Cet équipement a été testé conformément à la réglementation pan-européenne TBR 21.
Il fonctionnera sur l’ensemble des réseaux téléphoniques analogiques qui répondent à cette réglementation.
Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur réseau, si vous aviez un quelconque doute sur le
fonctionnement de votre réseau par rapport à la réglementation TBR 21.
• Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut provoquer des interférences
radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra peut-être prendre des mesures adéquates.
Informations importantes relatives à la sécurité
● Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, vous devez le supprimer immédiatement de
votre ligne téléphonique, car il peut provoquer des dommages sur le réseau téléphonique.
● La prise électrique CA doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
● Ne branchez jamais le câble téléphonique pendant un orage.
● N'installez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides, sauf si celles-ci sont spécifiquement conçues
pour des endroits humides.
● Ne touchez jamais des câbles ou des bornes téléphoniques non isolés, sauf si la ligne téléphonique a été
déconnectée de l'interface du réseau.
● Soyez prudents au cours de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques.
● Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de choc
électrique par la foudre.
● N'utilisez pas de téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, ou lorsque vous êtes mouillé. Prenez garde de ne pas
renverser de liquides sur l'appareil.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse URL suivante.
http://www.sharp.de/doc/AR-FX7.pdf
Remarque
•
Ce manuel (fonctionnement du télécopieur) décrit le modèle AR-M236/AR-M276 avec un plateau de séparation de
travaux (AR-TR3) et un kit d'extension télécopieur (AR-FX7) installé. Selon le modèle que vous avez et les options
installées, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes. Cependant, les opérations de base sont les
mêmes.
•
Ce manuel (fonctionnement du télécopieur) se réfère au dispositif d'alimentation recto verso sous l'appellation "RSPF".
Page 3
AUX UTILISATEURS DU
AR-M256/AR-M257/AR-M316/AR-M317
Merci d’avoir acheté le kit d’extension télécopieur. Le manuel d’utilisation (pour télécopieur) présente
essentiellement la fonction télécopieur des modèles AR-M230/M270. Bien que le panneau de
commande et l’écran tactile puissent varier d’un modèle à l’autre, les procédures d’utilisation de la
fonction télécopieur sont valables pour tous les modèles. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la
fonction télécopieur de votre machine, veuillez consulter ce guide ainsi que le manuel d’utilisation
(pour télécopieur).
NOUVELLE FONCTION D’ENREGISTREMENT DES DESTINATAIRES
SUR LA PAGE WEB
Une nouvelle fonction d’ajout de destinataires de télécopies est disponible sur la page Web.
(lorsque le KIT D’EXTENSION D’IMPRIMANTE est installé)
[Accès aux pages Web]
Lancez le navigateur Web sur votre ordinateur.
1
Navigateur pris en charge : Internet Explorer 6.0 ou supérieur (Windows)
Netscape Navigator 7.0 ou supérieur
Safari 1.2 ou supérieur (Macintosh)
Dans le champ "Adresse" du navigateur, saisissez l’adresse IP de la
2
machine.
Exemple :
Lorsque la connexion est établie, la page Web s’affiche dans le
navigateur.
Enregistrez les destinataires de télécopies dans l’option "Destination" du
3
menu "Gestion d’envoi d’image" de la page Web.
Page 4
NOUVEAU PROGRAMME DU RESPONSABLE
Le programme ci-dessous a été ajouté aux "REGLAGES FAX PAR DEFAUT".
DESACTIVATION DE LA SAISIE DIRECTE DU NUMERO DE TELECOPIEUR
Lorsque la fonction télécopieur est activée, ce programme permet d’interdire la composition directe d’un
numéro de télécopieur à l’aide des touches numériques. Pour ce faire, cochez la case correspondante. Les
télécopies pourront alors uniquement être transmises aux destinataires préalablement enregistrés, ce qui
permet d’éviter tout envoi à un numéro non autorisé ou erroné. Les opérations ci-dessous sont également
interdites :
• Enregistrement de touches de numérotation rapide
• Enregistrement de groupes de relais
• Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de l’enregistrement d’un groupe
• Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de l'enregistrement de programmes
• Modification et suppression de touches de numérotation rapide enregistrées
• Modification et suppression de groupes de relais enregistrés.
• Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de la modification de groupes enregistrés
• Saisie directe de numéros de télécopieurs lors de la modification de programmes enregistrés
• Saisie directe d'un numéro de télécopieur pour la redirection d'un fax reçu
AUTRES CHANGEMENTS
Si vous utilisez la fonction de télécopie du AR-M256/AR-M257/AR-M316/AR-M317, opérez les
remplacements suivants dans le Manuel d'utilisation (pour télécopieur).
page
19NoteAvec le mode construction de travail, le
Changements
Texte dans le Manuel d'utilisation (pour
télécopieur)
nombre d'originaux numérisés est
affiché à l'écran. Lorsque ce nombre
atteint 256 pages, il revient à 0 et les
pages numérisées suivantes sont
comptées à partir de 1.
Lorsque vous utilisez la fonction de
télécopie du
AR-M256/AR-M257/AR-M316/AR-M317
Avec le mode construction de travail, le
nombre d'originaux numérisés est
affiché à l'écran.
Page 5
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES..................................................................................................................................................................1
UTILISATION DE CE PRODUIT COMME TELECOPIEUR............................................................................................................3
Différents points doivent être gardés à l'esprit pour l'utilisation de ce produit comme télécopieur.
Veuillez SVP noter les points suivants :
Connectez le cordon de la ligne téléphonique
Utilisez uniquement le cordon de la ligne téléphonique pour
raccorder l'appareil à la prise téléphonique murale. Suivant les
indications de l'illustration, branchez dans cette prise le câble
de la ligne téléphonique.
Interrupteur de mise sous tension
Laissez l'interrupteur de mise sous tension constamment allumé.
Aucun fax ne peut être reçu si la machine est éteinte.
Jack de
LIGNE
Insérez la prise fermement
jusqu'à l'obtention d'un "clic".
Batterie au lithium
Une batterie au lithium, à l'intérieur de l'unité, garde les paramètres et les informations programmées en mémoire.
• Lorsque la batterie est usée, les paramètres et les informations programmées sont perdues. Assurez-vous de
conserver par écrit les paramètres et les informations programmées. ("IMPRESSION DES INFORMATIONS
ENREGISTREES" (p.80))
• La batterie est usée lorsque la machine est éteinte. (le courant est consommé même dans le cas où aucun
paramètre et aucune information ne sont stockés dans la machine). Lorsque l'interrupteur de mise sous tension de
la machine est allumé, pratiquement pas de courant n'est consommé au niveau de la batterie.
• La durée de vie de la batterie au lithium est d'environ 5 ans si l'interrupteur de mise sous tension est constamment
éteint.
• Lorsque la batterie est usée, veuillez SVP consulter votre vendeur ou votre centre après-vente Sharp le plus
proche. Lorsque la batterie au lithium est usée, un message apparaîtra à l'affichage et l'unité ne fonctionnera plus.
Autres informations
• Si un orage survient, nous vous recommendons de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Les informations seront gardées en mémoire même si le cordon d'alimentation est débranché.
3
Page 8
1
Ce chapitre contient des informations de base sur l'utilisation de la fonction télécopieur de ce produit. Veuillez SVP
lire ce chapitre avant d'utiliser l'unité comme télécopieur.
PARAMETRES REQUIS POUR LA
FONCTION TELECOPIEUR
Avant d'utiliser l'unité comme télécopieur, assurez-vous que les informations suivantes ont été correctement
programmées.
Assurez-vous que la date et l'heure correctes ont été rentrées.
Chapitre 1
AVANT D'UTILISER LA
FONCTION TELECOPIEUR
Assurez-vous que la date et l'heure correctes ont été programmées dans l'unité (référez-vous aux "REGLAGES
PERSONNALISES" du manuel d'utilisation pour le copieur). Si la date et l'heure sont incorrectes, veuillez SVP les
corriger.
Il est important de rentrer la date et l'heure correctes parce qu'elles sont utilisées pour des fonctionnalités telles que
la transmission différée(p.30).
Paramètre de l'heure d'été
Activez ce paramètre pour permettre à l'horloge interne d'avancer et de reculer automatiquement au début et à la fin
de l'heure d'été. L'horloge avancera et reculera comme suit :
le dernier dimanche de mars : 1:00 2:00
le dernier dimanche d'octobre : 1:00 0:00
Suivez ces étapes pour activer l'heure d'été.
1 Appuyez sur la touche [REGLAGES PERSONNALISES].
2 Appuyez sur la touche [HORLOGE].
3 Cochez la case [REGLAGE DU CHANGEMENT HORAIRE ETE/HIVER].
4 Appuyez sur la touche [OK].
Programmez le nom et le numéro de l'émetteur
Référez-vous au "REGLAGE NOM ET NUMERO PERSO." (p.98) pour programmer le nom et le numéro de
télécopieur de l'utilisateur de ce produit qui utilise les programmes du responsable. Le nom et le numéro
programmés sont imprimés en haut de ch aque page de t élécopie transmise. Le numéro de l 'émetteur est é galement
utilisé comme un numéro d'identification lorsque vous utilisez la fonction de relève pour demander une transmission
à partir d'un autre télécopieur ("UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE" (p.33)).
4
Remarque
Vous pouvez contrôler votre nom et votre numéro programmés en imprimant la liste émetteur. ("IMPRESSION
DE RAPPORTS" (p.86))
Page 9
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
NOMS DES PIECES ET FONCTIONS
PANNEAU DE COMMANDE
Les touches du tableau de commande et les touches affich ées sur l'écran tactile qui sont utilisées pour le
télécopieur sont expliquées ici.
1
Les indicateurs du
panneau de commande
peuvent varier en fonction
du pays et de la région.
1
Écran tactile(p.7)
• Les messages et les touches apparaissent sur
l'écran tactile.
Une touche peut être actionnée pour
sélectionner ou entrer un paramètre.
• Lorsque vous actionnez un e touche, un bip
résonne et la touche est en surbrillance pour
indiquer qu'elle a été sélectionnée.
• Les touches qui ne peuvent pas être
sélectionnées sur un écran sont affichées en
gris. Si une touche en gris est actionnée, un
double bip retentira, pour indiquer que cette
touche ne peut pas être sélectionnée.
2
Mode de sélection des touches
A utiliser pour sélectionner les modes de base de
l'appareil.
3
Témoin LIGNE
S'allume au cours de l'envoi ou de la réception
d'une télécopie.
4
Touches numérotées
A utiliser pour les paramètres qui requièrent
l'entrée de numéros.
5
Touche [EFFACEMENT] ()
Utilisé pour effacer une erreur lors de l'entrée d'un
numéro. Un chiffre est effacé chaque fois que l'on
appuie sur la touche. La touche est également
utilisée pour annuler la numérisation d'un original.
6
Touche [TELECOPIEUR] (p.7)
Appuyer pour permuter en mode télécopieur.
L'écran initial du mode télécopieur appar aîtra dans
l'affichage de l'écran tactile.
2345
COPIE
IMPRESSION
SCAN
TELECOPIEUR
ETAT TRAVAUX
678
EN LIGNE
DONNEES
DONNEES
LIGNE
DONNEES
REGLAGES PERSONNALISES
ACC.#-C
9
7
Touche [ETAT TRAVAUX] (p.23)
101112
A utiliser pour contrôler l'état d'un travail.
8
Témoin DONNEES
Ce voy ant clignote lorsqu'une télécopie a été r eçue
en mémoire. Le témoin reste constammen t allumé
lorsqu'une télécopie est en mémoire en attente de
transmission.
9
Touche [REGLAGES PERSONNALISES]
A utiliser pour personnaliser les paramètres de
l'appareil afin qu'ils conviennent mieux à vos
besoins. Cf. "REGLAGES PERSONNALISES"
dans le manuel d'utilisation du copieur. En utilisant
la fonction télécopieur, les destinataires peuvent
être mémorisés (p.66) et les paramètres de
réception de télécopies (p.63) et d'envoi de
télécopie (p.29) peuvent être sélectionnés.
10
Touche [ACC.#-C] ()
Appuyez pour utiliser la fonction télécopieur
lorsque le mode d’utilisation controlée est activé.
(Cf. "MODE D’UTILISATION CONTROLEE" dans
le manuel d'instructions pour copieur). Cette
touche peut également être utilisée pour émettre
des bips sonores lorsque l'appareil est raccordé à
une ligne à tonalité par impulsions.
