Sharp AY-XP9GHR User Manual

AY-XP9GHR AY-XP12GHR
Air Conditioner
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES
MODE D’EMPLOI
ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONDIZIONATORE D’ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
KOMHATHЫЙ KOHДИЦИOHEP ДBУБЛOЧHOГO TИПA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
HECCRBQ
INDOOR UNIT UNITE INTERIEURE UNIDAD INTERIOR UNITÀ INTERNA
BHУTPEHHИЙ БЛOK
AY-XP9GHR AY-XP12GHR
*Plasmacluster is a trademark of Sharp
Corporation.
OUTDOOR UNIT UNITE EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITÀ ESTERNA
HAPУЖHЫЙ БЛOK
AE-X9GHR AE-X12GHR
Внимание! Ваше изделие помечено таким символом. Это означает, что старые электрические и электронные изделия не следует выбрасывать вместе с общими бытовыми отходами - для них существует отдельная система сбора отходов.
A. Информация по утилизации для пользователей (в домашнем хозяйстве)
1. В Европейском Союзе
Внимание! Запрещается утилизовать данное изделие вместе с бытовым
мусором!
Бывшие в употреблении электрические и электронные приборы должны утилизироваться отдельно в соответствии с законодательством, согласно которому для их переработки, восстановления и повторного использования установлен соответствующий порядок.
После реализации государствами-членами ЕС частные хозяйства на их территории могут возвращать свои старые электрические и электронные приборы в указанные пункты сбора бесплатно*.
В некоторых странах* местное предприятие розничной торговли также может бесплатно принять ваше старое изделие, если вы покупаете новый сравнимый прибор.
дополнительной информацией обращайтесь в местные органы управления.
*) За
Если в вашем старом электрическом или электронном приборе использовались батарейки или аккумуляторы, предварительно утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Утилизируя данное изделие в установленном порядке, вы помогаете обеспечить необходимую переработку, восстановление и повторное использование отходов и тем самым предотвратить возможные неблагоприятные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы возникнуть из-за ненадлежащего удаления в отходы.
2. В других странах за пределами ЕС
Если вы хотите утилизовать данное изделие, обратитесь в местные органы управления и попросите проконсультировать вас по вопросам утилизации.
Для Швейцарии: Старый электрический или электронный прибор можно бесплатно вернуть дилеру, даже если вы не покупаете новое изделие. Информация о дополнительных пунктах сбора приводится на домашней странице
www.swico.ch или www.sens.ch.
B.
Информация по утилизации для коммерческих пользователей
1. В Европейском Союзе
Если изделие используется для коммерческих целей и вы хотите от него избавиться:
Обратитесь к своему дилеру компании SHARP, который проинформирует вас о порядке возврата изделия. С вас могут быть взысканы затраты по возврату и утилизации. Небольшие изделия (и в небольшом количестве) могут быть приняты вашими местными пунктами сбора.
Для Испании: Для возврата вашего старого изделия обратитесь к представителю существующей системы сбора отходов или в местные органы управления.
2. В других странах за пределами ЕС
Если вы хотите утилизовать данное изделие, обратитесь в местные органы управления и попросите проконсультировать вас по вопросам утилизации.
RU
HECCRBQHECCRBQ

HECCRBQ

HECCRBQHECCRBQ
Спасибо за покупку кондиционера воздуха фирмы SHARP. Перед тем, как начать эксплуатацию кондиционера, внимательно прочтите данное руководство.
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............R-1
HАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ ............................... R-3
УСТАНОВКА ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО
ФИЛЬТРА .................................................R-5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ .....R-6
ОСНОВНАЯ РАБОТА ..............................R-8
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ
ПОТОКА ВОЗДУХА .................................R-10
ПОСТУПАТЕЛЬНЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА ...
РАБОТА НА ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ .....R-11
R-11
РАБОТА ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ .........R-12
РАБОТА САМООЧИСТКИ ......................R-13
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС ...R-13
РАБОТА С ТАЙМЕРОМ ..........................R-14
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЕЖИМ ...............R-16
ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................R-16
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..............................R-18
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ ....R-18
ПЕРЕД ТЕМ КАК ВЫЗВАТЬ СЕРВИС ....R-19
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не тяните за шнур питания и не деформируйте его. Растяжение шнура питания и
1
неправильное обращение с ним может вызвать повреждение аппарата или поражение электрическим током.
Будьте осторожны и не располагайте своё тело в непосредственной близости к
2
отверстию выхода воздуха на продолжительное время. Это может отрицательно влиять на состояние Вашего здоровья.
Во время использования кондиционера для младенцев, детей, престарелых,
3
больных или инвалидов, проверьте, чтобы температура в комнате соответствовала температуре, подходящей для находящихся в комнате данных категорий людей.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в аппарат. Попадание посторонних
4
пред-метов может вызвать травматизм, так как внутренние вентиляторы вращаются с очень большой скоростью.
Необходимо заземлить кондиционер соответствующим способом. Запрещается
5
подсоеди-нять кабель заземления к газовым или водопроводным трубам, громоотводам или теле-фонным кабелям заземления. Неправильное заземление может вызвать поражение электрическим током.
Если с кондиционером что-либо не в порядке, (запах горения, например),
6
незамедлительно остановите работу кондиционера и выключите рубильник. Аппарат должен устанавливаться в соответствии с правилами подключения
7
кабелей, действующими в данной стране. Неправильное подсоединения кабеля питания может вызвать перегрев кабеля, розетки или вилки, что может привести к возгоранию.
Если кабель питания повреждён, во избежание поражения током, он должен
8
быть заме-нён производителем или его сервисным представителем, или же другим лицом, имеющим соответствующую квалификацию. При замене кабеля используйте исключительно кабель питания, указанный производителем.
