Sharp CD-BA1200H User Manual [cz]

SHARP
MINI KOMPONENT SYSTEM
NÁVOD K POUŽITÍ
MODEL
CD-BA 1200H
ČEŠTINA
Zvláštní upozornění
Toto zařízení vyhovuje požadavkům nařízení 89/336/EEC a
73/23/EEC novelizovanými v nařízení s 93/68/EEC
!
Audiovizuální materiál může obsahovat díla chráněná autorskými právy, které je možné kopírovat pouze se svolením majitele autorských práv. Věnujte, prosím, pozornost příslušným zákonům ve vaší zemi.
i
PŘED SEJMUTÍM KRYTU JE NUTNO VYJMOUT VIDLICI ZE SÍTOVÉ ZÁSUVKY
I když je tlačítko ON/STAND-by v poloze STAND-BY, přístroj je nadále pod napětím.Pokud je tlačítko v poloze STAND-BY, je
.
možné přístroj opět spustit režimem časovače nebo dálkovým ovládáním.
Varování:
Tento přístroj neobsahuje žádné části, které by mohl opravit uživatel. Nikdy neodstraňujte kryt, pokud k tomu nemáte příslušnou kvalifikaci. Přístroj je pod nebezpečným napětím a proto před jakoukoliv servisní operací vyjměte vidlici ze zásuvky. Totéž proveďte v případě, že nehodláte přístroj delší dobu používat.
ii
Výstraha:
Výrobek je vybaven laserem. Při manipulaci s přístrojem, která je v rozporu s tímto návodem, může dojít k nebezpečnému ozáření. Neotvírejte ani nesnímejte proto žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odbornému servisu
POZOR
Použití ovládacích prvků jiným způsobem, než jak je popsané v tomto návodu, nebo použití jiných postupů nebo nastavení může mít za následek nebezpečné ozáření.
Laserový paprsek v tomto CD přehrávači může poškodit váš zrak. &nepokoušejte se proto přístroj rozmontovat. Servis přenechejte kvalifikovaným osobám.
LASER TŘÍDY 1
iii
Parametry laserové diody Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Vyzařování: spojité Laserový výkon: max. 0,6 mW
VÝSTRAHA: NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ. NEPOUŠTĚJTE A NESLEDUJTE LASEROVÝ PAPRSEK BEZ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ.
iv
Čeština
Úvod Introduction
Děkujeme, že jste si koupil tento výrobek firmy SHARP. Chcete-li maximálně využít tento výrobek, přečtěte prosím pozorně tento manuál. Bude vás provázet při obsluze vašeho přístroje SHARP.
Obsah Contents
Strana
14 15 16 17 18 18 18 19
Příslušenství Bezpečnostní opatření Názvy tlačítek a indikátorů Příprava pro použití Ovládání zvuku Nastavení času Provoz jednotky kompaktního disku Provoz rádia
………………………………………….….
………………………………...
………………………….
………………………………... ………………………………………….. …………………………………………..
……………………………………….
……………..
Strana
3-4 5-6
9 -11
12- 13
1
2
7 8
Provoz kazetového magnetofonu Nahrávání Jak používat vestavěný časovač Sluchátka Nové nastavení mikropočítače Údržba Přeprava Specifikace
……………………………….………….…..
…………………………….…………………
………………………………………………….
………………………………………………..
…………………………………………….
….…………..…..
….……………..
…………………….
Příslušenství Accessories
Veškeré další součásti a příslušenství zmíněné v tomto manuálu kromě těch, které jsou zde nakresleny, nejsou součástí zařízení.
CZ-1
Bezpečnostní opatření
Všeobecně (General)
!
Zajistěte prosím, aby bylo zařízení umístěno na dobře větraném
místě a aby nad a za zařízením bylo minimálně 10 cm volného prostoru.
Nepoužívejte olej, rozpouštědla, benzín, ředidla nebo prostředky
na hubení hmyzu na tomto přístroji.
