SHARP AY-XP7FR/XP9FR/XP12FR User Manual [pt]

ENGLISH
AY-XP7FR AY-XP9FR AY-XP12FR
AY-XP7FR AY-XP9FR AY-XP12FR
AE-X7FR AE-X9FR AE-X1 2FR
BHУTPEHHИЙ БЛOK
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OUTDOOR UNIT UNITE EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITÀ ESTERNA UNIDADE EXTERIOR
HAPУЖHЫЙ БЛOK
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
• Uses ozone layer friendly refrigerant R410A.
Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche d’ozone, le R410A.
Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa de ozono.
Utilizza il refrigerante R 410A che non danneggia lo strato d’ozono.
Usa refrigerante R410A amigo da camada de ozono.
Использует охладитель R410A безвредный для озонового слоя.
R
Air Conditioner
HECCRBQ
CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES
MODE D’EMPLOI
CONDIZIONATORE D’ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT
MANUALE DI ISTRUZIONI
AR CONDICIONADO DE SALA DE DUAS UNIDADES
MANUAL DE OPERAÇÃO
KOMHATHЫЙ KOHДИЦИOHEP ДBУБЛOЧHOГO TИПA
РУ КОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
*Plasmacluster is a trademark of Sharp Corporation.
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para
mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá
encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores­Empresas.
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo: Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de
eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.
PORTUGUÊS
P-1
PORTUGUÊS
Agradecemo-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.
• INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES ........................................P-1
• NOMES DAS PEÇAS ...............................P-3
• INSTALAÇÃO DO FILTRO DESODORI-
ZANTE E DE RECOLHA DE PÓ ..............P-5
• UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO ...P-6
FUNCIONAMENTO BÁSICO....................P-8
• REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO
DO FLUXO DO AR ...................................P-10
• FLUXO DE AR PROGRESSIVO...............P-11
•MODO DE FUNCIONAMENTO
A PLENA FORÇA .....................................P-11
• OPERAÇÃO DO PLASMACLUSTER.......P-12
CONTEÚDO
• OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA ............P-13
• TEMPORIZADOR DE UMA HORA...........P-13
• FUNCIONAMENTO COM
TEMPORIZADOR .....................................P-14
•MODO DE FUNCIONAMENTO
AUXILIAR..................................................P-16
• MANUTENÇÃO.........................................P-16
• NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE
O FUNCIONAMENTO...............................P-18
• SUGESTÕES PARA POUPAR
ENERGIA ..................................................P-18
• ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO
DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA....................P-19
CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO
1
Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de energia e a sua má utilização poderão resultar em danos para a unidade e causar choque eléctrico.
2
Ser cuidadoso em não expor o seu corpo directamente sob a saída de ar durante um período prolongado. Poderá afectar a sua condição física.
3
Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas deficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os que se encontrarem no compartimento.
4
Nunca introduzir objectos na unidade. A introdução de objectos poderá resultar em ferimentos devidos à elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas.
5
Não se esquecer de ligar o aparelho de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terra à tubagem de gás, canalização de água, pára-raios ou cabo de terra telefónico. A ligação de terra incompleta poderá causar choque eléctrico.
6
Se algo estiver anormal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado), parar imediatamente o funcionamento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos.
7
O aparelho deverá ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de instalações eléctricas. A ligação inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio.
8
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou um seu agente de serviço ou pessoal identicamente qualificado a fim de evitar riscos. Para substituição, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante.
ATENÇÃO PARA A INSTALAÇÃO/REMOÇÃO/REPARAÇÃO
•Não tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). Um trabalho incorrecto poderá provocar choque eléctrico, fugas de água, fogo etc. Consulte o seu revendedor ou outro pessoal de assistência qualificado para a instalação/remoção/reparação do aparelho.
Este equipamento cumpre os requisitos das Directivas 89/336/EEC e 73/23/EEC conforme a sua emenda 93/68/EEC.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO
1
Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, especialmente quando utilizar electrodomésticos a gás. A ventilação insuficiente poderá causar redução de oxigénio.
2
Não utilizar os botões com a mão molhada. Poderá causar choque eléctrico.
3
Para segurança, desligar o disjuntor corta-circuitos quando não utilizar a unidade por um período longo de tempo.
4
Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade externa e certificar-se de que se encontra firmemente na posição.
5
Não colocar nada sobre a unidade externa nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão cair, causando ferimentos.
6
Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilizar para outras aplicações tais como num canil ou estufa para criação de animais ou plantas.
7
Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os isolamentos eléctricos poder-se-ão deteriorar e causar choque eléctrico.
8
Não bloquear as entradas nem as saídas de ar da unidade. Poderá causar um desempenho insuficiente ou problemas.
9
Assegure-se que o aparelho não está em funcionamento e desligue o disjuntor corta­circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você poderá ficar ferido.
10
Não espalhar ou verter água directamente sobre a unidade. A água poderá causar choque eléctrico ou danos do equipamento.
11
Este electrodoméstico não foi concebido para utilização por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão. As crianças pequenas deverão ser supervisionadas para assegurar que elas não brincam com o electrodoméstico.
PRECAUÇÕES COM A COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO
• Assegurar-se de que liga o ar condicionado à corrente com a tensão e frequência definidas.