HECCRBQ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ/ПЕРЕМЕЩЕНИЯ/РЕМОНТА
Не пытайтесь самостоятельно устанавливать, перемещать или ремонтировать
аппарат. Неправильная эксплуатация станет причиной поражения электрическим током, утечки воды, пожара и т. п. Проконсультируйтесь у своего дилера или другого квалифицированного специалиста относительно установки/снятия/ремонта аппарата.
R-1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ КАСАЮЩИЕСЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Периодически открывайте окно или дверь для проветривания помещения, осо-
1
бенно во время использования газового оборудования. Недостаточное провет­ривание может вызвать нехватку кислорода.
Не нажимайте на кнопки мокрыми руками. Это может вызвать поражение
2
электрическим током.
Для безопасности, выключите рубильник, если кондиционер не используется
3
в течение длительного промежутка времени.
Периодически проверяйте внешнюю крепёжную полку на износ и прочность
4
установки.
Не кладите посторонние предметы на внешний блок и не наступайте на него.
5
Предмет, положенный на него, или стоящий на нём человек могут упасть и вызвать телесные повреждения.
Данный аппарат предназначен для использования в жилых помещениях или
6
офисах. Не используйте его в сараях или теплицах для разведения домашних животных или выращивания растений.
Не ставьте сосуд с водой на аппарат. Если вода проникнет внутрь аппарата, это
7
может повредить электрическую изоляцию и вызвать короткое замыкание.
Не закрывайте отверстия входа и выхода воздуха аппарата. Это может привести
8
к снижению производительности или вызвать повреждения.
Перед тем, как приступить к техническому обслуживанию, удостоверьтесь в том,
9
что аппарат не работает и рубильник выключен. Внутри аппарата вращается вентилятор, который может Вас поранить.
Не разбрызгивайте и не лейте воду непосредственно на аппарат. Вода может
10
вызвать поражение электрическим током или повреждение оборудования.
Данный аппарат не предназначен для эксплуатации его детьми или инвалидами
11
без постороннего наблюдения. Необходимо наблюдать за детьми, чтобы они не играли с аппаратом.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ КАСАЮЩИЕСЯ РАЗМЕЩЕНИЯ/ УСТАНОВКИ
Убедитесь, что кондиционер подключен к источнику питания, имеющему соответ-
ствующее напряжения и частоту. Использование источника питания с несоответствующими параметрами напряже-
ния и частоты может вызвать повреждение аппарата и возможное возгорание.
Не устанавливайте аппарат в местах возможной утечки воспламеняющихся газов.
Это может вызвать возгорание. Устанавливайте аппарат в местах с минимальным содержанием пыли, паров и жидкостей в воздухе.
Приготовьте дренажный шланг, чтобы обеспечить правильный отвод воды. Недоста-
точный отвод воды может привести к повышению влажности в комнате, порчи мебели и т. д.
Проверьте, чтобы были установлены рубильник и электрический предохранитель на
случай утечки воды, в зависимости от места установки, во избежание поражения электрическим током.
R-2
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ
ВНУТРЕННИЙ БЛОК
1 2 3 4
5
6
7
8 9 0 q w
e
r
t y u i o
p
1 Кнопка AUX. 2 Вход (воздуха) 3 Открывающуяся панель 4 Дезодорирующий фильтр 5 Фильтры воздуха 6 Индикатор 7 Окно ресивера 8 Жалюзи вертикальной
регулировки
9 Жалюзи горизонтальной
регулировки
0 Выход (воздуха) q Шнур питания w Пульт дистанционного
управления
e Лампа ПЛАЗМЕННОЙ
ГРУППЫ (голубая)
r ИНДИКАТОР
ТЕМПЕРАТУРЫ
t Лампа температуры НА
УЛИЦЕ (зелёная )
y Лампа КОМНАТНОЙ
температуры (зелёная )
u Лампа ПОЛНОЙ
МОЩНОСТИ (зелёная )
i Лампа ТАЙМЕРА
(оранжевая )
o Лампа РАБОТЫ
(красная )
HECCRBQ
НАРУЖНЫЙ БЛОК
ПРИМЕЧАНИЕ: В действительности аппараты могут немного отличаться от представленных
выше.
a
s
d
p Вход (воздуха) a Охлаждающая трубка и
соединительный шнур
s Дренажный шланг d Выход (воздуха)
R-3
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1 ТРАНСМИТТЕР 2
ДИСПЛЕЙ (Дисплей на жидких кристаллах)
3 Кнопка ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ 4 Кнопка ДИСПЛЕЯ (DISPLAY) 5 Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ 6 Kнопка TЕPMOCTATA 7 Кнопка ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ 8 Кнопка ПОСТУПАТЕЛЬНOГO ПОТОКA
ВОЗДУХА
9 Кнопка РЕЖИМА (MODE) 0 Кнопка ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ
(для установки таймера)
q Кнопка ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ
(для установки таймера)
w Кнопка ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ
ЧАС
e Кнопка ПЕРЕВОДA ВРЕМЕНИ ВПЕРЁД r Кнопка ПЕРЕВОДA ВРЕМЕНИ НАЗАД t Кнопка САМООЧИСТКИ (CLEAN) y Кнопка УСТАНОВКИ/СБРОСА ВРЕМЕНИ
(SET/C)
u Показывает ОТСЕК БАТАРЕЕК i Кнопка ЧАСОВ o Кнопка ВЕНТИЛЯТОРА (FAN) p Кнопка РАСКАЧИВАНИЯ (SWING)
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
1
2
3 4 5
6
7 8 9 0 q
w e r t y u i o
p
ЖКД ДИCПЛЕЙ ПДУ
a СИМВОЛ ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ПОТОКА
ВОЗДУХА
s СИМВОЛ САМООЧИСТКИ d СИМВОЛ ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ f СИМВОЛЫ РЕЖИМОВ
: АВТО : СУШКА
: ОБОГРЕВАНИЕ : ОХЛАЖДЕНИЕ
g УСТАНОВКИ ТЕРМОСТАТА ДЛЯ РЕЖИМОВ
АВТО И СУШКИ
h ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ j СИМВОЛ ПЕРЕДАЧИ k СИМВОЛ ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ l СИМВОЛЫ СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ
ВЕНТИЛЯТОРОВ
: АВТО : НИЗКАЯ
: ВЫСОКАЯ : МЯГКАЯ
R-4
a s d
g h j k
f
l
;
31
;
ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ/ЧАСЫ
Показывает установленное время тайме­ра включения или текущее время.
