Sharp DV-HR350S, DV-HR300S User Manual [pl]

NAGRYWARKA DVD Z TWARDYM DYSKIEM
DV-HR350S DV-HR300S
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opisywane urządzenie jest przeznaczone dla regionu 2.
Opisywane urządzenie jest zgodne z dyrektywami 89/336/EWG i 73/23/EWG
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga:
Opisywane urządzenie może być zasilane wyłącznie na­pięciem zmiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Nie wolno pod­łączać go do innego napięcia.
OSTRZEŻENIE:
UŻYWANIE PRZYCISKÓW LUB WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE SPOWODOWAĆ NARAŻENIE NA NIEBEZPIECZNE PRO­MIENIOWANIE.
PONIEWAŻ WIĄZKA LASERA UŻYWANA W OPISYWANYM URZĄDZENIU JEST SZKODLIWA DLA OCZU, NIE WOLNO PRÓ­BOWAĆ OTWIERAĆ POKRYWY LASERA. TA CZYNNOŚĆ MOŻE BYĆ WYKONYWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO.
OSTRZEŻENIE:
NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY LUB WILGOCI. GROZI TO POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄ- DEM ELEKTRYCZNYM.
NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIÓW ZALECANYCH PRZEZ PRODUCENTA. PODŁĄCZENIE INNYCH URZĄDZEŃ GROZI ZAKŁÓCENIAMI, POŻAREM LUB PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Parametry diody laserowej
Materiał: DVD: AlGaInP CD: AlGaAs
Długość fali: DVD: 658 nm CD: 784 nm
Czas emisji: impulsowy Moc wyjściowa lasera: DVD: 100 mW
CD: 255 mW
Ochrona kabla zasilającego
Żeby zapobiec uszkodzeniu urządzenia oraz w celu ochrony przez porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub obraże- niami osobistymi, należy stosować się do poniższych zasad:
W momencie podłączania lub odłączania kabla zasilającego należy mocno trzymać wtyczkę.
Kabel zasilający powinien być poprowadzony daleko od urzą- dzeń grzewczych.
Na kablu nie należy stawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno w żaden sposób próbować reperować lub mody-
fikować kabla zasilającego.
Uwagi dotyczące lasera
Opisywana nagrywarka jest urządzeniem laserowym KLASY 1.
Etykieta urządzenia laserowego klasy 1 jest umieszczona
w tylnej części urządzenia.
Opisywane urządzenie zawiera laser niskiej mocy. Ze wzglę- du na bezpieczeństwo nie wolno zdejmować żadnej pokrywy urządzenia ani dotykać żadnego elementu wewnętrznego. Ta czynność może być wykonywana wyłącznie przez wykwali­fikowany personel autoryzowanego punktu serwisowego.
1
Spis treści
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ................................1
Spis treści.................................................................................2
Właściwości nagrywarki..........................................................4
Dostarczone wyposażenie ......................................................5
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji.......................................6
Uwagi dotyczące twardego dysku..........................................8
Format nagrywania ............................................................................ 8
Materiały, których nie można nagrywać............................................ 8
Korzystanie z twardego dysku (nagrywanie, odtwarzanie,
odtwarzanie z opóźnieniem).............................................................. 8
Inicjalizacja.......................................................................................... 8
System zarządzania kopiami (CPRM).............................................. 8
Uwagi dotyczące płyt DVD......................................................9
Płyty, których można używać w opisywanej nagrywarce ................ 9
Płyty, których nie można używać w opisywanej nagrywarce .......... 9
Typy płyt przeznaczonych do nagrywania...................................... 10
Formaty zapisu................................................................................. 11
Czas nagrywania.............................................................................. 11
Wolne miejsce na płycie ..................................................................11
Wybór właściwej płyty...................................................................... 12
Materiały, których nie można nagrywać.......................................... 12
Inicjalizacja i zamknięcie płyty .............................................13
Inicjalizacja (formatowanie) płyty..................................................... 13
Przygotowanie płyty do odtwarzania w innych odtwarzaczach
(zamknięcie płyty)............................................................................. 13
Struktura płyty .......................................................................13
Tytuł, rozdział i ścieżka .................................................................... 13
Oznaczenia używane na opakowaniach płyt Video DVD.............. 14
Oznaczenia użyte w niniejszej instrukcji......................................... 14
Ważne informacje ..................................................................15
Uwagi dotyczące płyt ....................................................................... 15
Prawa autorskie................................................................................ 15
Wskazówki dotyczące nagrywania ................................................. 15
Podstawowe elementy urządzenia .......................................16
Urządzenie główne (przód).............................................................. 16
Wyświetlacz na panelu przednim.................................................... 16
Urządzenie główne (tył) ................................................................... 16
Pilot zdalnego sterowania................................................................ 17
Instalacja baterii w pilocie................................................................. 18
Sterowanie telewizorem przy pomocy pilota (uniwersalny pilot) ... 19
Ustawienie kodu pilota ..................................................................... 19
Podstawowe podłączenia......................................................20
Podłączenie kabla antenowego i kabla SCART............................. 20
Wykorzystywanie wyjść sygnałów innych typów............................ 21
Instalacja automatyczna........................................................22
Włączenie zasilania.......................................................................... 22
Ustawienia wstępne przy pomocy procedury AUTO
INSTALLATION................................................................................ 22
Menu START ..........................................................................24
Opis menu START........................................................................... 24
Podstawy obsługi menu START ..................................................... 24
Ustawienie zegara..................................................................25
Ustawienie zegara............................................................................ 25
Strojenie programów.............................................................26
Strojenie programów........................................................................ 26
Sortowanie programów.................................................................... 26
Usuwanie programów...................................................................... 27
Zmiana nazw programów ................................................................ 27
Informacje ekranowe .............................................................28
Informacje widoczne na ekranie TV ................................................28
Sprawdzenie numeru kanału oraz wolnego miejsca i liczby tytułów
na twardym dysku.............................................................................28
Sprawdzenie numeru kanału, ilości wolnego miejsca
na płycie DVD i liczby tytułów ..........................................................29
Przełączanie wskazań wyświetlacza na panelu przednim.............29
Przygotowanie nagrywarki do pracy....................................30
Oglądanie z opóźnieniem i odtwarzanie podążające..........31
Oglądanie z opóźnieniem.................................................................32
Odtwarzanie podążające .................................................................32
Nagrywanie na twardym dysku ............................................33
Bezpośrednie nagrywanie na twardym dysku................................34
Ustawienie godziny zakończenia nagrywania podczas nagrywania
bezpośredniego (proste nagrywanie sterowane zegarem)............34
Nagrywanie na płytach DVD .................................................35
Wkładanie płyty.................................................................................35
Bezpośrednie nagrywanie na DVD .................................................35
Ustawienie trybu nagrywania (HDD/DVD)............................37
Tryby i czasy nagrywania na twardym dysku ................................. 37
Tryby i czasy nagrywania na płytach DVD-RW/R ..........................37
Ręczne ustawienie trybu nagrywania (MN) ....................................38
Bezpośrednie nagrywanie oglądanego programu TV....................38
Nagrywanie sterowane zegarem ..........................................39
Nagrywanie sterowane zegarem z wykorzystaniem systemu ShowView Nagrywanie sterowane zegarem na podstawie podanej daty,
godziny i programu ........................................................................... 41
Sprawdzenie, zmiana i anulowanie nagrywania sterowanego
zegarem ............................................................................................43
Kopiowanie (twardy dysk/DVD) ............................................44
Sposoby i typy kopiowania...............................................................44
Ograniczenia podczas kopiowania.................................................. 44
Kopiowanie (HDD  DVD) i szybkie kopiowanie (HDD DVD)...46
Rozwiązywanie problemów (nagrywanie, nagrywanie
sterowane zegarem, kopiowanie).........................................48
Odtwarzanie z twardego dysku ............................................50
Odtwarzanie...................................................................................... 50
Odtwarzanie z listy nagrań...............................................................51
Odtwarzanie na podstawie numerów tytułów (odtwarzanie
bezpośrednie) ...................................................................................52
Inne funkcje związane z odtwarzaniem...........................................53
Odtwarzanie płyt DVD/CD .....................................................55
Wkładanie płyty.................................................................................55
Odtwarzanie płyt DVD-RW/R ..........................................................55
Odtwarzanie płyt DVD Video ...........................................................56
Odtwarzanie płyt Audio CD i Video CD........................................... 56
Inne funkcje związane z odtwarzaniem...........................................57
Sterowanie odtwarzaniem poprzez menu płyty DVD.....................59
Odtwarzanie plików MP3.......................................................60
Zmiana odtwarzanego pliku .............................................................60
Pomijanie plików podczas odtwarzania...........................................60
Ustawienia podczas odtwarzania .........................................61
Menu FUNCTION............................................................................. 61
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie.............................63
Oglądanie od początku programu nagrywanego na twardym
dysku (odtwarzanie podążające) ..................................................... 63
Odtwarzanie płyty DVD/CD podczas nagrywania na twardym
dysku (równoczesne nagrywanie i odtwarzanie)............................63
Odtwarzanie tytułu z twardego dysku podczas nagrywania
na płycie DVD (równoczesne nagrywanie i odtwarzanie).............. 63
Odtwarzanie innego tytułu z twardego dysku podczas nagrywania
na twardym dysku (równoczesne nagrywanie i odtwarzanie) .......63
®
.......................................................................................39
2
Spis treści
Menu FUNCTION.................................................................... 64
Jak korzystać z menu FUNCTION.................................................. 64
Edycja materiału na twardym dysku lub płycie DVD.......... 65
Ogólne informacje na temat edycji ..................................................65
Procedura edycji...............................................................................65
Przełączanie pomiędzy oryginałem i listą odtwarzania..................66
Usuwanie zbędnych scen z oryginalnego tytułu
(ERASE SCENE) .............................................................................67
Wprowadzanie/zmiana nazw tytułów (CHANGE TITLE NAME)... 69
Zmiana miniatur w indeksie (CHANGE THUMBNAIL) ..................70
Podział tytułów na części (DIVIDE CHAPTER)..............................71
Łączenie rozdziałów (COMBINE CHAPTERS)..............................72
Zabezpieczenie tytułów przed edycją i skasowaniem
(TITLE PROTECT)........................................................................... 72
Usuwanie wszystkich tytułów...........................................................73
Usuwanie wybranego tytułu (lub rozdziału) ....................................73
Edycja listy odtwarzania na twardym dysku
lub płycie DVD .......................................................................74
Utworzenie listy odtwarzania ...........................................................74
Dodanie sceny z oryginału do listy odtwarzania (ADD SCENE) ...75
Zmiana sekwencji tytułów (MOVE TITLE) ...................................... 77
Usuwanie zbędnych scen (ERASE SCENE) ................................. 78
Wprowadzanie/zmiana nazw tytułów (CHANGE TITLE NAME)... 78
Zmiana miniatury w indeksie (CHANGE THUMBNAIL) ................78
Podział tytułu na części (DIVIDE CHAPTER)................................. 78
Łączenie rozdziałów (COMBINE CHAPTERS)..............................78
Podłączenie dodatkowych urządzeń audio ......................... 79
Odtwarzanie 2-kanałowych dźwięków poprzez połączenie
analogowe.........................................................................................79
Odtwarzanie dźwięków w systemie Dolby digital,
DTS lub MPEG poprzez połączenie cyfrowe..................................79
Odtwarzanie 2-kanałowych dźwięków poprzez
połączenie cyfrowe ...........................................................................80
Nagrywanie sygnałów z urządzeń zewnętrznych ...............81
Nagrywanie sygnałów z kamery cyfrowej
poprzez gniazdo i.LINK ...................................................................81
Nagrywanie sygnału z kamery lub magnetowidu
poprzez wejście analogowe .............................................................83
Ustawienie funkcji .................................................................84
Funkcje w menu OTHER SETTINGS 1..........................................84
Przykład korzystania z funkcji z grupy REC. FUNCTION..............85
Przykład korzystania z funkcji z grupy VIEW/PLAY SETTING......87
Przykład korzystania z funkcji z grupy ADJUSTMENT ..................91
Funkcje w menu OTHER SETTINGS 2..........................................92
Przykład korzystania z funkcji z grupy MODE SETTING...............93
Inicjalizacja płyty lub twardego dysku ..............................................95
Zamknięcie płyty ...............................................................................95
Przykład korzystania z funkcji z grupy INITIALIZE/FINALIZE........96
Rozwiązywanie problemów ..................................................97
Komunikaty o błędach pojawiające się na ekranie........... 100
Przegląd najważniejszych pojęć ........................................103
Dane techniczne ..................................................................106
3
Właściwości nagrywarki
y
y
ą
ą
Nagrywanie i odtwarzanie płyt DVD-
1
RW/R różnych standardów
Opisywane urządzenie może nagrywać dane cyfrowe na pły- tach DVD-RW wielokrotnego zapisu i płytach DVD-R jedno­krotnego zapisu. Dostępne są dwa tryby nagrywania: tryb „VR (Video Recording)”, stwarzający liczne możliwości montażu, oraz tryb „Video”, kompatybilny z większością dostępnych na rynku odtwarzaczy DVD. Dzięki temu opisywane urządzenie jest uniwersalnym narzędziem do nagrywania i kopiowania płyt DVD.
