Sharp DV-HR300S, DV-HR350S User Manual [nl]

ENREGISTREUR DE DVD
2
The region number
for this recorder is 2
DVD-RECORDER MET HARDDISC
DV-HR350S DV-HR300S
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
FRANÇAIS
NEDERLANDS
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/ EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
INFORMATIE VOOR UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN
Opmerking:
Deze recorder kan alleen worden gebruikt bij een netspanning van 220V - 240V AC, 50Hz. Het apparaat kan niet worden omgeschakeld voor andere voedingsspanningen.
LET OP:
HET GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN, HET WIJZIGEN VAN INSTELLINGEN, COMPONENTEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN KAN LEIDEN TOT EEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERSTRALING.
DE IN DEZE RECORDER GEBRUIKTE LASERSTRAAL IS SCHADELIJK VOOR DE OGEN; MAAK DE BEHUIZING NOOIT OPEN. BIEDT HET APPARAAT VOOR ONDERHOUD UITSLUITEND AAN BIJ EEN GEKWALIFICEERD MONTEUR.
WAARSCHUWING:
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRANDGEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Bescherming van het netsnoer
Lees de volgende punten aandachtig door om storingen, elektrische schokken, brand of persoonlijk letsel te voorkomen.
• Houd de stekker stevig vast wanneer u deze in het stopcontact steekt of juist daaruit verwijdert.
• Houd het netsnoer verwijderd van warmtebronnen.
• Plaats nooit zware objecten op het netsnoer.
• Probeer nooit om het netsnoer op enigerlei wijze te repareren.
• Deze recorder is een KLASSE 1 LASERPRODUCT.
• Het etiket met de vermelding CLASS 1 LASER PRODUCT (KLASSE 1 LASERPRODUCT) bevindt zich op het achterpaneel.
• Dit product is voorzien van een laagenergetische laserbron. Verwijder nooit de behuizing voor uw eigen veiligheid en die van anderen. Biedt het apparaat voor onderhoud uitsluitend aan bij een gekwalificeerd monteur.
NEDERLANDS
GEBRUIK ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES OM BRANDGEVAAR, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF STOORSIGNALEN TE VOORKOMEN.
Eigenschappen van de laserdiode
Materiaal: DVD: AlGaInP
CD: GaAlAs
Golflengte: DVD: 658 nm
CD: 784 nm Emissietijdsduur: Puls Uitgangsvermogen: Max. DVD: 100 mW
CD: 255 mW
NL
1
Inhoudsopgave
INFORMATIE VOOR UW EIGEN VEILIGHEID
EN DIE VAN ANDEREN ......................... 1
Eigenschappen............................................ 4
Accessoires ................................................. 5
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van dit product. ..................................... 6
De vaste schijf (HDD) .................................. 8
Wijze van opnemen ....................................................... 8
Ongeschikt opnamemateriaal ........................................ 8
Bediening van de vaste schijf
(Opname/Weergave/Tijdverschoven opname) ............ 8
Initialisatie ...................................................................... 8
Informatie over CPRM (besturing) ................................. 8
DVD ............................................................... 9
Disctypen die met Deze Recorder Kunnen Worden
Gebruikt ....................................................................... 9
Ongeschikte Discs ......................................................... 9
Disctypen geschikt voor opname ................................... 10
Opnamevormen ............................................................. 11
Opnametijd ..................................................................... 11
Resterende Tijd van de Disc .......................................... 11
Gebruik de Juiste Disc ................................................... 12
Ongeschikt opnamemateriaal ........................................ 12
Initialisatie en sluiten .................................. 13
Initialisatie (Formatteren) ............................................... 13
Discs geschikt maken voor Weergave op
Andere DVD-spelers (Sluiten) ..................................... 13
De Inhoud van een Disc.............................. 13
Titel, Hoofdstuk en Track ............................................... 13
Gebruikelijke pictogrammen op het doosje
van de DVD video........................................................ 14
Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing .................... 14
Belangrijke informatie ................................ 15
Voorzorgsmaatregelen voor discs.................................. 15
Auteursrecht ................................................................... 15
Waarschuwingen m.b.t. opname.................................... 15
Beschrijving van de belangrijkste
onderdelen ............................................. 16
Toestel (Voorzijde) ......................................................... 16
Display van het voorpaneel ............................................ 16
Toestel (Achterzijde) ...................................................... 16
Afstandsbediening ......................................................... 17
Plaatsen van de batterijen ............................................. 18
Bediening van een televisie met de afstandsbediening
(universele afstandsbediening).................................... 19
Instellen van de afstandsbedieningcode ........................ 19
Standaardaansluiting.................................. 20
Aansluiting met gebruik van antennekabels en
SCART-kabels ............................................................. 20
Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen ........ 21
Auto installation
(Automatische installatie) .................... 22
De recorder inschakelen ................................................ 22
NL
2
Gebruik van “AUTO INSTALLATION” voor de
basisinstellingen .......................................................... 22
STARTMENU ................................................ 24
STARTMENU ................................................................. 24
Basisbediening STARTMENU ........................................ 24
Klokinstelling............................................... 25
Klokinstelling .................................................................. 25
Kanaalinstelling........................................... 26
Kanaalinstelling .............................................................. 26
Kanalen sorteren ............................................................ 26
Kanalen verwijderen ...................................................... 27
Naamswijziging kanalen ................................................ 27
Displayinformatie ........................................ 28
De inhoud van het On-Screen display (OSD) ................ 28
Controleren van het kanaal, resterende tijdsduur op de
vaste schijf en het aantal titels..................................... 28
Controleren van het kanaal, resterende tijdsduur op de
DVD en het aantal titels ............................................... 29
Het display van het voorpaneel wijzigen ........................ 29
Voorbereidende bediening van deze
recorder ................................................. 30
Tijdverschoven weergave/
Achterlopende weergave...................... 31
Tijdverschoven weergave .............................................. 32
Achterlopende weergave ............................................... 32
Opnemen naar de vaste schijf (HDD) ........ 33
Rechtstreeks opnemen naar de vaste schijf .................. 34
Instellen van de opnamestoptijd tijdens rechtstreekse
opname (eenvoudige timer)......................................... 34
Opnemen naar DVD .................................... 35
De disc plaatsen ............................................................ 35
Rechtstreeks opnemen naar DVD ................................. 35
Instellen opnamemodus
(vaste schijf/DVD).................................. 37
Opnamemodus en opnametijd van vaste schijf ............. 37
DVD-RW/R opnamemodus en opnametijd .................... 37
Instellen van de handmatige opnamemodus (MN) ........ 38
Rechtstreeks opnemen van het televisieprogramma
dat u bekijkt ................................................................. 38
Timergestuurde opname ............................ 39
Timergestuurde opname met het
ShowView®-systeem .................................................... 39
Timergestuurde opname door handmatige instelling
van datum, tijd en kanaal............................................. 41
Bevestigen, wijzigen en annuleren van een
timerprogrammering .................................................... 43
Kopiëren (vaste schijf/DVD) ....................... 44
Kopieermethode en kopieertypen .................................. 44
Beperkingen bij kopiëren ............................................... 44
Kopiëren (vaste schijfDVD) Snelkopiëren
(vaste schijf→DVD) ...................................................... 46
Problemen oplossen (Handmatige en
timergestuurde opname, kopiëren) ..... 48
Inhoudsopgave
Weergave van de vaste schijf ..................... 50
Weergave ....................................................................... 50
Weergave van de REC LIST (opnamelijst) .................... 51
Weergeven van een gekozen titelnummer
(rechtstreekse weergave) ............................................ 52
Andere manieren van weergave .................................... 53
Weergave van DVD/CD ................................ 55
De disc plaatsen ............................................................ 55
Weergave van DVD-RW/R............................................. 55
Weergave van een VIDEO-DVD .................................... 56
Weergave van een Audio-CD/VIDEO-CD ...................... 56
Andere manieren van weergave .................................... 57
Weergave via het keuzemenu van de DVD ................... 59
Weergave van mp3 ...................................... 60
Een ander bestand (muziekbestand) tijdens weergave
weergeven ................................................................... 60
Een bestand tijdens weergave overslaan
(verspringen) ............................................................... 60
Instellingen tijdens weergave .................... 61
Functiebesturing ............................................................ 61
Teg elijkertijd opnemen/weergeven ............ 63
Het bekijken van het programma, dat opgenomen
wordt naar de vaste schijf
(Achterlopende weergave) .......................................... 63
Weergave van DVD/CD tijdens een opname naar de
vaste schijf (Tegelijkertijd opnemen/weergeven) ......... 63
Een titel op de vaste schijf weergeven tijdens een
opname naar een DVD
(Tegelijkertijd opnemen/weergeven) ............................ 63
Een ander programma op de vaste schijf bekijken
terwijl er een opname naar de vaste schijf plaatsvindt
(Tegelijkertijd opnemen/weergeven) ............................ 63
Het functiemenu .......................................... 64
Het gebruik van het functiemenu ................................... 64
Bewerken (vaste schijf/DVD) ...................... 65
Woord vooraf.................................................................. 65
Bewerkingsprocedure .................................................... 65
Wisselen van Origineel en AFSPEELLŸST
(Afspeellijsten kunnen alleen voor de vaste schijf of
VR mode samengesteld worden) ................................ 66
De rangschikking van de titels wijzigen
(TITEL VERPLAATSEN) .............................................. 77
Overbodige scènes wissen (SCENE WISSEN) ............. 78
Titelnaam invoeren/wijzigen
(TITELNAAM WIJZIGEN) ............................................ 78
Indexweergave wijzigen (MINIATUUR WIJZIGEN)........ 78
Een titel onderverdelen (HOOFDST. VERDELEN) ........ 78
Hoofdstukken samenvoegen (HOOFDST. SAMENV.) ... 78
Genieten van geluidsweergave met een
hoge kwaliteit ........................................ 79
Weergave van 2-kanaals audio met een analoge
aansluiting ................................................................... 79
Weergave van Dolby Digital, DTS of MPEG-geluid met
een digitale aansluiting ................................................ 79
Weergave van 2-kanaals audio met een digitale
aansluiting ................................................................... 80
Weergave via andere geluidsapparatuur .. 81
Opname van een digitale videocamera met i.Link ......... 81
Opname van een videocamera (videorecorder) met een
analoge aansluiting...................................................... 83
Instellingen functies ................................... 84
Functies onder OTHER SETTINGS 1
(OVERIGE INSTELL. 1) .............................................. 84
OPNAMEFUNCTIE ........................................................ 84
Basisbediening voor de instelling OPNAMEFUNCTIE .. 85
BEELD/WEERGAVE INS............................................... 86
Basisbediening voor BEELD/
WEERGAVE INSTELLEN ........................................... 87
AFSTELLEN .................................................................. 88
Basisbediening voor de instelling AFSTELLEN ............. 91
Functies onder OTHER SETTINGS 2
(OVERIGE INSTELL. 2) .............................................. 92
FUNCTIE-INSTELLING ................................................. 92
Basisbediening Voor FUNCTIE-INSTELLING ............... 93
HANDMATIGE AFSTEMMING....................................... 94
SORTEREN KANALEN ................................................. 94
KLOKINSTELLING ........................................................ 94
Initialisatie ...................................................................... 95
Sluiten ............................................................................ 95
INITIALISEREN ............................................................. 95
FINALISEREN ............................................................... 95
Basisbediening voor INITIALISEREN/FINALISEREN ... 96
Problemen oplossen ................................... 97
Bewerken van het origineel
(vaste schijf/DVD).................................. 67
Overbodige scènes van het origineel wissen
(SCENE WISSEN)....................................................... 67
Titelnaam invoeren/wijzigen
(TITELNAAM WIJZIGEN) ............................................ 69
Indexweergave wijzigen (MINIATUUR WIJZIGEN)........ 70
Een titel onderverdelen (HOOFDST. VERDELEN) ........ 71
Hoofdstukken samenvoegen (HOOFDST. SAMENV.) ... 72 Titelbewerking en -verwijdering uitschakelen
(TITEL BEVEILIGING) ................................................. 72
Alle titels wissen ............................................................. 73
Gekozen titel (of hoofdstuk) wissen ............................... 73
Een afspeellijst bewerken
(vaste schijf of DVD) ............................. 74
Een afspeellijst samenstellen ......................................... 74
Een scène van een origineel aan de afspeellijst
toevoegen (SCENE TOEVOEGEN) ............................ 75
On-screen-foutmeldingen .......................... 100
Verklarende woordenlijst ............................ 103
Technische gegevens .................................106
3
NL
Eigenschappen
DVD-RW/R opname/weergave met
1
uitstekende compatibiliteit
• Deze recorder is geschikt voor digitale opname op
DVD-Rewritable (DVD-RW) en DVD-Recordable (DVD-R). De recorder heeft twee opnamevormen: “VR (Video Opname) mode” met een rijkelijk aantal bewerkingsfuncties, en “Video mode” waarbij de opnamen kunnen worden afgespeeld met be­staande DVD-spelers. Hierdoor kunt u geheel naar eigen wens opnamen en kopieën maken.
