Sharp CD-BA2500H User Manual

S H A R P
MINI KOMPONENT SYSTÉM
NÁVOD NA POUŽITIE
MODEL
CD-BA2500H
SLOVENČINA
Mini komponent systém CD-DP2500H zložený z CD-DP2500H (hlavný prístroj) a CD-DP2500H (zadné reproduktory), GBOXS0035AWM1 (stredný reproduktor) a GBOXS0039AWM1 (okolité reproduktory).
ZVLÁŠTNÉ UPOZORNENIA
Tento prístroj vyhovuje požiadavkám smerníc EU 89/336/EEC a 73/23/EEC a dodatku 93/68/EEC.
Audiovizuálne materiály, ktoré sú chránené autorskými právami, nesmú byť kopírované bez povolenia majiteľa autorských práv – viď príslušný zákon daného štátu.
i
PŘED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNÉ
ODPOJIŤ PRÍSTROJ ZO SIETE.
Ak je prepínač ON/STAND-BY v polohe STAND-BY, prístroj je stále pod napätím. Ak je prepínač ON/STAND-BY nastavený do polohy STAND-BY je možné prístroj opäť spustiť režimom časovača (TIMER) alebo diaľkovým ovládaním.
Upozornenie:
Tento prístroj neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by mohol opraviť užívateľ. Neodstraňujte kryt, ak k tomu nemáte potrebnú kvalifikáciu. Prístroj je pod nebezpečným napätím. Pred akýmkoľvek servisným zásahom alebo ak prístroj dlhodobo nepoužívate,
ii
Upozornenie:
Aby ste sa vyhli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Neumiestňujte žiadne nádoby s vodou ako napríklad vázy na prístroj.
PRÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE.
iii
POZOR
Použitie ovládacích prvkov iným spôsobom, ako je popísané v tomto návode, alebo použitie iných postupov či nastavení môže mať za následok nebezpečné ožiarenie.
Laserový lúč v tomto CD prehrávači môže poškodiť váš zrak. Nepokúšajte sa preto prístroj rozmontovať. Servis prenechajte Kvalifikovaným osobám.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM. PRI NESPRÁVNEJ MANIPULÁCII S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE DÔJSŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. NEOTVÁRAJTE A NEODSTRAŇUJTE PRETO ŽIADEN KRYT A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A
ODBORNÉMU SERVISU
SERVIS ZVERTE
.
iv
LASER TRIEDY 1
Parametre laserovej diódy
V
Materiál: GaAIAs Vlnová dĺžka: 780 nm Vyžarovanie: spojité Laserový výkon: max. 0,6 mW
ÝSTRAHA-NEBEZPEČIE NEVIDITEĽNÉHO LASEROVÉHO ŽIARENIA PO OTVORENÍ KRYTU. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA PRIAMO, ALEBO S POMOCOU OPTICKÝCH NÁSTROJOV.
v
SLOVENSKY
ÚVOD (INTRODUCTION)
Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku firmy SHARP. Ak chcete, aby Vám prístroj slúžil čo najlepšie, prečítajte pozorne tento návod, kde nájdete pokyny pre obsluhu tohoto prístroja.
OBSAH (CONTENTS)
PRÍSLUŠENSTVO 1 PREVÁDZKA RDS (
Strana Strana
ZVLÁŠTNÉ POZNÁMKY 1 PREVÁDZKA MAGNETOFONU 26 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 2 NAHRÁVANIE 27-28 NÁZVY OVLADAČOV A INDIKÁTOROV 3-5 AKO POUŽÍVAŤ ZABUDOVANÝ ČASOV AČ 29-30 PRÍPRAVA K POUŽITIU 6-9 POUŽITIE VONKAJŠÍCH JEDNOTIEK 30-31 NASTAVENIE ČASU 10 VYRESETOVANIE MIKROPOČÍTAČA31 OVLÁDAČ ZVUKU 11-12 TRANSPORT JEDNOTKY 31 PREVÁDZKA CD PREHRÁVAČA 13-15ÚDRŽBA 32 PREVÁDZKA RADIA 16-17 TECHNICKÉ ÚDAJE 32
Radio Data System)
PRÍSLUŠENSTVO (ACCESSORIES)
Všetky ďalšie súčasti a príslušenstvo spomenuté v tomto návode okrem tých, čo sú tu nakreslené, nie sú súčasťou
zariadenia.
