Sharp CD-MPX500H, CD-MPX200H3 User Manual [pl]

MINIWIEŻA
CD-MPX200H3 CD-MPX500H
INSTRUKCJA OBSŁUGI
W skład zestawu CD-MPX200H3 wchodzi CD-MPX200H3 (urządzenie główne) i CP-MPX200H3 (system kolumn).
W skład zestawu CD-MPX500H wchodzi CD-MPX500H (urządzenie główne) i CP-MPX500H (system kolumn).
Jeśli nie zostało zaznaczone inaczej, ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model CD-MPX200H3.
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-44.
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
PL - WAŻNE INFORMACJE
z Opisywane urządzenie spełnia wymagania norm okreś-
lonych przez dyrektywy 89/336/EWG i 73/23/EWG zuwzględnieniem poprawki 93/68/EWG.
z Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem. Jeśli urządze­nie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone przy pomocy pilota lub automatycznie przy pomocy zegara.
z Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wyma-
gających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdej­mowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy u­rządzenie ma zostać przez dłuż należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
z Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi
nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Pros- imy o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem.
z Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
z Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1.
szy czas nieużywane,
Parametry diody laserowej:
Materiał: GaAs + GaAlAs Długość fali: 780 nm Czas trwania emisji: emisja ciągła Maksymalna moc wyjściowa lasera: 0,4 mW
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
ATTENTION-RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
OSTRZEŻENIE:
Pod pokrywą znajduje się źródło niewidzialnego promie­niowania laserowego. Nie wolno patrzeć w wiązkę lasera bezpośrednio, ani przy użyciu przyrządów optycznych.
z Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny
niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie urządzenia do innych zastosowań może narazić użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
i
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym symbolem.
Oznacza to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy
łączyć z odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów istnie-
je odrębny system zbiórki
odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się zwładzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
ii
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup miniwieży firmy SHARP. Aby zapewnić pra­widłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni Państwu wszelkie szczegóły do­tyczące jego obsługi.

Informacje specjalne

Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych, serwerach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson.

Akcesoria

Prosimy o upewnienie się, że w zestawie zostały dostarczone nas­tępujące akcesoria:

Informacje ogólne

Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu "AA" (UM/SUM-3,
Antena fal średnich 1 Antena fal ultrakrótkich 1
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
PL-1
R6, HP-7 lub podobne) 2
POLSKI

Spis treści

Strona
Informacje ogólne
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Przygotowanie do pracy
Podłączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podstawy obsługi
Najprostsze czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawienie zegara przy pomocy pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
Słuchanie nagrań z płyt CD lub MP3/WMA . . . . . . . . . . . . 12 - 15
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i MP3/WMA . . .16 - 18
Obsługa płyt z plikami MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 22
Odbiornik radiowy
Słuchanie radia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Odtwarzanie kaset
Słuchanie nagrań z kaset (kieszeń TAPE 1 i TAPE 2) . . . 25 - 26
Nagrywanie na kasetach
Nagrywanie na kasetach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 28
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 34
Operacje sterowane zegarem przy pomocy pilota . . . . . . 35 - 38
Podłączenie dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Dodatek
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 42
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44

Ostrzeżenia

Informacje ogólne
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
10 cm
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
Stół
10 cm
10 cm
10 cm
z Odłączając urządzenie od sieci
elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
T U
P N I C A
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia
(np. świec).
z Usuwają
c zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne, może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI

Elementy sterujące i wskaźniki

Informacje ogólne
Panel przedni
1. Szuflady odtwarzacza płyty kompaktowych . . . . . . . . . . . . . 13
2.
Wskaźnik TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.
Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.
Przycisk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.
Przycisk ON/STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Przycisk TAPE (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Przycisk GAME/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.
Kieszeń magnetofonu (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.
Gniazdo słuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.
Przycisk otwierania i zamykania szuflad odtwarzacza CD . . . 13
11. Przycisk wyboru płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.
Pokrętło regulacji głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13.
Przycisk zatrzymania płyty lub kasety . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
14.
Przycisk odtwarzania standardowego lub ciągłego płyty
oraz odtwarzania kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17, 25
15.
Przycisk wyboru następnego utworu na płycie albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety w kieszeni TAPE 2 do przodu oraz wyboru następnej zaprogramowanej stacji radiowej lub zwiększania
wskazań zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
16.
Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety w kieszeni TAPE 2 do tyłu oraz wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej lub zmniejszania
wskazań zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
17.
Kieszeń magnetofonu (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18. Odbiornik sygnału zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . 9
Patrz strona
PL-3
12 3 45678910111213
20 21
22
23
14
15 16 17
18
19
3 4
5
6
1
7
2
Wyświetlacz
1. Wskaźniki numerów płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Wskaźnik folderu z plikami MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Wskaźniki tytułów plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Wskaźnik MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Wskaźnik WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Wskaźnik RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Wskaźnik TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Wskaźnik PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Wskaźnik TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Wskaźnik SLEEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11. Wskaźnik odtwarzania sterowanego zegarem . . . . . . . . . . 36
12. Wskaźnik nagrywania sterowanego zegarem . . . . . . . . . . 36
13. Wskaźnik REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. Wskaźnik TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Wskaźnik DAILY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. Wskaźnik ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Wskaźnik odbioru stacji w systemie stereo . . . . . . . . . . . . 23
18. Wskaźnik odtwarzania kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Wskaźnik MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24
20. Wskaźnik X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Wskaźnik odtwarzania ciągłego płyty CD. . . . . . . . . . . . . . 17
22. Wskaźnik pauzy płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Wskaźnik odtwarzania płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Patrz strona
Panel tylny
1. Wentylator (tylko model CD-MPX500H) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Gniazdo FM 75 OHMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Gniazdo GND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Gniazdo AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Gniazdo GAME/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. Gniazda głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Patrz strona
Kolumna głośnikowa
1. Głośnik wysokotonowy
2. Głośnik superwysokoto-
nowy
3. Głośnik niskotonowy
4. Kanał Bass Reflex
5. Kabel głośnikowy
11 2
4
3
6
5
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-4
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)
1
2
3
4
5
Informacje ogólne
6
7
13
14
8
15
9 10
16
11
22
12
24
25
26 27 28 29
30 31 32
23
17
18
19
20
21
Pilot zdalnego sterowania
1. Nadajnik sygnału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Przycisk DISC SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Przycisk CLOCK/TIMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 35
4. Przyciski do wprowadzania znaków i bezpośredniego
przeszukiwania zawartości płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 21
5. Przycisk EQUALIZER MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Przycisk X-BASS/DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Przyciski VOLUME +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Przycisk CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. Przycisk TAPE (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. Przycisk GAME/AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. Przycisk CLEAR/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18
14. Przycisk RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Przycisk zatrzymania płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16. Przycisk zatrzymania kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Przycisk MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18, 24, 35
18. Przycisk pauzy płyty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Przycisk odtwarzania standardowego lub ciągłego płyty CD 13, 17
20. Przycisk odtwarzania kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21. Przycisk pauzy w nagrywaniu na kasecie
w kieszeni 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
22. Przycisk wyboru następnej zaprogramowanej stacji radiowej
lub przesunięcia kursora w górę. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 23
23. Przycisk wyboru następnego utworu na płycie, albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety w kieszeni TAPE 2 do przodu oraz wyboru następnej zaprogramowanej stacji radiowej lub zwiększania wskazańzegara, albo przesunięcia kursora
w prawo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
24. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie, albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety w kieszeni TAPE 2 do tyłu oraz wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej lub zmniejszania wskazań zegara, albo przesunięcia
kursora w lewo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
25. Przycisk wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji
radiowej lub przesunięcia kursora w dół . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 23
26. Przycisk MP3/WMA NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
27. Przycisk CHARACTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28. Przycisk MP3/WMA DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
29. Przycisk ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
30. Przycisk RDS ASPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
31. Przycisk RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
32. Przycisk RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Patrz strona
PL-5

Podłączenia

Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten (patrz strona 7)
Antena fal ultrakrótkich
Antena fal średnich
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Prawa kolumna
Podłączenie kolumn (patrz strona 7)
Lewa kolumna