31
ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ
Показывает установленное время тайме­ра отключения или таймер отключения через один час.
УСТАНОВКА ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО ФИЛЬТРА
Дезодорирующие фильтры упаковываются как аксессуары к данному аппарату. Во время работы кондиционера фильтры удаляют из воздуха пыль и табачный дым и выпускают чистый воздух.
Выньте воздушные фильтры.
1
1 Откройте открывающуюся па-
нель.
2 Слегка потяните фильтры вверх
и отомкните их.
1
2
3
Держатели фильтра
3 Потяните фильтры вниз и вынь-
те их.
Установите дезодорирующий
2
фильтр под держатели фильтра, расположенные на воздушном фильтре.
Дезодори­рующий фильтр
Воздушный фильтр
Поставьте воздушные фильтры на
3
место
3
2
1
1 Вставьте воздушные фильтры
в исходное положение.
2 Закройте открывающуюся па-
нель.
3 Вставьте панель вперёд сторо-
ной, обозначенной стрелками, и замкните её на месте.
Меры предосторожности
Фильтры запечатаны в полиэтиленовом пакете для сохранения пылеулавли-
вающего эффекта. Не открывайте пакет до тех пор, пока не будете устанавливать фильтры. (Срок эксплуатации фильтров может сократиться.)
Не подвергайте фильтры воздействию прямого солнечного света. (Они могут
повредиться.)
HECCRBQ
R-5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УП
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
Сдвиньте крышку пульта дис-
1
танционного управления.
Вставьте батарейки в отсек,
2
соблюдая полярность ±,.
Если батарейки правильно
размещены, дисплей пока­зывает “AM 6:00”.
Установите крышку в исход-
3
ное положение.
ААА (R03).
Крышка пульта дистанционного управления
-
+
+
-
ПРИМЕЧАНИЯ:
Срок эксплуатации батареек примерно 1 год при нормальном использовании.
При замене батареек необходимо всегда заменять обе батарейки и исполь-
зовать батарейки одинакового типа.
Если пульт дистанционного управления нормально не функционирует после
того, как были заменены батарейки, выньте их и снова установите через 30 секунд.
Если Вы в течение длительного промежутка времени не будете пользоваться аппаратом, выньте батарейки из пульта дистанционного управления.
Используйте две батарейки типа
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Направьте пульт дистанционно­го управления на oкно ресивера сигнала на аппарате и нажмите нужную Вам кнопку. Аппарат подаёт звуковой сигнал, когда он принимает сигнал поданной Вами команды.
Проверьте, чтобы между пультом дис-
танционного управления и аппаратом не находилась занавеска или какой-либо другой посторонний предмет.
Пульт дистанционного управления мо-
жет посылать сигналы с расстояния до 7 метров.
R-6
ОСТОРОЖНО
Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на oкно ресивера сигнала, так
как это может негативно влиять на работу пульта дистанционного управления. Если на oкно ресивера сигнала попадает прямой солнечный свет, задёрните занавеску и предотвратите попадание лучей на окно.
Использование неоновых ламп в комнате также может негативно влиять на пе-
редачу сигнала с пульта дистанционного управления.
Данный аппарат может также подвергаться воздействию пультов дистанционного
управления телевизора, видеомагнитофона или другой аппаратуры, используемой в данном помещении.
Не оставляйте пульт дистанционного управления там, где на него падает прямой
солнечный свет или вблизи источников тепла. Также предохраняйте аппарат и пульт дистанционного управления от воздействия влаги и механических повреж­дений, так как это может вызвать их повреждение или потерю цвета.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Существует два режима часов: 12-и часовой режим и 24-х часовой режим.
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
2 3
1
Пример: 5 часов вечера
Часы Дисплей
12-и часовой режим PM 5:00 24-х часовой режим 17:00
Для того, чтобы выбрать 12-и часовой
1
режим часов, нажмите кнопку ЧАСОВ один раз в первой последователь­ности.
Чтобы выбрать 24-х часовой режим часов, нажмите кнопку ЧАСОВ дваж­ды в первой последовательности.
Нажмите кнопку ПЕРЕВОДA ВРЕМЕ-
2
НИ ВПЕРЁД или НАЗАД для установ­ки текущего времени.
Нажмите и придержите одну из этих
кнопок для ускоренного перевода ча­сов.
Нажмите кнопку SET/C.
3
Мигающее двоеточие (:) указывает на
то, что часы функционируют.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Текущее время нельзя устанавливать во
время работы таймера.
HECCRBQ
R-7
ОСНОВНАЯ РАБОТА
1
2
2 5
3
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
3 1
4
Нажмите кнопку MODE и выберите ре­жим работы.
