy ustawiaü poziomo, nigdy w pochyleniu. x Gdy zasilanie jest wáączone nie wolno odáączaü kabla od sieci
elektrycznej, wyáączaü bezpiecznika obwodu, do którego pod- áączona jest nagrywarka ani przenosiü nagrywarki.
- Przenosząc nagrywarkĊ naleĪy najpierw wyáączyü jej zasi- lanie, a nastĊpnie odáączyü kabel zasilający od sieci elek- trycznej.
Format nagrywania
Nagrywanie na twardym dysku odbywa siĊ ze zmian
czĊstotliwoĞci próbkowania sygnaáu, co zapewnia pod­wyĪszoną efektywnoĞü nagrania. W wyniku tego mog wystąpiü nastĊpujące zjawiska:
Przy zmiennej czĊstotliwoĞci próbkowania moĪliwa dáugoĞü nagrania moĪe wzrosnąü lub zmaleü zaleĪnie od iloĞci do­stĊpnego miejsca na twardym dysku.
x JeĞli na wyĞwietlaczu sygnalizowana jest maáa iloĞü miejsca
na dysku, naleĪy najpierw usunąü zbĊdne programy, a na­stĊpnie dokonaü nagrania z dodatkowym zapasem wolnego miejsca.
x Nawet jeĞli czĊĞü danych zostanie usuniĊta, iloĞü wolnego
miejsca moĪe nie wzrosnąü proporcjonalnie do dáugoĞci usu­niĊtego nagrania. Nagrywając nowy materiaá, naleĪy pozo- stawiü odpowiedni zapas wolnego miejsca.
x Opisywana nagrywarka wykorzystuje czĊĞü twardego dysku
do zapisywania ustawieĔ systemowych.
Materiaáy, których nie moĪna nagrywaü
x Opisywana nagrywarka jest wyposaĪona w funkcjĊ zabezpie-
czającą kopie, który chroni oprogramowanie wideo lub pro­gramy telewizyjne zawierające sygnaá ograniczający kopio- wanie zgodnie z prawami autorskimi itp.
x W przypadku wykrycia w nagrywanym materiale sygnaáu
zabezpieczającego kopiĊ, wáączona zostanie w tym momen­cie pauza. Nagrywanie bĊdzie kontynuowane, gdy sygnaá za­bezpieczający kopiĊ zniknie. Fragment, w którym wykryty zo­stanie sygnaá zabezpieczający nie zostanie nagrany.
W maáo prawdopodobnym przypadku utraty nagraĔ audio lub wideo spowodowanym uszkodzeniem twardego dysku firma SHARP nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za utratĊ nagra­nych lub zmontowanych danych ani teĪ za inne poĞrednie lub bezpoĞrednie straty wynikáe z tego powodu.
JeĞli wystąpi przerwa w zasilaniu
x Nagrywany rĊcznie lub przy pomocy zegara materiaá zostanie
utracony.
x Materiaá odtwarzany materiaá moĪe zostaü uszkodzony.
W przypadku szczególnie waĪnych nagraĔ
x JeĞli twardy dysk ulegnie uszkodzeniu, dane na nim zapisane
mogą ulec uszkodzeniu. Dlatego jeĞli dane mają zostaü za­chowane, zaleca siĊ ich skopiowanie lub przeniesienie na páy- tĊ DVD-RW lub DVD-R.
UWAGA
x JeĞli pojawi siĊ komunikat sygnalizujący awariĊ twardego
dysku (np. „CANNOT OPERATE DUE TO HDD ERROR.”), nie wolno samodzielnie dokonaü wymiany dysku. DemontaĪ nagrywarki spowoduje utratĊ gwarancji. NiemoĪliwe bĊdzie równieĪ odzyskanie danych. JeĞli moĪliwe bĊdzie odtwarza­nie, naleĪy skopiowaü dane na páytĊ DVD-RW/R i skontak­towaü siĊ z najbliĪszym autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
Korzystanie z twardego dysku (nagrywanie, odtwarzanie, odtwarzanie z opóĨnieniem)
x JeĞli nagrywarka jest eksploatowana w zimnym pomiesz-
czeniu, bezpoĞrednio po wáączeniu zasilania moĪliwe bĊdzie tylko oglądanie emisji na Īywo, dopóki dysk nie bĊdzie gotow do pracy. W tym czasie nie moĪna bĊdzie odtwarzaü z opóĨ- nieniem, nagrywaü, wyĞwietlaü list nagraĔ ani odtwarzaü na- granych materiaáów. NaleĪy zaczekaü, aĪ dysk bĊdzie gotow do pracy.
Inicjalizacja
x Podczas inicjalizacji wszystkie materiaáy nagrane na twardym
dysku są kasowane. Przed przeprowadzeniem inicjalizacji na­leĪy przegraü wszystkie waĪne materiaáy na páyty DVD-RW/R.
System zarządzania kopiami (CPRM)
x RozróĪniane są trzy poziomy zabezpieczenia kopii: „kopiowa-
nie w peáni dozwolone”, „jedna kopia” i „zakaz kopiowania”. Materiaáy objĊte zakazem kopiowania nie mogą byü nagrywa­ne na twardym dysku. JeĞli materiaá z oznaczeniem „jedna kopia” bĊdzie kopiowany z twardego dysku na páytĊ DVD-RW, jego pierwotna wersja znajdująca siĊ na twardym dysku zo­stanie usuniĊta.
9
Uwagi dotyczące páyt DVD
ą
y
ą
ą
ą
ą
Skrócony opis wyboru pãyt
PoniĪej zamieszczono wykaz páyt, które mogą lub nie mogą byü odtwarzane w opisywanej nagrywarce. KaĪda páyta jest kompa­tybilna z okreĞlonymi formatami nagrywania. Ponadto z kaĪd z páyt związane są pewne ograniczenia. Dokáadne i szczegóáo- we informacje zamieszczone są w opisach na stronach 10 i 11.
Páyty, które moĪna odtwarzaü i nagrywaü
DVD-RW DVD-R
Páyty, które moĪna tylko odtwarzaü (ale nie nagrywaü)
DVD Video (tylko przypisane do regionów „2” i „ALL”) DVD+RW/DVD+R (tylko páyty sfinalizowane) DVD-RAM (wyjmij kasetĊ) Video CD Audio CD CD-RW/CD-R
Páyty, których nie moĪna odtwarzaü ani nagrywaü
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, DVD-ROM, DVD-Audio
Páyty, których moĪna uĪywaü w opisywanej nagrywarce
x PoniewaĪ opisywana nagrywarka jest kompatybilna z sys-
temem PAL, naleĪy uĪywaü páyt nagranych w tym systemie.
Sygnaáów w systemach NTSC i PAL-60 nie moĪna nagry­waü. (JeĞli z zewnĊtrznego Ĩródáa wprowadzany jest sy­gnaá NTSC lub PAL, widoczny jest czarny ekran.)
x W opisywanej nagrywarce moĪna nagrywaü opisane poniĪej
páyty. Nie naleĪy uĪywaü przejĞcia dla páyt CD o Ğrednic 8 cm.
x O standardzie, z którym zgodna jest dana páyta, informuje
odpowiednie logo umieszczone na páycie lub jej opakowaniu. Producent nie gwarantuje, Īe prawidáowe odtwarzanie páyt niezgodnych z wymienionymi poniĪej standardami bĊdzie moĪliwe.
Pãyty do nagrywania i odtwarzania
Tryb VR
Tryb VR Tryb wideo
Tryb wideo
*2
*2
Format
zapisu
ZawartoĞü Rozmiar dysku
DĨwiĊk + obraz (film)
Jednostronne/ dwustronne páyty jednowarstwo­we o Ğrednicy 12 cm
Typ páyty
DVD-RW
DVD-R
x Wer.1.0
x Wer.1.1 x Wer.1.1
(standard
*1
CPRM)
x Wer.1.1/2x
(standard
*1
CPRM)
x Wer.1.1/4x
(standard
*1
CPRM)
x Wer.2.0 x Wer.2.0/4x x Wer.2.0/4x
*1 *2
MoĪna nagrywaü programy z oznaczeniem „jedna kopia”. W rzeczywistoĞci nagrywarka nie pracuje caáy czas z maksymalną szybkoĞci nagrywania.
Pãyty (tylko) do odtwarzania
Typ páyty
DVD Video Numer
DVD-RW/DVD-R Tryb VR
DVD+RW/DVD+R Tryb Video
DVD-RAM (wyjmij kasetĊ)
Video CD
Audio CD
CD-RW/CD-R
*3
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania páyt Audio CD zgod-
nych ze standardem CD. Odtwarzanie páyt zawierających sygnaáy chroniące prawa autorskie moĪe byü niemoĪliwe.
*4
regionu
4,7/9,6 GB wer. 2.0
Format
zapisu
Tryb Video DĨwiĊk + obraz
Tryb wideo
(tylko zamkniĊte páyty)
Tryb VR DĨwiĊk + obraz
Video CD DĨwiĊk + obraz
Audio CD (CD-DA)
Audio CD (CD-DA)
Pliki MP3 Pliki WMA Pliki JPEG Nieruchomy
Video CD DĨwiĊk + obraz
ZawartoĞü Rozmiar dysku
(film)
DĨwiĊk + obraz (film)
DĨwiĊk + obraz (film)
(film)
(film)
DĨwiĊk
DĨwiĊk
obraz (plik JPEG)
(film)
12 cm 8 cm
8 cm
12 cm
12
12 cm 8 cm
x Odtwarzaczom oraz páytom DVD są przypisane numery okre-
Ğlające regiony, w których dana páyta moĪe byü odtwarzana.
Opisywana nagrywarka jest przypisana do regionu o numerze
2. (Páyty z oznaczeniem ALL moĪna odtwarzaü we wszystkich regionach.)
x Obsáuga funkcji związanych z páytami DVD Video moĪe siĊ
Īniü w niektórych przypadkach od opisów w niniejszej in­strukcji a niektóre funkcje mogą byü w ogóle niedostĊpne, za­leĪnie od ustawieĔ producenta páyty.
x JeĞli podczas odtwarzania páyty na ekranie wyĞwietlane s
wskazówki dotyczące postĊpowania lub menu ekranowe, na­leĪy postĊpowaü zgodnie z widocznymi informacjami.
x Sygnaá audio zarejestrowany na páycie DVD z czĊstotliwoĞci
96 kHz (Liniowy PCM) jest odtwarzany z czĊstotliwoĞci 48 kHz.
x Opisywana nagrywarka jest zgodna z systemem PAL. Istnieje
równieĪ moĪliwoĞü odtwarzania w telewizorach systemu PAL páyt nagranych w systemie NTSC.