A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas poderá resultar em danos no equipamento e possível incêndio.
• Não instalar a unidade num local onde possam existir fugas de gás inflamável. Poderá causar um incêndio.
Instalar a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.
•Dispor o tubo de drenagem para assegurar a drenagem suave. Uma drenagem insuficiente poderá provocar que o compartimento, mobiliário, etc. fiquem molhados.
•Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalação, para evitar o choque eléctrico.
P-2
PORTUGUÊS
P-3
1 Botão AUX. 2 Entrada (Ar) 3 Painel de abrir 4 Filtro desodorizante e de
recolha de pó (não lavável)
5 Filtros de ar 6 Indicador 7 Janela receptora 8 Reguladores verticais 9 Reguladores horizontais 0 Saída (Ar) q Cabo de ligação à corrente w Tampa do controlo remoto
e Lâmpada PLASMACLUSTER
(azul)
r INDICADOR DE
TEMPERATURA
t Lâmpada da temperatura
EXTERIOR (verde
)
y Lâmpada de temperatura
AMBIENTE (verde
)
u Lâmpada PLENA FORÇA
(verde
)
i Lâmpada TEMPORIZADOR
(laranja
)
o Lâmpada FUNCIONAMENTO
(vermelha
)
UNIDADE EXTERIOR
NOTA: As unidades reais poderão variar ligeiramente em relação às apresentadas acima.
UNIDADE INTERIOR
p Entrada (Ar) a Tubo de refrigeração e cabo
de interligação
s Manga de escoamento d Saída (Ar)
1 2 3 4
5
6
7
8 9 0 q w
e
r
t y u i o
p
a
s
d
NOMES DAS PEÇAS
CONTROLO REMOTO
1 TRANSMISSOR 2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos) 3 Botão PLASMACLUSTER 4 Botão MOSTRADOR (DISPLAY) 5 Botão LIGAR/DESLIGAR 6 Botão do TERMOSTATO 7 Botão de PLENA FORÇA 8 Botão de FLUXO DE AR PROGRESSIVO 9 Botão MODO (MODE) 0 Botão LIGAR TEMPORIZADOR (para regular
o temporizador)
q Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (para
regular o temporizador)
w Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA e Botão AVANÇAR HORA r Botão RECUAR HORA t Botão de AUTO LIMPEZA (CLEAN) y Botão DEFINIR/ANULAR TEMPORIZADOR
(SET/C)
u Indica que o COMPARTIMENTO DAS
PILHAS se encontra debaixo desta marca
i Botão RELÓGIO o Botão VENTOINHA (FAN) p Botão DIRECCIONAR (SWING)
a SÍMBOLO DE FLUXO DE AR PROGRESSIVO s SÍMBOLO DE AUTO LIMPEZA d SÍMBOLO PLASMACLUSTER f SÍMBOLOS DE MODOS DE FUNCIONAMENTO
: AUTO : SECAR : CALOR : FRIO
g REGULAÇÃO DO TERMOSTATO PARA
MODOS DE FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO E SECAR
h INDICADOR DE TEMPERATURA j SÍMBOLO DE TRANSMISSÃO k SÍMBOLO DE PLENA FORÇA l SÍMBOLOS DA VELOCIDADE DA VENTOINHA
: AUTO : LENTO : ALTO : SUAVE
MOSTRADOR LCD DO CONTROLO REMOTO
NOMES DAS PEÇAS
1
2
3 4 5
6
7 8 9 0 q
w e r t y u i o
p
a s d
f
SWING
CLEAN
FAN
MODE
SET/C
1h
DISPLAY
g h j k l
;
31
; INDICADOR LIGAR TEMPORIZADOR/
RELÓGIO
Indica o tempo de ligação do temporizador ou a hora actual.
31
INDICADOR DESLIGAR TEMPORIZADOR
Indica o tempo de desligamento do tempo­rizador ou a regulação do temporizador para uma hora.
P-4
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO FILTRO DESODORIZANTE E DE RECOLHA DE PÓ
Os filtros desodorizantes e de recolha de pó são fornecidos como acessórios desta unidade. Durante o funcionamento do ar condicionado, os filtros retiram a poeira e o fumo de tabaco do ar e debitam ar limpo.
1
Retire os filtros de ar.
1 Abra o painel de abrir. 2 Empurre os filtros ligeiramente
para cima a fim de os desencaixar.
3 Puxe os filtros de ar para baixo a
fim de os poder tirar.
2
Instale o filtro desodorizante e de recolha de pó sob os batentes do filtro localizados no filtro de ar.
3
Reinstale os filtros de ar. 1 Recoloque os filtros na posição
inicial.
2 Feche o painel de abrir. 3 Empurre com força para o engatar
devidamente no seu lugar.
Precauções a tomar
• Os filtros estão selados num saco plástico para preservar o seu efeito de recolha de poeira. Não abra o saco até precisar de usar os filtros. (Caso contrário, a vida dos filtros poderá ser encurtada.)
• Não exponha os filtros à luz solar directa. (Caso contrário poderão deteriorar-se.)
Batente do filtro
P-5
Filtro desodorizante e de recolha de pó
Filtro de ar
3
1
2
3
1
2
Loading...
+ 16 hidden pages