АВТО ОБОГРЕВАНИЕ ОХЛАЖДЕНИЕ СУШКА
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы начать работу.
На аппарате загорится красная лампа
РАБОТЫ (
).
Нажмите кнопку ТЕРМОСТАТA для уста­новки желаемой температуры.
РЕЖИМ АВТО/СУШКИ
Температуру можно изменять в интерва­лах в 1°C в пределах от 2°C выше до 2°C ниже температуры, автоматически опре­делённой кондицио­нером.
(Пример: 1°C выше)
C
(Пример: 2°C ниже)
C
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕ­НИЯ/ОБОГРЕВАНИЯ
Температуру можно установить в преде­лах от 18 до 32°C.
Нажмите кнопку FAN и установите же-
4
лаемую скорость вращения вентилято­ра.
АВТО МЯГКАЯ НИЗКАЯ ВЫСОКАЯ
В режиме СУШКИ скорость вращения
вентилятора заранее установлена на АВТО и её нельзя изменить.
Для того, чтобы выключить аппарат,
5
снова нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
На аппарате погаснет красная лампа РА-
БОТЫ (
).
R-8
СОВЕТЫ ПО РЕЖИМУ АВТО
В режиме АВТО установкa температуры и режим выбираются автоматически в соответствии с температурой воздуха в помещении и на улице, когда включается аппарат.
Установка режимов и температуры
Tемпература на улице


Обогре-
вание
(24°C)
Обогре-
вание
(23°C)

Комнатная температура

Величины в скобках ( ) являются температурными установками.
Охлаж-
дение (24°C)
Сушка
Комнатная температура

()

Обогревание
Охлаж-
(22°C)
дение (25°C)
Охлаж-
дение (26°C)
Во время работы, если изменяется температура на улице, установки температуры автоматически изменяться, как показано в таблице.

СОВЕТЫ КАСАЮЩИЕСЯ ПАНЕЛИ ИНДИКАТОРОВ
Панель индикаторов изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку DISPLAY, в следую­щем порядке.
DISPLAY
HECCRBQ
Room T emp. Lamp
Лампа комнатной температуры
Индикатор температуры Индикатор температуры
temperature Indiactor
Показывается комнатная температура.
Лампа температуры на улице
Outdoor T emp.Lamp
temperature Indiactor
Показывается температура на улице.
Дисплей пуст.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Показываемые температурные величины являются приблизительными и могут
отличаться от температур в действительности.
Параметры температур на дисплее
Комнатная температура: 0°C ~ 40°C ( показывается, если она ниже 0°C или выше 40°C) Температура на улице: –9°C ~ 45°C ( показывается, если она ниже –9°C или выше 45°C)
показывается во время первых 60 секунд работы, пока происходит измерение
температур.
Только комнатная температура может показываться в течение 5 секунд, если
аппарат не работает.
Во время работы САМООЧИСТКИ, панель индикаторов покажет остаток времени
работы. Комнатная температура и температура на улице показываться не будут даже, если Вы нажмёте кнопку DISPLAY.
R-9
РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ПОТОКА ВОЗДУХА
ВЕРТИКАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА
Нажмите кнопку SWING на пульте
1
дистанционного управления один раз.
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
1 2
SET/C
Жалюзи вертикальной регулировки
будут постоянно изменять угол подачи воздуха.
ажмите кнопку SWING снова, когда
2
жалюзи вертикальной регулировки находятся в нужном положении.
Жалюзи перестанут двигаться в па-
раметрах, указанных на диаграмме.
Отрегулированное положение будет
введено в память и будет автоматически устанавливаться при работе в следующий раз.
Регулировка параметров
Режимы ОХЛАЖ­ДЕНИЯ и СУШКИ
Режим ОБОГРЕВАНИЯ
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА
Придерживайте горизонталь­ные регулирующие жалюзи, как показано на рисунке, и отрегулируйте направление потока воздуха.
ОСТОРОЖНО
Никогда не пытайтесь вручную производить вертикальную регулировку жалюзи.
Вертикальная регулировка жалюзи вручную может вызвать неправильную работу
аппарата при регулировки его с помощью пульта дистанционного управления.
Когда жалюзи вертикальной регулировки находятся в нижнем положении в режиме
ОХЛАЖДЕНИЯ или СУШКИ в течение продолжительного промежутка времени, может образоваться конденсация.
Не устанавливайте жалюзи горизонтальной регулировки в крайнее левое или крайнее правое положения в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ с установленной скоростью вентилятора на “МЯГКАЯ ( На них может образоваться конденсация.
)” на длительное время.
R-10
ПОСТУПАТЕЛЬНЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА
Нажмите кнопку ПOCTYПATEЛЬHOГO ПOTOKA BOЗДYХA во время работы охлаж­дения или сушки, если Вы не хотите чувствовать холодный воздух. Жалюзи вер­тикальной регулировки устанавливаются под углом вверх и направляют холодный воздух в потолок.
Нажмите эту кнопку во время работы обогревания. Жалюзи вертикальной регули­ровки устанавливаются под углом вниз, подают воздух на пол и обогревают Вас.
Во время работы нажмите кнопку ПОСТУ-
1
ПАТЕЛЬНОГО ПОТОКА ВОЗДУХА.
На пультe дистанционного управления появится
”.
AM
ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ
Нажмите кнопку ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ПО­ТОКА ВОЗДУХА.
ПРИМЕЧАНИЯ:
DISPLAY
Установка ПOCTYПATEЛЬHOГO ПOTOKA BOЗДYХA
1
отменяется, если Вы нажимаете кнопку ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ, когда установлен ПOCTYПATEЛЬHЫЙ ПOTOK BOЗДYХA.