Technologia zapewniająca rejestrację
2
obrazu o wysokiej jakości na twar­dym dysku i płytach DVD
Tryb nagrywania VBR (Variable Bit Rate)
Stale utrzymuje optymalną jakość obrazu poprzez zmianę częstotliwości próbkowania (ilości danych wideo) indywidual­nie dla każdej sceny zależnie od jej zawartości (np. szybki lub wolny ruch).
Liczne funkcje kopiowania pomiędz
3
płytami DVD a twardym dyskiem
Szybkie kopiowanie*1
Dzięki szybkiemu kopiowaniu danych z twardego dysku na płytę DVD można łatwo stworzyć własną wideotekę.
*1
Szybkie kopiowanie jest możliwe, jeśli wykorzystywane płyt są zgodne ze standardem DVD-RW 1.1/2x lub DVD-R 2.0/4x.
Kopiowanie ze zmianą częstotliwości próbkowania
Podobnie jak w przypadku nagrywania, podczas kopiowania istnieje możliwość wyboru jednego z 32 poziomów częstotli- wości próbkowania. Umożliwia to rejestrację obrazu o opty­malnej jakości, w zależności od ilości dostępnego miejsca na dysku.
Dokładne kopiowanie
Ta funkcja automatycznie dobiera optymalny tryb nagrywa­nia, dzięki czemu materiał jest kopiowany dokładnie na tak ilość miejsca, jaka jest dostępna na dysku.
Typowy czas niezbędny do skopiowania godzinnego programu podczas szybkiego kopiowania na płytę o podwójnej szybkości zapisu
Tryb nagrywania Szybkość Niezbędny czas
FINE Ok. 2 x Ok. 30 min.
SP Ok. 4 x Ok. 15 min. LP Ok. 8 x Ok. 7,5 min. EP Ok. 12 x Ok. 5 min.
Funkcje dostępne dzięki twardemu
4
dyskowi to: „Oglądanie z opóźnie- niem”, „Odtwarzanie podążające” i „Równoczesne nagrywanie i odtwa­rzanie”
Oglądanie z opóźnieniem
Gdy oglądasz program TV, dzwoni telefon… W takiej sytuacji możesz włączyć „pauzę” w nadawaniu programu, naciskając jeden przycisk, a następnie dokończyć oglądanie w dogod­nym momencie po zakończeniu rozmowy. Możesz również od razu przejeść do aktualnie nadawanej sceny, naciskając po prostu przycisk STOP/LIVE.
Odtwarzanie podążające
Wracasz wcześniej do domu i nagrywanie sterowane zega­rem nadal trwa… W takiej sytuacji nie musisz czekać, aż na­granie się zakończy. Możesz natychmiast zacząć oglądać program od początku.
Równoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Nawet podczas nagrywania programu na twardym dysku można odtwarzać płytę DVD lub inne programy zarejestro- wane wcześniej na twardym dysku. Nie musisz czekać, aż nagrywanie się zakończy.
Zrozumiałe funkcje montażu (edycji)
5
(Montować można tylko materiały nagrane na twardym dysku lub na płytach DVD-RW w trybie VR.)
Edycja listy odtwarzania
Umożliwia skopiowanie z oryginalnej płyty (tytułu) wideo tylko potrzebnych fragmentów. Można dzięki temu zmieniać kolej­ność scen i łączyć je z innymi scenami, a także zmieniać ko­lejność tytułów. Jest to użyteczne, jeśli chce się skopiować tylko niezbędne sceny i tytuły.
Montaż rozdziałów
Umożliwia podczas nagrywania lub kopiowania podział tytułu na rozdziały przy pomocy okna montażu. Po podziale można wyświetlić listę nagrań (indeks) podzieloną na rozdziały, dzięki czemu poszczególne rozdziały można kopiować, usu­wać lub przenosić na listę odtwarzania.
Usuwanie scen
Umożliwia usuwanie zbędnych scen. Umożliwia to na przy­kład usunięcie reklam z nagranego programu przed skopio­waniem go na płytę.
Grupowe usuwanie tytułów i rozdziałów
Po przeprowadzeniu montażu zbędne tytuły i rozdziały mog być usuwane grupowo po wybraniu ich z listy nagrań (indeksu).
Funkcja anulowania montażu
Jeśli podczas montażu zostaną omyłkowo usunięte dane, opisywana funkcja umożliwi przywrócenie ich do poprzednie­go stanu, podobnie jak funkcja „Cofnij” („Undo”) w kom­puterze, dzięki czemu możliwe jest swobodne przeprowa­dzanie montażu.
*2
Funkcji anulowania można użyć tylko raz. Jest ona dostępna, jeśli polecenie „UNDO” jest przypisane do zielonego przyci­sku widocznego na ekranie.
*2
4
ą
Właściwości nagrywarki
Łatwa obsługa dzięki nowemu ergo-
6
nomicznemu pilotowi
Przycisk START MENU
Naciśnij przycisk START MENU na pilocie i wyświetl na ekranie listę głównych funkcji. Po liście można się poruszać przy pomocy przycisków kursora i przycisku SET/ENTER na pilocie w sposób łatwy nawet dla osoby nie mającej doświad- czenia w obsłudze opisywanej nagrywarki.
Przyciski oznaczone kolorami
Pilot zdalnego sterowania ma przyciski oznaczone czterema różnymi kolorami. Nazwy funkcji są wyświetlane w czterech różnych kolorach, dzięki czemu można je wybierać bezpoś- rednio przy pomocy odpowiednich przycisków.
Podświetlane przyciski
najważniejsze przyciski na pilocie zdalnego sterowania s podświetlane, dzięki czemu można je łatwo odnaleźć po ciemku.
Połączenie cyfrowe (i.LINK) z cyfro-
7
wymi urządzeniami audio-wideo
Gniazdo DV IN umożliwia rejestrację, montaż i zapis materiału z kamery cyfrowej wyposażonej w gniazdo DV.
Odtwarzanie plików MP3
8
Opisywana nagrywarka umożliwia odtwarzanie plików MP3 nagranych na płytach CD-RW/R.
System SHOWVIEW
9
*3
System SHOWVIEW® umożliwia zaprogramowanie operacji na­grywania sterowanego zegarem poprzez wprowadzenie kodu SHOWVIEW® żądanego programu. Kody SHOWVIEW® są podawa­ne w większości gazet z programami telewizyjnymi i w lokalnych serwisach telewizji kablowych. Wprowadzając kod SHOWVIEW®, można zaprogramować nagrywanie bez konieczności poda­wania godziny rozpoczęcia i zakończenia, kanału, daty i innych informacji niezbędnych podczas standardowej operacji progra­mowania nagrywania.
*3
SHOWVIEW jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Gemstar Development Corporation. System S wytwarzany na licencji firmy Gemstar Development Corpora­tion.
HOWVIEW jest
Dostarczone wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania Dwie baterie R-03 (rozmiar
„AAA”, UM/SUM-4) do pilota
Kabel audio-wideo Okrągły kabel koncentryczny
5
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji
y
y
Z urządzenia nie wolno korzystać w miejscach o wysokiej temperaturze.
Jeśli opisywane urządzenie będzie pozostawione w miejscu, którego temperatura nadmiernie wzrasta (np. we wnętrzu sa­mochodu z zamkniętymi oknami), może to spowodować de­formację obudowy lub uszkodzenie. Należy zwrócić szczegól­ną uwagę, by temperatura wokół urządzenia nie wzrastała nadmiernie.
Nagrywarki nie wolno ustawiać na żadnych przedmiotach, które silnie się nagrzewają.
Nagrywarki nie można ustawiać w miejscach poddanych bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych ani w pobli­żu kaloryferów. Należy zachować ostrożność, ponieważ nie- przestrzeganie powyższych zasad może spowodować uszko­dzenie obudowy lub wewnętrznych elementów urządzenia.
Nie wolno demontować obudowy.
Nie wolno demontować obudowy nagrywarki. Dotknięcie wewnętrznych elementów urządzenia mogłoby spowodować porażenie prądem i/lub uszkodzenie nagrywarki. Napraw i regulacje we wnętrzu urządzenia należy zlecać autoryzowa­nym punktom serwisowym firmy SHARP.
Nie wolno przykrywać otworów wentyla­cyjnych w tylnej części nagrywarki.
Ustawiając nagrywarkę, nie wolno przykrywać otworów wen- tylacyjnych w tylnej części obudowy. Mogłoby to zakłócić prawidłową pracę wentylatora i spowodować uszkodzenie na­grywarki. Na prawidłową wentylację należy zwrócić szczegól- ną uwagę, ustawiając nagrywarkę w zabudowanej podstawie telewizora lub na regale.
Nie wolno ustawiać nagrywarki na dywanie, na łóżku lub kanapie ani owijać jej w ubrania lub inne tkaniny. Mogłob to zakłócić prawidłową pracę wentylatora i spowodować uszkodzenie nagrywarki.
Unikaj pyłu i dymu.
Nagrywarki nie wolno ustawiać w miejscach poddanych sil- nym wstrząsom. Należy ją również chronić przed inten­sywnym działaniem kurzu i dymu papierosowego. Czynniki te mogłyby spowodować uszkodzenie nagrywarki lub wypadek.
Nagrywarkę należy ustawić na poziomej powierzchni.
Nagrywarki nie wolno ustawiać pionowo ani „do góry nogami”, ponieważ mogłoby to spowodować jej nieprawidłowe dzia­łanie.
Na nagrywarce nie wolno ustawiać żad- nych przedmiotów.
Na nagrywarce nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów, takich jak wazony czy świece.
Nagrywarkę należy ustawić w miejscu, w którym będzie wy- starczająco dużo miejsca powyżej niej.
Na nagrywarce nie wolno ustawiać telewizora ani żadnych innych ciężkich przedmiotów. Mogłoby to spowodować po­wstanie szumów na ekranie lub deformację obudowy.
Nagrywarkę należy chronić przed działa­niem źródeł pola magnetycznego.
Nagrywarkę należy ustawić w pewnej odległości od silnych źródeł pola magnetycznego.
Postępuj z nagrywarką ostrożnie.
Nagrywarką nie wolno rzucać ani poddawać jej silnym wstrzą- som lub uderzeniom, ponieważ mogłoby to spowodować jej uszkodzenie. Szczególną ostrożność należy zachować trans­portując lub przenosząc nagrywarkę.
Do wnętrza nagrywarki nie wolno wsuwać palców ani żadnych przedmiotów.
W szufladzie nagrywarki nie wolno układać żadnych nieprze- widzianych do tego przedmiotów.
Podczas transportu nagrywarki:
Przed zapakowaniem nagrywarki należy wyjąć z niej płytę. Jeśli nagrywarka nie będzie używana przez dłuższy czas, na­leży wyjąć z niej płytę i wyłączyć zasilanie.
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli nagrywarka zostanie nagle wniesiona z chłodnego miej- sca do miejsca o wyższej temperaturze (lub w chłodnym po­mieszczeniu, w którym znajduje się nagrywarka, zostanie włą- czone ogrzewanie), na obudowie i we wnętrzu nagrywarki może się skroplić para wodna. W takim przypadku należy po­zostawić nagrywarkę z wyłączonym zasilaniem i odczekać, aż zgromadzona woda odparuje. Korzystanie z nagrywarki ze skroploną parą może spowodować jej uszkodzenie. (Patrz strona 15.)
6
Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji
y
y
y
y
y
Czyszczenie obudowy
Obudowa jest wykonana w dużej części z plastiku. Po- wierzchni tych nie należy czyścić benzyną ani rozpusz­czalnikiem, ponieważ mogłoby to spowodować deformację obudowy lub złuszczenie farby.
Obudowy nie wolno spryskiwać lotnymi płynami (np. środkami przeciwko owadom). Nie wolno również dopuścić, by z obu­dową stykały się przez dłuższy czas materiały takie jak guma, polichlorek winylu i skaj. Mogłyby one spowodować złuszcze- nie farby.
Na obudowie nie wolno umieszczać naklejek ani taśmy kle- jącej. Mogłyby one spowodować odbarwienie lub uszkodzenie obudowy.
