Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku SHARP. V záujme dosiahnutia čo najlepšieho výkonu tohto zariadenia si dôkladne prečítajte túto
príručku. Príručka vám pomôže pri používaní výrobku SHARP.
Zvláštna poznámka
Dodanie tohto výrobku neznamená udelenie licencie ani práva na distribúciu
obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku v rámci vysielacích systémov
za úplatu (pozemné, satelitné, káblové systémy a/alebo iné distribučné
kanály), prúdových aplikácií vytvárajúcich príjmy (Internet, Intranet a/alebo
iné siete), iných distribučných systémov vytvárajúcich príjmy (platené audio
aplikácie, audio na požiadanie a podobné aplikácie), alebo v rámci fyzických
médií vytvárajúcich príjmy (kompaktné disky, digitálne viacúčelové disky,
polovodičové čipy, pevné disky, pamät´ové karty ap.). Na takéto používanie
sa vzt´ahuje nutnost´ disponovania nezávislou licenciou. Podrobné
informácie nájdete na strane http://mp3licensing.com
Kódovacia audio technológia MPEG Layer-3 licenčne udelená od
Fraunhofer IIS a Thomson.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či ste obdržali nasledujúce príslušenstvo.
Všeobecné informácie
Diaľkový ovládač 1Batéria veľkosti “AA” (UM/
Sluèková AM anténa 1Anténa FM 1
Poznámka:
SK-1
Súčast´ou dodávky je len vyššie uvedené prislušenstvo.
z Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a zabezpečte,
aby medzi stenou, bočnými stenami a zadnou stranou zariadenia
bol voľný priestor najmenej 10 cm.
10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom
povrchu bez vibrácií.
z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
priameho slnečného žiarenia, silných
magnetických polí, prílišnej prašnosti,
vlhkosti a elektrických zariadení
(domáce počítače, telefaxové prístroje
ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
z Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety.
z Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60°C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
z Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie, opätovne pripojte a zapnite ho.
z V prípade búrky odpojte zariadenie od
prívodu elektrickej energie.
Stol
10 cm
10 cm
10 cm
z
Pri vyt´ahovaní zástrčky zo zásuvky držte
zásuvku za hlavu - v opačnom prípade môže
dojst´ k poš-kodeniu vnútorných vodičov kábla.
z
Elektrická zástrčka umožňuje celkové
vypnutie zariadenia a nemala by byt´
umiestnená na ľahko dostupnom mieste
.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže
dojst´ k zásahu elektrickým prúdom.
O výkon vnútorných servisných činnosti
požiadajte miestny servis SHARP.
T
U
P
N
I
C
A
z Vetracie otvory sa nesmú zakrývat´
(noviny, obrusy, závesy ap.).
z Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené
sviečky).
z Venujte pozornost´ environmentálne prípustnej likvidácii batérie.
z Zariadenie je určené na použivanie v miernych podnebných pod-
mienkach.
z Toto zariadenie používajte jedine v rozsahu teplôt 5
°C - 35°C.
Výstraha:
Používané zariadenie musí byt´ rovnaké, aké je označené na jednotke.
Používanie tohto produktu pri vyššom alebo nižšom napätí od vyznačeného na jednotke môže viest´ k vzniku požiaru alebo inej nehody.
Spoločnost´ SHARP nepreberá zodpovednost´ za škody spôsobené
použitím tohto zariadenia pri inom napätí než stanovenom.
Ovládanie hlasitosti
Hladina zvuku v rámci daného nastavenia hlasitosti závisí od účinnosti
reproduktora, umiestnenia a od iných faktorov. Odporúčame, aby ste
hlasitost´ extrémne nezvyšovali. Pred zapnutím a vypnutím vždy
skontrolujte úroveň hlasitosti (nenechávajte nastavené na maximálnu
hlasitost´).
15. Tlačidlo výberu nasledujúcej skladby,
rýchleho posunutia disku a pásky v priehradke TAPE 2
dopredu, výberunasledujúcej predvolenej rádiovej stanice
a voľba času smerom hore . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
16. Tlačidlo výberu predchádzajúcej skladby,
rýchleho posunutia disku a pásky z priehradky
TAPE 2 dozadu, výberupredchádzajúcej predvolenej
rádiovej stanice a voľba času smerom dole 11, 14, 24, 26, 35
posunutia disku a pásky z priehradky Tape 2 dozadu,
výberu predchádzajúcej predvolenej rádiovej stanice
a voľba času smerom dole . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
SK-5
Systémové pripojenia
Pred inštaláciou zariadenia odpojte prívod elektrického prúdu.
Pripojenie antény (pozri stranu 7)
FM anténa
AM anténa
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pravý reproduktor
Pripojenie reproduktorov
(pozri stranu 7)
L´avý reproduktor
Príprava na použitie
Elektrická zásuvka na stene
(AC 230 V ~ 50 Hz)
Pripojenie napájania
(pozri stranu 8)
SK-6
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Systémové pripojenia (pokračovanie)
Pripojenie antény
Dodaná FM anténa:
Pripojte kábel FM antény do
konektora FM 75 Ohmov a
umiestnite kábel FM antény na
miesto, kde je možné prijímat´
najsilnejší signál.
Dodaná AM slučková anténa:
Pripojte anténu AM do konektora AM
a GND. Slučkovú anténu AM
umiestnite tak, aby ste získali
optimálny príjem. Anténu umiestnite
na policu alebo ju pripevníte k stene
pomocou skrutiek (nie sú súčast´ou
dodávky)
.
Poznámka:
Ak umiestnite anténu na jednotku alebo do blízkosti kábla
so striedavým elektrickým prúdom, môže dochádzat´ k nežiadúcemu
šumu. V záujme lepšieho príjmu umiestnite anténu vzdialenejšie od
jednotky.
Inštalácia slučkovej AM antény:
< Montáž >< Pripojenie na stenu >
Príprava na použitie
Stena Skrutky (nie sú
FM anténa
FM
75 OHMS
súčast´ou dodavky)
ANTENNA
GND
Slučková
AM
anténa
AM
Pripojenie reproduktorov
Čierny kábel pripojte ku koncovke (-) a červený ku koncovke (+).
Červený
Čierny
Upozornenie:
z Používajte reproduktory s impedanciou 6
Ohmov alebo vyššou. Reproduktory s nižšou
impedanciou môžu poškodit´ jednotku.
z
Dbajte, aby ste nezamenili pravý a ľavý kanál.
Pravý reproduktor je ten, ktorý sa nachádza na
pravej strane, ak sa postavíte tvárou k jednotke
z Dávajte pozor, aby sa odkryté vodiče
reproduktora nedotkli.
z Nevkladajte žiadne predmety
do rezonančných kanálov hlbokých tónov.
z
Nesadajte si na reproduktory a ani na nich
nestavajte. Spadnutie môže spôsobit´zranenia
.
Nesprávne
.
SK-7
Pripojenie striedavého prúdu
Po uskutočnení kontroly pripojenia všetkých prípojok pripojte koncovku elektrického prívodného kábla do zásuvky na stene. Po pripojení po prvý krát zariadenie prejde do pohotovostného režimu.
Zásuvka na stene
(AC 230 V ~ 50 Hz)
Poznámky:
z Po pripojení jednotky do elektrickej zásuvky so striedavým prú-
dom sa v jednotke spustí inicializácia pásky. Počas tohto procesu
budete počut´ zvuk a jednotku nebude možno zapnút´. Počkajte,
kým sa proces nezastaví.
z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, je nutné, aby ste ho
odpojili od zdroju elektrickej energie.
Demonštračný režim
Počas prvého pripojenia jednotky do elektrickej siete zapne sa demonštračný
režim. Na displeji bude sa prevíjat´ vedľa
zobrazený nadpis.
Vypnutie demonštraèného režimu:
Ak bude zariadenie v pohotovostnom režime (v demonštračnom
režime), stlačte tlačidlo X-BASS/
DEMO na diaľkovom ovládači. Zariadenie prejde do úsporného režimu.
Opätovné zapnutie demonštračného režimu:
Ak zariadenie bude v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo XBASS/DEMO na diaľkovom ovládači.
Poznámka:
Pri zapnutom napájaní tlačidlo X-BASS/DEMO je určené na
zapínanie režimu úpravy hlbokých tónov.
Externá FM anténa
V záujme získania lepšieho príjmu použite externú FM anténu.
Poradte sa so svojím predajcom.
Externá FM anténa
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
75 ohmov
koncentrický kábel
Poznámka:
Ak chcete pripojit´ externú anténu, musíte najprv odpojit´ anténu
dodanú v dodávke.
SK-8
CD-MPX200H3
o
SLOVENSKÝ
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérie
1 Odpojte kryt priestoru na batérie.
2 Do priestoru na batérie vložte dodané batérie v súlade
s vyobrazením v batériovom priestore.
Pri vkladaní batérií zatlačte ich smerom ku svorkám batérii.
3 Kryt priestoru na batérie osaďte spät´.
Bezpečnostné pokyny pre použivanie batérií:
z Všetky staré batérie naraz vymeňte na nové.
z Nepoužívajte spolu staré a nové batérie.
z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používat´, batérie vyberte.
Týmto zabránite možnému poškodeniu z dôvodu vytečenia
batérií.
Príprava na použitie
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (NiCd ap.).
z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobit´ poškodenie
ovládača.
z Baterky (nainštalované a skladované) nevystavujte pôsobeniu pri-
ameho slnečného žiarenia, ohňa a pod.
Vyberanie batérii:
Otvorte kryt priestoru na batérie, opatrne ich podvážte a vyberte.
Poznámky týkajúce sa používania diaľkového ovládača:
z Ak sa prevádzková vzdialenost´ zníži alebo v prípade ne-pr-
irodzenej prevádzky, batérie vymeňte. Zaobstarajte si dve nové
batérie veľkosti „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke pravidelne
čistíte mäkkou utierkou.
z Vystavenie senzora na jednotke pôsobeniu silného svetla môže
rušit´ prevádzku. Zmeňte osvetlenie alebo polohu jednotky.
z Diaľkový ovládač uschovajte v bezpečnej vzdialenosti od vlhka,
tepla, zdrojov nárazov alebo vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač skontrolujte až vtedy, keď uskutočníte všetky pripojenia (pozri stranu 6 - 8).