Если Вы хотите установить ПOCTYПATEЛЬHЫЙ
ПOTOK BOЗДYХA в режиме ПОЛHOЙ MOЩHOCTИ, нажмите кнопку ПОСТУПАТЕЛЬНОГО ПОТОКА ВОЗДУХА во время работы в режиме ПОЛHOЙ MOЩHOCTИ.
РАБОТА НА ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ
В данном режиме кондиционер воздуха работает на полную мощность на охлаждение помещения так быстро, что это удобно использовать, когда Вы приходите домой.
Чтобы включить режим работы на ПOЛHYЮ
1
MOЩHOCTЬ, нажмите кнопку ПОЛНОЙ МОЩ­НОСТИ во время работы аппарата.
На пультe дистанционного управления появится
”.
AM
Отключится дисплей температуры.
На аппарате загорится зелёная лампа ПОЛНОЙ
МОЩНОСТИ ( ).
HECCRBQ
ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ
DISPLAY
Снова нажмите кнопку ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ.
Режим работы на ПOЛHYЮ MOЩHOCTЬ также
1
отключится, если изменяется режим работы, или если аппарат отключается.
Зелёная лампа ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ ( ) на
аппарате погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы не можете устанавливать температуру или скорость вращения вентилятора во
время работы на ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ.
R-11
РАБОТА ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ
Ионизатор плазменной группы, находящийся внутри кондиционера, выпускает в помещение положительные и отрицательные пучки ионов. Примерно такое же количество положительных и отрицательных ионов, выпускаемое в воздух, уменьшает количество грибков плесени в воздухе.
Во время работы нажмите кнопку ПЛАЗ-
1
МЕННОЙ ГРУППЫ.
На пульте дистанционного управления
появится “ ”.
На аппарате загорится голубая лампа ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ.
ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ
1
DISPLAY
Снова нажмите кнопку ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ.
Голубая лампа ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ на аппарате погаснет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Работа ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ будет занесена в память и включена в следующий раз,
когда Вы включите кондиционер.
Чтобы выключить лампу ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ, нажмите кнопку DISPLAY.
Если нажимается кнопка ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ, а аппарат не работает, работа
ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ будет выполняться без включения режима кондиционирова­ния воздуха (напр., ОБОГРЕВАНИЕ или ОХЛАЖДЕНИЕ). Символ режима на пульте дистанционного управления исчезнет, а скорость вращения вентилятора нельзя будет установить на АВТО.
R-12
РАБОТА САМООЧИСТКИ
Работа САМООЧИСТКИ в результате уменьшает образование грибков плесени и высушивает кондиционер изнутри ионами плазменной группы. Эта операция осуществляется вместе с режимом ВЕНТИЛЯТОРА или ОБОГРЕВАНИЯ. Используйте эту функцию при смене времён года. Выросшая плесень не может быть удалена таким способом.
Нажмите кнопку CLEAN, когда аппарат нepаботает.
1
На пульте дистанционногo управления появится “ ”.
На аппарате загорится голубая лампа ПЛАЗМЕННОЙ
ГРУППЫ.
Аппарат прекратит работу через сорок минут.
Оставшееся время работы в убывающих минутных
интервалах будет показываться на ИНДИКАТОРЕ ТЕМПЕРАТУРЫ внутpeнного блока.
ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ
MODE
FAN
1h
CLEAN
Нажмите кнопку СLEAN. Или выключите аппарат нажатием кнопки ВКЛ/
1
ВЫКЛ.
Голубая лампа ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ на аппарате
погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы не можете установить температуру, скорость вращения вентилятора, направление
потока воздуха или таймер во время операции САМООЧИСТКИ.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС
Если установлен ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС, то аппарат автоматически отключится через час.
Нажмите кнопку ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ
1
ЧАС.
На пультe дистанционного управления появится ”.
На аппарате загорится оранжевая лампа ТАЙМЕРА
( ) .
Аппарат прекратит работу через чac.
ЧТОБЫ ОТМЕНИТЬ
1
Нажмите кнопку СБРОСA ВРЕМЕНИ (SET/C).
MODE
FAN
ПРИМЕЧАНИЯ:
Функция ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС имеет преимущество перед
функциями ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ и ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ.
Если ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС устaновлeн когдa aппapaт нepaбoтaeт,
то аппарат будет работать один час в ранее установленных параметрах.
Если Вы захотите эксплуатировать аппарат ещё один час, перед тем, как сработает
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС, нажмите кнопку ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС ещё раз во время работы.
Если установлены ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ и/или ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ, кнопка
СБРОСA ВРЕМЕНИ отменяет все предыдущие установки.
1h
CLEAN
Оранжевая лампа ТАЙМЕРА ( ) на аппарате
погаснет.
Или выключите аппарат нажатием кнопки ВКЛ/ ВЫКЛ.
Красная лампа РАБОТЫ ( ) и оранжевая лампа
ТАЙМЕРА ( ) на аппарате погаснут.
HECCRBQ
R-13
РАБОТА С ТАЙМЕРОМ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед установкой таймера, проверьте правильность установки часов.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите кнопку ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ
1
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
1 2
3
(
Замигает лaмпa ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ;
2
нажмите кнопки ПЕРЕВОДА ВРЕМЕНИ ВПЕРЁД или НАЗАД, чтобы установить же­лаемое время. (Время может быть установ­лено с десятиминутными интервалами.)
Направьте пульт дистанционного управ-
3
ления на окнo pecивepa сигнала на аппарате и нажмите кнопку УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ (SET/C).
На аппарате загорится оранжевая лампа
Аппарат подаёт звуковой сигнал, когда он
).
ТАЙМЕРА ( ) .
