Sharp CD-BK100W User Manual

CD-BK100W Mini Component System consisting of CD-BK100W (main unit) and CP­BK100 (speaker system).
Mini-chaîne CD-BK100W composée de CD-BK100W (appareil principal) et de CP-BK100 (enceintes acoustiques).
MODEL MODÈLE MODELO
CD-BK100W
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO
Sistema mini CD-BK100W que consta de CD-BK100W (aparato principal) y CP-BK100 (sistema de altavoces).
CD-BK100W CP-BK100CD-BK100W
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Please refer to pages E-1 to E-25. Se reporter aux pages F-1 à F-25. Consulte las páginas S-1 a S-25.
SHARP CORPORATION
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. P our en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement.
Remarques spéciales
CD-BK100W
Avertissement:
z
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l'appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND­BY, l'appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
z
Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur. Personne non qualifiée n'enlèvera jamais les couvercles. L'appareil contenant des organes por­tés à haute tension, débrancher l'appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
z
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l'appareil à l'abri d'eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l'appareil un récipient contenant du liquide.
Attention:
z
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
z
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on s'exposera à une radiation dange­reuse.
Éviter absolument de démonter l'appareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux
yeux. Pour toute réparation, s'adresser à une personne qualifiée.
Caractéristiques de la diode laser Matière: GaAIAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
CAUTION- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
WARNUNG- UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
ATTENTION- RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
Note:
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
- Introduction / Remarques spéciales -
Instructions importantes
FRANÇAIS
F-1
CD-BK100W
Accessoires
Table des matières
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Télécommande 1
Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1
- Accessoires / Table des matières -
Information s générales
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou
Cordon d'alimentation 1
équivalent) 2
Page
Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6
Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture CD
Écoute de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 14
Répétition et lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture des morceaux programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Écoute d'une station mise en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Karaoké
Faire du karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
Fonctions avancées
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
F-2
FRANÇAIS
Précautions
CD-BK100W
Général
z
Vérifier que l'appareil est placé dans un lieu bien aéré et que l'appareil est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm).
10 cm
z
Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
z
Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière exces­sive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
z
Ne rien placer sur l'appareil.
z
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive (supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
z
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et rebrancher le sys­tème. Puis on le rallumera.
z
En cas d'orage, débrancher l'appareil.
z
Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
z
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur SHARP.
z
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de rideaux, etc.
z
Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
z
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
z
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et 35°C.
10 cm
10 cm
10 cm
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci­dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non­respect de la tension spécifiée.
Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé .
Condensation
Un changement brusque de la température et la conservation ou l'utilisation dans un lieu très hu­mide peuvent occasionner une formation de con­densation à l'intérieur de l'appareil (cellule porte­laser CD, têtes magnétiques, etc.) ou sur l'émet­teur de la télécommande. La condensation peut entraîner un mauvais fonc­tionnement de l'appareil. Si le cas se présente, laisser l'appareil sous tension, sans disque (ou cassette) dans le compartiment, pour 1 heure en­viron afin d'assurer une lecture normale. Essuyer l'émetteur de la télécommande avec un chiffon doux.
Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire un mauvais ali­gnement dû à l'encrassement de la surface du disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivre les conseils ci-dessous.
z
Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie d'une étiquette. La lecture se fait sur la face non munie d'une étiquette.
z
Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et à l'humidité.
