Sharp AR-PB2 User Manual [de]

AR-PB2
DRUCKER-KARTE
ERGÄNZUNGSANLEITUNG
Diese Anleitung beschreibt die neue Installationsmethode für Druckertreiber und zusätzliche Funktionen für die AR-PB2 Drucker-Karte. Lesen Sie diese Anleitung zusammen mit der AR-PB2 Bedienungsanleitung.
Inhalt
Installieren von Druckertreibern von der CD-ROM
PCL6 Druckertreiber
Druckertreiber für Macintosh
Printer Status Monitor
Printer Administration Utility
•NW Setup
Zusätzliches Druckerkonfigurationsmenü und Gerätebetreuerprogramm
......................................................................17
......................................................8
........................................9
.................................................13
......................................16
....................................18
Seite
.....4
Warenzeichen
Microsoft Windows und Windows NT sind in den USA und anderen Ländern Warenzeichen von Microsoft Corporation. Macintosh und AppleTalk sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM, PC/AT und PowerPC sind Warenzeichen von International Business Machines Corporation. PCL ist ein Warenzeichen von Hewlett-Packard Company. PostScript® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporat ed. NetWare ist ein eingetragenes von Novell, Inc. Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
DRUCKERKARTE AR-PB2
SOFTWARE-LIZENZ
BITTE LESEN SIE DIESE LIZENZVEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE SOFTWARE ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN. DURCH DIE BENUTZUNG DER SOFTWARE ERKLÄREN SIE IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZVEREINBARUNG.
1. Lizenz.
mitgelieferten Softwaredaten, die auf Diskette, CD-ROM oder einem anderen Medium enthalten sind, (als die “Software” bezeichnet) einschließlich der begleitenden Dokumentation zu benutzen. Sie sind der Eigentümer des Datenträgers, auf dem diese Software aufgezeichnet ist, doch verbleibt der Rechtstitel für die Software und die begleitende Dokumentation bei SHARP und/oder den Lizenzgebern von SHARP. Diese Lizenz erlaubt Ihnen die Verwendung der Software auf einem oder mehreren Compu tern, die an e inen einzelnen Dr ucke r ange schlossen sind , sow ie die Anfer tigung einer einzigen K opie in ma schinenlesba rer Form, die ausschließlich zu Sicherungszwecken erstellt werden darf. Diese Kopie muß den Copyright-Vermerk der Lizenzgeber von SHARP und alle anderen Schutzvermerke von Sharp und/oder den Lizenzgebern von Sharp enthalten, die sich auf der Originalkopie der Software befinden. Sie haben außerdem das Recht, all Ihre Lizenzrechte, die in der Software und der Software­Sicherungskopie enthalten sind, sowie die begleitende Dokumentation und eine Kopie dieser Lizenz auf einen Dritten zu übertragen, vorausgesetzt, daß diese dritte Partei diese Lizenz zur Kenntnis nimmt und sich mit den Benutzungsbedingungen einverstanden erklärt.
2. Beschränkungen.
geschütztes Material, dessen Eigentümer Sharp und/oder die Lizenzgeber von Sharp sind; zum Schutze dieser Informationen darf die S oftwar e nicht d ekomp iliert, r ückent wickelt, disass emblier t ode r auf an dere W eise in eine für d en Men schen le sbare Form gebracht werden. Sie dürfen weder die Software modifizieren, in einem Netzwerk verwenden, mieten, vermieten, verleihen oder vertreiben, noch dürfen Sie Programme herstellen, die ganz oder teilweise auf dieser Software basieren. Sie dürfen die Software nicht auf elektronischem Wege zwischen Computern oder über ein Netzwerk übertragen.
3. Beendigung.
indem Sie die Software, die begleitende Dokumentation und alle Kopien vernichten. Die Lizenz endet bei Nichterfüllung einer der Vertragsbedingungen sofort und ohne vorherige Benachrichtigung durch SHARP und/oder die Lizenzgeber von Sharp. Bei Beendigung des Ver tragsverhältnisses sind Sie verpflichte t, die Software, die begleitende Dokum entation und alle best ehenden Kopien zu vernichten.