Ontworpen voor hoge beeld-
2
kwaliteit (van toepassing in alle vaste schijf en DVD-functies)
Opname met VBR (Variable Bit Rate = variable bitsnelheid)
• De optimale, hoge beeldkwaliteit wordt voortdurend
gehandhaafd door de bitsnelheid (hoeveelheid videogegevens) van elke scène te variëren, afhankelijk van de complexiteit in het videobeeld (bijvoorbeeld snelle of langzame bewegingen).
Keuzemogelijkheden voor kopië-
3
ren van vaste schijf naar DVD
1Snel kopiëren naar DVD*
Hiermee bent u in staat om op snelle wijze vanaf uw vaste schijf naar een DVD te kopiëren om zodoende uw eigen videobibliotheek te maken.
*1
Voor snelkopiëren zijn DVD’s van het type DVD-RW Ver.1.1/2g (2g speed) of DVD-R Ver.2.0/4g (4g speed) vereist.
2Kopiëren naar DVD met aanpassing van de
bitsnelheid
In deze functie kunt u een keuze maken uit 32 opnameniveaus. Hierdoor is, afhankelijk van de beschikbare vrije ruimte op de DVD, opname met de optimale beeldkwaliteit mogelijk.
3Kopiëren naar DVD met automatische opname-
niveau
Hierbij wordt automatisch het optimale opname­niveau gekozen, zodat de beschikbare vrije ruimte op de DVD volledig benut wordt.
De gemiddelde tijd benodigd voor het snelkopiëren van een programma, met een lengte van een uur, naar een 2x speed DVD
Opnamemodus
FINE
SP
LP
EP
NL
4
1
Snelheid
Circa 2g
Circa 4g
Circa 8g
Circa 12g
Benodigde tijd
Circa 30 min.
Circa 15 min.
Circa 7,5 min.
Circa 5 min.
Tijdverschoven weergave, Achter-
4
lopende weergave, en Tegelijkertijd opnemen/weergeven- functies die alleen mogelijk zijn met een vaste schijf.
1Tijdverschoven weergave
Stel dat u tijdens het bekijken van een uitzending een telefoontje krijgt…. Het is nu mogelijk, met een druk op een toets, de uitzending te pauzeren en later op een voor u geschikt moment, na beëindiging van het telefoongesprek, de rest van het programma te bekijken. U kunt er ook voor kiezen om de actuele scène van de uitzending weer te geven door op de STOP/LIVE-toets te drukken.
2Achterlopende weergave
Stel dat u eerder thuiskomt dan verwacht en de timergestuurde opname is nog bezig…. Nu hoeft u niet te wachten totdat de opname voltooid is. U kunt het programma onmiddellijk vanaf het begin bekijken.
3Teg elijkertijd opnemen/weergeven
Zelfs tijdens een opname naar de vaste schijf kunt u genieten van de weergave van een DVD of van programma’s die al eerder waren opgenomen op de vaste schijf. U hoeft niet te wachten totdat de opname beëindigd is.
Uitgebreide bewerkingsfuncties
5
(Alleen titels opgenomen op de vaste schijf of op een DVD-RW, met behulp van de functie VR, kunnen bewerkt worden.)
1Bewerking m.b.v. een afspeellijst
Hiermee kunt u alleen de gewenste stukken van een voorbespeelde DVD-video (Titel) op een afspeellijst plaatsen. U kunt de scènes herschikken en combine­ren met andere scènes of de titels herschikken. Dit is handig als u alleen de gewenste scènes en titels naar DVD wilt kopiëren en bewaren.
2Bewerking per hoofdstuk
Hiermee kunt u, voor opname/weergave, een titel in delen van hoofdstukken splitsen of gebruik maken van het bewerkingsscherm. Na deze onderverdeling kan de lijst met fragmenten (Indexweergave) weergegeven worden per hoofdstuk, erop kunt zodat u de hoofdstuk­ken naar de afspeellijst kunt kopiëren, verwijderen of plaatsen.
3Verwijderen van scènes
Hiermee kunt u ongewenste scènes verwijderen. Dit is handig, want op deze wijze kunt u de reclame­uitzendingen, uit het opgenomen programma, verwijde­ren voordat u deze naar de DVD gaat kopiëren.
4Verwijderen van titels/hoofdstukken via
batchverwerking
Titels en hoofdstukken, die na bewerking onge­wenst zijn geworden, kunnen via batchverwerking verwijderd worden door ze uit de lijst met fragmen­ten (Indexweergave) te selecteren.
5Functie “Bewerking ongedaan maken”*
Als u tijdens de bewerking abusievelijk bestanden verwijderd hebt kunt u ze via deze functie onmiddellijk weer in de oorspronkelijke staat terugzetten. Het werkt hetzelfde als “Bewerking ongedaan maken” op uw computer zodat u zonder zorgen de video kunt bewerken.
2
*
“Bewerking ongedaan maken” kan slechts eenmalig uitgevoerd worden. Deze functie is alleen werkzaam als “ONGD MAKEN” is toegewezen aan een gekleurde toets (groen), zoals aangegeven op het scherm.
2
Eigenschappen
De eenvoudige bediening en het
6
gebruikersvriendelijke ontwerp van de nieuwe afstandsbediening
1START MENU
Als u op de toets START MENU van de afstandsbe- diening drukt wordt er een lijst van alle hoofd­functies op het scherm weergegeven. Daarna kunt u volstaan met het gebruik van de Cursortoetsen en de SET/ENTER-toets op de afstandsbediening. Op deze manier kan de recorder zelfs met gemak bediend worden door een onervaren persoon.
2Gekleurde toetsen
De afstandsbediening heeft gekleurde toetsen in vier verschillende kleuren. De functies worden op het scherm in deze vier verschillende kleuren getoond en de recorder kan, door gebruik van deze toetsen, bediend worden.
3Verlichtte toetsen
Verlichtte toetsen zijn in gebruik de belangrijkste bedieningstoetsen van de afstandsbediening en zijn goed zichtbaar in het donker.
Digitale aansluiting (i.LINK) met
7
digitale video/audio apparatuur als bron
• Met de DV-IN aansluiting kunt u video en audio van
een digitale camcorder, eveneens uitgerust met een DV-aansluiting, vangen, bewerken of opslaan.
SHOWVIEW*3-Systeem
9
• Met SHOWVIEW kunt u de timer van uw recorder voor opname programmeren door het invoeren van het
HOWVIEW-programmeernummer. U kunt de
S SHOWVIEW-nummers aantreffen in de meeste kranten, televisiegidsen en de lijsten van de lokale kabelexploitant. Door eenvoudigweg het S nummer in te voeren kunt u uw recorder voor timergestuurde opnamen programmeren. Het invoeren van de voor een handmatige programme­ring vereiste gegevens, zoals starttijd, stoptijd, tv­kanaal en andere informatie, kan achterwege gelaten worden.
3
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar
*
Development Corporation. Het S wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW-systeem
HOWVIEW-
Weergave van mp3-bestanden
8
• Met deze recorder is weergave van mp3-bestanden op CD-RW/R mogelijk.
Accessoires
Twee AAA-formaat batterijen
Afstandsbediening
(R-03, UM/SUM-4) voor de
afstandsbediening
Video/audio-aansluitkabel Ronde coaxiale kabel
NL
5
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van dit product.
Gebruik dit apparaat niet op plaatsen met een hoge omgevingstemperatuur.
• Als u dit apparaat achterlaat in een omgeving waar de temperatuur abnormaal hoog kan worden (zoals in een auto met gesloten ramen), kan de behuizing vervormen of kunnen er storingen optreden. Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur van de recorder of de discs niet hoog kan worden.
• Plaats de recorder niet op apparatuur die warm kan worden.
• Plaats het apparaat niet in de volle zon of in de buurt van verwarmingsapparatuur. Wees hier voorzichtig mee aangezien hoge temperaturen de behuizing of de onderdelen kan beschadigen.
Zet geen voorwerpen op de recor­der.
• Plaats geen voorwerpen, zoals vazen of brandende kaarsen, bovenop de recorder.
• Bij plaatsing van de recorder moet u ervoor zorgen dat er boven het apparaat voldoende vrije ruimte aanwezig is.
• Zet geen televisie of een ander zwaar voorwerp op de recorder. Dit zal anders leiding tot ruis op het beeld­scherm of vervorming van de behuizing.
Houdt het apparaat uit de buurt van magnetische voorwerpen.
• Gebruik het apparaat niet in een omgeving die blootstaat aan krachtige magnetische velden.
Ga voorzichtig met de recorder om.
• Laat de recorder niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken of trillingen. Dit zal anders tot storingen leiden. Wees voorzichtig als u de recorder draagt of verplaatst.
Steek geen vingers of vreemde voorwerpen in het apparaat
• Plaats nooit iets anders dan een disc in de disclade.
Maak de behuizing niet open.
• Maak de behuizing van de recorder niet open. Met het aanraken van de interne onderdelen loopt u het risico van een elektrische schok en de recorder kan hierdoor beschadigd worden. Voor onderhoudswerkzaamheden en afstellingen in het apparaat moet u zich wenden tot het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp.
De ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recor­der vrijlaten.
• Zorg ervoor dat bij plaatsing van de recorder de ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder niet afgedekt worden. Dit zal de koelventilator van het apparaat hinderen en zal leiden tot storingen. Hier moet u extra voorzichtig mee zijn als u de recorder in een tv­meubel plaatst of in een opstelling met andere audio/ videoapparatuur.
• Zorg ervoor dat een werkende recorder niet op tapijt, een bed of bank geplaatst is en wikkel het ook niet in doek of ander materiaal. Dit zal de koelventilator van het apparaat hinderen en zal leiden tot storingen.
Vermijd stof en rook.
• Plaats de recorder niet op een plek die niet stevig is of waar zware trillingen optreden. En ook niet op een plaats waar veel stof en (tabaks-)rook aanwezig is. Dit zal anders tot storingen en ongevallen leiden.
Plaats de recorder in een horizon­tale positie.
• Plaats de recorder niet verticaal of ondersteboven. Dit zal anders tot storingen leiden.
NL
6
Als u de recorder verplaatst of verhuist
•Verwijder de disc voordat u de recorder inpakt. Verwijder de disc en zet de recorder uit als u het een lange tijd niet zal gebruiken.
Condensvorming.
•Wanneer de recorder plotseling verplaatst wordt van een koude naar een warme omgeving, of bij gebruik in een koude kamer waar de verwarming zojuist is aangezet (bijv. op een winterochtend) kan er condens op en in de recorder ontstaan. In dat geval moet u de uitgeschakelde recorder met rust laten totdat het vocht verdwenen is (acclimatiseren). Het gebruik van een recorder waarbij condens is opgetreden leidt tot storingen. (Zie pagina 15.)
Voorzorgsmaatregelen voor het Gebruik van Dit Product.
Onderhoud van de recorder­behuizing
• In de behuizing van de recorder is veel kunststof aanwezig. Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of ver­dunner om de behuizing schoon te maken omdat hierdoor het oppervlak of de verflaag beschadigd kan raken.
• Stel de behuizing niet bloot aan vluchtige vloeistoffen zoals insecticiden. En voorkom langdurig contact met materialen zoals rubber, vinyl of kunstleer. Hierdoor kan de verf gaan bladderen.
• Plak geen stickers of plakband op de recorder. De behuizing kan hierdoor verkleuren of beschadigd raken.
• Als de behuizing of het voorpaneel vuil is geworden kunt u dit voorzichtig met een zachte doek, zoals flanel, afnemen. Bij hardnekkig vuil moet u de doek in een oplossing van water met een neutraal wasmiddel drenken, de doek daarna goed uitwringen en de behuizing hiermee afnemen en tenslotte nawrijven met een droge doek. Het gebruik van krachtige schoonmaak­middelen kan leiden tot verkleuring, beschadiging of aantasting van de verflaag. Wij raden u aan om elk schoonmaakmiddel eerst op een onopvallende plaats van de recorder te proberen.
Elektromagnetische interferentie
• Door gebruik van een mobiele telefoon of andere elektronische apparatuur in de buurt van de recorder kan er, in verband met elektromagnetische interferentie, in het videosignaal storing of ruis optreden tijdens weergave of opname.
Antenne
• Om de effecten van interferentie door radiosignalen te voorkomen moet u de antenne niet opstellen in de buurt van drukke verkeerswegen, bovenleidingen van spoorwegen, hoogspanningsleidingen en neon verlichting. Dit om, in het onwaarschijnlijke geval dat de antenne omvalt, ongevallen met een elektrische schok te voorkomen.
• Maak de antennekabel niet onnodig lang en rol deze ook niet op in een kluwen. Uw ontvangstbeeld kan anders onstabiel worden.
• In verband met de blootstelling aan de weersinvloeden moet u de antenne regelmatig controleren en desnoods vervangen. Op deze manier bent u verzekerd van een goede ontvangst. Antennes kunnen zeer snel beschadigd raken indien geplaatst in zware rook, roet en zeelucht.
Vaste schijf (HDD)
•Programma’s worden met deze recorder opgenomen op de vaste schijf (HDD). De vaste schijf is voorzien van een beveiligingsmechanisme die aan data bescherming biedt tegen schokken, trillingen en stof. Om dataverlies tegen te gaan moet u echter veel aandacht besteden aan volgende punten:
• Stel de recorder niet bloot aan schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plek die niet stevig is
of waar trillingen optreden.