Namierite diaľkový ovládač priamo na diaľkový senzor jednotky.
Diaľkový ovládač môžete používat´ v rámci nižšie zobrazeného
rozsahu:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa zariadenie?
Teraz si môžete užívat´ hudbu.
Senzor diaľkovéh
ovládača
0,2 m - 6 m
SK-9
Všeobecné ovládanie
Zapnutie napájania
Aby zapnút´ napájanie, stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Po použiti:
Aby nastavit´ zariadenie na pohotovostný režim, stlačte ON/
STAND-BY
Ovládanie jasu displeja
Ak je zapnuté napájanie, svieti sa okruh dookola ovládača zvuku.
Aby zapnú´ alebo vypnút´ rozsvietenie, stlačte a pridržte tlačidlo
CLEAR/DIMMER vyše 2 sekúnd.
Automatické zosilňovanie hlasitosti
Ak zariadenie bude vypnuté s úrovňou hlasitosti nastavenou na 27
alebo vyššou, počas opätovného zapnutia nastaví sa úroveň 16, a
následne hlasitost´ bude postupne rast´ až na naposledy nastavenú
úroveň.
.
Ovládanie hlasitosti
Na hlavnej jednotke:
Otočením ovládača VOLUME smerom
chodu hodinových ručičiek zvýšite
hlasitost´, a otočením v opačnom smere
ju znížite.
.....
30 MAXIMUM0
Pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOL (+ alebo -), čím
zvýšite alebo znížite hlasitost´.
Ovládanie hlbokých tónov (X-BASS)
Stlačenie tlačidla X-BASS/DEMO na
diaľkovom ovládači alebo na hlavnej jednotke spôsobí zapnutie režimu dodatočnej úpravy hlbokých tónov. Na displeji
sa vtedy rozsvieti indikátor „ X-BASS/
DEMO”. Ak chcete vypnút´ tento režim,
opätovne stlačte tlačidlo X-BASS/
DEMO.
Ekvalizér
Stlačenie tlačidla EQUALIZER MODE na diaľkovom ovládači spôsobí zobrazenie sa aktuálnych nastavení ekvalizéra. Aby nastavit´
jednotku na iný režim, stlačte tlačidlo EQUALIZER MODE, pokiaľ sa
na displeji nezobrazí názov požadovaného režimu.
V CD/TUNER/TAPE režimeV GAME/AUX režime
Nedostatok ekvalizéra
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCALS
JAZZ
Nedostatok ekvalizéra
Vhodné pre hudbu typu ROCK
Vhodné pre hudbu typu CLASSIC
Vhodné pre hudbu typu POP
Riadenie vokálnych partií
Vhodné pre hudbu typu JAZZ
FLAT
ROCK
CLASSIC
ACTION
SPORTS
RACING
Vhodné pre hudbu typu ROCK
Vhodné pre hudbu typu CLASSIC
Vhodné pre akčné hry
Vhodné pre športové hry
Vhodné pre typu "racing"
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Základné operácie
SK-10
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Nastavenie hodín (pomocou diaľkového ovládača)
V rámci tohto príkladu sú hodiny nastavené na 24-hodinový formát (0:00)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 V priebehu 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo ,
aby zvolit´ “CLOCK”, a následne stlačte MEMORY.
Základné operácie
4 Stlačte alebo aby zvolit´ 24-hodinový alebo
12-hodinový displej a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
"0:00"
"AM 12:00"
"AM 0:00"
SK-11
Čas zobrazený v 24-hodinovom formáte.
(0:00 - 23:59)
Čas zobrazený v 12-hodinovom formáte.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Čas zobrazený v 12-hodinovom formáte.
(AM 0:00 - PM 11:59)
5 Pomocou tlačidla alebo nastavte hodinu, a
následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Stlačte raz tlačidlo alebo , aby zmenit´ nastavenie hodín o
jednú hodinu. Stlačte a pridržte, aby nepretržite menit´ nastavenia.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
.
Jeden krát stlačte alebo , aby zmenit´ zobrazenie o 1
minútu. Stlačte a pridržte, aby menit´ zobrazenie každých 5 minút.
Potvrdenie zobrazenia času:
[Ak je jednotka v pohotovostnom režime]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
Zobrazenie času bude viditeľné približne cez 10 sekúnd.
[Ak je napájanie vypnuté]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
V priebehu 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím zobrazíte čas
(Informácia bude viditeľná približne cez 10 sekúnd.)
Poznámka:
Po obnovení prívodu elektrickej energie (po jej výpadku alebo
odpojení jednotky), bude na displeji blikat´ „CLOCK”. V prípade ak
sú nastavenia hodín nesprávne, upravte čas opätovne podľa dole
uvedených krokov.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte kroky z časti „Nastavenie hodín”. Ak v časti 3. nebliká
správa „CLOCK”, čast´ 4. (nastavenie formátu času) bude
prehliadnutá.
Zmena zobrazenia času v 24- alebo 12-hodinovom formáte:
1 Vymažte obsah pamäti. [Pozri popis „Vymazanie celého obsahu
pamäti” na strane 42].
2 Vykonajte všetky kroky z popisu „Nastavenie hodín”.
.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
V tomto systéme môžete prehrávat´ štandardné disky CD, disky
CD-R/RW v CD formáte a CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA,
avšak na tieto disky nemôžete zhotovovat´ záznam. Prehrávanie
niektorých poškodených alebo neštandardným spôsobom
nahraných diskov CD-R alebo CD-RW sa nemusí dát´ prehrat´.
MP3:
MP3 je názov algoritmu kompresie. Ide o skratku, ktorá znamená MPEG Audio Layer 3.
Algoritmus MP3 umožňuje vysokú kompresiu audio signálu
z originálneho zdroja pri veľmi nízkej strate kvality zvuku.
z Toto zariadenie môže prehrávat´ súbory v štandardoch MPEG 1
Layer 3, MPEG 2 Layer 3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru (VBR) sa počítadlo na displeji môže
mierne odlišovat´ od aktuálneho času prehrávania.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 32 - 320 kb/s.
WMA:
WMA súbory obsahujú dáta vo formáte Advanced System
Format, ktorý je používaný medzi inými k záznamu audio
materiálov kompresovaných pomocou algoritmu Windows Media
Audio. Štandard WMA bol spracovaný cez spoločnost´ Microsoft
ako základný formát audio súborov pre program Windows Media
Player.
z Ak sa načíta skladba vo formáte WMA, na displeji sa rozsvieti
indikátor skladby „MP3” alebo „WMA”.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 64 až 160 kb/s.
Automatické vypnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie.
z Tlačidlo CD (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači): zariadenie sa
zapne s aktívnou funkciu „CD”.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: zapne sa zariadenie a začne sa
prehrávat´ disk CD (bez ohľadu na naposledy používanú funkciu).
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou napos-
ledy zvolenou funkciou (CD, TUNER alebo VIDEO/AUX).
Funkcia automatického vypnutia:
Ak bude prehrávanie disku CD, MP3 alebo WMA zastavené
a jednotka nebude pracovat´ dlhšie ako 15 minút, prepne sa do pohotovostného režimu.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-12
CD-MPX200H3
r
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie.
2 Stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo 1, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte
tlačidlo
4 Vložte disk nadpisom hore v priehradke číslo 1.
Do stredu diskových pozícii vložte 8 cm disk.
OPEN/CLOSE, aby otvorit´ priehradke číslo 1
.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-13
12 cm
5
Stlačte , aby zatvorit´ priehradku číslo 1
[CD]
Celkový počet
skladieb na disku
z S ohľadom na komplikovanejšiu štruktúru údajov, zapnutie
disku so súbormi MP3/WMA trvá dlhšie ako štandardného
CD disku (približne 20 - 90 sekúnd).
Celkový čas
prehrávania disku
.
[MP3/WMA]
Celkový počet
folderov
8 cm
MP3 indikátor
WMA indikáto
Celkový počet
súborov
6 Disky v priehradkách s číslom 2 - 5 môžete ukladat´ podľa
krokov popísaných v časti 3 - 5.
7 Stlačte tlačidlo / , čím spustite prehrávanie.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby z prvého disku. Po ukončení
prehrávania daného disku sa spustí ďalší disk.
z Po prehráni poslednej skladby z piateho disku prehrávač sa zastaví
automatický.
z
Ak v jednej z priehradok na disk (1 - 5) sa nebude nachádzat´ disk, bude
on prehliadnutý a spustí sa prehrávanie disku z ďalšej priehradky
.
Viaceré funkcie prehrávača diskov
FunkciaHlavná jed-
Prehrávanie
notka
Diaľkový
ovládač
Stlačte, ak bude prehrávanie zastavené.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Používanie
Výmena ostatných diskov počas prehrávania
Stlačte jedno s tlačidiel 1 - 5 pre zastavený disk a v priebehu 5
sekúnd, stlačte tlačidlo a vymeňte disk.
Vyberanie disku:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo 1 - 5, a následne v priebehu 5 sekúnd
stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE a vymeňte disk
Upozornenie:
z Nevkladajte dva disky do jednej priehradky.
z Neprehrávajte disky so zvláštnym povrchom (napr. v tvare srdca
alebo osemuholníka), v inom prípade môže dojst´ k
nesprávnemu fungovaniu zariadenia.
z V prípade prestávky v dodávke elektrickej energie, ak priehradka
na disk bude vysunutá, počkajte, kým napájanie bude obnovené.
z Netlačte na priehradku na disk keď sa pohybuje.
z
Ak priehradka bude pozastavená silou, na displeji sa cez 3 sekundy
zobrazí nadpis „ER-CD21”, a jednotka prestane fungovat´. V tomto
prípade stlačte ON/STAND-BY, aby prepojit´ jednotku do pohotovostného
režimu, a následne opät´ zapnút´ napájanie
z
Ak počas prehrávania disku dochádza k rušeniu TV prijímača alebo rádia,
posuňte jednotku ďalej od týchto prístrojov
z
V prípade ak disk bol poškodený, znečistený alebo vložený „opačne”,
prehrávač ho bude ignorovat´.
:
.
.
.
StopStlačte počas prehráva-
PauzaStlačte počas prehráva-
Výber
nasledujúc
ej/predchádzajúcej
skladby
Rýchly
posun
dopredu
alebo
dozadu
nia.
nia. Aby pokračovat´ prehrávanie z toho istého
miesta, stlačte / .