4. Exportgesetz-Zusicherungen.
irgendwelche anderen, von SHARP erhaltenen technischen Daten oder unmittelbar daraus hervorgehenden Produkte von den Vereinigten Staaten aus in ein anderes Land exportiert werden, wenn dies nicht durch die in den Vereinigten Staaten geltenden Gesetze und Bestimmungen autorisiert und erlaubt ist. Wenn die Software von Ihnen rechtmäßig außerhalb der Vereinigten Staaten erworben wurde, erklären Sie sich einverstanden, daß Sie weder die Software noch irgendwelche anderen, von SHARP erhaltenen technischen Daten oder unmittelbar daraus hervorgehenden Produkte re-exportieren werden, wenn dies nicht durch die in den Vereinigten Staaten geltenden Gesetze und Bestimmungen und durch die am Einkaufsort der Software geltenden Gesetze und Bestimmungen erlaubt ist.
5. Staatliche Endverbraucher.
treffen die nachfolgend aufgeführten Bedingungen zu. Die Regierung erklärt sich mit den folgenden Punkten einverstanden: (i) Wird die Software dem Verteidigungsministerium (Department of Defense, DoD) zur Verfügung gestellt, ist die Software als
(ii) Wird die Software nicht dem Verteidigungsministerium (DoD), sondern einer anderen Abteilung oder Agentur der US-
6. Beschränkte Garantie auf das Speichermedium.
Kaufda tum, daß die zu r Aufzeichnung der Software verw endeten Datentr äger bei norm aler Benutzung frei von Mater ial- und Verarbeitungsfehlern sind. Die gesamte Haftung von SHARP und/oder den Lizenzgebern von Sharp und Ihr alleiniger Rechtsanspruch besteht in dem Ersatz des Datenträgers, der dieser beschränkten Garantie nicht genügt, die in diesem 6. Punkt der Lizenzvereinb arung festge legt ist. Der D atenträge r wird d ann ersetzt , wenn er z usamme n mit einer Ko pie Ihre r Kau fquittung an Sharp oder einen von Sharp autorisierten Händler zurückgegeben wird. SHARP ist nicht verpflichtet, einen durch Unfall, Mißbrauch oder unsachgemäße Anwendung beschä digten Datenträ ger zu ersetzen.
JEGLICHE STILLSCHWEIGEND EINGESCHLOSSENEN GARANTIEN AUF DIE DATENTRÄGER, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGEND EINGESCHLOSSENEN GARANTIE, DASS DIE WAREN VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT UND FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SIND, SIND AUF EINEN ZEITRAUM VON NEUNZIG (90) TAGEN BEGRENZT, GERECHNET AB AUSLIEFERUNGSDATUM. DIESE GARANTIE GIBT IHNEN GEWISSE RECHTE; ES KÖNNEN IHNEN WEITERE RECHTE ZUSTEHEN, DIE SICH VON STAAT/RECHTSORDNUNG ZU STAAT/ RECHTSORDNUNG UNTERSCHEIDEN KÖNNEN.
SHARP gewährt Ihnen das Recht, die Anwender-, Vorführ- und Systemsoftware sowie alle anderen, mit dieser Lizenz
Diese Software enthält urheberrechtlich geschützte Daten, Geschäftsgeheimnisse und anderes gesetzlich
Diese Lizenz ist bis zu ihrer Beendigung rechtsgültig. Sie können diese Lizenzvereinbarung jederzeit beenden,
Sie erklären sich damit einverstanden und bestätigen hiermit, daß weder die Software noch
Wenn Sie die Software im Auftrag einer Abteilung oder Behörde der US-Regierung erwerben,
“Kommerzielle Computersoftware” zu klassifizieren; in diesem Fall erwirbt die Regierung nur “eingeschränkte Rechte” auf die Software und deren Dokumentation, gemäß der Definition in Paragraph 252.227-7013 (c) (1) der DFARS.
Regierung zur Verfügung gestellt, hat die Regierung die in Paragraph 52.227-19 (c) (2) der FAR festgelegten Rechte an der Software und der begleitenden Dokumentation; im Falle der NASA trifft Paragraph 18-52.227-86 (d) des “NASA Supplement to the FAR” zu.