•Verplaats de recorder niet als hij nog aan staat.
• Haal de stekker niet uit het stopcontact tijdens opname
of weergave. Zet de aan/uitschakelaar eerst op “OFF” en haal daarna de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik de recorder niet in een omgeving met abrupte
temperatuurschommelingen (meer dan 10 °C per uur).
• De recorder zal niet werken op plaatsen die koud (5 °C of minder) of extreem warm (35 °C of meer) zijn.
• Als u de recorder verplaatst van een koude naar een warme omgeving moet u deze, alvorens te gebruiken, een tijd met rust laten om te acclimatiseren.
•U kunt een vaste schijf die, in het onwaarschijnlijke geval om een of andere reden, niet meer werkt, niet zelf vervangen. Als u de recorder demonteert verliest u uw garantie. Neem a.u.b. contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp. Wij kunnen geen aansprakelijkheid accepteren indien data verloren gaat of niet wordt opgenomen.
Aangesloten apparatuur
• Lees aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik” in de gebruiksaanwijzing van elk apparaat dat aangesloten wordt op de recorder.
Energiebesparing
• Door de recorder na gebruik uit te schakelen bespaart u energie. Haal, voor extra veiligheid, de stekker uit het stopcontact als u een lange tijd afwezig bent of als u de recorder gedurende lange tijd niet zal gebruiken.
Dringend beroep m.b.t. de plaat­sing
•U moet de ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder vrijlaten. Dit zal anders de noodzakelijke warmteafvoer van het apparaat verstoren en zal leiden tot storingen.
Opmerkingen voor gebruik
• De recorder en behuizing kunnen, afhankelijk van de omgeving waarin geplaatst, een beetje warm worden. Dit is geen storing.
•Voordat u de stekker uit het stopcontact trekt (bijv. voor het verplaatsen van de recorder) moet u eerst het apparaat uitschakelen (De aanduiding STANDBY aan de voorkant van de recorder brandt rood) om de vaste schijf te beschermen.
• Als de recorder ingeschakeld is zal de ventilator voor koeling gaan draaien.
• Direct nadat u de stekker in het stopcontact hebt gestoken of na een stroomonderbreking is bediening van het apparaat gedurende 10 seconden niet mogelijk i.v.m. het uitvoeren van een systeemafstelling.
Opmerkingen over deze gebruiks­aanwijzing
• In deze gebruiksaanwijzing zijn de termen “de recorder”, “deze recorder” of “uw recorder” van toepassing op de “DV-HR350S/DV-HR300S DVD - recorder met harddisc”.
• De schermafbeeldingen en de plaatjes van de recorder zijn in deze gebruiksaanwijzing opgenomen voor uitleg en kunnen iets afwijken van de werkelijke scherm­afbeeldingen en recorder.
NL
7
De vaste schijf (HDD)
Deze recorder heeft een ingebouwde vaste schijf (afgekort “HDD”) voor opname en weergave. Let op de volgende punten bij plaatsing of gebruik van de recorder. Het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen kan leiden tot schade aan de vaste schijf of de inhoud ervan, storing in de bediening van de disc, of ruis bij de opname.
• Stel het apparaat niet bloot aan trillingen of schokken.
• Plaats het apparaat niet op een plek met nauwelijks vrije ruimte waardoor de ventilator of de ventilatiegaten aan de achterzijde van de recorder afgedekt worden.
• Plaats het apparaat niet in een omgeving met abrupte temperatuurschommelingen. s Als de recorder geplaatst wordt in een omgeving met abrupte temperatuurschommelingen kan er condens op en in de recorder ontstaan. Het gebruik van een recorder waarbij intern condens is opgetreden kan leiden tot beschadiging of storing van de vaste schijf. Wij raden u aan om de temperatuurschommelingen in de kamer te beperken tot niet meer dan 10 °C per uur.
• Plaats het apparaat niet in een omgeving met een hoge relatieve vochtigheid.
• Plaats de recorder horizontaal en nooit scheef.
• Als het apparaat is ingeschakeld moet u niet de stekker uit het stopcontact halen, de betreffende zekering in de meterkast uitschakelen/verwijderen of de recorder verplaatsen. s Als u de recorder wilt verplaatsen moet u eerst het apparaat uitschakelen en daarna de stekker uit het stopcontact halen.
Wijze van opnemen
Bij opname op de vaste schijf wordt gebruik gemaakt van de variabele bitsnelheid codering om de efficiën­tie van de opname te verhogen. Volgende verschijnselen kunnen optreden.
Vanwege de variabele bitsnelheid kan, afhankelijk van de aangegeven resterende ruimte op de vaste schijf, de tijdsduur van de resterende opnamecapaciteit fluctueren (meer of minder).
• Bij de indicatie dat er weinig resterende ruimte op de vaste schijf beschikbaar is moet u eerst overbodige programma’s verwijderen om zodoende een extra buffer in de resterende ruimte te realiseren.
• Zelfs na verwijdering van een programma zal deze extra ruimte niet resulteren in een navenante verhoging van de tijdsduur van de resterende opnamecapaciteit. Maak gebruik van een extra buffer in de opslagcapaciteit als u een nieuwe video opneemt.
• In de recorder wordt een gedeelte van de vaste schijf gebruikt voor systeembeheer.
Ongeschikt opnamemateriaal
• Deze recorder is uitgerust met een kopieerbeveiliging waardoor het onmogelijk is opnamen te maken van videosoftware of uitzendingen, die een signaal bevatten die het kopiëren, i.v.m. auteursrechten, enz., tegenhoudt.
• Als het signaal van de kopieerbeveiliging in de videobron gedurende het opnemen ontdekt wordt, zal de opname vanaf dat moment pauzeren. De opname wordt hervat als dit signaal niet meer aanwezig is. In de tussentijd, bij aanwezigheid van het kopieerbeveiligingssignaal, worden geen opnamen gemaakt.
In het onwaarschijnlijke geval dat er een probleem optreedt zoals het verloren gaan van opgenomen video­of audiomateriaal i.v.m. een mankement van de vaste schijf, moet u zich realiseren dat Sharp niet aansprake­lijk gesteld kan worden voor het materiaal dat niet opgenomen of bewerkt kon worden, voor het verlies van de opgenomen of bewerkte video of andere direct of indirect daarmee gerelateerde schade.
Bij een stroomstoring
• Het materiaal dat, eventueel timergestuurd, opgenomen werd zal door een stroomstoring beschadigd worden.
• Het materiaal dat wordt weergegeven kan beschadigd worden.
Als de opname belangrijk is
• Bij een storing van de vaste schijf moet het materiaal als verloren beschouwd worden. Als u het materiaal permanent wilt bewaren raden wij u aan om het naar een DVD-RW of DVD-R te kopiëren of verplaatsen.
OPMERKING
• Bij een melding van een storing van de vaste schijf (zoals “FUNCTIONEERT NIET ALS GEVOLG VAN HDD FONT.”) en de vaste schijf werkt, kunt deze niet zelf vervangen. Als u de recorder demonteert verliest u uw garantie. Bovendien is het herstellen van de data niet mogelijk. Als weergave mogelijk is, moet u het materiaal opnemen op DVD-RW/R en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp.
Bediening van de vaste schijf (Opname/Weergave/ Tijdverschoven opname)
• Als de recorder gebruikt wordt in een koude omgeving (een omgeving met een lage temperatuur) kunt u, vanaf het moment dat u het apparaat heeft ingeschakeld totdat de vaste schijf gebruiksgereed is, alleen maar de daadwerkelijke uitzending bekijken. Gedurende deze tijd is tijdverschoven weergave, opname, weergave van de lijsten met opgenomen programma’s en weergave van de opgenomen programma’s niet mogelijk U moet wachten totdat de vaste schijf gebruiksgereed is.
Initialisatie
• Bij initialisatie worden alle videobestanden van de vaste schijf gewist. Zorg ervoor de belangrijke opnamen eerst naar de DVD-RW/R over te brengen alvorens te initialiseren.
Informatie over CPRM (besturing)
• Er zijn 3 vormen van besturingssignalen voor kopiëren: “Copy Freely” (Ongelimiteerd kopiëren), “Copy Once” (Eenmalig kopiëren) en “Copy Never” (Nooit kopiëren). Opname van “Copy Never”-programma’s op de vaste schijf is niet mogelijk. Bij het kopiëren van een pro­gramma met het signaal “Copy Once” van de vaste schijf naar DVD-RW wordt het bestand niet daadwerkelijk gekopieerd - het bestand wordt verplaatst van de vaste schijf naar de DVD-RW (d.w.z. het bestand wordt van de vaste schijf verwijderd).
NL
8
DVD
Disctypen die met Deze Recorder Kunnen Worden Gebruikt
• Aangezien de recorder compatibel is met het PAL­beeldformaat moet u discs gebruiken met de aanduiding PAL op de disc of verpakking.
NTSC- en PAL-60-signalen kunnen niet worden opgenomen. (Als NTSC- of PAL-60-signalen worden ingevoerd via de externe ingangsaansluiting wordt een zwart scherm afgebeeld.)
• De volgende disctypen kunnen worden gebruikt voor weergave en opname. Gebruik geen 8 cm (3”) adapter (voor cd’s).
• Gebruik discs waarvan de compatibiliteit herkenbaar is aan het volgende logo op de disc. Wij garanderen niet dat discs die niet aan deze normen voldoen, door deze recorder kunnen worden weergegeven. Bovendien, kunnen wij voor dergelijke discs een goede beeld- en geluidskwaliteit niet garanderen, zelfs niet als ze kunnen worden weergegeven.
Discs Voor Opname en Weergave
Disctype
DVD-RW
DVD-R
*1
*2
*3
•Versie 1.1
•Versie 1.1.
(CPRM
compatibel)
•Versie 1.1/
2g (CPRM
compatibel)
•Versie 2.0
•Versie 2.0/
*3
4g
4.7
“Eenmalig kopiëren” uitzendingen en andere programma’s kunnen slechts één keer opgenomen worden. DVD-RW/R 8 cm (3”) enkelzijdig, enkelvoudig gelaagde disc kan alleen gebruikt worden voor opname in de Video mode. Het kan voorkomen dat met enkele discs deze opnamevorm niet mogelijk is. Niet geschikt voor kopiëren met hoge snelheid (4g speed). Bij kopiëren met hoge snelheid zal het systeem overschake­len naar 2g speed.
Opnamevorm
VR mode
Video mode
*1
*1
Video mode
Discs voor Weergave (Alleen Weergave)
Disctype
DVD Video Regiocode
2
DVD+RW/DVD+R
Video CD
*4
Audio CD
CD-RW/CD-R
*4
Het uitgangspunt bij het ontwerp van deze recorder is weergave van Audio-cd’s die voldoen aan de normen van CD (Compact Discs). Weergave van cd’s, die een signaal bevatten ter bescherming van de auteursrechten (kopieerbeveiligingssignaal), is soms niet mogelijk.
Opnamevorm
Video mode
ALL
Video mode
(alleen bij een
gesloten disc)
Video CD
Audio CD
(CD-DA)
Audio CD
(CD-DA)
Mp3-bestand
Video CD
Materiaal
Audio + Video
(Film)
Materiaal
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio + Video
(Film)
Audio
Audio
Audio + Video
(Film)
Discgrootte
12 cm (5”),
enkelzijdig,
dubbelzijdig,
enkelvoudig
gelaagde disc
8 cm (3”),
enkelzijdig,
enkelvoudig
gelaagde disc
Discgrootte
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
• DVD-spelers en discs hebben een regiocode, die aangeeft in welke regio weergave van een disc mogelijk is. De regiocode voor dit product is 2. (Van discs met de aanduiding ALL is weergave in elke speler mogelijk.)
• Het voorgeschreven gebruik van DVD’s voor video e.d. kan verschillen van de uitleg in deze gebruiksaanwijzing en het kan voorkomen dat enkele handelingen niet toegestaan zijn in verband met de fabrieksinstellingen van de disc.
•Wanneer “DEZE FUNCTIE KAN NIET GEBRUIKT WORDEN.” of “DEZE BEDIENING IS NIET TOEGESTAAN DOOR” verschijnt wordt deze handeling door de disc of door de recorder belet. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc naast deze gebruiksaanwijzing.
• Bij het verschijnen van een menuscherm of bedienings­aanwijzingen gedurende weergave van een disc, moet de getoonde aanwijzingen opvolgen.
• Deze recorder voldoet aan het PAL-kleurensysteem. U kunt ook discs opnemen met het NTSC-systeem via een PAL­systeem televisie. JPEG-bestanden kunnen niet worden weergegeven.
Ongeschikte Discs
De volgende disces zijn niet of minder geschikt voor
weergave met deze recorder. Als abusievelijk toch zo’n disc voor weergave wordt gebruikt loopt u de kans dat de luidsprekers door het hoge geluidsvolume bescha­digd worden. Probeer nooit een weergave met derge­lijke discs.
CDG, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, CD-EXTRA, SVCD,
*2
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-Audio
Weergave van discs met een ongebruikelijke vorm is niet
mogelijk.
• Discs met een ongebruikelijke vorm (hartvormig, zes-
hoekig, enz.) kunnen niet voor weergave gebruikt worden. Bij gebruik van een dergelijke disc zal een storing optreden.
