Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este
manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le serv irá también como
guía operativa de este producto S HARP.
Accesorios
Ver ifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Controlador remoto 1Pila del tamaño "AA" (UM/SUM-3, R6,
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si usa este aparato
con una tensión más alta que la especificada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por
cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
General
Asegúrese de que el equipo esté situado en el lugar bien ventilado y que haya por
lo menos 10 cm de espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte
posterior del aparato.
10 cm 10 cm
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar que no esté
expuesto a vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuer tes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos (computadoras
del hogar, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
No ponga nada encima del aparato.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a 60°C ni a temperaturas muy bajas.
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de alimentación de
CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cable de alimentación de CA, y luego
conecte la alimentación del sistema.
Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el aparato por razones de
seguridad.
Sujete la clavija de alimentación de corriente alterna al quitar esta clavija del
tomacorriente. Si la quita tirando del cable puede romper o estropear los hilos y
conexiones internas.
No quite la tapa exterior dado que pueden producirse descargas eléctricas.
Solicite el servicio técnico a un centro de servicio local SHARP.
La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con cosas
como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no deben colocarse
encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio am biente al deshacerse de
las pilas.
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de temperaturas de 5°C
- 35°C.
10 cm
10 cm
Control de volumen
„
El nivel de sonido en una posición de volumen fijado depende de una com binación
de rendimiento y posición de los altavoces y varios otros factores. Es aconsejable
evitar altos niveles de volumen. Esto se produce, por ejemplo, al conectar el aparato
con el volumen puesto en una posición alta. Evite continuar la audición prolongada a
altos niveles de volumen.
Cuidados de los discos compactos
„
Los discos compactos son bastante resistentes a posibles daños, sin embargo se
puede producir un mal seguimiento de la pista debido a una acumulación de polvo
en la superficie de los discos. Tenga presente las instrucciones siguientes para
poder disfrutar lo máximo posible de su colección de discos compactos y de este
reproductor.
z
No escriba en ninguna cara del disco, particularmente en la cara que no tiene etiqueta donde se leen las señales musicales. No estropee esta superficie.
z
Mantenga los discos alejados de los rayos directos del sol, de focos de calor y de
humedad excesiva.
z
Sujete siempre los discos por sus bordes. Huellas digitales, polvo o agua en los
discos compactos pueden causar ruidos o un mal seguimiento de la pista. Si un
disco compacto está sucio o no se reproduce adecuadamente, límpielo con un
paño seco y suave, pasándolo en dirección del centro hacia afuera a lo largo del
radio.
Botones de aumento y reducción del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
25.
Los botones con la marca " " en la ilustración pueden operarse sólo con el con-
trolador remoto.
Los otros botones se pueden operar con el aparato principal y el controlador re-
moto.
Página de referencia
- Controles e indicadores -
Información general
Instalación de las pilas e n el controlador remoto (Vea la página 9.)
ESPAÑOL
S-5
Conexiones del sistema
Antena de FM
Antena de cuadro AM
- Conexiones del sistema -
Preparación para su utilización
S-6
Altavoz derecho
ESPAÑOL
Altavoz izquierdo
Videograbadora, DVD, etc.
no suministrados
Toma de pared
(230 V de CA, 50 Hz)
Conexión de la antena
„
Antena de FM suministrada:
Conecte el cable de la antena de FM a la
toma FM 75 OHMS y oriente el cable de la
antena de FM en la dirección que proporcione la mejor recepción posible.
Conexión de los altavoces
„
Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al terminal positivo (+).
Altavoz derechoAltavoz izquierdo
Antena de cuadro de AM suministrada:
Conecte el cable de la antena de cuadro
de AM a la toma AM LOOP. Coloque la
antena de cuadro de AM para una recepción óptima. Coloque la antena de cuadro
de AM en un estante, etc., o únala a un soporte o pared con tornillos (no suministrados).
Nota:
Si pone la antena sobre el sistema estéreo o cerca del cable de alimentación de CA,
podrá causarse generación de ruido. Ponga la antena separada del sistema estéreo
para obtener una recepción mejor.
Instalación de la antena de cuadro de AM:
< Montaje >< Fijación a la pared >
Pared Tornillos
(no suministrados)
Antena externa de FM:
Si necesita obtener una mejor recepción, utilice una antena externa de FM. Consulte
a su distribuidor.
Antena externa de FM
Precaución:
z
Use altavoces de impedancia de más de 6 ohmios, dado que los altavoces de menor impedancia pueden dañar el aparato.
z
No confunda los canales derecho e izquierdo. El altavoz derecho es el que está en el lado derecho cuando
se mira el aparato desde delante.
z
No deje que los cables desnudos de los altavoces
se pongan en contacto entre sí.
z
No deje que ningún objeto caiga en el interior de los
conductos de reflejo de graves, y no ponga nada en
ellos.
z
No se suba ni se siente encima de los altavoces. Podría herirse.
Rojo
Negro
- Conexiones del sistema -
Incorrecto
Preparación para su utilización
ESPAÑOL
S-7
Conexiones del sistema (continuación)
Colocación del sistema de altavoces
„
No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo.
Las rejillas de los altavoces son extraíbles:
Cuando se hayan ex traído las rejillas de los altavoces, asegúrese de que no entre
nada en contacto con los diafragmas del altavoz.
- Conexiones del sistema -
Conexión del cable de alimentación de CA
„
Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas las conexiones,
enchufe el cable de alimentación de CA de este aparato en la toma de la pared. Si
Preparación para su utilización
enchufa al principio el aparato, se establecerá en el modo de demostración.
Nota:
Desechufe el aparato si no se propone usarlo durante un largo período de tiempo.