принимает сигнал поданной Вами команды.
СОВЕТЫ КАСАЮЩИЕСЯ ФУНКЦИИ ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ
Если установлен ТАЙМЕР ОТКЛЮ­ЧЕНИЯ, температурный режим уста­навливается автоматически, чтобы избежать перегревания или пере­охлаждения помещения в то время, когда Вы спите. (Функция автомати­ческого сна)
РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ/СУШКИ:
Через час после начала работы таймера
установка температуры повысится на 1°C по сравнению с исходной установкой температуры.
РЕЖИМ ОБОГРЕВАНИЯ:
Через час после начала работы таймера
установка температуры понизится на 3°C по сравнению с исходной установкой термостата.
ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ УСТАНОВКУ ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку СВРОСА ВРЕМЕНИ (SET/C).
Оранжевая лампа
ТАЙМЕРА ( ) на аппарате погаснет.
На пульте дистанци­онного управления будет показываться текущее время.
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если установлены ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ,
ТАЙМЕР OTКЛЮЧЕНИЯ или ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ЧЕРЕЗ ЧАС, кнопка СБРОСА ВРЕМЕНИ отменит все установки.
ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ УСТАНОВКУ ВРЕМЕНИ
Сначала отмените установку ТАЙМЕРА, затем установите её снова.
R-14
SET/C
ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ
1
2
3
DISPLAY
MODE
FAN
SWING
1h
CLEAN
SET/C
1
2
3
Выберите условия работы.
4
Нажмите кнопку ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ
).
(
Замигает лaмпa ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ; на­жмите кнопки ПЕРЕВОДА ВРЕМЕНИ ВПЕРЁД или НАЗАД, чтобы установить желаемое вре­мя. (Время может быть установлено с десяти­минутными интервалами.)
Направьте пульт дистанционного управления на окнo pecивepa сигнала на аппарате и нажмите кнопку УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ (SET/C).
На аппарате загорится оранжевая лампа ТАЙ-
МЕРА ( ).
Аппарат подаёт звуковой сигнал, когда он
принимает сигнал поданной Вами команды.
Данный аппарат включится перед установлен-
ным временем, чтобы температура в помещении достигла установленного уровня к запрограм­мированному времени. (Функция пробуждения)
HECCRBQ
КОМБИНИРОВАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ И ОТКЛЮЧЕНИЯ
Вы можете использовать таймер OTKЛЮЧEHИЯ и ВKЛЮЧEHИЯ в комбинации.
Пример:
Прекратить работу в 11:00 вечера и возобновить работу (при таких же установках температуры и в таком же режиме) и довести температуру в помещении до необходимого уровня к 7:00 утра.
Установите ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ на
1
11:00 вечера во время работы.
Установите ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ на
2
7:00 утра.
Стрелка ( или ) между лaмпaми ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ и ТАЙМЕРА OTКЛЮЧЕНИЯ пока­зывает какой из таймеров будет активирован первым.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы не можете программировать ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ и ТАЙМЕР OTКЛЮЧЕНИЯ для
работы аппарата в различных температурах или в других установках.
Каждый из таймеров можно запрограммировать так, чтобы он включался первым.
R-15
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Используйте этот режим, если невозможно использовать пульт дистанцион­ного управления.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Поднимите переднюю панель внутреннего блока и на­жмите кнопку AUX. на рабочей панели.
На аппарате загорится красная лампа РАБОТЫ ( ), и
он начнёт работать в режиме АВТО.
Скорость вращения вентилятора и установка температуры
установлены на АВТО.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Снова нажмите кнопку AUX. на рабочей панели.
• Kрасная лампа РАБОТЫ ( ) на аппарате погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если кнопка AUX. нажимается во время обычной работы, аппарат выключится.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем, как осуществлять обслуживание аппарата, удостоверьтесь в том, что шнур питания отсоединён от розетки или выключен рубильник.
ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
1
2
3
2
1
3
Воздушные фильтры необходимо чистить каждые две недели.
ВЫКЛЮЧИТЕ АППАРАТ
1
ВЫНЬТЕ ФИЛЬТРЫ
2
1 Приподнимите открывающуюся панель. 2 Слегка потяните фильтры вверх и ото-
мкните их.
3 Потяните фильтры вниз и выньте их.
ВЫНЬТЕ ДЕЗОДОРИРУЮЩИЕ
3
ФИЛЬТРЫ ИЗ ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ
ВЫЧИСТИТЕ ФИЛЬТРЫ
4
Удалите пыль с помощью пылесоса. Если фильтры загрязнены, промойте их тёплой водой и лёгким моющим средством. Перед установкой высушите фильтры в тени.
УСТАНОВИТЕ ДЕЗОДОРИРУЮЩИЕ
5
ФИЛЬТРЫ НА МЕСТО УСТАНОВИТЕ ФИЛЬТРЫ НА МЕСТО
6
1 Установите фильтры в исходное положе-
ние.
2 Закройте пepeднюю панель. 3 Вставьте панель вперёд стороной, обо-
значенной стрелками, и замкните её на месте.
R-16
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЧИСТКА АППАРАТА И ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Протирайте их мягкой тканью.
Не разбрызгивайте и не лейте на них воду. Это может вызвать короткое замыкание
или повреждение оборудования.
Не применяйте горячую воду, чистящий порошок или сильные
растворители.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ СЕЗОНА РАБОТЫ КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА
Включите аппарат в режиме САМО-
1
ОЧИСТКИ, чтобы дать механизму тщательно просохнуть.
Прекратите работу и отсоедините
2
аппарат от розетки. Выключите рубильник, если такой специально предназначен для кондиционера воздуха.