De volgende DVD video discs zijn ongeschikt voor
weergave.
• Discs waarvan de regiocode niet “2” of “ALL” is (discs die
buiten het toegestane verkoopgebied verkocht worden).
• Illegaal geproduceerde discs.
• Discs geproduceerd voor commercieel gebruik.
*5
De regiocode voor dit product is 2.
De volgende DVD-RW/R, DVD+RW/R discs zijn onge-
schikt voor weergave.
•Weergave van discs zonder data is niet mogelijk.
•Weergave van sommige discs, opgenomen door een
andere recorder, is niet mogelijk.
De volgende audio cd’s zijn ongeschikt voor weergave.
•Weergave van cd’s, die een signaal bevatten ter bescher-
ming van de auteursrechten (kopieerbeveiligingssignaal), is soms niet mogelijk met deze recorder.
• Het uitgangspunt bij het ontwerp van deze recorder is
weergave van Audio-cd’s die voldoen aan de normen van CD (Compact Discs).
De volgende CD-RW/R discs zijn ongeschikt voor
weergave.
•Weergave van discs zonder data is niet mogelijk.
•Weergave van discs die niet gesloten zijn is niet mogelijk.
•Weergave van discs, opgenomen in een ander bestand-
sindeling dan Video cd/Audio cd en mp3*6 is niet mogelijk.
• Het kan voorkomen dat weergave van discs, afhankelijk
van de wijze van opname of de fabrieksinstellingen van de discs, niet mogelijk is.
• Discs kunnen niet weergegeven worden als ze niet
compatibel zijn met deze recorder of met de recorder waarmee opgenomen is.
*5
NL
9
DVD
*6
Mp3 bestandsindeling
Mp3-bestanden zijn gecomprimeerde audiobestanden met de “MPEG 1 Audio Layer 3” codering. Mp3­bestanden hebben de bestandsextensie “.mp3”. (Sommige bestanden met bestandsextensie “.mp3” of bestanden die niet mp3 gecodeerd zijn produceren ruis en kunnen niet weergegeven worden.)
ÆÆ
Æ Weergave van mp3-discs
ÆÆ
• De mp3-bestanden worden niet weergegeven in de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
• Het maximale aantal niveaus, inclusief bestanden en mappen, dat herkend wordt bedraagt 8.
•Weergave van sommige multisessie discs is niet mogelijk.
• Het verdient aanbeveling om data op een lagere snelheid op te nemen omdat data, opgenomen met een hoge snelheid, ruis produceren of niet geschikt zijn voor weergave.
• De inleestijd duurt langer naarmate er meer mappen zijn.
• Het inlezen van mp3-bestanden neemt, afhankelijk van de mappenstructuur, tijd in beslag.
• De lengte van de naam van mappen en tracks is beperkt tot 8 tekens. Namen van mappen en tracks die langer zijn dan 8 tekens worden afgekort. (Som­mige letters of tekens in de naam van de mappen of tracktitel worden niet weergegeven.)
• De tijdsduur van weergave kan bij mp3-bestanden afwijken.
ÆÆ
Æ Weergave van volgende bestanden is niet mogelijk
ÆÆ
met deze recorder.
• Disc met meer dan 257 mappen of 1.000 bestanden.
• Als de disc tegelijkertijd audiobestanden met de indeling Audio-CD en mp3 bevat. (De disc zal worden herkend als een Audio-CD en alleen de tracks met deze indeling worden weergegeven.)
Disctypen geschikt voor opname
• Met deze recorder is opname met DVD-RW en DVD-R mogelijk. De keuze van de opnamevorm is afhankelijk van de discversie en het disctype.
• Gebruik, voor opname en weergave met deze recorder, een disc met de aanduiding “Geschikt voor video” of “Geschikt voor opname” op de disc of het doosje.
Disctype
DVD-RW Versie 1.1 DVD-RW Versie 1.1 (CPRM) DVD-RW Versie 1.1/2g (CPRM)
DVD-R Versie 2.0 DVD-R Versie 2.0/4g
DVD-RW discs
• DVD-RW discs zijn verkrijgbaar in de versie 1.1, versie 1.1 (CPRM) of versie 1.1/2g (CPRM).
• Een disc, opgenomen in de VR mode, kan herhaalde­lijk worden opgenomen en gewist. Door het wissen wordt de beschikbare opnamecapaciteit vergroot.
• Bij een disc, opgenomen in de Video mode, kunnen opnamen toegevoegd worden totdat de disc vol is. De beschikbare opnamecapaciteit wordt niet vergroot*7 zelfs niet als er titels gewist worden, maar na initialisatie (zie pagina’s 13 en 95) is de volledige opnamecapaciteit weer beschikbaar.
*7Opnamecapaciteit kan alleen vergroot worden door
het wissen van de laatste titel (titels kunnen niet gewist worden als de disc gesloten is).
DVD-R discs
• Opname van DVD-R discs is alleen mogelijk in de Video mode.
• Ofschoon extra opnamen kunnen worden toege­voegd totdat de disc vol is, wordt de beschikbare capaciteit van de disc niet vergroot als er titels worden verwijderd (het verwijderen betekent hier niets anders dan het onzichtbaar maken van de titelnaam).
• Na sluiting van deze discs kunnen ze op andere DVD-spelers weergegeven worden, maar na het sluiten is opname of wissen niet meer mogelijk.
•U kunt discs alleen verder opnemen en bewerken met deze recorder as ze nog niet zijn gesloten.
Opnamevorm
VR mode
×
Video mode
×
×
NL
10
DVD
Opnamevormen
• Met deze recorder zijn twee vormen van opname mogelijk: de VR mode en de Video mode.
• De keuze van opnamevorm is afhankelijk van de gebruikte disc. Zie hiervoor de sectie “Discs Voor Opname” (pagina 10).
• Opnamen in de VR mode en de Video mode zijn niet op een disc te combineren.
VR (Video Opname) Mode
De VR mode is de standaard opnamevorm voor DVD-RW waarbij u, met deze recorder, een schat heeft aan verschillende bewerkingsfuncties.
• Als een disc in de VR mode is opgenomen, kunt u deze meermalen opnemen en wissen. Door te wissen kunt u bovendien de opnametijd verlengen.
•Weergave van opgenomen discs is alleen mogelijk met DVD-spelers die geschikt zijn voor DVD-RW*8.
• Eenmalig kopiëren programma’s kunnen ook opgenomen
*8
*9
Video Mode
Deze opnamevorm is compatibel met bestaande DVD­spelers en DVD-Romlezers.
• Met discs, opgenomen in de Video mode, kunt u niet
• Bij gebruik van de opnamevorm Video mode is, tot
• Discs, opgenomen in de Video mode, kunnen weergege-
• Opname van DVD-RW/R discs met Video mode is de
• Eenmalig kopiëren programma’s kunnen niet opgenomen
*9
worden.
• Ofschoon de disc in sommige gevallen gesloten moet worden is opname naar en verwijderen van de disc, na het sluiten, nog mogelijk.
• DVD-spelers die geschikt zijn voor DVD-RW worden als volgt aangeduid.
DVD-spelers met deze aanduiding zijn in staat om DVD-RW discs, die in een DVD-Recorder met de opnamevorm VR zijn opgenomen, weer te geven.
Bij gebruik van een disc DVD-RW Versie 1.1. (CPRM compatibel). Weergave van de opgenomen program­ma’s met andere DVD-spelers (waaronder DVD-RW spelers) of DVD-Recorders die niet geschikt zijn voor CPRM is niet mogelijk.
herhaaldelijk opnemen of de inhoud overschrijven.
sluiting van de disc en alleen met deze recorder, weergave, toevoegen van extra opnamen en bewerking nog mogelijk. Het aantal bewerkingsfuncties is beperkt.
ven worden op andere DVD-spelers als de disc gesloten is. (Dit waarborgt echter niet dat weergave van deze discs op ELKE DVD-spelers mogelijk is.)
toepassing van een nieuwe norm, goedgekeurd door het DVD Forum in 2000. Voor het realiseren van compatibiliteit met deze maatstaf, hebben producenten van DVD-spelers de vrijheid om naar eigen goedvinden te handelen. Hierdoor zijn er een aantal DVD-spelers en DVD-Romlezers waarbij weergave van DVD-RW/R discs niet mogelijk is.
worden.
Opnametijd
• De opnamemodus die ingesteld kan worden is afhankelijk van de opnamevorm. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de toepasselijke opnamemodus.
Opname
modus
FINE
SP
LP
EP
Totale opnametijd
Circa 60 minuten
Circa 120 minuten
Circa 240 minuten
Circa 360 minuten
Omschrijving
Als u beeldmateriaal met een hoge
kwaliteit wilt opnemen.
Dit is de standaard opnamemodus.
Als u een grote opnamecapaciteit
nodig hebt en genoegen neemt met
een iets mindere beeldkwaliteit.
Wanneer opnametijd prioriteit heeft.
• De totale opnametijd is gebaseerd de tijdsduur van opname van een 4,7 gb disc. Aangezien opname­capaciteit afhankelijk is van het opnamemateriaal, kan het voorkomen dat er veel meer ruimte op de disc overblijft na het beëindigen van de opname.
• Zie pagina 37 over opnametijd bij keuze van de opname­vorm “MN” (manual = handmatig).
* Aangezien bij opname naar DVD gebruik wordt gemaakt
van VBR (variabele bitsnelheid, zie de sectie over VBR Instellingen op pagina 105).
• Bij opnamen met een slechte beeldkwaliteit, zoals televisie­uitzendingen met een slechte ontvangst, kan de opnametijd korter zijn dan hierboven aangegeven.
• Dit is geen waarborg voor de lengte van de opnametijd. Actuele opnametijd kan, afhankelijk van beeldkwaliteit en andere aspecten, korter zijn dan hierboven aangegeven.
• Het totaal van de opnametijd en de resterende tijd kan conflicteren met de opnametijd van de opnamemodus.
• Door de techniek van digitale beeldcompressie vallen blokvormige afbeeldingen, in scènes met snelle bewegingen, sterk op.
Resterende Tijd van de Disc
ÆÆ
Æ VR mode
ÆÆ
•Toevoegen van extra opnamen is mogelijk als er
ruimte op de disc beschikbaar is. (Extra opnamen kunnen ook toegevoegd worden nadat de disc gesloten is.)
• Door onnodige opnamen te verwijderen kunt u de
resterende tijd op de disc vergrootten. (De disc kan ook gewist worden nadat deze gesloten is.)
• Als er een afspeellijst (zie pagina 74) is samengesteld,
kan de ruimte op de disc niet vergroot worden, zelfs als titels of onderdelen hiervan van de afspeellijst worden verwijderd.
ÆÆ
Æ Video mode
ÆÆ
• Het is mogelijk om met deze recorder, tot sluiting van
de disc en afhankelijk van de beschikbare ruimte, extra opnamen toe te voegen.
• Bij opname met een DVD-RW disc zal de opnametijd
vergroot worden door verwijdering van de laatste opgenomen titel, tenzij de disc gesloten is.
• Bij opname met een DVD-R disc zal de opnametijd
niet vergroot worden door verwijdering van titels (zie pagina 73). (Het verwijderen betekent niets anders dan het onzichtbaar maken van de titelnaam. Het opgenomen materiaal wordt niet verwijderd.)
11
NL
DVD
Gebruik de Juiste Disc
Stem de keuze van de disc en opnamevorm af op het doeleinde van de opname. Zie onderstaande tabel voor de keuze van de disc en opnamevorm.
Doeleinde
•U wilt een opgenomen disc weergeven op een DVD-speler of met een computer die compatibel is met DVD Video
U wilt steeds op de disc opnamen maken en wissen
•U wilt een disc, die opgenomen is met deze recorder, bewerken
• Als u de disc wilt weergeven op een voor DVD-RW geschikte speler met de volgende aanduiding
• U wilt steeds op de disc opnamen maken en wissen
•Als u een Eenmalig kopiëren uitzending via de satellietontvanger e.d. wilt opnemen.
Te gebruiken disc
Voor opname geschikte DVD­RW Versie 1.1 of Versie 1.1 (CPRM compatibel)
Voor opname geschikte DVD­RW Versie 1.1 of Versie 1.1 (CPRM compatibel)
Voor opname geschikte DVD-RW Versie 1.1 (CPRM compatibel
)
Opnamevorm
Opname Video mode
+
sluiten
Opname VR mode
+
(sluiten)
Opname VR mode
Ongeschikt opnamemateriaal
ÆÆ
Æ Deze recorder is uitgerust met een
ÆÆ
kopieerbeveiliging waardoor het onmogelijk is opnamen te maken van videosoftware of uitzendin­gen, die een signaal bevatten die het kopiëren, i.v.m. auteursrechten, enz., tegenhoudt. Voorbeeld:
DVD video’s
Televisiediensten, zoals pay-per-view
ÆÆ
Æ Als de beeldinformatie, met een
ÆÆ
kopieerbeveiligingssignaal, aangereikt wordt vanaf apparatuur, aangesloten met deze recorder via de externe ingangsaansluitingen (LINE 1, LINE 2, LINE IN 3 of DV IN), kan het voorkomen dat normale beeldontvangst niet mogelijk is. Voorbeeld:
Het beeld werd niet met de juiste helderheid getoond
Onjuiste vertoning van het beeldformaat en andere data
Sluit dergelijke apparatuur, buiten deze recorder om, direct aan op uw televisie.