Nevystavujte přístroj vlhkosti, teplotám vyšším jak 60 oC (140F)
či extrémně nízkým teplotám.
Zamezte tomu, aby bylo zařízení vystaveno přímému
slunečnímu záření, silnému magnetickému poli, nadměrnému množství prachu, vlhkosti, elektronickým/elektrickým zařízením (osobní počítač, fax atd.), vydávajícím elektrické rušení.
Při vytahování síťové vidlice ze zásuvky AC držte zástrčku za
její konec neboť při vytáhnutí jiným způsobem by mohlo dojít k poškození vnitřních drátů.
Při čištění hlavy, unášecího válečku atd. vyjměte síťovou vidlici
ze zásuvky, protože v přístroji jsou vysoká napětí. Neodstraňujte vnější kryt přístroje, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Opravu vnitřních částí svěřte místní značkové servisní pobočce společnosti SHARP.
Používejte přístroj na pevném, rovném, vodorovném a
nevibrujícím povrchu. Neumisťujte nic na vrchní část přístroje.
Pokud zařízení během jeho používání řádně nefunguje, vypněte
AC síťový přívod ze síťové zásuvky. Síťový přívod AC znovu zapněte a zmáčkněte tlačítko ON/STAND-BY, abyste přístroj zapnuli.
Pokud je ve vaší blízkosti bouřka, doporučuje se
z bezpečnostních důvodů odpojit síťový přívod AC ze síťové zásuvky AC.
Varování (Warning)
Používané napětí musí být totožné s napětím uvedeným na zařízení. Provozování přístroje s napětím vyšším než na jaké je přístroj dimenzován je nebezpečné a může vést ke vznícení nebo k jinému druhu nehody s následky jeho poškození. SHARP neponese žádnou odpovědnost za jakékoli poškození způsobené používáním tohoto přístroje při jiném napětím než je specifikováno.
Řízení hlasitosti (Volume control)
!
Úroveň zvuku při daném nastavení hlasitosti závisí na účinnosti reproduktoru, jeho poloze a řadě dalších faktorů. Doporučuje se nevystavovat přístroj vysokému stupni hlasitosti, k čemuž může dojít, když je přístroj zapnut při vysokém stupni hlasitosti nebo při trvalém příliš hlasitému poslechu.
Kondenzace (Condensation)
!
Náhlé teplotní výkyvy, skladování nebo provozování zařízení v extrémně vlhkém prostředí může způsobit kondenzaci uvnitř zařízení (CD snímač, magnetofonová hlava) nebo na diodě LED na dálkovém ovládání. Kondenzace může způsobit špatnou funkci přístroje. Pokud k tomu dojde, nechte přístroj běžet naprázdno (bez CD disku či kazety) dokud není normální provoz možný (asi 1 hodinu). Veškerou vlhkost na diodě LED dálkového ovládání setřeme před zprovozněním přístroje jemnou textilií.
Precaution
če o kompaktní disk (Care of CD)
!
Kompaktní disk je do značné míry odolný vůči poškození, nahromadění prachu na povrchu disku však může způsobit poškození záznamu. Chcete-li maximální využití vašeho přehrávače a vaší kolekce CD, držte se následujících pokynů.
Nepište na žádnou ze stran disku, především pak ne na
strana, která není opatřena nálepkou. Signál je čten z neoznačené strany disku. Nezapisujte nic na tento povrch.
Nevystavujte váš disk přímému slunečnímu záření, teplu a
extrémní vlhkosti.
CD disk držte vždy jen za jeho okraj. Otisky prstů, nečistota
nebo voda na CD disku můžou způsobit šum nebo poškození záznamu. Pokud je CD disk špinavý nebo řádně nehraje, očistěte jej jemným suchým hadříkem tak, že jej otřete kolem dokola směrem pryč od středu.
Kazetový magnetofon (Cassette tape)
!