UWAGA
x W indywidualnych przypadkach odtworzenie pojedynczych
páyt typów wymienionych w powyĪszych tabelach moĪe byü niemoĪliwe.
10
ą
Páyty, których nie moĪna uĪywaü w opisywanej nagrywarce
NastĊpujących páyt nie moĪna (prawidáowo) odtwarzaü
w opisywanej nagrywarce. Omyákowa próba odtworzenia niewáaĞciwej páyty moĪe spowodowaü uszkodzenie gáĞników zbyt wysokim poziomem gáoĞnoĞci. W Īadnym przypadku nie wolno próbowaü odtwarzaü takich páyt.
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio
Nie moĪna odtwarzaü páyt o nietypowych ksztaátach.
x Páyt o nietypowych ksztaátach (serca, szeĞciokąta itp.) nie
wolno odtwarzaü. Korzystanie z takich páyt spowoduje usterkĊ.
Nie moĪna odtwarzaü nastĊpujących páyt DVD video:
x Páyt nieprzeznaczonych dla regionów „2” lub „ALL” (páyt
sprzedawanych poza dopuszczalnym obszarem).
x Páyt wyprodukowanych nielegalnie. x Páyt nagranych w celach komercyjnych.
*4
Opisywane urządzenie jest przeznaczone dla regionu „2”.
Nie moĪna odtwarzaü nastĊpujących páyt DVD-RW/R,
DVD+RW/R:
x Páyt, na których nie zostaáy zapisane Īadne dane. x Páyt nagranych w nietypowy sposób.
Nie moĪna odtwarzaü nastĊpujących páyt Audio CD:
x NiemoĪliwe moĪe byü odtwarzanie páyt zwierających sygnaá
chroniący prawa autorskie.
x Opisywane urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania
páyt Audio CD zgodnych ze standardem CD.
Nie moĪna odtwarzaü nastĊpujących páyt CD-RW/R:
x Páyt, na których nie zostaáy zapisane Īadne dane. x NiezamkniĊtych páyt. x Páyt zapisanych w formacie innym niĪ Video CD/Audio CD
lub JPEG/MP3/WMA*
5
.
x Odtwarzanie moĪe byü niemoĪliwe zaleĪnie trybu nagrania
páyty lub stanu páyty a takĪe kompatybilnoĞci z nagrywark i typu urządzenia nagrywającego.
*4
*5
Pliki MP3
Pliki MP3 zawierają dane dĨwiĊkowe skompresowane w for­macie MPEG 1 Audio layer 3. Pliki MP3 mają rozszerzenie „mp3”. (Niektóre pliki z rozszerzeniem „.mp3” lub pliki, które nie zostaáy nagrane w formacie MP3, mogą spowodowaü emisjĊ szumów lub ich odtworzenie bĊdzie w ogóle niemoĪliwe. )
z Odtwarzanie páyt MP3
x Pliki MP3 nie są odtwarzane w kolejnoĞci nagrania. x Maksymalna liczba rozpoznawanych poziomów plików
i folderów wynosi 8.
x Niektórych páyt wielosesyjnych nie moĪna odtwarzaü. x Zalecane jest nagrywanie danych z mniejszą prĊdkoĞcią,
poniewaĪ dane zapisane z prĊdkoĞcią wiĊkszą mogą byü Ĩródáem szumów a w niektórych przypadkach ich odtwo- rzenie moĪe byü w ogóle niemoĪliwe.
x Im wiĊcej folderów zapisano na páycie, tym wiĊcej czasu
zajmuje odczyt zawartoĞci páyty.
x W zaleĪnoĞci od struktury folderów i plików na páycie od-
czyt MP3 moĪe trwaü dáuĪej lub krócej.
x Nazwy folderów i plików są ograniczone do 8 znaków.
Foldery i pliki, których nazwa przekracza 8 znaków zo­staną skrócone. (Niektóre litery lub symbole w nazwach folderów i plików mogą nie zostaü wyĞwietlone.)
x Informacja o czasie odtwarzania plików MP3 moĪe byü
nieprawidáowa.
z NastĊpujących páyt nie moĪna odtwarzaü w opisywanej
nagrywarce:
x Páyt zawierających ponad 256 folderów lub 999 plików. x Páyt mieszanych, zawierających dane w formacie Audio
CD i pliki MP3. (Takie páyty bĊdą rozpoznawane jako páy­ty Audio CD i tylko utwory w formacie Audio CD bĊdą od- twarzane.)
*5
Pliki JPEG
W plikach JPEG zapisane są nieruchome obrazy (zdjĊcia, ilu­stracje itp.). Opisywana nagrywarka umoĪliwia odtwarzanie pli- ków JPEG z nieruchomymi obrazami. (Maks. wielkoĞü pliku to 2 MB – w ogólnym przypadku odpowiada to rozdzielczoĞci 3 me- gapikseli.) Odtwarzaü moĪna równieĪ pliki o rozdzielczoĞci wyĪ- szej niĪ 3 megapiksele, jeĞli ich wielkoĞü nie przekracza 2MB.
z Nieobsáugiwane formaty plików
x Plików z obrazami o formatach innych niĪ JPEG (np.
TIFF) nie moĪna odtwarzaü.
x W niektórych przypadkach odtworzenie pewnych obra-
zów zapisanych w formacie JPEG jest niemoĪliwe.
x Nie moĪna odtwarzaü plików JPEG zapisanych w trybie
progresywnym.
x Plików z ruchomymi obrazami, plików audio ani plików
Motion JPEG nie moĪna odtwarzaü, nawet jeĞli mają one rozszerzenie JPEG.
z Inne pliki, których nie moĪna odtwarzaü
x Nie moĪna odtwarzaü plików JPEG wiĊkszych niĪ 2MB. x Pliki o nazwach dáuĪszych niĪ 8 znaków nie bĊdą rozpo-
znawane.
x Odtwarzanie niektórych nieruchomych obrazów, które by-
áy utworzone, retuszowane, kopiowane lub w inny sposób modyfikowane w komputerze, bywa niemoĪliwe.
z Podczas odtwarzania plików mogą zaistnieü nastĊpują-
ce sytuacje:
x Odtwarzanie moĪe rozpocząü siĊ z pewnym opóĨnieniem
w zaleĪnoĞci od liczby folderów, plików i iloĞci zapisanych na páycie danych.
x Nadmiarowe informacje nie bĊdą wyĞwietlane. x Nieruchome obrazy o rozmiarach innych niĪ 720 x 480
pikseli lub caákowitej wielokrotnoĞci tego rozmiaru mogą byü wyĞwietlane w czarnej ramce wokóá krawĊdzi.
11
y
Uwagi dotyczące páyt DVD
z UĪywanie urządzenia do odtwarzania páyt CD-RW/R
z nagranymi nieruchomymi obrazami
x W przypadku páyt CD-RW/R, na których nieruchome ob-
razy są wymieszane z muzyką lub filmami, moĪliwe jest odtwarzanie tylko nieruchomych obrazów.
x Opisywane urządzenie jest w stanie rozpoznaü maksy-
malnie 256 folderów uporządkowanych na maksymalnie 8 poziomach. Maksymalna liczba rozpoznawanych plików to 4.096.
x Nie moĪna odtwarzaü páyt wielosesyjnych. x NiemoĪliwe moĪe byü odtwarzanie plików z nieruchomy-
mi obrazami, które zostaáy zmodyfikowane (obrócone lub zachowane poprzez nadpisanie innych plików) przy po­mocy oprogramowania graficznego lub zostaáy pobrane z internetu.
x Znaki uĪyte w nazwach plików inne niĪ maáe znaki alfa-
numeryczne mogą byü zastąpione na ekranie gwiazdka­mi (*) lub spacjami, albo ich odtworzenie bĊdzie niemoĪ- liwe, nawet jeĞli ich nazwa nie przekroczy 8 znaków.
*5
Pliki WMA
WMA jest formatem kompresji danych firmy Microsoft Corpora­tion. Pliki WMA mają rozszerzenie „.wma”. (Niektóre pliki z roz­szerzeniem „.wma” lub pliki, które nie zostaáy nagrane w formacie WMA, mogą spowodowaü emisjĊ szumów lub ich odtworzenie bĊdzie w ogóle niemoĪliwe. )
z Odtwarzanie páyt WMA
x Pliki WMA nie są odtwarzane w kolejnoĞci nagrania. x Maksymalna liczba rozpoznawanych poziomów plików
i folderów wynosi 8.
x Niektórych páyt wielosesyjnych nie moĪna odtwarzaü. x Zalecane jest nagrywanie danych z mniejszą prĊdkoĞcią,
poniewaĪ dane zapisane z prĊdkoĞcią wiĊkszą mogą byü Ĩródáem szumów a w niektórych przypadkach ich odtwo- rzenie moĪe byü w ogóle niemoĪliwe.
x Im wiĊcej folderów zapisano na páycie, tym wiĊcej czasu
zajmuje odczyt zawartoĞci páyty.
x W zaleĪnoĞci od struktury folderów i plików na páycie od-
czyt WMA moĪe trwaü dáuĪej lub krócej.
x Nazwy folderów i plików są ograniczone do 8 znaków.
Foldery i pliki, których nazwa przekracza 8 znaków zo­staną skrócone. (Niektóre litery lub symbole w nazwach folderów i plików mogą nie zostaü wyĞwietlone.)
x Informacja o czasie odtwarzania plików WMA moĪe byü
nieprawidáowa.
z NastĊpujących páyt nie moĪna odtwarzaü w opisywanej
nagrywarce:
x Páyt zawierających ponad 256 folderów lub 999 plików. x Páyt mieszanych, zawierających dane w formacie Audio
CD i pliki WMA. (Takie páyty bĊdą rozpoznawane jako páyty Audio CD i tylko utwory w formacie Audio CD bĊdą odtwarzane.)