ÆÆ
Æ Als het signaal van de kopieerbeveiliging in de
ÆÆ
videobron gedurende het opnemen ontdekt wordt, zal de opname vanaf dat moment pauzeren. De opname wordt hervat als dit signaal niet meer aanwezig is. In de tussentijd, bij aanwezigheid van het kopieerbeveiligingssignaal, worden geen opnamen gemaakt.
•U wilt een opgenomen disc weergeven op een DVD-speler of met een computer die compatibel is met DVD Video
• Als u later de disc niet meer voor een opname wilt gebruiken (voor het maken van een permanente opname of wanneer u niet wilt dat de opname gewist kan worden)
Voor opname geschikte DVD-R
4.7
Opname Video mode
+
sluiten
NL
12
Initialisatie en sluiten
Initialisatie (Formatteren)
Initialisatie is nodig bij gebruik van DVD-RW disc in de Video mode. (Zie pagina 95 voor informatie over Initialisatie.)
Als een, na aankoop ongebruikte, DVD-RW disc in de recorder wordt geplaatst zal de recorder, zoals ingesteld, de disc automatisch in de VR mode initialiseren. Deze instelling kan ook veranderd worden zodat het de discs worden geïnitialiseerd in de Video mode (pagina 95). Als deze instelling niet wilt wijzigen, moet u, om een DVD-RW in de Video mode te kunnen gebruiken, na de eerste volledige initialisatie in de VR mode, de disc ook nog initialiseren in de Video mode (pagina 95).
• Door initialisatie wordt de gehele, eerder opgenomen, inhoud van de disc gewist.
• Het duurt circa 60 tot 90 seconden om de initialisatie te voltooien.
Discs geschikt maken voor Weergave op Andere DVD-spelers (Sluiten)
Discs, waarbij het opnemen is afgerond, moeten gesloten worden om ze geschikt te maken voor weergave met een andere DVD-speler of een computer die compatibel is met DVD Video. (Zie pagina 95 voor details informatie sluiten.)
Als de discs niet gesloten zijn kan het voorkomen dat weergave met een andere DVD-speler, of een computer die compatibel is met DVD Video, niet mogelijk is. (Dit waarborgt echter niet dat weergave van gesloten discs op elke DVD-spelers, of computer die compatibel is met DVD Video, mogelijk is.)
• Door het sluiten van een DVD-R disc is opname en bewerken van de disc niet meer mogelijk.
• DVD-RW discs kunt u weer geschikt maken voor opname door ze te initialiseren, zelfs nadat ze zijn opgenomen in de Video mode en gesloten, doch hierbij wordt het eerder opgenomen materiaal gewist.
• Als weergave van een disc, opgenomen in de VR mode, niet mogelijk is met een voor DVD-RW geschikte DVD-speler, moet de disc gesloten worden, (Met discs, geformatteerd in de VR mode, kunt u zelfs na het sluiten nog opnemen of bewerken.)
• Het sluiten van een disc duurt van enkele minuten tot een uur. (Dit proces duurt langer als de disc veel vrije ruimte bevat.)
Volgende handelingen kunnen leiden tot storingen.
• Bewerkingen uitvoeren met een disc, die met deze recorder is opgenomen of bewerkt, in een DVD-Recorder of DVD­schrijver van een computer van een ander merk.
• De hierboven beschreven disc weer in deze recorder gebruiken.
• Bewerkingen uitvoeren met een disc, die met een DVD-Recorder of DVD-schrijver van een computer van een ander merk is opgenomen of bewerkt.
De Inhoud van een Disc
Titel, Hoofdstuk en Track
• DVD’s worden onderverdeeld in “Titels” en “Hoofdstukken”. Als de disc meerdere films bevat, is iedere film een aparte “Titel”. “Hoofdstukken” daarentegen, zijn onderdelen van titels. (Zie voorbeeld 1.)
•Video cd’s en audio-cd’s worden onderverdeeld in “Tracks”. U kunt zich een “Track” voorstellen als een liedje op een audio-cd. (Zie voorbeeld 2.)
Opnemen met een DVD-RW/R disc
• Een opname wordt behandeld als een titel en de hoofdstuk­ken worden automatisch, na elke 10 minuten, ingevoegd. Voor het interval, waarmee deze hoofdstukken aangemaakt worden, kunt u kiezen uit 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten of uitgeschakeld (pagina 84).
• Elke titel, hoofdstuk en track wordt opeenvolgend genum­merd. Op sommige discs is nummering van titel, hoofdstuk en track niet mogelijk.
Opnemen met een DVD-RW disc in de VR mode
• Als u het opnemen pauzeert of een scène verwijderd tijdens het bewerken, worden er automatisch hoofdstukmarkeringen ingevoegd. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen bij uw favoriete scènes te plaatsen (pagina 71).
Opnemen in de Video mode
•U kunt bij uw favoriete scènes geen hoofdstukmarkeringen plaatsen.
Voorbeeld 1: DVD
Titel 1
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
Voorbeeld 2: Video cd of audio cd
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
13
NL
De inhoud van een disc
Gebruikelijke pictogrammen op het doosje van de DVD video
Bij aankoop van een DVD video bevat de achterzijde van het DVD-doosje veelal een verscheidenheid aan informatie over de inhoud van de disc.
1 2
1. Engels
2
2. Chinees
3 4 5
LB
16:9
z Audio-tracks en audioformaat
DVD discs kunnen maximaal 8 tracks bevatten met op elk een andere taal. De eerste in de lijst is de originele track. Dit gedeelte geeft ook de bijzonderheden van het audioformaat van elk geluidsspoor weer.—Dolby Digital, DTS, MPEG enz.
Dolby Digital
Een geluidssysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories dat, als de recorder is aangesloten op een Dolby Digital decoder of versterker, het geluid als in een bioscoop doet klinken.
DTS
DTS is een digitaal geluidssysteem, ontwikkeld door Digital Theatre Systems, voor gebruik in bioscopen. Het systeem maakt gebruik van 6 audiokanalen en levert overal een nauwkeurige geluidsweergave en realis­tische akoestiek. (Om het DTS digitale surround geluid te kunnen beluisteren moet u een daarvoor geschikte decoder aansluiten).
Linear PCM
Linear PCM is een digitaal audiocoderingssyteem dat gebruikt wordt bij de opname van audio cd’s. Het geluid op audio cd’s wordt opgenomen bij een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en met 16 bits. (Geluid op DVD’s wordt opgenomen van 48 kHz met 16 bits tot 96 kHz met 24 bits.)
MPEG
MPEG Audio doet, als de recorder is aangesloten op een MPEG Audio 5.1-kanaals decoder of versterker, het geluid klinken als in een bioscoop.
OPMERKING
• Deze recorder ondersteunt 2-kanaals (L/R) audio en
5.1-kanaals (meerkanaals) MPEG Audio 1/2 (alleen bij aansluiting via het DIGITAL AUDIO Output COAXIAL (coaxiale uitgang voor digitale audio) aansluitpunt. Er is geen ondersteuning voor 7.1­kanaals MPEG Audio versie 2.0.
2
213 546
2
1. Engels
2. Chinees
x Talen voor ondertiteling
Hiermee worden de beschikbare ondertitels aangeduid.
c Beeldformaat
Bij films komen verschillende beeldformaten voor.
v Camerahoek
Sommige DVD’s bevatten scènes die tegelijkertijd vanuit verschillende hoeken zijn opgenomen (eenzelfde scène die van de voorzijde, linkerzijde, rechterzijde enzovoort is opgenomen).
b Regiocode
Hiermee wordt de regiocode aangeduid (nummer van de regio waar weergave van de disc mogelijk is).
Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing
HDD
...................... Geeft aan dat de functies van toepas-
DVD VIDEO
DVD-RW
VR MODE
DVD-R
VIDEO CD
AUDIO CD
CD-RW
.............. Geeft aan dat de functies van toepas-
DVD-RW
VIDEO MODE
................... Geeft aan dat de functies van toepas-
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
CD-R
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
MP3
.................. Geeft aan dat de functies van toepas-
MP3
sing zijn op de vaste schijf (HDD).
sing zijn op DVD-Video discs.
... Geeft aan dat de functies van toepas-
sing zijn op DVD-RW discs.
VR MODE:
• Geeft aan dat de functie beschik­baar is bij opname in VR mode of bij weergave van een disc opgenomen in de VR mode.
VIDEO MODE:
• Geeft aan dat de functie beschik­baar is bij opname in Video mode of bij weergave van een disc opgeno­men in de Video mode.
sing zijn op DVD-R discs.
sing zijn op Video-CD’s.
sing zijn op Audio-CD’s.
sing zijn op CD-R discs met mp3­codering.
sing zijn op CD-RW discs met mp3­codering.
NL
14
Belangrijke informatie
Voorzorgsmaatregelen voor discs
Ver mijd krassen en stof
• DVD-RW en DVD-R discs zijn gevoelig voor stof, vingeraf­drukken en vooral krassen. Een disc met krassen kan onbruikbaar zijn voor opname of weergave van belang­rijke data. Wees voorzichtig in de omgang ermee en bewaar ze op een veilige plaats.
Juiste opslag van discs
Plaats de disc in het midden van het doosje en berg het doosje en de disc verticaal op. Plaats de discs niet in de volle zon of in de buurt van verwarmingsapparatuur of in een omgeving met een hoge relatieve vochtigheid. Laat de discs niet vallen of stel ze bloot aan sterke trillingen of schokken. Plaats de discs niet in een omgeving met veel stof of waar snel schimmelvorming kan optreden.
Voorzorgsmaatregelen voor de omgang met discs
• Als het oppervlak vuil is geworden kunt u dit voorzichtig met een zachte vochtige (alleen water) doek afnemen. Veeg daarmee vanuit het midden naar de rand toe.
• Gebruik geen sprays die bedoeld zijn voor grammofoon platen, wasbenzine, verdunner, antistatische vloeistoffen of andere oplosmiddelen.
• Raak het oppervalk niet met uw vingers aan.
• Plak geen papier of stickers op de disc.
• Als het oppervlak van de disc vuil of krassen bevat zal de recorder aannemen dat de disc niet geschikt is en de disclade openen of zal niet in staat zijn om de disc op de juiste wijze weer te geven. Verwijder het eventuele vuil van de opnamezijde van de disc met een zachte doek.
Schoonmaken van de lens
• Gebruik nooit in de handel verkrijgbare schoonmaakdiscs. Deze discs kunnen de optische unit beschadigen.
• Het schoonmaken van de lens moet u laten uitvoeren door het dichtstbijzijnde servicecentrum goedgekeurd door Sharp.
Let op voor condensvorming
• In de volgende gevallen kan de lens of de disc beslaan:
• Vlak nadat de verwarming is ingeschakeld.
• In een kamer met stoom of hoge relatieve vochtigheid.
•Wanneer de recorder plotseling verplaatst wordt van
een koude naar een warme omgeving.
Als condensvorming optreedt:
De recorder heeft moeite om de signalen van de disc te lezen en hierdoor zal de recorder niet juist functioneren.
Condens verwijderen:
Verwijder de disc en laat de uitgeschakelde recorder met rust totdat het vocht verdwenen is. Het gebruik van een recorder waarbij condens is opgetreden leidt tot storingen.
Auteursrecht
• Audiovisueel materiaal kan werk bevatten waarop auteursrecht rust en dat niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de eigenaar van het auteursrecht Gelieve de in uw land geldende wetgeving ter zake in acht te nemen.
• Dit product is voorzien van een kopieerbeveiligingstechniek die wordt beschermd door 'methodeclaims' op grond van bepaalde octrooien in de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Voor het gebruik van deze techniek is toestemming nodig van Macrovision Corporation. De techniek is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik en andere beperkte kijk­toepassingen, tenzij anders bepaald door Macrovision Corporation. Het ongedaan maken van de kopieerbeveiliging of demontage ervan is verboden.
Apparatenclaims van patentnummers 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 en 4.907.093 in de VS hebben een licentie uitsluitend voor weergave voor een klein publiek.
•Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
• Sommige audiofuncties van dit product zijn vervaardigd onder licentie van Desper Products, Inc. 2™ en het cirkel-in-vierkant logo is het handelsmerk van Desper Products, Inc.
• Het DVD logo is een handelsmerk.
• i.LINK komt overeen met de IEEE 1394-1995 specificatie en vervolgpublicaties. Het logo wordt gebruikt voor producten die voldoen aan de maatstaven van i.LINK.
•S
is een handelsmerk.
HOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development
Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Spatializer
®
N-2-
Waarschuwingen m.b.t. opname.
ÆÆ
Æ Zorg ervoor eerst een proefopname te maken
ÆÆ
• Om zeker te stellen dat u geen problemen tegenkomt met het opnemen van belangrijk materiaal, moet u eerst een proefopname met een DVD-RW disc maken.
ÆÆ
Æ Schadeloosstelling van opnamen
ÆÆ
• Als een opname mislukt door een probleem met deze recorder of een disc, of door een externe oorzaak zoals stroomstoring of condensatie e.d., kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden voor schadeloosstelling van het verloren materiaal of incidentele schade.