Pro nejlepší kvalitu zvuku volte při přehrávání kazety
normální nebo s nižším šumem. (Kovové nebo CrO doporučeny.)
Při nahrávání používejte pouze normální magnetofonové
pásky.
Nepoužívejte magnetofonové pásky C-120, magnetofonové
pásky s velkým průměrem cívky nebo špatné kvality, které by mohly způsobit selhání funkčnosti přístroje.
Před vložením kazety do kazetového prostoru utáhněte
uvolněnou pásku perem nebo tužkou.
Kazety mají vyjímatelný zámek, který brání neúmyslnému
nahrávání nebo smazání dané strany magnetofonového pásku. Vyjmutím zámku zabráníme možnému smazání příslušné strany magnetofonového pásku. K opětovnému smazání nebo přehrání pásky je třeba otvor po odstraněném zámku zakrýt lepící páskou.
KAZETA 1: Pouze pro přehrávání
KAZETA 2: Pro přehrávání i nahrávání
nejsou
2
CZ-2
Názvy tlačítek a indikátorů Names of controls and indicators
Přední strana (Front panel)
!
1 Zásuvka na CD
(Disc Tray)
2 Indikátory čísla disku 3 Indikátor časovače 4 Indikátor nahrávání 5 Indikátor nastavení doby vypnutí přístroje 6 Indikátor Extra Bass 7 Indikátor nastavení CD/TUNER v paměti 8 Indikátor režimu FM Stereo 9 Indikátor FM Stereo 10 Indikátor opakovaného přehrávání CD disku 11 Indikátor přehrávání (CD/TAPE) 12 Indikátor přerušení přehrávání (CD)
13 Tlačítko přeskoku (CD) 14 Tlačítko vyhledávání a zvolení záznamu na CD disk
Down/Review Button)
Tlačítko předvolby frekvence směrem nahoru (TUNER)
(Preset up Button)
Tlačítko rychlého převíjení kazety (TAPE 2)
(Rewind Button)
15 Tlačítko přehledu záznamu na CD disku
(Track Up/Cue Button)
Tlačítko předvolby frekvence směrem dolů (TUNER)
(Preset up Button)
Tlačítko zpětného převíjení kazety (TAPE 2)
(Fast Forward Button)
16 Tlačítko Otevření/Zavření (CD) 17 Indikátor nastavení časovače 18 Tlačítko zapnuto/vypnuto 19 Tlačítko Timer/sleep 20 Tlačítko hodin 21 Tlačítka funkce volby 22 Tlačítko volby režimu Equalizer/Extra Bass/Demo 23 Ovladače nastavení hlasitosti 24 Zásuvka konektoru pro sluchátka 25 Tlačítko nastavení paměti 26 Tlačítko zastavení (CD/TAPE) 27 Tlačítko přehrávání/opakované přehrávání CD disku
(Play Repeat Button)
Tlačítko přehrávání (TAPE) 28 Tlačítko přerušení nahrávání (TAPE 2) 29 Tlačítka pro snižování a zvyšování nastavené frekvence nebo
(Tunnung/Time Up/Down Buttons)
času 30 Kazetový prostor (TAPE 1) 31 Kazetový prostor (TAPE 2)
(Disc number Indicators)
(Timer Indicator)
(Record Indicator)
(FM Stereo Mode Indicator)
(FM Stereo Indicator)
(Disc Skip Button)
(Open/Close)
(Timer set Indicator)
(On/Stand-by Button)
(Clock Button)
(Function Selector Button)
(Volume Up/Down Buttoms)
(Memory/Set Button)
(Stop Button)
(Play Button)
(Cassete Compartment)
(Cassete Compartment)
(Sleep Indicator)
(Memory Indicator)
(Repeat Indicator)
(Play Indicator)
(Pause Indicator)
(Track
(Headphone Socket)
(Record Pause Button)
)
CZ-3
Loading...
+ 16 hidden pages