Stlačte počas prehrávania alebo ak bude prehrávanie zastavené.
Ak stlačíte tlačidlo, a pre-
hrávanie sa zastaví,
stlačte tlačidlo / , aby
spustit´ prehrávanie od
požadovanej skladby.
Stlačte a pridržte tlačidlo
počas prehrávania.
Uvoľnite tlačidlo, aby
pokračovat´ v prehrávaní.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-14
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
Poznámky dotýkajúce sa prehrávania diskov CD:
z Výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby je možný len
v rámci jedného disku.
z Zrýchlený posun je možný len v rámci jedného disku.
z Ak počas rýchleho posunu dopredu prehrávač sa presune do
konca poslednej skladby, na displeji sa zobrazí nadpis „END” a
zapne sa pauza. Ak počas rýchleho posunu dozadu prehrávač sa
presune na začiatok prvej skladby, spustí sa prehrávanie.
Poznámky dotýkajúce sa prehrávania diskov so súbormi MP3/
WMA:
z Výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby je možný len
v rámci jedného disku.
z Počas rýchleho posunu počujete zvuk len vtedy, ak použivate
disk CD (nie v prípade diskov MP3/WMA). Pokiaľ ide o rýchly
presun na disku MP3/WMA, informácie o čase prehrávania sú
zobrazené na displeji
z Zrýchlený posun je možný len v rámci jedného disku.
z Ak počas rýchleho posunu dopredu prehrávač sa presune do
konca poslednej skladby, na displeji sa zobrazí nadpis „END” a
zapne sa pauza. Ak počas rýchleho posunu dozadu prehrávač sa
presune na začiatok prvej skladby, spustí sa prehrávanie.
Zmena displeja (platí len pre disky MP3/WMA)
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Po každým stlačení tohto tlačidla sa displej
zmení nasledovne:
Názov skladby
Čas
prehrávania
Názov folderu
Názov súboru
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-15
Pokročilé funkcie prehrávača CD alebo MP3/WMA
Výber disku na prehrávanie
Prehrávanie disku môžete začat´ stlačením tlačidla zodpovedajúceho priehradke,v ktorej bol umiestnený disk.
1 Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5, aby zvolit´ požadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
2 V priebehu 5 sekúnd stlačte a pridržte / na hlavnej jednotke.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby zvoleného disku.
z Po ukončení prehrávania poslednej skladby na disku zariadenie
sa automatický zastaví.
Poznámka:
V prípade ak bude zvolená prázdna priehradka, prehrávanie sa nespustí, a indikátor číslo danej priehradky zmizne.
Aby zastavit´ prehrávanie:
Stlačte tlačidlo (CD ).
Priame vyhľadávanie skladieb
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrávat´
požadované skladby z aktuálne prehrávaného disku.
Použite priame vyhľadávanie na
diaľkovom ovládači, aby zvolit´
požadovanú skladbu počas prehrávania daného disku.
z Tlačidlá priameho vyhľadávania umožňujú voľbu skladieb s
číslom do 9.
z Aby zvolit´ číslo 10 alebo väčšie, použite tlačidlo „+10”.
Ak počas zastaveného disku sú stlačené tlačidlá priameho vyhľadá-
vania, stlačte tlačidlo / , aby spustit´ požadovanú skladbu zo zvoleného disku.
Poznámky:
z Zadanie vyššieho čísla než počet skladieb na disku nie je možné.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu priame vyhľadá-
vanie skladieb nie je možné.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Číslo zvolenej skladby
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-16
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie prehrávača CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
Nepretržité prehrávanie
Počas nepretržitého prehrávania môžete viacnásobne prehrávat´
všetkých 5 diskov, všetky skladby z jedného disku alebo uložené v
pamäti poradie skladieb.
Nepretržité prehrávanie jedného disku:
Stlačte dvakrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie všetkých skladieb z max. 5 diskov:
Stlačte trikrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie požiadovaných skladieb (len disk CD):
Vykonajte kroky 1 - 6 z popisu „Programované prehrávanie” zo strany 18, a následne stlačte dvakrát tlačidlo / .
Vypnutie režimu nepretržitého prehrávania:
Opätovne stlačte tlačidlo / .
Indikátor „ ” zmizne.
Prehrávanie formou náhodného výberu
Skladby, ktoré sa nachádzajú na disku (alebo diskoch) môžu sa automaticky prehrávat´ v náhodnom poradí
Prehrávanie formou náhodného výberu skladieb z max. 5 diskov:
Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači.
Vypnutie režimu prehrávania formou náhodného výberu:
Stlačte tlačidlo / .
Indikátor „R” zmizne.
Poznámky:
z Stlačenie tlačidla v režime prehrávania formou náhodného
výberu spôsobí náhodné vyhľadanie nasledujúcej skladby a
stlačenie spôsobí posun do začiatku aktuálne prehrávanej
skladby. Nemôžete sa vrátit´ do predchádzajúcej skladby.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu prehrávač bude
volit´ skladby automatický. (Poradie prehrávania skladieb sa nedá
zvolit´.)
Upozornenie:
Po ukončení práce v režime nepretržitého prehrávania stlačte
tlačidlo (CD ). V opačnom prípade sa disk bude prehrávat´
nepretržite.
.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-17
Programované prehrávanie
Existuje možnost´ prehrávat´ poradie maximálne 32 skladieb podľa
ľubovolne usporiadaného poradia.
1 Ak bude prehrávanie prerušené,
stlačte MEMORY, aby zapnút´
režim programovania.
2 Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5,
aby zvolit´ požiadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
3 Zvoľte požadovanú skladbu po-
mocou tlačidiel priameho
vyhľadávania na diaľkovom ovládači.
Skladbu môžete zvolit´ aj pomocou tlačidla alebo .
4 Stlačte tlačidlo MEMORY, aby
uložit´ číslo skladby.
5 Zopakujte kroky 2 - 4, aby uložit´ v pamäti ďalšie čísla skla-
dieb. Takto môžete uložit´ do 32 skladieb.
Ak urobíte chybu, môžete vymazat´ uložené skladby stlačením
tlačidla CLEAR/DIMMER.
6 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa počet zvolených skladieb.
Číslo zvolenej skladby
Vymazanie uloženého poradia:
Ak na displeji bliká indikátor
„MEMORY”, stlačte tlačidlo CLEAR/
DIMMER na diaľkovom ovládači.
Každým stlačením tlačidla vymažete jednú
skladbu z poradia, začínajúc od naposledy
uloženej.
Vypnutie režimu prehrávania uloženého poradia:
Ak sa prehrávanie pozastaví a rozsvieti sa indikátor „MEMORY”,
stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom ovládači. Indikátor
„MEMORY” zmizne a celé uložené poradie bude vymazané.
Pridávanie skladieb do uloženého poradia:
Ak do pamäti bude uložené naprogramované poradie, rozsvieti sa indikátor „MEMORY”. V tomto prípade zopakujte kroky 1 - 6, aby uložit´
v pamäti ďalšie skladby. Nové skladby budu pripojené na konci skôr
uloženého poradia.
Kontrola obsahu uloženého poradia:
Ak prehrávanie sa zastaví, a v pamäti zariadenia bude uložené
naprogramované poradie, stlačte tlačidlo alebo .
Poznámky:
z Vysunutie priehradky s diskom obsahujúcim skladby, ktoré patria
do uloženého poradia zapôsobí automatické vymazanie poradia.
z Stlačenie tlačidla ON/STAND-BY a prepnutie zariadenia do po-
hotovostného režimu alebo zmena funkcií (napr. na rádio alebo
magnetofón) nevymaže uložené poradie.
z Prehrávanie uloženého poradia formou náhodného výberu nie je
možné.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
7 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
SK-18
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
Režim práce s foldermi MP3/WMA (platí len pre súbory MP3/WMA)
Vyhľadávanie MP3/WMA:
Môžete vyhľadávat´ a prehrávat´ súbory podľa folderov alebi názvov.
Na príklad, ak vpíšete tri názvy skladieb do súboru, zadáte žanr
(napr. jazz) ako title 1, názov albumu name ako title 2, a názov hudby
ako title 3 na vyhľadávanie súborov zo všetkých súborov podľa názvu.
z
Môžete vyhľadávat´ a prehrávat´ súbory podľa poradia folderov alebo názvov 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA (pozri stranu 20).
z
Ak zadáte názov, môžete vyhľadávat´ podľa poradia folderov alebo
názvov 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA (pozri stranu 21)
z Foldery a názvy môžu sa uložit´ do pamäte v rámci jediného disku
MP3/WMA (pozri stranu 22).
Ak zadáte názov súboru na vašom PC, pripojite slová k znamiekám.
Tento výrobok rozoznáva prvé slovo ako title 1, druhé ako title 2 a
tretie ako title 3. Môže rozoznat´ do 3 slov.
.
FolderTitle 1
Title 2Title 3
Poznámky:
z Súbory MP3 musia mat´ rozšírenie “.mp3”.
z Súbory WMA musia mat´ rozšírenie “.wma”.
z Jednotka môže prečítat´ do 100 folderov alebo 300 súborov. Ak
tento limit nebude dodržiany, na displeji sa nezobrazí viac folderow a súborov.
z
Táto jednotka je schopná rozoznat´ a vysvetlit´ do 48 písmenovývh
názvov folderov a do 32 písmenových názvov skladieb 1/2/3.
z Všetký nýzvy súborov a folderov sú zobrazované veľkými písme-
nami.
SK-19
r
Vyhľadávanie súborov (podľa folderu alebo skladby 1/2/3)
Môžete vyhľadávat´ a prehrávat´ súbory podľa folderov alebo skladieb 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA.
1 Stlačte tlačidlo 1 - 5, aby zvolit´ priehriadku na disk,
ktorá obsahuje disk MP3/WMA.
2 Stlačte tlačidlo / ,čím nastavíte jednotku na čítanie
diskov MP3.
3 Stlačte tlačidlo CD , aby spustit´ prehrávanie.
Na displeji sa rozsvieti “NAVI READ” zobrazujúc celkový počet
folderov a súborov na zvolenom disku.
MP3 indikátor
WMA indikáto
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
7 Stlačte viacnásobne tlačidlo alebo , aby zvolit´ folder
(alebo skladbu), a následne stlačte tlačidlo ENTER.