SHARP garantiert für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab
2
7. S of t war e - G ar a nt i e aus s c hluß . Si e bestä tigen und a kzepti eren hi ermit a usdr ückli ch, daß die Ver wendung der Softwa re a uf eigenes Risi ko geschieht. Die Software und die begleitende Dokumentation werden auf einer IST-ZUSTAND-Basis und ohne weitere Gewährleistung ausgeli efer t; SH ARP UND DIE LIZENZG E BER VON SH ARP (f ür die K la usel n 7 und 8 werde n SHAR P und die Li z enzge ber von SH ARP gemeinsam als SHARP bezeichnet) SCHLIESSEN HIERMIT AUSDRÜCKLICH ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGEND EINGESCHLOSSENEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF DIE STILLSCHWEIGEND EINGESCHLOSSENE GARANTIE, DASS DIE WAREN VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT UND FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SIND. SHARP ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE DAFÜR, DASS DIE IN DER SOFTWARE ENTHALTENEN FUNKTIONEN DEN ANFORDERUNGEN DES BENUTZERS ENTSPRECHEN, ODER DASS DIE ANWENDUNG DER SOFTWARE OHNE UNTERBRECHUNG ODER FEHLERFRE I MÖGLICH IST, ODER DASS DEFEKTE IN DER SOFTWARE KORRIGIERT WERDEN. AUSSERDEM GIBT SHARP KEINE GARANTIE BZW. MACHT KEINERLEI ZUSICHERUNGEN, WAS DIE RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER ANDERE EIGENSCHAFTEN ANBELANGT, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER DER BEGLEITENDEN DOKUMENTATION ODER AUS DEN FOLGEN DER VERWENDUNG ERGEBEN. KEINERLEI MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER HINWEISE, DIE VON SHARP ODER VON EINEM VON SHARP AUTORISIERTEN HÄNDLER ABGEGEBEN WERDEN, KÖNNEN ZU EINEM GARANTIEANSPRUCH FÜHREN ODER AUF ANDERE WEISE DEN UMFANG DIESER GARANTIE ERWEITERN. IM FALLE EINES DEFEKTS DER SOFTWARE SIND SIE SELBST (UND NICHT SHARP ODER EIN VON SHARP AUTORISIERTER HÄNDLER) FÜR ALLE KOSTEN DER NOTWENDIG GEWORDENEN WARTUNGSARBEITEN, REPARATUREN UND KORREKTUREN VERANTWORTLICH. EINIGE STAATEN/LÄNDER ERLAUBEN KEINEN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGEND EINGESCHLOSSENEN GARANTIEN. IN DIESEM FALL GILT DER OBEN AUFGEFÜHRTE AUSSCHLUSS FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN NICHT.
8. H a f tungsb eschränkung . UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, SELBST BEI FAHRLÄSSIGKEIT, KANN SHARP FÜR ZUSÄTZLICHE, SPEZIELLE ODER NACHFOLGENDE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG BZW. VERWENDUNGSUNFÄHIGKEIT DER SOFTWARE ODER DER BEGLEITENDEN DOKUMENTATION ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN SHARP ODER EIN VON SHARP AUTORISIERTER HÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. EINIGE STAATEN/RECHTSORDNUNGEN VERBIETEN EINEN GARANTIEAUSSCHLUSS ODER EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FÜR ZUSÄTZLICHE ODER FOLGESCHÄDEN; IN DIESEM FALLE TREFFEN DIE OBIGEN BESCHRÄNKUNGEN BZW. AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN AUF SIE NICHT ZU. Auf keinen Fall kann der von SH ARP z u l e is t ende E r s a t z für Schäden, Verlus t e und Klagegrü nde [ we der i m Ra hmen eine s Ver t r ags, noch bei einer uner laub ten Ha ndlung (eins chließ lich Fa hrlä ssigkeit ) oder r esultierend aus anderen Ursachen] den Betrag übersteigen, den Sie für die Software bezahlt haben.
9. Geltendes Recht und Teilnichtigkeit. Für einen Te il der Softwa re, der si ch auf die Verwe ndung mit Apple Macintos h und Microsoft Windows bezieht, unterliegt die Anwendung und Auslegung dieser Lizenzvereinbarung den in Kalifornien bzw. Washington geltenden Gesetzen. Sollte aus irgendwelchen Gründen eine zuständige Gerichtsbarkeit eine der Klauseln dieser Lizenzvereinbarung oder einen Teil einer K lausel a ls nicht einkla gbar be urteilen, s o ist die betr effende Vertr agsklaus el bis zum grö ßtmöglichen Umfang z u erfüllen, um dem Vereinbarungszweck der Parteien Genüge zu tun. Die übrigen Vertragsbedingungen gelten weiterhin im vollen Umfang des Gesetzes.