Typy páyt przeznaczonych do nagrywania
x Opisywana nagrywarka umoĪliwia nagrywanie na páytach
DVD-RW i DVD-R. DostĊpny format zapisu moĪe zaleĪeü od wersji i typu páyty.
x Przed dokonaniem nagrania na páycie naleĪy siĊ upewniü, Īe
widoczne są na niej oznaczenia „For Video” lub „For Recording”, informujące, Īe jest ona przeznaczona do zapisu obrazu.
Typ páyty
DVD-RW wer. 1.1 DVD-RW wer. 1.1 (CPRM) DVD-RW wer. 1.1/2x (CPRM) DVD-RW wer. 1.2/4x (CPRM)
DVD-R wer. 2.0 DVD-R wer. 2.0/4x DVD-R wer. 2.0/8x
Format zapisu
Tryb VR Tryb Video
x x
- x
Pãyty DVD-RW
x Páyty DVD-RW wystĊpują w wersjach 1.1, 1.1 (CPRM), 1.1/2x
(CPRM) oraz 1.2/4x (CPRM).
x JeĞli páyta zostaáa nagrana w trybie VR, moĪna ją wielokrotnie
nagrywaü i kasowaü. Skasowanie danych spowoduje zwiĊk- szenie iloĞci wolnego miejsca na páycie.
x JeĞli páyta jest nagrana w formacie Video, dodatkowe nagra-
nia bĊdą moĪliwe, dopóki páyta nie zostanie caákowicie zapeá- niona. Kasowanie tytuáów nie bĊdzie powodowaáo zwiĊkszenia iloĞci wolnego miejsca do nagrania
*6
, ale ponowna inicjalizacja
dysku spowoduje zwolnienie caáej jego zawartoĞci (patrz stro­ny 15 i 96).
*6
IloĞü wolnego miejsca zostanie zwiĊkszona tylko po usuniĊciu ostatniego tytu­áu (usuwanie tytuáów bĊdzie niemoĪliwe po zamkniĊciu páyty).
Pãyty DVD-R
x Páyty DVD-R mogą byü nagrywane tylko w formacie Video. x Dodatkowe nagrania mogą byü przeprowadzane do momentu
zapeánienia páyty, ale usuwanie tytuáów nie bĊdzie powo­dowaáo zwiĊkszenia iloĞci wolnego miejsca na páycie (ponie­waĪ usuwanie polega tylko na ukrywaniu tytuáów).
x Odtwarzanie takich páyt w innych odtwarzaczach jest moĪliwe
dopiero po ich zamkniĊciu, ale operacja taka powoduje, Īe dalsze nagrywanie i kasowanie danych jest niemoĪliwe.
x Dalsze nagrywanie i montaĪ materiaáu na páycie przy pomoc
opisywanej nagrywarki bĊdzie moĪliwe do momentu zamkniĊ- cia páyty.
12
Uwagi dotyczące páyt DVD
j
y
ą
Formaty zapisu
x Opisywana nagrywarka umoĪliwia zapis danych w dwóch
formatach VR i Video.
x To, czy dany format zapisu jest dostĊpny, zaleĪy od rodzaju
páyty. Patrz opis „Typy páyt przeznaczonych do nagrywania” ze strony 12.
x Na jednej páycie nie moĪna dokonywaü zapisu równoczeĞnie
w dwóch formatach.
Tryb VR (Video Recording)
Tryb VR jest podstawowym formatem zapisu na páycie DVD-RW umoĪliwiającym korzystanie z licznych funkcji montaĪu dostĊpnych w opisywanej nagrywarce.
x JeĞli páyta zostaáa zarejestrowana w trybie VR, moĪna na niej
nagrywaü i kasowaü dodatkowy materiaá. Kasowanie nagraĔ pozwala na zwiĊkszenie iloĞci wolnego miejsca.
x Nagrane páyty mogą byü odtwarzane w odtwarzaczach kom-
patybilnych ze standardem DVD-RW.
x Istnieje równieĪ moĪliwoĞü nagrywania programów, które
mogą byü kopiowane jednokrotnie.
*7
:
x ChociaĪ w niektórych sytuacjach konieczne jest zamkniĊcie páyty, moĪna
potem ją nadal nagrywaü i kasowaü.
x Odtwarzacze kompatybilne ze standardem DVD-RW mają nastĊpu
oznaczenie:
Odtwarzacze z powyĪszym oznaczeniem mogą odtwarzaü páyty DVD-RW nagrane w trybie VR.
*8
Programy nagrane na páycie DVD-RW wer. 1.1/1.2 (CPRM) nie mogą byü odtwarzane w innych odtwarzaczach lub nagrywarkach DVD (i DVD-RW) niekompatybilnych ze standardem CPRM.
Tryb Video
Tryb Video jest kompatybilny z dostĊpnymi powszechnie w sprzedaĪy odtwarzaczami DVD i napĊdami DVD-ROM.
x Páyt nagranych w formacie Video nie moĪna wielokrotnie
nagrywaü ani modyfikowaü ich zawartoĞci.
x Páyty nagrane w formacie Video mogą byü w opisywanej
nagrywarce odtwarzane, dodatkowo nagrywane i edytowane, dopóki nie zostaną zamkniĊte.
x Páyty nagrane w formacie Video mogą byü odtwarzane
w innych odtwarzaczach DVD po uprzednim zamkniĊciu. (Nie gwarantuje to jednak, Īe páyty te bĊdzie moĪna odtwarzaü we wszystkich odtwarzaczach DVD.)
x Nagrywanie na páytach DVD-RW/R w trybie Video odbywa siĊ
zgodnie z nowym standardem zatwierdzonym przez Forum DVD w 2000 roku. Peána zgodnoĞü ze standardem zaleĪy od producenta odtwarzacza DVD, w wyniku czego niektóre od­twarzacze DVD i napĊdy DVD-ROM nie są w stanie odtwa­rzaü páyt DVD-RW/R.
x Programów, które mogą byü kopiowane jednokrotnie, nie
moĪna nagrywaü.
x Podczas nagrywania audycji dwujĊzycznej, rejestrowan
bĊdzie wyáącznie dĨwiĊk z wybranego kanaáu Lch lub Rch.
*7
ące
Czas nagrywania
x DostĊpne tryby nagrywania zaleĪą od formatu nagrywania.
W poniĪszej tabeli przedstawione są poszczególne tryby na­grywania. Podane czasy nagrania dotyczą páyt o pojemnoĞci 4,7 GB..
nagrywania
XP
SP LP
EP
Tryb
Czas zapisu Opis
Ok. 1 godziny
Ok. 2 godzin Standardowy tryb rejestracji.
Ok. 4 godzin
Ok. 6 godzin
Przeznaczony do rejestracji obrazów o wysokiej jakoĞci.
UmoĪliwia nagranie wiĊkszej iloĞci materiaáu przy nieznacznie obniĪonej jakoĞci obrazu.
Stosowany, gdy priorytetem jest dáugoĞü nagrania.
x PoniewaĪ pojemnoĞü nagrania zaleĪy od rejestrowanego
materiaáu, moĪe siĊ zdarzyü, Īe po zakoĔczeniu nagrywania iloĞü wolnego miejsca na páycie bĊdzie o wiele wiĊksza.
x Czasy nagrywania w rĊcznym trybie nagrywania (MN) opisane
są na stronie 43.
x PoniewaĪ nagrywanie na páycie DVD (z wyáączeniem kilku
wyjątków) jest przeprowadzane ze zmienną czĊstotliwoĞci próbkowania (VBR – patrz opis funkcji VBR ze strony 126), czas nagrania zaleĪy od materiaáu, który ma zostaü nagrany.
x Czas nagrania moĪe byü krótszy niĪ podano powyĪej, w przypadku
gdy rejestrowany materiaá jest niskiej jakoĞci (np. zakáócany prze­kaz telewizyjny).
x
PowyĪsze czasy nagrywania nie są gwarantowane. Rzeczywisty czas nagrywania moĪe byü krótszy niĪ podano powyĪej, w zaleĪnoĞci od jakoĞci obrazu i innych aspektów.
x
Suma caákowitego czasu nagrania i pozostaáego czasu na páycie nie zawsze jest zgodna z caákowitym czasem nagrywania w danym trybie.
x
Ze wzglĊdu na wáaĞciwoĞci algorytmu kompresji obrazu DVD w szybko zmieniających siĊ scenach obraz moĪe zostaü podzielony na bloki.
Wolne miejsce na páycie
z Tryb VR
x Dodatkowe nagrania mogą byü wykonywane, dopóki jest na
páycie jest wolne miejsce. (Dodatkowe nagrania są moĪliwe równieĪ po zamkniĊciu páyty.)
x Kasowanie tytuáów umoĪliwia zwiĊkszenie iloĞci wolnego
miejsca na páycie. (Dane z páyty moĪna kasowaü nawet po jej zamkniĊciu.)
x JeĞli na páycie utworzona jest lista odtwarzania (patrz strona
88), iloĞü wolnego miejsca na páycie nie wzroĞnie nawet po usuniĊciu czĊĞci lub wszystkich tytuáów z listy odtwarzania.
z Tryb Video
x Dodatkowe nagrania mogą byü wykonywane, dopóki jest na
páycie jest wolne miejsce i nie zostaáa ona zamkniĊta.
x W przypadku páyt DVD-RW kasowanie tytuáów umoĪliwia
zwiĊkszenie iloĞci wolnego miejsca na páycie, jeĞli páyta nie zostaáa zamkniĊta.
x W przypadku páyt DVD-R kasowanie tytuáów nie prowadzi
do zwiĊkszenia iloĞci wolnego miejsca na páycie (patrz stro­na 95). (Funkcja kasowania powoduje ukrycie tytuáu, ale nie usuwa go fizycznie z páyty.)
13
Uwagi dotyczące páyt DVD
Wybór wáaĞciwej páyty
PáytĊ i format nagrywania naleĪy wybraü odpowiednio do przeznaczenia nagrania. Wybór uáatwi poniĪsza tabela:
Cel nagrania Typ uĪytej páyty Format nagrania
x Odtwarzanie páyty w odtwarzaczu
DVD lub komputerze z napĊdem DVD-ROM.
x Wielokrotne nagrywanie i kaso-
wanie danych z páyty.
x MontaĪ zawartoĞci nagranej páyty
przy pomocy opisywanej nagry­warki.
x Odtwarzanie páyty w odtwarzaczu
zgodnym ze standardem DVD­RW – musi byü na nim oznacze­nie:
x Wielokrotne zapisywanie i kaso-
x Nagranie programu z telewizji
x Odtwarzanie páyty w odtwarzaczu
x Jednokrotne nagranie materiaáu
wanie danych z páyty.
satelitarnej, który moĪna prze­chowywaü tylko w jednej kopii.
