CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS.
WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT
GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER
DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
ATTENTION-RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES
INSTRUMENTS OPTIQUES.
CD-MPX500W
PORTUGUÊS
Nota Especial
PRECAUÇÕES:
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a tensão eléctrica continua presente dentro da
unidade. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na
posição STAND-BY, a unidade pode ser recolocada em
funcionamento através do modo temporizador ou pelo controlo
remoto.
Esta unidade possui algumas peças não acessíveis ao utilizador.
Nunca retire as tampas sem que esteja qualificado para isso. Esta
unidade funciona com tensões eléctricas perigosas, pelo que
deve desligar, sempre, a ficha da tomada de corrente, antes de
efectuar qualquer reparação e quando não for utilizada durante
um longo período.
Para evitar a ocorrência de fogo ou choques eléctricos, não
exponha o aparelho a pingos ou salpicos. Também não deve
colocar objectos com líquidos, copos por exemplo, em cima do
aparelho.
Não posicione o volume no máximo antes de ligar a unidade e
ouça a música a níveis moderados. A excessiva pressão sonora
em auscultadores e auriculares pode provocar a perda da
audição.
Nota:
O material audio-visual pode ser composto por trabalhos protegidos
pelos direitos de autor, pelo que não devem ser gravados sem autorização do respectivo proprietário. Consulte a correspondente legislação em vigor no País.
Importantes Instruções
NOTA
Este equipo tem sido testado e cumpre com os limites dum aparelho
digital da Classe B, segundo a Parte 15 das Normas FCC. Estes
limites são concebidos para fornecer uma protecção razoável contra
a interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipo
gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio, se não
for instalado e utilizado segundo as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há
garantia de que a interferência não possa ocurrir numa instalação
particular. Se este equippo causar qualquer interferência prejudicial
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando o equipo, aconselha-se ao usuário que tente
corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
PORTUGUÊS
Reoriente ou recoloque a antena receptora.
Aumente o espaço de separação entre o equipo e o receptor.
Conecte o equipo a uma tomada de saída ou um circuito diferente
daquele ao qual o receptor foi ligado.
Consulte o seu fornecedor ou um técnico especializado em rádio/
TV para ajuda.
ATENÇÃO
A Normativa FCC declara que qualquer alteração não autorizada ou
modificações a este equipo não aprovadas especificamente pelo
fabricante poderiam anular a autoridade do utilizador para utilizar
este equipo.
CUIDADO
Este produto é classificado como produto LASER DE CLASSE 1.
A utilização dos controlos, ajustes ou a execução de
procedimentos para além dos aqui especificados, podem resultar
em perigosa exposição a radiação.
Uma vez que o feixe laser utilizado neste reprodutor de DVD é
nocivo para os olhos, não tente desmontar a estrutura. Consulte
um técnico qualificado para proceder à reparação.
Propriedades do diodo laser
Material: AIGaAs
Comprimento de onda: 790 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
P-1
Introdução
Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual
cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
CD-MPX200W Sistema Mini Componente consistindo de CDMPX200W (unidade principal) e CP-MPX200 (Sistema de
Amplificação).
CD-MPX500W Sistema Mini Componente consistindo de CDMPX500W (unidade principal) e CP-MPX500 (Sistema de
Amplificação).
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica
nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto
em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por
satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo
de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes),
outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas
(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios
físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais
versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.).
Énecessária uma licença independente para estas utilizações. Para
maiores informações, visite o sítio http://mp3licensing.com
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessórios
Confirme que somente os seguintes acessórios estão incluídos.
Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado em uma
área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço
livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
10 cm
Utilizar a unidade em uma superfície
nivelada firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar
direta, campos magnéticos fortes,
poeira excessiva, umidade e
equipamentos elétrico/eletrônicos
(computadores de casa, facsímiles, etc.)
Informação geral
que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de
energia AC da tomada da parede. Conectar o cabo de energia AC
de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica,
desligar a unidade para segurança.
Mesa
10 cm
10 cm
10 cm
Sequrar a tomada de energia AC na
cabeça quando removê-la da tomada da
parede de parede, porque puxar os cabos
pode danificar os cabos internos.
A tomada AC é usada como um dispositivo
desligado e deverá estar sempre pronta a
ser usada.
Não remover a tampa exterior pois isto
pode resultar em choque elétrico.
Consultar serviços internos da sua
assistência técnica SHARP local.
T
U
P
N
I
C
A
A obstrução das aberturas de ventilação
com itens como jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
jogar fora as pilhas.
