Sharp CD-MPX200H3 User Manual [sk]

CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku SHARP. V záujme dosiahnu­tia čo najlepšieho výkonu tohto zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku. Príručka vám pomôže pri používaní výrobku SHARP.
Dodanie tohto výrobku neznamená udelenie licencie ani práva na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku v rámci vysielacích systémov za úplatu (pozemné, satelitné, káblové systémy a/alebo iné distribučné kanály), prúdových aplikácií vytvárajúcich príjmy (Internet, Intranet a/alebo iné siete), iných distribučných systémov vytvárajúcich príjmy (platené audio aplikácie, audio na požiadanie a podobné aplikácie), alebo v rámci fyzických médií vytvárajúcich príjmy (kompaktné disky, digitálne viacúčelové disky, polovodičové čipy, pevné disky, pamät´ové karty ap.). Na takéto používanie sa vzt´ahuje nutnost´ disponovania nezávislou licenciou. Podrobné informácie nájdete na strane http://mp3licensing.com
Kódovacia audio technológia MPEG Layer-3 licenčne udelená od Fraunhofer IIS a Thomson.

Príslušenstvo

Skontrolujte, či ste obdržali nasledujúce príslušenstvo.

Všeobecné informácie

Diaľkový ovládač 1 Batéria veľkosti “AA” (UM/
Sluèková AM anténa 1 Anténa FM 1
Poznámka:
SK-1
čast´ou dodávky je len vyššie uvedené prislušenstvo.
SLOVENSKÝ
SUM-3, R6, HP-7 alebo
podobná) 2

Obsah

Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládacie prvky a indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Príprava na použitie
Systémové pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základné operácie
Všeobecné ovládanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie hodín (pomocou diaľkového ovládača) . . . . . . . 11
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 12 - 15
Pokročilé funkcie prehrávača CD alebo MP3/WMA . . . . . 16 - 18
Režim práce s foldermi MP3/WMA (platí len pre súbory
MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 22
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24
Prehrávanie pásky
Prehrávanie pásky (TAPE 1 alebo TAPE 2) . . . . . . . . . . . . 25 - 26
Záznam na pásku
Záznam na pásku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 28
Pokročilé funkcie
Používanie RDS systému (Rádio Dáta Systém) . . . . . . . . 29 - 34
Časovač a režim spánku (platí len pre diaľkový ovládač) . . . . . . .
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Dodatočné informácie
Odstraňovanie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 42
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 44
.35 - 38

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecné informácie
z Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru a zabezpečte,
aby medzi stenou, bočnými stenami a zadnou stranou zariadenia bol voľný priestor najmenej 10 cm.
10 cm
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom
povrchu bez vibrácií.
z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu
priameho slnečného žiarenia, silných magnetických polí, prílišnej prašnosti, vlhkosti a elektrických zariadení (domáce počítače, telefaxové prístroje ap.), ktoré vytvárajú silný elektrický šum.
z Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety. z Jednotku nevystavujte pôsobeniu vlhkosti, teplôt nad 60°C a ani
pôsobeniu extrémne nízkych teplôt.
z Ak systém nepracuje správne, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie, opätovne pripojte a zapnite ho.
z V prípade búrky odpojte zariadenie od
prívodu elektrickej energie.
Stol
10 cm
10 cm
10 cm
z
Pri vyt´ahovaní zástrčky zo zásuvky držte zásuvku za hlavu - v opačnom prípade môže dojst´ k poš-kodeniu vnútorných vodičov kábla.
z
Elektrická zástrčka umožňuje celkové vypnutie zariadenia a nemala by byt´ umiestnená na ľahko dostupnom mieste
.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, inak môže
dojst´ k zásahu elektrickým prúdom. O výkon vnútorných servisných činnosti požiadajte miestny servis SHARP.
T U
P N I C A
z Vetracie otvory sa nesmú zakrývat´
(noviny, obrusy, závesy ap.).
z Na zariadenie neukladajte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené
sviečky).
z Venujte pozornost´ environmentálne prípustnej likvidácii batérie. z Zariadenie je určené na použivanie v miernych podnebných pod-
mienkach.
z Toto zariadenie používajte jedine v rozsahu teplôt 5
°C - 35°C.
Výstraha:
Používané zariadenie musí byt´ rovnaké, aké je označené na jednotke. Používanie tohto produktu pri vyššom alebo nižšom napätí od vyz­načeného na jednotke môže viest´ k vzniku požiaru alebo inej nehody. Spoločnost´ SHARP nepreberá zodpovednost´ za škody spôsobené použitím tohto zariadenia pri inom napätí než stanovenom.

Ovládanie hlasitosti

Hladina zvuku v rámci daného nastavenia hlasitosti závisí od účinnosti reproduktora, umiestnenia a od iných faktorov. Odporúčame, aby ste hlasitost´ extrémne nezvyšovali. Pred zapnutím a vypnutím vždy skontrolujte úroveň hlasitosti (nenechávajte nastavené na maximálnu hlasitost´).
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Všeobecné informácie

SK-2
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie

Ovládacie prvky a indikátory

Predný panel

1. Priehradka na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indikátor nastavenia časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Tlačidlo TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Tlačidlo ON/STAND-BY (zapnuté/pohotovostný režim) . . . 10
6. Tlačidlo Tape (páska 1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Tlačidlo GAME/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. Priehradka na pásku TAPE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Konektor na pripojenie slúchadiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.
Tlačidlo otvárania a zatvárania priehradky prehrávača CD 13
11. Tlačidlá výberu diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Tlačidlo zastavenia disku CD alebo pásky . . . . . . . . . . 14, 26
14. Tlačidlo (nepretržitého) prehrávania disku CD
alebo pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17, 25
15. Tlačidlo výberu nasledujúcej skladby, rýchleho posunutia disku a pásky v priehradke TAPE 2 dopredu, výberunasledujúcej predvolenej rádiovej stanice
a voľba času smerom hore . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
16. Tlačidlo výberu predchádzajúcej skladby, rýchleho posunutia disku a pásky z priehradky TAPE 2 dozadu, výberupredchádzajúcej predvolenej rádiovej stanice a voľba času smerom dole 11, 14, 24, 26, 35
17. Priehradka na pásku TAPE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18. Senzor diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pozri stranu
SK-3
12 3 45678910111213
20 21
22
23
14
15 16 17
18
19
2 3
4
5
6
1

Displej

1. Indikátory čísla disku (priehradky prehrávača) . . . . . . . . . . . . 16
2. Indikátor MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Indikátory MP3/WMA Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Indikátor PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. Indikátor SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11. Indikátor prehrávania riadeného pomocou hodín . . . . . . 36
12. Indikátor záznamu riadeného pomocou hodín . . . . . . . . . 36
13. Indikátor záznamu v priehradke TAPE 2. . . . . . . . . . . . . . . 27
14. Indikátor MP3/WMA TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Indikátor DAILY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16. Indikátor FM stereo režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Indikátor príjmu FM staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
18. Indikátor prehrávania pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Indikátor MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24
20. Indikátor X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Indikátor nepretržitého prehrávania disku . . . . . . . . . . . . 17
22. Indikátor zastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
23. Indikátor prehrávania disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pozri stranu

Zadní panel

1. Pripojenie striedavého elektrického prudu . . . . . . . . . . . . . 8
2.
Konektor antény (FM 75 ohmov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Konektor na anténu AM (GND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Konektor na anténu AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Konektor GAME/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Konektory na pripojenie reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pozri stranu

Reproduktory

1.
Reproduktor vysokých tónov
2. Reproduktor super vysokých tónov
3.
Reproduktor hlbokých tónov
4. Otvor na zvukový efekt "bass reflex"
5. Kábel reproduktora
11 2
4
3
6
5
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
SK-4
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Všeobecné informácie
Ovládacie prvky a indikátory (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
1
13
14
8
15
9 10
2
3
4
16
11
22
12
24
25
26 27 28 29
17
18
19
20
21
23
5
6
7
30 31 32
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tlačidlá výberu diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Tlačidlo CLOCK/TIMER (Hodiny/Časovač) . . . . . . . . . . 11, 35
4. Tlačidlá priameho vyhľadávania skladieb . . . . . . . . . . . 16, 21
5. Tlačidlo ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Tlačidlo X-BASS/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tlačidlá ovládania hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Tlačidlo ON/STAND-BY (Zapnutie/Pohotovostný režim) . . 10
9. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Tlačidlo Tuner (Band) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. Tlačidlo TAPE (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. Tlačidlo GAME/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. Tlačidlo CLEAR/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18
14. Tlačidlo RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15. Tlačidlo zastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
16. Tlačidlo zastavenia pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17. Tlačidlo MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 18, 24, 35
18. Tlačidlo pauzy počas prehrávania disku . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Tlačidlo nepretržitého prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17
20. Tlačidlo prehrávania pásky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21. Tlačidlo zastavenia prehrávania pásky v priehradke
22. Tlačidlo ladenia rádia smerom hore . . . . . . . . . . . . . . . 19, 23
23. Tlačidlo výberu nasledujúcej skladby, rýchleho posunutia
24. Tlačidlo výberu predchádzajúcej skladby, rýchleho
25. Tlačidlo ladenia rádia smerom dole . . . . . . . . . . . . . . . 19, 23
26. Tlačidlo navigačného režimu MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . 19
27. Tlačidlo CHARACTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28. Tlačidlo MP3/WMA DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
29. Tlačidlo ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
30. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
31. Tlačidlo RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
32. Tlačidlo RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pozri stranu
TAPE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
disku a pásky v priehradke TAPE 2 dopredu, výberu nasledujúcej predvolenej rádiovej stanice a voľba času
smerom hore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
posunutia disku a pásky z priehradky Tape 2 dozadu, výberu predchádzajúcej predvolenej rádiovej stanice
a voľba času smerom dole . . . . . . . . . . . . . . 11, 14, 24, 26, 35
SK-5

Systémové pripojenia

Pred inštaláciou zariadenia odpojte prívod elektrického prúdu.
Pripojenie antény (pozri stranu 7)
FM anténa
AM anténa
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pravý reproduktor
Pripojenie reproduktorov (pozri stranu 7)
L´avý reproduktor