11
Touche [DEPART] () (p.13)
Appuyez pour commencer à numériser un original
pour une transmission par télécopieur.
12
Touche [EFFACEMENT TO TAL] ()
A utiliser pour annuler une transmission ou une
opération de programmation. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, l'opération est annulée
et vous revenez à l'écran initial (p.7).
Lorsqu'une télécopie est env o yée, cet te touche est
également utilisée pour annuler le paramètre d'une
image, le paramètre de la taille du papier ou une
fonction spéciale.
1
5
Page 10
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
ELEMENTS DE LA MACHINE
23
1
4
Couvercle installé
12
5
6
7
8
14
13
1
Zone de sortie
L'original sort ici après une transmission ou une
numérisation en mémoire.
2
Plateau d'alimentation du document
Placez la face de l'original vers le haut dans ce
plateau pour transmission.(p.10)
3
Guides de l'original
Ajustez ces guides pour qu'ils correspondent à la
largeur de l'original.(p.10)
4
Couvercle
Fermez ce couvercle pour aplatir l'original sur la
vitre d'exposition.
5
Vitre d’exposition
Les livres et les autres originaux qui ne peuvent
pas être insérés dans le RSPF peuvent être placés
ici.(p.10)
6
PANNEAU DE COMMANDE (p.5)
7
Plateau séparateur de travaux
Les télécopies reçus sont délivrés dans ce
plateau. Les listes des fonctions du télécopieur
sont également délivrées ici après impression.
*Le plateau séparateur de travaux ne peut pas être
utilisé lorsqu'un finisseur est installé. Le plateau de
sortie peut également être changé à l'aide d'un
programme du responsable pour la fonction de
copie. Cf. "PLATEAUX DE SORTIE" dans le
manuel du responsable.
8
Plateau central
Le plateau de sortie pour la réception de
télécopies peut être permuté sur le plateau central
à l'aide des programmes du responsable pour la
fonction de copie.
11
9
10
9
Panneau avant
Ouvrez ce panneau pour retirer un papier mal
engagé. (Cf. manuel d'instructions pour le copieur.)
10
Plateaux à papier
Maintiennent le papier utilisé pour la réception de
télécopies et les copies. Chaque plateau contient
approximativement 500 feuilles de papier.
(Cf. manuel d'instructions pour le copieur.)
11
Interrupteur de mise sous tension
Met sous tension et hors tension.(p.3)
12
Haut-parleur
La ligne peut être audible par le haut-parleur avec
une numérotation en mains libres, ainsi que le bip
qui signale la fin de la transmission d'une
télécopie.
13
Prise LIGNE
Insérer le cordon téléphonique ici.(p.3)
14
Prise TEL
Raccordez un téléphone supplémentaire ici.(p.61)
Remarque
Pour les éléments de l'appareil liés à la fois
au télécopieur et aux copies (éléments liés
aux retraits du papier mal engagé, à
l'alimentation du papier, etc.), cf. "NOMS
DES PIECES ET FONCTIONS " dans le
manuel d'instructions pour copieur.
6
Page 11
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
MODE TELECOPIEUR (ECRAN DE REGLAGE DES CONDITIONS)
L'écran de réglage des conditions du mode télécopieur s'affiche en appuyant sur la touche [TELECOPIEUR] au
cours du mode impression, du mode copie ou bien l'écran de l'état du travail apparaît sur l'écran tactile. Dans les
explications qui suivent, il est supposé que l'écran initial qui apparaît en appuyant sur la touche [TELECOPIEUR] est
l'écran de réglage des conditions (représenté ci-dessous). Si vous avez réglé l'affichage du répertoire d'adresses
(p.8) lorsque vous appuyez sur la touche [TELECOPIEUR], actionnez la touche [REGLAGE DES CONDITIONS]
dans le répertoire d'adresses, pour afficher l'écran de réglage des conditions.
Un programme du responsable peut être utilisé pour régler l'affichage et afficher soit l'écran de réglage des
conditions (représenté ci-dessous) soit l'écran du répertoire d'adresses (p.8) lorsque vous appuyez sur la touche
[TELECOPIEUR] ("REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT" (p.97)).
Ecran de réglage des conditions
L'affichage est réglé initialement (réglage usine) pour montrer l'écran suivant lorsque l'on appuie sur la touche [TELECOPIEUR].
1
PRET A ENVOYER.
14
13
12
11
1
Affichage des messages
AUTO
EXPOSITION
STANDARD
RESOLUTION
AUTO
ORIGINAL
10
Des messages apparaissent ici pour indiquer l'état
actuel de l'appareil. Lorsque l'appareil est prêt à
envoyer, une icône apparaît à gauche.
2
Affichage du mode mémoire et réception
Indique le volume de mémoire libre du télécopieur
et le mode de réception actuellement sélectionné.
3
Touche [HAUT-PARLEUR] (p.11)
Cette touche est utilisée pour une numérotation
avec le haut-parleur. Au cours de la numérotation,
on assiste à une permutation sur la touche
[PAUSE], et après avoir appuyé sur la touche
[SOUS-ADRESSE], on permute sur la touche
[ESPACE].
4
Touche [RECOMPOSER] (p.11)
Appuyez sur cette touche pour rappeler le dernier
numéro. Après la numérotation, cette touche
permute sur la touche [ADRESSE SUIV.].
5
Touche [CARNET D'ADRESSES] (p.16)
Affiche l'écran du répertoire d'adresses (p.8).
Appuyez sur cette touche lorsque vous souhaitez
utiliser la numérotation automatique (numérotation
abrégée ou numérotation groupée).
6
Touche [SOUS-ADRESSE] (p.53)
Activez cette touche pour entrer une sous-adresse
ou un code d’accès.
7
Touche [VISU. ADRESSES] (p.27)
Au cours d'une diffusion multi-destinataires,
activez cette touche pour contrôler vos
destinations sélectionnées. Une liste de
destinations sélectionnées apparaîtra et les
destinations pourront être effacées de la liste.
23
9
HAUT-PARLEUR
MEMOIRE FAX:100%
AUTOMATIQUE
MODES SPECIAUX
TX DIRECTETX MEMOIRE
8
Touche [TX DIRECTE TX MEMOIRE] (p.14)
Activez cette touche pour permuter du mode de
transmission mémoire en mode de transmission
direct. Le mode sélectionné est en surbrillance.
9
Touche [MODES SPECIAUX]
Activez cette touche pour sélectionner l'une des
fonctions spéciales suivantes :
Quand la numérisation recto-verso (p.17) ou le mode
de constitution du travail (p.18) est sélectionné
(activez la touche [ORIGINAL] pour sélectionner ces
fonctions), une icône apparaîtra à l'écran.
L'icône peut être activée pour ouvrir l'écran des
réglages originaux.
11
Touche [ORIGINAL] (p.20)
Activez cette touche pour régler manuellement la
taille originale ou sélectionner la numérisation
recto-verso.
12
Touche [RESOLUTION] (p.21)
Activez cette touche pour changer le réglage de la
résolution lorsque vous numérisez un original. Le
réglage de la résolution sélectionné sera en
surbrillance sur la touche. Le réglage usine initial
est [STANDARD].
4
RECOMPOSER
CARNET
D'ADRESSES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
5
6
7
8
1
7
Page 12
AVANT D'UTILISER LA FONCTION TELECOPIEUR
A
FAVORISABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ABCGROUPE
B
CD
EF
GH
REGLAGE DES
CONDITIONS
PRET A ENVOYER.
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
RECOMPOSERHAUT-PARLEUR
1314
Touche [EXPOSITION] (p.22)
Activez cette touche pour changer le contraste de
la numérisation. Le contraste sélectionné est en
surbrillance sur la touche. Le réglage usine initial
est [STANDARD].
Affichage de l'icône d'une fonction spéciale
Lorsqu'une fonction spéciale telle que la relève ou
la numérisation d'une page double est
sélectionnée, l'icône de la fonction spéciale
apparaît ici.
Ecran du répertoire d'adresses (classement alphabétique)
Si "REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT" (p.97) est réglé sur le répertoire d'adresses, l'écran suivant sera
l'écran initial qui apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [TELECOPIEUR].
2
3
1
5
4
1
Affichage touches de numérotation abrégée
Affiche les touches de numérotation abrégée qui
ont été mémorisées sur la "carte index"
sélectionnée. L'affichage est réglé initialement
pour indiquer 8 chiffres. Ceci peut être modifié
pour passer à 6 ou 12 en utilisant un programme
du responsable. ("REGLAGE NB TOUCHES
AFFICHEES POUR LES ADRESSES DIRECTES"
(p.97))
2
Affiche touches de permutation
Dans le cas où les touches de numérotation
abrégée ne peuvent pas être toutes affichées sur
un écran, cette zone indique le nombre d'écrans
restant. Appuyez sur les touches pour
vous déplacer d'un écran à l'autre.
3
Touche [REGLAGES DES CONDITIONS]
Affiche l'écran de réglage des conditions (p.7), qui
est utilisé pour régler diverses conditions.
4
Touche [GROUPE ABC]
Activez cette touche pour permuter entre l'index
alphabétique et l'index groupé.
5
Touches index (p.79)
Les destinataires programmés p ar d es touches de
numérotation abrégée sont mémorisées dans des
index. Dans l'index alphabétique, les destinataires
apparaissent dans l'ordre alphabétique. Dans les
index groupés, les destinataires apparaissent da ns
l'odre de leurs numéros de contrôle. Appuyez sur
la touche [GROUPE ABC] pour permuter entre
les index.
Les index groupés peuvent être utilisés comme
suit :
• pour mémoriser des destinations dans des
groupes. (p.68)
• Un nom peut être attribué à chaque index. (p.79)
• Les destinataires utilisés fréquemment peuvent
être mémorisés dans l'index des UTILISATIONS
FREQUENTES. (p.68)
Les destinataires de l'index UTILISATIONS
FREQUENTES apparaissent dans l'odre où ils
ont été programmés.
Remarque
8
L'écran montré ci-dessus est le carnet d'adresses alphabétique. Si vous le souhaitez, l'écran initial peut être
réglé sur le carnet d'adresse groupé. ("REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT" (p.97))
Page 13
ORIGINAUX
ORIGINAUX POUVANT ETRE TELECOPIES
Dimensions orignales
Dimensions originales minimumDimensions originales maximum
Utilisation du RSPF
(Chargeur automatique de
documents recto verso)
Utilisation de la vitre
d'exposition
Remarque
*Originaux longs
Selon le réglage de la résolutio n et de la largeur de l'original, il peut ne pas y avoir suffisamment d'espace dans la
mémoire pour contenir un original long. Dans ce cas, référez-vous au tableau suivant et sélectionnez un réglage de
résolution plus bas et/ou réduisez l'original.
Standard1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")
Fin1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")
Super fin1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")
Ultra fin1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")1000 mm (39.3")
• Les originaux qui n'ont pas des dimensions standards (A5, A5R, A4, A4R, B4, A3, 5-1/2" x 8-1/2", 5-1/2" x
8-1/2"R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17") peuvent également être télécopiés.
• Il existe des restrictions sur des originaux qui peuvent être numérisés en utilisant le RSPF. Cf.
OBSERVER POUR FAIRE DES COPIES
A3 largeur 297 mm (11")B4 largeur 257 mm (10")A4 largeur 215 mm (8-1/2")
210 mm (largeur) x 148 mm (longueur)
(8-1/2" (largeur) x 5-1/2" (longueur))
148 mm (largeur) x 210 mm (longueur)
(5-1/2" (largeur) x 8-1/2" (longueur))
" dans le manuel d'instructions pour le copieur.
(unité : mm)
297 mm (largeur) x 1000 mm (longueur)
(11" (largeur) x 39,3"* (longueur))
* Les originaux longs peuvent être
chargés.
297 mm (largeur) x 420 mm (longueur)
(11" (largeur) x 17" (longueur))
"POINTS A
1
Zone de numérisation de l'original
Notez que les bords d'un original ne peuvent pas être numérisés.
Zone ne pouvant pas être
numérisée: 5 mm (0.2") ou moins au bord supérieur
et 5 mm (0.2") ou moins au bord
inférieur
: proche bord + loin du bord = 6 mm
(0.24") ou moins
Bord supérieur
Zone ne pouvant pas
être numérisée
Bord éloigné
Bord inférieur
Bord proche
Réduction automatique du document télécopié
Si la largeur du document télécopié est plus grande que la largeur maximum de ré ception de l'appar eil, le document
sera réduit automatiquement .
