Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit
SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi
très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit
SHARP.
Note spéciale
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique
aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un
système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres
canaux de distribution) commercial, par des applications de
«streaming» (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou
d'autres réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de
distribution de contenu (applications audio à la demande et
similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques
compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et
similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une
licence distincte est exigée. Pour les détails, veuillez visiter
http://mp3licensing.com
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Accessoires
Veuillez vérifier la présence des seuls accessoires suivants.
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il est
dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil).
10 cm
Installer l’appareil sur un socle stable,
10 cm
5
4
3
2
1
TIMER
CD
5
4
3
2
1
PLAYBACK (PLAY & STOP)
RECORD/PLAYBACK
AUDIO
PHONES
IN
horizontal et exempt de vibrations.
Mettre l’appareil à l’abri du soleil, du
champ magnétique, de la poussière
excessive ou de l’humidité. On l’écartera
aussi d’un appareil électronique
(ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l’appareil.
Mettre l’appareil à l’abri de l’humidité, de la chaleur excessive
(supérieure à 60˚C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
rebrancher le système. Puis on le rallumera.
En cas d’orage, débrancher l’appareil.
10 cm
10 cm
5
4
3
2
1
R
E
M
I
T
D
C
)
P
O
T
S
&
Y
A
L
P
(
K
C
A
B
Y
A
L
P
O
I
D
U
A
N
I
S
E
N
O
H
P
5
4
3
2
1
R
E
M
I
T
5
D
C
4
3
2
1
K
C
A
B
Y
A
L
P
/
D
R
O
C
E
R
P)
O
T
S
&
Y
A
L
P
(
K
C
A
B
Y
A
L
P
O
I
D
U
A
IN
S
E
N
O
H
P
5
4
3
2
1
K
C
A
B
Y
A
L
/
P
D
R
O
C
E
R
CD-MPX880H
Débrancher le cordon d’alimentation en le
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils
internes.
La prise CA est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit rester aisément
accessible.
Ne pas ôter l’enveloppe, on s’exposera à la
secousse électrique. S'adresser
au revendeur SHARP pour toute
réparation interne.
C INPUT
A
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de
ventilation de journaux, de nappes, de
rideaux, etc.
Ne poser aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
D
C
4
3
5
2D
C
4
1
3
2
1
KCABY
AL
P/
DROC
ER
)POTS&Y
APL(
KC
AB
YALP
K
C
A
B
Y
A
L
P
/
D
R
O
C
E
R
O
IDU
ANI
S
ENOH
)
P
P
O
T
S
&
Y
A
PL
(
K
C
A
B
Y
A
L
P
O
I
D
U
A
N
I
S
E
N
O
H
P
l’appareil.
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
L’appareil a été conçu pour l’usage par temps modéré.
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5˚C
˚
C.
et 35
Avertissement :
Respecter la tension indiquée sur l’appareil. Le fonctionnement sur une
tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie
ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable
des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
Commande de volume
Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, entre
autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d’utilisation. Il est
conseillé d’éviter l’exposition à des niveaux de volume élevés. Veillez à
ne pas mettre l’appareil sous tension avec un réglage de volume élevé
et à maintenir un volume modéré quand vous écoutez de la musique. Un
volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut
endommager l'ouïe.
Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation.
Raccordement des antennes (voir page 7)
Antenne FM
Cadre-antenne PO
CD-MPX880H
FRANÇAIS
Enceinte droite
Raccordement des
enceintes
(voir page 7)
Enceinte gauche
AC INPUT
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50 Hz)
Avant l’utilisation
Branchement du cordon d’alimentation
(voir page 8)
F-6
CD-MPX880H
AC INPUT
Rouge
Noir
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie :
Raccorder l’antenne FM à la prise FM
75 OHMS et diriger l’antenne FM vers
la direction qui assure la meilleure
réception.
Cadre-antenne PO fourni :
Raccorder le cadre-antenne PO aux
connecteurs AM et GND. Positionner
le cadre-antenne PO de façon à
assurer la meilleure réception. Placer
le cadre-antenne PO
une étagère ou le visser sur une lampe
ou au mur (vis non fournies).
sur un meuble ou
Antenne
FM
Cadreantenne
PO
Raccordement des enceintes
Raccorder le fil noir à la borne négative (–) des FRONT SPEAKERS
et le rouge à la borne positive (+) des FRONT SPEAKERS.
