Mini komponent systém CD-DP2500H zložený z
CD-DP2500H (hlavný prístroj) a CD-DP2500H (zadné
reproduktory), GBOXS0035AWM1 (stredný
reproduktor) a GBOXS0039AWM1 (okolité
reproduktory).
ZVLÁŠTNÉ UPOZORNENIA
•Tento prístroj vyhovuje požiadavkám
smerníc EU 89/336/EEC a 73/23/EEC
a dodatku 93/68/EEC.
•Audiovizuálne materiály, ktoré sú
chránené autorskými právami, nesmú
byť kopírované bez povolenia majiteľa
autorských práv – viď príslušný zákon
daného štátu.
i
PŘED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNÉ
•
ODPOJIŤ PRÍSTROJ ZO SIETE.
•Ak je prepínač ON/STAND-BY
v polohe STAND-BY, prístroj je stále
pod napätím.
Ak je prepínač ON/STAND-BY
nastavený do polohy STAND-BY je
možné prístroj opäť spustiť režimom
časovača (TIMER) alebo diaľkovým
ovládaním.
Upozornenie:
•
Tento prístroj neobsahuje žiadne
súčasti, ktoré by mohol opraviť
užívateľ. Neodstraňujte kryt, ak k tomu
nemáte potrebnú kvalifikáciu. Prístroj je
pod nebezpečným napätím. Pred
akýmkoľvek servisným zásahom alebo
ak prístroj dlhodobo nepoužívate,
ii
Upozornenie:
Aby ste sa vyhli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom nevystavujte prístroj kvapkajúcej alebo
striekajúcej vode. Neumiestňujte žiadne nádoby
s vodou ako napríklad vázy na prístroj.
PRÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÚCEJ
ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODE.
iii
•
POZOR
Použitie ovládacích prvkov iným
spôsobom, ako je popísané v tomto
návode, alebo použitie iných
postupov či nastavení môže mať za
následok nebezpečné ožiarenie.
Laserový lúč v tomto CD prehrávači
môže poškodiť váš zrak.
Nepokúšajte sa preto prístroj
rozmontovať. Servis prenechajte
Kvalifikovaným osobám.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ
LASEROM. PRI NESPRÁVNEJ
MANIPULÁCII S PRÍSTROJOM V
ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE
DÔJSŤ K NEBEZPEČNÉMU
OŽIARENIU. NEOTVÁRAJTE A
NEODSTRAŇUJTE PRETO ŽIADEN
KRYT A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE.
OPRAVU A
ÝSTRAHA-NEBEZPEČIE
NEVIDITEĽNÉHO LASEROVÉHO
ŽIARENIA PO OTVORENÍ KRYTU.
NEPOZERAJTE SA DO LÚČA
PRIAMO, ALEBO S POMOCOU
OPTICKÝCH NÁSTROJOV.
v
SLOVENSKY
ÚVOD (INTRODUCTION)
Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku firmy SHARP. Ak chcete, aby Vám prístroj slúžil čo najlepšie,
prečítajte pozorne tento návod, kde nájdete pokyny pre obsluhu tohoto prístroja.
OBSAH (CONTENTS)
PRÍSLUŠENSTVO1PREVÁDZKA RDS (
StranaStrana
ZVLÁŠTNÉ POZNÁMKY1PREVÁDZKA MAGNETOFONU26
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA2NAHRÁVANIE27-28
NÁZVY OVLADAČOV A INDIKÁTOROV3-5AKO POUŽÍVAŤ ZABUDOVANÝ ČASOV AČ29-30
PRÍPRAVA K POUŽITIU6-9POUŽITIE VONKAJŠÍCH JEDNOTIEK30-31
NASTAVENIE ČASU10VYRESETOVANIE MIKROPOČÍTAČA31
OVLÁDAČ ZVUKU11-12TRANSPORT JEDNOTKY31
PREVÁDZKA CD PREHRÁVAČA13-15ÚDRŽBA32
PREVÁDZKA RADIA16-17TECHNICKÉ ÚDAJE32
Radio Data System)
PRÍSLUŠENSTVO (ACCESSORIES)
Všetky ďalšie súčasti a príslušenstvo spomenuté v tomto návode okrem tých, čo sú tu nakreslené, nie sú súčasťou
zariadenia.