Largeur du document
télécopié
A3 (11" x 17")B4 (8-1/2" x 14")B4 (8-1/2" x 14")1 : 0.64 (proportion zone)
A3 (11" x 17")A4 (8-1/2" x 11")A4R (8-1/2" x 11"R)1 : 0.64 (proportion zone)
B4 (8-1/2" x 14")A4 (8-1/2" x 11")A4R (8-1/2" x 11"R)1 : 0.64 (proportion zone)
Un document peut également être télécopié sa ns réduire se s dimensions. Dans ce cas, les bord s gauche et droit ne
seront pas transmis. ("REGLAGE DE LA REDUCTION AUTO. A LA RECEPTION" (p.102))
Largeur du papier de
l'appareil de réception
Taille réduiteRapport
9
Page 14
CHARGEMENT D'UN ORIGINAL
Un original peut être chargé dans le RSPF ou placé sur la vitre d'exposition. Chargez des originaux à pages
multiples dans le RSPF. Placez les livres et les autres originaux qui ne peuvent pas être chargés dans le RSPF sur
la vitre d'exposition.
Utilisation du RSPF
Levez le RSPF et assurez-vous qu'un
1
original n'est pas placé sur la vitre
d'exposition. Fermez avec douceur le
RSPF.
Remarque
Ajustez les guides de l'original sur le
2
Si des originaux sont placés à la fois dans le
RSPF et sur la vitre d'exposition, seul
l'original se trouvant dans le RSPF sera
numérisé.
RSPF à la largeur de l'original.
Alignez les bords des pages de
3
l'original, puis insérez les pages dans
le plateau d'alimentation du document
face vers le haut.
Insérez la pile dans le
plateau d'alimentation du
document jusqu'à ce qu'il
s'arrête. La pile ne doit
pas être plus haute que
la ligne indicatrice
(maximum 100 pages).
Utilisation de la vitre d'exposition
Ouvrez le RSPF, placez l'original sur
1
la vitre d'exposition face vers le bas
puis fermez le RSPF.
10
Quelle que soit la taille de l'original, placez l'original
dans le coin extrème gauche de la vitre d'exposition.
(Alignez le coin supérieur gauche de l'original sur le
point du repère.)
Ce produit comprend une fonctionnalité de numérotation automatique pour rendre la numérotation plus facile. En
programmant souvent les numéros appelés, vous pouvez ap peler et envo ye r d es docume nt s vers ces numér os pa r
une simple opération de numérotation (p.16). Il existe deux types de numérotation automatique : numérotation
abrégée et numérotation groupée. Pour programmer les numéros numérotés automatique ment, référez-vous aux
pages p.68, p.72.
Numérotation abrégée
Appuyez simplement sur une touche de numérotation
abrégée puis appuyez sur la touche Démarrer ()
pour numéroter le lieu programmé. En utilisant une
transmission par code F, une sous-adresse et un code
d’accès peuvent également être programmés (p.52).
Activez la touche [CARNET D'ADRESSES] sur l'écran
initial pour afficher l'écran ci-dessus.
Remarque
• Un total de 500 touches de numérotation abrégée et de numérotation groupée peuvent être programmées. (p.66)
• Les touches de numérotation abrégée et les touches de numérotation groupées programmées sont mémorisées
sur les "cartes index". Vous pouvez accéder à une touche en activant sa carte. (p.8)
Numérotation groupée
Des destinations multiples peuvent être programmées
dans la touche de numérotation abrégée. Ce ci est
pratique pour envoyer successivement un document
vers des lieux multiples.
• Les destinataires peuvent être mémorisés en les
spécifiant sur des touches de numérotations
abrégée ou en entrant directement les numéros de
télécopies entiers à l'aide des touches de
numérotation (les destinataires n'ont pas besoin
d'être mémorisés précédemment dans les touches
de numérotation abrégée).
Activez la touche [CARNET D'ADRESSES] sur l'écran
initial pour afficher l'écran ci-dessus.
1
Attention
RAPPEL
Le dernier numéro appelé peut être renumérot é en appuyant simple ment sur la touche
[RECOMPOSER]. L'appareil conserve en mémoire le dernier numéro appelé à l'aide
d'une touche de numérotation abrégée ou par des chiffres numérotées. Cependant,
lorsqu'une transmission par code F est effectuée, l'appareil ne conserve que le numéro
de télécopie, pas la sous-adresse ou le code d’accès.
• Si vous avez appuyé sur des touches numérotées lors d'une conversation
téléphonique, la touche [RECOMPOSER] peut ne pas composer le numéro correct.
• Le numéro n'est pas conservé lorsque les opérations spéciales suivantes sont
effectuées (le dernier numéro qui avait été composé avant que l'opération spéciale ne soit conservée) :
Cette fonctionnalité vous permet de num é ro te r san s dé cr oc he r de télé ph o ne
supplémentaire raccordé à l'appareil. Activez la touche [HAUT-PARLEUR], attend ez la
tonalité dans le haut-parleur, puis numérotez.
• Les télécopies doivent être envoyé manuellement lors de l'utilisation de la
numérotation en mains libres. (p.62)
• La numérotation en mains libres n'est pas possible avec l'utilisation d'une touche de
numérotation abrégée qui inclue une sous-adresse et un code d’accès, ou une
touche de numérotation groupée.
Pour éviter d'appeler ou d'envoyer une télécopie vers un numér o incorrect, regar dez l'écran tactile
avec attention et assurez-vous que vous entrez le numéro correct lorsque vous programmez un
numéro automatique. Vous pouvez également contrôler les numéros programmés en imprimant
une liste d'adresses ou une liste groupée après la programmation (p.80).
11
Page 16
2
Chapitre 2
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES P
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTETX MEMOIRE
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
EXPOSURE
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
AUTO
EXPOSITION
ACC.#-C
UTILISATION ELEMENTAIRE
Ce chapitre explique les procédures de base pour l'envoi et la réception de télécopies.
ENVOI D'UNE TELECOPIE
PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI D’UNE TELECOPIE
La procédure d'envoi d'une télécopie en mode transmission en mémoire(p.14) est expliquée en suivant.
Assurez-vous que l'appareil se trouve
1
en mode télécopieur.
Lorsque le témoin de la
touche [TELECOPIEUR]
est allumé, l'appareil est
en mode télécopieur. Si
le témoin n'est pas
allumé, appuyez sur la
touche [TELECOPIEUR].
Assurez-vous que le mode de trans-
2
mission en mémoire est sélectionné.
Le mode de transmission
en mémoire est sélectionné quand "TX
MEMOIRE" est en surbrillance sur la touche
[TX DIRECTE TX
MEMOIRE]. Si "TX
DIRECTE" est en surbrillance, activez la touche [TX DIRECTE TX
MEMOIRE].
Contrôlez la taille de l'original.
4
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de réglages des conditions (p.7).
Si vous avez chargé un
original d'une taille non standard ou si la taille de l'original n'a pas été correctement détectée, activez la touche [ORIGINAL] et réglez à la taille originale.
("REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE"
(p.20))
Au besoin, ajustez la résolution et les
5
paramètres de contraste.
Résolution : page 21
Contraste : page 22
Au besoin, sélectionnez
le nom de l'expéditeur.
(p.45)
Placez l'original.
3
Remarque
12
Pour les originaux qui
peuvent être envoyés, cf.
"ORIGINAUX" à la
page 9.
Si vous envoyez des
pages multiples, numérisez les pages dans
l'ordre, en commençant
par la première page.
V ous ne pouvez pas placer les originaux à la
fois dans le RSPF et sur la vitre d'exposition
et les envoyer dans une seule transmission
par fax.
Introduisez le numéro de télécopie.
6
Le numéro que vous
avez entré apparait dans
l'affichage du message
("écran de réglage des
conditions" (p.7)).
Si celui-ci n'est pas correct, appuyez sur la touche
[EFFACER] () et entrez à nouveau le numéro.
Vous pouvez également utiliser la touche
RECOMPOSER (p.11) ou un numéro en numérotation
automatique(p.11).
Page 17
UTILISATION ELEMENTAIRE
CA
D'AD
SOUS-A
ADRESS
PAUSE
AUTOMATIQUE
FIN LECTURE
(Pg.N˚ 2)
Entrée d'une pause.
Si vous avez besoin
d'insérer une pause entre
les chiffres pour avoir
accès à une ligne
externe ou pour composer un numéro international, activez la touche
[PAUSE], dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
Chaque fois que vous activez la touche [PAUSE], un
trait-d'union ("-") apparait et un e pause de 2 seco nde s
est insérée.
Après avoir entré un numéro, vous pouvez également
activer la touche [PAUSE] pour entrer un trait-d'union
et ensuite, entrer un autre numéro en utilisant les
touches numérotées ou une touche de numérotation
abrégée. Ceci relie les numéros les uns aux autres
(numérotation en chaîne).
*La durée de chaque pause peut être modifiée avec le
programme du responsable. ("REGLAGE DU TEMPS
DE PAUSE" (p.98))
Utilisation du RSPF
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
7
Utilisation de la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
7
L'original est scanné et la
touche [FIN LECTURE]
apparait.
Si vous avez une autre page à
8
numériser, changez les pages puis
appuyez sur la touche [DEPART] ().
Répétez cette séquence jusqu'à ce que toutes les
pages aient été numérisées. Vous pouvez modifier
la résolution et les paramètres de contraste au
besoin pour chaque page (p.21 et p.22).
Si aucune action n'a lieu pendant une minute (la
touche [DEPART] () n'est pas actionnée), la
numérisation se termine automatiquement et le
travail de transmission est mémorisé.
2
La numérisation com-
mence.
Si une tâche n'est pas en
cours d'exécution et si la
ligne téléphonique n'est
pas en cours d'utilisation,
le numéro du destinataire
est composé pendant
que l'original est numé-
risé. (Ceci est appelé
"rapidement en ligne" ; cf. page 14). Si une tâche a été
mémorisée précédemment ou si une tâche est en
cours d'exécution, ou si la ligne est en cours d'utilisation, toutes les pages du documents sont numérisées
en mémoire et mémorisées comme travail de transmission. (Ceci est appelé transmission en mémoire : le
destinataire est appelé automatiquement et le document est transmis dès que les travaux mémorisés au
préalable sont terminés.)
Si la numérisation a été effectuée normaleme nt, un bip
retentit pour vous informer que le travail de transmission est mémorisé et la mention "TRAVAIL ENREGISTRE" apparait à l'affichage.
Remarque
Annulation de la transmission
Pour annuler la transmission pendant que "NUMERISATION DES ORIGINAUX" apparait à l'affichage ou avant
d'appuyer sur la touche [FIN LECTURE], appuyez sur la touche [EFFACEMENT] () ou sur la touche
[EFFACEMENT TOTAL] (). Pour annuler un travail de transmission qui est déjà mémorisé, appuyez sur la
touche [ETAT TRAVAUX] et annulez le travail comme expliqué à la page 24.
A la fin de la numérisation de la dern ière
9
page, activez la touche [FIN LECTURE].
Si la numérisation a été
effectuée normalement,
un bip retentit pour vous
informer que le travail de
transmission est mémorisé et la mention "TRAVAIL ENREGISTRE"
apparait à l'affichage. (le
destinataire est appelé
automatiquement et le
document est transmis
lorsque les travaux
mémorisés au préalable
sont terminés.)
Ouvrez le RSPF et
retirez le document.
Attention
• Si l'appareil émet deux bips pendant ou à la fin d'une transmission et qu'un message
d'erreur apparait sur l'écran tactile, référez-vous à "LORSQU'UNE ALARME RETENTIT ET
QU'UN MESSAGE D'AVERTISSEMENT EST AFFICHE" (p.87) pour réparer le problème.
• Si l'appareil est hor s tension ou s'il y a une coupure d'alimentat ion électrique pendan t qu'un
original est en cours de numérisation en utilisant le RSPF, la numérisation s'arrêtera et une
mauvaise alimentation se produira. Après la restauration de la mise sous tension, retirez
l'original non alimenté comme expliqué dans "RETRAIT DU PAPIER MAL ENGAGE" dans le
manuel d'utilisation pour le copieur.