Príprava na použitie

Elektrická zásuvka na stene
(AC 230 V ~ 50 Hz)
Pripojenie napájania (pozri stranu 8)
SK-6
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Systémové pripojenia (pokračovanie)
Pripojenie antény
Dodaná FM anténa:
Pripojte kábel FM antény do konektora FM 75 Ohmov a umiestnite kábel FM antény na miesto, kde je možné prijímat´ najsilnejší signál.
Dodaná AM slučková anténa:
Pripojte anténu AM do konektora AM a GND. Slučkovú anténu AM umiestnite tak, aby ste získali optimálny príjem. Anténu umiestnite na policu alebo ju pripevníte k stene pomocou skrutiek (nie sú súčast´ou dodávky)
.
Poznámka:
Ak umiestnite anténu na jednotku alebo do blízkosti kábla so striedavým elektrickým prúdom, môže dochádzat´ k nežiadúcemu šumu. V záujme lepšieho príjmu umiestnite anténu vzdialenejšie od jednotky.
Inštalácia slučkovej AM antény:
< Montáž > < Pripojenie na stenu >
Príprava na použitie
Stena Skrutky (nie sú
FM anténa
FM
75 OHMS
čast´ou dodavky)
ANTENNA
GND
Slučková AM anténa
AM
Pripojenie reproduktorov
Čierny kábel pripojte ku koncovke (-) a červený ku koncovke (+).
Červený
Čierny
Upozornenie:
z Používajte reproduktory s impedanciou 6
Ohmov alebo vyššou. Reproduktory s nižšou impedanciou môžu poškodit´ jednotku.
z
Dbajte, aby ste nezamenili pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten, ktorý sa nachádza na pravej strane, ak sa postavíte tvárou k jednotke
z Dávajte pozor, aby sa odkryté vodiče
reproduktora nedotkli.
z Nevkladajte žiadne predmety
do rezonančných kanálov hlbokých tónov.
z
Nesadajte si na reproduktory a ani na nich nestavajte. Spadnutie môže spôsobit´zranenia
.
Nesprávne
.
SK-7
Pripojenie striedavého prúdu
Po uskutočnení kontroly pripojenia všetkých prípojok pripojte kon­covku elektrického prívodného kábla do zásuvky na stene. Po pri­pojení po prvý krát zariadenie prejde do pohotovostného režimu.
Zásuvka na stene (AC 230 V ~ 50 Hz)
Poznámky:
z Po pripojení jednotky do elektrickej zásuvky so striedavým prú-
dom sa v jednotke spustí inicializácia pásky. Počas tohto procesu budete počut´ zvuk a jednotku nebude možno zapnút´. Počkajte, kým sa proces nezastaví.
z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané, je nutné, aby ste ho
odpojili od zdroju elektrickej energie.
Demonštračný režim
Počas prvého pripojenia jednotky do ele­ktrickej siete zapne sa demonštračný režim. Na displeji bude sa prevíjat´ vedľa zobrazený nadpis.
Vypnutie demonštraèného režimu:
Ak bude zariadenie v pohotovostn­om režime (v demonštračnom režime), stlačte tlačidlo X-BASS/ DEMO na diaľkovom ovládači. Zari­adenie prejde do úsporného režimu.
Opätovné zapnutie demonštračného režimu:
Ak zariadenie bude v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo X­BASS/DEMO na diaľkovom ovládači.
Poznámka:
Pri zapnutom napájaní tlačidlo X-BASS/DEMO je určené na zapínanie režimu úpravy hlbokých tónov.
Externá FM anténa
V záujme získania lepšieho príjmu použite externú FM anténu. Poradte sa so svojím predajcom.
Externá FM anténa
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Príprava na použitie
75 ohmov koncentrický kábel
Poznámka:
Ak chcete pripojit´ externú anténu, musíte najprv odpojit´ anténu dodanú v dodávke.
SK-8
CD-MPX200H3
o
SLOVENSKÝ

Diaľkový ovládač

Inštalácia batérie
1 Odpojte kryt priestoru na batérie. 2 Do priestoru na batérie vložte dodané batérie v súlade
s vyobrazením v batériovom priestore.
Pri vkladaní batérií zatlačte ich smerom ku svorkám batérii.
3 Kryt priestoru na batérie osaďte spät´.
Bezpečnostné pokyny pre použivanie batérií:
z Všetky staré batérie naraz vymeňte na nové. z Nepoužívajte spolu staré a nové batérie. z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používat´, batérie vyberte.
Týmto zabránite možnému poškodeniu z dôvodu vytečenia batérií.
Príprava na použitie
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (NiCd ap.). z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobit´ poškodenie
ovládača.
z Baterky (nainštalované a skladované) nevystavujte pôsobeniu pri-
ameho slnečného žiarenia, ohňa a pod.
Vyberanie batérii:
Otvorte kryt priestoru na batérie, opatrne ich podvážte a vyberte.
Poznámky týkajúce sa používania diaľkového ovládača:
z Ak sa prevádzková vzdialenost´ zníži alebo v prípade ne-pr-
irodzenej prevádzky, batérie vymeňte. Zaobstarajte si dve nové batérie veľkosti „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke pravidelne
čistíte mäkkou utierkou.
z Vystavenie senzora na jednotke pôsobeniu silného svetla môže
rušit´ prevádzku. Zmeňte osvetlenie alebo polohu jednotky.
z Diaľkový ovládač uschovajte v bezpečnej vzdialenosti od vlhka,
tepla, zdrojov nárazov alebo vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač skontrolujte až vtedy, keď uskutočníte všetky pri­pojenia (pozri stranu 6 - 8). Namierite diaľkový ovládač priamo na diaľkový senzor jednotky.
Diaľkový ovládač môžete používat´ v rámci nižšie zobrazeného rozsahu:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa zariadenie? Teraz si môžete užívat´ hudbu.
Senzor diaľkovéh ovládača
0,2 m - 6 m
SK-9

Všeobecné ovládanie

Zapnutie napájania
Aby zapnút´ napájanie, stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Po použiti:
Aby nastavit´ zariadenie na pohotovostný režim, stlačte ON/ STAND-BY
Ovládanie jasu displeja
Ak je zapnuté napájanie, svieti sa okruh dookola ovládača zvuku. Aby zapnú´ alebo vypnút´ rozsvietenie, stlačte a pridržte tlačidlo CLEAR/DIMMER vyše 2 sekúnd.
Automatické zosilňovanie hlasitosti
Ak zariadenie bude vypnuté s úrovňou hlasitosti nastavenou na 27 alebo vyššou, počas opätovného zapnutia nastaví sa úroveň 16, a následne hlasitost´ bude postupne rast´ až na naposledy nastavenú úroveň.
.
Ovládanie hlasitosti
Na hlavnej jednotke:
Otočením ovládača VOLUME smerom chodu hodinových ručičiek zvýšite hlasitost´, a otočením v opačnom smere ju znížite.
.....
30 MAXIMUM0
Pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOL (+ alebo -), čím zvýšite alebo znížite hlasitost´.
Ovládanie hlbokých tónov (X-BASS)
Stlačenie tlačidla X-BASS/DEMO na diaľkovom ovládači alebo na hlavnej jed­notke spôsobí zapnutie režimu doda­točnej úpravy hlbokých tónov. Na displeji sa vtedy rozsvieti indikátor „ X-BASS/ DEMO”. Ak chcete vypnút´ tento režim, opätovne stlačte tlačidlo X-BASS/ DEMO.
Ekvalizér
Stlačenie tlačidla EQUALIZER MODE na diaľkovom ovládači spô­sobí zobrazenie sa aktuálnych nastavení ekvalizéra. Aby nastavit´ jednotku na iný režim, stlačte tlačidlo EQUALIZER MODE, pokiaľ sa na displeji nezobrazí názov požadovaného režimu.
V CD/TUNER/TAPE režime V GAME/AUX režime
Nedostatok ekvalizéra
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCALS
JAZZ
Nedostatok ekvalizéra
Vhodné pre hudbu typu ROCK
Vhodné pre hudbu typu CLASSIC
Vhodné pre hudbu typu POP
Riadenie vokálnych partií
Vhodné pre hudbu typu JAZZ
FLAT
ROCK
CLASSIC
ACTION
SPORTS
RACING
Vhodné pre hudbu typu ROCK
Vhodné pre hudbu typu CLASSIC
Vhodné pre akčné hry
Vhodné pre športové hry
Vhodné pre typu "racing"
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Základné operácie

SK-10
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Nastavenie hodín (pomocou diaľkového ovládača)

V rámci tohto príkladu sú hodiny nastavené na 24-hodinový formát (0:00)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3 V priebehu 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo ,
aby zvolit´ “CLOCK”, a následne stlačte MEMORY.
Základné operácie
4 Stlačte alebo aby zvolit´ 24-hodinový alebo
12-hodinový displej a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
"0:00"
"AM 12:00"
"AM 0:00"
SK-11
Čas zobrazený v 24-hodinovom formáte. (0:00 - 23:59) Čas zobrazený v 12-hodinovom formáte. (AM 12:00 - PM 11:59) Čas zobrazený v 12-hodinovom formáte. (AM 0:00 - PM 11:59)
5 Pomocou tlačidla alebo nastavte hodinu, a
následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Stlačte raz tlačidlo alebo , aby zmenit´ nastavenie hodín o jednú hodinu. Stlačte a pridržte, aby nepretržite menit´ nastavenia.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
.
Jeden krát stlačte alebo , aby zmenit´ zobrazenie o 1 minútu. Stlačte a pridržte, aby menit´ zobrazenie každých 5 minút.
Potvrdenie zobrazenia času:
[Ak je jednotka v pohotovostnom režime] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Zobrazenie času bude viditeľné približne cez 10 sekúnd.
[Ak je napájanie vypnuté] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. V priebehu 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím zobrazíte čas (Informácia bude viditeľná približne cez 10 sekúnd.)
Poznámka:
Po obnovení prívodu elektrickej energie (po jej výpadku alebo odpojení jednotky), bude na displeji blikat´ „CLOCK”. V prípade ak sú nastavenia hodín nesprávne, upravte čas opätovne podľa dole uvedených krokov.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte kroky z časti „Nastavenie hodín”. Ak v časti 3. nebliká správa „CLOCK”, čast´ 4. (nastavenie formátu času) bude prehliadnutá.
Zmena zobrazenia času v 24- alebo 12-hodinovom formáte:
1 Vymažte obsah pamäti. [Pozri popis „Vymazanie celého obsahu
pamäti” na strane 42].
2 Vykonajte všetky kroky z popisu „Nastavenie hodín”.
.

Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA

V tomto systéme môžete prehrávat´ štandardné disky CD, disky CD-R/RW v CD formáte a CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA, avšak na tieto disky nemôžete zhotovovat´ záznam. Prehrávanie niektorých poškodených alebo neštandardným spôsobom nahraných diskov CD-R alebo CD-RW sa nemusí dát´ prehrat´.
MP3: MP3 je názov algoritmu kompresie. Ide o skratku, ktorá zna­mená MPEG Audio Layer 3. Algoritmus MP3 umožňuje vysokú kompresiu audio signálu z originálneho zdroja pri veľmi nízkej strate kvality zvuku.
z Toto zariadenie môže prehrávat´ súbory v štandardoch MPEG 1
Layer 3, MPEG 2 Layer 3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru (VBR) sa počítadlo na displeji môže
mierne odlišovat´ od aktuálneho času prehrávania.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 32 - 320 kb/s.
WMA: WMA súbory obsahujú dáta vo formáte Advanced System Format, ktorý je používaný medzi inými k záznamu audio materiálov kompresovaných pomocou algoritmu Windows Media Audio. Štandard WMA bol spracovaný cez spoločnost´ Microsoft ako základný formát audio súborov pre program Windows Media Player.
z Ak sa načíta skladba vo formáte WMA, na displeji sa rozsvieti
indikátor skladby „MP3” alebo „WMA”.
z Podporovaná rýchlost´ prenosu pre súbory MP3 je 64 až 160 kb/s.
Automatické vypnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie. z Tlačidlo CD (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači): zariadenie sa
zapne s aktívnou funkciu „CD”.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: zapne sa zariadenie a začne sa
prehrávat´ disk CD (bez ohľadu na naposledy používanú funkciu).
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou napos-
ledy zvolenou funkciou (CD, TUNER alebo VIDEO/AUX).
Funkcia automatického vypnutia:
Ak bude prehrávanie disku CD, MP3 alebo WMA zastavené a jednotka nebude pracovat´ dlhšie ako 15 minút, prepne sa do po­hotovostného režimu.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA

SK-12
CD-MPX200H3
r
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie. 2 Stlačte tlačidlo CD. 3 Stlačte tlačidlo 1, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte
tlačidlo
4 Vložte disk nadpisom hore v priehradke číslo 1.
Do stredu diskových pozícii vložte 8 cm disk.
OPEN/CLOSE, aby otvorit´ priehradke číslo 1
.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-13
12 cm
5
Stlačte , aby zatvorit´ priehradku číslo 1
[CD]
Celkový počet skladieb na disku
z S ohľadom na komplikovanejšiu štruktúru údajov, zapnutie
disku so súbormi MP3/WMA trvá dlhšie ako štandardného CD disku (približne 20 - 90 sekúnd).
Celkový čas prehrávania disku
.
[MP3/WMA]
Celkový počet folderov
8 cm
MP3 indikátor
WMA indikáto
Celkový počet súborov
6 Disky v priehradkách s číslom 2 - 5 môžete ukladat´ podľa
krokov popísaných v časti 3 - 5.
7 Stlačte tlačidlo / , čím spustite prehrávanie.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby z prvého disku. Po ukončení
prehrávania daného disku sa spustí ďalší disk.
z Po prehráni poslednej skladby z piateho disku prehrávač sa zastaví
automatický.
z
Ak v jednej z priehradok na disk (1 - 5) sa nebude nachádzat´ disk, bude on prehliadnutý a spustí sa prehrávanie disku z ďalšej priehradky
.
Viaceré funkcie prehrávača diskov
Funkcia Hlavná jed-
Prehrá­vanie
notka
Diaľkový
ovládač
Stlačte, ak bude prehrá­vanie zastavené.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Používanie
Výmena ostatných diskov počas prehrávania
Stlačte jedno s tlačidiel 1 - 5 pre zastavený disk a v priebehu 5 sekúnd, stlačte tlačidlo a vymeňte disk.
Vyberanie disku:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo 1 - 5, a následne v priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE a vymeňte disk
Upozornenie:
z Nevkladajte dva disky do jednej priehradky. z Neprehrávajte disky so zvláštnym povrchom (napr. v tvare srdca
alebo osemuholníka), v inom prípade môže dojst´ k nesprávnemu fungovaniu zariadenia.
z V prípade prestávky v dodávke elektrickej energie, ak priehradka
na disk bude vysunutá, počkajte, kým napájanie bude obnovené.
z Netlačte na priehradku na disk keď sa pohybuje. z
Ak priehradka bude pozastavená silou, na displeji sa cez 3 sekundy zobrazí nadpis „ER-CD21”, a jednotka prestane fungovat´. V tomto prípade stlačte ON/STAND-BY, aby prepojit´ jednotku do pohotovostného režimu, a následne opät´ zapnút´ napájanie
z
Ak počas prehrávania disku dochádza k rušeniu TV prijímača alebo rádia, posuňte jednotku ďalej od týchto prístrojov
z
V prípade ak disk bol poškodený, znečistený alebo vložený „opačne”, prehrávač ho bude ignorovat´.
:
.
.
.
Stop Stlačte počas prehráva-
Pauza Stlačte počas prehráva-
Výber nasledujúc ej/pred­chádza­júcej skladby
Rýchly posun dopredu alebo dozadu
nia.
nia. Aby pokračovat´ pre­hrávanie z toho istého miesta, stlačte / .
Stlačte počas prehráva­nia alebo ak bude pre­hrávanie zastavené.
Ak stlačíte tlačidlo, a pre- hrávanie sa zastaví, stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie od požadovanej skladby.
Stlačte a pridržte tlačidlo počas prehrávania.
Uvoľnite tlačidlo, aby pokračovat´ v prehrá­vaní.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-14
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
Poznámky dotýkajúce sa prehrávania diskov CD:
z Výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby je možný len
v rámci jedného disku.
z Zrýchlený posun je možný len v rámci jedného disku. z Ak počas rýchleho posunu dopredu prehrávač sa presune do
konca poslednej skladby, na displeji sa zobrazí nadpis „END” a zapne sa pauza. Ak počas rýchleho posunu dozadu prehrávač sa presune na začiatok prvej skladby, spustí sa prehrávanie.
Poznámky dotýkajúce sa prehrávania diskov so súbormi MP3/ WMA:
z Výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby je možný len
v rámci jedného disku.
z Počas rýchleho posunu počujete zvuk len vtedy, ak použivate
disk CD (nie v prípade diskov MP3/WMA). Pokiaľ ide o rýchly presun na disku MP3/WMA, informácie o čase prehrávania sú zobrazené na displeji
z Zrýchlený posun je možný len v rámci jedného disku. z Ak počas rýchleho posunu dopredu prehrávač sa presune do
konca poslednej skladby, na displeji sa zobrazí nadpis „END” a zapne sa pauza. Ak počas rýchleho posunu dozadu prehrávač sa presune na začiatok prvej skladby, spustí sa prehrávanie.
Zmena displeja (platí len pre disky MP3/WMA)
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo DISPLAY.
Po každým stlačení tohto tlačidla sa displej zmení nasledovne:
Názov skladby
Čas prehrávania
Názov folderu
Názov súboru
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-15

Pokročilé funkcie prehrávača CD alebo MP3/WMA

Výber disku na prehrávanie
Prehrávanie disku môžete začat´ stlačením tlačidla zodpovedajúce­ho priehradke,v ktorej bol umiestnený disk.
1 Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5, aby zvolit´ požadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
2 V priebehu 5 sekúnd stlačte a pridržte / na hlavnej jednotke.
z Prehrávanie sa spustí od prvej skladby zvoleného disku. z Po ukončení prehrávania poslednej skladby na disku zariadenie
sa automatický zastaví.
Poznámka:
V prípade ak bude zvolená prázdna priehradka, prehrávanie sa ne­spustí, a indikátor číslo danej priehradky zmizne.
Aby zastavit´ prehrávanie:
Stlačte tlačidlo (CD ).
Priame vyhľadávanie skladieb
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrávat´ požadované skladby z aktuálne prehrávaného disku.
Použite priame vyhľadávanie na diaľkovom ovládači, aby zvolit´ požadovanú skladbu počas pre­hrávania daného disku.
z Tlačidlá priameho vyhľadávania umožňujú voľbu skladieb s
číslom do 9.
z Aby zvolit´ číslo 10 alebo väčšie, použite tlačidlo „+10”.
A. Na príklad, aby zvolit´ 13
1Stlačte 1-krát tlačidlo „+10”. 2Stlačte tlačidlo „3”.
B. Na príklad, aby zvolit´ 30
1 Trikrát stlačte tlačidlo „+10” . 2Stlačte tlačidlo „0”.
Ak počas zastaveného disku sú stlačené tlačidlá priameho vyhľadá- vania, stlačte tlačidlo / , aby spustit´ požadovanú skladbu zo zv­oleného disku.
Poznámky:
z Zadanie vyššieho čísla než počet skladieb na disku nie je možné. z V režime prehrávania formou náhodného výberu priame vyhľadá-
vanie skladieb nie je možné.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Číslo zvolenej skladby
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-16
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie prehrávača CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
Nepretržité prehrávanie
Počas nepretržitého prehrávania môžete viacnásobne prehrávat´ všetkých 5 diskov, všetky skladby z jedného disku alebo uložené v pamäti poradie skladieb.
Nepretržité prehrávanie jedného disku:
Stlačte dvakrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie všetkých skladieb z max. 5 diskov:
Stlačte trikrát tlačidlo / .
Nepretržité prehrávanie požiadovaných skladieb (len disk CD):
Vykonajte kroky 1 - 6 z popisu „Programované prehrávanie” zo stra­ny 18, a následne stlačte dvakrát tlačidlo / .
Vypnutie režimu nepretržitého prehrávania:
Opätovne stlačte tlačidlo / . Indikátor „ ” zmizne.
Prehrávanie formou náhodného výberu
Skladby, ktoré sa nachádzajú na disku (alebo diskoch) môžu sa auto­maticky prehrávat´ v náhodnom poradí
Prehrávanie formou náhodného výberu skladieb z max. 5 diskov:
Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači.
Vypnutie režimu prehrávania formou náhodného výberu:
Stlačte tlačidlo / . Indikátor „R” zmizne.
Poznámky:
z Stlačenie tlačidla v režime prehrávania formou náhodného
výberu spôsobí náhodné vyhľadanie nasledujúcej skladby a stlačenie spôsobí posun do začiatku aktuálne prehrávanej skladby. Nemôžete sa vrátit´ do predchádzajúcej skladby.
z V režime prehrávania formou náhodného výberu prehrávač bude
volit´ skladby automatický. (Poradie prehrávania skladieb sa nedá zvolit´.)
Upozornenie:
Po ukončení práce v režime nepretržitého prehrávania stlačte tlačidlo (CD ). V opačnom prípade sa disk bude prehrávat´ nepretržite.
.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-17
Programované prehrávanie
Existuje možnost´ prehrávat´ poradie maximálne 32 skladieb podľa ľubovolne usporiadaného poradia.
1 Ak bude prehrávanie prerušené,
stlačte MEMORY, aby zapnút´ režim programovania.
2 Stlačte jedno z tlačidiel 1 - 5,
aby zvolit´ požiadovaný disk.
Číslo zvoleného disku
3 Zvoľte požadovanú skladbu po-
mocou tlačidiel priameho vyhľadávania na diaľkovom ov­ládači.
Skladbu môžete zvolit´ aj pomocou tlačidla alebo .
4 Stlačte tlačidlo MEMORY, aby
uložit´ číslo skladby.
5 Zopakujte kroky 2 - 4, aby uložit´ v pamäti ďalšie čísla skla-
dieb. Takto môžete uložit´ do 32 skladieb.
Ak urobíte chybu, môžete vymazat´ uložené skladby stlačením tlačidla CLEAR/DIMMER.
6 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa počet zvolených skladieb.
Číslo zvolenej skladby
Vymazanie uloženého poradia:
Ak na displeji bliká indikátor „MEMORY”, stlačte tlačidlo CLEAR/ DIMMER na diaľkovom ovládači.
Každým stlačením tlačidla vymažete jednú skladbu z poradia, začínajúc od naposledy uloženej.
Vypnutie režimu prehrávania uloženého poradia:
Ak sa prehrávanie pozastaví a rozsvieti sa indikátor „MEMORY”, stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom ovládači. Indikátor „MEMORY” zmizne a celé uložené poradie bude vymazané.
Pridávanie skladieb do uloženého poradia:
Ak do pamäti bude uložené naprogramované poradie, rozsvieti sa in­dikátor „MEMORY”. V tomto prípade zopakujte kroky 1 - 6, aby uložit´ v pamäti ďalšie skladby. Nové skladby budu pripojené na konci skôr uloženého poradia.
Kontrola obsahu uloženého poradia:
Ak prehrávanie sa zastaví, a v pamäti zariadenia bude uložené naprogramované poradie, stlačte tlačidlo alebo .
Poznámky:
z Vysunutie priehradky s diskom obsahujúcim skladby, ktoré patria
do uloženého poradia zapôsobí automatické vymazanie poradia.
z Stlačenie tlačidla ON/STAND-BY a prepnutie zariadenia do po-
hotovostného režimu alebo zmena funkcií (napr. na rádio alebo magnetofón) nevymaže uložené poradie.
z Prehrávanie uloženého poradia formou náhodného výberu nie je
možné.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
7 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
SK-18
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA

Režim práce s foldermi MP3/WMA (platí len pre súbory MP3/WMA)