Jeśli obudowa lub panel przedni ulegną zabrudzeniu, należ ostrożnie wytrzeć je miękką ściereczką (np. flanelową). W przypadku silnych zabrudzeń, należy zwilżyć ściereczkę w obojętnym detergencie rozcieńczonym w wodzie, wyżąć ją, przetrzeć nią obudowę, którą następnie należy wytrzeć do sucha inną ściereczką. Korzystanie z silnych środków czysz­czących może spowodować odbarwienie, deformację lub łuszczenie się farby. Przed przystąpieniem do czyszczenia zaleca się sprawdzenie działania środka czyszczącego w ma­ło widocznym miejscu obudowy nagrywarki.
Zakłócenia elektromagnetyczne
Podczas korzystania z telefonu komórkowego lub innych urządzeń elektronicznych w pobliżu nagrywarki, odtwarzan lub nagrywany obraz może być zakłócany przez pole magne­tyczne.
Antena
Żeby uniknąć zakłóceń radiowych, antenę należy ustawić z dala od ruchliwych ulic, kolejowych sieci trakcyjnych, sieci elektrycznych i neonów. Pozwoli to też zabezpieczyć użyt- kowników przed porażeniem prądem w mało prawdopodob­nym przypadku upadnięcia anteny.
Kabel antenowy nie powinien być nadmiernie długi lub pozwi- jany, ponieważ mogłoby to spowodować zakłócenia w od­biorze. Antena jest poddawana działaniu warunków atmosfe­rycznych, dlatego należy ją okresowo konserwować i ewentu­alnie wymieniać. Zapewni to prawidłowy odbiór.
Anteny są szczególnie podatne na uszkodzenia w miejscach, w których wydzielany jest intensywny dym i sadza oraz w miejscach poddawanych działaniu morskiej bryzy.
Twardy dysk
Opisywana nagrywarka rejestruje programy na twardym dys­ku, wyposażonym w mechanizm zabezpieczający dane przed wstrząsami i kurzem. Jednak żeby właściwie chronić dane, należy zachować następujące środki ostrożności:
Nagrywarki nie wolno narażać na wstrząsy.
Nagrywarki nie wolno ustawiać na niestabilnej podstawie.
Nagrywarki nie wolno przenosić przy włączonym zasilaniu.
Nagrywarki nie wolno odłączać od sieci elektrycznej podczas
nagrywania lub odtwarzania. Najpierw należy wyłączyć zasi- lanie nagrywarki i dopiero potem odłączyć kabel zasilający od gniazdka elektrycznego.
Nagrywarki nie wolno używać w miejscach, w których zacho- dzą gwałtowne zmiany temperatury (większe niż 10°C na go­dzinę).
Nagrywarka nie będzie działa prawidłowo podczas eksploata- cji w pomieszczeniach zimnych (5°C lub mniej) i bardzo gorą- cych (35°C lub więcej).
Jeśli nagrywarka została przeniesiona z pomieszczenia zim- nego do ciepłego, należy odczekać przed jej włączeniem.
W mało prawdopodobnym przypadku, w którym twardy dysk z jakiegoś powodu ulegnie uszkodzeniu, nie można go wy­mienić samodzielnie. Demontaż nagrywarki spowoduje utratę gwarancji. Prosimy o kontakt z najbliższym autoryzowanym serwisem firmy SHARP. Producent nie ponosi żadnej odpo­wiedzialności za ewentualną utratę lub nienagranie danych.
Podłączane urządzenia
Przystępując do podłączenia jakichkolwiek urządzeń należ się uważnie zapoznać z rozdziałem „Ostrzeżenia dotyczące eksploatacji” w instrukcji obsługi tych urządzeń.
Oszczędzanie energii
Po zakończeniu korzystania z nagrywarki należy wyłączyć jej zasilanie, żeby zmniejszyć zużycie energii. Jeśli nagrywarka ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywana, należy ją od­łączyć od sieci elektrycznej w celu zapewnienia bezpie- czeństwa.
Wymagania dotyczące ustawienia
Nie wolno zakrywać wentylatora ani otworów w tylnej części nagrywarki. Mogłoby to zakłócić prawidłową wentylację i spo- wodować uszkodzenia.
Uwagi dotyczące eksploatacji
W zależności od warunków otoczenia, w których nagrywarka jest eksploatowana, nagrywarka i obudowa mogą się niez- nacznie nagrzewać.
Odłączając kabel elektryczny (żeby przenieść nagrywarkę itp.), należy najpierw wyłączyć zasilanie (wskaźnik STANDBY na panelu przednim zacznie świecić na czerwono), żeb chronić twardy dysk.
Po włączeniu zasilania wentylator zacznie się obracać, żeb schłodzić wnętrze nagrywarki.
Natychmiast po podłączeniu nagrywarki do sieci elektrycznej lub po zakończeniu przerwy w dostawie prądu urządzenie mo­że nie zareagować przez dłużej niż dziesięć sekund, ponie­waż będą przeprowadzane regulacje systemu.
Uwagi na temat niniejszej instrukcji
W niniejszej instrukcji pojęcia „nagrywarka”, „opisywana na- grywarka” lub „Twoja nagrywarka” dotyczą nagrywarki DVD z twardym dyskiem (DV-HR350S/DV-HR300S).
Rysunki przedstawiające nagrywarkę i informacje ekranowe są zamieszczone w niniejszej instrukcji w celach informa­cyjnych i mogą nieznacznie odbiegać od stanu rzeczywistego.
7
Uwagi dotyczące twardego dysku
y
ą
ą
Opisywana nagrywarka ma wbudowany twardy dysk (w skrócie HDD) umożliwiający nagrywanie i odtwarzanie. Ustawiając i eksploatując nagrywarkę należy wziąć pod uwa- gę zamieszczone poniżej informacje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować uszkodzenie twardego dysku i jego zawartości lub nieprawidłowe działanie dysku i nagranie materiału z zakłóceniami.
Nagrywarki nie wolno poddawać wstrząsom ani uderzeniom.
Nagrywarki nie wolno ustawiać w ciasnych wnękach,
w których mógłby zostać zablokowany wentylator lub otwor w tylnej części nagrywarki.
Nagrywarki nie wolno ustawiać w miejscach, w których tem- peratura ulega gwałtownym zmianom.
- Ustawienie nagrywarki w miejscu, w którym temperatura
ulega gwałtownym zmianom, może doprowadzić do groma­dzenia się pary wodnej w jej wnętrzu. Jeśli nagrywarka bę- dzie używana ze skroploną parą, twardy dysk może zostać uszkodzony lub całkowicie zniszczony. Maksymalny do­puszczalny zakres zmian temperatury w pomieszczeniu to 10°C na godzinę.
Nagrywarki nie wolno ustawiać w pomieszczeniach o dużej wilgotności.
Nagrywarkę należy ustawiać poziomo, nigdy w pochyleniu.
Gdy zasilanie jest włączone nie wolno odłączać kabla od sieci
elektrycznej, wyłączać bezpiecznika obwodu, do którego pod- łączona jest nagrywarka ani przenosić nagrywarki.
- Przenosząc nagrywarkę należy najpierw wyłączyć jej zasi-
lanie, a następnie odłączyć kabel zasilający od sieci elek- trycznej.
Format nagrywania
Nagrywanie na twardym dysku odbywa się ze zmian
częstotliwości próbkowania sygnału, co zapewnia pod­wyższoną efektywność nagrania. W wyniku tego mog wystąpić następujące zjawiska:
Przy zmiennej częstotliwości próbkowania możliwa długość nagrania może wzrosnąć lub zmaleć zależnie od ilości do­stępnego miejsca na twardym dysku.
Jeśli na wyświetlaczu sygnalizowana jest mała ilość miejsca na dysku, należy najpierw usunąć zbędne programy, a na­stępnie dokonać nagrania z dodatkowym zapasem wolnego miejsca.
Nawet jeśli część danych zostanie usunięta, ilość wolnego miejsca może nie wzrosnąć proporcjonalnie do długości usu­niętego nagrania. Nagrywając nowy materiał, należy pozo- stawić odpowiedni zapas wolnego miejsca.
Opisywana nagrywarka wykorzystuje część twardego dysku do zapisywania ustawień systemowych.
Materiały, których nie można nagrywać
Opisywana nagrywarka jest wyposażona w funkcję zabezpie- czającą kopie, który chroni oprogramowanie wideo lub pro­gramy telewizyjne zawierające sygnał ograniczający kopio­wanie zgodnie z prawami autorskimi itp.
W przypadku wykrycia w nagrywanym materiale sygnału zabezpieczającego kopię, włączona zostanie w tym momen­cie pauza. Nagrywanie będzie kontynuowane, gdy sygnał za­bezpieczający kopię zniknie. Fragment, w którym wykryty zo­stanie sygnał zabezpieczający nie zostanie nagrany.
W mało prawdopodobnym przypadku utraty nagrań audio lub wideo spowodowanym uszkodzeniem twardego dysku firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę nagra­nych lub zmontowanych danych ani też za inne pośrednie lub bezpośrednie straty wynikłe z tego powodu.
Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu
Nagrywany ręcznie lub przy pomocy zegara materiał zostanie
utracony.
Materiał odtwarzany materiał może zostać uszkodzony.
W przypadku szczególnie ważnych nagrań
Jeśli twardy dysk ulegnie uszkodzeniu, dane na nim zapisane mogą ulec uszkodzeniu. Dlatego jeśli dane mają zostać za­chowane, zaleca się ich skopiowanie lub przeniesienie na pły- tę DVD-RW lub DVD-R.
UWAGA
Jeśli pojawi się komunikat sygnalizujący awarię twardego
dysku (np. „CANNOT OPERATE DUE TO HDD ERROR.”), nie wolno samodzielnie dokonać wymiany dysku. Demontaż nagrywarki spowoduje utratę gwarancji. Niemożliwe będzie również odzyskanie danych. Jeśli możliwe będzie odtwarza­nie, należy skopiować dane na płytę DVD-RW/R i skontak­tować się z najbliższym autoryzowanym serwisem firmy SHARP.
Korzystanie z twardego dysku (nagrywanie, odtwarzanie, odtwarzanie z opóźnieniem)
Jeśli nagrywarka jest eksploatowana w zimnym pomiesz- czeniu, bezpośrednio po włączeniu zasilania możliwe będzie tylko oglądanie emisji na żywo, dopóki dysk nie będzie gotowy do pracy. W tym czasie nie można będzie odtwarzać z opóź- nieniem, nagrywać,wyświetlać list nagrań ani odtwarzać nagranych materiałów. Należy zaczekać, aż dysk będzie gotowy do pracy.
Inicjalizacja
Podczas inicjalizacji wszystkie materiały nagrane na twardym dysku są kasowane. Przed przeprowadzeniem inicjalizacji na­leży przegrać wszystkie ważne materiały na płyty DVD-RW/R.
System zarządzania kopiami (CPRM)
Rozróżniane są trzy poziomy zabezpieczenia kopii: „kopiowa- nie w pełni dozwolone”, „jedna kopia” i „zakaz kopiowania”. Materiały objęte zakazem kopiowania nie mogą być nagrywa­ne na twardym dysku. Jeśli materiał z oznaczeniem „jedna kopia” będzie kopiowany z twardego dysku na płytę DVD-RW, jego pierwotna wersja znajdująca się na twardym dysku zo­stanie usunięta.
8
Uwagi dotyczące płyt DVD
y
ą
ą
Płyty, których można używać w opisywanej nagrywarce
Ponieważ opisywana nagrywarka jest kompatybilna z sys- temem PAL, należy używać płyt nagranych w tym systemie. Sygnałów w systemach NTSC i PAL-60 nie można nagrywać. (Jeśli z zewnętrznego źródła wprowadzany jest sygnał NTSC lub PAL, widoczny jest czarny ekran.)
W opisywanej nagrywarce można nagrywać opisane poniżej płyty. Nie należy używać przejścia dla płyt CD o średnic 8 cm.
O standardzie, z którym zgodna jest dana płyta, informuje odpowiednie logo umieszczone na płycie lub jej opakowaniu. Producent nie gwarantuje, że prawidłowe odtwarzanie płyt niezgodnych z wymienionymi poniżej standardami będzie możliwe.
Płyty do nagrywania i odtwarzania
Typ płyty
DVD-RW
DVD-R
Wer.1.1
Wer.1.1
(standard
*1
CPRM)
Wer.1.1/2x
(standard
*1
CPRM)
Wer.2.0
Wer.2.0/4x
*1
*2
*3
System nie jest kompatybilny z trybem kopiowania z dużą szybkością 4x.
Można nagrywać programy z oznaczeniem „jedna kopia”. Jednostronne jednowarstwowe płyty DVD-RW/R o średnicy 8 cm (3") mog być używane wyłącznie do nagrywania w trybie wideo. Nagrywanie na niektó- rych płytach tego typu jest niemożliwe.
Podczas kopiowania z dużą szybkością system przełącza się do trybu 2x.