13
Page 18
UTILISATION ELEMENTAIRE
Mode de transmission en mémoire
Lorsque le mode de transmission en mémoire est sélectionné, l'original est numérisé en mémoire puis envoyé au
destinataire. Lorsque le RSPF est utilisé pour la transmission, la transmission de la première page numérisée
commence pendant que les pages restantes sont numérisées. (Cf. "transmission rapide en ligne" ci-dessous.)
Si une transmission rapide en ligne n'est pas possible, ou si la vitre du document est utilisée pour la numérisation,
toutes les pages de l'original sont numérisées en mémoire avant que le numé ro du destinataire soit composé et que
la transmission commence.
Le nombre de pages qui peuvent être conservées en mémo ire varie selon le co nten u des page s, les p aramèt res de
transmission et le volume de mémoire installé (p.108).
Remarque
Lorsque la composition en mains libres est utilisée, le mode de transmission directe est automatiquement
sélectionné (le mode de transmission en mémoire ne peut pas être utilisé).
Rapidement en ligne
Lorsque le RSPF est utilisé pour la transmission en mémoire et qu'il n'y a pas d'autres travaux mémorisés au
préalable en attente ou en cours d'exécution (et que la ligne n'est pas en cours d'utilisation), l'appareil compose le
numéro du destinataire et commence la transmission des pages numérisées pendant que les pages restantes sont
numérisées. Cette méthode de transmission est appelée rapidement en ligne. Les messages "NUMERISATION
DES ORIGINAUX." et "CONNECTION EN COURS" apparaissent tous les deux jusqu'à ce que la dernière page soit
numérisée.
Si le destinataire est occupé lorsqu'une transmission rapide en ligne est tentée, la transmission se reproduira
automatiquement ultérieurement. (Cf. "Si le destinataire est occupé" à la page 15.)
Remarque
• L'appareil est réglé initialement (réglage usine) pour effectuer une transmission rapide en ligne. Au besoin,
vous pouvez désactiver cette fonction dans le programme du responsable (cf. "PRISE DE LIGNE RAPIDE"
(p.101)).
• Lorsqu'un original est transmis en utilisant les méthodes suivantes, le travail sera stocké en mémoire (une
transmission rapide en ligne ne sera pas effectuée) :
• Envoi à partir de la vitre d'exposition • Diffusion (p.26) • Transmission différée (p.30)
• Transmission par code F (chapitre 4)
Mode de transmission directe
Lorsque le mode de transmission directe est sélectionné, le documen t est transmis imméditament après la
composition du numéro du destinataire.
Comme le mode de transmission directe n'utilise pas la mémoire, la transmission est ainsi possible même lorsque la
mémoire est pleine.
Remarque
• Une transmission ultérieure ne peut pas être mémorisée lorsque le mode de transmission directe est
sélectionnée.
• Lorsque la vitre d'exposition est utilisée, une seule page peut être télécopiée en mode de transmission directe.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées lorsque le mode de transmission directe est sélectionné :
Rotation d'image (p.15), diffusion(p.26) et autres fonctions pour la transmission vers des destinataires
multiples, transmission différée (p.30), numérisation d'un document recto verso (p.17), transmission de pages
divisées (p.40), et constitution de travail (p.18).
14
Page 19
UTILISATION ELEMENTAIRE
Mémorisation des travaux de transmission (transmission en mémoire)
Si une transmission est effectuée dans le mode de transmission en mémoire pendant que l'appareil est déjà en
cours d'envoi ou de réception d'une télécopie, le document sera numérisé en mémoire puis automatiquement
transmis à la fin du travail précédent (ceci est appelé la mémorisation d'une transmission). Jusqu'à 50 travaux
peuvent être mémorisés en même temps, y compris le travail en cours d'exécution. Après la transmission, le
document numérisé est effacé de la mémoire.
Remarque
• Vous pouvez contrôler les travaux de transmission stoc kés en mémoire dans l'écran de l'état des travaux. (Cf.
"NOMS ET FONCTIONS DES ELEMENTS" dans le manuel d'utilisation du copieur.)
• Si la mémoire est pleine pendant qu'un document est numérisé, un message apparaitra à l'affichage. Vous
pouvez annuler la numérisation en appuyant sur la touche [ANNULER], ou en envoy ant uniquement les pages
déjà numérisées, en appuyant sur la touche [ENVO YER]. La page qui était numérisée lorsque la mémoire est
devenue pleine sera effacée de la mémoire. Si la mémoire est pleine pendant que la première page d'un
document est numérisée, le travail de transmission est automatiquement annulé.
• Le nombre de travaux qui peuvent être mémorisés dépendra du nombre de pages de chaque travail et des
conditions de transmission. Le nombre de travaux pouvant être mémorisés augmentera si l'extension de
mémoire optionnelle (8 MB) est installée.
Si le destinataire est occupé
Si le destinataire est occupé, la transmission est temporairement annulée ; une nouvelle tentative est ensuite
effectuée automatiquement après un bref intervalle (deux tentatives sont effectuées à un intervalle de 3 minutes*).
Si vous ne souhaitez pas que l'appareil retente la t ransmission, appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] et annulez
la transmission. (p.24)
*Ce paramètre peut être modifié dans les programmes du responsable. ("RAPPEL EN CAS DE LIGNE OCCUPEE"
(p.101))
Si une erreur de transmission se produit
L'appareil effectuera automatiquement une nouvelle tentative de transmission (chacune à un intervalle d'une
minute*) si la transmission ne se termine pas normaleme nt en r aison d'u ne erreu r de ligne ou d'un e autre cause, ou
si l'autre appareil ne commence pas à recevoir dans les 60 secondes après l'établisseme nt de la connexion. Pour
annuler la retransmission automatique, appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] et annulez la transmission.(p.24)
*Ce paramètre peut être modifié dans les programmes du responsable. ("RAPPEL EN CAS D'ERREUR DE
COMMUNICATION" (p.101))
2
Rotation de l'image
L'appareil est réglé initialement pour faire pivoter de 90 degrés un document placé verticalement ( ), de sorte qu'il
soit orienté horizontalement () avant la transmission (les originaux A4 sont pivotés vers des A4R et les originaux
8-1/2" x 11" vers des 8-1/2" x 11"R). Les originaux A4R et 8-1/2" x 11"R ne sont pas pivotés.) Au besoin, vous
pouvez désactiver cette fonction avec le programme du responsable, comme expliqué à la page 101.
Lorsqu'un original A5 ou A5R (5-1/2" x 8-1/2" or 5-1/2" x 8-1/2"R) est télécopié à partir du
Attention
RSPF, la taille de l'original sera automatiquement détectée. Cependant, lorsque la vitre
d'exposition est utilisée, la taille d'un original A5R (5-1/2" x 8-1/2"R) ne sera pas
automatiquement détectée. Lorsque v ous té lécopiez un ori ginal A5R (5-1/ 2" x 8-1/2"R) à partir
de la vitre d'exposition, vous devez régler manuellement la taille de l'original. ("REGLAGE
MANUEL DU FORMAT NUMERISE" (p.20))
Mode de correction d'erreurs (ECM)
Un bruit sur la ligne peut quelquefois provoquer des déformations sur une image transmise par télécopie. Lorsque
ceci se produit, la fonction ECM renverra automatiquement la partie de l'image qui a été déformée.
• Lorsque cette fonction est activée, la transmission prendra légèrement plus de temps que d'habitude.
• Afin qu'ECM fonctionne, l'autre appareil doit également posséder la fonction ECM.
15
Page 20
UTILISATION ELEMENTAIRE
CARNET
D'ADRESSES
SOUS-ADRESSE
RECOMPOSER
FAVORISABCDEFGHIJKLMN OPQ
CORPO. TPS
SHARP GROUP
SHARP CORPORATION
PRET A ENVOYER.
TRANSMISSION PAR NUMEROTATION AUTOMATIQUE
(NUMEROTATION ABREGEE ET NUMEROTATION GROUPEE)
Pour envoyer un document par numér otation auto matique (numér otation abrég ée ou numérota tion groupée) , suivez
les étapes indiquées ci-dessous. Pour utiliser un destinataire en numérotation automatique, vous devez d'abord
programmer le numéro de télécopie en entier ainsi que le nom du destinataire. Référez-vous à la page 11 pour des
informations sur la numérotation aut omatiq ue et aux p ag es 6 8 et 72 pour d es in form at ions sur la pr ogr ammat ion de
destinataires en numérotation automati que.
Suivez les étapes 1 à 6 de
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
Appuyez sur la touche [CARNET
2
D'ADRESSES].
L'écran du répertoire
d'adresses apparait.
Cette étape n'est pas
nécessaire si l'écran du
répertoire d'adresses
apparait déjà (allez
directement à l'étape 3).
Appuyez sur la touche abrégée pour
3
le destinataire désiré.
Cf. page 8 pour des
informations sur
l'utilisation de l'écran du
répertoire d'adresses.
La touche sur laquelle
vous avez appuyé est en
surbrillance. Si vous
appuyez sur la touche
incorrecte, appuyez à
nouveau sur cette touche
pour annuler la sélection.
Continuez à partir de l'étape 7 de
4
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.13).
16
Page 21
UTILISATION ELEMENTAIRE
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES P
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
MANUEL
TOURNER L’IMAGE
DEGRES
AUTO
BROCHURE
RECTO VER.
BLOC-NOTE
RECTO VER.
FORMAT DE L'ORIGINAL
MANUEL
TOURNER L’IMAGE DE 90
DEGRES
URE
VER.
BLOC-NOTE
RECTO VER.
CONST
DE TR
MANUEL
OK
BLOC-NOTE
RECTO VER.
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
TRANSMISSION D'UN DOCUMENT RECTO VERSO
Le RSPF peut être utilisé pour télécopier automatiquement les deux faces d'un document recto verso par
transmission en mémoire.
Assurez-vous que l'appareil se trouve
1
en mode télécopieur.
Lorsque le témoin de la
touche [TELECOPIEUR]
est allumé, l'appareil est
en mode télécopieur. Si
le témoin n'est pas
allumé, appuyez sur la
touche [TELECOPIEUR].
Placez l'original. (p.10)
2
Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
3
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglages des conditions
(p.7). Après avoir appuyé
sur la touche [ORIGINAL],
vérifiez la taille de l'original
affichée sur la touche.
Si la taille de l'original n'a pas été détectée
correctement, réglez la taille correcte de l'original.
("REGLAGE MANUEL DU FORMAT NUMERISE"
(p.20))
Cochez la case [TOURNER L'IMAGE
5
DE 90 DEGRES].
Cette étape est nécessaire
uniquement si vous placez l'original de telle façon
qu'il soit orienté horizontalement (le haut du document se trouve à droite ou
à gauche). Sinon, allez
directement à l'étape 6.
Appuyez sur la touche [OK].
6
Vous retournerez à
l'écran initial.
Une icône originale recto verso apparaitra à côté de la
touche [ORIGINAL].
Exemple : l'icône qui
apparaitra lorsque vous
appuierez sur la touche
[BROCHURE RECTO
VERSO].
2
4
Appuyez sur la touche [BROCHURE
RECTO VERSO] ou sur la touche
[BLOC-NOTES RECTO VERSO] appropriée pour l'original que vous avez
chargé.
Remarque
Brochures et blocs-notes
Les originaux recto verso qui sont reliés sur le côté sont des brochures et
les originaux recto verso qui sont reliés en hant sont des bloc-notes.
La numérisation recto verso est désactivée après le stockage d'un
document en mémoire. La numérisation recto verso peut être annulée en
appuyant sur la touche [EFFACEMENT TOTAL] ().
Continuez à partir de l'étape 5 de
7
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
BROCHUREBLOC-NOTES
17
Page 22
UTILISATION ELEMENTAIRE
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES P
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
MANUEL
OK
BLOC-NOTE
RECTO VER.
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
MANUEL
OK
BLOC-NOTE
RECTO VER.
ORIGINAL
CONSTRUC.
DE TRAVAIL
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
EXPOSITION
ENVOI D’UN GRAND NOMBRE DE PAGES
Lorsque vous avez un grand nombre de pages à envoyer, numérisez les pages par lots en utilisant le RSPF.
Un maximum de 100 pages peut être placé dans le RSPF en une seule fois ; cependant, le fait de placer les pages
en lots vous permet de numériser plus de 100 pages et de les envoyer en une seule transmission. Notez que le
nombre de pages qui peut être numérisé peut varier selon le contenu des pages et le volume de mémoire utilisé.