DVD lub komputerze z napĊdem DVD-ROM.
(nagrany na staáe materiaá nie bĊdzie kasowany).
Przeznaczona do zapisu
páyta DVD-RW w wer.
1.1, wer. 1.1 (CPRM),
wer. 1.1/2x (CPRM) lub
wer. 1.2/4x (CPRM)
(CPRM)
Przeznaczona do zapisu
páyta DVD-RW w wer.
1.1, wer. 1.1 (CPRM),
wer. 1.1/2x (CPRM) lub
wer. 1.2/4x (CPRM)
Przeznaczona do zapisu
páyta DVD-RW w wer.
1.1 (CPRM), wer. 1.1/2x (CPRM) lub wer. 1.2/4x
Páyta DVD-R przezna-
czona do nagrywania w
wer. 2.0, wer. 2.0/4x lub
wer. 2.0/8x
Tryb Video +
zamkniĊcie páyty
Tryb Video +
zamkniĊcie páyty
Tryb VR
Tryb Video +
zamkniĊcie páyty
Materiaáy, których nie moĪna nagrywaü
z Opisywana nagrywarka jest wyposaĪona w funkcjĊ zabezpie-
czania kopii, która uniemoĪliwia nagranie oprogramowania wideo i programów telewizyjnych zawierających sygnaá ogra­niczający kopiowanie zgodnie z prawami autorskimi. Na przykáad:
x Filmy DVD x Programy PPV (pay-per-view)
z WáaĞciwego obrazu nie bĊdzie moĪna uzyskaü, jeĞli do obra-
zów wprowadzonych przez wejĞcia LINE 1, LINE 2, LINE IN3 lub DV IN* doáączony bĊdzie sygnaá chroniący kopiĊ. Na przykáad:
x Obraz bĊdzie zaciemniony x Obraz bĊdzie miaá niewáaĞciwy rozmiar
W takim przypadku Ĩródáo sygnaáu naleĪy podáączyü bezpo- Ğrednio do telewizora, a nie poprzez nagrywarkĊ.
* W gniazdo DV IN wyposaĪone są wyáącznie urządzenia DV-
HR480S/DV-HR450S.
z W przypadku wykrycia w nagrywanym materiale sygnaáu
zabezpieczającego kopiĊ, wáączona zostanie w tym momen­cie pauza. Nagrywanie bĊdzie kontynuowane, gdy sygnaá za­bezpieczający kopiĊ zniknie. Fragment, w którym wykryty zo­stanie sygnaá zabezpieczający nie zostanie nagrany.
14
Inicjalizacja i zamkniĊcie páyty
Inicjalizacja (formatowanie) páyty
Inicjalizacja jest niezbĊdna podczas korzystania z páyt DVD-RW w trybie Video. (Szczegóáy na temat inicjalizacji znajdują siĊ na stronie 95.)
JeĞli nowa nieuĪywana páyta DVD-RW zostanie wáoĪona do nagrywarki, zgodnie z ustawieniem fabrycznym nagrywarka rozpocznie automatycznie procedurĊ inicjalizacji w trybie VR. Ustawienie to moĪe byü zmienione, w ten sposób by páyty byáy inicjalizowane w trybie Video (patrz strona 105).
JeĞli opisywane ustawienie nie zostaáo zmienione, Īeby uĪywaü páyty DVD-RW w trybie Video, naleĪ przeprowadziü inicjalizacjĊ páyty w trybie Video po zakoĔczeniu inicjalizacji w trybie VR (patrz strona 96).
x Przeprowadzenie inicjalizacji spowoduje skasowanie caáego materiaáu nagranego wczeĞniej na páycie. x Procedura inicjalizacji trwa od jednej do póátorej minuty.
Przygotowanie páyty do odtwarzania w innych odtwarzaczach (zamkniĊcie páyty)
Páyty nagrane w trybie Video muszą byü zawsze zamykane, Īeby moĪna je byáo odtwarzaü w innych odtwarzaczach DVD. (Szczegóáy na temat zamykania páyt znajdują siĊ na stronie 96.)
Po nagraniu wszystkich Īądanych materiaáów na páycie naleĪy ją zamknąü, Īeby byáo moĪliwe jej odtwarzanie w innych odtwarza­czach DVD lub komputerach z napĊdem DVD-ROM. Páyty, które nie zostaáy zamkniĊte, mogą nie dawaü siĊ odtwarzaü w innych odtwarzaczach DVD lub komputerach PC z napĊdami DVD-ROM. (NaleĪy jednak pamiĊtaü, Īe zamkniĊcie páyty nie gwarantuje poprawnego odtwarzania we wszystkich odtwarzaczach DVD i komputerach PC z napĊdami DVD-ROM.)
x ZamkniĊcie páyty DVD-R uniemoĪliwia dokonywanie dalszych nagraĔ i edycjĊ materiaáów na páycie. x ZamkniĊte páyty DVD-RW z nagraniami w trybie Video mogą zostaü ponownie nagrane po przeprowadzeniu inicjalizacji, ale caáa
ich poprzednia zawartoĞü zostanie skasowana.
x ZamkniĊcie páyty jest konieczne, jeĞli jej zawartoĞü zarejestrowana w trybie VR nie daje siĊ odtworzyü w odtwarzaczu zgodnym
ze standardem DVD-RW. (Páyty sformatowane w trybie VR moĪna odtwarzaü i edytowaü nawet po zamkniĊciu.)
x ZamkniĊcie páyty trwa od kilku minut do godziny. (Procedura trwa dáuĪej, jeĞli na páycie jest znaczna iloĞü wolnego miejsca.) NastĊpujące czynnoĞci mogą spowodowaü usterki:
x Korzystanie z páyt nagranych lub edytowanych w opisywanej nagrywarce w nagrywarkach lub napĊdach DVD innych producen-
tów.
x Ponowne korzystanie w opisywanej nagrywarce z páyt zmodyfikowanych w urządzeniach innych producentów x Korzystanie z páyt nagranych lub edytowanych w nagrywarkach lub napĊdach DVD innych producentów niĪ producent opisywanej
nagrywarki.
Struktura páyty
Tytuá, rozdziaá i ĞcieĪka
x Páyty DVD są podzielone na tytuáy i rozdziaáy. JeĞli na páycie znajdu-
je siĊ wiĊcej niĪ jeden film, kaĪdy z filmów bĊdzie oddzielnym tytu­áem. KaĪdy tytuá jest podzielony na rozdziaáy. (Patrz przykáad 1.)
x Páyty Video i Audio CD są podzielone na ĞcieĪki. W przypadku páyt
Audio CD jedna ĞcieĪka odpowiada zazwyczaj jednemu utworowi (piosence). (Patrz przykáad 2.)
Nagrywanie na páytach DVD-RW/R
x Jedno nagranie jest traktowane jak jeden tytuá, a rozdziaáy są automa-
tycznie tworzone co 10 minut. OdstĊpy pomiĊdzy poszczególnymi roz- dziaáami mogą wynosiü 10, 15 lub 30 minut. FunkcjĊ automatycznego tworzenia rozdziaáów moĪna wyáączyü (patrz strona 104).
x KaĪdy tytuá, rozdziaá i ĞcieĪka ma kolejny numer. W przypadku nie-
których páyt tytuáy, rozdziaáy i ĞcieĪki nie są numerowane.
Nagrywanie na páytach DVD-RW/R w trybie VR
x Wáączenie pauzy podczas nagrywania lub skasowanie fragmentu
podczas montaĪu (edycji) spowoduje wstawienie w tym miejscu znacznika pauzy. Znaczniki kolejnych rozdziaáów moĪna wstawiaü równieĪ rĊcznie, Īeby zaznaczyü ulubione sceny (strona 86).
Nagrywanie w trybie Video
x Nie moĪna wstawiaü znaczników rozdziaáów do oznaczania ulubio-
nych scen.
Przykáad 1: DVD
Przykáad 2: páyty Video i Audio CD
15
y
k
y
y
y
y
y
Struktura páyty
Oznaczenia uĪywane na opakowaniach páyt Video DVD
Na opakowaniu páyt Video DVD znajdują siĊ czĊsto informacje na temat zawartoĞci páyty.
1. Angielski
2. Polski
1 ĝcieĪki dĨwiĊkowe i systemy dĨwiĊku
Na páycie DVD moĪe siĊ znajdowaü do oĞmiu róĪnych ĞcieĪek dĨwiĊkowych z róĪnymi wersjami jĊzykowymi.
Pierwsza na liĞcie jest ĞcieĪka oryginalna. W tej czĊĞci znajdują siĊ równieĪ informacje na temat sys­temu, w jakim zarejestrowana jest ĞcieĪka dĨwiĊkowa: Dol­by Digital, DTS, MPEG itp.
Dolby Digital
System zapisu dĨwiĊku opracowany przez firmĊ Dolby La­boratories Inc., który nadaje dĨwiĊkowi brzmienie prze­strzenne, podobnie jak ma to miejsce w kinach. ĩeby moĪ- liwe byáo odtwarzanie dĨwiĊku w tym systemie, nagrywarka musi byü podáączona do dekodera lub wzmacniacza Dolb Digital.
DTS
System cyfrowego zapisu dĨwiĊku stosowany w kinach opracowany Digital Theater Systems. W systemie tym wy­korzystywanych jest szeĞü kanaáów audio zapewniających dokáadne odwzorowanie dĨwiĊku i rzeczywistą akustykĊ. (Podáączając cyfrowy dekoder DTS, moĪna odtwarzaü cy- frowy dĨwiĊk o brzmieniu przestrzennym.)
Liniowy format PCM
Linowy format PCM jest uĪywany do rejestracji dĨwiĊku na páytach Audio CD. DĨwiĊk na páytach Audio CD jest nagrywany w postaci 16­bitowej z czĊstotliwoĞcią 44,1 kHz. (Na páytach DVD dĨwiĊ jest rejestrowany w postaci 16-bitowej z czĊstotliwoĞci a 48 kHz lub w postaci 24-bitowej z czĊstotliwoĞcią 96 kHz.)