10. Vollständige Vereinbarung. Diese Lizenz stellt die vollständige Vereinbarung zwischen den beiden Parteien in bezug auf die Verwendung der Software und der begleitenden Dokumentation dar; diese Lizenz ersetzt alle vorherigen oder gegenwärtig wirksamen Abmachungen oder Ver e inb arungen, die den ob i gen Ve r t r a gs i nha l t b et r e ffe n, s ei en s i e i n s chr i ftlicher oder mündlicher Form. Zusätze zu oder Veränder ungen an dieser Lizenz sind nur dann rechtswirksam, wenn sie in schr iftlicher Form abgefaßt und von einem bevollmächtigten Repräsentanten der Firma SHARP unterzeichnet wurden.
3
Installieren von Druckertreibern von der CD-ROM
In der vorherigen Version der AR-PB2 Drucker-Karte wurden die Druckertreiber auf Disketten geliefert. Die Druckertreiber werden jetzt auf CD-ROM geliefert. Zusätzliche Drucker­Dienstprogramme wie Printer Stat us Monito r, Pr inter Administr ation Ut ility und NW Set up sind auch auf der CD-ROM enthalten. Wenn Sie diese Dienstprogramme installieren möchten, lesen Sie vorher die entsprechenden Abschnitte ( Seite 13 bis 17). Zum Installieren des Druckertreibers f ür Macintosh siehe Seite 9 “Druckertreiber für Macintosh”.
Verwenden des Installationsprogramms auf der CD-ROM (Windows 95/ Windows 98/Windows NT 4.0)
HINWEIS
1. Starten Sie Windows.
2. Legen Sie die mitgelieferte PRINTER UTILITIES CD-ROM in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
Wenn der Computer für aut om at ischen St ar t der CD-ROM konf igurier t ist , m achen Sie mit Schr itt 5
3. Klicken Sie im Menü ‘Start’ auf ‘Ausführen’.
4. Geben Sie das CD-ROM-Laufwerk und den Befehl Setup ein. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche
Beispiel: Wenn das CD-ROM-Laufwerk den Laufwerksbuchstaben Q hat, geben Sie
5. Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt. Lesen Sie sie, und klicken Sie auf ‘Weiter’, wenn Sie mit
6. Wählen Sie Deutsch als Sprache für die zu installierende Software, und klicken Sie auf ‘Weiter’.
Die Druckertreiber und Dienstprogram me, die von der CD-RO M installiert werden können, werden
Der PPD-Dr uckertreiber muß mit der Funktion Plug & Pl ay oder mit dem Assist enten für die Dr uckerinstallati on installiert werden. Siehe “Installation mit Plug & Play oder mit dem Assistenten für die Druckerinstallation” im nächsten Abschnitt.
weiter.
“OK”.
“Q:\Setup.exe” ein und klicken auf ‘OK’.
der Vereinbarung einverstanden sind.
angezeigt.
4
7. Wählen Sie die Druckertreiber und Dienstprogramm e, die Sie installieren möchten, indem Sie auf die Kontrollkästchen klicken, und klicken Sie dann auf ‘Weiter’.
Wenn ein Druckertreiber oder ein Drucker-Dienstprogramm (außer NW Setup) durch Klicken auf das Symbol oder den Namen hervorgehoben wird, können Sie die Schaltfläche ‘README Anzeigen’ wählen, um Informationen zum hervorgehobenen Druckertr eiber oder Dienstprogramm anzuzeigen.
Printer Administration Ut ility, Print er Status Monit or und NW Setup können nur verwendet wer den, wenn der Drucker als Netzwerkdrucker eingesetzt wird. Lesen Sie die Installationserforder nisse auf Seite 13, 16 und 17, bevor Sie diese Dienstprogramme installieren.
8. Klicken Sie auf die Schaltfläche ‘Start’.
9. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Installieren der ausgewählten Druckert reiber und Dienstprogramme aus.
10. Wenn Sie zum Neustart des Computers aufgefordert werden, klicken Sie auf ‘Ja’.
Abhängig vom installierten Programm und von der Systemkonfiguration kann ein Neustart des Computers erforderlich sein.