Assurez-vous que l'appareil se trouve
1
en mode télécopieur.
Lorsque le témoin de la
touche [TELECOPIEUR]
est allumé, l'appareil est
en mode télécopieur. Si
le témoin n'est pas
allumé, appuyez sur la
touche [TELECOPIEUR].
Placez l'original. (p.10)
2
Placez les premières
pages que vous
souhaitez numériser.
Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
3
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous retournerez à
l'écran initial.
L'icône indiquant de nombreux originaux ap pa r ait à
côté de la touche [ORIGINAL].
Suivez les étapes 4 à 6 de
6
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglages des conditions
(p.7).
Après avoir appuyé sur la touche [ORIG INAL], vér ifiez
la taille de l'original affichée sur la touche. Si la taille
de l'original n'a pas été détectée correctement, réglez
la taille correcte de l'original. ("REGLAGE MANUEL
DU FORMAT NUMERISE" (p.20))
Appuyez sur la touche [CONSTRUC.
4
DE TRAVAIL].
18
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
7
La numérisation des
originaux commence.
Lorsque la numérisation
est terminée, la touche
[FIN LECTURE] apparait
sur l'écran tactile.
Page 23
UTILISATION ELEMENTAIRE
FIN LECTURE
(Pg.N˚ 2)
Placez la série suivante des pages de
8
l'original et appuyez sur la touche
[DEPART] ().
Répétez cette séquence jusqu'à ce que toutes les
pages aient été numérisées. La résolution et le
contraste peuvent être ajustés par l'original (p.21 et
p.22).
Si vous n'agissez pas pendant 1 minute (vous
n'appuyez pas sur la touche [DEPART] ()), la
numérisation se termine automatiquement et le travail
est mémorisé pour transmission.
Lorsque la dernière page de l'original
9
a été numérisée, appuyez sur la
touche [FIN LECTURE].
Un bip retentit pour vous
informer que le travail a
été mémorisé pour transmission. Le message
[TRAVAIL ENREGISTRE.] apparait à l'affichage. (la numérotation
et la transmission commencent automatiquement lorsque tout travail
mémorisé au préalable
est terminé.)
Remarque
Si vous n'appuyez pas sur la touche [FIN
LECTURE] pour terminer la procédure,
l'écran retournera automatiquement à
l'écran initial après 60 secondes. Au besoin,
vous pouvez désactiver le retour à l'écran
initial en changeant un paramètre dans les
programmes du responsable. (Cf.
"DESACTIVER LA MISE EN VEILLE DE
L’ECRAN" dans le manuel du responsable.)
Lorsque l'écran retourne à l'écran initial, les
originaux numérisés seront transmis.
2
Remarque
• Si la mémoire est pleine pendant que des originaux sont numérisés, "MEMOIRE SATUREE. ENVOYER
DONNEES NUMER. ? OU ANNULER LE TRAVAIL ?" apparaitra sur l'écran tactile et la numérisation
s'arrêtera. Pour transmettre uniquement les originaux qui ont déjà été numérisés, appuyez sur la touche
[ENVOYER]. Pour annuler la transmission, appuyez sur la touche [ANNULER].
• Selon le contenu des originaux, la mémoire peut être pleine avant la numérisation de100 pages.
• En utilisant le mode constitution de travail, la taille originale peut être changée entre les originaux.
• Une transmission directe n'est pas possible en utilisant le mode de constitution du travail. Une transmission de
constitution de travail se produit comme une transmission en mémoire même si le mode en ligne rapide est
activé (la transmission ne commence pas avant que tous les originaux soient numérisés).
19
Page 24
REGLAGE MANUEL DU FORMAT
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
MANUEL
BLOC-NOTE
RECTO VER
VER.
A5A5R
A4RB4A3
A4
AUTOMANUEL
HAUTE-PARLEURRECOMPOSER
OK
FORMAT DE L'ORIGINAL
OK
AB
POUCE
AUTOMANUEL
HAUTE-PARLEURRECOMPOSER
OK
FORMAT DE L'ORIGINAL
OK
B5
A4R
8-1/2" x 11"R
A4
8-1/2" x 11"
B5R
AB
POUCE
A3B4
R
A4R
A4
MANUEL
OK
ORIGINAL
OK
AB
POUCE
A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
EXPOSURE
NUMERISE
Si vous chargez un original qui n'a pas une taille standard (ex : une taille en pouce), ou si la taille n'est pas détectée
correctement, vous devez appuyer sur la touche [ORIGINAL] et régler la taille de l'original manuellement. Suivez les
étapes suivantes après avoir placé le document dans le RSPF ou sur la vitre d'exposition.
Remarque
*Tailles standards :
Les tailles originales qui peuvent être détectées correctement sont les suivantes :
Utilisation du RSPFA3, B4, A4, A4R, A5, A5R
Utilisation de la vitre
d’exposition
Si un original d'une taille non standard est chargé (y compris les tailles spéciales), la taille standard la plus
proche peut être affichée ou la taille originale peut ne pas apparaitre.
Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
1
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglages des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [MANUEL].
2
A3, B4, A4, A4R, A5
Si vous souhaitez sélectionner une taille en
pouces, appuyez sur la touche [POUCEAB],
puis appuyez sur la touche de la taille originale.
4
Tailles standards
"POUCE" est en surbrillance et les touches
de la taille en POUCES
s'affichent. Pour revenir à
la selection des formats
AB, appuyez à nouveau
sur la touche [POUCEAB].
Appuyez sur la touche [OK].
3
20
Les tailles qui peuvent
être sélectionnées sont
affichées.
Appuyez sur la touche de la taille de
l'original désirée.
La touche [AUTO] n'est
plus en surbrillance. La
touche [MANUEL] et la
taille de l'original
sélectionnée sont en
surbrillance.
Vous retournerez à
l'écran initial. (le fait
d'appuyer sur la touche
interne [OK], dans l'étape
indiquée ci-dessus, vous
ramène à l'étape 2.)
La taille sélectionnée apparait dans
5
la moitié supérieure de la touche
[ORIGINAL].
Page 25
SELECTION DE LA RESOLUTION ET
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
STANDARD
FIN
SUPER FINDEMI TON
ULTRA FIN
ARD
FIN
DEMI TON
OK
FIN
DES PARAMETRES DE CONTRASTE
Après avoir placé un original, vous pouvez ajuster les paramètres de résolutio n et de contraste requis pour l'original,
tels que les caractères petits ou à peine visibles ou pour une photo. Placez l'original dans l'appareil en mode
télécopieur (p.12), puis ajustez les paramètres comme expliqué ci-dessous.
SELECTION DE LA RESOLUTION
Le paramètre de résolution initiale est STANDARD. Pour changer le paramètre, suivez les étapes suivantes :
Changez la résolution
Appuyez sur la touche
1
[RESOLUTION].
Appuyez sur la touche [RESOLUTION]
2
désirée.
La touche sélectionnée
est en surbrillance. Si
vous avez sélectionné
FIN, SUPER FIN, ou
ULTRA FIN, vous
pouvez également
appuyer sur la touche
[DEMI TON] pour
sélectionner une
demi-teinte.
Paramètres de résolution
Appuyez sur cette touche si v otre
Standard
Fin
Super fin
Ultra fin
original consiste en des caractères
de taille normale (comme ceux qui
se trouvent dans ce manuel).
Appuyez sur cette touche si v otre
original a des petits caractères ou
des diagrammes. L'original sera
numérisé à deux fois la résolution
du paramètre standard.
Appuyez sur cette touche si v otre
original a des petits caractères ou
des diagrammes. Une image de
qualité supérieure sera ensuite
produite ave c le paramètre fin.
Appuyez sur cette touche si v otre
original a des petits caractères ou
des diagrammes. Ce paramètre
donne la qualité d'image la
meilleure, mais la transmission
durera plus longtemps qu'avec les
autres paramètres.
2
Appuyez sur la touche [OK].
3
Remarque
Vous retournerez à
l'écran initial.
• Le paramètre de résolution initiale est
STANDARD. Au besoin, vous pouvez
changer les paramètres par défaut en un
paramètre différent, dans les programmes
du responsable. ("REGLAGE DE LA
RESOLUTION INITIALE" (p.98))
• En utilisant le RSPF, le paramètre de la
résolution ne peut pas être changé une
fois que la numérisation a commencé.
• Même si vous envoyez un document en
utilisant une résolution fine, super fine ou
ultra fine, certains appareils récepteurs de
télécopie peuvent ne pas être en mesure
d'imprimer le document à la même
résolution.
Demi ton
Appuyez sur cette touche si v otre
original est une photo ou a des
gradiations de couleur (tel qu'un
original en couleurs). Ce paramètre
produira une image plus claire que
si les paramètres fin, super fin ou
ultra fin sont utilisés séparément.
La demi-teinte ne peut pas être
sélectionné si Standard a été
sélectionné.
21
Page 26
UTILISATION ELEMENTAIRE
AUTO A4R
ORIGINAL
STANDARD
RESOLUTION
AUTO
EXPOSITION
MANUEL
135
AUTO
MANUEL
135
AUTO
OK
MANUEL
·
35
SELECTION DU CONTRASTE
Le paramètre du contraste initial est AUTO. Pour changer le paramètre, suivez les étapes suivantes :
Changez le contraste
Appuyez sur la touche [EXPOSITION].
1
Appuyez sur la touche
2
[AUTOMANUEL].
"MANUEL" est en
surbrillance.
Remarque
• Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition
pour numériser un original à pages
multiples, le paramètre du contraste peut
être modifié à chaque fois que vous
changez les pages. En utilisant le RSPF,
le paramètre de la résolution ne peut pas
être changé une fois que la numérisation
a commencé.
• Le paramètre du contraste initial est
AUTO. Au besoin, vous pouvez changer
les paramètres par défaut en un
paramètre différent, dans les programmes
du responsable. ("REGLAGE DE
L’EXPOSITION INITIALE" (p.98))
Appuyez sur la touche ou sur la
3
touche pour sélectionner le
niveau de contraste désiré.
Le contraste peut être
réglé à 5 niveaux. Pour
une image plus foncée,
appuyez sur la touche
. Pour une image
plus claire, appuyez sur
la touche .
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous retournerez à
l'écran initial.
22
Page 27
TRANSMISSION PRIORIT AIRE D'UN
UR
DONNEES
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERSO
TRAVAIL FAX
DETA
PRIOR
ARRET/
EN ATTENTE
EN ATTENTE
EN ATTENTE
PRIORITE
DETAIL
ARRET/EFF.
ATTENTE
ATTENTE
ATTENTE
TRAVAIL ENREGISTRE
Si vous avez un travail urgent de transmission et que des travaux de tr ansmission multiples ont déjà été mémor isés,
vous pouvez donner la priorité au travail urgent de sorte qu' il soit tran sm is immé diate ment ap rè s la t ransmissio n du
travail actuellement en cours. Ceci est effectué dans l'écran de l'état du travail. Pour plus de détails sur l'utilisation
de l'écran de l'état du travail, référez-vous au manuel d'instructions pour le copieur.
Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX].
1
Appuyez sur la touche [TRAVAIL FAX].
2
L'état de transmission de
la télécopie et les travaux
mémorisés apparaissent.
Appuyez sur la touche du travail de
3
transmission auquel vous souhaitez
donner la priorité.
La touche sélectionnée est en surbrillance.
Appuyez sur la touche [PRIORITE].
4
Le travail sélectionné se
déplace en position
immédiatement après le
travail actuellement en
cours de transmission.
La transmission du travail prioritaire commencera lorsque le travail en
cours sera terminé.
Si une touche de travail pour une transmission du type
à large diffusion est sélectionnée, le n om ou le numéro
du destinataire à qui la télécopie est en cours de transmission apparaît. Si le travail n'a pas encore commencé, le nom ou le numéro du premier destinataire
auquel la télécopie sera transmise appar ait. Pour re venir à l'écran de l'état du travail, appuyez à nouveau sur
la touche [DETAIL] ou appuyez sur la touche ou
.
Remarque
La touche [PRIORITE] apparait lorsqu'il y a
au moins deux travaux mémorisés en
supplément du travail en cours.