18-26
ZVLÁŠTNÁ POZNÁMKA (SPECIAL NOTES)
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories Licencing Corporation.
DOLBY, symbol dvojité D a PRO LOGIC sú obchodnými značkami Dolby Laboratories Licencing Corporation.
SK-1
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA (PRECAUTIONS)
■Všeobecne
•
Zaistite prosím, aby zariadenie bolo umiestené na dobre
vetranom mieste a zaistite, aby nad a pod zariadením bolo
minimálne 10 cm (4“) voľného priestoru. 20 cm (8“) voľného
priestoru musí byť tiež nad zariadením.
•
•
Nepoužívajte olej, rozpúšťadlo, benzín, riedidlo či prostriedky
na hubenie hmyzu na zariadení
•
Nevystavujte zariadenie vlhkosti, teplotám vyšším ako 60oC
(140 F) či extrémne nízkym teplotám.
•
Zabráňte tomu, aby bolo zariadenie vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, silnému magnetickému poli,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti,
elektronickým/elektrickým zariadením (osobný počítač ,fax
atd.), vydávajúcim elektrické rušenie .
•
Pri vyťahovaní sieťovej vidlice zo zásuvky AC držte zástrčku
za jej koniec, lebo pri vytiahnutí iným spôsobom by mohlo
dôjsť k poškodeniu vodičov
•
Pri čistení hlavy, hnacích hriadeľov atd. vytiahnite sieťovú
vidlicu zo zásuvky, ináč by zariadenie zostalo pod napätím
siete
•
Neodstraňujte vonkajší kryt prístroja, ináč by mohlo dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom
•
Používajte zariadenie na pevnom rovnom nevibrujúcom
povrchu a neumiestňujte nič na jeho vrchnej časti
•
Pokiaľ zariadenie riadne nefunguje, vypnite AC sieťový prívod
zo sieťovej zásuvky
•
V prípade blížiacej sa búrky v blízkosti prístroja sa kvôli
bezpečnosti doporučuje odpojiť sieťový prívod zo sieťovej
zásuvky
•
Ventilácii sa nesmie brániť zakrytím jej otvoru takými vecami
ako sú noviny, obrus, záclony
•
Žiadne predmety s otvoreným ohňom ako napr. zapálená
sviečka nesmú byť umiestené na zariadení
•
Pri likvidácii batérie je treba mať na pamäti jej ekologickú
stránku – ekologické aspekty
•
Zariadenie je projektované pre používanie v miernom
podnebí
■ Varovanie
Používané napätie musí byť totožné s napätím uvedeným na
zariadení. Napájanie výrobku vyšším napätím než na aké je
dimenzovaný je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo inú
nehodu s následkami jeho poškodenia. SHARP nepreberá
zodpovednosť za škody spôsobené zapojením tohoto prístroja
do siete s vyšším napätím, ako je predpísané.
■ Nastavovanie hlasitosti
Hladina zvuku vydávaná zvukovým zariadením závisí na
výkonnosti hovorcu, jeho polohe a mnohých ďalších faktoroch.
Doporučuje sa nevystavovať vysokému stupni hlasitosti, k čomu
môže dojsť pri zapnutí zariadenia s nastavením na vysoký
stupeň hlasitosti alebo pri trvalom príliš hlasitom počúvaní.
■ Kondenzácia (Zrážanie vlhkosti)
Náhle teplotné výkyvy, skladovanie alebo používanie
zariadenia v extrémne vlhkom prostredí môže spôsobiť
kondenzáciu vnútri zariadenia (CD snímač, magnetofónová
hlava) alebo na „dióde LED“ na diaľkovom ovládači.