Płyty (tylko) do odtwarzania
Typ płyty
DVD Video
DVD+RW/DVD+R Tryb Video
Video CD
Audio CD
CD-RW/CD-R
*4
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt Audio CD zgod-
nych ze standardem CD. Odtwarzanie płyt zawierających sygnały chroniące prawa autorskie może być niemożliwe.
Numer regionu
*4
Format
zapisu
Tryb VR Tryb wideo
Tryb wideo
*3
Format
zapisu
Tryb Video Dźwięk + obraz
(tylko zamknięte płyty)
Video CD Dźwięk + obraz
Audio CD (CD-DA)
Audio CD (CD-DA)
Pliki MP3 Video CD Dźwięk + obraz
Zawartość Rozmiar dysku
Dźwięk + obraz (film)
Zawartość Rozmiar dysku
(film)
Dźwięk + obraz (film)
(film)
Dźwięk
Dźwięk
(film)
Jednostronne/ dwustronne płyty jednowarstwo­we o średnicy
*2
12 cm
Jednostronne płyty jednowarstwowe o średnicy 8 cm
12 cm 8 cm
12 cm
12 cm 8 cm
Odtwarzaczom oraz płytom DVD są przypisane numery okre- ślające regiony, w których dana płyta może być odtwarzana.
Opisywana nagrywarka jest przypisana do regionu o numerze
2. (Płyty z oznaczeniem ALL można odtwarzać we wszystkich regionach.)
Obsługa funkcji związanych z płytami DVD Video może siężnić w niektórych przypadkach od opisów w niniejszej in­strukcji a niektóre funkcje mogą być w ogóle niedostępne, za­leżnie od ustawień producenta płyty.
Jeśli pojawi się komunikat „CANNOT OPERATE THIS FUNC- TION.” lub „THIS OPERATION IS PROHIBITED BY THE DISC.”, oznacza to, że dana funkcja jest zablokowana przez ustawienia płyty lub odtwarzacza. Oprócz niniejszej instrukcji należy również zapoznać się z informacjami dołączonymi do płyty.
Jeśli podczas odtwarzania płyty na ekranie wyświetlane s wskazówki dotyczące postępowania lub menu ekranowe, na­leży postępować zgodnie z widocznymi informacjami.
Opisywana nagrywarka jest zgodna z systemem PAL. Istnieje również możliwość odtwarzania w telewizorach systemu PAL płyt nagranych w systemie NTSC.
Plików JPEG nie można odtwarzać.
Płyty, których nie można używać w opisywanej nagrywarce
*2
Następujących płyt nie można (prawidłowo) odtwarzać
w opisywanej nagrywarce. Omyłkowa próba odtworzenia niewłaściwej płyty może spowodować uszkodzenie głśników zbyt wysokim poziomem głośności. W żadnym przypadku nie wolno próbować odtwarzać takich płyt.
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio
Nie można odtwarzać płyt o nietypowych kształtach.
Płyt o nietypowych kształtach (serca, sześciokąta itp.) nie wolno odtwarzać. Korzystanie z takich płyt spowoduje usterkę.
Nie można odtwarzać następujących płyt DVD video:
Płyt nieprzeznaczonych dla regionów „2” lub „ALL” (płyt sprzedwanych poza dopuszczalnym obszarem).
Płyt wyprodukowanych nielegalnie.
Płyt nagranych w celach komercyjnych.
*5
Opisywane urządzenie jest przeznaczone dla regionu „2”.
Nie można odtwarzać następujących płyt DVD-RW/R,
DVD+RW/R:
Płyt, na których nie zostały zapisane żadne dane.
Płyt nagranych w nietypowy sposób.
Nie można odtwarzać następujących płyt Audio CD:
Niemożliwe może być odtwarzanie płyt zwierających sygnał chroniący prawa autorskie.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt Audio CD zgodnych ze standardem CD.
Nie można odtwarzać następujących płyt CD-RW/R:
Płyt, na których nie zostały zapisane żadne dane.
Niezamkniętych płyt.
Płyt zapisanych w formacie innym niż Video CD/Audio CD
lub MP3.
Odtwarzanie może być niemożliwe zależnie trybu nagrania płyty lub stanu płyty a także kompatybilności z nagrywarką i typu urządzenia nagrywającego.
*5
9
y
Uwagi dotyczące płyt DVD
*6
Typy plików MP3
Pliki MP3 zawierają dane dźwiękowe skompresowane w for­macie MPEG 1 Audio layer 3. Pliki MP3 mają rozszerzenia „mp3”. (Niektóre pliki z rozszerzeniem „.mp3” lub pliki, które nie zostały nagrane w formacie MP3, mogą spowodować emisję szumów lub ich odtworzenie będzie w ogóle niemożliwe. )
Odtwarzanie płyt MP3
Pliki MP3 nie są odtwarzane w kolejności nagrania.
Maksymalna liczba rozpoznawanych poziomów plików
i folderów wynosi 8.
Niektórych płyt wielosesyjnych nie można odtwarzać.
Zalecane jest nagrywanie danych z mniejszą prędkością,
ponieważ dane zapisane z prędkością większą mogą być źródłem szumów a w niektórych przypadkach ich odtwo- rzenie może być w ogóle niemożliwe.
Im więcej folderów zapisano na płycie, tym więcej czasu zajmuje odczyt zawartości płyty.
W zależności od struktury folderów i plików na płycie od- czyt MP3 może trwać dłużej lub krócej.
Nazwy folderów i plików są ograniczone do 8 znaków. Foldery i pliki, których nazwa przekracza 8 znaków zo­staną skrócone. (Niektóre litery lub symbole w nazwach folderów i plików mogą nie zostać wyświetlone.)
Informacja o czasie odtwarzania plików MP3 może być nieprawidłowa.
Następujących płyt nie można odtwarzać w opisywanej
nagrywarce:
Płyt zawierających ponad 257 folderów lub 1.000 plików.
Płyt mieszanych, zawierających dane w formacie Audio
CD i pliki MP3. (Takie płyty będą rozpoznawane jako pły­ty Audio CD i tylko utwory w formacie Audio CD będą od- twarzane.)
Typy płyt przeznaczonych do nagrywania
Opisywana nagrywarka umożliwia nagrywanie na płytach DVD-RW i DVD-R. Dostępny format zapisu może zależeć od wersji i typu płyty.
Przed dokonaniem nagrania na płycie należy się upewnić, że widoczne są na niej oznaczenia „For Video” lub „For Recording”, informujące, że jest ona przeznaczona do zapisu obrazu.
Typ płyty
DVD-RW wer. 1.1 DVD-RW wer. 1.1 (CPRM) DVD-RW wer. 1.1/2x (CPRM)
DVD-R wer. 2.0 DVD-R wer. 2.0/4x
Format zapisu
Tryb VR Tryb Video
x x
- x
Płyty DVD-RW
Płyty DVD-RW występują w wersjach 1.1, 1.1 (CPRM) oraz
1.1/2x (CPRM).
Jeśli płyta została nagrana w trybie VR, można ją wielokrotnie nagrywać i kasować. Skasowanie danych spowoduje zwięk- szenie ilości wolnego miejsca na płycie.
Jeśli płyta jest nagrana w formacie Video, dodatkowe nagra- nia będą możliwe, dopóki płyta nie zostanie całkowicie zapeł- niona. Kasowanie tytułów nie będzie powodowało zwiększenia ilości wolnego miejsca do nagrania
*7
, ale ponowna inicjalizacja
dysku spowoduje zwolnienie całej jego zawartości (patrz stro­ny 13 i 95).
*7
Ilość wolnego miejsca zostanie zwiększona tylko po usunięciu ostatniego tytu­łu (usuwanie tytułów będzie niemożliwe po zamknięciu płyty).
Płyty DVD-R
Płyty DVD-R mogą być nagrywane tylko w formacie Video.
Dodatkowe nagrania mogą być przeprowadzane do momentu
zapełnienia płyty, ale usuwanie tytułów nie będzie powo­dowało zwiększenia ilości wolnego miejsca na płycie (ponie­waż usuwanie polega tylko na ukrywaniu tytułów).
Odtwarzanie takich płyt w innych odtwarzaczach jest możliwe dopiero po ich zamknięciu, ale operacja taka powoduje, że dalsze nagrywanie i kasowanie danych jest niemożliwe.
Dalsze nagrywanie i montaż materiału na płycie przy pomoc opisywanej nagrywarki będzie możliwe do momentu zamknię- cia płyty.
10
Uwagi dotyczące płyt DVD
j
ą
Formaty zapisu
Opisywana nagrywarka umożliwia zapis danych w dwóch
formatach VR i Video.
To, czy dany format zapisu jest dostępny, zależy od rodzaju płyty. Patrz opis „Typy płyt przeznaczonych do nagrywania” ze strony 10.
Na jednej płycie nie można dokonywać zapisu równocześnie w dwóch formatach.
Tryb VR (Video Recording)
Tryb VR jest podstawowym formatem zapisu na płycie DVD-RW umożliwiającym korzystanie z licznych funkcji montażu dostępnych w opisywanej nagrywarce.
Jeśli płyta została zarejestrowana w trybie VR, można na niej nagrywać i kasować dodatkowy materiał. Kasowanie nagrań pozwala na zwiększenie ilości wolnego miejsca.
Nagrane płyty mogą być odtwarzane w odtwarzaczach kom- patybilnych ze standardem DVD-RW.
Istnieje również możliwość nagrywania programów, które mogą być kopiowane jednokrotnie.
*8
:
Chociaż w niektórych sytuacjach konieczne jest zamknięcie płyty, można
potem ją nadal nagrywać i kasować.
Odtwarzacze kompatybilne ze standardem DVD-RW mają następu
oznaczenie:
Odtwarzacze z powyższym oznaczeniem mogą odtwarzać płyty DVD-RW nagrane w trybie VR.
*9
Programy nagrane na płycie DVD-RW wer. 1.1 (CPRM) nie mogą być odtwa­rzane w innych odtwarzaczach lub nagrywarkach DVD (i DVD-RW) niekom­patybilnych ze standardem CPRM.
Tryb Video
Tryb Video jest kompatybilny z dostępnymi powszechnie w sprzedaży odtwarzaczami DVD i napędami DVD-ROM.
Płyt nagranych w formacie Video nie można wielokrotnie nagrywać ani modyfikować ich zawartości.
Płyty nagrane w formacie Video mogą być w opisywanej nagrywarce odtwarzane, dodatkowo nagrywane i edytowane, dopóki nie zostaną zamknięte.
Płyty nagrane w formacie Video mogą być odtwarzane w innych odtwarzaczach DVD po uprzednim zamknięciu. (Nie gwarantuje to jednak, że płyty te będzie można odtwarzać we wszystkich odtwarzaczach DVD.)
Nagrywanie na płytach DVD-RW/R w trybie Video odbywa się zgodnie z nowym standardem zatwierdzonym przez Forum DVD w 2000 roku. Pełna zgodność ze standardem zależy od producenta odtwarzacza DVD, w wyniku czego niektóre od­twarzacze DVD i napędy DVD-ROM nie są w stanie odtwa­rzać płyt DVD-RW/R.
Programów, które mogą być kopiowane jednokrotnie, nie można nagrywać.
*8
ące
Czas nagrywania
Dostępne tryby nagrywania zależą od formatu nagrywania. W poniższej tabeli przedstawione są poszczególne tryby na­grywania:
nagrywania
FINE
SP
LP
EP
Tryb
Czas zapisu Opis
Ok. 60 minut
Ok. 120 minut Standardowy tryb rejestracji.
Ok. 240 minut
Ok. 360 minut
Przeznaczony do rejestracji obrazów o wysokiej jakości.
Umożliwia nagranie większej ilości materiału przy nieznacznie obniżonej jakości obrazu.
Stosowany, gdy priorytetem jest długość nagrania.
Podane czasy nagrania dotyczą płyt o pojemności 4,7 GB. Ponieważ pojemność nagrania zależy od rejestrowanego ma­teriału, może się zdarzyć, że po zakończeniu nagrywania ilość wolnego miejsca na płycie będzie o wiele większa.
Czasy nagrywania w ręcznym trybie nagrywania (MN) opisane są na stronie 37.
Ponieważ nagrywanie na płycie DVD (z wyłączeniem kilku wyjątków) jest przeprowadzane ze zmienną częstotliwości próbkowania (VBR – patrz opis ustawień funkcji VBR ze stro­ny 105), czas nagrania zależy od materiału, który ma zostać nagrany.
Czas nagrania może być krótszy niż podano powyżej, w przypadku
gdy rejestrowany materiał jest niskiej jakości (np. zakłócany prze­kaz telewizyjny).
Powyższe czasy nagrywania nie są gwarantowane. Rzeczywisty czas nagrywania może być krótszy niż podano powyżej, w zależności od jakości obrazu i innych aspektów.
Suma całkowitego czasu nagrania i pozostałego czasu na płycie
nie zawsze jest zgodna z całkowitym czasem nagrywania w danym trybie.