Note :
Placer l'antenne sur l'appareil ou à proximité du cordon
d'alimentation secteur peut provoquer des interférences. Éloigner
l'antenne de l'appareil pour une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO :
< Montage >< Fixation au mur >
Avant l’utilisation
Mur Vis (non fournies)
F-7
Attention :
Utiliser des enceintes ayant une impédance d’au moins 6 ohms.
Des enceintes à faible impédance risquent d’endommager
l’appareil.
Ne pas prendre le canal droit pour le canal
gauche. L'enceinte de droite est celle située
à droite quand on se place devant le
système.
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés
des enceintes.
Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les
enceintes. On risque de se blesser en
tombant.
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans
l’évent de baffle réflex.
Incorrect
Branchement du cordon d’alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher l’appareil. Dans
le cas contraire, l’appareil entrera dans le mode de démonstration.
AC INPUT
Prise murale
(220 - 240 V CA ~ 50 Hz)
Notes :
Dès le branchement à la prise murale, l'appareil commence la
réinitialisation de la cassette. On entendra alors un bruit de
réinitialisation et l’appareil refusera la mise sous tension.
Patienter un instant.
Débrancher l’appareil en période de non-utilisation prolongée.
Ventilateur de refroidissement :
Cet appareil principal est muni d’un ventilateur de
refroidissement à l’arrière pour un meilleur dégagement de la
chaleur. Veuillez ne pas couvrir l'ouverture du ventilateur avec
quoi que ce soit afin de ne pas empêcher une bonne ventilation.
Mode de démonstration
La première fois qu’on branche l’appareil, ce
dernier entre en mode de démonstration.
Des mots se déplacent sur l’afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration :
Lorsque l'appareil est en mode
de veille (mode démonstration),
appuyer sur la touche
X-BASS/MEMO. L’appareil passe
en mode de faible consommation.
Pour repasser au mode de démonstration :
Lorsque l'appareil est en mode de veille, appuyer à nouveau sur
la touche X-BASS/DEMO.
Note :
Lorsque l’appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être
utilisée pour passer en mode d’extra-graves.
Antenne extérieure FM
Utiliser une antenne extérieure FM pour réaliser une meilleure
réception. Se renseigner auprès du revendeur.
Antenne
extérieure FM
CD-MPX880H
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
75 ohms
AC INPUT
Note :
Lorsqu’une antenne extérieure FM est utilisée, débrancher
l’antenne FM fournie.
câble coaxial
F-8
CD-MPX880H
FRANÇAIS
Télécommande
Mise en place des piles
1 Ouvrir le couvercle des piles.
2 Installer les piles fournies en respectant les polarités
indiquées dans le logement de piles (dos du couvercle de la
batterie).
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les
bornes.
3 Fermer le couvercle.
Précautions à prendre :
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
Avant l’utilisation
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
les piles en période de non-emploi prolongée. Ceci évitera les
dégâts potentiels dus à une fuite des piles.
Attention :
Éviter d’utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Les piles (en bloc ou installées) ne doivent pas être exposées à la
chaleur excessive du soleil, du feu ou autre.
Retrait des piles :
Ouvrir le couvercle des piles et retirer les piles pour les enlever.
F-9
Notes sur l'utilisation :
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou
si le fonctionnement est irrégulier. Acheter 2 piles de taille «AA»
(UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similaires).
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l’émetteur de la
télécommande et le capteur de l’appareil.
L’exposition du capteur de l’appareil à une lumière forte peut
interférer avec le fonctionnement. Si ce problème arrive, changer
la luminosité ou la direction de l’appareil.
Mettre la télécommande à l’abri de l’humidité, la chaleur, le choc
et les vibrations.
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les
raccordements (voir pages 6 - 8).
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l’appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré cidessous :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s’est allumé ? On
peut maintenant écouter de la musique.
5
0,2 m - 6 m
4
3
2
1
TIMER
CD
PLAYBACK (PLAY & STOP)
AUDIO
PHONES
IN
RECORD/PLAYBACK
5
4
3
2
1
Capteur de
télécommande
—
POPS
VOCALS
JAZZ
FLAT
ROCK
CLASSIC
Commande générale
5
4
3
2
ON/ STAND-BY
Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en mode de veille.
