Mini komponent systém sa skladá z CD-BA250H/CD-BA2600H (hlavný prístroj)
a CP-BA250H/CP-BA2600H (systém reproduktorov).
SLOVENČINAViď strany i až v a SK-1 až SK-35.
ŠPECIÁLNE POZNÁMKY
• Tento prístroj zodpovedá požiadavkám smerníc EÚ 89/336/EEC a 73/23/EEC so zme-
nami 93/68/EEC.
• Audiovizuálne materiály, ktoré sú chránené autorskými právami, nesmú byť
kopírované bez povolenia majiteľa autorských práv. Viď príslušný zákon daného
štátu.
i
PŘED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNÉ VYTIAHNÚŤ VIDLICU ZO
•
SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
λ
Pri zapnutí tlačidla ON/STAND-BY do polohy STAND-BY je sieťové napätie stále
privádzané do prístroja.
λ
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY zapnuté v polohe STAND-BY, môže byť prístroj
uvedený do činnosti pomocou režimu Timer (Časovač) alebo diaľkovým ovládaním.
Upozornenie:
Tento prístroj neobsahuje žiadne časti, na ktorých by mal užívateľ vykonávať údržbu.
Nikdy neodstraňujte kryty, iba ak máte na to kvalifikáciu. Tento prístroj pracuje
s nebezpečným napätím, preto vždy pred vykonaním akýchkoľvek servisných prác
vytiahnite vidlicu sieťového prívodu zo sieťovej zásuvky. Vidlicu vyťahujte zo sieťovej
zásuvky aj ak sa prístroj dlhšiu dobu nepoužíva.
ii
Upozornenie :
•
Prístroj nevystavujte kvapkajúcej alebo striekajúcej vode aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom. Žiadne predmety naplnené vodou, ako sú napr.
vázy, neklaďte na prístroj.
PRÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ
VODE.
iii
POZOR
•
Použitie ovládacích prvkov, zriaďovanie alebo prevádzanie iných činností ako sú
popísané v tomto návode by mohlo viesť k nebezpečnému ožiareniu.
Laserový lúč v tomto CD prehrávači môže poškodiť váš zrak. Nepokúšajte sa preto
prístroj rozmontovať. Servis prenechajte kvalifikovaným osobám.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM. PRI NESPRÁVNEJ
MANIPULÁCII S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE
DÔJSŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. NEOTVÁRAJTE A
NEODSTRAŇUJTE PRETO ŽIADEN KRYT A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE.
Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku firmy SHARP. Ak chcete, aby Vám prístroj slúžil
čo najlepšie, prečítajte pozorne tento návod, kde nájdete pokyny pre obsluhu tohoto
prístroja.
Príslušenstvo
Diaľkové ovládanie 1 x
Rámová anténa AM 1 x
Poznámka:
Iba horeuvedené príslušenstvo je súčasťou prístroja.
Technické údaje.............................................................................................................35
SLOVENČINA
SK - 1
Bezpečnostné opatrenia
- Bezpečnostné opatrenia í -
Všeobecné informácie
!!!!
Všeobecne
• Zabezpečte prosím, aby bol prístroj umiestnený v dobre vetranom priestore a aby
bola za nim a vedľa neho minimálna medzera 10 cm (4") . Tak isto musí byť
minimálny voľný priestor 30 cm (12") nad vrchnou časťou prístroja.
• Prístroj používajte umiestnený na pevnom, rovnom povrchu, ktorý nevibruje.
• Prístroj chráňte pred priamym slnečným svetlom, silnými magnetickými poliami,
nadmernou prašnosťou, vlhkosťou a neumiestňujte ho do blízkosti
elektronických/elektrických zariadení (počítačov, faxov atď.), ktoré sú zdrojom
elektrického rušenia.
• Na hornú časť prístroja neklaďte žiadne predmety.
• Nevystavujte prístroj vlhkosti, teplotám vyšším ako 60° C (140° F) alebo extrémne
nízkym teplotám.
• Ak váš prístroj nefunguje správne, odpojte sieťový prívod zo sieťovej zásuvky.
Zasuňte sieťový prívod naspäť do zásuvky a potom zapnite prístroj.
• V prípade elektrických atmosferických výbojov sa z bezpečnostných dôvodov
doporučuje odpojiť sieťový prívod zo siete.
• Pri odpojovaní sieťového prívodu zo zásuvky je potreba vyťahovať priamo za sieťovú
vidlicu, pretože pri ťahaní za prívod môže dôjsť k poškodeniu vnútorných vodičov.
Neodstraňujte vonkajší kryt, pretože by ste si mohli spôsobiť úraz elektrickým
•
prúdom. Akékoľvek zásahy do vnútra prístroja zverte miestnemu servisnému
stredisku SHARP.
• Vetranie prístroja nesmie byť obmedzované zakrytím ventilačných otvorov
predmetmi ako sú noviny, obrusy, záclony atď.,
• Na prístroj sa nesmú klásť žiadne zdroje otvoreného plameňa, ako sú napríklad
rozsvietené sviečky.
• Z hľadiska ochrany životného prostredia je potrebné venovať pozornosť likvidácií
použitých batérií.