Vyhľadávanie MP3/WMA:
Môžete vyhľadávat´ a prehrávat´ súbory podľa folderov alebi názvov. Na príklad, ak vpíšete tri názvy skladieb do súboru, zadáte žanr (napr. jazz) ako title 1, názov albumu name ako title 2, a názov hudby ako title 3 na vyhľadávanie súborov zo všetkých súborov podľa náz­vu.
z
Môžete vyhľadávat´ a prehrávat´ súbory podľa poradia folderov ale­bo názvov 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA (pozri stranu 20).
z
Ak zadáte názov, môžete vyhľadávat´ podľa poradia folderov alebo názvov 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA (pozri stranu 21)
z Foldery a názvy môžu sa uložit´ do pamäte v rámci jediného disku
MP3/WMA (pozri stranu 22).
Ak zadáte názov súboru na vašom PC, pripojite slová k znamiekám. Tento výrobok rozoznáva prvé slovo ako title 1, druhé ako title 2 a tretie ako title 3. Môže rozoznat´ do 3 slov.
.
Folder Title 1
Title 2 Title 3
Poznámky:
z Súbory MP3 musia mat´ rozšírenie “.mp3”. z Súbory WMA musia mat´ rozšírenie “.wma”. z Jednotka môže prečítat´ do 100 folderov alebo 300 súborov. Ak
tento limit nebude dodržiany, na displeji sa nezobrazí viac fol­derow a súborov.
z
Táto jednotka je schopná rozoznat´ a vysvetlit´ do 48 písmenovývh názvov folderov a do 32 písmenových názvov skladieb 1/2/3.
z Všetký nýzvy súborov a folderov sú zobrazované veľkými písme-
nami.
SK-19
r
Vyhľadávanie súborov (podľa folderu alebo skladby 1/2/3)
Môžete vyhľadávat´ a prehrávat´ súbory podľa folderov alebo skla­dieb 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA.
1 Stlačte tlačidlo 1 - 5, aby zvolit´ priehriadku na disk,
ktorá obsahuje disk MP3/WMA.
2 Stlačte tlačidlo / ,čím nastavíte jednotku na čítanie
diskov MP3.
3 Stlačte tlačidlo CD , aby spustit´ prehrávanie.
Na displeji sa rozsvieti “NAVI READ” zobrazujúc celkový počet folderov a súborov na zvolenom disku.
MP3 indikátor WMA indikáto
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
7 Stlačte viacnásobne tlačidlo alebo , aby zvolit´ folder
(alebo skladbu), a následne stlačte tlačidlo ENTER.
Ak namiesto tlačidla ENTER stlačíte / , prehrajú sa všetky súbory zo zvoleného folderu.
8 Stlačte viacnásobne tlačidlo alebo , aby zvolit´ požado-
vaný súbor.
Celkový počet folderov
Celkový počet súborov
4 Stlačte tlačidlo NAVIGATION. 5 Stlačte tlačidlo , , alebo on
na diaľkovom ovládači, aby zvolit´ “FOL”, “T-1”, “T-2” alebo “T-3”. Aby vyhľada´ folder podľa jeho názvu, zvoľte “FOL” (rozsvietí sa).
Dole uvedené kroky zobrazujú vyhľadávanie súboru podľa folderov:
6 Stlačte tlačidlo ENTER.
Celkový počet folderov (alebo názvov) sa zobrazí na 2 sekundy, a takisto názvy 2 prvých folderov (alebo skladieb).
Pomocou tlačidla NAVIGATION sa vrátite spät´ o jeden stúpeň.
z z Stlačte tlačidlo DISPLAY, aby
skontrolovat´ počet súborov.
9 Stlačením / spustíte prehrávanie.
Jednotka prehrá všetky súbory od zvoleného súboru až k poslednému vo zvolenom foldere a následne na displeji sa zobrazí predchádzajúca správa.
Vyhľadávanie súboru podľa jeho názvu 1/2/3:
z Pri kroku 5, zvoľte “T-1”, “T-2” alebo “T-3” a pokračujte tak isto,
ako keby ste chceli vyhľadat´ folder.
z Jednotka vyhľadá všetky súbory na disku bez ohľadu na folder.
Aby zastavit´ prehrávanie:
Stlačte tlačidlo CD .
Aby zrušit´ režim vyhľadávania MP3/WMA:
Stlačte tlačidlo CD , keď je jednotka v pohotovostnom režime.
Poznámky:
z V navigačnom režime MP3/WMA, funkcie priameho vyhľadávania
a prehrávania sú vypnuté.
z V prípade ak folder, názov skladby alebo súboru nezobrazí, alebo
zobrazí sa nesprávne, vyberte disk a skúste odznova.
z Stlačením tlačidla RANDOM v režime zastavenia, navigač
režim MP3/WMA bude zrušený.
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-20
CD-MPX200H3
2 A B C
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
Režim práce s foldermi
MP3/WMA (platí len pre súbory MP3/WMA) (pokračovanie)
Character search (for folder or title 1/2/3)
Ak zadáte názov, môžete vyhľadávat´ podľa poradia folderov alebo názvov 1/2/3 v rámci jediného disku MP3/WMA
.
1 Pokračujte krokmi 1 - 3 v “Vyhľadávanie súborov podľa
folderu alebo title 1/2/3)” na strane 20.
2 Stlačte tlačidlo NAVIGATION. 3 Stlačte tlačidlo , , alebo on
na diaľkovom ovládači, aby zvolit´ “FOL”, “T-1”, “T-2” alebo “T-3”. Aby vyhľadat´ folder podľa jeho názvu, zvoľte “FOL” (rozsvieti sa).
4 Na 2 sekundy stlačte tlačidlo CHARACTER.
Displej sa pripraví na čítanie písmen. Prvý riadok: tabuľka znakov Druhý riadok: editor vstupu (8 písmen)
5 Stlačte tlačidlo alebo aby zvolit´ požiadovanú abecedu.
Stlačte tlačidlo alebo , aby zvolit´ ďalšiu stránu s abeced- mi.
6 Stlačte tlačidlo CHARACTER a aktívna abeceda sa zobrazí
v druhom riadku displeja.
Aby zrušit´ zvolenú abecedu, preskočte kurzorom k tlačidlu alebo a stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom ovládači.
7 Pokračujte krokmi 5 a 6, aby zvolit´ abecedu.
Vo vyhľadávani podľa folderov (alebo názvov) nemusíte uvádzat´ plných názvov. Jednotka vyhľadá názvy podľa prvých uvedených písmen.
8 Ak ukončite, stlačte tlačidlo ENTER. Jednotka vyhľadá
ten istý názov v rámci folderov (alebo názvov).
V prípade ak jednotka zadáne slovo nenájde vo foldere (alebo názve), zobrazí sa správa “NOT FOUND” a jednotka prejde do predchádzajúceho menu.
9 Použite tlačidlo alebo , aby zvolit´ folder
(alebo názov).
10 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
Všetky súbory vo zvolenom foldere (alebo názve) sa prehrajú a zobrazí sa predchádzajúci displej.
Aby zrušit´ navigačný režim MP3/WMA:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD .
Poznámky:
z Jednotka vyhľadá bez ohľadu na to, či názov bol zadány pomo-
cou veľkých písmen a názvy sa zobrazia veľkými písmenami.
z Niektoré symbole môžu sa nezobrazit´ správne.
Vpísanie názvu pomocou tlačidel:
Tlačidlá na diaľkovom ovládači môžu byt´ použité k zadaní názvu na vyhľadanie.
Použite tlačidlá 0 - 9 pri kroku 5, aby vpísat´ písmená.
Stlačením tlačidla zmeníte pís­meno.
Na príklad, stlačte “2” štýri krát, aby vpísat´ “C”.
SK-21
Programované prehrávanie (pre súbor, title 1/2/3)
Folders alebo názvy (titles) môžu sa programovat´ v rámci jedného disku MP3/WMA. Folder, title 1, title 2 and title 3 nemôžu sa naprogramovat´ súbežne.
1 Pokračujte krokmi 1 - 3 z “Vyhľadávanie súborov (podľa
folderu alebo title 1/2/3)” na strane 20.
2 Stlačte tlačidlo NAVIGATION. 3 Stlačte tlačidlo , , alebo on na diaľkovom ovládači,
aby zvolit´ “FOL”, “T-1”, “T-2” alebo “T-3”. a následne stlačte tlačidlo ENTER.
Celkový počet folderov (alebo názvov) zobrazí sa na príbližne 2 sekundy, a názvy 2 prvých folderov (alebo názvov) sa zobra­zia.
4 Stlačte tlačidlo alebo , aby zvolit´ požadovaný folder
(alebo názov) a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Folder (alebo názov) bude zapamätaný pre všetky súbory.
5 Zopakujte krok 4 pre všetky ďalšie oldery (alebo názvy).
Môžete naprogramovat´ do 10 folderov (alebo názvov).
6 Stlačte tlačidlo / , aby spustit´ prehrávanie.
Programované prehrávanie vždy začne sa od najmenšieho čís- la folderu (alebo názvu).
Aby zastavit´ prehrávanie:
Stlačte tlačidlo CD . z Naprogramovaný obsah sa nezruší.
Aby skontrolovat´, zmenit´ alebo zrušit´ naprogramovaný obsah:
V režime zastavenia zvoľte folder (alebo názov) pomocou tlačidla, alebo
. Ak folder (alebo názov) bude naprogramovaný rozsvieti sa “MEMORY”.
Svieti sa keď je folder (alebo názov) naprogramovaný.
z Stlačením tlačidla MEMORY, keď bliká “MEMORY”, vymažete
folder (alebo názov).
z Ak stlačite tlačidlo MEMORY pri vypnutom “MEMORY”, folder
(alebo názov) bude prídaný.
z Aby zmazat´ celý program, stlačte tlačidlo CLEAR/DIMMER v
režime zastavenia.
Aby zrušit navigačný režim MP3/WMA:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD . z naprogramovaný obsah sa vymaže.
Poznámky:
z Naprogramovaný obsah sa vymaže keď vložite disk, spustíte iný
disk, zmenite funkcie alebo prepnete jednotku do pohotovost­ného režimu pomocou tlačidla ON/STAND-BY.
z Navigačny režim MP3/WMA bude zrušený ak stlačíte tlačidlo
RANDOM.
V prípade ak skladby boly naprogramované pomocou čísiel skladieb (pozri “Programované prehrávanie” na strane 18):
V navigačnom režime MP3/WMA, jedine obsah naprogramovaný podľa folderu (alebo názvu) sa prehrá. Ak zrušite tento režim, naprogramovaný obsah bude vymazaný. Ak zrušite navigačný režim MP3/WMA, programovanie podľa poradia skladieb bude zastavené. (Naprogramovanie podľa poradia skladieb bude vymazané keď odstranite disk.)
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Prehrávanie diskov CD alebo MP3/WMA
SK-22
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Rádio