Ak namiesto tlačidla ENTER stlačíte / , prehrajú sa všetky
súbory zo zvoleného folderu.
8 Stlačte viacnásobne tlačidlo alebo , aby zvolit´ požado-
vaný súbor.
Celkový počet
folderov
Celkový počet
súborov
4 Stlačte tlačidlo NAVIGATION.
5 Stlačte tlačidlo , , alebo on
na diaľkovom ovládači, aby zvolit´
“FOL”, “T-1”, “T-2” alebo “T-3”.
Aby vyhľada´ folder podľa jeho
názvu, zvoľte “FOL” (rozsvietí sa).
Dole uvedené kroky zobrazujú vyhľadávanie súboru podľa
folderov:
6 Stlačte tlačidlo ENTER.
Celkový počet folderov (alebo názvov) sa zobrazí na 2
sekundy, a takisto názvy 2 prvých folderov (alebo skladieb).
Pomocou tlačidla NAVIGATION sa vrátite spät´ o jeden stúpeň.
z
z Stlačte tlačidlo DISPLAY, aby
skontrolovat´ počet súborov.
9 Stlačením / spustíte prehrávanie.
Jednotka prehrá všetky súbory od zvoleného súboru až k
poslednému vo zvolenom foldere a následne na displeji sa
zobrazí predchádzajúca správa.
Vyhľadávanie súboru podľa jeho názvu 1/2/3:
z Pri kroku 5, zvoľte “T-1”, “T-2” alebo “T-3” a pokračujte tak isto,
ako keby ste chceli vyhľadat´ folder.
z Jednotka vyhľadá všetky súbory na disku bez ohľadu na folder.
Aby zastavit´ prehrávanie:
Stlačte tlačidlo CD .
Aby zrušit´ režim vyhľadávania MP3/WMA:
Stlačte tlačidlo CD , keď je jednotka v pohotovostnom režime.
Poznámky:
z V navigačnom režime MP3/WMA, funkcie priameho vyhľadávania
a prehrávania sú vypnuté.
z V prípade ak folder, názov skladby alebo súboru nezobrazí, alebo
zobrazí sa nesprávne, vyberte disk a skúste odznova.
z Stlačením tlačidla RANDOM v režime zastavenia, navigačný
režim MP3/WMA bude zrušený.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-20
CD-MPX200H3
2ABC
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
Režim práce s foldermi
MP3/WMA (platí len pre súbory MP3/WMA) (pokračovanie)
Character search (for folder or title 1/2/3)
Ak zadáte názov, môžete vyhľadávat´ podľa poradia folderov alebo
názvov 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA
.
1 Pokračujte krokmi 1 - 3 v “Vyhľadávanie súborov podľa
folderu alebo title 1/2/3)” na strane 20.
2 Stlačte tlačidlo NAVIGATION.
3 Stlačte tlačidlo , , alebo on
na diaľkovom ovládači, aby zvolit´
“FOL”, “T-1”, “T-2” alebo “T-3”.
Aby vyhľadat´ folder podľa jeho
názvu, zvoľte “FOL” (rozsvieti sa).
4 Na 2 sekundy stlačte tlačidlo CHARACTER.
Displej sa pripraví na čítanie písmen.
Prvý riadok: tabuľka znakov
Druhý riadok: editor vstupu (8 písmen)
5 Stlačte tlačidlo alebo aby zvolit´ požiadovanú abecedu.
Stlačte tlačidlo alebo , aby zvolit´ ďalšiu stránu s abeced-
mi.
6 Stlačte tlačidlo CHARACTER a aktívna abeceda sa zobrazí
v druhom riadku displeja.
Aby zrušit´ zvolenú abecedu, preskočte kurzorom k tlačidlu
alebo a stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom
ovládači.
7 Pokračujte krokmi 5 a 6, aby zvolit´ abecedu.
Vo vyhľadávani podľa folderov (alebo názvov) nemusíte
uvádzat´ plných názvov. Jednotka vyhľadá názvy podľa prvých
uvedených písmen.
8 Ak ukončite, stlačte tlačidlo ENTER. Jednotka vyhľadá
ten istý názov v rámci folderov (alebo názvov).
V prípade ak jednotka zadáne slovo nenájde vo foldere (alebo
názve), zobrazí sa správa “NOT FOUND” a jednotka prejde
do predchádzajúceho menu.
9 Použite tlačidlo alebo , aby zvolit´ folder
(alebo názov).
10 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
Všetky súbory vo zvolenom foldere (alebo názve) sa prehrajú
a zobrazí sa predchádzajúci displej.
Aby zrušit´ navigačný režim MP3/WMA:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD .
Poznámky:
z Jednotka vyhľadá bez ohľadu na to, či názov bol zadány pomo-
cou veľkých písmen a názvy sa zobrazia veľkými písmenami.
z Niektoré symbole môžu sa nezobrazit´ správne.
Vpísanie názvu pomocou tlačidel:
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
môžu byt´ použité k zadaní názvu
na vyhľadanie.
Použite tlačidlá 0 - 9 pri kroku 5, aby
vpísat´ písmená.
Stlačením tlačidla zmeníte písmeno.
Na príklad, stlačte “2” štýri krát, aby vpísat´ “C”.
SK-21
Programované prehrávanie (pre súbor, title 1/2/3)
Folders alebo názvy (titles) môžu sa programovat´ v rámci jedného
disku MP3/WMA.
Folder, title 1, title 2 and title 3 nemôžu sa naprogramovat´ súbežne.
1 Pokračujte krokmi 1 - 3 z “Vyhľadávanie súborov (podľa
folderu alebo title 1/2/3)” na strane 20.
2 Stlačte tlačidlo NAVIGATION.
3 Stlačte tlačidlo , , alebo on na diaľkovom ovládači,
aby zvolit´ “FOL”, “T-1”, “T-2” alebo “T-3”. a následne
stlačte tlačidlo ENTER.
Celkový počet folderov (alebo názvov) zobrazí sa na príbližne
2 sekundy, a názvy 2 prvých folderov (alebo názvov) sa zobrazia.
4 Stlačte tlačidlo alebo , aby zvolit´ požadovaný folder
(alebo názov) a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Folder (alebo názov) bude zapamätaný pre všetky súbory.
5 Zopakujte krok 4 pre všetky ďalšie oldery (alebo názvy).
Môžete naprogramovat´ do 10 folderov (alebo názvov).
6 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
Programované prehrávanie vždy začne sa od najmenšieho čís-
la folderu (alebo názvu).
Aby zastavit´ prehrávanie:
Stlačte tlačidlo CD .
z Naprogramovaný obsah sa nezruší.
Aby skontrolovat´, zmenit´ alebo zrušit´ naprogramovaný obsah:
V režime zastavenia zvoľte folder (alebo názov) pomocou tlačidla, alebo
. Ak folder (alebo názov) bude naprogramovaný rozsvieti sa “MEMORY”.
Svieti sa keď je folder
(alebo názov) naprogramovaný.
z Stlačením tlačidla MEMORY, keď bliká “MEMORY”, vymažete
folder (alebo názov).
z Ak stlačite tlačidlo MEMORY pri vypnutom “MEMORY”, folder
(alebo názov) bude prídaný.
z Aby zmazat´ celý program, stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER v
režime zastavenia.
Aby zrušit navigačný režim MP3/WMA:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD .
z naprogramovaný obsah sa vymaže.
Poznámky:
z Naprogramovaný obsah sa vymaže keď vložite disk, spustíte iný
disk, zmenite funkcie alebo prepnete jednotku do pohotovostného režimu pomocou tlačidla ON/STAND-BY.
z Navigačny režim MP3/WMA bude zrušený ak stlačíte tlačidlo
RANDOM.
V prípade ak skladby boly naprogramované pomocou čísiel
skladieb (pozri “Programované prehrávanie” na strane 18):
V navigačnom režime MP3/WMA, jedine obsah naprogramovaný
podľa folderu (alebo názvu) sa prehrá. Ak zrušite tento režim,
naprogramovaný obsah bude vymazaný.
Ak zrušite navigačný režim MP3/WMA, programovanie podľa
poradia skladieb bude zastavené.
(Naprogramovanie podľa poradia skladieb bude vymazané keď
odstranite disk.)
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-22
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Rádio
Počúvanie rádia
Funkcia automatického zapnutia:
Stlačením jedného z týchto tlačidiel zapnete zariadenie.
z Tlačidlo TUNER (BAND) (na hlavnej jednote alebo diaľkovom ov-
ládači): zariadenie sa zapne s aktívnou funkciou „TUNER”.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne
s aktívnou naposledy používanou funkciou (CD, TUNER, TAPE
alebo GAME/AUX).
Ladenie
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnút´ zariadenie.
2 Viacnásobne stlačte TUNER (BAND), čím zvolíte požado-
vaný frekvenčný rozsah: FM alebo AM
.
3 Pomocou tlačidla TUNING ( alebo ) na diaľkovom ov-
ládači nalaďte požadovanú stanicu
Manuálne ladenie:
Podľa potreby stláčajte TUNING toľkokrát, pokiaľ, nenaladíte
zariadenie na požadovanú stanicu.
Automatické ladenie:
Stlačte a pridržte tlačidlo TUNING vyše 0,5 sekundy a prijímač
automaticky vyhľadá prvú prijímanú rádiovú stanicu
Poznámky:
z Ak dôjde k rádiovej interferencii, automatické ladenie sa v tomto bode
môže zastavit´.
z Automatické ladenie preskočí stanicu so slabým signálom.
z Ak chcete funkciu automatického ladenia zrušit´, opätovne stlačte
tlačidlo TUNING.
z Po naladení stanice RDS sa na displeji najskôr zobrazí frekvencia a
následne sa rozsvieti indikátor RDS. Na záver sa zobrazí názov
stanice.
z Úplne automatické ladenie môžete dosiahnut´ pre RDS stanice
„ASPM”, pozri stranu
Príjem stereo FM staníc:
Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zapnete indikátor „ST”.
Indikátor „ ”sa zobrazí v prípade ak prijímaná stanica bude v
z
systéme stereo.
z Ak je príjem FM slabý, stlačením TUNER (BAND) vypnete indiká-
tor „ST”. Príjem sa zmení na monofónny a zvuk bude čistejší.