Вычистите фильтры, вставьте их
3
обратно.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД СЕЗОНОМ РАБОТЫ КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА
Проверьте, чтобы фильтры не
1
были загрязнены. Проверьте, чтобы отверстия вхо-
2
да и выхода воздуха не блокировались посторонними предметами.
Периодически проверяйте
3
внешнюю крепёжную полку на износ и прочность установки.
ЧИСТКА ДЕОДОРИРУЮЩЕГО ФИЛЬТРА
Фильтр необходимо чистить каждые 3-6 месяцев.
ВЫНЬТЕ ВОЗДУШНЫЕ ФИЛЬТРЫ
1
ПРОЧИСТИТЕ ВОЗДУШНЫЕ
2
ФИЛЬТРЫ
1
Выньте деодорирующий фильтр из воздушных фильтров.
2 Смочите деодорирующий фильтр в
слабом растворе чистящего средства 10-
Держатели фильтра
20 минут. Тщательно промойте водой, полностью
высушите на солнце.
3 Установите чистый дезодорирующий
фильтр под держатели фильтра, расположенные на воздушном фильтре.
HECCRBQ
УСТАНОВИТЕ ВОЗДУШНЫЕ ФИЛЬТРЫ
3
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Замена необходима в интервалах 3 года, так как деодорирующий эффект ухудшается со временем. Новые фильтры можно приобрести у Вашего дилера.
Заменный фильтр: Тип AZ-F900G
Утилизация фильтров
Пожалуйста, утилизируйте отработанные фильтры в соответствии с местными закона­ми и правилами, касающимися утилизации.
Материалы ДЕЗОДОРИРУЮЩЕГО фильтрa:
Полиэфир
НА МЕСТО
R-17
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМНАTНAЯ ТЕМП. ТЕМП. НА УЛИЦЕ
верхний предел
32 °C 46 °C
ОХЛАЖДЕНИЕ
нижний предел верхний предел
21 °C –10 °C
27 °C 24 °C
ОБОГРЕВАНИЕ
нижний предел
–15 °C
ЕСЛИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ ПОДАЧА ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
Данный кондиционер воздуха имеет функцию запоминания установок на случай отключения подачи электричества. После возобновления подачи электричества, аппарат автоматически включится в том же установлен­ном режиме, что и до отключения подачи электричества, кроме установок таймера. Если таймер был запрограммирован до отключения электричества, то его установки необходимо запрограммировать снова, после возобновления подачи электричества.
ФУНКЦИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ОБОГРЕВАНИЯ
В режиме ОБОГРЕВАНИЯ, внутренний вентилятор может не начать вращаться в течение от двух до пяти минут после включения аппарата, чтобы не допустить нагнетания холодного воздуха.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
Если на теплообменнике внешнего аппарата образуется лёд, в режиме ОБОГРЕВАНИЯ, авто-
матический размораживатель подаёт тепло в течение oт пяти дo десяти минут, чтобы удалить лёд. Во время размораживания внешние и внутренние вентиляторы отключаются.
После завершения размораживания, аппарат автоматически возобновляет работу в режиме
ОБОГРЕВАНИЯ.
Встроенное защитное при­способление может предо­хранить аппарат при эксплу­атации его вне указанного температурного режимa.
Конденсация может обра­зовываться на отверстии выхода воздуха, если аппа­рат постоянно работает в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ или СУШКИ при влажности воздуха более 80%.
ТЕПЛОВАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Данный аппарат имеет тепловой насос, который поглощает тепло из воздуха вне помещения и
направляет его в комнату. Поэтому температура на улице значительно влияет на теплопроизводи­тельность.
Если теплопроизводительность уменьшается из-за низкой температуры на улице, пользуйтесь
дополнительным отопительным прибором.
Требуется некоторое время для прогрева всего помещения из-за использования системы
принудительной циркуляции воздуха.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Ниже приводятся некоторые простые способы экономии энергии при использовании Вашего кондиционера воздуха.
УСТАНОВИТЕ ПРАВИЛЬНУЮ ТЕМПЕРАТУРУ
Установка термостата на 1°C выше желаемой температуры в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ и на 2°C ниже
в режиме ОБОГРЕВАНИЯ сэкономит приблизительно 10% потребления энергии.
Установка температуры ниже необходимого в режиме охлаждения и выше необходимого в режиме
обогревания приводит к увеличению потребления энергии.
ПРИКРЫВАЙТЕ ОТ ПОПАДАНИЯ ПРЯМЫХ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ И ПРЕДОХРАНЯЙТЕ ОТ СКВОЗНЯКОВ
Блокирование попадания прямых солнечных лучей в режиме охлаждения уменьшит потребление
энергии.
Закройте окна и двери во время работы охлаждения или обогревания.
УСТАНОВИТЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА
СОДЕРЖИТЕ ФИЛЬТР В ЧИСТОТЕ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
МАКСИМАЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ФУНКЦИЮ ТАЙМЕРА ОТСОЕДИНИТЕ ШНУР ПИТАНИЯ ЕСЛИ АППАРАТ НЕ ЭКСПЛУАТИРУЕТСЯ В ТЕЧЕНИЕ
ПРОДОЖИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА ВРЕМЕНИ
Внутренний блок потребляет незначительное количество энергии, даже если он не работает.
R-18
ПЕРЕД ТЕМ КАК ВЫЗВАТЬ СЕРВИС
Следующие условия не означают поломку аппарата.
АППАРАТ НЕ РАБОТАЕТ
Аппарат не будет работать, если он включается не­посредственно после того, как был выключен. Аппарат не будет работать непосредственно после изменения режима работы. Это для того, чтобы предохранить внутренние механизмы. Подождите три минуты перед тем, как начать эксплуатацию аппарата.