Ze względu na właściwości algorytmu kompresji obrazu DVD w szybko zmieniających się scenach obraz może zostać podzielony na bloki.
Wolne miejsce na płycie
Tryb VR
Dodatkowe nagrania mogą być wykonywane, dopóki jest na płycie jest wolne miejsce. (Dodatkowe nagrania są możliwe również po zamknięciu płyty.)
Kasowanie tytułów umożliwia zwiększenie ilości wolnego miejsca na płycie. (Dane z płyty można kasować nawet po jej zamknięciu.)
Jeśli na płycie utworzona jest lista odtwarzania (patrz strona
74), ilość wolnego miejsca na płycie nie wzrośnie nawet po usunięciu części lub wszystkich tytułów z listy odtwarzania.
Tryb Video
Dodatkowe nagrania mogą być wykonywane, dopóki jest na płycie jest wolne miejsce i nie została ona zamknięta.
W przypadku płyt DVD-RW kasowanie tytułów umożliwia zwiększenie ilości wolnego miejsca na płycie, jeśli płyta nie została zamknięta.
W przypadku płyt DVD-R kasowanie tytułów nie prowadzi do zwiększenia ilości wolnego miejsca na płycie (patrz stro­na 73). (Funkcja kasowania powoduje ukrycie tytułu, ale nie usuwa go fizycznie z płyty.)
11
Uwagi dotyczące płyt DVD
Wybór właściwej płyty
Płytę i format nagrywania należy wybrać odpowiednio do przeznaczenia nagrania. Wybór ułatwi poniższa tabela:
Cel nagrania Typ użytej płyty Format nagrania
Odtwarzanie płyty w odtwarzaczu
DVD lub komputerze z napędem DVD-ROM.
Wielokrotne nagrywanie i kaso-
wanie danych z płyty.
Montaż zawartości nagranej płyty
przy pomocy opisywanej nagry­warki.
Odtwarzanie płyty w odtwarzaczu
zgodnym ze standardem DVD­RW – musi być na nim oznacze­nie:
Wielokrotne zapisywanie i kaso-
Nagranie programu z telewizji
Odtwarzanie płyty w odtwarzaczu
Jednokrotne nagranie materiału
wanie danych z płyty.
satelitarnej, który można prze­chowywać tylko w jednej kopii.
DVD lub komputerze z napędem DVD-ROM.
(nagrany na stałe materiał nie będzie kasowany).
Przeznaczona do zapisu
płyta DVD-RW w wer.
1.1 lub wer. 1.1 (CPRM)
Przeznaczona do zapisu
płyta DVD-RW w wer.
1.1 lub wer.1.1 (CPRM)
Przeznaczona do zapisu płyta DVD-RW w wer.1.1
Płyta DVD-R przezna­czona do nagrywania.
(CPRM)
Tryb Video +
zamknięcie płyty
Tryb Video +
zamknięcie płyty
Tryb VR
Tryb Video +
zamknięcie płyty
Materiały, których nie można nagrywać
Opisywana nagrywarka jest wyposażona w funkcję zabezpie-
czania kopii, która uniemożliwia nagranie oprogramowania wideo i programów telewizyjnych zawierających sygnał ogra­niczający kopiowanie zgodnie z prawami autorskimi. Na przykład:
Filmy DVD
Programy PPV (pay-per-view)
Właściwego obrazu nie będzie można uzyskać, jeśli do obra-
zów wprowadzonych przez wejścia LINE 1, LINE 2, LINE IN3 lub DV IN dołączony będzie sygnał chroniący kopię. Na przykład:
Obraz będzie zaciemniony
Obraz będzie miał niewłaściwy rozmiar
W takim przypadku źródło sygnału należy podłączyć bezpo- średnio do telewizora, a nie poprzez nagrywarkę.
W przypadku wykrycia w nagrywanym materiale sygnału
zabezpieczającego kopię, włączona zostanie w tym momen­cie pauza. Nagrywanie będzie kontynuowane, gdy sygnał za­bezpieczający kopię zniknie. Fragment, w którym wykryty zo­stanie sygnał zabezpieczający nie zostanie nagrany.
12
Inicjalizacja i zamknięcie płyty
Inicjalizacja (formatowanie) płyty
Inicjalizacja jest niezbędna podczas korzystania z płyt DVD-RW w trybie Video. (Szczegóły na temat inicjalizacji znajdują się na stronie 95.)
Jeśli nowa nieużywana płyta DVD-RW zostanie włożona do nagrywarki, zgodnie z ustawieniem fabrycznym nagrywarka rozpocznie automatycznie procedurę inicjalizacji w trybie VR. Ustawienie to może być zmienione, w ten sposób by płyty były inicjalizowane w trybie Video (patrz strona 95).
Jeśli opisywane ustawienie nie zostało zmienione, żeby używać płyty DVD-RW w trybie Video, należ przeprowadzić inicjalizację płyty w trybie Video po zakończeniu inicjalizacji w trybie VR (patrz strona 95).
Przeprowadzenie inicjalizacji spowoduje skasowanie całego materiału nagranego wcześniej na płycie.
Procedura inicjalizacji trwa od jednej do półtorej minuty.
Przygotowanie płyty do odtwarzania w innych odtwarzaczach (zamknięcie płyty)
Płyty nagrane w trybie Video muszą być zawsze zamykane, żeby można je było odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD. (Szczegóły na temat zamykania płyt znajdują się na stronie 95.)
Po nagraniu wszystkich żądanych materiałów na płycie należy ją zamknąć, żeby było możliwe jej odtwarzanie w innych odtwarza­czach DVD lub komputerach z napędem DVD-ROM. Płyty, które nie zostały zamknięte, mogą nie dawać się odtwarzać w innych odtwarzaczach DVD lub komputerach PC z napędami DVD-ROM. (Należy jednak pamiętać, że zamknięcie płyty nie gwarantuje poprawnego odtwarzania we wszystkich odtwarzaczach DVD i komputerach PC z napędami DVD-ROM.)
Zamknięcie płyty DVD-R uniemożliwia dokonywanie dalszych nagrań i edycję materiałów na płycie.
Zamknięte płyty DVD-RW z nagraniami w trybie Video mogą zostać ponownie nagrane po przeprowadzeniu inicjalizacji, ale cała
ich poprzednia zawartość zostanie skasowana.
Zamknięcie płyty jest konieczne, jeśli jej zawartość zarejestrowana w trybie VR nie daje się odtworzyć w odtwarzaczu zgodnym ze standardem DVD-RW. (Płyty sformatowane w trybie VR można odtwarzać i edytować nawet po zamknięciu.)
Zamknięcie płyty trwa od kilku minut do godziny. (Procedura trwa dłużej, jeśli na płycie jest znaczna ilość wolnego miejsca.)
Następujące czynności mogą spowodować usterki:
Korzystanie z płyt nagranych lub edytowanych w opisywanej nagrywarce w nagrywarkach lub napędach DVD innych producen- tów.
Ponowne korzystanie w opisywanej nagrywarce z płyt zmodyfikowanych w urządzeniach innych producentów
Korzystanie z płyt nagranych lub edytowanych w nagrywarkach lub napędach DVD innych producentów niż producent opisywanej
nagrywarki.
Struktura płyty
Tytuł, rozdział i ścieżka
Płyty DVD są podzielone na tytuły i rozdziały. Jeśli na płycie znajdu- je się więcej niż jeden film, każdy z filmów będzie oddzielnym tytu­łem. Każdy tytuł jest podzielony na rozdziały. (Patrz przykład 1.)
Płyty Video i Audio CD są podzielone na ścieżki. W przypadku płyt Audio CD jedna ścieżka odpowiada zazwyczaj jednemu utworowi (piosence). (Patrz przykład 2.)
Nagrywanie na płytach DVD-RW/R
Jedno nagranie jest traktowane jak jeden tytuł, a rozdziały są automa- tycznie tworzone co 10 minut. Odstępy pomiędzy poszczególnymi roz- działami mogą wynosić 10, 15 lub 30 minut. Funkcję automatycznego tworzenia rozdziałów można wyłączyć (patrz strona 84).
Każdy tytuł, rozdział i ścieżka ma kolejny numer. W przypadku nie- których płyt tytuły, rozdziały i ścieżki nie są numerowane.
Nagrywanie na płytach DVD-RW/R w trybie VR
Włączenie pauzy podczas nagrywania lub skasowanie fragmentu podczas montażu (edycji) spowoduje wstawienie w tym miejscu znacznika pauzy. Znaczniki kolejnych rozdziałów można wstawiać również ręcznie, żeby zaznaczyć ulubione sceny (strona 71).
Nagrywanie w trybie Video
Nie można wstawiać znaczników rozdziałów do oznaczania ulubio- nych scen.
Przykład 1: DVD
Przykład 2: płyty Video i Audio CD
13
y
y
y
Struktura płyty
Oznaczenia używane na opakowaniach płyt Video DVD
Na opakowaniu płyt Video DVD znajdują się często informacje na temat zawartości płyty.
1. Angielski
2. Polski
1 Ścieżki dźwiękowe i systemy dźwięku
Na płycie DVD może się znajdować do ośmiu różnych ścieżek dźwiękowych z różnymi wersjami językowymi.
Pierwsza na liście jest ścieżka oryginalna. W tej części znajdują się również informacje na temat sys­temu, w jakim zarejestrowana jest ścieżka dźwiękowa: Dol­by Digital, DTS, MPEG itp.
Dolby Digital
System zapisu dźwięku opracowany przez firmę Dolby La­boratories Inc., który nadaje dźwiękowi brzmienie prze­strzenne, podobnie jak ma to miejsce w kinach. Żeby moż- liwe było odtwarzanie dźwięku w tym systemie, nagrywarka musi być podłączona do dekodera lub wzmacniacza Dolb Digital.
DTS
System cyfrowego zapisu dźwięku stosowany w kinach opracowany Digital Theater Systems. W systemie tym wy­korzystywanych jest sześć kanałów audio zapewniających dokładne odwzorowanie dźwięku i rzeczywistą akustykę. (Podłączając cyfrowy dekoder DTS, można odtwarzać cy- frowy dźwięk o brzmieniu przestrzennym.)
Liniowy format PCM
Linowy format PCM jest używany do rejestracji dźwięku na płytach Audio CD. Dźwięk na płytach Audio CD jest nagrywany w postaci 16­bitowej z częstotliwością 44,1 kHz. (Na płytach DVD dźwięk jest rejestrowany w postaci 16-bitowej z częstotliwości a 48 kHz lub w postaci 24-bitowej z częstotliwością 96 kHz.)
MPEG
System MPEG Audio nadaje dźwiękowi brzmienie prze­strzenne, jeśli nagrywarka jest podłączona do 5.1­kanałowego dekodera lub wzmacniacza MPEG.
UWAGA
Opisywana nagrywarka obsługuje 2-kanałowy i wielo- kanałowy (5.1) system dźwięku MPEG Audio 1/2 (tylko jeśli wykorzystywane jest wyjście Digital Audio COA­XIAL). Nie obsługuje 7.1-kanałowego dźwięku MPEG Audio w wersji 2.0.
1. Angielski
2. Polski
2 Języki napisów dialogowych
Tutaj podane są dostępne języki napisów dialogowych.
3 Proporcje obrazu
Filmy mogą być rejestrowane w kadrze o różnych propor­cjach.
4 Kąt obserwacji (ujęcie)
Na niektórych płytach DVD niektóre sceny są sfilmowane równocześnie pod różnymi kątami (np. od przodu, od tyłu, z lewej strony, z prawej itp.)
5 Kod regionu
Kod oznacza region, dla którego przeznaczona jest płyta.
Oznaczenia użyte w niniejszej instrukcji
......................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
funkcji związanych z twardym dyskiem.
.................. opis oznaczony tym symbolem dotyczy
funkcji związanych z płytami DVD Video.
...................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
..................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
..................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
.................... opis oznaczony tym symbolem dotycz
.................... opis oznaczony tym symbolem dotyczy
........ opis oznaczony tym symbolem dotycz
funkcji związanych z płytami DVD-RW.
Tryb VR:
Oznacza, że funkcja będzie działała podczas pracy z płytami w trybie VR.
Tryb VIDEO:
Oznacza, że funkcja będzie działała podczas pracy z płytami w trybie Video.
funkcji związanych z płytami DVD-R.
funkcji związanych z płytami Video CD.
funkcji związanych z płytami Audio CD.
funkcji związanych z płytami CD-R z pli­kami MP3.
funkcji związanych z płytami CD-RW z pli­kami MP3.