30.
Indikátor FM stereo režimu
.
.
SK-23
Indikátor FM stereo príjmu
Uloženie staníc v pamäti
V pamäti môžete uložit´ 40 FM a AM staníc, a vyvolat´ ich jediným
stlačením tlačidla
1 Vykonajte kroky 1 - 3 uvedené v časti „Ladenie” na strane
23.
2 Stlačením tlačidla MEMORY, prepojíte zariadenie do režimu
uloženia predvolieb.
3 V priebehu 30 sekúnd stlačte PRESET ( alebo ), aby
spustit´ kanálové číslo.
Ukladajte stanice v pamäti podľa poradia. Začníte číslom 1.
4 V priebehu 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY a
uschovajte zvolenú stanicu v pamäti.
Ak sa pred uložením v pamäti nadpis „MEMORY” a indikátory
predvolieb stratia, zopakujte celý postup od kroku 2.
5 Ak chcete nastavit´ ďalšie stanice alebo zmenit´
predvolenú stanicu, zopakujte kroky 1 - 4.
Po uložení novej stanice v pamäti sa z pamäti vymaže predtým
uložená stanica.
Poznámka:
V prípade výpadku elektrického prúdu funkcia zálohovania chráni
stanice uložené v pamäti po dobu niekoľkých hodín.
Vyvolanie uloženej stanice
Stlačte a pridržte PRESET ( alebo ) po dobu kratšiu než 0,5
sekundy, čím zvolíte požadovanú stanicu.
Vyhľadávanie predvolených staníc
Stanice uložene v pamäti môžete automaticky vyhľadat´
1
Stlačte a pridržte tlačidlo PRESET ( alebo ) vyše 0,5 sekundy.
Začne blikat´ číslo stanice a prijímač sa bude každých 5 sekúnd
ladit´ na ďalšiu uloženú stanicu.
2 Ak nájdete požadovanú stanicu, opätovne stlačte tlačidlo
PRESET ( alebo ).
Vymazanie všetkých uložených staníc
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie na po-
hotovostný režim.
2Stlačte a pridržte tlačidlá 1 a 5 TUNER (BAND) až do chvíle,
keď sa zobrazí „TUNER CL”.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Rádio
SK-24
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie magnetofónovej pásky (TAPE 1 alebo TAPE 2)
Pred prehrávaním:
z V záujme dosiahnutia najlepšieho zvuku pri pre-
hrávaní používajte bežné pásky alebo pásky so
zníženou hladinou šumu . (Pásky typu Metal alebo CrO neodporúčame.)
z
Nepoužívajte pásky typu C-120 alebo pásky nízkej kvality, v opačn-
om prípade môže dôjst´ k nesprávnemu fungovaniu jednotky.
z Pred vložením pásky do priestoru na pásku, mierne
napnite pásku pomocou ceruzky alebo pera.
Prehrávanie magnetofónovej pásky
SK-25
Prehrávanie pásky
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnút´ zariadenie.
2 Stlačením oblasti ozna-
čenej ako “ ”otvorte
priestor na kazety.
3 Do priestoru pre kazetu
(TAPE 1 alebo TAPE 2 vložte
kazetu tak, aby prehrávaná
strana smerovala k vám.
TAPE 1 TAPE 2
4
Stlačte tlačidlo TAPE (1 2), aby zvolit´ pásku, ktorú chcete
počúvat´.
5 Stlačte / (TAPE ), aby
spustit´ prehrávanie
Indikátor prehrávania pásky
Funkcia automatického zapnutia:
Stlačením jedného z týchto tlačidiel zapnete zariadenie.
z Tlačidlo TAPE (1 2) (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ov-
ládači): Zapne sa jednotkas aktívnou funkciou “TAPE”.
z Tlačidlo TAPE (na diaľkovom ovládači): Zapne sa jednotka s ak-
tívnou funkciou “TAPE”.
z
Tlačidlo / (na hlavnej jednotke): Zapne sa jednotka a prehrávanie
poslednej používanej funkcie (CD,TAPE,TUNER,GAME/AUX).
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia zapnutej funkcii používanie magnetofónovej kazety sa
hlavná jednotka po 15 minútach nečinnosti prepne do pohotovostného režimu.
Viaceré funkcie prehrávača pásky
FunkciaHlavná jed-
notka
Prehrávanie
StopStlačte počas prehrá-
Rýchle
presunutie
dopredu/
dozadu
(len TAPE 2)
Upozornenie:
z Aby vybrat´ pásku, stlačte tlačidlo (TAPE ), a následne otvorte
priehradku.
z Pred zmenou z jednej operácii na druhu, stlačte tlačidlo (TAPE
).
z Ak počas používania kazety dôjde k výpadku elektrického prúdu,
hlava magnetofónu ostane pritlačená k páske a dvierka na kazetu
nebude možné otvorit´. V takomto prípade počkajte, kým sa neobnoví dodávka elektrickej energie.
Diaľkový
ovládač
Spôsob
konania
Stlačte, ak bude prehrávanie zastavené.
vania, rýchleho presunutia dopredu alebo
dozadu.
Stlačte počas prehrávania alebo ak prehrávanie bude zastavené.
Záznam na magnetofónovú pásku
Pred prehrávaním:
z Pri zaznamenávaní dôležitých veci vždy uskutočnite predbežný
test za účelom uistenia sa, či sa požadovaný materiál zaznamená správne.
z Spoločnost´ SHARP nepreberá zodpovednost´ za poškodenie
alebo stratu záznamov vyplývajúcich z nesprávneho fungovania
tejto jednotky.
z S ovládacími prvkami hlasitosti a zvuku možno manipulovat´
bez toho, aby mali vplyv na zaznamenávaný signál.
z Na záznam používajte len obyčajné pásky. Nepoužívajte
pásky typu Metal alebo CrO
Poistka voči vymazaniu záznamu:
z Pred usktočnením záznamu na magnetofónovú pásku skon trolujte,
či nie sú vylomené poistky, ktoré chránia obsah pásky pred
vymazaním. Kazety disponujú odstrániteľnými poistkami, ktoré
zabraňujú náhodnému záznamu alebo vymazaniu.
z V záujme ochrany zaznamenaného zvuku poistky po ukončení
záznamu vylomte. Ak aj napriek tomu chcete na túto pásku
zaznamenávat´, otvor vylomenej poistky prelepte lepiacou páskou.
.
2
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Záznam na pásku
SK-26
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Záznam na magnetofónovú pásku (pokračovanie)
Záznam na pásku
Záznam z diskov Audio CD alebo MP3/WMA
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CD .
3 Vložte prázdnu pásku do priehradky TAPE 2 stranou, na
ktorú chcete urobit´ záznam smerom k vám.
Pretočte začiatočnú čast´ pásky, na ktorú sa záznam nedá zhotovit´.
4 Stlačte tlačidlo .
Záznam bude zastavený.
5 Stlačte jedno s piatych tlačidiel 1 - 5, aby zvolit´ požia-
dovaný disk.
6 V priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo / , aby spustit´
záznam.
z Záznam za začne zo zvoleného disku. Keď sa ukončí pre-
hrávanie posledného disku a dosiahne koniec pásky, disk a
kazeta sa automatický vypnú.
z Prehrávanie disku sa začne príbližne o 7 sekúnd neskôr, než
sa spustí pohyb pásky.
Aby zastavit´ záznam:
Stlačte tlačidlo (TAPE ).
Disk a páska sa zastavia.
SK-27
Aby uskutočnit´ naprogramovaný záznam:
1 Naprogramujte disky a skladby (pozri stranu 18).
2Stlačte tlačidlo .
3Stlačte tlačidlo / (TAPE ), čím spustite záznam.
Aby zastavit´ záznam:
Stlačte tlačidlo (TAPE ).
Disk a páska sa zastavia.
Záznam z rádia
1 Nalaďte prijímač na požiadovanú stanicu (pozri stranu 23).
2 Vložte prázdnu pásku do priehradky TAPE 2 stranou, na
ktorej chcete urobit´ záznam smerom k vám.
Pretočte začiatočnú čast´ pásky, na ktorú sa záznam nedá zhotovit´
Uistíte sa, že v priehradke TAPE 1 sa nenáchadza žiadna páska.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Záznam na pásku
SK-28
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Používanie systému RDS
Systém RDS je vysielanie, ktoré ponúka stále väčší počet FM
staníc. Stanice, ktoré túto službu ponúkajú, vysielajú spolu
so signálom bežného vysielania aj ďalšie signály. Vysielajú názov
stanice a informácie o type programu (napr. šport, hudba ap.).
Ak prijímač bude naladený na stanicu vysielajúcu signál RDS,
na displeji sa zobrazí indikátor „RDS” a názov stanice
Indikátor „TP” („Traffic Programme” - stanica so správami o dopravnom
ruchu) sa zobrazí, ak zvolená stanica dodáva informácie dotýkajúce sa
dopravného ruchu, a indikátor „TA” („Traffic Announcement” - správy o
dopravnom ruchu) sa rozsvieti vo chvíli vysielania týchto informácii.
Indikátor „PTYI” sa rozsvieti, keď budú prijímané stále sa meniace
správy o programovej ponuke iných staníc.
Informácie vysielané systémom RDS
Každým stlačením tlačidla RDS DISPLAY zmeníte informácie na
displeji:
Pokročilé funkcie
SK-29
Funkcie RDS môžete ovládat´ jedine pomocou diaľkového ovládača.
Názov stanice (PS)Typ programu (PTY)
FrekvenciaTextová správa (RT)
Ak zariadenie bude naladené na stanicu, ktorá nevysiela signál RDS
alebo vysiela slabý signál, na displeji sa zobrazia informácie
v nasledujúcom poradí:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Používanie funkcií automatického
programovania rádiových staníc (ASPM)
Ak funkcia ASPM bude vypnutá, tuner automaticky vyhľadá nové RDS
stanice. Môžete uložit´ až 40 staníc.
Ak ste v pamäti už nejaké stanice uložili, počet nových staníc, ktoré
v pamäti môžete uložit´ bude o počet uložených staníc nižší.