Contrôle de la luminosité de l’affichage
Pour atténuer la luminosité de l’affichage, appuyer sur la touche
CLEAR/DIMMER de la télécommande pendant 2 secondes ou plus.
Augmentation progressive automatique du
volume
Si on met l’appareil principal hors tension ou sous tension avec le
volume réglé sur 27 ou plus, le volume commence au niveau 16 et
augmente jusqu’au dernier réglage de niveau du volume.
1
TIMER
CD
5
4
3
2
1
VOL.
VOL.
Commande de volume
Fonctionnement de l’appareil principal :
Lorsque la commande VOLUME est
tournée dans le sens des aiguilles d'une
montre, le volume augmente. Dans le
sens contraire, on obtiendra un effet
.....
30 MAXIMUM0
contraire.
Fonctionnement de la télécommande :
Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou –)
pour augmenter ou baisser le volume.
Contrôle des graves (X-BASS)
Branché, l'appareil entre
automatiquement en mode d'extragraves, qui suramplifie les basses
fréquences, et affiche «X-BASS».
Pour annuler le mode d'extra graves,
X-BASS
appuyer sur la touche
X-BASS/DEMO.
Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER MODE permet de visualiser
le mode d'égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le
sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche
EQUALIZER MODE.
Aucun égaliseur
Pour la musique rock
Pour la musique classique
Pour la musique pop
Les voix sont accentuées
Pour le jazz
CD-MPX880H
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
F-10
CD-MPX880H
FRANÇAIS
Réglage de l’horloge (Seulement par télécommande)
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24 heures (0:00).
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil.
2
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
3
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour
sélectionner «CLOCK» et appuyer sur la touche MEMORY.
4
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le
système 24 ou 12 heures et appuyer sur la touche MEMORY.
Fonctionnement de base
«0:00»L'affichage sur 24 heures apparaît.
(0:00 - 23:59)
«AM 12:00»L'affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 12:00 - PM 11:59)
«AM 0:00»L'affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 0:00 - PM 11:59)
F-11
5
Appuyer sur la touche ou pour régler l’heure et
appuyer sur la touche MEMORY.
Appuyer une fois sur la touche ou pour avancer d'1
heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée.
6
Appuyer sur la touche ou pour régler les minutes
et appuyer sur la touche MEMORY.
Appuyer sur la touche ou pour avancer de 1 minute.
On la maintiendra enfoncée pour accélérer à un intervalle de 5
minutes.
Pour vérifier l’heure :
[Lorsque l’appareil est mode de veille]
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
L’afficheur indiquera l’heure pendant 10 secondes environ.
[Lorsque l’appareil est allumé]
Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER.
Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour
visualiser l’heure.
L’afficheur indiquera l’heure pendant 10 secondes environ.
Note :
L'indication «CLOCK» apparaîtra ou l'heure clignotera pour la vérification
si le courant est rétabli à la suite d'une panne de courant ou d'un
débranchement de l'appareil. Si l’heure est incorrecte, il faut remettre
l’horloge à l’heure.
Pour remettre l’horloge à l’heure :
Suivre «Réglage de l'horloge» depuis l'étape 1. Si «CLOCK» n'apparaît
pas à l'étape 3, sauter l'étape 4 (sélection de l'affichage 24 ou 12
heures).
Pour passer à l’affichage 24 heures ou 12 heures :
Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se reporter
1
à «Effacement de toute la mémoire (réinitialisation)» à la page 40.]
2 Effectuer le «Réglage de l’horloge» à partir de l'étape 1.
Écoute de disques MP3/WMA ou CD
Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW
en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou WMA, mais ne
peut pas enregistrer sur ces types de CD.
ne peuvent pas être reproduits selon leur état ou l’équipement
d’enregistrement.
MP3 :
MP3, une forme de compression, se développe en MPEG Audio
Layer 3.
MP3 est un code audio qui permet de compresser des données
audio de façon significative sans altérer la qualité sonore.
Ce système supporte les fichiers MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer
3 et VBR.
Pendant la lecture d’un fichier VBR, le compteur sur l’afficher peut
différer du temps de lecture en cours.