14
Ważne informacje
y
y
y
y
y
y
y
Uwagi dotyczące płyt
Uwaga na zadrapania i kurz
Prawidłowe odtwarzanie płyt DVD-RW i DVD-R może unie- możliwić kurz, odciski palców i przede wszystkim zadrapania. Nagrywanie na porysowanych płytach jest często niemożliwe, a nagrane wcześniej dane mogą ulec zniszczeniu. Postępuj ostrożnie z płytami i przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Właściwe przechowywanie płyt
Umieść płytę na środku opakowaniu i przechowuj ją w pozycji pionowej.
Unikaj przechowywania płyt w miejscach silnie nasłonecznionych, w pobliżu urzą- dzeń grzewczych i w miejscach o dużej wilgotności.
Nie wolno rzucać płytami ani narażać ich na silne wibracje lub wstrząsy.
Należy unikać przechowywania płyt w miejscach silnie zakurzonych lub w miejscach, w których szybko rozwija się pleśń.
Zasady postępowania z płytami
Jeśli powierzchnia płyty jest zabrudzona, należy ją delikatnie wytrzeć miękką, zwilżoną w wodzie ściereczką. Wycierając płyty, należy zawsze przesuwać ściereczkę od środka płyt w kierunku zewnętrznej krawędzi.
Do czyszczenia nie należy używać środków czyszczących przeznaczonych dla płyt winylowych, benzyny, rozpuszczal­nika, płynów zapobiegających elektryzowaniu się ani żadnych innych żrących środków.
Nie wolno dotykać powierzchni płyt palcami.
Do płyt nie wolno przyklejać naklejek ani papieru.
Jeśli płyta będzie zanieczyszczona lub porysowana, odtwa-
rzacz może wyświetlić komunikat, że płyta jest niekompa­tybilna i wysunąć szufladę. Odtwarzanie może też przebiegać nieprawidłowo. Wyczyść ewentualne zanieczyszczenia prz pomocy ściereczki.
Czyszczenie głowicy
W żadnym przypadku nie wolno używać dostępnych pow- szechnie w sprzedaży płyt czyszczących, ponieważ mogłyb one uszkodzić głowicę.
Czyszczenie głowicy należy zlecić w najbliższym autoryzowa- nym serwisie firmy SHARP.
Ostrzeżenia dotyczące pary wodnej
Do skroplenia się pary wodnej może dojść w następujących sytuacjach:
Bezpośrednio po włączeniu ogrzewania.
W zaparowanym albo wilgotnym pomieszczeniu.
Jeśli nagrywarka została przeniesiona z zimnego otoczenia do
ciepłego.
Gdy dojdzie do skroplenia pary wodnej:
Odczytywanie danych z płyty może być utrudnione i nagry- warka nie będzie działała prawidłowo.
Żeby usunąć parę:
Wyjmij płytę i pozostaw nagrywarkę odłączoną od sieci, dopó- ki skroplona para nie zniknie. Korzystanie z nagrywarki prz skroplonej parze może spowodować jej uszkodzenie.
Prawa autorskie
Nośniki audiowizualne mogą zawierać podlegające ochronie prawa autorskiego materiały, które nie mogą być nagrywane bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego należy zapo­znać się z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego w swoim kraju.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochron praw autorskich, która jest chroniona przez większość paten­tów w Stanach Zjednoczonych i innych praw własności inte­lektualnej będących własnością Macrovision Corporation i in­nych posiadaczy praw. Stosowanie tej technologii ochron praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego od­twarzania domowego lub innego, chyba, że autoryzacja Ma­crovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje lub demon­taż urządzenia są zabronione.
Urządzenie chronione jest z amerykańskimi patentami o numerach 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 i 4.907.093
udostępnionymi tylko w ograniczonym stopniu.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolb Laboratories.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
Niektóre funkcje przetwarzania dźwięku w opisywanym urzą- dzeniu zostały wyprodukowane na licencji firmy Desper Pro­ducts, Inc. Spatializer
®
N-2-2™ oraz logo koło wpisane
w kwadrat są znakami handlowymi firmy Desper Products, Inc.
Logo DVD jest zarejestrowanym znakiem handlowym.
Symbol „i.Link” dotyczy przemysłowego standardu IEE1934-
1995 oraz jego modyfikacji. Logo
jest umieszczane na urzą-
dzeniach zgodnych ze standardem i.Link.
Logo jest znakiem handlowym.
SHOWVIEW jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy
Gemstar Development Corporation. System S
HOWVIEW jest
wytwarzany na licencji firmy Gemstar Development Corpora­tion.
Wskazówki dotyczące nagrywania
Zawsze należy przeprowadzić nagranie testowe
Przed dokonaniem ważnego nagrania na płycie DVD-RW należy przeprowadzić nagranie testowe, żeby sprawdzić, czy wszystko przebiega prawidłowo.
Odszkodowanie za nieudane nagrania
W przypadku gdy nagranie nie doszło do skutku z powodu problemów z nagrywarką lub płytą albo z powodu innych przyczyn zewnętrznych (przerwa w zasilaniu, skroplenie się pary wodnej itp.) a także w każdym innym przypadku, pro­ducent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty.
15
Podstawowe elementy urządzenia
Urządzenie główne (przód)
Żeby otworzyć osłonę, przyłóż palec we wskazanym miejscu i pociągnij do siebie.
Przycisk OPERATE (str. 22)
1
Wskaźnik STANDBY (str. 22)
2
Wskaźnik TIMER (str. 40)
3
Przyciski CHANNEL T/S
4
Wskaźniki HDD PLAY/REC
5
(str. 34, 50) Wskaźniki DVD PLAY/REC
6
(str. 34, 50) Przycisk OPERATE (str. 22)
7
Wyświetlacz na panelu przednim
Urządzenie główne (tył)
Wskaźnik STANDBY (str. 22)
8
Przycisk RESET (str. 99)
9
Gniazda LINE IN 3 (str. 83)
10
Gniazda wejściowe AUDIO
Gniazdo wejściowe VIDEO
Gniazdo wejściowe S-VIDEO
Gniazdo DV IN (str. 81)
11
Przycisk REC (str. 34)
12
Przycisk REC STOP (str. 34)
13
Wskaźnik PDC/VPS
1
Wskaźnik ilości wolnego miejsca na płycie (str. 29)
2
Wskaźnik tytułu (str. 29)
3
Wskaźnik kopiowania (str. 47)
4
Wskaźnik trybu nagrywania (str. 34)
5
Wskaźnik DVD (str. 20)
6
Wskaźnik dekodera
7
Wskaźnik rozdziału (str. 29)
8
Wskaźnik informacyjny (str. 29)
9
Wskaźnik zabezpieczenia (str. 33)
10
Wskaźnik prostego nagrywania sterowanego zegarem (str. 34)
11
1 2 3 4
5 6 7 8 9
10
Przycisk REC PAUSE (str. 34)
14
Przycisk HDD (str. 30)
15
Przycisk DVD (str. 30)
16
Przycisk X PLAY (str. 32, 50)
17
Przycisk STOP/LIVE (str. 32, 50)
18
Przycisk STILL/PAUSE
19
(str. 32, 53)
Gniazdo ANTENNA OUT (str. 20) Gniazdo ANTENNA IN (str. 20) 21-stykowe gniazdo Euro-SCART (LINE 1 (TV)) (str. 20)
21-stykowe gniazdo Euro-SCART (LINE 2 (DECODER/EXT)) (str. 20)
Gniazda COMPONENT OUT (str. 21) Gniazdo VIDEO (str. 21) Gniazda AUDIO OUT (str. 79) Gniazda S-VIDEO (str. 21) Gniazdo AUDIO OUT COAXIAL (str. 79) Gniazdo AUDIO OUT OPTICAL (str. 79)
16
Pilot zdalnego sterowania
UWAGA
Przyciski oznaczone „*” są wykonane z podświetlanej gumy, co poprawia ich widoczność w ciemnym po­mieszczeniu. (Podświetlenie będzie stopniowo przygasało wraz z upływem czasu od ostatniego naciśnięcia przycisku.)
Podstawowe elementy urządzenia
Przycisk OPERATE (str. 22)
1
Przycisk OPEN/CLOSE (str. 35)
2
Klawiatura numeryczna (str. 19, 39)
3
Przycisk TV/DVD (str. 20)
4
Przycisk TIMER ON/OFF (str. 40)
5
Przycisk TIME SHIFT (str. 32)
6
Przycisk START MENU (str. 24)
*7
Przycisk HDD (str. 30)
*8
Przycisk REC LIST/DVD TITLE (str. 51, 59)
*9
Przyciski kursora (S/T/W/X) (str. 22, 24)
*10
Przycisk EXIT (str. 24)
*11
Przyciski: niebieski (A), czerwony (B), zielony (C)
*12
i żółty (D) (str. 51) Przycisk REV (str. 32, 53, 57)
*13
Przycisk STILL/PAUSE (str. 32, 53, 57)
*14
Przycisk STOP/LIVE (str. 32, 50, 56)
*15
Przyciski F.ADV , SKIP (str. 53, 56, 57)
16
Przycisk  REC (str. 34, 36)
17
Przycisk REC STOP (str. 34, 36)
18
Przyciski TV CONTROL (str. 19)
19
Przyciski CH S/T
20
Przycisk DIRECT (str. 52)
21
Przycisk SHOWVIEW (str. 39)
22
Przycisk ERASE (str. 39, 43)
23
Przycisk DUBBING (str. 46)
24
Przycisk P IN P (str. 63)
25
Przycisk INPUT/ (str. 54, 57, 82)
26
Przycisk DVD (str. 30)
*27
Przycisk ORIGINAL/PLAY LIST/MENU (str. 51, 59, 66)
*28
Przycisk SET/ENTER (str. 22, 24)
*29
Przycisk RETURN (str. 24)
*30
Przycisk X PLAY (str. 32, 53, 57)
*31
Przycisk FWD (str. 32, 53, 57)
*32
Przycisk SLOW (str. 53, 57)
*33
Przycisk REPLAY (str. 53, 57)
34
Przycisk SKIP SEARCH (str. 53, 57)
35
Przycisk REC MODE/ ZOOM (str. 34, 36, 54, 58)
36
Przycisk REC PAUSE (str. 34, 36)
37
Przycisk ANGLE (str. 58)
38
Przycisk FUNCTION (str. 61)
39
Przycisk DIRECT REC TV (str. 38)
40
Przycisk CHAPTER MARK/RGB OFF (str. 21, 34, 36, 50, 55)
41
Przycisk AUDIO (str. 28, 54, 58)
42
Przycisk SUBTITLE (str. 58)
43
Przycisk DISPLAY/BACKLIGHT (str. 29)
44
Przycisk ON SCREEN (str. 28)
45
Przycisk TAMPER PROOF (str. 33)
46
17
Podstawowe elementy urządzenia
Instalacja baterii w pilocie
Naciskając pokrywę pojemnika
1
na baterie w miejscu oznaczonym
, zsuń ją w kierunku wskazywa-
nym przez strzałkę.
UWAGA
Pilota nie wolno poddawać działaniu wstrząsów, wody ani nadmiernej wilgoci.
Pilot może nie działać, jeśli odbiornik sygnału w urządzeniu będzie oświetlony przez silne źródło światła.
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może doprowadzić do ich wycieku lub wybuchu. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami znaj-
dującymi się na bateriach i eksploatować je prawidłowo.
Nie wolno równocześnie instalować starej i nowej baterii ani baterii różnych producentów.
Jeśli pilot ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Włóż baterie.
2
Włóż dwie baterie typu R-03
(„AAA, UM/SUM-4”) dostarczone razem z pilotem. Upewnij się, że bieguny baterii umieszczone są zgodnie z oznaczeniami i .
Nasuń pokrywę pojemnika na ba-
3
terie w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Zasięg pilota
Odbiornik sygnału
Ok. 30º
Ok. 30º
Przód 7 m
Pilot
18
Podstawowe elementy urządzenia
w
Przyciski
CHANNEL
S/T
Wyświetlacz na panelu przednim
Sterowanie telewizorem przy pomocy pilota (uniwersalny pilot)
Uniwersalny pilot może być używany do stero- wania podstawowymi funkcjami telewizorów 16 różnych typów. Żeby wprowadzić odpowiedni kod producenta telewizora, postępuj według poniższego opisu.
Nie ma gwarancji, że opisywany uniwersalny pilot
będzie działał z Państwa telewizorem.
Ustawienie kodu producenta
Naciśnij równocześnie przyciski
1
OPERATE i CH S z grupy TV CON­TROL.
W ciągu 10 sekund od zwolnienia
2
przycisków OPERATE i CH S wpro­wadź 10-cyfrowy numer produ­centa przy pomocy klawiatury numerycznej (np. 02: „0”, „2”).
Skieruj pilota w stronę telewizora,
3
a następnie naciśnij przycisk OPE­RATE z grupy TV CONTROL.