1 Stlačením tlačidla TUNER (BAND), zvolíte oblast´ „FM”.
2 Stlačte a pridržte RDS ASPM vyše 3 sekúnd.
1 Na displeji bude blikat´ cez 4 sekundy nadpis „ASPM”, a ná-
sledne spustí sa vyhľadávanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Ak nájdete stanicu RDS, na chvíľu sa zobrazí indikátor
„RDS”, a stanica bude uložená v pamäti.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
3 Po ukončení vyhľadávania sa na displeji zobrazí na 4
sekundy počet nájdených staníc, a následne cez ďalšie 4
sekundy sa zobrazí nadpis „END”.
Pokročilé funkcie
SK-30
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Prerušenie vyhľadávania v režime ASPM:
Počas vyhľadávania staníc stlačte a pridržte RDS ASPM.
Stanice, ktoré sa v pamäti uložili, budú uschované.
Poznámky:
z Ak rovnaká stanica vysiela na rozličných frekvenciách, v pamäti
sa uloží najsilnejšia frekvencia.
z Stanica s rovnakou frekvenciou, na akej vysiela v pamäti už
uložená stanica, sa v pamäti neuloží.
z Akonáhle dôjde k uloženiu 40 staníc v pamäti, skenovanie sa
zruší. Ak chcete obnovit´ operáciu ASPM, vymažte existujúcu
pamät´.
z Ak sa v pamäti neuložili žiadne stanice, približne na 4 sekundy sa
zobrazí „END”.
z Ak sú RDS signály veľmi slabé, názvy staníc sa v pamäti nemusia
uložit´.
Vymazanie všetkých staníc z pamäti:
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie do po-
hotovostného režimu.
2Pri stlačení tlačidiel 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokiaľ sa nadispleji nezobrazí „TUNER CL”.
z Po uvedení týchto krokov všetky stanice budú vymazané
z pamäti.
Opätovne uloženie v pamäti názvu stanice v prípade, ak skôr
bol uložený nesprávny názov:
Môže sa stat´, že uloženie názvov staníc v pamäti pomocou ASPM
nebude možné v prípade, ak existuje príliš vysoká hladina šumu,
alebo je slabý signál. V takomto prípade postupujte nasledovne.
1Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby zistit´, či sú názvy
staníc správne.
2Ak počas prijímania danej stanice zistíte jej nesprávny názov,
počkajte, kým sa zobrazí správny názov. Stlačte tlačidlo MEMORY.
3 V priebehu 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY počas blikajúce-
ho čísla predvolenej stanice.
z Teraz sa nový názov stanice uloží v pamäti správne.
Poznámky:
z Ten istý názov môžu mat´ viaceré stanice.
z V niektorých oblast´ach alebo v priebehu určitých časových ob-
dobí sa názvy staníc môžu dočasne líšit´.
Poznámky dotýkajúce sa používania systému RDS
Ak dôjde k výskytu akejkoľvek z nasledujúcich situácií, neznamená to, že je jednotka poškodená:
z Striedavo sa zobrazujú nadpisy „PS”, „NO PS” a názov stanice a
jednotka funguje nesprávne.
z V prípade ak stanica vysiela signál nesprávne alebo vysiela
textový servis, funkcia RDS môže nefungovat´ správne.
z V prípade ak prijimate stanicu, so slabým signálom, je
pravdepodobné, že informácie typu názov stanice, sa nezobrazia.
z Na displeji približne cez 5 sekúnd bliká nadpis „NO PS”, „NO PTY”
alebo „NO RT”, a následne sa zobrazí frekvencia.
Informácie ohľadne textového servisu:
z Na displeji sa najprv cez 4 sekundy zobrazí 10 prvých písmen
správy, a následne obsah správy bude sa prevíjat´.
z Ak bude prijímač nastavený na stanicu RDS, ktorá neposkytuje
textový servis, po prepojení jednotky do režimu textového servisu
sa na displeji zobrazí nadpis „NO RT“.
z Ak bude prijímaný textový servis alebo jeho obsah sa zmení,
na displeji sa rozsvieti „RT“.
SK-31
Vyvolanie uloženej stanice z pamäti
Špecifikácia typov programu a voľba staníc (vyhľadanie PTY):
Vyhľadat´ stanicu môžete špecifikáciou programového typu (správy,
šport, hudba ap.) v rámci staníc v pamäti. (Pozri strany 33 - 34.)
1 Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby zvolit´ oblast´ FM.
2 Stlačte tlačidlo RDS PTY na diaľkovom ovládači.
Nadpisy „SELECT” a „PTY TI” budú na displeji blikat´ po dobu
dlhšiu než 6 sekúnd.
3 V priebehu 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ),
aby zvolit´ typ programu.
Po každom stlačení na displeji sa zobrazí iný názov typu
programu. Stlačte a pridržte vyše 0,5 sekúndy tlačidlo
PRESET, a názvy typov programov budú sa nepretržite
prevíjat´.
4 Ak názov zvoleného typu programu začne blikat´ (v priebe-
hu 6 sekúnd), stlačte tlačidlo RDS PTY.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Zvolený názov typu programu sa zobrazí na displeji cez 2
sekundy, a následne rozsvieti sa nadpis „SEARCH” a spustí sa
vyhľadávanie.
SK-32
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Poznámky:
z Ak nadpis na displeji prestane blikat´, začníte opät´ krokom 2.
Akonáhle jednotka vyhľadá požadovaný typ programu, zodpovedajúce číslo kanála bude približne po dobu 4 sekúnd blikat´ a
následne na 7 sekúnd začne blikat´ názov stanice a displej sa
nastaví.
z Ak chcete zvolit´ inú stanicu, ktorá vysiela program istého typu,
stlačte tlačidlo RDS PTY vo chvíli, v ktorej číslo kanálu alebo
názov stanice budú blikat´. Zariadenie spustí vyhľadávanie ďalšej
stanice.
z V prípade ak sa nenašla žiadna stanica, na displeji sa zobrazí
po dobu 4 sekúnd nadpis „NOT FOUND”.
Ak zvolíte dopravný program:
Ak v kroku 3 zvolíte kód „TP” (stanica vysielajúca správy o dopravnom ruchu), na displeji sa zobrazí indikátor TP (neznamená to,
že v danom momente správy o dopravnom ruchu budú vysielané).
V momente, ked´ sa vysielajú správy o dopravnom ruchu, na displeji
sa zobrazí indikátor „TA”.
Manuálna voľba stanice podľa jej názvu:
Existuje možnost´ volit´ rádiové stanice z pamäti podľa ich názvu
(napr. Devín, Regina, Patria atd.). Pred tým než zvolíte stanice,
uložte aspoň jeden názov stanice do pamäti.
1Stlačte tlačidloTUNER (BAND), aby zvolit´ oblast´ „FM”.
2Stlačte tlačidlo PRESET
stanicu.
3 Názov stanice sa zobrazí približne na 6 sekúnd, a následne
informácie na displeji sa budú prevíjat´.
( alebo ), aby zvolit´ požadovanú
Charakteristika kódov („PTY”) a staníc vysielajúcich dopravné
informácie („TP”) i („TA”).
Môžete vyhľadat´ a prijímat´ nasledujúce signály” PTY, TP a TA.
NEWSKrátke správy o udalostiach a verejne publikované
názory, reportáže a aktuality.
AFFAIRSTematický program rozširujúci oblast´ správ, vo vše-
obecnosti podávaný v odlišnom prezentačnom štýle
alebo koncepte, vrátane diskusií alebo analýz.
INFOProgramy, ktorých účelom je oznamovanie infor-
mácií v tom najširšom zmysle.
SPORTProgram zaoberajúci sa všetkými aspektmi športu.
EDUCATEProgramy primárne zamerané na vzdielávanie,
ktorých základom je formálny prvok.
DRAMAHry a seriály vysielané v rádiu.
CULTUREProgramy zamerané na všetky aspekty národnej
alebo regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla ap.
SCIENCEProgramy o prírodných vedách a technológii
VARIEDIde najmä o programy založené na hovorenom slove
(zabava a podobné typy programov, ktoré
nespadajú do iných kategórií). Príklad: kvízy,
panelové hry, rozhovory z osobnost´ami.
POP MKomerčná hudba, ktorá sa považuje za súčasnú
populárnu hudbu, a do ktorej často spadajú aktuálne
najpredávanejšie skladby a albumy.
ROCK MSúčasná moderná hudba, ktorej autormi a
interpretmi sú spravidla mladí hudobníci.
EASY MSúčasná hudba považovaná na rozdiel od pop, rock
alebo klasickej hudby, alebo špecializovaných
hudobných štýlov (džez, rock alebo country) za
„ľahkú" hudbu. Hudba v tejto kategórii je spravidla
hudbou vokálnou a trvanie skladieb je pomerne
krátke.
SK-33
LIGHT MKlasická hudba určená na všeobecné počúvanie.
CLASSICSVýznamné diela orchestrov, komorná hudba ap. vrá-
OTHER MHudobné štýly, ktoré nespadajú ani do jednej z u-
WEATHERSprávy o počasí, predpovede a meteorologické
FINANCESprávy z burzy, obchodné informácie ap.
CHILDRENProgramy zamerané na deti, ide najmä o detskú
SOCIALProgramy o ľuďoch a zaležitostiach, ktoré ovplyvňujú
RELIGIONVšetky aspekty konfesie, charakter existencie a eti-
PHONE INIde najmä o členov programu vyjadrujúcich svoje ná-
TRAVELProgramy určené na cestovanie do blízkych a vzdi-
LEISUREProgramy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami,
JAZZPolyfónna synkopická hudba, ktorej doménou je
Ide najmä o inštrumentálnu hudbu a vokálne diela
alebo chórové skladby.
tane významných diel z opery.
vedených kategórií. Ide najmä o špecializované typy
hudby (napr. Rhythm & Blues a Reggae).
informácie.
zábavu a záujmy, nie tak o stránku vzdelávani.
jednotlivcov a skupiny. Ide o nasledujúce programy:
sociológia, história, zemepis, psychológia a náuka
o spoločnosti.
ka.
zory pomocou telefónu alebo v rámci verejného fóra.
alených miest, zájazdy, cestovné nápady a príležitosti. Nejde o programy, v rámci ktorých sa oznamujú
rôzne problémy, oneskorenia alebo cestné práce,
ktoré majú vplyv na cestovanie (v takomto prípade
treba použit´ možnost´ TP/TA).
ktorých sa poslucháč môže zúčastnit´, Ide najmä
o záhradkárstvo, rybolov, zbieranie starožitnosti,
varenie, potraviny, víno ap.
improvizácia.