2
Remarque
L'état du travail est indiqué comme suit :
CONNEXION......Travail actuellement en
EN ATTENTE .....Travail mémorisé en
T XX XX:XX........Travail mémorisé avec un
MODE RAPPEL. Travail en attente d'être
cours
attente d'exécution
paramètre différé
rappelé
23
Page 28
ANNULATION D'UNE EMISSION DE
UR
DONNEES
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERSO
TRAVAIL FAX
DETA
PRIOR
ARRET/
EN ATTENTE
EN ATTENTE
EN ATTENTE
PRIORITE
DETAIL
ARRET/EFF.
ATTENTE
ATTENTE
ATTENTE
TELECOPIE
Vous pouvez annuler un travail de transmission qui est en cours ou qui a été mémorisé. Ceci est effectué dans
l'écran de l'état du travail de fax.
Appuyez sur la touche [ETAT
1
TRAVAUX].
Appuyez sur la touche [TRAVAIL FAX].
2
Appuyez sur la touche du travail de
3
transmission que vous souhaitez
annuler.
La touche sélectionnée est en surbrillance.
Remarque
Si vous ne souhaitez pas annuler la
transmission...
appuyez sur la touche [NON].
"ARRETEE" apparaitra pour un travail de
transmission annulé dans le rapport des
transactions.
Si une touche de travail pour une transmission de type
à large diffusion est sélectionnée, le nom ou le numéro
du destinataire vers lequel la télécopie est en cours de
transmission apparait. Si le travail n'a pas encore commencé, le nom ou le numéro du premier destinataire
auquel la télécopie sera transmis apparait. Pour revenir à l'écran de l'état du travail, appuyez à nouveau sur
la touche [DETAIL] ou appuyez sur la touche ou
24
Appuyez sur la touche [ARRET/EFF.].
4
Un message apparait
pour confirmer l'annulation. Appuyez sur la touche [OUI] pour supprimer
la touche du travail sélectionné et annuler la transmission.
.
Page 29
RECEPTION D’UNE TELECOPIE
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PE
Lorsqu'un autre télécopieur envoie une télécopie à votre appareil, votre appareil sonnera*, recevra
automatiquement la télécopie et commencera l'impression (réception automatique).
Remarque
Attention
• Vous pouvez mémoriser un travail de transmission pendant que la réception d’une télécopie est en cours.
("Mémorisation des travaux de transmission (transmission en mémoire)" (p.15))
• Pour imprimer les pages des télécopies reçues sur les deux faces du papier, activez "REGLAGE DE LA
RECEPTION RECTO VERSO" dans les programmes du responsable. (p.102)
Pour recevoir les télécopies, suffisamment de papier doit être chargé dans le plateau de
papier. Référez-vous à "CHARGEMENT DU PAPIER"dans le manuel d'utilisation du copieur,
pour charger le papier approprié. Les télécopies entrantes des tailles A4 et 8-½" x 11" seront
ajustés automatiquement à l'orientation du papier d'impression, de sorte qu'il n'y ait pas
besoin de charger chaque taille de papier à l a fois horizontalement () et verticalement ().
Cependant, si vous recevez une télécopie d'une taille inférieure à celle d'un A4 (8-1/2" x 11"),
la taille du papier utilisée pour imprimer la télécopie dépendra de la façon dont l'original était
orienté (verticalement ou horizontalement) dans le télécopieur émetteur.
RECEPTION D’UNE TELECOPIE
L'appareil sonnera* et la réception
1
commencera automatiquement.
*Nombre de sonneries
L'appareil a été réglé pour sonner deux fois avant de commencer une réception automatique. Le nombre de sonneries peut être réglé entre 0 et 9 dans les programmes du
responsable. ("NOMBRE DE SONNERIES EN RECEPTION AUTOMATIQUE" (p.102))
Si le nombre de sonneries es réglé sur 0, l'appareil recevra les télécopies sans émettre de sonnerie.
La réception se termine.
2
Remarque
2
Lorsque la réception se
termine, un bip retentit.
Si un plateau séparateur
de travaux est installé,
c'est là que la télécopie
est délivré.
Si l'appareil possède des plateaux de sortie
multiples, le plateau de sortie pour la réception des télécopies peut être sélectionné
dans les programmes du responsable. Cf.
"PLATEAUX DE SORTIE" dans le manuel
du reponsable.
Si les télécopies reçus ne peuvent pas être imprimés
Si l'appareil manque de papier ou de toner, ou si un bourrage de papier se produit, ou
encore si l'appareil est en cours d'impression d'un travail de photocopie, les télécopies
reçus seront gardés en mémoire jusqu'à ce que l'impression soit possible. Les télécopies
reçu sont automatiquement imprimés lorsque l'impression est possible (si l'appareil
manque de papier, appuyez sur la touche [OK] sur l'écran tactile après avoir rechargé du
papier pour commencer l'impression). Lorsque des télécopies reçu sont gardés en
mémoire, le voyant des données à côté de la touche [TELECOPIEUR] clignote.
Vous pouvez également utiliser la fonction de transfert pour qu'un autre télécopieur
imprime les télécopies reçus. ("TRANSFERT DES TELECOPIES RECUES VERS UN
AUTRE APPAREIL QUAND L’IMPRESSION EST IMPOSSIBLE" (p.28))
Si un double bip retentit au cour s d'une réception ou à la fin d'une réception et qu'un message
Attention
d'erreur apparait sur l'écran tactile, annulez l'erreur comme expliqué dans "LORSQU'UNE
ALARME RETENTIT ET QU'UN MESSAGE D'AVERTISSEMENT EST AFFICHE" (p.87).
25
Page 30
3
Chapitre 3
CARNET
D'ADRESSES
SOUS-ADRESSE
NEXT ADDRESS
100%
ADRESSE SUIV.
METHODES D’EMISSION
AVANCEES
Ce chapitre explique les fonctionnalités avancées de fax pour des situations et buts particuliers.
ENVOI DU MEME DOCUMENT VERS DES DESTINATAIRES MULTIPLES EN UNE SEULE OPERATION (DIFFUSION)
Cette fonctionnalité est utilisée pour envoyer un fax vers des destinataires multiples en une seule opération.
Le document à transmettre est numérisé en mémoire pu is transmis successivem ent aux destinat aires sélectionn és.
Cette fonctionnalité convient à des objectifs tels que la distribution d'un rapport à des succursales d'une société
dans différents lieux. Jusqu'à 200 destinataires peuvent être sélectionnés. Lorsque la transmission vers tous les
destinataires est terminée, le document est automatiquement effacé de la mémoire.
Remarque
Emetteur
Entrez successivement
les numéros des destinataires
• Si vous utilisez fréquemment la diffusion pour envoy er des fax au même g roupe de destinataires, il est pratique
de programmer ces destinataires dans une touche de groupe. Une touche de groupe est une touche abrégée
dans laquelle des destinataires multiples sont programmés. La procédure de programmation des touches est
expliquée à la page 72.
• Lorsque vous activez une touche de numérotation de groupe pour envoyer une télécopie, les destinataires
enregistrés sous cette touche sont traités par la fonction de diffusion multi-destinataires. Si, par exemple, vous
enregistrez cinq destinataires sous une touche de numérotation de groupe et que vous activez cette touche
dans le cadre d'une diffusion multi-destinataires, cette diffusion aura cinq destinataires.
Transmission
successive
Le document est numérisé
en mémoire
Bip
Destinataire A
(destinataire)
Réception
Bip
Destinataire B
(destinataire)
Réception
26
Bip
Destinataire C
(destinataire)
Réception
Page 31
METHODES D’EMISSION AVANCEES
CORPO.TPS
PA
0123456789
ACC.#-C
REGLAGE DES
CONDITIONS
SOUS-ADRESSE
1/2
ADRESSE SUIV.E
1/2
REGLAGE DES
CONDITIONS
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
0666211221
VISUALISATION DES ADRESSES
SELECTIONNER L’ADRESSE A EFFACER.
CORPO.TPS
SHARP GROUP
OUI
0666211221
EFFACER L’ADRESSE ?
NON
UTILISATION DE LA DIFFUSION MULTI-DESTINATAIRES
Suivez les étapes 1 à 6 de
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.12).
Entrez le numéro de fax du premier des-
2
tinataire ou appuyez sur une touche de
numérotation automatique (touche abrégée ou touche de groupe) (p.16).
Si l'écran de réglage des
conditions apparait,
appuyez sur la touche
[CARNET D’ADRESSES]
pour afficher l'écran du
carnet d'adresses.(p.8)
Lorsqu'elle sélectionnée,
une touche de numérota-
tion automatique est en surbrillance.
Appuyez sur la touche [ADRESSE SUIV.]
3
puis entrez le numéro de fax du destinataire suivant ou appuyez sur une touche
de numérotation automatique.
Répétez cette étape pour
chacun des destinataires
restants.
Remarque
Si vous entrez un numéro incorrect
Si vous faites une erreur en entrant un numéro ,
appuyez sur la touche [EFFACEMENT] ()
puis entrez à nouveau le(s) chiffre(s)
correct(s).
Si vous avez déjà terminé l'entrée d'un numéro
de télécopie, vous pouvez effacer le numéro en
suivant les étapes 4 et 5.
Si vous sélectionnez une touche de
numérotation automatique incorrecte
appuyez simplement à nouveau sur la touche
incorrecte pour annuler la sélection.
La touche [ADRESSE SUIV.] n'a besoin d'ê tre
actionnée que lorsque vous entrez
successivement des numéros de fax complets
à l'aide des touches numérotées.
Exemple :
XXXX ADRESSE SUIV. XXXX
NumérotationNumérotation
doit être activée.
XXXX ADRESSE SUIV.
Numérotation:
Peut ne pas être activée Peut ne pa s être activée
Num. express
ADRESSE SUIV.
Num. express
Appuyez sur la touche [VISU.
4
ADRESSES] pour afficher les
destinataires.
Lorsque la touche [VISU.
ADRESSES] est
actionnée, une liste de
destinataires entrés et
sélectionnés est affichée.
Vérifiez les destinataires.
5
Lorsque vous avez
terminé de vérifier les
destinataires, appuyez
sur la touche [OK] pour
retourner à l'écran de
l'étape 4.
Si vous souhaitez effacer
un destinataire, appuyez
sur la touche abrégée qui
s'affiche. Un message
apparaitra pour confirmer
cet effacement. Appuyez
sur la touche [OUI] pour
effacer le destinataire de
la liste des destinataires. Si vous souhaitez annuler
l'annulation, appuyez sur la touche [NON].
Continuez à partir de l'étape 7 de
6
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI D’UNE TELECOPIE" (p.13).
Remarque
Pour annuler une diffusion
multi-destinataires
Pour annuler une diffusion multi-destinataires lors de la sélection des destinataires,
appuyez sur la touche [EFFACEMENT
TOTAL] (). Pour annuler la transmission
après avoir terminé la procédure ci-dessus,
suivez la procédure dans "ANNULATION
D'UNE EMISSION DE TELECOPIE" (p.24).
3
Au besoin, vou s pouvez modifier un pro gramme
du responsable pour demander à ce que la
touche [ADRESSE SUIV.] soit toujours actionnée. ("ENT. TOUCHE D’ADR. SUIV. LORS DU
REG. DE DIFF." (p.97))
27
Page 32
TRANSFERT DES TELECOPIES RECUES
VERS UN AUTRE APPAREIL QUAND
L’IMPRESSION EST IMPOSSIBLE
Lorsque l'impression n'est pas possible à la suite d'un problème de manque de papier ou d'encre, vous pouvez
transférer les télécopies reçus vers un autre télécopieur. Cette fonction peut être utilisée facilement dans un bureau
ou sur un autre lieu de travail où un autre télécopieur est raccordé à une ligne téléphonique différente. Lorsqu'une
télécopie a été reçu en mémoire, le voyant des données située à droite de la touche [TELECOPIEUR] clignote (cf.
"Si les télécopies reçus ne peuvent pas être imprimés" (p.25)).
2
Impression impossible à cause
d'un problème de papier
ou de toner
1
Envoi de la télécopie à
Votre appareilAutre appareil
Instruction de "transfert"
3
à l'aide des réglages
personnalisés
4
Numérotation automatique et
transmission vers le destinataire
programmé du transfert
votre appareil
Autre appareil
Remarque
5
Impression
• Quand l'ordre de transfert est lancé, toutes les télécopies reçues en mémoire à cette heure sont transférées.
La page qui était en cours d'impression quand le problème est survenu ainsi que toutes les pages suivantes
sont transférées.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les télécopies à transférer. Les télécopies reçues dans une boîte mémoire
confidentielle (voir page 4-6) ne peuvent pas faire l'objet d'un transfert.