z
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la saleté et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un alignement erroné. Si le compact disc est encrassé ou ne fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
NON
OUI Correct
- Précautions -
Information s générales
FRANÇAIS
F-3
CD-BK100W
Commandes et voyants
1 2
3
- Commandes et voyants -
Information s générales
10
16 17
18
21
123 4 5 6 7 8
11109
4
8
13
15141211
9
19
20
23 24
22
25
Affichage
1.Voyants de numéro de disque
2.Voyant de minuterie
3.Voyant d'enregistrement de la cas sette 2
4.Voyant de mise en arrêt différée
5.Voyant extra-graves
6.Voyant de mémoire de CD ou de tuner
7.Voyant de mode FM stéréo
8.Voy ant de réception en FM stéréo
9.Voyant de répétition CD
10.Voyant de lecture de CD ou de cassette
11.Voyant de pause CD
5 6
7
Façade
1.Tiroir de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
2.Voyant de réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.Touche de saut de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
7.Touche de sélection de mode d'égaliseur/extra-graves/
mode de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.Compartiment de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.Compartiment de la cassette 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.Touche d'accord et de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16
11.Touche de plage bas ou inversion CD, de rebobinage de
la cassette 2, de présélection bas de tuner . . . . . . . . . . . . . . . 13, 17, 18
12.Touche de plage haut ou avance rapide CD, d'avance rapide
de la cassette 2, de présélection haut de tuner . . . . . . . . . . . . 13, 17, 18
13.Touche CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
15.Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16.Touche d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17.Touche de minuterie/mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
18.Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19.Touche d'arrêt CD ou cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 18
20.Touche de lecture ou répétition de CD, de lecture de
la cassette 1 ou 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14, 18
21.Touche d'accord et de temps bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16
22.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 17
23.Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . 20
24.Commande de niveau de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25.Prise de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Page de référence
F-4
FRANÇAIS
Descriptions de la télécommande (Voir page 6.)
Panneau arrière
1.Prise d'entrée CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.Sélecteur de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
4.Sélecteur d'intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.Prise de cadre-antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.Borne de terre pour antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.Borne d'antenne FM de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enceinte acoustique
1.Haut-parleur large bande
2.Évent de baffle réflex
3.Fil d'enceinte
P ositionnement des enceintes
Il n'y a pas de différence entre les deux enceintes.
Enceinte gauche Enceinte droite
Page de référence
CD-BK100W
21
1
2
2
56743
- Commandes et voyants -
Note:
La façade de l'enceinte n'est pas amovible.
Information s générales
3
FRANÇAIS
F-5
CD-BK100W
Commandes et voyants (suite)
- Commandes et voyants -
Information s générales
10 11
12
13
Télécommande
1
14
2
3 4
5 6
7
15 16
17 18
19 20 21
8
22 23
9
24
25
1.Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.Touche de pause CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.Touche de mémoire CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.Touche d'effacement CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
6.Touche de plage bas ou inversion CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Touche de plage haut ou avance rapide CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.Touche de lecture de la cassette 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
9.Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10.Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11.Touche CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13.Touche d'extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14.Touche de saut de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
15.Touche d'arrêt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16.Touche de lecture ou répétition CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
17.Touche de lecture au hasard CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18.Touches de présélection haut/bas de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19.Touche d'arrêt de la cassette 1 ou 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
20.Touche de lecture de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
21.Touche de rebobinage de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
22.Touche d'avance rapide de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
23.Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
24.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
25.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Les touches portant la marque " " dans l'illustration ne peuvent être comman-
dées que par la télécommande.
Les autres touches peuvent être commandées par l'appareil principal ou la télé-
commande.
Page de référence
F-6
FRANÇAIS
Mise en place des piles pour la télécommande (Voir page 9.)
Raccordement du système
Cadre-antenne PO
Antenne FM
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie:
Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la di­rection qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP. Positionner le cadre-antenne de façon à assurer la meilleure réception. Placer le cadre-antenne PO sur un meu­ble ou une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
CD-BK100W
Enceinte droite
Vers une prise murale (Voir page 8.)
Enceinte gauche
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage > < Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Antenne extérieure FM:
Pour obtenir une meilleure réception, utiliser une antenne extérieure FM. S'adresser au revendeur.
Antenne extérieure FM
Câble coaxial de 75 ohms
Note:
Pour utiliser une antenne extérieure FM, débrancher l'antenne FM fournie.
Avant l'utilisatio n
- Raccordement du système -
FRANÇAIS
F-7
Loading...
+ 18 hidden pages