COUNTRYSladby, ktoré vychádzajú alebo nadväzujú na hu-
dobné tradície južných štátov Ameriky. Sú charakteristické priamočiarou melódiou a textom, ktorý
má obvykle formu poviedky.
NATION MAktuálna populárna hudba národov alebo regiónov
v jazyku danej krajiny (na rozdiel od medzinárodného „popu", ktorý je obvykle inšpirovaný americkými alebo britskými hudobnými črtami a zvyčajne sa spieva v angličtine).
OLDIESHudba z tzv. „zlatého veku” populárnej hudby.
FOLK MHudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre daného
národa, a ktorá sa spravidla hrá na akustických
nástrojoch. Text vo forme poviedky môže vychádzat´ z historických udalostí alebo popisovat´
historické osoby.
DOCUMENT Programy zamerané na faktické záležitosti prezen-
tované investigatívnym štýlom.
TESTVysielanie, ktoré sa používa pri testovaní zariadení
na núdzové vysielanie alebo prijímačov.
ALARM !Správy o nebezpečenstvách vysielané v stave
núdze, v prípade priameho nebezpečentva.
NONEInformácie dotýkajúce sa typu programu nedostup-
né.
TPVysielanie zamerané na oznamy v oblasti dopravy.
TAVysielanie dopravných informácií a správ.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-34
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Časovač a režim spánku (platí len pre diaľkový ovládač)
Prehrávanie riadené pomocou hodín:
V určenom čase zariadenie sa zapne a začne prehrávat´ zvuk z požadovaného zdroja signálu.
Záznam riadený pomocou hodín:
V určenom čase zariadenie sa zapne a začne kopírovat´ signál z rádia
Zariadenie môžete naprogramovat´ na dva spôsoby: tak aby
bolo zapnuté raz (ONCE) alebo každodenne (DAILY).
Once:Zariadenie sa zapne a uvedie vhodnú operáciu
Je to užitočné, ak chcete na príklad zapísat´ radiový program v prípade keď nie ste doma.
Daily:Zariadenie sa zapína a vykonáva vhodnú operáciu
Je to užitočné, ak chcete na príklad používat´ toto zariadenie ako
budík
.
Súčasné používanie z nastavenia ONCE a DAILY:
Na príklad: použite nastavenia ONCE, aby zapísat´ rádiový program,
a nastavenia DAILY ako každodenný budík.
1
Naprogramujte operáciu s nastavením DAILY
2
Naprogramujte operáciu s nastavením
jeden raz v určenom čase.
každodenne v určenom čase.
(pozri strany 35 - 37).
ONCE (pozri strany 35 - 37).
.
Prehrávanie alebo záznam riadený pomocou hodín
Pred naprogramovním operácii:
1
Uistíte sa, či hodiny poukazujú správny čas (pozri stranu 11). Len vtedy
bude možné správne naprogramovat´ operáciu riadenú pomocou hodín).
Ak čas nebol nastavený, nie je možné použitie časovača.
2 Prehrávanie riadené
pomocou hodín:
Záznam riadený po-
mocou hodín:
Vložte disk alebo pásku, ktorú chcete prehrávat´.
Vložte pásku, ktorú chcete prehrávat´ do
priehradky na pásku.
V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte nastavenie
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
SK-35
Poznámka:
Ak nastavené časy operácii v režime DAILY a ONCE budú sa
duplovat´, prednost´ bude mat´ nastavenie v režime ONCE, .
Odporúčaná prestávka medzi operáciami je minimálne 1 minúta.
Ak hodiny budú nastavené, nastavenia „ONCE” a „DAILY” budú nedostupné.
Pokračovanie na ďalšej strane
4 V priebehu 10 sekúnd pomocou tlačidla alebo
zvoľte nastavenie
následne stlačte tlačidlo MEMORY
5 Pomocou tlačidla alebo zvoľte „PLAY” (prehrá-
vanie) alebo
MEMORY
Obrázok zobrazuje nastavenie v režime DAILY.
.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte čas, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
„ONCE SET” alebo „DAILY SET”, a
.
„REC” (záznam), a následne stlačte tlačidlo
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
9 Pomocou tlačidla alebo zvoľte zdroj signálu,
a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
zdroje signálu dostupné počas prehrávania riadeného pomocou hodín: CD, TUNER, TAPE 1 alebo TAPE 2.
zdroje signálu dostupné počas záznamu riadeného pomocou
hodín: TUNER.
z Ak bol zvolený rádiový prijímač, zvoľte stanicu pomocou
tlačidla alebo , a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
z Ak stanica nebola nariadená, na displeji sa rozsvieti nadpis „NO
PRESET” a operácia bude zrušená.
10 Nastavte úroveň hlasitosti pomocou ovládača VOLUME, a
následne stlačte MEMORY.
Nedávajte zvuk na príliš vysokú úroveň.
11 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
Indikátor „TIMER” sa rozsvieti a zariadenie bude pripravené
na prehrávanie riadené pomocou časovača.
Obrázok zobrazuje nastavenie prehrávania riadeného
pomocou hodín v režime DAILY.
7 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
8 Nastavte čas ukončenia operácií postupujúc podľa krokov
6 i 7.
Pokročilé funkcie
Pokračovanie na ďalšej strane
SK-36
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Časovač a režim spánku (platí len pre diaľkový ovládač) (pokračovanie)
12 V nastavenom čase spustí sa prehrávanie.
Hlasitost´ bude postupne rast´ pokiaľ nedosiahne nastavenú
úroveň.
13 V nastavenom čase ukončenia sa zariadenie automatický
prepne do pohotovostného režimu.
Nastavenie Once:
Nariadené nastavenie bude zrušené.
Nastavenie Daily:
Nariadené nastavenie bude platit´ stále a operácia bude
prebiehat´ každodenne v tom istom čase, pokiaľ nebude
zrušená.
Poznámky:
z Aby prehrat´ alebo uskutočnit´ záznam riadený pomocou
časovača s použitím dodatočného zariadenia pripojeného do
zástrčky GAME, v pozícií 9 zvoľte nastavenie “GAME”. V tomto
prípade jednotka sa automaticky zapne alebo vypne, ale nebude
neovplyvní to práce pripojeného dodatočného zariadenia.
z Počas prehrávania alebo kopírovania riadeného pomocou hodín
svieti sa indikátor TIMER a indikátor bliká.
Aby zrušit´ blikanie, postupujte podľa popisu „Zrušenie operácii
riadenej pomocou hodín, keď je zariadenie v pohotovostnom
režime” na pravej strane.
r
Kontrola operácii riadenej pomocou hodín, ak je jednotka v pohotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte „ONCE
CALL” alebo „DAILY CALL”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY
Po zobrazení ďalších nastavení zariadenie prejde do pohotovostného režimu.
Zrušenie operácii riadenej pomocou hodín, ak je jednotka v pohotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd
tavenie „ONCE OFF” alebo „DAILY OFF”, a následne stlačte tlačid-
lo MEMORY.
Naprogramovaná operácia bude zrušená, ale zodpovedajúce jej
nastavenia budú uschované v pamäti.
Opätovné použite uložených nastavení:
Naprogramované nastavenia sú uschované v pamäti. Aby ich opätovne použit´, postupujte podľa krokov uvedených dole.
1 Zapnite napájanie, a následne stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2
V priebehu 10 sekúnd
„ONCE” lub „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd
tavenie „ONCE ON” alebo „DAILY ON”, a následne stlačte tlačidlo
MEMORY.
4Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie na pohoto-
vostný režim.
, pomocou tlačidla alebo zvoľte nas-
, pomocou tlačidla alebo zvoľte
, pomocou tlačidla alebo zvoľte nas-
.
SK-37
Režim spánku
Rádio, prehrávač diskov a MP3/WMA alebo páska môžu sa automaticky vypnút´.
1 Spustíte prehrávanie signálu zo zvoleného zdroju.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou
tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP”, a následne stlačte
MEMORY.
4 Nastavte čas pomocou tlačidla alebo .
(Max.: 3 hodiny - min.: 1 minúta)
z Od 3 hodín do 5 minút 5-minútový posun
z Od 5 minút do 1 minúty 1-minútový posun
5 Stlačte tlačidlo MEMORY.
Zobrazí sa indikátor „SLEEP”.
6 Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Minútu pred tým, ak zariadenie sa vypne úroveň zvuku začne
klesat´.
Potvrdenie času do vypnutia:
1 Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte CLOCK/TIM-
ER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP X : XX”.
“„X : XX” znamená čas do vypnutia zariadenia.
z Informácia o čase do vypnutia sa zobrazí približne na 10 sekúnd.
z Čas do vypnutia zobrazený na displeji môžete menit´ pomocou
tlačidla MEMORY (kroky 4 - 5).
Zrušenie režimu spánku:
Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte tlačidlo ON/
STAND-BY.
Aby vymazat´ režim spánku bez prepínania zariadenia do pohotovostného režimu, postupujte podľa dole popísaných krokov.
1 Ak sa zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 V priebehu 10 sekúnd pomocou tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP OFF”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Súbežné používanie časovača a režimu spánku
Automatický vypínač a prehrávanie riadené pomocou hodín:
Na príklad: ak sa ľahnete spat´, môžete počúvat´ rádio, a následne
vás zobudí hudba z disku CD.
Automatický vypínač a záznam riadený pomocou hodín:
Na príklad, ak sa ľahnete spat´, môžete počúvat´ CD a robit´ záznam
rádiových programov počas spánku.
1 Nastavte časovač (pozri vedľa, kroky 1 - 5).
2 Po nastavení časovača nariaďte prehrávanie riadené pomocou
hodín (kroky 2 - 10, strany 35 - 36).
Nastavenia režimu
spánku
1 minúta - 3 hodiny
Zariadenie bude
automaticky vypnuté
Upozornenie:
Pri používani pásky uistíte sa, že dĺžka pásky je dostatočne dlhá na
prevedenie obidvoch funkcíi. Ak chcete zaspat´ a zobúdit´ sa
počúvajúc hudbu z pásky a dĺžka pásky je kratšia ako nastavenia
režimu spánku a časovača, prehrávanie alebo záznam nebude
možný.