18-26
ZVLÁŠTNÁ POZNÁMKA (SPECIAL NOTES)
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories Licencing Corporation. DOLBY, symbol dvojité D a PRO LOGIC sú obchodnými značkami Dolby Laboratories Licencing Corporation.
SK-1
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA (PRECAUTIONS)
Všeobecne
Zaistite prosím, aby zariadenie bolo umiestené na dobre
vetranom mieste a zaistite, aby nad a pod zariadením bolo minimálne 10 cm (4“) voľného priestoru. 20 cm (8“) voľného priestoru musí byť tiež nad zariadením.
Nepoužívajte olej, rozpúšťadlo, benzín, riedidlo či prostriedky
na hubenie hmyzu na zariadení
Nevystavujte zariadenie vlhkosti, teplotám vyšším ako 60oC
(140 F) či extrémne nízkym teplotám.
Zabráňte tomu, aby bolo zariadenie vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, silnému magnetickému poli, nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, elektronickým/elektrickým zariadením (osobný počítač ,fax atd.), vydávajúcim elektrické rušenie .
Pri vyťahovaní sieťovej vidlice zo zásuvky AC držte zástrčku
za jej koniec, lebo pri vytiahnutí iným spôsobom by mohlo dôjsť k poškodeniu vodičov
Pri čistení hlavy, hnacích hriadeľov atd. vytiahnite sieťovú
vidlicu zo zásuvky, ináč by zariadenie zostalo pod napätím siete
Neodstraňujte vonkajší kryt prístroja, ináč by mohlo dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom
Používajte zariadenie na pevnom rovnom nevibrujúcom
povrchu a neumiestňujte nič na jeho vrchnej časti
Pokiaľ zariadenie riadne nefunguje, vypnite AC sieťový prívod
zo sieťovej zásuvky
V prípade blížiacej sa búrky v blízkosti prístroja sa kvôli
bezpečnosti doporučuje odpojiť sieťový prívod zo sieťovej zásuvky
Ventilácii sa nesmie brániť zakrytím jej otvoru takými vecami
ako sú noviny, obrus, záclony
Žiadne predmety s otvoreným ohňom ako napr. zapálená
sviečka nesmú byť umiestené na zariadení
Pri likvidácii batérie je treba mať na pamäti jej ekologickú
stránku – ekologické aspekty
Zariadenie je projektované pre používanie v miernom
podnebí
Varovanie
Používané napätie musí byť totožné s napätím uvedeným na zariadení. Napájanie výrobku vyšším napätím než na aké je dimenzovaný je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo inú nehodu s následkami jeho poškodenia. SHARP nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené zapojením tohoto prístroja do siete s vyšším napätím, ako je predpísané.
Nastavovanie hlasitosti
Hladina zvuku vydávaná zvukovým zariadením závisí na výkonnosti hovorcu, jeho polohe a mnohých ďalších faktoroch. Doporučuje sa nevystavovať vysokému stupni hlasitosti, k čomu môže dojsť pri zapnutí zariadenia s nastavením na vysoký stupeň hlasitosti alebo pri trvalom príliš hlasitom počúvaní.
Kondenzácia (Zrážanie vlhkosti)
Náhle teplotné výkyvy, skladovanie alebo používanie zariadenia v extrémne vlhkom prostredí môže spôsobiť kondenzáciu vnútri zariadenia (CD snímač, magnetofónová hlava) alebo na „dióde LED“ na diaľkovom ovládači. Kondenzácia môže spôsobiť zlyhanie funkcie prístroja. Pokiaľ k tomu dojde nechajte prístroj bežať naprázdno (bez CD disku či kazety), kým nie je normálna prevádzka možná (asi 1 hodinu). Všetku vlhkosť na dióde LED diaľkového ovládača zotrieme pred uvedením do prevádzky prístroja jemnou textilnou látkou.
.