O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
Controle de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos
auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.
Certificar-se de desconectar o cabo de energia AC antes de quaisquer conexões.
Conexão de Antena (consultar página 8)
Antena FM
Antena espiral AM
Alto-falante direito
Preparação para uso
Conexão de alto-falante
(consultar página 8)
P-7
Alto-falante esquerdo
Para a tomada de corrente
Conexão de energia AC
(consultar página 10)
o
Conexão de Antena
Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na
tomada FM 75 OHMS e posicionar o
cabo da antena FM na direção onde o
sinal mais forte pode ser recebido.
Antena
FM
Antena
espiral
AM
Antena espiral AM fornecida:
Ligue a antena de ligação AM aos
terminais da ligação AM e GND.
Posicionar a antena espiral AM para
uma recepção ótima. Localizar a
antena espiral AM na prateleira, etc.,
ANTENNA
FM
GND
AM
ou prendê-la em uma estante ou na
parede com parafusos (não
fornecidos).
75 OHMS
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia
ACpode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade
para uma recepção melhor.
Instalação da a antena espiral AM:
< Montagem >< Fixação à parede >
Parede Parafusos (não providos)
Conexão de alto-falante
Conectar o cabo preto no terminal negativo (-) dos FRONT
SPEAKERS e o cabo vermelho no terminal positivo (+) dos FRONT
SPEAKERS.
Vermelh
Preto
Cuidado:
Utilizar alto-falantes com uma impedância
de 6 ohms ou mais, pois impedâncias mais
baixas nos alto-falantes podem danificar a
unidade.
Não se equivocar com os canais direito e
esquerdo. O alto-falante direito deve estar
no lado direito quando se observar a
unidade pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do
Incorreto
alto-falante tocarem uns aos outros.
Não se apoie ou sente nos alto-falantes.
Você pode ser ferido.
Não permitir que qualquer objeto caia ou
seja colocado nos dutos de reflexo de
graves.
CD-MPX200W
CD-MPX500W
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-8
CD-MPX200W
CD-MPX500W
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
Ventilador de refrigeração: (APENAS PARA CD-MPX500W)
Este elemento principal possui uma ventoinha para melhorar o
arrefecimento. Por favor, não obstrua a abertura da ventoinha pois
bloqueará a ventilação adequada.
Modo de demonstração
A primeira vez que a unidade é ligada,
esta entrará no modo de demonstração.
Palavras rolando serão visualizadas.
Para cancelar o modo de demonstração:
Quando a unidade está em modo
de espera de energia (modo de
demonstração), pressionar o botão
X-BASS/DEMO. A unidade passará
para um consumo de energia
reduzido.
Preparação para uso
Para retornar ao modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo de espera de energia, pressionar
o botão X-BASS/DEMO novamente.
Nota:
Quando a energia é ligada, o botão X-BASS/DEMO pode ser
utilizado para selecionar o modo de extra grave.
Antena FM externa
Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção
melhor. Consultar seu revendedor.
ANTENNA
FM
GND
AM
Antena FM
75 OHMS
Cabo coaxial
de 75 ohms
Nota:
Quando se utilizar uma antena exterior de FM, desligue o fio de
antena fornecido com o aparelho.
externa
P-9
Ajuste do selector de tensão eléctrica AC
Verifique o ajuste do selector de tensão eléctrica AC, localizado no
painel posterior, antes de ligar a ficha da unidade à tomada de
corrente. Se necessário, ajuste o selector para corresponder à
tensão eléctrica AC utilizada na sua área.
Rode o selector com uma chave de parafusos, até que o número
da tensão eléctrica apropriada surja na janela (110 V, 127 V,
220 V ou 230 V - 240V AC).
Ligar a ficha à corrente eléctrica AC
Após a verificação de que todas as ligações foram correctamente
efectuadas, ligue a ficha do cabo à tomada de corrente AC. Se a
unidade tiver sido ligada anteriormente, entra no modo de
demonstração (ver página 9).
Notas:
A unidade activará a inicialização da cassete, no momento da
ligação à tomada de corrente AC. Durante este processo, ouvirse-á um som de inicialização e a unidade não pode ser ligada.
Aguarde até ao fim do processo.
Desconectar o cabo de energia AC da tomada da parede se a
unidade não for ser utilizada por um período prolongado de
tempo.