Počúvanie rádia

Funkcia automatického zapnutia:
Stlačením jedného z týchto tlačidiel zapnete zariadenie. z Tlačidlo TUNER (BAND) (na hlavnej jednote alebo diaľkovom ov-
ládači): zariadenie sa zapne s aktívnou funkciou „TUNER”.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne
s aktívnou naposledy používanou funkciou (CD, TUNER, TAPE alebo GAME/AUX).
Ladenie
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnút´ zariadenie. 2 Viacnásobne stlačte TUNER (BAND), čím zvolíte požado-
vaný frekvenčný rozsah: FM alebo AM
.
3 Pomocou tlačidla TUNING ( alebo ) na diaľkovom ov-
ládači nalaďte požadovanú stanicu
Manuálne ladenie:
Podľa potreby stláčajte TUNING toľkokrát, pokiaľ, nenaladíte zariadenie na požadovanú stanicu.
Automatické ladenie:
Stlačte a pridržte tlačidlo TUNING vyše 0,5 sekundy a prijímač automaticky vyhľadá prvú prijímanú rádiovú stanicu
Poznámky:
z Ak dôjde k rádiovej interferencii, automatické ladenie sa v tomto bode
môže zastavit´.
z Automatické ladenie preskočí stanicu so slabým signálom. z Ak chcete funkciu automatického ladenia zrušit´, opätovne stlačte
tlačidlo TUNING.
z Po naladení stanice RDS sa na displeji najskôr zobrazí frekvencia a
následne sa rozsvieti indikátor RDS. Na záver sa zobrazí názov stanice.
z Úplne automatické ladenie môžete dosiahnut´ pre RDS stanice
„ASPM”, pozri stranu
Príjem stereo FM staníc:
Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), čím zapnete indikátor „ST”.
Indikátor „ ”sa zobrazí v prípade ak prijímaná stanica bude v
z
systéme stereo.
z Ak je príjem FM slabý, stlačením TUNER (BAND) vypnete indiká-
tor „ST”. Príjem sa zmení na monofónny a zvuk bude čistejší.
30.
Indikátor FM stereo režimu
.
.
SK-23
Indikátor FM stereo príjmu
Uloženie staníc v pamäti
V pamäti môžete uložit´ 40 FM a AM staníc, a vyvolat´ ich jediným stlačením tlačidla
1 Vykonajte kroky 1 - 3 uvedené v časti „Ladenie” na strane
23.
2 Stlačením tlačidla MEMORY, prepojíte zariadenie do režimu
uloženia predvolieb.
3 V priebehu 30 sekúnd stlačte PRESET ( alebo ), aby
spustit´ kanálové číslo.
Ukladajte stanice v pamäti podľa poradia. Začníte číslom 1.
4 V priebehu 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY a
uschovajte zvolenú stanicu v pamäti.
Ak sa pred uložením v pamäti nadpis „MEMORY” a indikátory predvolieb stratia, zopakujte celý postup od kroku 2.
5 Ak chcete nastavit´ ďalšie stanice alebo zmenit´
predvolenú stanicu, zopakujte kroky 1 - 4.
Po uložení novej stanice v pamäti sa z pamäti vymaže predtým uložená stanica.
Poznámka:
V prípade výpadku elektrického prúdu funkcia zálohovania chráni stanice uložené v pamäti po dobu niekoľkých hodín.
Vyvolanie uloženej stanice
Stlačte a pridržte PRESET ( alebo ) po dobu kratšiu než 0,5 sekundy, čím zvolíte požadovanú stanicu.
Vyhľadávanie predvolených staníc
Stanice uložene v pamäti môžete automaticky vyhľadat´ 1
Stlačte a pridržte tlačidlo PRESET ( alebo ) vyše 0,5 sekundy. Začne blikat´ číslo stanice a prijímač sa bude každých 5 sekúnd
ladit´ na ďalšiu uloženú stanicu.
2 Ak nájdete požadovanú stanicu, opätovne stlačte tlačidlo
PRESET ( alebo ).
Vymazanie všetkých uložených staníc
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie na po-
hotovostný režim.
2Stlačte a pridržte tlačidlá 1 a 5 TUNER (BAND) až do chvíle,
keď sa zobrazí „TUNER CL”.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Rádio
SK-24
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Prehrávanie magnetofónovej pásky (TAPE 1 alebo TAPE 2)

Pred prehrávaním: z V záujme dosiahnutia najlepšieho zvuku pri pre-
hrávaní používajte bežné pásky alebo pásky so zníženou hladinou šumu . (Pásky typu Metal ale­bo CrO neodporúčame.)
z
Nepoužívajte pásky typu C-120 alebo pásky nízkej kvality, v opačn- om prípade môže dôjst´ k nesprávnemu fungovaniu jednotky.
z Pred vložením pásky do priestoru na pásku, mierne
napnite pásku pomocou ceruzky alebo pera.

Prehrávanie magnetofónovej pásky

SK-25
Prehrávanie pásky
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby zapnút´ zariadenie. 2 Stlačením oblasti ozna-
čenej ako “ ”otvorte priestor na kazety.
3 Do priestoru pre kazetu
(TAPE 1 alebo TAPE 2 vložte kazetu tak, aby prehrávaná strana smerovala k vám.
TAPE 1 TAPE 2
4
Stlačte tlačidlo TAPE (1 2), aby zvolit´ pásku, ktorú chcete počúvat´.
5 Stlačte / (TAPE ), aby
spustit´ prehrávanie
Indikátor prehrávania pásky
Funkcia automatického zapnutia:
Stlačením jedného z týchto tlačidiel zapnete zariadenie. z Tlačidlo TAPE (1 2) (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ov-
ládači): Zapne sa jednotkas aktívnou funkciou “TAPE”.
z Tlačidlo TAPE (na diaľkovom ovládači): Zapne sa jednotka s ak-
tívnou funkciou “TAPE”.
z
Tlačidlo / (na hlavnej jednotke): Zapne sa jednotka a prehrávanie poslednej používanej funkcie (CD,TAPE,TUNER,GAME/AUX).
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia zapnutej funkcii používanie magnetofónovej kazety sa hlavná jednotka po 15 minútach nečinnosti prepne do pohotovostného režimu.
Viaceré funkcie prehrávača pásky
Funkcia Hlavná jed-
notka
Prehrá­vanie
Stop Stlačte počas prehrá-
Rýchle presunutie dopredu/ dozadu
(len TAPE 2)
Upozornenie:
z Aby vybrat´ pásku, stlačte tlačidlo (TAPE ), a následne otvorte
priehradku.
z Pred zmenou z jednej operácii na druhu, stlačte tlačidlo (TAPE
).
z Ak počas používania kazety dôjde k výpadku elektrického prúdu,
hlava magnetofónu ostane pritlačená k páske a dvierka na kazetu nebude možné otvorit´. V takomto prípade počkajte, kým sa neob­noví dodávka elektrickej energie.
Diaľkový
ovládač
Spôsob konania
Stlačte, ak bude prehrá­vanie zastavené.
vania, rýchleho presu­nutia dopredu alebo dozadu.
Stlačte počas prehrá­vania alebo ak prehrá­vanie bude zastavené.

Záznam na magnetofónovú pásku

Pred prehrávaním:
z Pri zaznamenávaní dôležitých veci vždy uskutočnite predbežný
test za účelom uistenia sa, či sa požadovaný materiál zazna­mená správne.
z Spoločnost´ SHARP nepreberá zodpovednost´ za poškodenie
alebo stratu záznamov vyplývajúcich z nesprávneho fungovania tejto jednotky.
z S ovládacími prvkami hlasitosti a zvuku možno manipulovat´
bez toho, aby mali vplyv na zaznamenávaný signál.
z Na záznam používajte len obyčajné pásky. Nepoužívajte
pásky typu Metal alebo CrO
Poistka voči vymazaniu záznamu:
z Pred usktočnením záznamu na magnetofónovú pásku skon trolujte,
či nie sú vylomené poistky, ktoré chránia obsah pásky pred
vymazaním. Kazety disponujú odstrániteľnými poistkami, ktoré zabraňujú náhodnému záznamu alebo vymazaniu.
z V záujme ochrany zaznamenaného zvuku poistky po ukončení
záznamu vylomte. Ak aj napriek tomu chcete na túto pásku zaznamenávat´, otvor vylomenej poistky prelepte lepiacou páskou.
.
2
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Záznam na pásku

SK-26
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Záznam na magnetofónovú pásku (pokračovanie)
Záznam na pásku
Záznam z diskov Audio CD alebo MP3/WMA
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete napájanie. 2 Stlačte tlačidlo CD . 3 Vložte prázdnu pásku do priehradky TAPE 2 stranou, na
ktorú chcete urobit´ záznam smerom k vám.
Pretočte začiatoččast´ pásky, na ktorú sa záznam nedá zhotovit´.
4 Stlačte tlačidlo .
Záznam bude zastavený.
5 Stlačte jedno s piatych tlačidiel 1 - 5, aby zvolit´ požia-
dovaný disk.
6 V priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo / , aby spustit´
záznam.
z Záznam za začne zo zvoleného disku. Keď sa ukončí pre-
hrávanie posledného disku a dosiahne koniec pásky, disk a kazeta sa automatický vypnú.
z Prehrávanie disku sa začne príbližne o 7 sekúnd neskôr, než
sa spustí pohyb pásky.
Aby zastavit´ záznam:
Stlačte tlačidlo (TAPE ). Disk a páska sa zastavia.
SK-27
Aby uskutočnit´ naprogramovaný záznam:
1 Naprogramujte disky a skladby (pozri stranu 18). 2Stlačte tlačidlo . 3Stlačte tlačidlo / (TAPE ), čím spustite záznam.
Aby zastavit´ záznam:
Stlačte tlačidlo (TAPE ). Disk a páska sa zastavia.
Záznam z rádia
1 Nalaďte prijímač na požiadovanú stanicu (pozri stranu 23). 2 Vložte prázdnu pásku do priehradky TAPE 2 stranou, na
ktorej chcete urobit´ záznam smerom k vám.
Pretočte začiatoččast´ pásky, na ktorú sa záznam nedá zhotovit´
3 Stlačte tlačidlo .
Záznam bude zastavený.
4 Stlačte tlačidlo / (TAPE ) aby spustit´ záznam.
Aby prerušit´ záznam:
Stlačte tlačidlo . Aby spustit´ záznam, stlačte tlačidlo / (TAPE ).
Aby zastavit´ záznam:
Stlačte tlačidlo (TAPE ).
Poznámka:
Ak počas zhotovovania záznamu signálu AM stanice dalo so počut´ hvizd, zmente polohu AM antény.
Záznam z pásky na pásku
Môžete kopírovat´ pásku z priehradky TAPE 1 na pásku v priehradke TAPE 2.
1 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete napájanie. 2 Vložte pásku, ktorú chcete
kopírovat´ pásku do priehradky TAPE 1 a prázdnu pásku do priehradky TAPE 2.
TAPE 1 TAPE 2
Odporučame, aby prázdna páska mala tú istú dĺžku ako páska,
.
ktorú chcete kopírovat´.
3 Stlačajte tlačidlo TAPE (1 2) pokiaľ sa na displeji nezo-
brazí “TAPE 1”.
4 Stlačte tlačidlo .
Záznam bude zastavený.
5 Stlačte tlačidlo / (TAPE ), aby spustít´ kopírovanie.
Aby prerušit´ kopírovanie:
Stlačte tlačidlo (TAPE ). TAPE 1 a TAPE 2 sa súčasne zastavia.
Vymazanie záznamu na páske
1 Vložte pásku do magnetofónu do priehradky TAPE 2
stranou, ktorú chcete vymazat´ smerovanou vonku.
2Stlačte tlačidlo TAPE (1 2) pokiaľ “TAPE 2” sa nezobrazí na
displeji.
3Stlačte tlačidlo . 4Stlačte tlačidlo / (TAPE ), aby spustit´ vymazovanie.
Poznámka:
Uistíte sa, že v priehradke TAPE 1 sa nenáchadza žiadna páska.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Záznam na pásku
SK-28
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Používanie systému RDS

Systém RDS je vysielanie, ktoré ponúka stále väčší počet FM staníc. Stanice, ktoré túto službu ponúkajú, vysielajú spolu so signálom bežného vysielania aj ďalšie signály. Vysielajú názov stanice a informácie o type programu (napr. šport, hudba ap.).
Ak prijímač bude naladený na stanicu vysielajúcu signál RDS, na displeji sa zobrazí indikátor „RDS” a názov stanice Indikátor „TP” („Traffic Programme” - stanica so správami o dopravnom ruchu) sa zobrazí, ak zvolená stanica dodáva informácie dotýkajúce sa dopravného ruchu, a indikátor „TA” („Traffic Announcement” - správy o dopravnom ruchu) sa rozsvieti vo chvíli vysielania týchto informácii. Indikátor „PTYI” sa rozsvieti, keď budú prijímané stále sa meniace správy o programovej ponuke iných staníc.
Informácie vysielané systémom RDS
Každým stlačením tlačidla RDS DISPLAY zmeníte informácie na displeji:

Pokročilé funkcie

SK-29
Funkcie RDS môžete ovládat´ jedine pomocou diaľkového ov­ládača.
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvencia Textová správa (RT)
Ak zariadenie bude naladené na stanicu, ktorá nevysiela signál RDS alebo vysiela slabý signál, na displeji sa zobrazia informácie v nasledujúcom poradí:
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Používanie funkcií automatického
programovania rádiových staníc (ASPM)
Ak funkcia ASPM bude vypnutá, tuner automaticky vyhľadá nové RDS stanice. Môžete uložit´ až 40 staníc. Ak ste v pamäti už nejaké stanice uložili, počet nových staníc, ktoré v pamäti môžete uložit´ bude o počet uložených staníc nižší.
1 Stlačením tlačidla TUNER (BAND), zvolíte oblast´ „FM”. 2 Stlačte a pridržte RDS ASPM vyše 3 sekúnd.
1 Na displeji bude blikat´ cez 4 sekundy nadpis „ASPM”, a ná-
sledne spustí sa vyhľadávanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Ak nájdete stanicu RDS, na chvíľu sa zobrazí indikátor
„RDS”, a stanica bude uložená v pamäti.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
3 Po ukončení vyhľadávania sa na displeji zobrazí na 4
sekundy počet nájdených staníc, a následne cez ďalšie 4 sekundy sa zobrazí nadpis „END”.
Pokročilé funkcie
SK-30
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Prerušenie vyhľadávania v režime ASPM:
Počas vyhľadávania staníc stlačte a pridržte RDS ASPM. Stanice, ktoré sa v pamäti uložili, budú uschované.
Poznámky:
z Ak rovnaká stanica vysiela na rozličných frekvenciách, v pamäti
sa uloží najsilnejšia frekvencia.
z Stanica s rovnakou frekvenciou, na akej vysiela v pamäti už
uložená stanica, sa v pamäti neuloží.
z Akonáhle dôjde k uloženiu 40 staníc v pamäti, skenovanie sa
zruší. Ak chcete obnovit´ operáciu ASPM, vymažte existujúcu pamät´.
z Ak sa v pamäti neuložili žiadne stanice, približne na 4 sekundy sa
zobrazí „END”.
z Ak sú RDS signály veľmi slabé, názvy staníc sa v pamäti nemusia
uložit´.
Vymazanie všetkých staníc z pamäti:
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie do po-
hotovostného režimu.
2Pri stlačení tlačidiel 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokiaľ sa nadispleji nezobrazí „TUNER CL”.
z Po uvedení týchto krokov všetky stanice budú vymazané
z pamäti.
Opätovne uloženie v pamäti názvu stanice v prípade, ak skôr bol uložený nesprávny názov:
Môže sa stat´, že uloženie názvov staníc v pamäti pomocou ASPM nebude možné v prípade, ak existuje príliš vysoká hladina šumu, alebo je slabý signál. V takomto prípade postupujte nasledovne.
1Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ), aby zistit´, či sú názvy
staníc správne.
2Ak počas prijímania danej stanice zistíte jej nesprávny názov,
počkajte, kým sa zobrazí správny názov. Stlačte tlačidlo MEMO­RY.
3 V priebehu 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY počas blikajúce-
ho čísla predvolenej stanice.
z Teraz sa nový názov stanice uloží v pamäti správne.
Poznámky:
z Ten istý názov môžu mat´ viaceré stanice. z V niektorých oblast´ach alebo v priebehu určitých časových ob-
dobí sa názvy staníc môžu dočasne líšit´.
Poznámky dotýkajúce sa používania systému RDS
Ak dôjde k výskytu akejkoľvek z nasledujúcich situácií, nezna­mená to, že je jednotka poškodená:
z Striedavo sa zobrazujú nadpisy „PS”, „NO PS” a názov stanice a
jednotka funguje nesprávne.
z V prípade ak stanica vysiela signál nesprávne alebo vysiela
textový servis, funkcia RDS môže nefungovat´ správne.
z V prípade ak prijimate stanicu, so slabým signálom, je
pravdepodobné, že informácie typu názov stanice, sa nezobrazia.
z Na displeji približne cez 5 sekúnd bliká nadpis „NO PS”, „NO PTY”
alebo „NO RT”, a následne sa zobrazí frekvencia.
Informácie ohľadne textového servisu:
z Na displeji sa najprv cez 4 sekundy zobrazí 10 prvých písmen
správy, a následne obsah správy bude sa prevíjat´.
z Ak bude prijímač nastavený na stanicu RDS, ktorá neposkytuje
textový servis, po prepojení jednotky do režimu textového servisu sa na displeji zobrazí nadpis „NO RT“.
z Ak bude prijímaný textový servis alebo jeho obsah sa zmení,
na displeji sa rozsvieti „RT“.
SK-31
Vyvolanie uloženej stanice z pamäti
Špecifikácia typov programu a voľba staníc (vyhľadanie PTY):
Vyhľadat´ stanicu môžete špecifikáciou programového typu (správy, šport, hudba ap.) v rámci staníc v pamäti. (Pozri strany 33 - 34.)
1 Stlačte tlačidlo TUNER (BAND), aby zvolit´ oblast´ FM. 2 Stlačte tlačidlo RDS PTY na diaľkovom ovládači.
Nadpisy „SELECT” a „PTY TI” budú na displeji blikat´ po dobu dlhšiu než 6 sekúnd.
3 V priebehu 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ),
aby zvolit´ typ programu.
Po každom stlačení na displeji sa zobrazí iný názov typu programu. Stlačte a pridržte vyše 0,5 sekúndy tlačidlo PRESET, a názvy typov programov budú sa nepretržite prevíjat´.
4 Ak názov zvoleného typu programu začne blikat´ (v priebe-
hu 6 sekúnd), stlačte tlačidlo RDS PTY.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Zvolený názov typu programu sa zobrazí na displeji cez 2 sekundy, a následne rozsvieti sa nadpis „SEARCH” a spustí sa vyhľadávanie.
SK-32
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (pokračovanie)
Poznámky:
z Ak nadpis na displeji prestane blikat´, začníte opät´ krokom 2.
Akonáhle jednotka vyhľadá požadovaný typ programu, zodpo­vedajúce číslo kanála bude približne po dobu 4 sekúnd blikat´ a následne na 7 sekúnd začne blikat´ názov stanice a displej sa nastaví.
z Ak chcete zvolit´ inú stanicu, ktorá vysiela program istého typu,
stlačte tlačidlo RDS PTY vo chvíli, v ktorej číslo kanálu alebo názov stanice budú blikat´. Zariadenie spustí vyhľadávanie ďalšej stanice.
z V prípade ak sa nenašla žiadna stanica, na displeji sa zobrazí
po dobu 4 sekúnd nadpis „NOT FOUND”.
Ak zvolíte dopravný program:
Ak v kroku 3 zvolíte kód „TP” (stanica vysielajúca správy o do­pravnom ruchu), na displeji sa zobrazí indikátor TP (neznamená to, že v danom momente správy o dopravnom ruchu budú vysielané). V momente, ked´ sa vysielajú správy o dopravnom ruchu, na displeji sa zobrazí indikátor „TA”.
Manuálna voľba stanice podľa jej názvu:
Existuje možnost´ volit´ rádiové stanice z pamäti podľa ich názvu (napr. Devín, Regina, Patria atd.). Pred tým než zvolíte stanice, uložte aspoň jeden názov stanice do pamäti.
1Stlačte tlačidloTUNER (BAND), aby zvolit´ oblast´ „FM”. 2Stlačte tlačidlo PRESET
stanicu.
3 Názov stanice sa zobrazí približne na 6 sekúnd, a následne
informácie na displeji sa budú prevíjat´.
( alebo ), aby zvolit´ požadovanú
Charakteristika kódov („PTY”) a staníc vysielajúcich dopravné informácie („TP”) i („TA”).
Môžete vyhľadat´ a prijímat´ nasledujúce signály” PTY, TP a TA.
NEWS Krátke správy o udalostiach a verejne publikované
názory, reportáže a aktuality.
AFFAIRS Tematický program rozširujúci oblast´ správ, vo vše-
obecnosti podávaný v odlišnom prezentačnom štýle alebo koncepte, vrátane diskusií alebo analýz.
INFO Programy, ktorých účelom je oznamovanie infor-
mácií v tom najširšom zmysle.
SPORT Program zaoberajúci sa všetkými aspektmi športu. EDUCATE Programy primárne zamerané na vzdielávanie,
ktorých základom je formálny prvok.
DRAMA Hry a seriály vysielané v rádiu. CULTURE Programy zamerané na všetky aspekty národnej
alebo regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla ap.
SCIENCE Programy o prírodných vedách a technológii VARIED Ide najmä o programy založené na hovorenom slove
(zabava a podobné typy programov, ktoré nespadajú do iných kategórií). Príklad: kvízy, panelové hry, rozhovory z osobnost´ami.
POP M Komerčná hudba, ktorá sa považuje za súčasnú
populárnu hudbu, a do ktorej často spadajú aktuálne najpredávanejšie skladby a albumy.
ROCK M časná moderná hudba, ktorej autormi a
interpretmi sú spravidla mladí hudobníci.
EASY M časná hudba považovaná na rozdiel od pop, rock
alebo klasickej hudby, alebo špecializovaných hudobných štýlov (džez, rock alebo country) za „ľahkú" hudbu. Hudba v tejto kategórii je spravidla hudbou vokálnou a trvanie skladieb je pomerne krátke.
SK-33
LIGHT M Klasická hudba určená na všeobecné počúvanie.
CLASSICS Významné diela orchestrov, komorná hudba ap. vrá-
OTHER M Hudobné štýly, ktoré nespadajú ani do jednej z u-
WEATHER Správy o počasí, predpovede a meteorologické
FINANCE Správy z burzy, obchodné informácie ap. CHILDREN Programy zamerané na deti, ide najmä o detskú
SOCIAL Programy o ľuďoch a zaležitostiach, ktoré ovplyvňujú
RELIGION Všetky aspekty konfesie, charakter existencie a eti-
PHONE IN Ide najmä o členov programu vyjadrujúcich svoje ná-
TRAVEL Programy určené na cestovanie do blízkych a vzdi-
LEISURE Programy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami,
JAZZ Polyfónna synkopická hudba, ktorej doménou je
Ide najmä o inštrumentálnu hudbu a vokálne diela alebo chórové skladby.
tane významných diel z opery.
vedených kategórií. Ide najmä o špecializované typy hudby (napr. Rhythm & Blues a Reggae).
informácie.
zábavu a záujmy, nie tak o stránku vzdelávani.
jednotlivcov a skupiny. Ide o nasledujúce programy: sociológia, história, zemepis, psychológia a náuka o spoločnosti.
ka.
zory pomocou telefónu alebo v rámci verejného fóra.
alených miest, zájazdy, cestovné nápady a príležito­sti. Nejde o programy, v rámci ktorých sa oznamujú rôzne problémy, oneskorenia alebo cestné práce, ktoré majú vplyv na cestovanie (v takomto prípade treba použit´ možnost´ TP/TA).
ktorých sa poslucháč môže zúčastnit´, Ide najmä o záhradkárstvo, rybolov, zbieranie starožitnosti, varenie, potraviny, víno ap.
improvizácia.
COUNTRY Sladby, ktoré vychádzajú alebo nadväzujú na hu-
dobné tradície južných štátov Ameriky. Sú cha­rakteristické priamočiarou melódiou a textom, ktorý má obvykle formu poviedky.
NATION M Aktuálna populárna hudba národov alebo regiónov
v jazyku danej krajiny (na rozdiel od medzinárod­ného „popu", ktorý je obvykle inšpirovaný ame­rickými alebo britskými hudobnými črtami a zvy­čajne sa spieva v angličtine).
OLDIES Hudba z tzv. „zlatého veku” populárnej hudby. FOLK M Hudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre daného
národa, a ktorá sa spravidla hrá na akustických nástrojoch. Text vo forme poviedky môže vy­chádzat´ z historických udalostí alebo popisovat´ historické osoby.
DOCUMENT Programy zamerané na faktické záležitosti prezen-
tované investigatívnym štýlom.
TEST Vysielanie, ktoré sa používa pri testovaní zariadení
na núdzové vysielanie alebo prijímačov.
ALARM ! Správy o nebezpečenstvách vysielané v stave
núdze, v prípade priameho nebezpečentva.
NONE Informácie dotýkajúce sa typu programu nedostup-
né.
TP Vysielanie zamerané na oznamy v oblasti dopravy. TA Vysielanie dopravných informácií a správ.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-34
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie

Časovač a režim spánku (platí len pre diaľkový ovládač)

Prehrávanie riadené pomocou hodín:
V určenom čase zariadenie sa zapne a začne prehrávat´ zvuk z po­žadovaného zdroja signálu.
Záznam riadený pomocou hodín:
V určenom čase zariadenie sa zapne a začne kopírovat´ signál z rádia
Zariadenie môžete naprogramovat´ na dva spôsoby: tak aby bolo zapnuté raz (ONCE) alebo každodenne (DAILY).
Once: Zariadenie sa zapne a uvedie vhodnú operáciu
Je to užitočné, ak chcete na príklad zapísat´ radiový program v prí­pade keď nie ste doma.
Daily: Zariadenie sa zapína a vykonáva vhodnú operáciu
Je to užitočné, ak chcete na príklad používat´ toto zariadenie ako budík
.
časné používanie z nastavenia ONCE a DAILY:
Na príklad: použite nastavenia ONCE, aby zapísat´ rádiový program, a nastavenia DAILY ako každodenný budík.
1
Naprogramujte operáciu s nastavením DAILY
2
Naprogramujte operáciu s nastavením
jeden raz v určenom čase.
každodenne v určenom čase.
(pozri strany 35 - 37).
ONCE (pozri strany 35 - 37).
.
Prehrávanie alebo záznam riadený pomocou hodín
Pred naprogramovním operácii:
1
Uistíte sa, či hodiny poukazujú správny čas (pozri stranu 11). Len vtedy bude možné správne naprogramovat´ operáciu riadenú pomocou hodín).
Ak čas nebol nastavený, nie je možné použitie časovača.
2 Prehrávanie riadené
pomocou hodín: Záznam riadený po-
mocou hodín:
Vložte disk alebo pásku, ktorú chcete pre­hrávat´.
Vložte pásku, ktorú chcete prehrávat´ do priehradky na pásku.
1 Stlačte tlačitlo ON/STAND-BY, aby zapnút´ zariadenie. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3
V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte nastavenie „ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
SK-35
Poznámka:
Ak nastavené časy operácii v režime DAILY a ONCE budú sa duplovat´, prednost´ bude mat´ nastavenie v režime ONCE, . Odporúčaná prestávka medzi operáciami je minimálne 1 minúta.
Ak hodiny budú nastavené, nastavenia „ONCE” a „DAILY” budú nedostupné.
Pokračovanie na ďalšej strane
4 V priebehu 10 sekúnd pomocou tlačidla alebo
zvoľte nastavenie následne stlačte tlačidlo MEMORY
5 Pomocou tlačidla alebo zvoľte „PLAY” (prehrá-
vanie) alebo MEMORY
Obrázok zobrazuje nastavenie v režime DAILY.
.
6 Pomocou tlačidla alebo nastavte čas, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
„ONCE SET” alebo „DAILY SET”, a
.
„REC” (záznam), a následne stlačte tlačidlo
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
9 Pomocou tlačidla alebo zvoľte zdroj signálu,
a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
zdroje signálu dostupné počas prehrávania riadeného pomo­cou hodín: CD, TUNER, TAPE 1 alebo TAPE 2.
zdroje signálu dostupné počas záznamu riadeného pomocou hodín: TUNER.
z Ak bol zvolený rádiový prijímač, zvoľte stanicu pomocou
tlačidla alebo , a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
z Ak stanica nebola nariadená, na displeji sa rozsvieti nadpis „NO
PRESET” a operácia bude zrušená.
10 Nastavte úroveň hlasitosti pomocou ovládača VOLUME, a
následne stlačte MEMORY.
Nedávajte zvuk na príliš vysokú úroveň.
11 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
Indikátor „TIMER” sa rozsvieti a zariadenie bude pripravené na prehrávanie riadené pomocou časovača.
Obrázok zobrazuje nastavenie prehrávania riadeného pomocou hodín v režime DAILY.
7 Pomocou tlačidla alebo nastavte minúty, a následne
stlačte tlačidlo MEMORY.
8 Nastavte čas ukončenia operácií postupujúc podľa krokov
6 i 7.
Pokročilé funkcie
Pokračovanie na ďalšej strane
SK-36
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
Časovač a režim spánku (platí len pre diaľkový ovládač) (pokračovanie)
12 V nastavenom čase spustí sa prehrávanie.
Hlasitost´ bude postupne rast´ pokiaľ nedosiahne nastavenú úroveň.
13 V nastavenom čase ukončenia sa zariadenie automatický
prepne do pohotovostného režimu.
Nastavenie Once:
Nariadené nastavenie bude zrušené.
Nastavenie Daily:
Nariadené nastavenie bude platit´ stále a operácia bude prebiehat´ každodenne v tom istom čase, pokiaľ nebude zrušená.
Poznámky:
z Aby prehrat´ alebo uskutočnit´ záznam riadený pomocou
časovača s použitím dodatočného zariadenia pripojeného do
zástrčky GAME, v pozícií 9 zvoľte nastavenie “GAME”. V tomto prípade jednotka sa automaticky zapne alebo vypne, ale nebude neovplyvní to práce pripojeného dodatočného zariadenia.
z Počas prehrávania alebo kopírovania riadeného pomocou hodín
svieti sa indikátor TIMER a indikátor bliká. Aby zrušit´ blikanie, postupujte podľa popisu „Zrušenie operácii
riadenej pomocou hodín, keď je zariadenie v pohotovostnom režime” na pravej strane.
r
Kontrola operácii riadenej pomocou hodín, ak je jednotka v po­hotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte „ONCE CALL” alebo „DAILY CALL”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY Po zobrazení ďalších nastavení zariadenie prejde do pohotovost­ného režimu.
Zrušenie operácii riadenej pomocou hodín, ak je jednotka v po­hotovostnom režime:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„ONCE” alebo „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd tavenie „ONCE OFF” alebo „DAILY OFF”, a následne stlačte tlačid- lo MEMORY.
Naprogramovaná operácia bude zrušená, ale zodpovedajúce jej nastavenia budú uschované v pamäti.
Opätovné použite uložených nastavení:
Naprogramované nastavenia sú uschované v pamäti. Aby ich opä­tovne použit´, postupujte podľa krokov uvedených dole.
1 Zapnite napájanie, a následne stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2
V priebehu 10 sekúnd „ONCE” lub „DAILY”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
3
V priebehu 10 sekúnd tavenie „ONCE ON” alebo „DAILY ON”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
4Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie na pohoto-
vostný režim.
, pomocou tlačidla alebo zvoľte nas-
, pomocou tlačidla alebo zvoľte
, pomocou tlačidla alebo zvoľte nas-
.
SK-37
Režim spánku
Rádio, prehrávač diskov a MP3/WMA alebo páska môžu sa automat­icky vypnút´.
1 Spustíte prehrávanie signálu zo zvoleného zdroju. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 3 V priebehu 10 sekúnd, pomocou
tlačidla alebo zvoľte „SLEEP”, a následne stlačte MEMORY.
4 Nastavte čas pomocou tlačidla alebo .
(Max.: 3 hodiny - min.: 1 minúta)
z Od 3 hodín do 5 minút 5-minútový posun z Od 5 minút do 1 minúty 1-minútový posun
5 Stlačte tlačidlo MEMORY.
Zobrazí sa indikátor „SLEEP”.
6 Po uplynutí nastaveného času sa zariadenie automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Minútu pred tým, ak zariadenie sa vypne úroveň zvuku začne klesat´.
Potvrdenie času do vypnutia:
1 Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte CLOCK/TIM-
ER.
2 V priebehu 10 sekúnd, pomocou tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP X : XX”. “„X : XX” znamená čas do vypnutia zariadenia.
z Informácia o čase do vypnutia sa zobrazí približne na 10 sekúnd. z Čas do vypnutia zobrazený na displeji môžete menit´ pomocou
tlačidla MEMORY (kroky 4 - 5).
Zrušenie režimu spánku:
Ak sa na displeji zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte tlačidlo ON/ STAND-BY. Aby vymazat´ režim spánku bez prepínania zariadenia do pohoto­vostného režimu, postupujte podľa dole popísaných krokov.
1 Ak sa zobrazí indikátor „SLEEP”, stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. 2 V priebehu 10 sekúnd pomocou tlačidla alebo zvoľte
„SLEEP OFF”, a následne stlačte tlačidlo MEMORY.
Súbežné používanie časovača a režimu spánku
Automatický vypínač a prehrávanie riadené pomocou hodín:
Na príklad: ak sa ľahnete spat´, môžete počúvat´ rádio, a následne vás zobudí hudba z disku CD.
Automatický vypínač a záznam riadený pomocou hodín:
Na príklad, ak sa ľahnete spat´, môžete počúvat´ CD a robit´ záznam rádiových programov počas spánku.
1 Nastavte časovač (pozri vedľa, kroky 1 - 5). 2 Po nastavení časovača nariaďte prehrávanie riadené pomocou
hodín (kroky 2 - 10, strany 35 - 36).
Nastavenia režimu spánku
1 minúta - 3 hodiny
Zariadenie bude automaticky vypnuté
Upozornenie:
Pri používani pásky uistíte sa, že dĺžka pásky je dostatočne dlhá na prevedenie obidvoch funkcíi. Ak chcete zaspat´ a zobúdit´ sa počúvajúc hudbu z pásky a dĺžka pásky je kratšia ako nastavenia režimu spánku a časovača, prehrávanie alebo záznam nebude možný.
Nariadenie prehrávania alebo záznamu
Hodina spustenia prehrávania alebo záznamu
Hodina ukončenia
Požadovaný čas
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie
SK-38
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Pokročilé funkcie

Pripojenie dodatočného príslušenstva

Káble na pripojenie nie sú súčast´ou dodávky. Je potrebné zaobstarat´ si vhodný kábel zobrazený dole.
Video prehrávač, DVD prehrávač a pod.
Ku výstupným audio koncovkám
Kábel RCA (predáva sa zvlášť)
MP3 prehrávač
Do konektora na pripojenie slúchadiel
Červený
Biely
Červený
Biely
Kábel 3,5 mm mini-jack/RCA (predáva sa zvlášť)
Počúvanie zvuku z hier, video prehrávača,
DVD prehrávača alebo MP3 prehrávača, atď.
1 Pripojte video, DVD prehrávač alebo MP3 prehrávač, ap.
pomocou vhodného kábla do zástrčky GAME/AUX IN.
2 Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, čím zapnete zariadenie. 3 Stlačte tlačidlo GAME/AUX. 4 Spustíte prehrávanie.
Poznámka:
Aby predíst´ nežiadúcemu šumu, zariadenie umiestnite vo väčšej vz­dialenosti od televízora
.
Automatické zapnutie napájania:
Stlačením jedného s týchto tlačidiel zapnete zariadenie. z Tlačidlo GAME/AUX (na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ov-
ládači): zariadenie sa zapne s aktívnou funkciou “GAME”.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: zariadenie sa zapne s aktívnou
naposledy používanou funkciou (CD,TAPE,TUNER,GAME/AUX).
Záznam na pásku zvuku z hier, video
1 Vložte pásku do priehradky TAPE 2. 2 Stlačte tlačidlo GAME/AUX. 3 Stlačte tlačidlo . 4 Stlačte tlačidlo / (TAPE ). 5 Spustíte hru, VCR, atď.
prehrávača, DVD prehrávača alebo MP3 prehrávača, atď.
SK-39

Slúchadlá

z Nedávajte hlasitost´ na najvyššiu úroveň a počúvajte hudbu pri
miernej hlasitosti. Nadmerný zvukový tlak v slúchadlách môže spôsobit´ stratu sluchu.
z Znížte hlasitost´ pred pripojením alebo odpojením slúchadiel. z Skontrolujte, či slúchadlá disponujú zásuvkou s priemerom
3,5 mm a impedanciu 16 - 50 Ohmov. Opdporúčaná impedancia je 32 Ohmov.
z Po pripojení slúchadiel sa reproduktory automaticky odpoja.
Upravte hlasitost´ pomocou ovládacieho prvku VOLUME.