MPEG
System MPEG Audio nadaje dĨwiĊkowi brzmienie prze­strzenne, jeĞli nagrywarka jest podáączona do 5.1­kanaáowego dekodera lub wzmacniacza MPEG.
UWAGA
x Opisywana nagrywarka obsáuguje 2-kanaáowy i wielo-
kanaáowy (5.1) system dĨwiĊku MPEG Audio 1/2 (tylko jeĞli wykorzystywane jest wyjĞcie Digital Audio COA­XIAL). Nie obsáuguje 7.1-kanaáowego dĨwiĊku MPEG Audio w wersji 2.0.
1. Angielski
2. Polski
2 JĊzyki napisów dialogowych
Tutaj podane są dostĊpne jĊzyki napisów dialogowych.
3 Proporcje obrazu
Filmy mogą byü rejestrowane w kadrze o róĪnych propor­cjach.
4 Kąt obserwacji (ujĊcie)
Na niektórych páytach DVD niektóre sceny są sfilmowane równoczeĞnie pod róĪnymi kątami (np. od przodu, od tyáu, z lewej strony, z prawej itp.)
5 Kod regionu
Kod oznacza region, dla którego przeznaczona jest páyta.
Oznaczenia uĪyte w niniejszej instrukcji
......................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
funkcji związanych z twardym dyskiem.
...................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
..................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
..................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
.................... opis oznaczony tym symbolem dotycz
.................... opis oznaczony tym symbolem dotycz
.................... opis oznaczony tym symbolem dotycz
.................... opis oznaczony tym symbolem dotycz
........ opis oznaczony tym symbolem dotycz
funkcji związanych z páytami DVD-RW.
Tryb VR:
x Oznacza, Īe funkcja bĊdzie dziaáaáa
podczas pracy z páytami w trybie VR.
Tryb VIDEO:
x Oznacza, Īe funkcja bĊdzie dziaáaáa
podczas pracy z páytami w trybie Video.
funkcji związanych z páytami DVD-R.
.................. opis oznaczony tym symbolem dotyczy
funkcji związanych z páytami DVD Video.
funkcji związanych z páytami Video CD.
funkcji związanych z páytami Audio CD.
funkcji związanych z páytami CD-R z pli­kami MP3 i WMA.
funkcji związanych z páytami CD-RW z pli­kami MP3 i WMA.
funkcji związanych z páytami CD-R z pli­kami JPEG.
funkcji związanych z páytami CD-RW z pli­kami JPEG.
16
WaĪne informacje
y
y
y
ü
y
w
ą
A
y
Uwagi dotyczące páyt
Uwaga na zadrapania i kurz
x Prawidáowe odtwarzanie páyt DVD-RW i DVD-R moĪe unie-
moĪliwiü kurz, odciski palców i przede wszystkim zadrapania. Nagrywanie na porysowanych páytach jest czĊsto niemoĪliwe, a nagrane wczeĞniej dane mogą ulec zniszczeniu. PostĊpuj ostroĪnie z páytami i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
WãaĤciwe przechowywanie pãyt
UmieĞü páytĊ na Ğrodku opakowaniu i przechowuj ją w pozycji pionowej.
Unikaj przechowywania páyt w miejscach silnie nasáonecznionych, w pobliĪu urządzeĔ grzewczych i w miejscach o duĪej wilgotnoĞci.
Nie wolno rzucaü páytami ani naraĪaü ich na silne wibracje lub wstrząsy.
NaleĪy unikaü przechowywania páyt w miejs- cach silnie zakurzonych lub w miejscach, w których szybko rozwija siĊ pleĞĔ.
Zasady postčpowania z pãytami
x JeĞli powierzchnia páyty jest zabrudzona, naleĪy ją delikatnie
wytrzeü miĊkką, zwilĪoną w wodzie Ğciereczką. Wycierając páyty, naleĪy zawsze przesuwaü ĞciereczkĊ od Ğrodka páyt w kierunku zewnĊtrznej krawĊdzi.
x Do czyszczenia nie naleĪy uĪywaü Ğrodków czyszczących
przeznaczonych dla páyt winylowych, benzyny, rozpuszczal­nika, páynów zapobiegających elektryzowaniu siĊ ani Īadnych innych Īrących Ğrodków.
x Nie wolno dotykaü powierzchni páyt palcami. x Do páyt nie wolno przyklejaü naklejek ani papieru. x JeĞli páyta bĊdzie zanieczyszczona lub porysowana, odtwa-
rzacz moĪe wyĞwietliü komunikat, Īe páyta jest niekompa­tybilna i wysunąü szufladĊ. Odtwarzanie moĪe teĪ przebiegaü nieprawidáowo. WyczyĞü ewentualne zanieczyszczenia prz pomocy Ğciereczki.
Czyszczenie gãowicy
x W Īadnym przypadku nie wolno uĪywaü dostĊpnych pow-
szechnie w sprzedaĪy páyt czyszczących, poniewaĪ mogáyb one uszkodziü gáowicĊ.
x Czyszczenie gáowicy naleĪy zleciü w najbliĪszym autoryzowa-
nym serwisie firmy SHARP.
Ostrzeİenia dotyczĈce pary wodnej
x Do skroplenia siĊ pary wodnej moĪe dojĞü w nastĊpujących
sytuacjach:
x
BezpoĞrednio po wáączeniu ogrzewania.
x W zaparowanym albo wilgotnym pomieszczeniu. x JeĞli nagrywarka zostaáa przeniesiona z zimnego otoczenia do
ciepáego.
Gdy dojdzie do skroplenia pary wodnej: x Odczytywanie danych z páyty moĪe byü utrudnione i nagry-
warka nie bĊdzie dziaáaáa prawidáowo. ĩeby usunąü parĊ: x Wyjmij páytĊ i pozostaw nagrywarkĊ odáączoną od sieci, do-
póki skroplona para nie zniknie. Korzystanie z nagrywarki
przy skroplonej parze moĪe spowodowaü jej uszkodzenie.
OstrzeĪenia dotyczące nagrywania
z Zawsze naleĪy przeprowadziü nagranie testowe
x Przed dokonaniem waĪnego nagrania na páycie DVD-RW
naleĪy przeprowadziü nagranie testowe, Īeby sprawdziü, czy wszystko przebiega prawidáowo.
z Odszkodowanie za nieudane nagrania
x W przypadku gdy nagranie nie doszáo do skutku z powodu
problemów z nagrywarką lub páytą albo z powodu innych przyczyn zewnĊtrznych (przerwa w zasilaniu, skroplenie siĊ pary wodnej itp.) a takĪe w kaĪdym innym przypadku, pro­ducent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ewentualne straty.
Prawa autorskie
x NoĞniki audiowizualne mogą zawieraü podlegające ochronie
prawa autorskiego materiaáy, które nie mogą byü nagrywane bez pozwolenia wáaĞciciela tych praw. Dlatego naleĪy zapozna siĊ z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
x W opisywanym urządzeniu zastosowano technologiĊ ochron
praw autorskich, która jest chroniona przez wiĊkszoĞü patentó w Stanach Zjednoczonych i innych praw wáasnoĞci intelektual­nej bĊdących wáasnoĞcią Macrovision Corporation i innych po- siadaczy praw. Stosowanie tej technologii ochrony praw autor­skich musi byü autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarzania domo­wego lub innego, chyba, Īe autoryzacja Macrovision Corpora­tion traktuje inaczej. Modyfikacje lub demontaĪ urządzenia s zabronione.
Urządzenie chronione jest z amerykaĔskimi patentami o numerach 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 i 4.907.093
udostĊpnionymi tylko w ograniczonym stopniu.
x Guide Plus+, ShowView, VIDEO Plus+, G-LINK są (1) zare-
jestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi, (2) wyprodukowane na licencji oraz (3) chronione róĪnymi miĊdzynarodowymi patentami, których wáaĞcicielem lub licen­cjobiorcą jest firma Gemstar-TV Guide International, Inc. i/lub jej spóáki zaleĪne.
x FIRMA GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL INC. I/LUB
JEJ SPÓàKI ZALEĩNE NIE PONOSI ĩADNEJ ODPOWIE­DZIALNOĝCI ZA EWENTULANE NIEDOKàADNOĝCI W PROGRAMIE TELEWIZYJNYM PODAWANYM PRZEZ SYS­TEM GUIDE PLUS+. W ĩADNYM PRZYPADKU FIRM GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL INC. I/LUB JEJ SPÓàKI ZALEĩNE NIE BĉDZIE WYPàACAû ĩADNYCH ODSZKODOWAē ZA EWENTUALNE STRATY W ZYSKACH LUB W ROZWOJU FIRMY ANI WSZELKIE STRATY PO­ĝREDNIE WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z URZĄDZEē LUB OFEROWANIA USàUG ZWIĄZANYCH Z SYSTEMEM GUIDE PLUS+.
x Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”
i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolb Laboratories.
x „DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital
Theater Systems, Inc.
x Niektóre funkcje przetwarzania dĨwiĊku w opisywanym urzą-
dzeniu zostaáy wyprodukowane na licencji firmy Desper Pro­ducts, Inc. Spatializer w kwadrat są znakami handlowymi firmy Desper Products, Inc.
x Logo DVD jest zarejestrowanym znakiem handlowym. x Symbol „i.Link” dotyczy przemysáowego standardu IEE1934-
1995 oraz jego modyfikacji. Logo dzeniach zgodnych ze standardem i.Link.
x Logo
jest znakiem handlowym.