• Le résultat du transfert est noté dans un rapport d'activité (voir page 7-3).
28
Page 33
METHODES D’EMISSION AVANCEES
DONNEES
LIGNE
REGLAGES PERSONNALISES
HORLOGE
FAIRE SUIVRE
DONNEES FAX
OUI
TRANSFERER LES DONNEES RECUES VERS
UN AUTRE PERIPHERIQUE ?
NON
N˚ DE FAX
LA DESTINATION N’EST PAS SPECIFIEE.
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
OKANNULER
N˚ DE FAX
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
OUI
TRANSFERER LES DONNEES RECUES VERS
UN AUTRE PERIPHERIQUE ?
NON
UTILISATION DE LA FONCTION DE TRANSFERT
Programmez le numéro de télécopie du destinataire renvoyé
Le numéro du destinataire renvoyé est programmé dans les programmes du responsable ("DEFINIR LE NUMERO
DE TELEPHONE POUR FAIRE SUIVRE LES DONNEES" (p.102)). Un seul numéro de télécopie peut être
programmé. La fonction de renvoi de télécopie ne peut pas être utilisée avant qu'un numéro soit programmé.
Renvoi d'une donnée reçue
(quand un numéro d'envoi est programmé)
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
PERSONNALISES].
Appuyez sur la touche [FAIRE SUIVRE
2
DONNEES FAX].
S'il n'y a pas de fax reçus
à renvoyer ou si aucun
numéro de renvoi a été
programmé, un message
apparaitra.
Envoi d'un fichier reçu
(quand un numéro d'envoi n'est pas programmé)
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
PERSONNALISES].
Appuyez sur la touche [FAIRE SUIVRE
2
DONNEES FAX].
Quand un numéro d'envoi n'est pas programmé,
"LA DESTINATION N’EST PAS SPECIFIEE"
apparaîtra.
3
Appuyez sur la touche [N° FAX].
3
Appuyez sur la touche [OUI].
3
Remarque
L'appareil compose automatiquement le numéro
de renvoi programmé
dans les programmes du
responsable et commence à renvoyer le ou
les télécopies. Pour annuler le renvoi, appuyez sur
la touche [NON].
Pour annuler le renvoi après la fin de
la procédure ci-dessus
Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX],
puis annulez le renvoi de la même façon que
vous annulez une transmission normale de
fax. ("ANNULATION D'UNE EMISSION DE
TELECOPIE" (p.24))
La télécopie qui allait être transmise
retournera à l'état de d’attente d'impression
dans votre appareil.
Si le renvoi n'est pas possible parce que la
ligne est occupée ou parce qu'une erreur de
transmission se produit, la télécopie
retourne à un état de d’attente d'impression,
dans votre appareil.
Appuyez sur les touches numérotées
4
pour entrer le numéro d'envoi.
Entrez le numéro d'envoi à l'aide des touches
numérotées. 50 chiffres maximum peuvent être
entrés.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Le numéro d'envoi entré
est mémorisé. Pour
annuler, appuyez sur la
touche [ANNULER].
Appuyez sur la touche [OUI].
6
Le numéro entré est
composé automatiquement et l'envoi commence.
Pour annuler, appuyez
sur la touche NON.
29
Page 34
TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE
CARN
D'ADR
SOUS-AD
VISU. AD
MODES SPECIAUX
AUTOMATIQUE
TX DIRECTETX MEM
MODES SPECIAUX
MINUTERIE
JOUR DE SEMAINE
3000
ANNULER
HEURE
HH.
mm.
OK
mm.
30
OK
ANNULER
SPECIFIEE (TRANSMISSION DIFFEREE)
Cette fonctionnalité vous permet d'effectuer une transmission ou une opération de relève automatique à une heure
spécifiée. L'heure peut être spécifiée jusqu'à une semaine d'avance. Ceci vous permet de bénéficier de tarifs
téléphoniques réduits, sans avoir à être présent lorsque la transmission est effectuée. Un total combiné de 50
travaux de transmission différée et de travaux de transm ission en mémoire peut être mémorisé.
Remarque
• A la fin de la transmission différée, les informations (paramètre de résolution, destinataire, etc.) sont
automatiquement effacées de la mémoire.
• Pour effectuer une transmission différée, le document doit être numérisé en mémoire. Il n'est pas possible de
placer le document dans le RSPF ou sur la vitre d'exposition et de l'avoir numérisé à l'heure spécifique de la
transmission.
• Pour régler la date et l'heure dans l'appareil, référez-vous aux "PARAMETR E S PERSONA LISES" du manuel
d'utilisation du copieur. Vous pouvez vérifier l'heure courante de l'appareil dans l'écran des étapes 3 et 4.
• Une seule opération différée de relève peut être établie à la fois. Si vous souhaitez établir des opérations
multiples de relève différé, combinez les appareils devant être sélectionnés pour une opération de relève
comportant un paramètre différé. (p.32)
ETABLISSEMENT D'UNE TRANSMISSION DIFFEREE
En mode télécopieur, appuyez sur la
1
touche [MODES SPECIAUX].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran des
réglages des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [MINUTERIE].
2
L'écran de transmission
différée apparait.
Sélectionnez l'heure. (Appuyez sur la
4
touche ou sur la touche jusqu'à
ce que l'heure souhaitée apparaisse.)
Sélectionnez l'heure
dans un format de
24 heures.
Si vous continuez
d'appuyer sur les
touches , les
numéros changeront
rapidement.
L'heure courante apparait en hau t de l'écran. Si l'heure
courante n'est pas correcte, appuyez sur la touche
[EFFACEMENT TOTAL] () pour annuler l'opération.
Corrigez le paramètre de la date et de l'heure comme
expliqué dans "REGLAGES PERSONALISES" dans le
manuel d'utilisation du copieur.
Sélectionnez le jour de la semaine.
3
(Appuyez sur la touche ou sur la
touche jusqu'à ce que le jour
souhaité soit sélectionné.)
30
Le paramètre usine initial
est "---" (pas de sélection). Si vous sélectionnez ce paramètre, la
transmission sera effectuée dès que l'heure spécifiée arrivera.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous retournerez à
l'écran à l'étape 1. Une
icône en forme d’horloge
apparaitra sur l'écran
tactile.
Pour annuler la transmis-
sion différée, appuyez
sur la touche [ANNU-
LER].
Page 35
Effectuez l'opération de transmission
6
souhaitée.
Les étapes qui suivent dépendront du type de
transmission. Les types suivants de transmission
peuvent être effectués dans une transmission
différée :
• Transmission normale (p.12)
• (DIFFUSION MULTI DESTINATAIRES) (p.26)
• Transmission confidentielle (p.47)
• Transmission de demande de relais (p.50)
• Relève (p.32)
• Relève en série (p.32)
• Relève par code F (p.54)
• Transmission confidentielle par code F (p.57)
• Transmission de requête relais par code F
(p.59)
METHODES D’EMISSION AVANCEES
Remarque
• D'autres opérations peuvent être effectuées après l'établissement d'une transmission différée. Si une autre
opération est en cours lorsque le moment spécifié arrive, la transmission différée commencera lorsque le
travail en cours sera terminé.
• Si un travail de transmission différée a reçu la priorité dans l'écran d'état des travaux de fax ("TRANSMISSION
PRIORITAIRE D'UN TRAVAIL ENREGISTRE" (p.23)), le paramètre différé sera annulé et le travail sera
effectué dès que le travail courant sera terminé.
3
31
Page 36
TRANSMISSION ET RECEPTION A
L'AIDE DE LA FONCTION DE RELEVE
Cette fonction peut être utilisée uniquement si l'autre appareil est un Super G3 ou un G3 et s'il possède la fonction
de relève. La fonction de relève permet à votre appareil d'appeler un télécopieur qui a un document prêt à être
transmis et de lancer la réception du document. Vous po uvez également effectuer l'op ération inverse : numér iser un
document dans la mémoire de votre appareil de sor te qu'un autr e appareil puisse appe ler vot re appar eil et lancer la
réception du document.
Le fait d'appeler l'appareil émetteur et de lui demander de télécopier un document est appelé la "relève". La
numérisation d'un document en mémoire et son envoi automatiqu e lorsque l'appareil récept eur appelle et effectue la
"relève" de votre machine est appelé "mém oir e de relève ".
Remarque
Pour plus d'informations sur la relève et la mémoire relève par code F, référez-vous à "MEMOIRE RELEVE PAR
CODE F" (p.54). Ce paragraphe explique uniquement la relève courante et la mémoire de relève courante.
Relève
Cette fonction permet à votre appareil d'appeler un appareil émetteur et de lancer la réception d'un document dans
cet appareil. Un paramètre différé peut également être établi pour que l'opération ait lieu dans la nuit ou à un autre
moment spécifié. (p.30)
L'autre appareilVotre appareil
2
1
Relève (demander
à l'autre appareil
d'envoyer le document)
4
Les données du document sont envoyées
directement dans votre appareil
Autorise la relève
3
Données du document
déjà numérisées en mémoire
Les touches de groupe et la diffusion multi-destinataires (p.26) peuvent être utilisées pour effectuer une "relève"
successive de télécopieurs multiples en une seule opération (relève en série). Jusqu'à 200 appareils peuvent être
utilisés en relève. Dans ce cas, la séquence des opérations indiquées dans le schéma ci-dessus est
successivement répétée pour chaque appareil sélectionné.
Remarque
C'est l'appareil récepteur qui subit les coûts (unités téléphoniques) de la transmission par relève.
32
Page 37
METHODES D’EMISSION AVANCEES
RELEVE
PROGRAMME
NUMERIS.
2 PAGES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
LENTE
OK
1/2
CORPO.TPS
PA
0123456789
ACC.#-C
Mémoire de relève
Cette fonctionnalité permet à votr e appareil d'envoyer automatiquement un document déjà numérisé en mémoire
lorsqu'un autre appareil appelle et effectue une relève de votre appareil.
Votre appareilL'autre appareil
1
Relève
(demande de transmission)
2
Autorise la relève
3
Données du document
déjà numérisées en mémoire
4
Les données
du document sont
envoyées directement
dans l'autre appareil
UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE
Un document ne devrait pas être chargé dans l'appar eil lorsque l'opération suivante est effectuée. Lors d'une
utilisation en conjonction avec la fonction de transmission différée, un seul travail de relève peut être mémorisé.
1
annuler la relève, appuyez à nouveau sur la touche
[RELEVE] pour annuler la sélection.
2
Remarque
• Si l'autre appareil a activé une fonction de relève de sécurité ("Restriction des relèves (sécurité des relèves)"
(p.38)), assurez-vous que votre propre numéro de fax (numéro de l'émetteur) est programmé dans les
programmes du responsable ("REGLAGE NOM ET NUMERO PERSO ." (p .98)) et demandez à l'administrateur
de l'autre appareil de programmer votre numéro de fax (le numéro de l'émetteur programmé avec le numéro
de contrôle le plus bas) de façon approprié dans son appareil.
• Si l'autre télécopoieur est un appareil Sharp (à l'exclusion de certains modèles), vous pouvez également avoir
besoin de programmer un numéro de système dans votre machine ("MODE NUMERO SYSTEME" (p.103))
qui concorde avec le numéro ID de permission de relève programmé dans l'autre appareil.
Appuyez sur la touche [MODES
SPECIAUX] en mode télécopieur, puis
appuyez sur la touche [RELEVE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran des réglages des conditions (p.7).
La touche [RELEVE] est
en surbrillance et l'icône
relève apparait. Pour
Appuyez sur la touche [OK].
Vous retournerez à
l'écran de réglage des
conditions et l'icône de
relève apparaitra sur
l'écran tactile.
Entrez le numéro de l'autre téléco-
3
pieur ou appuyez sur une touche de
numérotation automatique (touche
abrégée ou touche de groupe) (p.16).
Si l'écran de réglage des
conditions apparait,
appuyez sur la touche
[CARNET D’ADRESSES] pour afficher l'écran
du carnet d'adresses.
(p.8)
La touche de numérotation automatique sélectionnée est en surbrillance.
Si vous effectuez une relève en série, appuyez sur la
touche [ADRESSE SUIV.] et répétez cette étape.
(p.27)
Remarque
Lorsque vous effectuez une relève en série ,
une touche de numérotation automatique
qui comprend une sous-adresse ou un code
d’accès (p.52) ne peut pas être sélectionnée.