Kondenzácia môže spôsobiť zlyhanie funkcie prístroja. Pokiaľ
k tomu dojde nechajte prístroj bežať naprázdno (bez CD disku
či kazety), kým nie je normálna prevádzka možná (asi 1
hodinu). Všetku vlhkosť na dióde LED diaľkového ovládača
zotrieme pred uvedením do prevádzky prístroja jemnou
textilnou látkou.
.
■ Starosť o kompaktný disk
Kompaktný disk je do značnej miery odolný voči poškodeniu,
ale nahromadením prachu na povrchu disku môže spôsobiť
poškodenie záznamu.
Pre maximálny pôžitok z vašej kolekcie CD a CD prehrávača
sa držte nasledujúcich pokynov.
•
Nepíšte na žiadnu zo strán disku, predovšetkým potom nie
na neoznačenú stranu disku. Zvukový záznam je čítaný
z neoznačenej strany disku. Nezapisujte nič na tento
povrch.
•
Nevystavujte váš disk priamemu slnečnému žiareniu, teplu
a extrémnej vlhkosti.
•
CD disk držte vždy len za jeho okraj. Otlačky prstov,
nečistota alebo voda na CD disku môže spôsobiť šum alebo
poškodenie záznamu.. Pokiaľ je CD disk špinavý alebo
nehrá normálne , očistite ho jemnou suchou handričkou tak,
že ho otriete dookola smerom preč od stredu.
■ Kazetový magnetofón
•
Pre najlepšiu kvalitu zvuku voľte pri prehrávaní kazety s
normálnym alebo nižším šumom (Metal, nebo CrO
nedoporučuje)
•
Pri nahrávaní používajte iba normálne magnetofónové
pásky .
•
Nepoužívajte magnetofónové pásky C-120, magnetofónové
pásky s veľkým priemerom cievky alebo špatnej kvality,
ktoré by mohli spôsobiť zlyhanie funkčnosti prístroja.
•
Pred vložením kazety do kazetového priestoru utiahnite
uvolnenú pásku perom alebo ceruzkou.
•
Kazety majú odnímateľný zámok, ktorý bráni
neúmyselnému nahrávaniu alebo vymazaniu danej strany
magnetofónovej pásky. Vytiahnutím zámku zabránime
možnému vymazaniu príslušnej strany magnetofónovej
pásky. K opätovnému vymazaniu nebo prehrávaniu pásky
je treba otvor zakryť lepiacou páskou.
•
KAZETA 1: Len pre prehrávanie
•
KAZETA 2: Pre prehrávanie a nahrávanie
.
SK-2
sa
2
SK-2
NÁZVY OVLADAČOV A INDIKÁTOROV
(NAMES OF CONTROLS AND INDICATORS)
Predná strana
1. Zásuvka na CD disk
2. Tlačidlo preskoku CD disku
3. Tlačidlo voľby čísla disku
4. Tlačidlo Otvorenie/Zatvorenie CD
5. Indikátor Extra Bass
6. Analyzátor spektra/Indikátor úrovne hlasitosti
7. Indikátory čísla disku
8. Indikátor pamäti
9. Indikátor nahrávanie (TAPE 2)
10. Indikátor prehrávania (CD) (
11. Indikátory hudobných programov (CD)
12. Indikátor ďalších záznamov (CD)
13. Indikátor prerušenia prehrávania (CD)
14. Indikátor prehrávania (TAPE) (Play indicator)
15. Indikátor opakovaného prehrávania CD disku
16. Indikátor dynamického PTY
17. Indikátor typu programu
18. Indikátor dopravných informácií
19. Indikátor EON
20. Indikátor dopravných programov
21. Indikátor nastavenia doby vypnutia prístroja
22. Indikátor RDS
23. Indikátor režimu FM Stereo (
24. Indikátor dopravných oznámení
25. Indikátor FM Stereo
26.