15
NL
Beschrijving van de belangrijkste onderdelen
Toestel (Voorzijde)
1
2 3 4 5 6 87
Om de voorklep te openen moet u hier uw vinger plaatsen en daarna de bovenkant van de klep naar u toe trekken.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
9
1 OPERATE (pagina 22) 2 STANDBY-aanduiding (pagina 22) 3 TIMER-aanduiding (pagina 40) 4 CHANNEL "/' 5 PLAY/REC-aanduidingen
(voor vaste schijf (HDD)) (pagina’s 34, 50)
6 PLAY/REC-aanduidingen
(voor DVD) (pagina’s 36, 55)
Display van het voorpaneel
1 2 3
4 5 6
7 Disclade (pagina 35) 8 OPEN/CLOSE (pagina 35) 9 RESET (pagina 99)
10
LINE IN 3 (pagina 83)
AUDIO-aansluiting
VIDEO-aansluiting
S-VIDEO-aansluiting
11 DV IN-aansluiting (pagina 81)
1 PDC/VPS-aanduiding 2 Resterende tijd op disc-aanduiding (pagina 29)
7
8 9
3 Titel-aanduiding (pagina 29) 4 Dubbing (kopiëren naar vaste schijf) aandui-
ding (pagina 47)
5 Opnamemodus-aanduiding (pagina 34) 6 DVD-aanduiding (pagina 20)
10 11
7 Decoder-aanduiding 8 Hoofdstuk-aanduiding (pagina 29) 9 Informatiedisplay (pagina 29) 10 Vergrendeling-aanduiding (pagina 33) 11 Opnametijdsduur-aanduiding (pagina 34)
ÆÆ
12
Æ REC (pagina 34)
ÆÆ
13 REC STOP (pagina 34) 14 REC PAUSE (pagina 34) 15 HDD (pagina 30) 16 DVD (pagina 30)
||
17
| PLAY (pagina 50)
||
18 STOP/LIVE (pagina’s 32, 50) 19
STILL/PAUSE (pagina’s
32, 53)
Toestel (Achterzijde)
1 2 56
3 478910
NL
16
1 ANTENNA OUT-aansluitpunt (pagina 20) 2 ANTENNA IN-aansluitpunt (pagina 20) 3 21-pins Euro-SCART (LINE 1 (TV))
(pagina 20)
4 21-pins Euro-SCART (LINE 2
(DECODER/EXT)) (pagina 20)
5 COMPONENT-video-
uitgangsaansluitpunten (pagina 21)
6 VIDEO-uitgangsaansluitpunt (pagina 21) 7 AUDIO-uitgangsaansluitpunten (pagina 79) 8 S-VIDEO-uitgangsaansluitpunt (pagina 21) 9 DIGITAL AUDIO COAXIAL-aansluitpunt
(pagina 79)
10 DIGITAL AUDIO OPTICAL-aansluitpunt
(pagina 79)
Afstandsbediening
1 2
3
4 5 6 7 8 9
10 11
12 13 14 15 16
17 18
OPMERKING
•Toetsen aangeduid met “*” zijn gemaakt van lichtgevend rubber voor een betere zichtbaarheid in het donker. (De lichtsterkte zal in de loop van de tijd afnemen.)
Beschrijving van de belangrijke onderdelen
1 OPERATE (pagina 22) 2 OPEN/CLOSE (pagina 35) 3 Cijfertoetsen (pagina’s 19, 39)
19
20 21
22 23
24 25
26 27
28 29
30 31 32 33 34
35 36
37
4238 4339 4440 4541 46
4 TV/DVD (pagina 20) 5 TIMER ON/OFF (pagina 40)
6 TIME SHIFT (pagina 32) 7* START MENU (pagina 24) 8* HDD (pagina 30) 9* REC LIST/DVD TITLE (pagina’s 51, 59) 10* Cursortoetsen (' /" /\ /|) (pagina’s 22, 24) 11* EXIT (pagina 24)
12
Blauw (A), rood (B), groen (C), geel (D) (pagina 51)
13* REV (pagina ’s 32, 53, 57) 14* STILL/PAUSE (pagina’s 32, 53, 57) 15* ■ STOP/LIVE (pagina’s 32, 50, 56)
16 17 18 REC STOP (pagina’s 34, 36) 19 TV CONTROL-toetsen (pagina 19) 20 CH " /' 21 DIRECT (pagina 52) 22 SHOWVIEW (pagina 39) 23 ERASE (pagina’s 39, 43) 24 DUBBING (pagina 46) 25 P IN P (pagina 63) 26 INPUT/ Repeat (pagina’s 54, 57, 82)
27 DVD (pagina 30) 28* 29* SET/ENTER (pagina’s 22, 24) 30* nRETURN (pagina 24) 31* | PLAY (pagina’s 32, 50, 56) 32* FWD (pagina’s 32, 53, 57) 33* SLOW (pagina’s 53, 57) 34* REPLAY (pagina’s 53, 57)
35 SKIP SEARCH (pagina’s 53, 57)
36 REC MODE / ZOOM (pagina’s 34, 36, 54, 58)
37 REC PAUSE (pagina’s 34, 36)
38 ANGLE (pagina 58)
39 FUNCTION (pagina 61)
40 DIRECT REC TV (pagina 38)
41
42 AUDIO (pagina’s 28, 54, 58)
43 SUBTITLE (pagina 58)
44 DISPLAY / BACKLIGHT (pagina 29)
45 ON SCREEN (pagina 28)
46 TAMPER PROOF (vergrendeling)(pagina 33)
F.ADV , SKIP (pagina’s 53, 56, 57)
ÆÆ
Æ REC (pagina’s 34, 36)
ÆÆ
ORIGINAL/PLAY LIST / DVD MENU (pagina’s 51, 59, 66)
CHAPTER MARK / RGB OFF (pagina’s 21, 34, 36, 50, 55)
17
NL
Beschrijving van de belangrijke onderdelen
Plaatsen van de batterijen
1
Houdt Y ingedrukt terwijl u het batterijendeksel in de richting van de pijl schuift.
OPMERKING
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken, water of vochtigheid.
• De afstandsbediening werkt niet als de ontvanger van het afstandsbesturingsignaal op de recorder in de volle zon of elk ander sterk licht staat.
• Door onjuist gebruik van de batterijen kunnen deze gaan lekken of openbarsten. Lees de waarschuwingen van de batterijen en gebruik de batterijen op de juiste manier.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar en gebruik nooit verschillende typen door elkaar.
•Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voor een lange tijd niet zal gebruiken.
2
Plaats de batterijen. Plaats de twee, met de afstandsbediening meegeleverde, AAA-formaat batterijen (R­03, UM/SUM-4). Zorg ervoor dat de batterij­polen
aangegeven.
geplaatst zijn zoals
3
Schuif het batterijen­deksel terug in de richting van de pijl totdat deze vastklikt.
Werkzaam gebied van de afstandsbediening
Ontvanger afstandsbedieningssignaal
Circa 30°
Circa 30°
Voorzijde 7 meter
Afstandsbediening
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar
inleveren als KCA.
NL
18
Beschrijving van de belangrijke onderdelen
CHANNEL
''
""
' /
"
''
""
Display voor­paneel
Bediening van een televisie met de afstandsbediening (universele afstandsbediening)
De Universele Afstandsbediening kan de standaard functies van 16 verschillende typen televisies uitvoeren. Volg onderstaande aanwijzingen op om de fabrikantcode van uw televisie in te voeren.
Het kan niet gegarandeerd worden dat de universele afstandsbediening werkt met uw televisie.
Instellen van de
Instellen van de afstandsbedieningcode
•U kunt deze recorder bedienen met twee
• Zorg ervoor dat de recorder en de
fabrikantcode
1
Druk gelijktijdig op de toetsen
OPERATE en CH' van TV CONTROL.
2
Voer binnen 10 seconden, nadat u de toetsen OPERATE en CH'-toets van TV CONTROL hebt losgelaten, de tweecijfer fabrikantcode in met de cijfer- toetsen (bijvoorbeeld 02- “0”,“2”).
3
Richt de afstandsbediening naar de televisie en druk dan op de
OPERATE-toets van TV CONTROL.
• Als de televisie ingeschakeld wordt is deze instelling gelukt. Zo niet moet u de procedure herhalen met een andere code.
Zie onderstaande lijst met fabrikantcodes en de werkzame toetsen.
Merk televisie Fabrikantcode
FERGUSON 07
GRUNDIG 06
HITACHI 13
ITT NOKIA 08
JVC 15
MITSUBISHI 16 PANASONIC 1 11 PANASONIC 2 12
PHILIPS 03
SANYO 14 SHARP 1 01 SHARP 2 02
SONY 09 THOMSON 1 04 THOMSON 2 05
TOSHIBA 10
Televisie bediening
• TV Aan/uit: OPERATE
• TV Kanaalkeuze hoger/lager: CH
• TV Geluid harder/zachter: VOL +/-
• TV Audio-/Videobronkeuze: INPUT
OPMERKING
• Bij vervanging van de batterijen in de afstandsbediening moet de fabrikantcode opnieuw ingesteld worden.
• Sommige merken hebben, in verband met codewijzigingen, nog meer codes naast de hierboven aangegeven. In zo’n geval moet u een andere code proberen om de juiste code voor de bediening van uw televisie te vinden.
''
' /
''
""
"
""
Instellen van de afstandsbedieningcode
van de afstandsbediening
Voorbeeld: De code “RC-2” instellen.
1
2
• De afstandsbedieningcode van de
Instellen van de afstandsbedieningcode
van de Recorder
3
4
Als de afstandsbediening niet werkt
Druk op de OPERATE-toets van de afstands- bediening en controleer het display van het voorpaneel (RC-1 of RC-2). Stel de afstandsbedieningcode in die overeenkomt met de code op het display en druk daarna op de OPERATE-toets om te zien of u de recorder kunt in-/uitschakelen.
typen afstandsbedieningcode: RC-1 en RC-2. Door het wijzigen van de afstandsbediening­code (voor zowel de recorder als de afstands­bediening) naar een van de signalen (RC-1 en RC-2) kunt u het gebruik van de afstandsbe­diening exclusief toewijzen voor de bediening van deze recorder, ook al staat er een andere SHARP DVD-recorder of DVD-speler in de nabijheid.
afstandsbediening gebruik maken van dezelfde afstandsbedieningcode. Het is niet mogelijk om de recorder te bedienen als de afstandsbedieningcodes verschillen.
Druk gelijktijdig op de toetsen OPERATE en 2 en houdt ze minstens 5 seconden ingedrukt.
Druk op de OPERATE-toets van deze recorder om te zien of deze
in- of uitgeschakeld wordt.
• Zo niet moet u naar stap 3 gaan. .
OPMERKING
afstandsbediening wordt “RC-1” bij vervanging van de batterijen.
Druk op de OPERATE-toets om de recorder uit te schakelen.
Druk gelijktijdig op de toetsen CHANNEL " en CHANNEL ' op de recorder en houdt ze minstens 5 seconden ingedrukt.
• Iedere keer als deze handeling wordt uitgevoerd wisselt de code van de recorder tussen “RC-1” en “RC-2”. Op het display van het voorpaneel wordt de verandering zichtbaar gemaakt.
•Druk op de OPERATE-toets van de afstandsbediening om te zien of u de recorder kunt in-/uitschakelen.
19
NL
Standaardaansluiting
Aansluiting met gebruik van antennekabels en SCART-kabels
De volgende aansluiting is de standaardaansluiting om televisieprogramma’s te bekijken of op te nemen.
Belangrijk
• Zorg ervoor dat de recorder en alle andere apparatuur uitgeschakeld is en de stekkers uit het stopcontact gehaald zijn voordat u de kabels aansluit.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u gaat aansluiten.
Naar ANTENNA OUT-aansluitpunt
2
Coaxiale kabel (meegeleverd)
Naar ANTENNA IN-aansluitpunt
Naar LINE1 (TV) SCART
3
SCART-kabel (in de handel verkrijgbaar)
Antennekabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar LINE2 SCART
SCART-kabel (in de handel verkrijgbaar)
1
De Recorder
4
1
Sluit de antennekabel van de televisie aan op het ANTENNA IN-aansluitpunt aan de achterzijde van deze recorder.
2
Sluit, door middel van de meegeleverde coaxiale kabel, het ANTENNA OUT­aansluitpunt, aan de achterzijde van deze recorder, aan op de an­tenne-ingang van uw televisie.
3
Sluit het LINE 1(TV) aansluitpunt, aan de achterzijde van deze recorder, aan op het SCART-ingangsaansluit­punt van uw televisie met behulp van een SCART­kabel (in de handel ver­krijgbaar).
Bij aansluiting van uw Satellietontvanger of decoder
4
Sluit het LINE 2 (DECODER/EXT) aansluit­punt, aan de achterzijde van deze recorder, aan op het SCART-uitgangs­aansluitpunt van uw satellietontvanger of decoder met behulp van een SCART-kabel (in de handel verkrijgbaar).
OPMERKING
• Zie “Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen” op pagina 21 voor een aansluiting door middel van S-video of componentkabels.
Naar de antenne-ingang
NL
20
Naar SCART-ingang
Televisie
Naar SCART-uitgang
Decoder of satellietsysteem
Belangrijk!