Ficha Adaptadora AC
Em áreas (ou países) onde forem utilizadas tomadas de corrente
como as exemplificadas na ilustração 2, ligue a unidade utilizando
a ficha adaptadora AC, fornecida com a unidade, como se ilustra. A
ficha adaptadora AC não está incluída em áreas onde as tomadas
de corrente e as fichas do cabo eléctrico AC se ligam directamente
(consulte a ilustração 1).
Ajuste do selector de modulação FM/AM
A União Internacional de Telecomunicações (ITU) estabeleceu que
os estados membros devem manter um intervalo de 100 kHz ou de
50 kHz entre as frequências de difusão das estações FM e de
10 kHz ou 9 kHz para estações AM. Na ilustração pode observer-se
as zonas de 50/9 kHz (regiões 1 e 3) e a zona de 100/10 kHz (região
2). Antes de utilizar a unidade, ajuste o. SPAN SELECTOR, no
painel posterior, para a modulação correspondente à sua área.
Para alterar a zona de sintonia:
1 Pressionar o botão (ON/STAND-BY), para entrar no modo de
Espera.
2 Ajuste o SPAN SELECTOR, situado no painel posterior, como se
segue.
Para intervalo de 50 kHz FM (9 kHz em AM) 50/9.
Para intervalo de 100 kHz FM (10 kHz em AM) 100/10.
3 Ao mesmo tempo que pressionar os botões e , pressionar o
botão TUNER (BAND) até visualizar “CLEAR ALL”.
Cuidado:
Esta operação elimina todos os dados armazenados na memória,
incluindo o relógio, ajustes do temporizador, pré-ajuste de sintonia
e CDs programados
CD-MPX200W
CD-MPX500W
PORTUGUÊS
Preparation for Use
P-10
CD-MPX200W
o
CD-MPX500W
PORTUGUÊS
Controle remoto
Instalação de bateria
1 Abrir a tampa das pilhas.
2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção
indicada no compartimento de baterias
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Fechar a tampa das pilhas.
Precauções para a utilização de bateria:
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
Não misture baterias velhas e novas.
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por
períodos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a
Preparação para uso
vazamento de bateria.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
etc.).
A instalação incorreta das baterias podem causar mal
funcionamento da unidade.
As baterias (pilhas ou bateria) não devem ser expostas ao calor
excessivo como luz solar directa, fogo ou parecido.
Remoção das pilhas:
Abra a tampa do compartimento das pilhas e puxe a pilha a retirar.
Notas relativas à utilização:
Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida ou
se a operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho
“AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o
sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
operação. Mudar a iluminação ou a direção da unidade.
Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e
vibrações.
Teste do controle remoto
Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões
(consultar as páginas 7 - 10).
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na
unidade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você
pode desfrutar da música.
Sensor remot
0,2 m - 6 m
P-11
ACTION
SPORTS
RACING
FLAT
ROCK
CLASSIC
Para música rock.
Para jogos de ação.
Sem equalização.
Para música clássica.
Para jogos de corridas de
automóveis.
Para jogos esportivos.
Controle geral
Para ligar a energia
Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Depois de uso:
Pressionar o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera
de energia.
Controlo da luminosidade do visor
Para diminuir a luminosidade do visor, mantenha premido o botão
CLEAR/DIMMER no controlo remoto durante 2 segundos ou mais.
Volume automático progressivo
Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado
em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último
nível programado.
Controle de volume
Operação da unidade principal:
Quando o controle VOLUME é girado no
sentido horário, o volume aumenta, e
quando é girado no sentido anti-horário,
o volume diminui.
.....
30 MAXIMUM0
Operação do controle remoto:
Pressionar o botão VOLUME (+ ou -)
para aumentar ou diminuir o volume.
Controlo de graves (X-BASS)
Quando o botão X-BASS/DEMO é
pressionado, a unidade entrará no modo
extra graves. Para cancelar este modo
pressione novamente o botão X-BASS/
DEMO.
Equalizador
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, estará em modo FLAT.
Quando o botão EQUALIZER MODE é pressionado, o modo/de
ajuste atual será exibido. Para mudar para um modo diferente,
pressionar o botão EQUALIZER MODE repetidamente até que o
modo desejado apareça.
Durante o modo CD/TUNER/
TAPE
Sem equalização.
FLAT
Para música rock.
ROCK
POPS
JAZZ
Para música clássica.
Para música pop.
Destaque de voz.
Para jazz.
CLASSIC
VOCALS
Durante o modo GAME/AUX
CD-MPX200W
CD-MPX500W
PORTUGUÊS
Operação básica
P-12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.