АППАРАТ НЕ ПОДАЁТ ТЁПЛЫЙ ВОЗДУХ
Аппарат осуществляет предварительный нагрев или размораживание.
ЗАПАХИ
Запахи ковровых покрытий и мебели, попадающие во внутренний компонент кондиционера воздуха на начальной стадии установки могут выходить из аппарата.
ПОТРЕСКИВАЮЩИЙ ШУМ
Данный аппарат может генерировать потрескивающий шум. Этот шум вызывается трением пepeдной панели и других частей вследствие расширения или сжатия из-за изменения температуры.
НИЗКИЙ ЖУЖЖАЩИЙ ШУМ
Этот звук воспроизводится во время генерации ионов плазменной группы.
СВИСТЯЩИЙ ШУМ
Мягкий, свистящий шум это звук охлаждающей жидкости внутри аппарата.
ИСПАРИНА
Во время работы в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ или
СУШКИ, иногда можно увидеть испарину на отверстии выхода воздуха вследствие разницы между температурой в помещении и темпера­турой выходящего из аппарата воздуха.
В режиме ОБОГРЕВАНИЯ, водный конденсат
может выходить из наружного блока во время размораживания.
НАРУЖНЫЙ БЛОК НЕ ПЕРЕСТАЁТ РАБОТАТЬ
После прекращения работы, вентилятор наружного блока будет вращаться ещё минуту для охлаждения системы.
ЗАПАХ, ВЫДЕЛЯЕМЫЙ ИЗ ОТВЕРСТИЯ ВЫХОДА ВОЗДУХА ПЛАЗМЕННОЙ ГРУППЫ
Это – запах озона, производимого ионизатором плазменной группы. Концентрация озона очень мала и не оказывает негативного влияние на Ваше здоровье. Выпускаемый в комнату озон быстро разлагается, его плотность в воздухе комнаты не увеличится.
Если аппарат не работает, перед тем как вызвать сервис, проверьте следующее.
HECCRBQ
ЕСЛИ АППАРАТ НЕ РАБОТАЕТ
Проверьте не выключен ли рубильник или не перегорел ли предохранитель.
ЕСЛИ АППАРАТ НЕ ДОСТАТОЧНО ЭФФЕКТИВНО ОХЛАЖДАЕТ ИЛИ ОБОГРЕВАЕТ KОМНATY
Проверьте фильтры. Если они загрязнены, вычистите их.
Проверьте, чтобы двери и окна были плотно закрыты.
Проверьте нapyжный блок и удосто­верьтесь, что ничто не блокирует отверстие входа воздуха.
Большое количество людей в помещении может отрицательно влиять на достижение желаемой температуры.
Проверьте термостат на пра­вильность установки.
Проверьте, не работают ли в по­мещении дополнительные отопи­тельные приборы.
ЕСЛИ АППАРАТ НЕ ПРИНИМАЕТ СИГНАЛ С ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОН­НОГО УПРАВЛЕНИЯ
Проверьте батарейки пульта дистанционного управления.
Попытайтесь снова послать сигнал, направляя пульт диста­нционного управления соответ­ствующим образом на окно pecивepa сигнала аппарата.
Проверьте соблюдение по­лярности установленных батареек.
Пожалуйста, вызовите сервис, если мигает ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ на панели инди­каторов.
R-19
(
Cnhfzf–bpujnjdbntkm5 Ghjbpdtltzj d Nfqkfzlt
Ghjbpdtltzj d Rbnft
BHУTPEHHИЙ БЛOK HAPУЖHЫЙ БЛOK
(
Abhvf–bpujnjdbntkm5 Ifhg Rjhgjhtqiz
:hblbxtcrbq flhtc bpujnjdbntky5
“”–”” Zfufqrt–xj6 F,tzj–re6 Jcfrf %$%–(%””6 Ygjzby
Dj bcgjkztzbt Cnfnmb % Pfrjzf Hjccbqcrjq
Atlthfwbb >J pfobnt ghfd gjnht,bntktq˜6 f nfröt
)
)
Erfpf Ghfdbntkmcndf Hjccbqcrjq Atlthfwbb 1 /”=
jn !& b.zy !))/ u7 ecnfzfdkbdftncy chjr ckeö,s
lfzzjq vjltkb – / ktn c vjvtznf ghjbpdjlcndf ghb
eckjdbb bcgjkmpjdfzby d cnhjujv cjjndtncndbb c
bzcnherwbtq gj ärcgkefnfwbb b ghbvtzytvsvb
ntüzbxtcrbvb cnfzlfhnfvb7
BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB
RJZLBWBJZTH HFPLTKMZSQ RJVZFNZSQ
VJLTKM AY-XP9GHR/AE-X9GHR IFHG
jabwbfkmzsv ghtlcnfdbntktv UJCCNFZLFHNF Hjccbb
ME10
Vjltkm AY-XP9GHR/AE-X9GHR IFHG gj ,tpjgfczjcnb
cjjndtncndetn nht,jdfzbyv UJCN H 51318.14.1-99 zjhvfnbdzsü ljrevtznjd5 UJCN H 51318.14.2-99
-Htubcnhfwbjzzsq zjvth d Ujchttcnht 2 HJCC RU.0001.11 ME10)
AY-XP12GHR/AE-X12GHR UJCN H VÄR 60335-2-40-2000
cthnbabwbhjdfzf Rjvgfzbtq NTCNMÄN6
AY-XP12GHR/AE-X12GHR
gj ÄVC 5
HECCRBQ
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Printed in Thailand
TINSEA481JBRZ 06B- TH 1
Loading...