Indikátor časovača nahrávania
27. Indikátor časovača prehrávania
28. zapnuté/vypnuté
29. hodín
30. Timer/sleep
31. Dimmer Button
32. Tlačidlo ?
33. Tlačidlo Normal
34. Tlačidlo ? (Bypass Button)
35. Tlačidlo hledání typu programů/dopravní informace
36. Tlačidlo EON (TUNER)
37. Tlačidlo ASPM (TUNER)
38. Tlačidlo voľby režimu displeja (TUNER)
39. Tlačidlo volby stanice (TUNER)
40. Ovládač hlasitosti
41. Tlačidlo režimu Extra Bass/Demo
42. Tlačidlo voľby režimu Equalizeru
43. Zásuvka konektoru pre slúchadlá
44. Tlačidlá voľby funkcie
45. Tlačidlá pre znižovanie a zvyšovanie nastavenej
46.
47. Tlačidlo nastavenia pamäti
48. Tlačidlo zastavenia (CD/TAPE)
49. Indikátor nastavenia časovača
50. Tlačidlo prehrávanie/opakované prehrávanie CD disku
51. Tlačidlo prerušenia prehrávania
52. Tlačidlo vyhľadávania zvolenia záznamu na CD disk
53. Kazetový priestor (TAPE 1)
54. Kazetový priestor (TAPE 2
(Clock Button)
(Phantom Button)
(TUNER)
Selector Button)
(Extra Bass/Demo Mode Button)
Selector Button)
frekvencie alebo času
(Track Up/Cue Button)
Tlačidlo predvoľby frekvencie smerom dolu (TUNER)
Tlačidlo spätného prevíjania kazety (TAPE 2)
(Play Repeat Button)
Tlačidlo prehrávania (TAPE)
(Programme Type /Traffic Information Button)
Tlačidlo prehľadu záznamu na CD disku
Down/Review Button)
Tlačidlo predvoľby frekvencie smerom hore (TUNER)
Button)
Tlačidlo rýchleho prevíjania kazety (TAPE 2)
(Disc Tray)
(Disc Skip Button)
(Disc Number select Buttons)
(Disc number Indicators)
(Memory indicator)
(EON Indicator)
(RDS Indicator)
(FM Stereo Indicator)
(On/Stand-by Button)
(Timer/Sleep Button)
(Dimmer Button)
(Normal Button)
(Volume Control)
(Tuning/Time Up/Down Buttons)
(Record indicator)
Play indicator)
(More tracks indicator)
(Dynamic PTY Indicator)
(Programme Type Indicator
(Traffic Information Indicator)
(Traffic programme Indicator)
Fm Stereo Mode Indicator)
(Traffic Announcement Indicator)
(Timer Record Indicator)
(Timer Play indicator)
(EON Button)
(ASPM Button)
(Station selector Button)
(Equalizer Mode
(Function Selector Buttons)
(Headphone Socket)
¨(Memory Set/Button)
(Stop Button)
(Timer
(Play Button)
(Record Pause Button)
(Cassette Compartment)
)(Cassette Compartment
(Open/Close Button)
(Music Schedule indicator)
(Pause indicator)
(Repeat indicator)
(Sleep Indicator)
(Display Mode
(Preset up Button)
(Fast Forward Button)
Set Indicator)
(Track
(Preset up
(Rewind Button)
SK-3
(
POKRAČOVANIE)
(
)
CONTINUED
Zadný panel
1.Prívod sieťového prúdu
2. Výstupná zásuvka pre digitálny CD
3. Zásuvka konektoru pre anténu FM 8 Ω
4.Zásuvka pre rámovú anténu AM
5.Zásuvka pre Video/príslušenstvo (Audio signál)
6. Svorky predného reproduktoru
7. Svorky stredného reproduktoru
8. Svorky krajného reproduktoru
Predný reproduktor
1. Super v ysokotónový reproduktor
2. Vysokotónový reproduktor
H ĺbkový reproduktor
3.
Otvor Bass reflexu
4.
Kábel reproduktora
5.
SK-4
Stredný reproduktor
1. Širokopásmový reproduktor
Kábel reproduktora
2.