Starosť o kompaktný disk
Kompaktný disk je do značnej miery odolný voči poškodeniu, ale nahromadením prachu na povrchu disku môže spôsobiť poškodenie záznamu. Pre maximálny pôžitok z vašej kolekcie CD a CD prehrávača sa držte nasledujúcich pokynov.
Nepíšte na žiadnu zo strán disku, predovšetkým potom nie na neoznačenú stranu disku. Zvukový záznam je čítaný z neoznačenej strany disku. Nezapisujte nič na tento povrch.
Nevystavujte váš disk priamemu slnečnému žiareniu, teplu a extrémnej vlhkosti.
CD disk držte vždy len za jeho okraj. Otlačky prstov, nečistota alebo voda na CD disku môže spôsobiť šum alebo poškodenie záznamu.. Pokiaľ je CD disk špinavý alebo nehrá normálne , očistite ho jemnou suchou handričkou tak, že ho otriete dookola smerom preč od stredu.
Kazetový magnetofón
Pre najlepšiu kvalitu zvuku voľte pri prehrávaní kazety s normálnym alebo nižším šumom (Metal, nebo CrO nedoporučuje)
Pri nahrávaní používajte iba normálne magnetofónové pásky .
Nepoužívajte magnetofónové pásky C-120, magnetofónové pásky s veľkým priemerom cievky alebo špatnej kvality, ktoré by mohli spôsobiť zlyhanie funkčnosti prístroja.
Pred vložením kazety do kazetového priestoru utiahnite uvolnenú pásku perom alebo ceruzkou.
Kazety majú odnímateľný zámok, ktorý bráni neúmyselnému nahrávaniu alebo vymazaniu danej strany magnetofónovej pásky. Vytiahnutím zámku zabránime možnému vymazaniu príslušnej strany magnetofónovej pásky. K opätovnému vymazaniu nebo prehrávaniu pásky je treba otvor zakryť lepiacou páskou.
KAZETA 1: Len pre prehrávanie
KAZETA 2: Pre prehrávanie a nahrávanie
.
SK-2
sa
2
SK-2
NÁZVY OVLADAČOV A INDIKÁTOROV
(NAMES OF CONTROLS AND INDICATORS)
Predná strana
1. Zásuvka na CD disk
2. Tlačidlo preskoku CD disku
3. Tlačidlo voľby čísla disku
4. Tlačidlo Otvorenie/Zatvorenie CD
5. Indikátor Extra Bass
6. Analyzátor spektra/Indikátor úrovne hlasitosti
7. Indikátory čísla disku
8. Indikátor pamäti
9. Indikátor nahrávanie (TAPE 2)
10. Indikátor prehrávania (CD) (
11. Indikátory hudobných programov (CD)
12. Indikátor ďalších záznamov (CD)
13. Indikátor prerušenia prehrávania (CD)
14. Indikátor prehrávania (TAPE) (Play indicator)
15. Indikátor opakovaného prehrávania CD disku
16. Indikátor dynamického PTY
17. Indikátor typu programu
18. Indikátor dopravných informácií
19. Indikátor EON
20. Indikátor dopravných programov
21. Indikátor nastavenia doby vypnutia prístroja
22. Indikátor RDS
23. Indikátor režimu FM Stereo (
24. Indikátor dopravných oznámení
25. Indikátor FM Stereo
26.
Indikátor časovača nahrávania
27. Indikátor časovača prehrávania
28. zapnuté/vypnuté
29. hodín
30. Timer/sleep
31. Dimmer Button
32. Tlačidlo ?
33. Tlačidlo Normal
34. Tlačidlo ? (Bypass Button)
35. Tlačidlo hledání typu programů/dopravní informace
36. Tlačidlo EON (TUNER)
37. Tlačidlo ASPM (TUNER)
38. Tlačidlo voľby režimu displeja (TUNER)
39. Tlačidlo volby stanice (TUNER)
40. Ovládač hlasitosti
41. Tlačidlo režimu Extra Bass/Demo
42. Tlačidlo voľby režimu Equalizeru
43. Zásuvka konektoru pre slúchadlá
44. Tlačidlá voľby funkcie
45. Tlačidlá pre znižovanie a zvyšovanie nastavenej
46.