Jeśli telewizor włączy się lub wyłączy, wybrane zostało prawidłowe ustawienie. W przeciwnym razie należy prze­prowadzić procedurę ponownie, wpro-
Poniżej znajduje się lista kodów producentó i dostępnych funkcji.
Dostępne funkcje
Sterowanie zasilaniem TV: OPERATE
Zmiana kanałów TV: CH S/T
Regulacja głośności TV: VOL +/-
Przełącznik trybów TV-AV: INPUT
wadzając inny kod.
Producent Kod
FERGUSON 07
GRUNDIG 06
HITACHI 13
ITT NOKIA 08
JVC 15
MITSUBISHI 16 PANASONIC 1 11 PANASONIC 2 12
PHILIPS 03
SANYO 14 SHARP 1 01 SHARP 2 02
SONY 09 THOMSON 1 04 THOMSON 2 05
TOSHIBA 10
UWAGA
Po zmianie baterii w pilocie należy ponownie wprowadzić kod producenta TV.
Niektórym producentom odpowiada więcej niż jeden kod. W takim przypadku należy sprawdzić, który kod odpowiada Państwa TV.
Ustawienie kodu pilota
Opisywaną nagrywarką można sterować przy
pomocy pilotów z dwoma kodami RC-1 i RC-2. Jeśli opisywana nagrywarka jest sterowana jed­nocześnie tym samym pilotem co inna nagry­warka DVD firmy SHARP, przełączając kod pilo­ta (w pilocie i w nagrywarce) na jeden z sygnałów RC-1 i RC2 można będzie sterować tylko wybraną nagrywarką.
Należy pamiętać o wprowadzeniu tego samego
kodu w pilocie i nagrywarce. W przeciwnym ra­zie sterowanie nagrywarką będzie niemożliwe.
Ustawienie kodu pilota w pilocie
Przykład: ustawienie kodu „RC-2”.
Naciśnij i przytrzymaj przyciski
1
OPERATE i 2 równocześnie przez ponad 5 sekund.
Naciśnij przycisk OPERATE, żeby
2
zobaczyć, czy nagrywarka się włą- cza i wyłącza.
Jeśli nagrywarka nie reaguje, przejdź do
punktu 3.
UWAGA
Po zmianie baterii kod pilota zmienia się na
„RC-1”.
Ustawienie kodu pilota w nagrywarce
Naciśnij przycisk OPERATE, żeby
3
wyłączyć nagrywarkę. Naciśnij i przytrzymaj równocze-
4
śnie przez ponad 5 sekund przyci­ski CHANNEL T i CHANNEL S na nagrywarce
Każde wykonanie powyższej czynności spowoduje przełączenie kodu pomiędzy „RC-1” i „RC-2”. Na wyświetlaczu będzie się zmieniała odpowiednia informacja.
Naciśnij przycisk OPERATE na pilocie, żeby zobaczyć, czy nagrywarka się włą- cza i wyłącza.
Jeśli pilot nie działa
Naciśnij przycisk OPERATE na pilocie i sprawdź informację na wyświetlaczu nagrywarki (RC-1 lub RC-2). Ustaw kod pilota zgodnie ze wskazaniem wyświetlacza i naciśnij przycisk OPERATE na pilocie, żeby zobaczyć, czy nagrywarka się włącza i wyłącza.
19
Podstawowe podłączenia
Podłączenie kabla antenowego i kabla SCART
Poniżej opisane jest najprostsze podłączenie umożliwiające oglądanie i nagry­wanie programów telewizyjnych.
Ważne!
Przed przystąpieniem do podłączania należy odłączyć od sieci elektrycznej opisywaną nagrywarkę i wszystkie pozostałe podłączane urządzenia.
Należy się zapoznać z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
Kabel antenowy (dostępny w sprzedaży)
Kabel SCART (dostępny w sprzedaży)
Nagrywarka
Do gniazda
ANTENNA OUT
Kabel koncentryczny (dostarczony w zestawie)
Do gniazda
ANTENNA IN
Do gniazda
LINE 1 (TV)
Kabel SCART (dostępny w sprzedaży)
Podłącz antenowy kabel telewi-
1
zyjny do gniazda ANTENNA IN w tylnej części nagrywarki.
Podłącz gniazdo ANTENNA OUT
2
z tyłu nagrywarki z wejściem ante­nowym w telewizorze przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla koncentrycznego.
Połącz gniazdo LINE 1 (TV) z tyłu
3
nagrywarki z wejściem SCART w telewizorze przy pomocy kabla SCART (dostępnego w sprzedaży).
Jeśli podłączany jest zestaw sateli­tarny lub dekoder
Połącz gniazdo LINE 2 (DECODER
4
/EXT) z tyłu nagrywarki z wyjściem SCART w zestawie satelitarnym lub dekoderze przy pomocy kabla SCART (dostępnego w sprzedaży).
UWAGA
Podłączenie przy pomocy kabla S-wideo lub kabla sygnału o składowych rozdzielonych opisane jest na stronie 21 („Wykorzystanie in­nych wyjść sygnału wideo”).
Ważne!
Jeśli nagrywarka jest podłączona przy po-
mocy kabla SCART: Podczas odtwarzania sygnału z HDD/DVD odpowiedni kanał w telewizorze jest przełą- czany automatycznie. Przy takim ustawieniu zmiana kanału w telewizorach niektórych ty­pów bywa niemożliwa. W takim przypadku na­leży nacisnąć przycisk TV/DVD na pilocie.
Do wejścia
antenowego
Telewizor
Do wejścia
SCART
Do wyjścia
SCART
Dekoder lub zestaw satelitarny
20
Wykorzystywanie wyjść sygnałów innych typów
W celu uzyskania obrazów DVD o lepszej jakości zalecane jest podłączenie nagrywarki do telewizora przy pomocy dostępnego w sprzedaży kabla s-wideo lub kabla sygnału o składowych rozdzielonych.
Do wejść sygnału
audio-wideo
(dostarczony w zestawie)
Do gniazd
AUDIO/VIDEO OUT
Telewizor
Telewizor
Kabel audio-wideo
Do wejścia sygnału
s-wideo
Kabel s-wideo (dostarczony w zestawie)
Do gniazda
S-VIDEO OUT
Nagrywarka
Podstawowe podłączenia
Podłączenie przy pomocy kabla s-wideo lub wideo oraz kabla audio
Podłącz gniazdo wyjściowe S-VIDEO lub VIDEO w nagrywarce z wejściem s­wideo lub wideo w telewizorze przy po­mocy kabla s-wideo (dostępnego w sprzedaży) lub wideo (dostarczonego w zestawie).
UWAGA
Jeśli zostaną podłączone kable obydwu typów (wideo i s-wideo), wyświetlany będzie obraz z kabla s-wideo.
Podłączenie przy pomocy kabla sygnału o składowych roz­dzielonych
Podłącz gniazda wyjściowe COMPO­NENT OUT w nagrywarce z wejściami sygnału o składowych rozdzielonych w telewizorze przy pomocy odpowied­niego kabla.
Ważne!
Jeśli wykorzystywane jest podłączenie opisy- wane powyżej: Jeśli opcja „START MENU” – „OTHER SET­TINGS 2” – „MODE SETTING” – „L1 OUT” została zmieniona na RGB, obraz na ekranie telewizora nie będzie wyświetlany. W takiej sytuacji należy nacisnąć i przytrzymać przy­cisk RGB OFF (pod osłoną) przez ponad 2 sekundy.
Kabel sygnału o składowych rozdzielonych (dostępny w sprzedaży)
o składowych rozdzielonych
Do gniazd
COMPONENT OUT
Do wejść sygnału
Do wejść sygnału
Do gniazd
AUDIO OUT
audio
Kabel audio-wideo (dostarczony w zestawie)
Nagrywarka
21
Instalacja automatyczna
y
y
y
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk OPERATE na pilocie lub panelu przednim nagrywarki, żeb włączyć nagrywarkę.
Po włączeniu zasilania wskaźniki na przyci-
skach HDD i DVD będą pulsowały. Jeśli który­kolwiek ze wskaźników HDD lub DVD pulsuje, przygotowanie systemu do pracy jest w trakcie i dlatego należy odczekać, aż zacznie świecić światłem ciągłym.
Przy pierwszym od zakupu włączeniu nagrywarki na ekranie pojawi się okno „AUTO INSTALLA­TION”. Postępuj według opisu ze stron 22 i 23.
Wyłączenie zasilania
Naciśnij przycisk OPERATE na pilocie lub panelu przednim nagrywarki, żeb wyłączyć nagrywarkę.
Wskaźnik na przycisku HDD lub DVD na panelu przednim nagrywarki zgaśnie, a zacznie świecić wskaźnik STANDBY.
Jeśli przycisk OPERATE zostanie naciśnięt bezpośrednio po wyłączeniu zasilania, nagry­warka może się nie włączyć. W takim przypadku należy odczekać chwilę i włączyć zasilanie po- nownie.
Uwagi dotyczące zasilania:
Nie należy odłączać kabla zasilającego od sieci bezpośrednio po jego podłączeniu (przed upływem 15 sekund). W bardzo rzad­kich przypadkach mogłoby to spowodować błąd pamięci, przywrócenie jej do stanu po­czątkowego i skasowanie operacji sterowa­nych zegarem. Odłączenie kabla zasilającego, gdy nagrywarka będzie włączona, spowoduje, że przygotowanie twardego dysku do pracy przy następnym włączeniu nagrywarki potrwa chwilę dłużej. W tym czasie będzie można oglądać wyłącznie programy odbierane z an­teny.
Jeśli nagrywarka zostanie włączona w po- mieszczeniu o niskiej temperaturze, do mo­mentu osiągnięcia właściwej temperatury dys­ku możliwe będzie wyłącznie oglądanie pro­gramów odbieranych z anteny.
Przygotowanie
Włącz telewizor i przełącz go na kanał AV wyko- rzystywany przez nagrywarkę.
Naciśnij przycisk OPERATE po raz
1
pierwszy od zakupu nagrywarki.
Na ekranie telewizora wyświetlone zo-
stanie okno „AUTO INSTALLATION”.
Naciśnij przycisk SET/ENTER, żeby
2
kontynuować instalację.
Na ekranie telewizora wyświetlone zo-
stanie okno „LANGUAGE”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz ję-
3
zyk, w którym ma być wyświetlane menu ekranowe, a następnie naci­śnij przycisk SET/ENTER.
UWAGA
Żeby zmienić język menu ekranowego, należy ponownie przeprowadzić procedurę AUTO INSTALLATION. Szczegóły na temat ponow­nego przeprowadzenia procedury AUTO IN­STALLATION znajdują w ramce „Ważne” na stronie 23.
Ustawienia wstępne przy pomocy procedury AUTO INSTALLATION
Przy pierwszym od zakupu włączeniu nagrywarki na ekranie pojawi się okno „AUTO INSTALLA­TION”. Procedura AUTO INSTALLATION umożli- wia łatwe przeprowadzenie ustawień wstępnych związanych z językiem menu, dostrojeniem pro­gramów telewizyjnych itp. Przy kolejnych włącze- niach okno „AUTO INSTALLATION” nie będzie się pojawiało.
Na ekranie telewizora wyświetlone zo-
stanie okno „COUNTRY”.
22
Instalacja automatyczna
Przyciskami S/T/W/X wybierz kraj,
4
w którym nagrywarka ma być uży- wana i naciśnij przycisk SET /ENTER.
Upewnij się, że kabel antenowy lub
5
kabel SCART jest podłączony do nagrywarki.
Nagrywarka zostanie dostrojona
6
do wszystkich naziemnych stacji telewizyjnych.
Jeśli podłączony jest kabel antenowy
Jeśli podłączony jest kabel SCART
UWAGA
Maksymalnie można dostroić 84 kanały.
Po zakończeniu automatycznego
7
dostrajania pojawi się okno menu „MOVE”, w którym będą pokazane wszystkie dostrojone programy.
Jeśli chcesz przyporządkować
8
jakiś program innemu kanałowi, użyj przycisków S/T/W/X, żeby go zaznaczyć, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER, żeby za­twierdzić wybór.
Przyciskami S/T/W/X wybierz nowe
9
położenie programu, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER, żeby zatwierdzić wybór.
Żeby przesunąć kolejne programy,
10
powtórz czynności od Naciśnij przycisk RETURN (NEXT),
11
żeby wyświetlić okno ustawień „CLOCK”.
Na ekranie telewizora wyświetlone zo- stanie okno „CLOCK”. Postępuj według opisu ustawień zegara ze strony 25.
8
do 9.
Po ustawieniu zegara naciśnij
12
przycisk SET/ENTER, żeby zakoń- czyć procedurę automatycznej instalacji.
Ważne!
W późniejszym czasie można przeprowadzić automatyczną procedurę instalacyjną, naci­skając i przytrzymując przez ponad 2 sekundy przyciski CHANNEL S i DVD na panelu przednim nagrywarki.