Le débit binaire supporté par MP3 est de 32 ~ 320 kbps.
WMA :
Les fichiers WMA sont des fichiers à système de format avancé
qui contiennent des fichiers sonores compressés avec un
codec Windows Media Audio. WMA est développé par Microsoft
comme étant un fichier sonore compatible avec Windows Media
Player.
Le voyant «MP3» et «WMA» s’allumera après la lecture des
informations sur un disque MP3 ou WMA.
Le débit binaire supporté par WMA est de 64 ~160 kbps.
Mise sous tension automatique :
À la pression de l’une des touches suivantes, l’appareil s’allume.
Touche CD (appareil principal et télécommande) : l’appareil
s’allume et la fonction «CD» s’active.
Touche CD / de la télécommande : l’appareil s’allume et la
lecture CD se déclenche (quelle que soit la dernière fonction).
Touche / de l’appareil principal : L’appareil s’allume et la
dernière fonction est reprise (CD,TAPE,TUNER,AUDIO IN).
Certains CD-R et CD-RW
CD
CD-MPX880H
FRANÇAIS
5
4
3
2
1
OPEN/
TIMER
CD
PLAYBACK (PLAY & STOP)
AUDIO
PHONES
IN
RECORD/PLAYBACK
5
4
3
2
1
CLOSE
5
4
3
2
1
Lecture de disques MP3/WMA ou CD
Fonction de mise hors tension automatique :
En mode d’arrêt de la fonction CD, MP3 ou WMA, l’appareil principal
passe en mode de veille après 15 minutes d’inactivité.
F-12
CD-MPX880H
FRANÇAIS
Écoute de disques MP3/WMA ou CD (suite)
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer
l’appareil.
2 Appuyer sur la touche CD.
3 Appuyer sur la touche 1 et avant 5 secondes, appuyer
sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir 1.
4 Mettre le disque sur le tiroir 1, côté étiqueté vers le haut.
Penser à placer le disque de 8 cm au centre du tiroir de disque.
5 Appuyer sur la touche pour refermer le tiroir 1.
[CD][MP3/WMA]
Nombre total de
plages sur le disque
L’appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes)
pour lire un disque MP3/WMA qu’un CD ordinaire à cause de
la structure de ses informations.
6 On peut mettre des CD sur les tiroirs 2 - 5 en renouvelant
Lecture de disques MP3/WMA ou CD
les étapes 3 - 5.
Temps total de
lecture du disque
Nombre total
de dossiers
7 Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche / .
12 cm
Voyant MP3
Voyant WMA
8 cm
Nombre total
de fichiers
La lecture commence par la plage 1 du disque 1. Une fois le
disque terminé, l'appareil passe automatiquement au disque
suivant.
Après la lecture de la dernière plage sur le cinquième disque,
l'appareil se met en arrêt automatiquement.
Si l'un des tiroirs (1 - 5) est vide, l'appareil le sautera et passe à
un autre qui contient un disque.
Pour changer d'autres disques pendant la lecture d'un disque :
Appuyer sur l'une des touches 1 - 5 pour un disque en arrêt et,
avant 5 secondes, appuyer sur la touche et remplacer le disque.
Pour retirer les disques :
En mode d’arrêt, appuyer sur la touche 1 - 5 et, avant 5
secondes, appuyer sur la touche .
Attention :
Mettre un seul disque sur un tiroir.
Ne pas utiliser de disques de formes spéciales (coeur, octogone,
etc.). Ceci peut produire des anomalies de fonction.
Ne pas pousser le tiroir en cours de mouvement.
S’il se produit une panne de courant alors que le tiroir est ouvert,
attendre le rétablissement du courant.
Si on arrête le tiroir par la force, l’appareil ne fonctionnera plus en
affichant «ER-CD21» pendant 3 secondes. Si le cas se présente,
appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en mode de
veille et rallumer l’appareil.
En cas de parasites sur télévision ou radio au cours de l’utilisation
de disques, éloigner l’appareil du téléviseur ou du poste de radio.
S’il s’agit d’un disque endommagé, encrassé ou mis à l’envers,
l’appareil le sautera ou ne le lira pas.
F-13
Voyant de lecture de disque
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.