Altavoz izquierdo
Modo de demostración
„
Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demos-
Altavoz derecho
tración. Verá un desplazamiento de palabras.
Para cancelar el modo de demostración:
Cuando el aparato esté en el modo de reserva de alimentación (modo de demostración), pulse el botón X-BASS/DEMO. El aparato se establecerá en el modo de bajo
consumo de energía.
Para volver al modo de demostración:
Cuando el aparato esté en el modo de reserva de alimentación, pulse de nuevo el
botón X-BASS/DEMO.
Nota:
Cuando la alimentación está conectada, se puede usar el botón X-BASS/DEMO
para seleccionar el modo de graves extra.
Brillo del visualizador (2 niveles)
„
Podrá cambiar el brillo del visualizador pulsando el botón DIMMER.
OscuroClaro
S-8
ESPAÑOL
Controlador remoto
Instalación de las pilas
„
1 Extraiga la cubierta de las pilas.
2 Inserte las pila s de acu erdo con la dirección indicada en el co mpar-
timiento de las pilas.
Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los terminales de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Precauciones a tener con las pilas:
z
Reemplace todas las pilas gastadas por pilas nuev as al mismo tiempo.
z
No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
z
Quite las pilas cuando no utilice el aparato durante períodos largos de tiempo. Así
prevendrá daños potenciales debido a pérdidas de las pilas.
Precaución:
z
No emplee baterías recargables (batería de níquel-cadmio, etc.).
z
La inserción de las pilas en la dirección opuesta puede ocasionar un mal funcionamiento del aparato.
Notas sobre el uso:
z
Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el funcionamiento
es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes).
z
Limpie periódicamente el transmisor del controlador remo to y el sensor del aparato con un paño suave.
z
Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato puede interferir con el
funcionamiento. Cambie la iluminación o la posición del aparato.
z
Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva humedad o calor y no lo
someta a golpes ni vibraciones.
Prueba del controlador remoto
„
Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del aparato.
Se podrá emplear el controlador remoto dentro del alcance mostrado
a continuación:
Pulse el botón ON/STAND-BY. ¿Se conecta la alimentación? Ahora, podrá disfrutar
de la música.
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
- Controlador remoto -
Preparación para su utilización
ESPAÑOL
S-9
Control del sonido
Control de volumen
„
Pulse el botón VOLUME para aumentar el volumen y el botón VOLUME para
disminuirlo.
Operación básica
012 29 30 MAXIMUM
Control de graves
„
Cuando se conecte por primera vez la alimentación, el aparato se establecerá en el
modo de graves extra que acentúa las bajas frecuencias, y aparecerá "X-BASS".
Para cancelar el modo de graves extra, pulse el botón X-BASS/DEMO (X-BASS).
Indicador X-BASS
- Control del sonido -
Ecualizador
„
Cuando se pulse el botón EQUALIZER (EQU ALIZER MODE), se visualizará el ajuste
del modo actual. Para cambiar a un modo distinto, pulse el botón EQUALIZER
(EQUALIZER MODE) repetidamente hasta que aparezca el modo de sonido
deseado.
El sonido no se modifica.
Los graves y agudos son realzados.
Los graves y agudos son realzados un poco.
Los agudos se reducen un poco.
.....
S-10
Los agudos se reducen mucho.
Las voces (tonos de registro medio) son realzadas.
ESPAÑOL
Ajuste del reloj
En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de 24 horas (0:00).
1
Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
2
Pulse el botón CLOCK y antes de 5 segundos, pulse el botón MEMORY/SET.
3
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para seleccionar el visualiza dor de 24 horas o de 12 horas y luego pulse el botón MEMORY/
SET.
4
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para ajustar la hora y luego
pulse el botón MEMORY/SET.
z
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) una vez para que la hora avance en 1
hora. Manténgalo pulsado para que avance continuamente.
z
Cuando se seleccione la visualización de 12 horas, "AM" cambiará automáticamente a "PM".
5
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para ajustar los minutos y lue go pulse el botón MEMORY/SET.
z
Pulse una vez el botón TUNING/TIME ( o ) para adelantar la hora en 1
minuto. Manténgalo pulsado para cambiar la hora en intervalos de 5 minutos.
z
La hora no avanzará aunque los minutos avancen de "59" a "00".
z
El reloj comienza a funcionar a partir de "0" segundos. (No se indican los segundos.) La visualización de la hora desaparecerá después de algunos segundos.
Para comprobar la visualización de la hora:
Pulse el botón CLOCK.
Aparecerá la visualización del tiempo durante unos 5
segundos.
- Ajuste del reloj -
Operación básica
"0:00"Aparecerá el visualizador de 24 horas.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00"Aparecerá el visualizador de 12 horas.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Tenga presente que esto sólo puede ajustarse cuando se instala al principio el
aparato o cuando se ha efectuado la reposición. (Consulte el paso 3 del apartado "Si ocurre algún problema" de la página 34.)
Nota:
Cuando se reponga la alimentación de CA después de una falla de la alimentación o
después de haberse desenchufado el aparato, parpadeará "CLOCK" o la hora al pulsar el botón CLOCK.
Reajuste el reloj de la forma siguiente.
Para reajustar el reloj:
Efectúe "Ajuste del reloj" desde el principio. Si la visualización de la hora está parpadeando, se saltará el paso 3 (para seleccionar la visualización de 24 horas o de 12
horas).
Para cambiar la visualización de 24 horas o de 12 horas:
1 Borre todo el contenido programado. [Consulte el paso 3 del apartado "Si ocurre
algún problema" de la página 34 para más detalles.]
2 Efectúe "Ajuste del reloj" desde el principio.
ESPAÑOL
S-11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.