• Bij aansluiting van uw televisie door middel van een SCART-kabel: Bij weergave van de vaste schijf of DVD wordt automatisch het ingangssignaal van de recorder gekozen. Als met deze instelling het ontvangstkanaal op de televisie gewijzigd wordt, veran­dert de keuze normaliter naar het ontvangen signaal, doch dit is niet op alle televisies mogelijk. Als dit gebeurt, drukt u op de TV/DVD- toets op de afstandsbediening.
Gebruik van andere typen video-uitgangssignalen
Voor een heldere weergave van beeldmateriaal van een DVD, wordt het aanbevo­len om een, in de handel verkrijgbare, S-video of componentkabel te gebruiken voor de aansluiting van uw televisie met het video-uitgangspunt.
Televisie
Naar de video/audio­ingangsaansluitpunten
of
Video/audio-kabel
(meegeleverd)
Naar VIDEO/AUDIO­uitgangsaansluitpunten
Recorder
Naar S-video-
ingangsaansluitpunt
S-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar S-video-
uitgangsaansluitpunt
Standaardaansluiting
Aansluiting door middel van een S­videokabel of video/ audio-kabel
Sluit, door middel van een S­videokabel (in de handel verkrijgbaar) of de video/audio­kabel (meegeleverd), het S­VIDEO- of VIDEO-uitgangs­aansluitpunt van deze recorder aan op het S-video- of video­uitgangsaansluitpunt van uw televisie.
OPMERKING
•Wanneer u zowel de S-videokabel als de video/audio-kabel aansluit op de recorder, wordt het S­videobeeld weergegeven.
Televisie
Naar component­ingangsaansluitpunten
Component-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar COMPONENT OUT­uitgangsaansluitpunten
Recorder
Naar audio­ingangsaansluitpunten
Naar AUDIO­uitgangsaansluitpunten
Video/audio-kabel (meegeleverd)
Aansluiting door middel van een componentvideo­kabel
Sluit, door middel van een componentvideokabel (in de handel verkrijgbaar), de COMPO­NENT OUT aansluitpunten van deze recorder aan op de ingangsaansluitpunten uw televisie.
Belangrijk!
• Bij gebruik van deze aansluiting: Als de optie onder “STARTMENU”­“OTHER SETTINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)” - “FUNCTIE­INSTELLING” - “L1 OUT” gewij­zigd is naar “RGB” verschijnt er geen beeld op uw televisie. In dat geval moet u de RGB OFF-toets op de afstandsbediening (onder het klepje) gedurende langer dan 2 seconden ingedrukt houden.
21
NL
Auto installation (Automatische installatie)
De recorder inschakelen
Druk op de OPERATE-toets op de afstandsbediening of recorder om de recorder in te schakelen.
• Na inschakelen zullen de HDD-toets en DVD-toets aan de voorzijde van de
recorder gaan knipperen. Het knipperen van de HDD-toets of de DVD-toets geeft aan dat de systeemcontrole nog niet is afgerond. U moet blijven wachten totdat de toetsen branden.
• Als de recorder voor de eerste keer na aankoop wordt ingeschakeld, verschijnt het “AUTO INSTALLATION” scherm. Volg de procedure zoals beschreven op pagina’s 22-23.
De recorder uitschakelen
Druk op de OPERATE-toets op de afstandsbediening of recorder om de recorder uit te schakelen.
• Na uitschakelen zullen de HDD-toets en DVD-toets aan de voorzijde van de
recorder doven en de STANDBY-aandui­ding gaan branden.
• Als u, onmiddellijk na het uitschakelen, weer op de OPERATE-toets drukt kan het voorkomen dat de recorder niet ingescha­keld wordt. In dat geval moet u een tijdje wachten en daarna de recorder weer inschakelen.
Netvoeding
• Haal de stekker niet onmiddellijk (binnen 15 seconden), nadat u deze erin heeft gestoken, uit het stopcontact. Het kan af en toe voorkomen dat hierdoor het geheugen teruggaat naar de basistoestand waardoor alle timerprogrammeringen gewist worden. Als u, met ingeschakelde recorder, de stekker uit het stopcontact haalt, zal het de volgende keer, na inschakelen, lang duren voordat de vaste schijf gebruiks­gereed is. Gedurende die tijd kunt u alleen maar de actuele uitzendingen bekijken.
• Als u, bij koude, de recorder inschakelt, kunt u alleen maar de actuele uitzendin­gen bekijken totdat de vaste schijf op bedrijfstemperatuur is gekomen.
Voorbereidingen
• Schakel de televisie in en schakel over naar de AV-invoer die gebruikt is voor aansluiting van de recorder.
1
Druk, voor de eerste keer na aankoop, op de OPERATE-toets.
AUTO I NS TALLA
PRESS ENTER KEY
AUTOMA T I SCHE E I N
ZUM BEGI NN, D I E ENTER - TASTE DRÜ
• Het scherm “AUTO INSTALLATION” verschijnt.
2
Druk op de SET/ENTER-toets om door te gaan met de installatie.
S PRACHE ENGL I SH ESPA
DEUT SCH SVEN
FRANÇA IS NEDE ITALIANO
:WÄHLEN
• Het scherm “TAAL” verschijnt.
3
Kies, met de toetsen ' / " / \ / |, de taal voor de beeldscherm­weergave die u op het televisie­scherm wilt afbeelden en druk daarna op SET/ENTER.
OPMERKING
• Als u de taal van de beeldscherm­weergave wilt veranderen, kiest u nogmaals AUTOMATISCHE INSTALLATIE. Zie de informatie onder “Belangrijk” op pagina 23 voor informatie over de AUTOMATISCHE INSTALLATIE-procedure.
TION
TO START
STELLUNG
CKEN .
:RETURN:ENTER
ÑOL S KA RLANDS
:RETURN:ENTER
Gebruik van “AUTO IN­STALLATION” voor de basisinstellingen
Als de recorder voor de eerste keer na aankoop wordt ingeschakeld, verschijnt het “AUTO INSTALLATION” scherm. Met de functie “AUTO
LAND
A B DK
FIN
D
NL
:KIES
I N P E S CH
DIV.
:RETURN:ENTER
INSTALLATION” kunt u op een eenvoudige wijze de basisinstellingen, zoals taal van het On-Screen Display (OSD), tv-kanalen, enz.
• Het scherm “LAND” verschijnt.
realiseren. Als de recorder voor de tweede keer wordt ingeschakeld zal het “AUTO INSTALLATION” scherm niet meer verschijnen.
NL
22
Auto installation (Automatische installatie)
4
Kies, met de toetsen ' / " / \ / |, het land waar u woonachtig bent, en druk daarna op de SET/ ENTER-toets.
ZORG ERVOOR ANTENNE / AANGESLOTEN
DRUK OP D E OM V ER DER TE GAAN .
5
Zorg ervoor uw antennekabel of
SCARTKABEL I S
SCART-kabel aangesloten is op de recorder en druk daarna op de SET/ENTER-toets voor bevesti­ging.
6
Alle beschikbare tv-zenders worden automatisch ingesteld.
Indien aangesloten met een antennekabel
AUTOMA T I SCH SORTEREN MOMEN T A . U . B .
Indien aangesloten met een SCART-kabel.
DAT DE
ENTER TOETS
:RETURN:ENTER
1CH02
------
--------
:VOLG.
8
Als u de kanalen anders wilt sorteren, kiest u met de toetsen
' / " / \ / |, het kanaal dat u wilt verplaatsen. Druk daarna op de SET/ENTER-toets om de keuze te bevestigen.
VERPLAATSEN 1 ARD 7WDR 3 2ZDF 8BR 3RTL 1 9NDR3 4RTL 2 10KAB 5SAT1 11CH02 6PRC7 12E3
GEK OZ EN : ARD :KIES
9
Kies met de toetsen ' / " / \ / | ,
-
3
13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:RETURN:ENTER
de nieuwe positie voor het kanaal. Druk daarna op de SET/ENTER - toets om de keuze te bevestigen.
VERPLAATSE N 1ZDF 7WDR3 2RTL 1 8BR 3RTL 2 9NDR3 4SAT1 10KAB 5 ARD 11CH02 6PR07 1 2E3
:KIES
10
Als er nog meer kanalen ver-
-
3
13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:VOLG.:ENTER
plaatst moet worden, moet u stappen
11
Druk op RETURN (VOLG.) om
8
en 9 herhalen.
het “KLOK”-instelscherm af te beelden.
• Het “KLOK”-scherm wordt afgebeeld. Raadpleeg “Klokinstelling” op pagina
25.
1/5
1/5
MOMEN T A . U . B . PR 2 5
OPMERKING
• Er kunnen maximaal 84 voorkeuzezenders ingesteld worden.
7
Nadat het automatisch afstemmen voltooid is, verschijnt het VER-
PLAATSEN-scherm met een over­zicht van alle zenderkanalen waarop de recorder heeft afgestemd.
TIJD DATUM
0:00 1/01
:KIES
12
Nadat u de klok hebt ingesteld,
KLOK
:ENTER
JAAR
04
:WISSEL :RETURN
drukt u op SET/ENTER om de AUTOMATISCHE INSTALLATIE­procedure af te ronden.
Belangrijk!
•U kunt de Automatische Installatiefunctie later uitvoeren door CHANNEL op de voorzijde van de recorder gedurende langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
''
' en DVD
''
23
NL
STARTMENU
STARTMENU
Met deze recorder kunt u functies, zoals weergave, bewerken, en andere instellingen, uitvoeren vanaf het “STARTMENU”. Voor een gedetailleerde beschrijving van de bediening moet u de toepasselijke pagina raadplegen.
1
STARTMENU[OPNAMELIJST
REC LIST
TOONT LIJST VAN OPGENOMEN TITELS VOOR WEERGAVE
TIMER
4
7
1 REC LIST (OPNAMELIJST)
Weergave met OPNAMELIJST… pagina 51 Bediening van verschillende
functies… pagina 51
2 EDIT/ERASE (BEWERKEN/WISSEN)
Bewerken met de originele titellijst/afspeel-
lijst… pagina 67 Alle opgenomen titels wissen… pagina 73 Gekozen titels wissen… pagina 73 Titels beveiligen tegen wissen… pagina 72
3 DUBBING (KOPIEREN)
Snelkopiëren… pagina 46 Rate conversion dubbing… pagina 46
4 TIMERPROGRAM/CHECK
(TIMERPROGRAMMA/CONTROLE)
Timergestuurde opname met
SHOWVIEW®… pagina 39 Timergestuurde opname met handmatige
timerinstelling … pagina 41 Controleren/wijzigingen instellingen
timer… pagina 43
5 INITIALIZE/FINALIZE (INITI./FINALISEREN)
Initialisatie DVD en vaste schijf… pagina 95 DVD sluiten… pagina 95
6OTHER SETTINGS 1 (OVERIGE INSTELL. 1)
Opname instellingen… pagina 84 Kijk/weergave instellingen… pagina 86 Afstelling… pagina 88
7
OTHER SETTINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)
Functie - instelling … pagina 92 Handmatige afstemming… pagina 94 Sorteren kanalen … pagina 94 Klokinstelling… pagina 94 8 INFORMATION (INFORMATIE)… pagina 33
PROGRAM/
CHECK
OTHER
SETTINGS 2
23
]
EDIT/
ERASE
INITIALIZE/
FINALIZE
INFORMATION
DUBBING
SETTINGS 1
OTHER
82:0121/52
5 6
8
Basisbediening STARTMENU
1
Druk op de START MENU-toets om het STARTMENU-scherm te vertonen.
STARTMENU[OPNAMELIJST
TOONT LIJST VAN OPGENOMEN TITELS VOOR WEERGAVE
2
Kies een functie met behulp van de toetsen ' / " / \ / |.
Voorbeeld: Keuze van “OTHER
SETTINGS 1 (OVERIGE INSTELL. 1)”
STARTMENU[OVERIGE INSTELL. 1
3
Druk op de SET/ENTER-toets om het functiemenu te openen.
• Het menuscherm voor de gekozen functie verschijnt.
• Gebruik de toetsen SET/ENTER voor navigatie en bevestiging.
OVERIGE INSTELL. 1[OPNAMEFUNCTIE
OPNAMEFUNCTIE
AUTOM. HOOFDSTUK EXACTE OPNAME OPNAME AUDIOFORMAAT EXTERNE AUDIO AUDIO VAN VIDEOMOD. HANDM. OPNAMEMODUS
4
Druk op de START MENU-toets of EXIT-toets om het START­MENU te verlaten.
• Het “STARTMENU”-scherm verdwijnt en het beeld keert terug naar de normale toestand.
OPMERKING
• Als u geen handelingen uitvoert zal het “STARTMENU”-scherm na ongeveer 1 minuut verdwijnen.
Deze handelingen zijn niet mogelijk in de
volgende gevallen:
Tijdens weergave, Tijdverschoven
weergave, tijdens het afbeelden van het menuscherm OPNAMELIJST, en op het scherm voor wissen.
• Als u een foutieve handeling uitvoert en opnieuw wil beginnen, moet u op de RETURN-toets drukken om naar het vorige scherm terug te gaan.