Krajný reproduktor
1.Širokopásmový reproduktor
2. Kábel reproduktora
POKRAČOVANIE (CONTINUED)
•
Diaľové ovládanie
Dióda LED diaľkového ovládania
1.
Tlačidlá krajnej úrovne
2.
Tlačidlá strednej úrovne
3.
Tlačidlá Dolby Pro Logic
4.
Tlačidlo skúšky zvuku
5.
Tlačidlo ovládania rovnováhy
6.
•
Časť voliča kanálov
7. Tlačidlo dolnej a hornej predvoľby
z
Časť ovládania CD mechaniky
8. Tlačidlo pamäti
9. Tlačidlo pozastavenia prehrávania CD disku
10. Tlačidlo zastavenia
11. Tlačidlo prehrávania a opakovaného prehrávania
12. Tlačidlo vymazávania
13. Tlačidlo prehľadu záznamu na CD disku
14. Tlačidlo náhodného prehrávania CD disku
15. Tlačidlo vyhľadávania a zvolenia záznamu na CD
Pred pripojením alebo odpojenímakékoľvek súčiastky prístroja
(PREPARATION FOR USE)
-
vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky
Pripojenie reproduktora
Pripojte všetky káble reproduktora na vývod REPRODUKTORA
ako je uvedené na obrázku.
Predný reproduktor
Pripojte čierny kábel na vývod (-) a červený kábel na vývod (+) .
z
Stredný a krajný reproduktor
Pripojte kábel s bielym pruhom na vývod (-) a kábel bez tohoto pruhu
z
na vývod (+).
Upozornenie
Nezamieňajte zapojenie pravého reproduktora za ľavý pri ich
z
zapojovaní do jednotky.
Vyvarujte sa vzájomného dotyku neizolovaných káblov reproduktora,
z
ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie reproduktorov alebo
zosilňovača.
Nedovoľte, aby nejaké predmety spadli do reproduktora, alebo aby
z
boli umiestnené na vedení bass reflex.
Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Ak by reproduktor spadol
z
mohlo by dôjsť k vášmu zraneniu.
Ak budete používať iné reproduktory než aké sú súčasťou prístroja,
z
majte na pamäti, že v prípade použitia reproduktorov s nižšou
impedanciou, než na akú je daný reproduktor dimenzovaný, by
mohlo dojsť k poškodeniu jednotky.
Aby ste sa mohli tešiť z priestorového efektu pridajte k prednému
reproduktoru zvláštne reproduktory. Umiestnite ich podľa obrázka.
Poloha televíznej obrazovky:
Stredný reproduktor umiestnite v blízkosti televízora. Pretože je
reproduktor prikrytý, nemalo by jeho umiestnenie v blízkosti obrazovky
pôsobiť nepriaznivo na prevádzku TV.
S prihliadnutím na konkrétne umiestnenie obrazovky je možné,
z
že sa na nej objaví striedanie farieb. Ak sa tak stane, odstráňte
systém reproduktorov z televíznej obrazovky a televízor vypnite.
Po 15 – 30 minútach ho opäť zapnite.
Vlastná demagnetizerová funkcia televíznej obrazovky by mala
toto striedanie eliminovať.
Ak by sa však striedanie farieb opäť objavilo, umiestnite
reproduktorový systém ešte ďalej od televízora.
Umiestnenie akéhokoľvek typu magnetu alebo elektromagnetu
z
v blízkosti televíznej obrazovky alebo reproduktorového systému
môže mať negatívny vplyv na farby na televíznej obrazovke.
zzzz
Krajný reproduktor
krajný reproduktory by mali byť inštalované na stene. Umiestnite ich,
ak je to možné, 60–90 cm (23“–35“) nad výšku vašich očí, keď sedíte.
Ak sú krajné reproduktory inštalované vertikálne, bude znak na
reproduktore hore nohami. V takomto prípade môžete dať znak do jeho
náležitej polohy. Otočte ho ručne.
znak
SK-6
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.