23
Menu START
r
w
Opis menu START
W opisywanej nagrywarce funkcje odtwarzania, edycji i innych ustawień można przywoływać po­przez menu START. Szczegóły na temat poszczególnych procedu można znaleźć na podanych poniżej stronach.
1 REC LIST
Odtwarzanie na podstawie listy................................................. str.
Przywoływanie różnych funkcji..................................................str.
2 EDIT/ERASE
Edycja na podstawie oryginalnej listy tytułó
i listy tytułów do odtwarzania.....................................................str.
Usuwanie wszystkich nagranych tytułów .................................str.
Zabezpieczanie tytułów przed skasowaniem ...........................str.
3 DUBBING
Kopiowanie z dużą szybkością .................................................str.
Kopiowanie ze zmianą częstotliwości próbkowania ................ str.
Zabezpieczanie tytułów przed skasowaniem ...........................str.
4 TIMER PROGRAM CHECK
Nagrywanie sterowane zegarem w systemie S Nagrywanie sterowane zegarem na podstawie daty i godzinystr.
Sprawdzenie i zmiana ustawień sterowanych zegarem..........str.
HOWVIEW
®
.....str.
5 INITIALIZE/FINALIZE
Inicjalizacja DVD/HDD ............................................................... str.
Zamknięcie płyty DVD ...............................................................str.
6 OTHER SETTINGS 1
Ustawienie funkcji nagrywania .................................................. str.
Ustawienia wyświetlania i odtwarzania.....................................str.
Regulacje.................................................................................... str.
7 OTHER SETTINGS 2
Ustawienie trybu pracy ..............................................................str.
Strojenie ręczne ......................................................................... str.
Sortowanie kanałów................................................................... str.
Ustawienie zegara .....................................................................str.
8 INFORMATION
.............................................................str.
Podstawy obsługi menu START
Naciśnij przycisk START MENU,
1
żeby wyświetlić okno „START ME­NU”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz żą-
2
daną opcję.
Przykład: wybrano „OTHER SETTINGS 1”.
51 51
73 73 72
Naciśnij przycisk SET/ENTER, żeby
3
wyświetlić okno ustawień wybra­nej opcji.
46 73 72
39 41 43
95 95
84 86 88
Pojawi się okno ustawień wybranej opcji.
Korzystaj z przycisków S/T/W/X i SET
/ENTER.
Naciśnij przycisk START MENU lub
4
EXIT, żeby zakończyć ustawienia w menu START.
Okno menu START zostanie zamknięte
i przywrócony zostanie normalny tryb
92 94 94 94
33
wyświetlania.
UWAGA
Jeśli nie zostanie wykonana żadna czynność, menu zostanie zamknięte po upływie ok. 1 mi­nuty.
Powyższe ustawienia będą niemożliwe w następujących sytuacjach:
Podczas odtwarzania, odtwarzania z opóźnie- niem, wyświetlania listy nagrań i wyświetlania okna materiałów do usunięcia.
W przypadku popełnienia błędu można naci- snąć przycisk RETURN, żeby powrócić do po­przedniego okna.
24
Ustawienie zegara
Ustawienie zegara
W normalnym przypadku zegar nagrywarki jest ustawiany automatycznie podczas dostrajania do stacji telewizyjnych na podstawie sygnału VPS/PDC. Jeśli z jakiegoś powodu sygnał VPS/PDC jest niedostępny, zegar nie zostanie ustawiony automatycznie i należy ustawić go ręcznie, postępując według poniższego opisu.
Naciśnij przycisk START MENU,
1
żeby wyświetlić okno „START ME­NU”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz op-
2
cję „OTHER SETTINGS 2”, a nas­tępnie naciśnij przycisk SET /ENTER.
Przyciskami W/X wybierz „DATE”,
5
a następnie wprowadź dzień i mie­siąc przy pomocy klawiatury nume­rycznej lub przycisków S/T.
Na przykład, żeby wprowadzić 1. kwiet-
nia, naciśnij 0 1 0 4.
Przyciskami W/X wybierz „YEAR”, a
6
następnie wprowadź dwie ostatnie cyfry roku przy pomocy klawiatury numerycznej lub przycisków S/T.
Na przykład, żeby wprowadzić rok 2005,
naciśnij 0 5.
Automatyczna regulacja zegara:
7
przyciskami W/X wybierz „*”, a nas- tępnie przyciskami S/T wyłącz (ustawienie „-”) lub włącz (usta­wienie „*”) funkcję automatycznej regulacji zegara.
Przyciskami S/T wybierz „CLOCK
3
SETTING”, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Ustaw zegar przy pomocy klawia-
4
tury numerycznej lub przycisków S/T.
Jeśli liczba godzin lub minut jest mniej- sza od 10, wprowadź z przodu 0.
Naciśnij przycisk SET/ENTER, żeby
8
zatwierdzić ustawienia.
25
Strojenie programów
Strojenie programów
Opisywaną nagrywarkę można dostroić do maksy­malnie 84 programów telewizyjnych. (VHF: E2-E12, UHF: E21-E69, CATV:S1-S41)
Naciśnij przycisk START MENU,
1
żeby wyświetlić okno „START ME­NU”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz op-
2
cję „OTHER SETTINGS 2”, a nas­tępnie naciśnij przycisk SET /ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „MANU-
3
AL TUNING”, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „PRE-
4
SET”, a następnie przyciskami W/X wybierz żądany kanał.
Przyciskami S/T wybierz „CHAN-
5
NEL”, a następnie naciśnij przycisk W lub X, żeby rozpocząć wyszu- kiwanie w żądanym kierunku.
Żeby pominąć znaleziony program i kon- tynuować wyszukiwanie, naciśnij przycisk W lub X.
Przyciskami S/T wybierz „FINE
6
TUNING”, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk W lub X, żeby precyzyjnie dostroić stację.
Przyciskami S/T wybierz „DECO-
7
DER”. Standardowo ta funkcja jest wyłączona („OFF”). Jeśli nagry­warka jest podłączona do dekode­ra, użyj przycisku W lub X, żeby wybrać „ON”.
Przyciskami S/T wybierz „SKIP”,
8
a następnie przyciskami W/X ustaw „ON” lub „OFF”.
Funkcja SKIP określa, czy dany kanał będzie również dostępny przy pomocy przycisków CH S/T („ON”), czy tylko po wprowadzeniu jego numeru z klawiatury numerycznej („OFF”).
Naciśnij przycisk SET/ENTER, żeby
9
zapamiętać dostrojony program. Numer kanału zostanie zwiększony o jeden.
Żeby dostroić kolejny program, powtórz całą procedurę.
Po dostrojeniu wszystkich żądanych pro- gramów naciśnij przycisk START MENU lub EXIT, żeby powrócić do normalnego trybu pracy.
Sortowanie programów
Podczas automatycznego dostrajania nagrywarka sortuje programy w standardowej kolejności na podstawie wewnętrznej informacji. Postępując według poniższego opisu można zmienić kolej­ność dostrojonych programów.
Naciśnij przycisk START MENU,
1
żeby wyświetlić okno „START ME­NU”.
Przyciskami S/T/W/X wybierz op-
2
cję „OTHER SETTINGS 2”, a nas­tępnie naciśnij przycisk SET /ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „CHAN-
3
NEL SORT”, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „MOVE”,
4
a następnie naciśnij przycisk SET /ENTER.
Przyciskami S/T/W/X wybierz pro-
5
gram, który ma być przesunięty, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T/W/X wybierz nowe
6
położenie programu, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
26
Strojenie programów
y
Jeśli konieczne jest przeniesienie
7
kolejnych programów, należy po­wtórzyć czynności 5 i 6.
Po ustaleniu odpowiedniej kolej-
8
ności wszystkich programów naci- śnij przycisk RETURN, żeby po-
wrócić do okna „CHANNEL SORT”, albo naciśnij przycisk START ME­NU lub EXIT, żeby przywrócić nor­malny tryb pracy.
Usuwanie programów
Żeby usunąć dostrojony program z pamięci na­grywarki, postępuj według poniższego opisu.
Naciśnij przycisk START MENU, że-
1
by wyświetlić okno „START MENU”. Przyciskami S/T/W/X wybierz
2
opcję „OTHER SETTINGS 2”, a nas­tępnie naciśnij przycisk SET /ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „CHAN-
3
NEL SORT”, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „CAN-
4
CEL”, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T/W/X wybierz pro-
5
gram, który ma być usunięty.
Naciśnij dwa razy przycisk SET
6
/ENTER, żeby usunąć program.
Zmiana nazw programów
Podczas procedury automatycznego dostrajania poszczególnym programom nadawane są nazw na podstawie sygnału VPS/PDC. Nazwy pro­gramów można zmieniać postępując według po­niższego opisu.
Naciśnij przycisk START MENU, że-
1
by wyświetlić okno „START MENU”. Przyciskami S/T/W/X wybierz
2
opcję „OTHER SETTINGS 2”, a nas­tępnie naciśnij przycisk SET /ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „CHAN-
3
NEL SORT”, a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T wybierz „NAME”,
4
a następnie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Przyciskami S/T/W/X wybierz pro-
5
gram, którego nazwa ma zostać zmieniona.
Wprowadzając nową nazwę pro-
6
gramu używaj przycisków S/T do wybierania znaków i przyci­sków W/X do zmiany położenia kursora. Na zakończenie naciśnij przycisk SET/ENTER.
Jeśli konieczna jest zmiana nazwy
7
kolejnych programów, należy po­wtórzyć czynności 5 i 6.
Po dokonaniu wszystkich żąda-
8
nych zmian w nazwach programów naciśnij przycisk RETURN, żeby powrócić do okna „CHANNEL SORT”, albo naciśnij przycisk START MENU lub EXIT, żeby przy­wrócić normalny tryb pracy.
Po usunięciu wszystkich żądanych
7
programów naciśnij przycisk RE­TURN, żeby powrócić do okna „CHANNEL SORT”, albo naciśnij przycisk START MENU lub EXIT, żeby przywrócić normalny tryb pracy.
27
Informacje ekranowe
y
Informacje widoczne na ekranie TV
Po włączeniu nagrywarki lub zmianie kanału na ekranie pojawiają się następujące informacje:
Informacje znikają automatycznie po 3 sekundach.
Numer kanału Nazwa kanału Wskaźnik odbioru w systemie NICAM Wskaźnik odbioru stacji stereo lub dwujęzycznej
(I/II)
Tryb emisji dźwięku
Wybór trybu emisji dźwięku pod­czas odbioru programu stereo lub dwujęzycznego
Podczas odbioru programu stereo lub dwujęzycz- nego należy nacisnąć przycisk AUDIO, żeb zmienić tryb emisji dźwięku. Patrz tabela na stro­nie 93.
UWAGA
Jeśli sygnał w systemie jest słaby (dźwięk jest
niewyraźny), naciśnij przycisk AUDIO, żeby wyłączyć wskaźnik „L R” na ekranie TV i zmienić tryb emisji dźwięku na MONO.
Sprawdzenie numeru kanału oraz wolnego miejsca i liczby tytułów na twardym dysku
Jeśli świeci wskaźnik na przycisku HDD na panelu przednim nagrywarki (tryb HDD):
Naciśnij przycisk ON SCREEN (pod
1
osłoną) lub HDD.
Wyświetlone zostaną informacje
o kanale.
Ponownie naciśnij przycisk ON
2
SCREEN (pod osłoną) lub HDD.
Wyświetlone zostanie okno z informac- jami o stanie twardego dysku.
Wskaźnik odtwarzanego tytułu/listy odtwarza-
nia
Wskaźnik trybu pracy:
Odtwarzanie:
Nagrywanie:
Zatrzymanie:
Tryb nagrywania i ilość wolnego miejsca
(czasu) do nagrania
Numer bieżącego tytułu i całkowita liczba
tytułów
Numer bieżącego rozdziału i całkowita liczba
rozdziałów
Licznik Wskaźnik trybu odtwarzania ciągłego
Ponownie naciśnij przycisk ON
3
SCREEN (pod osłoną) lub HDD.
Wyświetlone zostanie okno licznika.
Ponownie naciśnij przycisk ON
4
SCREEN (pod osłoną) lub HDD.
Informacje ekranowe zostaną wyłączone.
UWAGA
Okno z informacjami o stanie twardego dysku
(punkt 2) zostanie automatycznie wyłączone po upływie minuty.
Okno licznika (punkt 3) nie jest wyłączane automatycznie. Naciśnij przycisk ON SCREEN (pod osłoną) lub przycisk HDD, żeby wyłączyć okno.
28
Po 5 sekundach informacje znikną.
UWAGA
Informacji o kanale nie można wyświetlić pod- czas odtwarzania, odtwarzania z opóźnieniem, odtwarzania podążającego ani nagrywania równoległego.
Loading...
+ 80 hidden pages