Nariadenie prehrávania
alebo záznamu
Hodina spustenia
prehrávania alebo záznamu
Hodina ukončenia
Požadovaný čas
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-38
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Pripojenie dodatočného príslušenstva
Káble na pripojenie nie sú súčast´ou dodávky. Je potrebné
zaobstarat´ si vhodný kábel zobrazený dole.
Video prehrávač,
DVD prehrávač a pod.
Ku výstupným
audio koncovkám
Kábel RCA
(predáva sa zvlášť)
MP3 prehrávač
Do konektora na
pripojenie slúchadiel
Červený
Biely
Červený
Biely
Kábel 3,5 mm mini-jack/RCA
(predáva sa zvlášť)
Počúvanie zvuku z hier, video prehrávača,
DVD prehrávača alebo MP3 prehrávača, atď.
1 Pripojte video, DVD prehrávač alebo MP3 prehrávač, ap.
prehrávača, DVD prehrávača
alebo MP3 prehrávača, atď.
SK-39
Slúchadlá
z Nedávajte hlasitost´ na najvyššiu úroveň a počúvajte hudbu pri
miernej hlasitosti. Nadmerný zvukový tlak v slúchadlách môže
spôsobit´ stratu sluchu.
z Znížte hlasitost´ pred pripojením alebo odpojením slúchadiel.
z Skontrolujte, či slúchadlá disponujú zásuvkou s priemerom
3,5 mm a impedanciu 16 - 50 Ohmov. Opdporúčaná impedancia
je 32 Ohmov.
z Po pripojení slúchadiel sa reproduktory automaticky odpoja.
Upravte hlasitost´ pomocou ovládacieho prvku VOLUME.
Odstraňovanie problémov
Používateľ môže mnohé problémy odstránit´ bez toho, aby musel
volat´ servisného technika.
Ak dôjde k výskytu problémov so zariadením, predtým, než zavoláte
autorizovanému predajcovi SHARP alebo servisnému centru, skontrolujte nasledujúce položky.
Všeobecné problémy
SymptómMožná príčina
z Hodiny neukazujú správny
čas.
z Po stlačení tlačidla jednot-
ka nereaguje.
z Z jednotky nevychádza
žiadny zvuk.
CD prehrávač
SymptómMožná príčina
z Prehrávanie sa nedá
spustit´.
z Prehrávanie sa zastaví v
strede alebo sa nedá
správne vykonat.
z Zvuky pri prehrávaní miznú
alebo sa v strede skladby
stratia.
z Nedošlo k výpadku elektrického
prúdu? Opätovne nastavte hodiny
(Pozri stranu 11.)
z Odpojte jednotku a opätovne ju
zapnite.
z
Ak jednotka stále nereaguje postupujte
krokmi popísanými na strane 42.
z Nie je úroveň hlasitosti nastavená
na „0"?
z Nie sú pripojené slúchadlá?
z Neboli káble reproduktorov
odpojené?
z Nie je disk vložený prehrávanou
stranou smerom hore?
z Spĺňa disk požadované normy?
z Nie je disk zdeformovaný alebo
poškriabaný?
z Nie je jednotka umiestnená v blíz-
kosti nadmerných vibrácií?
z Nie je disk priveľmi znečistený?
z Nevytvoril sa vo vnútri jednotky
kondenzát?
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Dodatočné informácie
SK-40
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Dodatočné informácie
Odstraňovanie problémov (pokračovanie)
Páska
SymptómMožná príčina
z Záznam nemožno usku-
točnit´.
z Skladbu nemožno zazna-
menat´ v požadovanej
kvalite.
z Pásku nemožno úplne vy-
mazat´.
z Preskakovanie zvuku.
z Výsky sú nezreteľné.
z Kolísanie zvuku.
z Nedá sa odstranit´ pásku. z Ak počas používania kazety
Diaľkový ovládač
SymptómMožná príčina
z Diaľkový ovládač nefun-
guje.
z Neodstránili ste poistku voči vy-
mazaniu záznamu?
z Požívate bežnú pásku? (Na pásky
typu Metal alebo CrO
nedá vykonat´.
z Nie je páska uvoľnená?
z Nie je páska príliš napnutá?
z Nie sú vodiacé kolíky a hnacie
valčeky hlavy zniečistené?
dôjde k výpadku elektrického
prúdu, hlava magnetofónu
ostane pritlačená k páske a
dvierka na kazetu nebude možné
otvorit´. V takomto prípade
počkajte, kým sa neobnoví
dodávka elektrickej energie.
z
Je jednotka pripojená do elektrickej siete?
z Sú batérie vložené správne?
z Nie sú batérie vybité?
z Nie sú vzdialenost´ alebo uhol
nesprávne?
z Nesmeruje na senzor diaľkového
ovládača silné svetlo?
záznam sa
2
Rádio
SymptómMožná príčina
z Z rádia stále vychádza ne-
prirodzený zvuk.
z Nie je jednotka umiestnená v blíz-
kosti televízora alebo počitáča?
z Je anténa správne umiestnená?
Ak sa anténa nachádza v blízkosti
vedenia so striedavým prúdom,
presuňte ju ďalej.
Kondenzácia
Náhle zmeny teploty, uskladňovanie alebo prevádzka v extrémne vlhkom pros-
tredí môžu spôsobit´ tvorbu kondenzácie vo vnútri jednotky (snímač CD, hlavy
magnetofónu ap.), alebo na vysielači diaľkového ovládača.
Kondenzácia môže spôsobit´ nesprávne fungovanie alebo zlyhanie jednotky. Ak dôjde k takejto situácii, ponechajte zariadenie zapnuté (bez vloženého
disku) a počkajte, kým nebude možné spustit´ prehrávanie (príbližne o 1
hodinu). Pred použitím jednotky utrite kondenzáciu na vysielači mäkkou
utierkou
.
SK-41
Ak dôjde k vyskytu problému
Ak na toto zariadenie pôsobí silné externé rušenie (mechanický
náraz, prílišná statická energia, neprirodzené napätie v dôsledku
bleskov ap.) alebo ak sa jednotka nesprávne používa, môže dojst´
k jej zlyhaniu.
V tomto prípade postupujte nasledovne:
1
Prepníte jednotku do pohotovostného režimu a opätovne ju zapnite
2 Ak sa v jednotke neobnoví predchádzajúca operácia, jednotku
odpojte, opätovne ju pripojte a znova ju zapnite.
Poznámka:
Ak sa vám pomocou hore uvedených krokov nepodarí obnovit´ čin-
nost´ jednotky, vymažte jej pamät´.
Vymazanie celého obsahu pamäte
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
2Počas stlačenia 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokiaľ hodiny nezobrazia “CLEAR ALL”.
Pred tým, než budete jednotku premiestňovat´
Vysuňte disk zo zariadenia a následne prepnite jednotku do po-hotovostného režimu. Premiestňovanie jednotky s diskom vo vnútri môže
viest´ k jeho poškodeniu.
Starostlivost´ o disky CD
.
CD disky sú pomerne odolné proti poškodeniam, ale znečistenie,
ktoré sa skladuje na ich povrchu môže viest´ k tomu, že prehrávač
bude volit´ nesprávne pásma. Postupujte podľa dole uvedených
krokov, aby čo najdlhšie použivat´ CD disky.z Nepíšte na disku, najmä nie na strane bez etykety, na ktorej sú
zapísané skladby.
z CD disky nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
vlhkosti a teplôt.
z Disky CD vždy držte za okraje. Ak je disk znečistený, vyčistíte ho
pomocou mäkkej a suchej utierky smerom od stredu pozdĺž polomeru.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Upozornenie:
Týmto krokom vymažete všetky údaje uložené do pamäti - hodiny,
nastavenia časovača, predvoľby tunera a program CD.
Dodatočné informácie
SK-42
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Údržba
Čistenie častí, ktoré dochádzajú do styku s páskou
z Znečistené hlavy, vodiace kolíky alebo prítlačné valčeky môžu
spôsobovat´ nekvalitný zvuk a zasekávanie pásky. Tieto častí
vyčistiíte bavlnenou utierkou namočenou v komerčne dostupnom
čističí pre vnútorné súčastí magnetofónu alebo pomocou
izopropylalkoholu.
z Pri čistení hláv, prítlačných valčekov a pod. odpojte tie jednotky,
ktoré sú pod vysokým napätím.
B
C
TAPE 1
TAPE 2
A
C
B
E
D
Technické údaje
Ako súčast´ našej politiky trvalého zlepšovania si spoločnost´ SHARP
vyhradzuje právo na konštrukčné a technické zmeny zariadenia bez
predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové technické údaje
sú menovité hodnoty vyrobených jednotiek. V rámci jednotlivých
jednotiek môže dochádzat´ k miernym odchýlkam od týchto hodnôt
Všeobecné informácie
Zdroj napájaniaAC 230 V ~ 50 Hz
Odber energiiJednotka zapnutá: 60 W
Pohotovostný režim: 0,6 W (*)
RozmeryŠírka: 260 mm
Výška: 330 mm
Hĺbka: 323 mm
Hmotnost´6,4 kg
.
Dodatočné informácie
SK-43
Prehrávacia hlavaMazacia hlava
Vodiaci kolík
Záznamová/prehrávacia hlava
Prítlačný valček
z Po dlhodobom používaniu sa hlavy magnetofónu a vodiace kolíky
môžu zmagnetizovat´ a spôsobovat´ tak nekvalitný zvuk.
Pomocou komerčne dostupného demagnetizačného zariadenia
demagnetizujte tieto častí každých 30 hodín prehrávania/
záznamu. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použite
demagnetizačného zariadenia.
Čistenie tela jednotky
Pravidelne čistíte telo jednotky mäkkou utierkou a zriedeným
mydlovým roztokom a následne jednotku utrite suchou utierkou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo ap.), lebo
môže to menit´ povrch vonkajšieho krytu.
z Do vnútra jednotky nenalievajte olej. Mohlo by dôjst´ k zlyhaniu
jednotky.
* Zadaná hodnota sa týka prípadu, v ktorým jednotka sa nachádza v
pohotovostnom režime. Popis vypínania demonštračného režimu sa
nachádza na strane 8.
CD prehrávač
Typ5-diskový prehrávač CD
Výstup signáluBezkontaktný, 3-lúčový polovodič s laser-