47. Tlačidlo nastavenia pamäti
48. Tlačidlo zastavenia (CD/TAPE)
49. Indikátor nastavenia časovača
50. Tlačidlo prehrávanie/opakované prehrávanie CD disku
51. Tlačidlo prerušenia prehrávania
52. Tlačidlo vyhľadávania zvolenia záznamu na CD disk
53. Kazetový priestor (TAPE 1)
54. Kazetový priestor (TAPE 2
(Clock Button)
(Phantom Button)
(TUNER)
Selector Button)
(Extra Bass/Demo Mode Button)
Selector Button)
frekvencie alebo času
(Track Up/Cue Button)
Tlačidlo predvoľby frekvencie smerom dolu (TUNER) Tlačidlo spätného prevíjania kazety (TAPE 2)
(Play Repeat Button)
Tlačidlo prehrávania (TAPE)
(Programme Type /Traffic Information Button)
Tlačidlo prehľadu záznamu na CD disku
Down/Review Button)
Tlačidlo predvoľby frekvencie smerom hore (TUNER)
Button)
Tlačidlo rýchleho prevíjania kazety (TAPE 2)
(Disc Tray)
(Disc Skip Button)
(Disc Number select Buttons)
(Disc number Indicators)
(Memory indicator)
(EON Indicator)
(RDS Indicator)
(FM Stereo Indicator)
(On/Stand-by Button)
(Timer/Sleep Button)
(Dimmer Button)
(Normal Button)
(Volume Control)
(Tuning/Time Up/Down Buttons)
(Record indicator)
Play indicator)
(More tracks indicator)
(Dynamic PTY Indicator)
(Programme Type Indicator
(Traffic Information Indicator)
(Traffic programme Indicator)
Fm Stereo Mode Indicator)
(Traffic Announcement Indicator)
(Timer Record Indicator)
(Timer Play indicator)
(EON Button)
(ASPM Button)
(Station selector Button)
(Equalizer Mode
(Function Selector Buttons)
(Headphone Socket)
¨(Memory Set/Button)
(Stop Button)
(Timer
(Play Button)
(Record Pause Button)
(Cassette Compartment)
)(Cassette Compartment
(Open/Close Button)
(Music Schedule indicator)
(Pause indicator)
(Repeat indicator)
(Sleep Indicator)
(Display Mode
(Preset up Button)
(Fast Forward Button)
Set Indicator)
(Track
(Preset up
(Rewind Button)
SK-3
(
POKRAČOVANIE)
(
)
CONTINUED
Zadný panel

1.Prívod sieťového prúdu
2. Výstupná zásuvka pre digitálny CD
3. Zásuvka konektoru pre anténu FM 8 Ω
4.Zásuvka pre rámovú anténu AM
5.Zásuvka pre Video/príslušenstvo (Audio signál)
6. Svorky predného reproduktoru
7. Svorky stredného reproduktoru
8. Svorky krajného reproduktoru
Predný reproduktor
1. Super v ysokotónový reproduktor
2. Vysokotónový reproduktor H ĺbkový reproduktor
3.
Otvor Bass reflexu
4.
Kábel reproduktora
5.
SK-4
Stredný reproduktor
1. Širokopásmový reproduktor Kábel reproduktora
2.
Krajný reproduktor

1.Širokopásmový reproduktor
2. Kábel reproduktora
POKRAČOVANIE (CONTINUED)
Diaľové ovládanie
Dióda LED diaľkového ovládania
1.
Tlačidlá krajnej úrovne
2.
Tlačidlá strednej úrovne
3.
Tlačidlá Dolby Pro Logic
4.
Tlačidlo skúšky zvuku
5.
Tlačidlo ovládania rovnováhy
6.
Časť voliča kanálov
7. Tlačidlo dolnej a hornej predvoľby
z
Časť ovládania CD mechaniky
8. Tlačidlo pamäti
9. Tlačidlo pozastavenia prehrávania CD disku
10. Tlačidlo zastavenia
11. Tlačidlo prehrávania a opakovaného prehrávania
12. Tlačidlo vymazávania
13. Tlačidlo prehľadu záznamu na CD disku
14. Tlačidlo náhodného prehrávania CD disku
15. Tlačidlo vyhľadávania a zvolenia záznamu na CD
16. Tlačidlo preskoku CD disku
Časť ovládača kazetovej mechaniky
zzzz
Tlačidlo prehrávania (TAPE 1)
17.