Installation mit Plug & Play oder mit dem Assistenten für die Druckerinstallation
Zum Installieren eines Druckert reibers mit Plug & Play unter Windows 95 oder Windows 98 oder zum Installieren eines Druckertreibers mit dem Assistenten für die Druckerinstallation unter Windows 95, Windows 98 oder Windows NT 4.0 führen Sie die Anweisungen auf den Seiten 8 bis 11 der AR-PB2 Bedienungsanleitung aus. Legen Sie die PRINTER UTILITIES CD-ROM in ein CD­ROM-Laufwerk ein und geben Sie den nachstehend angeführten Pfad anstelle den des Diskettenlaufwerks ein. Zum I nstallieren eines Druckertreibers auf einem Windows 3.1x Computer führen Sie die Anweisungen auf Seite 11 der AR-PB2 Bedienungsanleitung aus und geben Sie den nachstehend angeführten Pfad ein.
Die Funktion Plug & Play ist nur wirksam, wenn sowohl der Computer als auch die Peripheriegeräte über eine Parallelschnittstelle gemäß IEEE 1284 verfügen.
Beispiel: Das CD-ROM-Laufwerk hat den Laufwerksbuchstaben Q. Druckertreiber Betriebssystem Pfad
PCL5e Windows 95/Windows 98 Q:\Packages\German\Pcl5e9x
Windows NT 4.0 Q:\Packages\German\Pcl5ent Windows 3.1x Q:\ Win3x\German\Pcl5e3x
PCL6 Windows 95/Windows 98 Q:\Packages\German\Pcl69x
Windows NT 4.0 Q:\Packages\German\Pcl6nt
PostScript Windows 95/Windows 98 Q:\Packages\German\Ps9x
Windows NT 4.0 Q:\Packages\German\Psnt Windows 3.1x Q:\ Win3x\German\Ps3x
PPD Windows 95/Windows 98 Q:\Packages\German\Psppd9x
Windows NT 4.0 Q:\Packages\German\Psppdnt Installati on m i t Plug & Play (nur Paralle la ns c h luß) Windows 95: Siehe Seite 8 der AR-PB2 Bedienungsanleitung.
Windows 98: Siehe Seite 9 der AR-PB2 Bedienungsanleitung.
5
Installation m i t dem Assi st ent en f ür die Druckerinstallation
Windows 95/Windows 98: Siehe Seite 10 der AR-PB2 Bedienungsanleitung. Windows NT 4.0: Siehe Seite 11 der AR-PB2 Bedienungsanleitung.
Installieren der Informationen über residente Schriften (nur Windows 95/Windows 98) Nachdem Sie den PS PPD Treiber installiert haben, installieren Sie die Informationen über
residente Schriften gemäß den nachstehenden Anweisungen.
HINWEISE
Installieren Sie unbedingt den Druckertreiber, bevor Sie die residenten Schriften installieren. Schließen Sie unbedingt alle geöffneten Anwendungen, wenn Sie die residenten Schriften installieren. Wenn der Drucker in einer Netzwerkumgebung verwendet wird und ‘Anschlus s für die Druckausgabe’ in den
Eigenschaften des Druckertreibers geändert wurde, installierten Sie die residenten Schriften neu.
1. Starten Sie Windows.
2. Legen Sie die mitgelieferte PRINTER UTILITIES CD-ROM in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
Wenn der Computer für automatischen Start konfiguriert ist, wird die Lizenzvereinbarung
angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche ‘Abbrechen’.
3. Klicken Sie im Menü ‘Start’ auf ‘Ausführen’.
4. Geben Sie das CD-ROM-Laufwerk und “Packages\German\Psppd9x\Pfmsetup.exe” ein. Klicken
Sie dann auf die Schaltfläche ‘OK’.
Beispiel: Wenn das CD-ROM-Laufwerk den Laufwerksbuchstaben Q hat, geben Sie
“Q:\Packages\German\Psppd9x\Pfmsetup.exe” ein und klicken auf ‘OK’.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche ‘OK’.
Wenn kein Druckertreiber installiert wurde, wird die Installation der residenten Schriften nicht
durchgeführt.
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche ‘OK’.
7. Nachdem die residenten Schriften installiert wurden, starten Sie Windows neu.
Erstellen von Disketten von der CD-ROM
Die Druckertreiber und Drucker-Dienstprogramme auf der CD-ROM können auf Disketten kopiert werden. Zum Installieren eines Dr uckertreibers auf einem Computer ohne CD- ROM-Lauf werk muß der Druckertreiber auf eine Diskette kopiert werden. Das Kopierverfahren auf einem Computer mit Windows 95, Windows 98 oder Windows NT 4.0 wird nachstehend erläutert.
6
Loading...
+ 14 hidden pages