• Prístroj je konštruovaný na použitie v miernom klimatickom pásme.
• Tento prístroj by mal byť používaný pri teplotách v rozmedzí od 5° C do 35° C
F - 95° F).
(41°
!!!!
Ovládanie hlasitosti
Úroveň zvuku pre určitú hodnotu nastavenia hlasitosti závisí od účinnosti reproduktorov,
priestoru a od rôznych ďalších faktorov.
Doporučujeme, aby ste sa vyhýbali vystaveniu vysokej hlasitosti, napr. pri zapnutí
prístroja s ovládacími prvkami hlasitosti, nastavenými na vysokú hodnotu alebo trvalým
počúvaním pri takejto vysokej hlasitosti.
!!!!
Starosť o kompaktný disk
Kompaktný disk je do značnej miery odolný voči poškodeniu, ale nahromadením
prachu na povrchu disku môže spôsobiť poškodenie záznamu. Pre maximálny pôžitok
z vašej kolekcie CD a CD prehrávača sa držte nasledujúcich pokynov.
•
Nepíšte na žiadnu zo strán disku, predovšetkým potom nie na neoznačenú stranu
disku. Zvukový záznam je čítaný z neoznačenej strany disku. Nezapisujte nič na
tento povrch.
•
Nevystavujte váš disk priamemu slnečnému žiareniu, teplu a extrémnej vlhkosti.
•
CD disk držte vždy len za jeho okraj. Otlačky prstov, nečistota alebo voda na CD
disku môže spôsobiť šum alebo poškodenie záznamu.. Pokiaľ je CD disk špinavý
alebo nehrá normálne , očistite ho jemnou suchou handričkou tak, že ho otriete
dookola smerom preč od stredu.
NIE
ÁNO
SPRÁVNY POSTUP
SK - 2
Upozornenie:
• Použité napätie musí mať hodnotu, aká je špecifikovaná pre tento prístroj.
Používanie vyššieho napätia ako je predpísané, je nebezpečné a môže mať za
následok požiar alebo inú nehodu, spôsobujúcu škody. SHARP nebude niesť
zodpovednosť za škody, vyplývajúce z použitia tohto prístroja s iným napätím, ako
je predpísané.
SLOVENČINA
Ovládacie prvky a ukazovatele
!!!!
Predný panel
1. Priestor CD...........................................................................................................12
Funkcie so znakom " " na obrázku môžu byť ovládané iba pomocou
diaľkového ovládania.
Ostatné funkcie môžu byť ovládané aj na hlavnom prístroji aj diaľkovým ovládaním.
Vkladanie batérie do diaľkového ovládania ( Pozri strana 9).
νννν
SLOVENČINA
SK - 5
Pripojenie systému
Rámová anténa AM
Pravá reproduktorová sústavaĽavá reproduktorová sústava
Anténa FM
VCR, DVD, atď.
Príprava na použitie
SK - 6
- Zapojenia systému -
nedodáva sa
Sieťová zásuvka
(AC 230 V, 50 Hz)
SLOVENČINA
!!!!
Pripojenie antény
Dodaná anténa FM:
Zapojte vodič antény FM do zásuvky FM 75
OHM a umiestnite vodič antény FM do takej
polohy, v ktorej je prijímaný signál
najsilnejší.
Dodaná rámová anténa AM:
Zapojte vodič rámovej antény AM do
vývodov AM a GND. Rámovú anténu AM
umiestnite do polohy, v ktorej je optimálny
príjem. Rámovú anténu AM umiestnite na
poličku a pod., alebo ju upevnite na stojan
alebo stenu pomocou skrutiek (nie sú
v príslušenstve)
Poznámka:
Umiestnenie antény na prístroji alebo v blízkosti sieťového prívodu môže spôsobovať
rušenie. Umiestnite anténu ďalej od prístroja, aby ste dosiahli lepší príjem.
Zapojenie rámovej antény AM :
< Zmontovanie >
< Upevnenie na stenu >
!!!!
Pripojenie reproduktorov
Zapojte vodič s bielym káblikom na vývod mínus (-) a vodič s čiernym káblikom na
vývod plus (+).
Pravá reproduktorová sústava Ľavá reproduktorová sústava
Červený
Čierny
Stena Skrutky (nedodávajú sa)
Vonkajšia anténa FM :
Ak požadujete lepší príjem, použite vonkajšiu anténu FM. Poraďte sa s Vašim
predajcom.
Vonkajšia anténa FM
Pozor:
• Používajte reproduktory s impedanciou 6 Ohm alebo viac, nakoľko
reproduktory s nižšou impedanciou môžu poškodiť prístroj.
• Nevymeňte vodiče ľavého a pravého kanála.
Pravý reproduktor je ten, ktorý je na pravej strane keď ste
čelom k prístroju.
Zabráňte vzájomnému dotyku odizolovaných častí vodičov.
•
• Žiaden objekt nesmie spadnúť alebo byť umiestený na kábliku
bass reflex.
• Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste sa zraniť.
nesprávne
SLOVENČINA
Diaľkové ovládanie
Príprava na použitie
SK - 7
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.