®
N-2-2™ oraz logo koáo wpisane
jest umieszczane na urzą-
17
Podstawowe elementy urządzenia
Urządzenie gáówne (przód)
Gniazdo DV IN (tylko DV-
8
HR480S/DV-HR450S) (str. 100) Przycisk HDD REC STOP (str. 40)
9
Przycisk HDD z REC (str. 35)
10
Przycisk HDD STOP (str. 35)
11
Przycisk HDD X PLAY (str. 35)
12
Przycisk DVD X PLAY (str. 35)
13
Przycisk DVD STOP (str. 35)
14
Przycisk DVD z REC (str. 35)
15
Przycisk OPERATE (str. 25)
1
WskaĨnik STANDBY (str. 25)
2
WskaĨnik TIMER (str. 49)
3
KieszeĔ napĊdu páyty (str. 41)
4
Przycisk OPEN/CLOSE (str. 41)
5
Przycisk RESET (str. 99)
6
Gniazda LINE IN 3 (str. 103)
7
x Gniazda wejĞciowe AUDIO x Gniazdo wejĞciowe VIDEO x Gniazdo wejĞciowe S-VIDEO
WyĞwietlacz na panelu przednim
WskaĨnik PDC/VPS
1
WskaĨnik iloĞci wolnego miejsca na páycie (str. 34)
2
Urządzenie gáówne (tyá)
Gniazdo ANTENNA OUT (str. 23)
1
Gniazdo ANTENNA IN (str. 23)
2
21-stykowe gniazdo Euro-SCART (LINE 1 (TV)) (str. 23)
3
Y/C (OUT), RGB (OUT), COMPOSITE (IN/OUT)
WskaĨnik tytuáu (str. 34)
3
WskaĨnik kopiowania (str. 62)
4
WskaĨnik trybu pracy z páytami DVD (str. 23)
5
WskaĨnik trybu nagrywania (str. 39)
6
WskaĨnik DVD (str. 23)
7
WskaĨnik dekodera
8
WskaĨnik rozdziaáu (str. 34)
9
WskaĨnik informacyjny (str. 34)
10
WskaĨnik trybu pracy z páytami DVD (str. 35)
11
WskaĨnik zabezpieczenia (str. 39)
12
WskaĨnik prostego nagrywania sterowanego zegarem (str. 40)
13
21-stykowe gniazdo Euro-SCART
4
(LINE 2 (DECODER/EXT)) (str. 23) Y/C (IN), RGB (IN), COMPOSITE (IN/OUT)
Gniazda COMPONENT OUT (str. 24)
5
Gniazdo VIDEO (str. 24)
6
Gniazda AUDIO OUT (str. 98)
7
Gniazdo S-VIDEO (str. 24)
8
Gniazdo G-LINK (str. 23)
9
Gniazdo AUDIO OUT COAXIAL (str. 98)
10
Gniazdo AUDIO OUT OPTICAL (str. 98)
11
(tylko DV-HR480S/DV-HR450S) Wentylator
12
Wentylator dziaáa, gdy nagrywarka jest wáączona. Pracuje równieĪ w niektórych przypadkach, gdy zasilanie jest wyáą- czone, na przykáad, gdy trwa nagrywanie zaprogramowane lub pobierane są dane EPG (wykaz programów telewizyj­nych).
Przycisk DVD REC STOP (str. 42)
16
Przyciski CHANNEL T/S
17
Odbiornik sygnaáu pilota
18
18
Pilot zdalnego sterowania
* (Przycisk )
ĩeby przeáączyü tryb wprowadzania liczb jedno- i dwucy­frowych, naleĪy nacisnąü przycisk oznaczony „*” – poniĪej przycisku 7. Na przykáad, Īeby wprowadziü „24”, naciĞnij ten przycisk, a nastĊpnie „24”. Przycisk ten sáuĪy równieĪ do przeáączania pomiĊdzy pasmami UHF/VHF i CATV podczas strojenia rĊcznego.
Podstawowe elementy urządzenia
Przycisk OPERATE (str. 25)
1
Przycisk OPEN/CLOSE (str. 41)
2
Klawiatura numeryczna (str. 21, 42)
3
Przycisk TIMER ON/OFF (str. 49)
4
Przycisk TV/DVD (str. 43)
5
Przycisk START MENU (str. 27)
6
Przycisk HDD (str. 35)
7
Przycisk REC LIST/DVD TITLE (str. 65, 75)
8
Przyciski kursora (S/T/W/X) (str. 26, 27)
9
Przycisk EXIT (str. 27)
10
Przyciski: niebieski (A), czerwony (B), zielony (C)
11
i Īóáty (D) (str. 65) Przycisk REV (str. 37, 67, 71)
12
Przycisk STILL/PAUSE (str. 37, 67, 72)
13
Przycisk STOP/LIVE (str. 37, 65, 70)
14
Przyciski F.ADV , SKIP (str. 67, 71, 72)
15
Przycisk z REC (str. 40, 42)
16
Przycisk REC STOP (str. 40, 42)
17
Przyciski TV CONTROL (str. 21)
18
Przyciski CH S/T (str. 21, 50)
19
Przycisk DIRECT (str. 66)
20
Przycisk INFORMATION (str. 50)
21
Przycisk ERASE (str. 52)
22
Przycisk TIME SHIFT (str. 37)
23
Przycisk REC MODE (str. 39)
24
Przycisk GUIDE (str. 46)
25
Przycisk INPUT/ (str. 68, 72, 73)
26
Przycisk DVD (str. 35)
27
Przycisk ORIGINAL/PLAY LIST/DVD MENU (str. 65, 76, 82)
28
Przycisk SET/ENTER (str. 25, 27)
29
Przycisk RETURN (str. 27)
30
Przycisk X PLAY (str. 37, 65, 69)
31
Przycisk FWD (str. 37, 67, 71)
32
Przycisk SLOW (str. 67)
33
Przycisk REPLAY (str. 67, 71)
34
Przycisk SKIP SEARCH (str. 67, 72)
35
Przycisk CHAPTER MARK (str. 40, 69)
36
Przycisk REC PAUSE (str. 40, 69)
37
Przycisk ANGLE (str. 73)
38
Przycisk FUNCTION (str. 77)
39
Przycisk DIRECT REC TV (str. 44)
40
Przycisk RGB OFF (str. 24, 39, 41)
41
Przycisk AUDIO (str. 32, 68, 73)
42
Przycisk SUBTITLE (str. 73)
43
Przycisk DISPLAY/BACKLIGHT (str. 34)
44
Przycisk ON SCREEN (str. 32)
45
Przycisk TAMPER PROOF (str. 39)
46
19
Podstawowe elementy urządzenia
Instalacja baterii w pilocie
Naciskając pokrywĊ pojemnika
1
na baterie w miejscu oznaczonym
, zsuĔ ją w kierunku wskazywa-
nym przez strzaákĊ.
UWAGA
x Pilota nie wolno poddawaü dziaáaniu wstrząsów, wody ani nadmiernej wilgoci. x Pilot moĪe nie dziaáaü, jeĞli odbiornik sygnaáu w urządzeniu bĊdzie oĞwietlony przez silne Ĩródáo Ğwiatáa. x Nieprawidáowe korzystanie z baterii moĪe doprowadziü do ich wycieku lub wybuchu. NaleĪy zapoznaü siĊ z ostrzeĪeniami znaj-
dującymi siĊ na bateriach i eksploatowaü je prawidáowo.
x Nie wolno równoczeĞnie instalowaü starej i nowej baterii ani baterii róĪnych producentów. x JeĞli pilot ma pozostawaü nieuĪywany przez dáuĪszy czas, naleĪy wyjąü z niego baterie.
WáóĪ baterie.
2
x WáóĪ dwie baterie typu R-03
(„AAA, UM/SUM-4”) dostarczone razem z pilotem. Upewnij siĊ, Īe bieguny baterii umieszczone są zgodnie z oznaczeniami
i .
NasuĔ pokrywĊ pojemnika na ba-
3
terie w kierunku wskazywanym przez strzaákĊ.
ZasiĊg pilota
Odbiornik sygnaáu
20
Ok. 30º
Przód 7 m
Ok. 30º
Pilot
Podstawowe elementy urządzenia
w
Sterowanie telewizorem przy pomocy pilota (uniwersalny pilot)
Uniwersalny pilot moĪe byü uĪywany do stero- wania podstawowymi funkcjami telewizorów 18 róĪnych typów. ĩeby wprowadziü odpowiedni kod producenta telewizora, postĊpuj wedáug poniĪszego opisu.
Nie ma gwarancji, Īe opisywany uniwersalny pilot
bĊdzie dziaáaá z PaĔstwa telewizorem.
Ustawienie kodu producenta
NaciĞnij równoczeĞnie przyciski OPE-
1
RATE i CH S z grupy TV CONTROL. W ciągu 10 sekund od zwolnienia przy-
2
cisków OPERATE i CH S wprowadĨ 10-cyfrowy numer producenta przy po­mocy klawiatury numerycznej (np. 02: „0”, „2”).
Skieruj pilota w stronĊ telewizora, a nas-
3
tĊpnie naciĞnij przycisk OPERATE z grupy TV CONTROL.
x JeĞli telewizor wáączy siĊ lub wyáączy,
wybrane zostaáo prawidáowe ustawienie. W przeciwnym razie naleĪy przepro­wadziü procedurĊ ponownie, wpro­wadzając inny kod.
PoniĪej znajduje siĊ lista kodów producentó
i dostĊpnych funkcji.
Producent Kod
FERGUSON 07
GRUNDIG 06
HITACHI 13
ITT NOKIA 08
JVC 15 LOEWE 1 17 LOEWE 2 18
MITSUBISHI 16 PANASONIC 1 11 PANASONIC 2 12
PHILIPS 03
SANYO 14 SHARP 1 01 SHARP 2 02
SONY 09 THOMSON 1 04 THOMSON 2 05
TOSHIBA 10
DostĊpne funkcje
x Sterowanie zasilaniem TV: OPERATE x Zmiana kanaáów TV: CH S/T x Regulacja gáoĞnoĞci TV: VOL +/- x Przeáącznik trybów TV-AV: INPUT
UWAGA
x Po zmianie baterii w pilocie naleĪy ponownie
wprowadziü kod producenta TV.
x Niektórym producentom odpowiada wiĊcej niĪ
jeden kod. W takim przypadku naleĪy sprawdziü, który kod odpowiada PaĔstwa TV.
21
Podstawowe elementy urządzenia
y
Ustawienie kodu pilota
x Opisywaną nagrywarką moĪna sterowaü prz
pomocy pilotów z dwoma kodami RC-1 i RC-2. JeĞli opisywana nagrywarka jest sterowana jed­noczeĞnie tym samym pilotem co inna nagry­warka DVD firmy SHARP, przeáączając kod pilo­ta (w pilocie i w nagrywarce) na jeden z sygnaáów RC-1 i RC2 moĪna bĊdzie sterowaü tylko wybraną nagrywarką.
x NaleĪy pamiĊtaü o wprowadzeniu tego samego
kodu w pilocie i nagrywarce. W przeciwnym ra­zie sterowanie nagrywarką bĊdzie niemoĪliwe.