18. Tlačidlo zastavenia kazetovej mechaniky (TAPE 1/2)
19. Tlačidlo pozastavenia nahrávania (TAPE 1)
20. Tlačidlo spätného prevíjania (TAPE 2)
21. Tlačidlo prehrávania (TAPE 2)
22. Tlačidlo rýchleho prevíjania (TAPE 2)
Spoločná časť
23. Tlačidlo voľby režimu Equalizer (korektor)
24. Tlačidlo funkcie voľby
25. Tlačidlo zapnuté/vypnuté
26. Tlačidlo Extra Bass
27. Tlačidlo zvýšenia/zníženia hlasitosti
SK-5
PRÍPRAVA PRE POUŽITIE
Pred pripojením alebo odpojením akékoľvekčiastky prístroja
(PREPARATION FOR USE)
-
vytiahnite sieťový kábel zosuvky
Pripojenie reproduktora
Pripojte všetky káble reproduktora na vývod REPRODUKTORA ako je uvedené na obrázku.
Predný reproduktor
Pripojte čierny kábel na vývod (-) a červený kábel na vývod (+) .
z
Stredný a krajný reproduktor
Pripojte kábel s bielym pruhom na vývod (-) a kábel bez tohoto pruhu
z
na vývod (+).
Upozornenie
Nezamieňajte zapojenie pravého reproduktora za ľavý pri ich
z
zapojovaní do jednotky.
Vyvarujte sa vzájomného dotyku neizolovaných káblov reproduktora,
z
ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie reproduktorov alebo zosilňovača.
Nedovoľte, aby nejaké predmety spadli do reproduktora, alebo aby
z
boli umiestnené na vedení bass reflex.
Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Ak by reproduktor spadol
z
mohlo by dôjsť k vášmu zraneniu.
Ak budete používať iné reproduktory než aké sú súčasťou prístroja,
z
majte na pamäti, že v prípade použitia reproduktorov s nižšou impedanciou, než na akú je daný reproduktor dimenzovaný, by mohlo dojsť k poškodeniu jednotky.
Zadný reproduktor: 6 Stredný reproduktor: 6 Okolité reproduktory: 12
Umiestnenie reproduktorov
Aby ste sa mohli tešiť z priestorového efektu pridajte k prednému reproduktoru zvláštne reproduktory. Umiestnite ich podľa obrázka.
Poloha televíznej obrazovky:
Stredný reproduktor umiestnite v blízkosti televízora. Pretože je reproduktor prikrytý, nemalo by jeho umiestnenie v blízkosti obrazovky pôsobiť nepriaznivo na prevádzku TV.
S prihliadnutím na konkrétne umiestnenie obrazovky je možné,
z
že sa na nej objaví striedanie farieb. Ak sa tak stane, odstráňte systém reproduktorov z televíznej obrazovky a televízor vypnite. Po 15 – 30 minútach ho opäť zapnite. Vlastná demagnetizerová funkcia televíznej obrazovky by mala toto striedanie eliminovať. Ak by sa však striedanie farieb opäť objavilo, umiestnite reproduktorový systém ešte ďalej od televízora.
Umiestnenie akéhokoľvek typu magnetu alebo elektromagnetu
z
v blízkosti televíznej obrazovky alebo reproduktorového systému môže mať negatívny vplyv na farby na televíznej obrazovke.
zzzz
Krajný reproduktor
krajný reproduktory by mali byť inštalované na stene. Umiestnite ich, ak je to možné, 60–90 cm (23“–35“) nad výšku vašich očí, keď sedíte. Ak sú krajné reproduktory inštalované vertikálne, bude znak na reproduktore hore nohami. V takomto prípade môžete dať znak do jeho náležitej polohy. Otočte ho ručne.
znak
SK-6
Loading...
+ 28 hidden pages