]
REC LIST
TIMER
PROGRAM/
CHECK
REC LIST
TIMER
PROGRAM/
CHECK
TOONT INGESTELDE ITEMS VOOR OPNAME/WEERGAVE
OTHER
SETTINGS 2
ERASE
INITIALIZE/
FINALIZE
]
ERASE
INITIALIZE/
FINALIZE
INFORMATION
]
BEELD/WEERGAVE INS.
EDIT/
EDIT/
''
' /
''
AFSTELLEN
""
" /
""
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
\\
\ /
\\
||
| en
||
82:0121/52
82:0121/52
82:0121/52
NL
24
Klokinstelling
Klokinstelling
Normaal gesproken wordt de klok ingesteld met behulp van de VPS/PDC-informatie terwijl de recorder automatisch afstemt op de zenderkanalen. Als op de één of andere reden de VPS/PDC-signalen niet worden ontvangen, kan de recorder de klok niet instellen. Door onderstaande procedure te volgen kunt u de klok instellen.
1
Druk op de START MENU-toets om het “STARTMENU”-scherm te vertonen.
REC LIST
TIMER
PROGRAM/
CHECK
:ENTER
]
KLOK
STARTMENU[OPNAMELIJST
TOONT LIJST VAN OPGENOMEN TITELS VOOR WEERGAVE
2
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | de functie “OTHER SET-
TINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
FUNCT I E - INSTEL L I NG
HANDMAT I GE AFSTEMMI NG SORT EREN KANA L EN KLOK I NSTELL I NG
:KIES
3
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “KLOK­INSTELLING” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
4
Voer de tijd in met behulp van de
cijfertoetsen of de toetsen ' / " .
• Bij minuten of uren die minder zijn dan 10 moet u moet het getal laten voorafgaan door een 0.
TIJD DATUM
15 : 06 1/01
:KIES
ERASE
INITIALIZE/
FINALIZE
EDIT/
JAAR
04
82:0121/52
DUBBING
OTHER
SETTINGS 1
:RETURN:ENTER
:WI SSEL :RETURN
5
Kies met behulp van de toetsen
de functie “DATUM” en voer
\ / | daarna de datum in met behulp van de cijfertoetsen of de toetsen ' / " .
• Bijvoorbeeld, om 1 april in te voeren, drukt u op 0 1 0 4.
:ENTER
KLOK
JAAR
04
:WI SSEL :RETURN
TIJD DATUM 20 : 30 1/04
DAT UM :DAG / MA AND :KIES
6
Kies met behulp van de toetsen |
de functie “JAAR” en voer daarna
de laatste twee cijfers van het jaartal in met behulp van de cijfertoetsen of de toetsen
• Bijvoorbeeld, om 2005 in te voeren, drukt u op 0 5.
7
Automatische klok-
' / " .
instelling
Kies met behulp van de toetsen
de functie “∗”. Gebruik
\ / | daarna de toetsen ' / " om “de automatische klokinstelling” in of uit te schakelen. (“” is “AUTO” en “-“ is “UIT”).
:ENTER
KLOK
JAAR
05
-
:UIT :WI SSEL :RETURN
TIJD DATUM 20 : 30 1 / 04
ADJ UST : AUTO :KIES
8
Druk op de SET/ENTER-toets om de keuze te bevestigen.
\ /
25
NL
Kanaalinstelling
Kanaalinstelling
Met deze recorder kunnen maximaal 84 voorkeuzezenders ingesteld (zie hieronder) worden. (VHF: E2-E12, UHF: E21-E69, Kabel: S1-S41)
1
Druk op de START MENU-toets om het “STARTMENU”-scherm te vertonen.
2
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | de functie “OTHER SET-
TINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
:ENTER
\\
\ /
\\
||
| om verder te gaan
||
FUNCT I E - INSTEL L I NG
HANDMA T I GE A FS T EMM I NG SORTEREN KANA LEN KLOKI NSTEL L I NG
:KIES
3
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “HANDMATIGE AFSTEMMING” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
4
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “VOORK.KAN.” en
kies daarna de gewenste zender met behulp van de toetsen \ / |.
VOORK . KAN . KANAAL F I JNAFSTEMMI NG DECODER SK I P
:KIES
5
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “KANAAL” en druk daarna op de toetsen \ / | om het afstemmen in de betref­fende richting te beginnen.
• Als dit niet het gewenste kanaal is, drukt u op met afstemmen.
6
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “FIJN­AFSTEMMING”. Daarna houdt u de toetsen \ / | ingedrukt totdat u het beste beeld heeft.
7
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “DECODER”. De fabrieksinstelling is “UIT”. Als u een decoder aansluit moet u, met behulp van de toetsen \ / | deze functie op “AAN” instellen.
NL
26
:RETURN:ENTER
AAA
CH2 5
AAN UIT
AAN UIT
:WI SSEL :RETURN
84
8
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “SKIP” en gebruik daarna de toetsen \ / | om “AAN” of “UIT” te kiezen.
• Als alternatief van de cijfertoetsen kunt u de gewenste zender met de skip-functie, in combinatie met de toetsen CH
9
Druk op de SET/ENTER -toets
''
""
' /
" , kiezen.
''
""
om de zender als voorkeuze in het geheugen te plaatsen.
• Aan de volgende zender wordt een opvolgend (hoger) voorkeuzenummer toegewezen.
• Als de afstemming van alle zenders voltooid is moet u op de START MENU­toets of de EXIT-toets drukken om terug te gaan naar het normale beeld.
Kanalen sorteren
Bij de automatische kanaalinstelling slaat de recorder de kanalen, aan de hand van interne informatie, in de standaard volgorde op. U kunt op de volgende wijze de sortering van de kanalen wijzigen.
1
Druk op de START MENU -toets om het “STARTMENU”-scherm te vertonen.
2
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | de functie “OTHER SETTINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)”, en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
3
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “SORTEREN KANALEN” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
SORTEREN KANA LEN
VERP LAATSEN
VERWI JDEREN NAAM
4
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “VERPLAAT­SEN” en druk daarna op de SET/ ENTER-toets.
VERP LAA TSEN 1 ARD 7WDR 3 2ZDF 8BR 3RTL 1 9NDR3 4RTL 2 10KAB
5
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | het kanaal dat u wilt verplaatsen. Druk daarna op de
SET/ENTER-toets.
6
Kies met de toetsen ' / "/\ / |, de nieuwe positie voor het kanaal. Druk daarna op de SET/ENTER-toets.
VERPLAATSEN 1ZDF 7WDR3 2RTL 1 8 BR 3RTL 2 9 NDR3 4SAT1 1 0KAB 5 ARD 11CH02 6PR07 1 2E3
:KIES
-
-
3
13SAT3
3
14S1 15S2 16S3
13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
1/5
1/5
:RETURN:ENTER
7
Als er nog meer zenders ver­plaatst moet worden, moet u
5
stappen
8
Als alle kanalen in de gewenste
en 6 herhalen.
volgorde gesorteerd zijn drukt u op de RETURN-toets om terug te keren naar het “SORTEREN KANALEN”­scherm of op de START MENU- toets of de EXIT-toets om terug te gaan naar het normale beeld.
Kanalen verwijderen
Op onderstaande manier kunt u een kanaal uit het voorkeuzegeheugen van de recorder verwijderen.
1
Druk op de START MENU -toets om het “STARTMENU”-scherm te vertonen.
2
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | de functie “OTHER SET-
TINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
3
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “SORTEREN KANALEN” en druk daarna op de
SET/ENTER-toets.
4
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “VERWIJDEREN” en druk daarna op de SET/
ENTER-toets.
5
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | het kanaal dat u wilt verwijderen.
VERWI JDEREN 1 ARD 7WDR 3 2ZDF 8BR 3RTL 1 9 NDR3 4RTL 2 10KAB 5SAT1 11CH02 6PR07 1 2E3
:KIES
6
Druk twee keer op de SET/ENTER
-
3
-toets om het kanaal te verwijderen.
VERWI JDEREN 1 ZDF 7BR 2RTL 1 8 NDR3 3RTL 29KAB 4SAT1 10CH02 5PR07 1 1E3 6WDR3 1 2S AT 3
:KIES
-
3
1/5 13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:RETURN:ENTER
1/5 13S1 14S2 15S3 16S4 17ST099 18
:RETURN:ENTER
Kanaalinstelling
Naamswijziging kanalen
Bij de automatische kanaalinstelling gebruikt de recorder de namen uit de VPS/PDC­informatie. Op volgende wijze kunt u namen van de kanalen wijzigen.
1
Druk op de START MENU-toets om het “STARTMENU”-scherm te vertonen.
2
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | de functie “OTHER SET-
TINGS 2 (OVERIGE INSTELL. 2)” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
3
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “SORTEREN KANALEN” en druk daarna op de
SET/ENTER-toets.
4
Kies met behulp van de toetsen ' / " de functie “NAAM” en druk daarna op de SET/ENTER-toets.
5
Kies met behulp van de toetsen ' / " / \ / | het kanaal waarvan u de naam wilt wijzigen. Druk daarna op de SET/ENTER-toets.
1 ARD 7WDR 3 2ZDF 8BR 3RTL 1 9 NDR3 4RTL 2 10KAB 5SAT1 11CH02
6PR07 1 2E3 GEK OZ EN : ARD :KIES
6
Om een nieuwe naam in te voeren
NAAM
-
3
gebruikt u de toetsen ' / " om door de lijst met letters te gaan en de toetsen \ / | om naar een nieuwe letterpositie te gaan. Druk op de SET/ENTER-toets.
7
Als u van nog meer kanalen de naam wilt wijzigen, herhaalt u bovenstaande stappen
8
Nadat de namen van alle kanalen naar uw wens gewijzigd zijn, drukt u op de RETURN-toets om terug te keren naar het “SORTEREN KANALEN”-scherm of op de START MENU-toets of de EXIT­toets om terug te gaan naar het normale beeld.
1/5 13SAT3 14S1 15S2 16S3 17S4 18ST099
:WI SSEL :RETURN:ENTER
5
en 6.
7
Nadat alle kanalen naar uw wens verwijderd zijn, drukt u op de RETURN-toets om terug te keren naar het SORTEREN KANALEN­scherm of op de START MENU- toets of de EXIT-toets om terug te gaan naar het normale beeld.
27
NL
Displayinformatie
HD ORIGINEEL
D
TITEL HERHALEN
19h10
m
RESTERND
00: 00 :28
1
/
33
4
/
6
FINE
1
2
3
4
5
6
7
De inhoud van het On­Screen display (OSD)
Bij inschakeling van de recorder of kanaal­wisseling.
PR 2 ARDRLNICAM STEREO
12 4 53
Verschijnt automatisch gedurende 3 seconden.
1 Voorkeuzekanaal 2 Kanaalnaam 3 NICAM-signaalontvangst 4 Stereo/tweetalig(I/II )-signaalontvangst 5 Aanduiding audiouitvoerfunctie
Monitoruitvoer bij ont­vangst van een stereo of tweetalige uitzending
Druk op de AUDIO-toets bij ontvangst van een stereo of tweetalige uitzending, om de audiouitvoerfunctie om te zetten naar monitoruitvoer. Zie de tabel op pagina 93 voor meer details.
OPMERKING
•Druk op de AUDIO-toets, bij een zwak ontvangstsignaal (moeilijk te horen)van een stereo-uitzending, om het audiouitvoerfunctie te veranderen naar mono de aanduiding “L R” op het scherm verdwijnt.
Controleren van het kanaal, resterende tijdsduur op de vaste schijf en het aantal titels
Als de HDD-toets aan de voorzijde van de recorder brandt (HDD-functie)
2
Druk nogmaals op de ON SCREEN-toets (onder het klepje) of de HDD-toets.
• HDD-informatie wordt getoond.
1 Weergave originele titel/aanduiding
weergave afspeellijst
2 Statusweergave
•Weergave:
• Opname:
• Stop:
3 Opnamevorm en resterende opnametijd 4 Huidige titelnummer/Totaal titelnummers 5 Huidige hoofdstuknummer/Totaal
hoofdstuknummers
6 Teller 7 Aanduiding weergaveherhaling
3
Druk nogmaals op de ON
REC
SCREEN-toets (onder het klepje) of de HDD-toets.
• Op het scherm verschijnt de tellerdisplay.
HDD ORIGINEEL
0 0:00:51
4
Druk nogmaals op de ON SCREEN-toets (onder het klepje) of de HDD-toets.
• Het display verdwijnt.
OPMERKING
• Het vaste schijf-informatiescherm (stap 2) verdwijnt automatisch na 1 minuut.
• De tellerdisplay (stap 3) verdwijnt niet automatisch. Druk op de ON SCREEN­toets (onder het klepje) of de HDD-toets om het te laten verdwijnen.
NL
28
1
Druk op de ON SCREEN -toets (onder het klepje) of de HDD- toets.
• Kanaalinformatie wordt getoond.
PR 2 ARDRLNICAM STEREO
•Weergave van de kanaalinformatie verdwijnt na 5 seconden vanzelf.
OPMERKING
• De kanaalinformatie kan niet worden bekeken tijdens weergave, tijdverschoven weergave, achterlopende weergave, of tegelijkertijd opnemen/weergeven.
Loading...
+ 79 hidden pages