Ustawienie kodu pilota w pilocie
Przykáad: ustawienie kodu „RC-2”.
NaciĞnij i przytrzymaj przyciski OPE-
1
RATE i 2 równoczeĞnie przez ponad 5 sekund.
NaciĞnij przycisk OPERATE, Īeby zo-
2
baczyü, czy nagrywarka siĊ wáącza i wyáącza.
x JeĞli nagrywarka nie reaguje, przejdĨ do
punktu 3.
UWAGA
x Po zmianie baterii kod pilota zmienia siĊ na
„RC-1”.
Ustawienie kodu pilota w nagrywarce
NaciĞnij przycisk OPERATE, Īeby wy-
3
áączyü nagrywarkĊ. NaciĞnij i przytrzymaj równoczeĞnie
4
przez ponad 5 sekund przyciski CHANNEL T i CHANNEL S na na- grywarce
x KaĪde wykonanie powyĪszej czynnoĞci
spowoduje przeáączenie kodu pomiĊdzy „RC-1” i „RC-2”. Na wyĞwietlaczu bĊdzie siĊ zmieniaáa odpowiednia informacja.
x NaciĞnij przycisk OPERATE na pilocie,
Īeby zobaczyü, czy nagrywarka siĊ wáą- cza i wyáącza.
JeĤli pilot nie dziaãa
NaciĞnij przycisk OPERATE na pilocie i sprawdĨ informacjĊ na wyĞwietlaczu nagrywarki (RC-1 lub RC-2). Ustaw kod pilota zgodnie ze wskazaniem wyĞwietlacza i naciĞnij przycisk OPERATE na pilocie, Īeby zobaczyü, czy nagrywarka siĊ wáącza i wyáącza.
WyĞwietlacz na panelu przednim
Przyciski
CHANNEL
S/T
22
Podstawowe podáączenia
y
y
p
Podáączenie kabla antenowego i kabla SCART
PoniĪej opisane jest najprostsze podáączenie umoĪliwiające oglądanie i nagry­wanie programów telewizyjnych.
WaĪne!
x Przed przystąpieniem do podáączania naleĪy odáączyü od sieci elektrycznej
opisywaną nagrywarkĊ i wszystkie pozostaáe podáączane urządzenia.
x NaleĪy siĊ zapoznaü z instrukcjami obsáugi podáączanych urządzeĔ.
UWAGA
x Podáączenie przy pomocy kabla S-wideo lub kabla sygnaáu o skáadowych
rozdzielonych opisane jest na stronie 24 („Wykorzystanie innych wyjĞü sy- gnaáu wideo”).
Kabel antenowy (dostĊpny w sprzedaĪy)
Do gniazda
LINE 2
Kabel SCART (dostĊpny w sprzedaĪy)
Do wyjĞcia
SCART
Dekoder analogowy lub cyfrowy albo zestaw satelitarny
Do gniazda
ANTENNA OUT
Kabel koncen-
tryczn
(dostarczon
w zestawie)
Do wejĞcia
antenowego
Telewizor
PrzekaĨnik podczerwieni
Umocuj przekaĨnik podczerwieni na
rzeciwko odbiornika sygnaáu pilota.
Do gniazda
ANTENNA IN
Do gniazda
LINE 1 (TV)
Kabel SCART (dostĊpny w sprzedaĪy)
Do wejĞcia
SCART
WaĪne!
x JeĞli nagrywarka jest podáączona przy pomocy kabla SCART:
Podczas odtwarzania sygnaáu z HDD/DVD odpowiedni kanaá w tele­wizorze jest przeáączany automatycznie. Przy takim ustawieniu zmiana kanaáu w telewizorach niektórych typów bywa niemoĪliwa. W takim przy­padku naleĪy nacisnąü przycisk TV/DVD na pilocie.
x WyjĞcie w systemie Progressive dziaáa tylko wtedy, gdy nagrywarka jest
podáączona do telewizora poprzez kabel sygnaáu wideo o skáadowych rozdzielonych
Nagrywarka
Kabel G-LINK (dostarczony w zestawie)
Podáącz antenowy kabel telewizyjny do
1
gniazda ANTENNA IN w tylnej czĊĞci nagrywarki.
Podáącz gniazdo ANTENNA OUT z tyáu
2
nagrywarki z wejĞciem antenowym w telewizorze przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla koncentrycznego.
Poáącz gniazdo LINE 1 (TV) z tyáu na-
3
grywarki z wejĞciem SCART w te­lewizorze przy pomocy kabla SCART (dostĊpnego w sprzedaĪy).
JeĤli podãĈczany jest zestaw sateli­tarny lub dekoder
Poáącz gniazdo LINE 2 (DECODER /EXT)
4
z tyáu nagrywarki z wyjĞciem SCART w zestawie satelitarnym lub dekoderze przy pomocy kabla SCART (dostĊpnego w sprzedaĪy).
Podáącz gniazdo G-LINK z tyáu opisywa-
5
nej nagrywarki poprzez kabel G-LINK (dostarczony w zestawie) z zew­nĊtrznym odbiornikiem. Przymocuj przekaĨnik podczerwieni kabla G-LINK, tak jak pokazano poniĪej po lewej stro­nie. (Patrz strona 46.)
x JeĞli korzystasz z cyfrowego dekodera
DVB-T, podáącz kabel anteny telewizyjnej do dekodera DVB-T, a nastĊpnie poáącz dekoder z wejĞciem ANTENNA IN w nag­rywarce (patrz punkt 6 na schemacie), zamiast dokonywaü podáączenia w sposób opisany w punkcie 1 powyĪej (patrz punkt 1 na schemacie).
UWAGA
x Nawet jeĞli uĪywany jest inny zewnĊtrzny
odbiornik, naleĪy podáączyü nagrywarkĊ do anteny poprzez gniazdo ANTENNA IN.
x W zaleĪnoĞci od rodzaju sygnaáu wejĞciowego
doprowadzonego do gniazda LINE 2 naleĪy do­konaü odpowiedniego ustawienia w menu (S­VIDEO lub RGB/COMPONENT). Dokonaj usta­wieĔ w „OTHER SETTINGS” – „ADJUSTMENT” – „VIDEO/AUDIO SETTING” – „CONNECTING TERMINAL”.
23
Wykorzystywanie wyjĞü sygnaáów innych typów
W celu uzyskania obrazów DVD o lepszej jakoĞci zalecane jest podáączenie nagrywarki do telewizora przy pomocy dostĊpnego w sprzedaĪy kabla s-wideo lub kabla sygnaáu o skáadowych rozdzielonych.
Do wejĞü sygnaáu
audio-wideo
(dostarczony w zestawie)
Do gniazd
AUDIO/VIDEO OUT
Telewizor
Kabel sygnaáu o skáadowych rozdzielo­nych (dostĊpny w sprzedaĪy)
COMPONENT OUT
Telewizor
lub
Kabel audio-wideo
Nagrywarka
Do wejĞü sygnaáu
audio
Do wejĞü sygnaáu
o skáadowych rozdzielonych
Do gniazd
AUDIO OUT
Do gniazd
Do wejĞcia sygnaáu
s-wideo
Kabel s-wideo (dostarczony w zestawie)
Do gniazda
S-VIDEO OUT
Kabel audio-wideo (dostarczony w zestawie)
Nagrywarka
Podstawowe podáączenia
PodãĈczenie przy pomocy kabla s-wideo lub wideo oraz kabla audio
Podáącz gniazdo wyjĞciowe S-VIDEO lub VI­DEO w nagrywarce z wejĞciem s-wideo lub wideo w telewizorze przy pomocy kabla s­wideo (dostĊpnego w sprzedaĪy) lub wideo (dostarczonego w zestawie).
UWAGA
x JeĞli zostaną podáączone kable obydwu typów
(wideo i s-wideo), wyĞwietlany bĊdzie obraz z kabla s-wideo.
x WyjĞcie w systemie Progressive dziaáa tylko
wtedy, gdy nagrywarka jest podáączona do te­lewizora poprzez kabel sygnaáu wideo o skáadowych rozdzielonych.
PodãĈczenie przy pomocy kabla sygnaãu o skãadowych roz­dzielonych
Podáącz gniazda wyjĞciowe COMPONENT OUT w nagrywarce z wejĞciami sygnaáu o skáa- dowych rozdzielonych w telewizorze przy po­mocy odpowiedniego kabla.
WaĪne! JeĞli wykorzystywane jest podáączenie opi­sywane powyĪej:
x JeĞli opcja „START MENU” – „OTHER SET-
TINGS” – „ADJUSTMENT” – „VIDEO /AUDIO SETTING” – „CONNECTING TERMINAL” ­zostaáa zmieniona na RGB, obraz na ekranie telewizora nie bĊdzie wyĞwietlany. W takiej sytuacji naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przy­cisk RGB OFF (pod osáoną) przez ponad 2 sekundy.
x JeĞli opcja „LINE 1 OUT” (patrz powyĪej)
bĊdzie ustawiona na „RGB”, wyjĞcie w systemie Progressive nie bĊdzie dziaáaáo.
x JeĞli podáączany telewizor jest kompatybilny
z sygnaáem progressive o skáadowych roz­dzielonych, naleĪy ustawiü opcjĊ „PRO­GRESSIVE OUT” na „YES”. (Strona 108)
24
Instalacja automatyczna
y
Wáączenie zasilania
NaciĞnij przycisk OPERATE na pilocie lub panelu przednim nagrywarki, Īeby wáączyü nagrywarkĊ.
x Po wáączeniu zasilania wskaĨniki trybów HDD
i DVD bĊdą pulsowaáy. JeĞli którykolwiek ze wskaĨników HDD lub DVD pulsuje, przygotowa­nie systemu do pracy jest w trakcie i dlatego na­leĪy odczekaü, aĪ zacznie Ğwieciü Ğwiatáem cią- gáym.
x Przy pierwszym od zakupu wáączeniu nagrywarki
na ekranie pojawi siĊ okno „AUTO INSTALLA­TION”. PostĊpuj wedáug opisu ze stron 25 i 26.