Przygotowanie do pracy

Gniazdko elektryczne w ścianie
(AC 230 V ~ 50 Hz)
Podłączenie kabla zasilającego (patrz strona 8)
PL-6
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie anten
Dostarczona w zestawie antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw antenę w sposób zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż > < Zamocowanie do ściany >
Przygotowanie do pracy
Antena fal
ultrakrótkich
Ściana
Antena pętlowa fal średnich
ANTENNA
FM
GND
75 OHMS
Wkręty (niedostarczone)
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-), a kabel czerwony do styku plus (+).
Czerwony
Czarny
AM
Ostrzeżenia:
z Należy używać głośników o impedancji
6 omów lub większej. Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy zamieniać kabli lewej i prawej
kolumny. Prawa kolumna powinna stać po prawej stronie, gdy patrzymy na urządzenie od przodu.
z Należy zwrócić uwagę, żeby
nieizolowane końcówki przewodów głośnikowych nie stykały się.
z
Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek mógłby spowodować obrażenia.
z
Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek wpadło lub zostało umieszczone w kanale BASS REFLEX.
Nieprawidłowo
PL-7
Podłączenie kabla zasilającego
Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane pra­widłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do gniazdka w ścianie. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie przejdzie do try­bu demonstracyjnego.
Gniazdko elektryczne w ścianie
(AC 230 V ~ 50 Hz)
Uwagi:
z Po podłączeniu do sieci elektrycznej rozpocznie się inicjalizacja taśmy.
Będzie temu towarzyszył charakterystyczny dźwięk i urządzenia nie będzie można włączyć. Poczekaj, aż proces się zakończy.
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator (tylko model CD-MPX500H):
Urządzenie główne ma wbudowany w tylnej części wentylator po­prawiający chłodzenie. Nie wolno zasłaniać otworów wentyla­cyjnych, żeby zapewnić prawidłowe chłodzenie urządzenia podczas pracy.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu demonstra­cyjnego. Na wyświetlaczu będzie się przesuwał napis pokazany obok.
J
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znaj­dowało w trybie gotowości (w trybie demonstracyjnym), naciśnij przy- cisk X-BASS/DEMO. Urządzenie przełączy się do trybu obniżonego zużycia energii.
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości, naciśnij ponownie przycisk X-BASS/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk X-BASS/DEMO służy do włączania i wyłączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Zewnętrzna antena UKF (FM)
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
75 omów Koncentryczny kabel
Uwaga:
Użycie zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich wymaga odłączenia an­teny dostarczonej w zestawie.
PL-8
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Przygotowanie do pracy

Pilot zdalnego sterowania

Instalacja baterii
1 Otwórz osłonę pojemnika na baterie. 2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3 Zamknij z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie. z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą. z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy
wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu usz­kodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp. z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
z Baterii nie należy wystawiać na działanie promieni słonecznych,
nadmiernego ciepła, wrzucać do ognia itp.
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika na baterie i wyjmij każdą z nich ciągnąc wgórę.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie baterie typu „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia.
z Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów oraz
wysokiej temperatury.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń (patrz strony 6 - 8). Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone? Ter a z mo żesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli!
Odbiornik sygnału
0,2 m - 6 m
PL-9

Najważniejsze czynności

Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu gotowości.
Wyłączenie podświetlenia
Gdy zasilanie jest włączone, obramowanie wyświetlacza świeci. Żeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, naciśnij i przytrzymaj
przez ponad 2 sekundy przycisk CLEAR/DIMMER na pilocie.
Automatyczne wyciszenie
Jeżeli wyłączysz urządzenie przy ustawionym poziomie głośności na 27 lub wyżej i włączysz je ponownie, poziom głośności ustawi się na 16 i automatycznie powróci do ostatnio ustawionego poziomu.
Regulacja dźwięku
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie głośności, a obrót w kierunku przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
.....
30 MAXIMUM0
Naciśnij przycisk VOLUME (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Regulacja tonów niskich
Po naciśnięciu przycisku X-BASS/ DEMO zostanie włączony tryb X-BASS, wzmacniający tony niskie. Żeby wyłączyć tryb X-BASS, należy ponownie nacisnąć przycisk X-BASS/DEMO.
Equalizer
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia włączony zostanie tryb FLAT. Naciśnięcie przycisku EQUALIZER MODE spowoduje wyświetlenie nazwy bieżącego trybu pracy. Żeby ustawić inny tryb, naciśnij kilkakrot- nie przycisk EQUALIZER MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
W trybie CD/TUNER/TAPE W trybie GAME/AUX
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCALS
JAZZ
Brak dodatkowej korekcji. Odpowiednie dla muzyki rockowej. Odpowiednie dla muzyki klasycznej. Odpowiednie dla muzyki pop.
Korekcja sekcji wokalnych. Odpowiednie dla muzyki jazzowej.
CLASSIC
SPORTS
Brak dodatkowej korekcji.
FLAT
Odpowiedni dla muzyki
ROCK
rockowej. Odpowiedni dla muzyki
klasycznej.
ACTION
Odpowiedni dla gier. Odpowiedni dla gier
sportowych. Odpowiedni dla gier typu
RACING
wyścigi samochodowe.
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI

Podstawy obsługi

PL-10
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI
Podstawy obsługi
PL-11

Ustawienie zegara przy pomocy pilota

5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie
W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. 3 W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk lub
wybierz „CLOCK”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz tryb 24- lub 12-
godzinny, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
"0:00"
"AM 12:00"
"AM 0:00"
Czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym. (0:00 - 23:59) Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym. (AM 12:00 - PM 11:59) Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym. (AM 0:00 - PM 11:59)
Wyświetlenie aktualnej godziny:
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości] Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. Wskazanie zegara będzie widoczne przez około 10 sekund.
[Gdy zasilanie jest włączone] Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk wskazanie zegara (informacja będzie widoczna przez około 10 sekund).
Uwaga:
Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od sieci lub po przerwie w dostawie prądu i naciśnięty zostanie przycisk CLOCK, na wyświetlaczu będzie pulsowało wskazanie zegara lub napis „CLOCK”. Jeśli wskazanie zegara jest błędne, ustaw ponownie zegar postępując według poniższego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”. Jeśli w punkcie 3. nie pulsuje napis „CLOCK”, punkt 4. (ustawienie formatu czasu) zostanie pominięty.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:
1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowanie zawartości
2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.
naciśnij przycisk MEMORY.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wska­zanie o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wska- zanie w sposób ciągły.
naciśnij przycisk MEMORY.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wska­zanie o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wska- zanie ze skokiem 5-minutowym.
lub
pamięci” na stronie 42.]
, żeby wyświetlić

Słuchanie nagrań z płyt CD lub MP3/WMA

Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowe płyty audio CD jak i płyty CD-R i CD-RW w formacie CD, MP3 lub WMA, ale nie może ich nagrywać. Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub nagranych w nietypowy sposób płyt audio CD-R lub CD-RW może być niemożliwe.
MP3: MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem pochodzącym od MPEG Audio Layer 3. Algorytm MP3 umożliwia znaczną kompresję sygnału audio z oryginalnego źródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.
z Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardach
MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 oraz VBR.
z Podczas odtwarzania plików VBR wskazania czasu odtwarzania
widoczne na wyświetlaczu mogą siężnić od rzeczywistego czasu odtwarzania.
z Szybkość bitowa dla plików MP3 wynosi 32 - 320 kb/s.
WMA: Pliki WMA (Windows Media Audio) są skompresowanymi plikami audio w formacie odtwarzanym przez Windows Media Player firmy Microsoft.
z Po odczytaniu informacji na temat płyty w formacie MP3 lub
WMA zaświeci się wskaźnik „MP3” lub „WMA”.
z Szybkość bitowa dla plików WMA wynosi 64 - 160 kb/s.
Automatyczne w
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządze­nia: z Przycisk CD (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie
włączy się z aktywną funkcją „CD”.
z Przycisk CD / na pilocie: urządzenie włączy się z aktywną os-
tatnio używaną funkcją.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TAPE, TUNER, GAME/ AUX).
Automatyczne wyłączanie zasilania:
W trybie STOP dla funkcji CD, MP3 lub WMA, po 15 minutach bez­czynności, urządzenie główne automatycznie przestawi się do trybu gotowości.
łączanie zasilania:
CD-MPX200H3
CD-MPX500H
POLSKI

Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA

PL-12
Loading...
+ 33 hidden pages