Odstraňovanie problémov

Používateľ môže mnohé problémy odstránit´ bez toho, aby musel volat´ servisného technika. Ak dôjde k výskytu problémov so zariadením, predtým, než zavoláte autorizovanému predajcovi SHARP alebo servisnému centru, skon­trolujte nasledujúce položky.
Všeobecné problémy
Symptóm Možná príčina
z Hodiny neukazujú správny
čas.
z Po stlačení tlačidla jednot-
ka nereaguje.
z Z jednotky nevychádza
žiadny zvuk.
CD prehrávač
Symptóm Možná príčina
z Prehrávanie sa nedá
spustit´.
z Prehrávanie sa zastaví v
strede alebo sa nedá správne vykonat.
z Zvuky pri prehrávaní miznú
alebo sa v strede skladby stratia.
z Nedošlo k výpadku elektrického
prúdu? Opätovne nastavte hodiny (Pozri stranu 11.)
z Odpojte jednotku a opätovne ju
zapnite.
z
Ak jednotka stále nereaguje postupujte krokmi popísanými na strane 42.
z Nie je úroveň hlasitosti nastavená
na „0"?
z Nie sú pripojené slúchadlá? z Neboli káble reproduktorov
odpojené?
z Nie je disk vložený prehrávanou
stranou smerom hore?
z Spĺňa disk požadované normy? z Nie je disk zdeformovaný alebo
poškriabaný?
z Nie je jednotka umiestnená v blíz-
kosti nadmerných vibrácií?
z Nie je disk priveľmi znečistený? z Nevytvoril sa vo vnútri jednotky
kondenzát?
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Dodatočné informácie

SK-40
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Dodatočné informácie
Odstraňovanie problémov (pokračovanie)
Páska
Symptóm Možná príčina
z Záznam nemožno usku-
točnit´.
z Skladbu nemožno zazna-
menat´ v požadovanej kvalite.
z Pásku nemožno úplne vy-
mazat´.
z Preskakovanie zvuku. z Výsky sú nezreteľné. z Kolísanie zvuku.
z Nedá sa odstranit´ pásku. z Ak počas používania kazety
Diaľkový ovládač
Symptóm Možná príčina
z Diaľkový ovládač nefun-
guje.
z Neodstránili ste poistku voči vy-
mazaniu záznamu?
z Požívate bežnú pásku? (Na pásky
typu Metal alebo CrO nedá vykonat´.
z Nie je páska uvoľnená? z Nie je páska príliš napnutá? z Nie sú vodiacé kolíky a hnacie
valčeky hlavy zniečistené?
dôjde k výpadku elektrického prúdu, hlava magnetofónu ostane pritlačená k páske a dvierka na kazetu nebude možné otvorit´. V takomto prípade počkajte, kým sa neobnoví dodávka elektrickej energie.
z
Je jednotka pripojená do elektrick­ej siete?
z Sú batérie vložené správne? z Nie sú batérie vybité? z Nie sú vzdialenost´ alebo uhol
nesprávne?
z Nesmeruje na senzor diaľkového
ovládača silné svetlo?
záznam sa
2
Rádio
Symptóm Možná príčina
z Z rádia stále vychádza ne-
prirodzený zvuk.
z Nie je jednotka umiestnená v blíz-
kosti televízora alebo počitáča?
z Je anténa správne umiestnená?
Ak sa anténa nachádza v blízkosti vedenia so striedavým prúdom, presuňte ju ďalej.
Kondenzácia
Náhle zmeny teploty, uskladňovanie alebo prevádzka v extrémne vlhkom pros- tredí môžu spôsobit´ tvorbu kondenzácie vo vnútri jednotky (snímač CD, hlavy magnetofónu ap.), alebo na vysielači diaľkového ovládača. Kondenzácia môže spôsobit´ nesprávne fungovanie alebo zlyhanie jednot­ky. Ak dôjde k takejto situácii, ponechajte zariadenie zapnuté (bez vloženého disku) a počkajte, kým nebude možné spustit´ prehrávanie (príbližne o 1 hodinu). Pred použitím jednotky utrite kondenzáciu na vysielači mäkkou utierkou
.
SK-41
Ak dôjde k vyskytu problému
Ak na toto zariadenie pôsobí silné externé rušenie (mechanický náraz, prílišná statická energia, neprirodzené napätie v dôsledku bleskov ap.) alebo ak sa jednotka nesprávne používa, môže dojst´ k jej zlyhaniu.
V tomto prípade postupujte nasledovne:
1
Prepníte jednotku do pohotovostného režimu a opätovne ju zapnite
2 Ak sa v jednotke neobnoví predchádzajúca operácia, jednotku
odpojte, opätovne ju pripojte a znova ju zapnite.
Poznámka:
Ak sa vám pomocou hore uvedených krokov nepodarí obnovit´ čin- nost´ jednotky, vymažte jej pamät´.
Vymazanie celého obsahu pamäte
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY, aby prepojit´ zariadenie
do pohotovostného režimu.
2Počas stlačenia 1 a 5, stlačte a pridržte tlačidlo TUNER
(BAND) pokiaľ hodiny nezobrazia “CLEAR ALL”.
Pred tým, než budete jednotku premiestňovat´
Vysuňte disk zo zariadenia a následne prepnite jednotku do po-hoto­vostného režimu. Premiestňovanie jednotky s diskom vo vnútri môže viest´ k jeho poškodeniu.
Starostlivost´ o disky CD
.
CD disky sú pomerne odolné proti poškodeniam, ale znečistenie, ktoré sa skladuje na ich povrchu môže viest´ k tomu, že prehrávač bude volit´ nesprávne pásma. Postupujte podľa dole uvedených krokov, aby čo najdlhšie použivat´ CD disky. z Nepíšte na disku, najmä nie na strane bez etykety, na ktorej sú
zapísané skladby.
z CD disky nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia,
vlhkosti a teplôt.
z Disky CD vždy držte za okraje. Ak je disk znečistený, vyčistíte ho
pomocou mäkkej a suchej utierky smerom od stredu pozdĺž po­lomeru.
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Upozornenie:
Týmto krokom vymažete všetky údaje uložené do pamäti - hodiny, nastavenia časovača, predvoľby tunera a program CD.
Dodatočné informácie
SK-42
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ

Údržba

Čistenie častí, ktoré dochádzajú do styku s páskou
z Znečistené hlavy, vodiace kolíky alebo prítlačné valčeky môžu
spôsobovat´ nekvalitný zvuk a zasekávanie pásky. Tieto častí vyčistiíte bavlnenou utierkou namočenou v komerčne dostupnom čističí pre vnútorné súčastí magnetofónu alebo pomocou izopropylalkoholu.
z Pri čistení hláv, prítlačných valčekov a pod. odpojte tie jednotky,
ktoré sú pod vysokým napätím.
B
C
TAPE 1
TAPE 2
A
C
B
E
D

Technické údaje

Ako súčast´ našej politiky trvalého zlepšovania si spoločnost´ SHARP vyhradzuje právo na konštrukčné a technické zmeny zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové technické údaje sú menovité hodnoty vyrobených jednotiek. V rámci jednotlivých jednotiek môže dochádzat´ k miernym odchýlkam od týchto hodnôt
Všeobecné informácie
Zdroj napájania AC 230 V ~ 50 Hz Odber energii Jednotka zapnutá: 60 W
Pohotovostný režim: 0,6 W (*)
Rozmery Šírka: 260 mm
Výška: 330 mm Hĺbka: 323 mm
Hmotnost´ 6,4 kg
.
Dodatočné informácie
SK-43
Prehrávacia hlava Mazacia hlava
Vodiaci kolík
Záznamová/prehrávacia hlava
Prítlačný valček
z Po dlhodobom používaniu sa hlavy magnetofónu a vodiace kolíky
môžu zmagnetizovat´ a spôsobovat´ tak nekvalitný zvuk. Pomocou komerčne dostupného demagnetizačného zariadenia demagnetizujte tieto častí každých 30 hodín prehrávania/ záznamu. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použite demagnetizačného zariadenia.
Čistenie tela jednotky
Pravidelne čistíte telo jednotky mäkkou utierkou a zriedeným mydlovým roztokom a následne jednotku utrite suchou utierkou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo ap.), lebo
môže to menit´ povrch vonkajšieho krytu.
z Do vnútra jednotky nenalievajte olej. Mohlo by dôjst´ k zlyhaniu
jednotky.
* Zadaná hodnota sa týka prípadu, v ktorým jednotka sa nachádza v pohotovostnom režime. Popis vypínania demonštračného režimu sa nachádza na strane 8.
CD prehrávač
Typ 5-diskový prehrávač CD Výstup signálu Bezkontaktný, 3-lúčový polovodič s laser-
ovým snímačom
Menič D/A 1-bitový prevodník digitálno-analógový Frekvenčná odozva 20 - 20,000 Hz Dynamické pásmo 90 dB (1 kHz)
Rádio
Frekvenčný rozsah FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
Zosilňovač
Výstupný výkon Predný reproduktor
Výstupné koncovky Reproduktory: 6 Ohmov
Vstupné koncovky Game/Aux (audio signál):
PMPO: 156 W MPO: 78 W (39 W + 39 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324) RMS: 34 W (17 W + 17 W) (DIN 45 500)
Slúchadlá: 16 - 50 Ohmov (Odporúèané: 32 Ohmov)
500 mV/ 47 k Ohmov
Magnetofón
Frekvenčné odozva
Pomer signálu a šumu
Kolísanie a chvenie zvuku
50 - 14000 Hz (bežná páska)
55 dB (TAPE 1, prehrávanie) 50 dB (TAPE 2, záznam/prehrávanie)
0.3% (DIN 45 511)
Reproduktory
Typ 3-cestný systém reproduktorov
Reproduktor super vysokých tónov Reproduktor vysokých tónov o priemere 5 cm Reproduktor hlbokývh tónov o priemere 13 cm
Maximálny vstupný výkon
Menovitý vstupný výkon
Impedancia 6 Ohmov Rozmery Šírka: 180 mm
Hmotnost´ 2,2 kg/každý
40 W
20 W
Výška: 330 mm Hĺbka: 194 mm
CD-MPX200H3
SLOVENSKÝ
Dodatočné informácie
SK-44
Loading...