UWAGA
Sterowanie zasilaniem podczas pobierania danych o kanaáach TV
x Nawet jeĞli zasilanie jest wyáączone, podczas
pobierania danych o kanaáach TV wewnĊtrzne zasilanie jest wáączone. JeĞli chcesz korzystaü z nagrywarki podczas pobierania danych, na­ciĞnij przycisk OPERATE, Īeby spowodowaü zaĞwiecenie siĊ wskaĨnika STANDBY na czerwono. (WskaĨnik STANDBY moĪe siĊ za­Ğwieciü na czerwono dopiero po 1 do 2 minut). Po zaĞwieceniu siĊ wskaĨnika STANDBY na czerwono naciĞnij ponownie przycisk OPE- RATE. (Pobieranie danych o programach TV zostanie zawieszone.)
x Podczas pobierania danych o programach TV
na wyĞwietlaczu nagrywarki widoczna jest na­stĊpująca informacja:
WyãĈczenie zasilania
NaciĞnij przycisk OPERATE na pilocie lub panelu przednim nagrywarki, Īeby wyáączyü nagrywarkĊ.
x WskaĨnik na przycisku HDD lub DVD na panelu
przednim nagrywarki zgaĞnie, a zacznie Ğwieciü wskaĨnik STANDBY.
x JeĞli przycisk OPERATE zostanie naciĞniĊt
bezpoĞrednio po wyáączeniu zasilania, nagry­warka moĪe siĊ nie wáączyü. W takim przypadku naleĪy odczekaü chwilĊ i wáączyü zasilanie po- nownie.
Uwagi dotyczące zasilania:
x Nie naleĪy odáączaü kabla zasilającego
od sieci bezpoĞrednio po jego podáączeniu (przed upáywem 15 sekund). W bardzo rzad­kich przypadkach mogáoby to spowodowaü báąd pamiĊci, przywrócenie jej do stanu po­czątkowego i skasowanie operacji sterowa­nych zegarem. Odáączenie kabla zasilającego, gdy nagrywarka bĊdzie wáączona, spowoduje, Īe przygotowanie twardego dysku do pracy przy nastĊpnym wáączeniu nagrywarki potrwa chwilĊ dáuĪej. W tym czasie bĊdzie moĪna oglądaü wyáącznie programy odbierane z an­teny.
x JeĞli nagrywarka zostanie wáączona w po-
mieszczeniu o niskiej temperaturze, do mo­mentu osiągniĊcia wáaĞciwej temperatury dys­ku moĪliwe bĊdzie wyáącznie oglądanie pro­gramów odbieranych z anteny.
Ustawienia wstĊpne przy pomocy procedury AUTO INSTALLATION
Przy pierwszym od zakupu wáączeniu nagrywarki na ekranie pojawi siĊ okno „AUTO INSTALLA­TION”. Procedura AUTO INSTALLATION umoĪli- wia áatwe przeprowadzenie ustawieĔ wstĊpnych związanych z jĊzykiem menu, dostrojeniem pro­gramów telewizyjnych np. Przy kolejnych wáącze- niach okno „AUTO INSTALLATION” nie bĊdzie siĊ pojawiaáo.
Przygotowanie
x Wáącz telewizor i przeáącz go na kanaá AV wyko-
rzystywany przez nagrywarkĊ.
NaciĞnij przycisk OPERATE po raz
1
pierwszy od zakupu nagrywarki.
x Na ekranie telewizora wyĞwietlone zo-
stanie okno „AUTO INSTALLATION”.
NaciĞnij przycisk SET/ENTER, Īeby
2
kontynuowaü instalacjĊ.
x Na ekranie telewizora wyĞwietlone zo-
stanie okno „LANGUAGE”.
Ciąg dalszy na stronie nastĊpnej XXX
25
Instalacja automatyczna
Przyciskami S/T/W/X wybierz jĊzyk,
3
w którym ma byü wyĞwietlane menu ekranowe, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
UWAGA
x ĩeby zmieniü jĊzyk menu ekranowego, naleĪy
wybraü opcjĊ „DISPLAY LANGUAGE” z menu „START MENU”.
x Na ekranie telewizora wyĞwietlone zo-
stanie okno „COUNTRY”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz kraj,
4
w którym nagrywarka ma byü uĪywana i naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Upewnij siĊ, Īe kabel antenowy lub ka-
5
bel SCART jest podáączony do na­grywarki, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER, Īeby to potwierdziü.
Nagrywarka zostanie dostrojona do
6
wszystkich naziemnych stacji telewizyj­nych.
JeĞli podáączony jest kabel SCART
UWAGA
x Maksymalnie moĪna dostroiü 84 kanaáy. x PoáoĪenia kanaáów moĪna zmieniü w systemie
GUIDE Plus+. („Zmiana ustawieĔ kanaáów”, strona 56)
WyĞwietlone zostanie automatycznie
7
okno ustawieĔ zegara („CLOCK”).
x Patrz opis „Ustawienie zegara”, strona 29.
UWAGA
x JeĞli opcja „ADJUST” bĊdzie ustawiona na
„OFF”, konieczne bĊdzie rĊczne przeáączanie czasu letniego i zimowego.
Po ustawieniu zegara naciĞnij przycisk
8
SET/ENTER, Īeby zakoĔczyü procedu- rĊ automatycznej instalacji.
WaĪne!
x W póĨniejszym czasie moĪna przeprowadziü
automatyczną procedurĊ instalacyjną, wybie­rając z menu: „START MENU” – „OTHER SETTINGS” – „ADJUSTMENT” – „AUTO IN­STALLATION”.
UWAGA
x
JeĞli nagrywarka jest podáą-
czana przy pomocy kabla SCART, funkcja AV Link bĊdzie dziaáaáa tylko wtedy, gdy podáączony telewizor bĊdzie ją obsáugi­waá.
26
JeĞli podáączony jest kabel antenowy
Menu START
Opis menu START
W opisywanej nagrywarce funkcje odtwarzania, edycji i innych ustawieĔ moĪna przywoáywaü poprzez menu START. Szczegóáy na temat poszczególnych procedur moĪna znaleĨü na podanych poniĪej stronach.
1 REC LIST
Tabela z wykazem nagranych programów. UmoĪliwia odtwarzanie i edycjĊ.
y
Odtwarzanie na podstawie listy .............................................str.
y
Przywoáywanie róĪnych funkcji ..............................................str.
y
Edycja na podstawie listy oryginaáów i listy odtwarzania......str.
2 ERASE
Kasowanie nagranych programów
y
Zabezpieczanie tytuáów przed skasowaniem........................str.
y
Usuwanie wszystkich nagranych tytuáów ..............................str.
y
Usuwanie wybranych tytuáów.................................................str.
3 DUBBING
Kopiowanie nagranych programów
y
Kopiowanie z duĪą szybkoĞcią..............................................str.
y
Kopiowanie ze zmianą czĊstotliwoĞci próbkowania.............str.
Podstawy obsáugi menu START
NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby
1
wyĞwietliü okno „START MENU”. Przyciskami S/T/W/X wybierz Īądaną
2
opcjĊ. Przykáad: wybrano „OTHER SETTINGS”.
4 TIMER PROGRAM CHECK
Programowanie nagrywania i sprawdzenie ustawieĔ programatora
y
Funkcja nagrywania báyskawicznego ................................... str.
65
y
Nagrywanie sterowane zegarem w systemie S
80
y
Nagrywanie sterowane zegarem na podstawie
83
daty i godziny......................................................................... str.
y
Sprawdzenie i zmiana ustawieĔ sterowanych zegarem...... str.
HOWVIEW
5 INITIALIZE/FINALIZE
94
Inicjalizacja twardego dysku i páyty oraz zamkniĊcie páyty
Inicjalizacja DVD/HDD............................................................... str.
95
ZamkniĊcie páyty DVD............................................................... str.
95
6 OTHER SETTINGS
Ustawienia związane z nagrywaniem i odtwarzaniem
Ustawienie funkcji nagrywania................................................ str.
61
Ustawienia wyĞwietlania i odtwarzania .................................. str.
61
Regulacje .................................................................................str.
Ustawienia sterowania ............................................................str.
7 LANGUAGE SETTING
Ustawienie jĊzyka menu ekranowego
Zmiana ustawieĔ jĊzyka............................................................ str.
NaciĞnij przycisk SET/ENTER, Īeby
3
wyĞwietliü okno ustawieĔ wybranej opcji.
x Pojawi siĊ okno ustawieĔ wybranej opcji. x Korzystaj z przycisków S/T/W/X i SET
/ENTER.
®
. str.
49
51
53 55
96 96
104 107 111 115
28
UWAGA
x JeĞli nie zostanie wykonana Īadna czynnoĞü, menu zostanie zamkniĊte po upáywie ok. 1 minuty. x PowyĪsze ustawienia bĊdą niemoĪliwe w nastĊpujących sytuacjach:
Podczas odtwarzania, odtwarzania z opóĨnieniem, wyĞwietlania listy nagraĔ i wyĞwietlania okna materiaáów do usuniĊcia.
x W przypadku popeánienia báĊdu moĪna nacisnąü przycisk RETURN, Īeby powróciü do pop-
rzedniego okna.
NaciĞnij przycisk START MENU lub
4
EXIT, Īeby zakoĔczyü ustawienia w menu START.
x Okno menu START zostanie zamkniĊte
i przywrócony zostanie normalny tryb wyĞwietlania.
27
Ustawienie jĊzyka
Informacje na temat ustawieĔ
Istnieje moĪliwoĞü wyboru jĊzyka, w którym wy- Ğwietlane jest menu i informacje ekranowe. Od-
powiedni wybór dokonywany jest zazwyczaj pod­czas instalacji automatycznej przy pierwszym wáączeniu nagrywarki (strona 25). PostĊpując wedáug niniejszego opisu moĪna w dowolnym momencie zmieniü ustawienie jĊzyka na inne.
UWAGA
x
ĩeby wybraü jĊzyk páyty DVD
(np. jĊzyk napisów dialogowych), naleĪy postĊpowaü wedáug opisu ze strony 74.
Zmiana ustawieĔ jĊzyka
NaciĞnij przycisk START MENU, Īeby
1
wyĞwietliü okno „START MENU”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz „LAN-
2
GUAGE SETTING”, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T/W/X wybierz jĊzyk,
3
w którym ma byü wyĞwietlane menu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk SET /ENTER.
NaciĞnij przycisk START MENU lub
4
EXIT, Īeby zakoĔczyü ustawienia.
28
Loading...
+ 102 hidden pages