33
3
Page 38
METHODES D’EMISSION AVANCEES
Quand vous avez fini d'entrer le (les)
4
destinataire(s), appuyez sur la touche
[DEPART]().
"TRAVAIL
ENREGISTRE" apparait
sur l'écran.
Votre appareil imprime le
document à la suite de la
réception de l'appareil
émetteur.
Remarque
Pour annuler l'opération
Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] puis annuler l'opération comme expliqué. ("ANNULATION D'UNE
EMISSION DE TELECOPIE" (p.24))
34
Page 39
METHODES D’EMISSION AVANCEES
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERS
PROGRAM
BOITE MEMOIRE
POLLING
MODE NUMERIS.
LENTE
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
MEMOIR
ENREGISTREMENT
DES DONNEES
IMP
LES
BOITE PUBL.
ILLIMITE
ENREGISTREMENT DES DONNEES
1 FOIS
UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE
Cette fonction envoie en mémoire un document numérisé au préalable vers un appareil récepteur lorsque celui-ci
appelle et effectue une relève de votre appareil. L'appareil a des "boîte s de mémoire", qui sont de la mémoire
utilisée pour la fonction de mémoire de relève courante, la mémoire de relève par code F, la transmission
confidentielle par code F et la transmission relais par code F ("OPTIONS D'ENVOI" (p.103)). La fonction de
mémoire relève expliquée ici utilise une boîte de mémoire appelée la "BOITE PUBLIQUE". Au besoin, vous pouvez
restreindre la relève aux télécopieurs dont vous avez programmé les numéros dans votre appareil, ou utiliser des
numéros ID pour restreindre la relève ("BOITES MEMOIRE ET SOUS-ADRESSES/CODE D’ACCES REQUIS
POUR UNE TRANSMISSION PAR CODE F" (p.52)).
Attention
Lorsque vous utilisez la fonction de mémoire de relève, ne réglez pas le mode de réception
sur MANUEL. (p.63)
Numérisation d'un document dans la mémoire de relève (la boîte publique)
Suivez cette procédure pour numériser un document dans la boîte publique. Si d'autres documents ont déjà été
mémorisé dans la boîte publique, le nouveau document sera rajouté à ces documents. Si les documents déjà
mémorisés ne sont plus nécessaires, effacez-les ("Effacement des documents de la boî te publique" (p.37)) avant de
numériser le nouveau document.
Assurez-vous que l'appareil se trouve
1
en mode télécopieur.
Lorsque le témoin de la
touche [TELECOPIEUR]
est allumé, l'appareil est
en mode télécopieur. Si
le témoin n'est pas
allumé, appuyez sur la
touche [TELECOPIEUR].
Placez le document dans le RSPF ou
2
sur la vitre d'exposition. (p.10)
Appuyez sur la touche [MODES
3
SPECIAUX] puis sur la touche [BOITE
MEMOIRE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche
[EFFACEMENT TOTAL] ().
Appuyez sur la touche
4
[ENREGISTREMENT DES DONNEES].
Appuyez sur la touche [BOITE PUBL.].
5
Ceci spécifie que le
document sera numérisé
dans la boîte publique.
Sélectionnez le nombre de
6
transmissions.
Appuyez sur la touche [1
FOIS] ou sur la touche
[ILLIMITE].
Appuyez sur la touche [OK].
7
Sélectionnez la taille de l'original, la
8
résolution, le contraste et les autres
paramètres requis ("REGLAGE
MANUEL DU FORMAT NUMERISE"
(p.20)).
3
35
Page 40
METHODES D’EMISSION AVANCEES
PROGRAM
BOITE MEMOIRE
POLLING
MODE NUMERIS.
LENTE
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
MEMOIRE DE RELEVE
S
IMPRIMER
LES DONNEES
BOITE PUBL.
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
9
Le document est numé-
risé. Si d'autres docu-
ments ont déjà été
mémorisés, le nouveau
document sera ajouté
aux documents anté-
rieurs.
Si vous avez utilisé la vitre d'exposition et que vous
avez une autre page à numériser, changez les pages
puis appuyez à nouveau sur la touche [DEPART]
(). Répétez cette procédure jusqu'à ce que toutes
les pages aient été numérisées puis appuyez sur la
touche [FIN LECTURE] sur l'écran tactile. "TRAVAIL
ENREGISTRE" apparaitra brièvement sur l'écran
tactile et vous retournerez à l'écran de réglage des
conditions.
Remarque
Pour annuler la numérisation
Pour annuler la numérisation d'un document
pendant que la numérisation est en vours,
appuyez sur la touche [EFFACEMENT]
(). Pour effacer les documents dans la
boîte publique, cf. "Effacement des
documents de la boîte publique" à la page
37.
Impression des documents dans la boîte publique
Quand les documents sont mémorisés dans la boîte publique, un icône apparaîtra à droite de la touche
[BOITE PUBL.].
Pour vérifier les données mémorisées, vous pouvez les imprimer.
Appuyez sur la touche [MODES
1
SPECIAUX] en mode télécopieur, puis
appuyez sur la touche [BOITE
MEMOIRE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, acti-
vez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [IMPRIMER
2
LES DONNEES].
Appuyez sur la touche [BOITE PUBL.].
3
Le message "BOITE
MEMOIRE - IMPRIMER
LES DONNEES" apparait à l'affichage.
En appuyant sur la touche [ANNULER] vous
retournerez à l'écran de
l'étape 2.
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
4
"TRAVAIL D'IMPRESSION EN MEMOIRE.
ATTENDRE LA FIN DE
L’IMPRESSION" apparaîtra et les documents
seront imprimés.
36
Page 41
METHODES D’EMISSION AVANCEES
PROGRAM
BOITE MEMOIRE
POLLING
MODE NUMERIS.
LENTE
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
EFFACER
LES DONNEES
BOITE PUBL.
OUI
BOITE PUBL.
EFFACER LES DONNEES DE LA BOITE MEM. ?
NON
Effacement des documents de la boîte publique
Cette procédure est utilisée pour effacer les documents de la boîte publique quand ils ne sont plus nécessaires.
Appuyez sur la touche [MODES SPE-
1
CIAUX] en mode télécopieur, puis
appuyez sur la touche [BOITE
MEMOIRE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [EFFACER LES
2
DONNEES].
Appuyez sur la touche [BOITE PUBL.].
3
Un message apparait à
l'écran.
Appuyez sur la touche [OUI].
4
Tous les documents de
la boîte publique sont
effacés et vous retournez
à l'écran de l'étape 2.
Si vous appuyez sur la
touche [NON], vous
retournerez à l'écran de
l'étape 2 sans effacer les
documents.
3
37
Page 42
METHODES D’EMISSION AVANCEES
Restriction des relèves (sécurité des relèves)
Si vous souhaitez empêcher des télécopieurs non autorisés à effectuer une relève sur votre appareil, activez la
fonction de sécurité des relèves. Lorsque cette fonction est activée, la permission de relève sera accordée
uniquement si le numéro de fax de l'appareil de relève (tel que programmé dans cet appareil) concorde avec l'un
des numéros de fax que vous avez programmés dans votre appareil comme chiffres de co des d’accès. Jusqu'à
10 numéros de fax peuvent être programmés comme chiffres d'un code d’accès.
Pour enclencher la fonction de sécurité des relèves et programmer les chiffres du code d’accès, cf. "REGLAGE DU
CODE D’ACCES" à la page 103.
Il existe deux types de fonctions de sécurité des relèves. La relève est permise lorsque les numéros de n'importe
quel type concordent.
Vérification du numéro de l'émetteur programmé dans l'appareil de réception à
l'aide des numéros du code d'accès de l'émetteur
[Préparations]
Votre
appareil
(récepteur)
Programmez le numéro
de télécopie
(de l'émetteur)
Numéros du code
d'accès du programme
Appareil de
transmission
[Préparations]
[Pendant la relève]
Sélection de la relève
ou de la relève en série
Relève
Appareil
de réception
Numéro
(de l'émetteur)
Vérifiez le numéro de l'émetteur à
l'aide des numéros du code d'accès
Appareil
de transmission
Numéro du
code d'accès
Les numéros
correspondent
Bip
Réception
Transmission
La relève est autorisé
Vérifiez le numéro du système de l'appareil de réception à l'aide des numéros
ID des appareils de transmission (uniquement pour les appareils Sharp*)
*A l'exclusion de certains modèles
Bip
Votre
appareil
(récepteur)
[Préparations]
Programmez un
numéro de système
[Pendant la relève]
Sélection de la relève
ou de la relève en série
38
Appareil de
transmission
Remarque
Réception
Relève
Appareil
de réception
Programmez des
numéros d'ID
[Préparations]
• Si vous n'utilisez pas la fonction de sécurité des relèves, le document sera envo yé à n'importe quel télécopieur
qui effectue une relève sur votre appareil.
• Lorsque vous utilisez une fonction de sécurité des relèves, même si vous avez programmé le numéro de
télécopie d'un autre appareil dans votre appareil, la relève ne sera pas possible si l'administrateur de l'autre
appareil n'a pas programmé le même numéro de télécopie dans son appareil que celui de l'émetteur.
Numéro
de système
Vérifiez le numéro de système
par rapport au numéro d'ID
Appareil
de transmission
Numéros d'ID
Les numéros
correspondent
Transmission
La relève est autorisé
Page 43
ENVOI D'UN DOCUMENT SUR
CARN
D'ADR
SOUS-AD
VISU. AD
MODES SPECIAUX
AUTOMATIQUE
TX DIRECTETX MEM
BOITE MEMOIRE
MODE NUMERIS.
LENTE
NUMERIS.
OK
1/2
PAPIER FIN EN UTILISANT LE RSPF
Les documents sur papier fin peuvent être télécopiés en utilisant le RSPF.
Lorsque la fonction de numérisation d'un papier fin est utilisé, le RSPF numérise le document à une vitesse plus
lente.
Suivez les étapes suivantes pour activer ou désactiver la fonction de numérisation d'un papier fin.
Un document qui est extrêmement fin ou qui comporte des pliures peut occasionner une
Attention
mauvaise alimentation dans le RSPF. Dans ce cas, numérisez le document à partir de la vitre
d'exposition.
Appuyez sur la touche [MODES
1
SPECIAUX] en mode télécopieur.
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [MODE DE
2
NUMERIS. LENTE].
La touche [MODE
NUMERIS. LENTE] est
en surbrillance. Si la
touche [MODE
NUMERIS. LENTE] est
déjà en surbrillance, la
fonction a déjà été
activée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
[MODE DE NUMERIS. LENTE] de sorte que la touche
ne soit plus en surbrillance.
Remarque
• La fonction de numérisation recto verso
ne peut pas être utilisée.
• En utilisant la fonction de numérisation
d'un papier fin, la résolution ne peut pas
être réglée sur STANDARD.
• La fonction de numérisation d'un papier
fin peut être activé de façon permanente.
("MODE NUMERIS. LENTE" (p.101))
3
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous retournerez à
l'écran de réglage des
conditions.
Placez les document dans le RSPF.
4
(p.10)
Envoyez le document. (p.12)
5
39
Page 44
ENVOI D'UN ORIGINAL DIVISE
RELEVE
PROGRAMME
NUMERIS.
2 PAGES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
LENTE
OK
1/2
(NUMERISATION DOUBLE PAGE)
Pour télécopier un livre ou un autre document relié, vous pouvez utiliser la fonction de division des deux pages
ouvertes du livre en deux pages de télécopies séparées.
Cette fonction peut uniquement être utilisée lorsque l'original est numérisé en utilisant la vitre d'exposition.
Votre appareil L'autre appareil
Original du livre ou de la feuille
Imprimé sous la forme
de deux pages séparées
Lorsque la division de la page est activée,
l'original est divisé
en deux pages lorsqu'il
est numérisé en mémoire
Transmission vers
l'autre appareil
[Exemple]
Taille originale numérisée
11" x 17"
Document transmis
Deux pages 8½" x 11"
Sélection de la numérisation de la page double
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour sélectionner la numérisation de la page do uble puis effectuez
l'opération de transmission.
Appuyez sur la touche [MODES SPE-
1
CIAUX] en mode télécopieur, puis appuyez
sur la touche [NUMERIS. 2 PAGES].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [OK].
2
Vous retournerez à
l'écran de réglage des
conditions.
Placez l'original sur la vitre d'exposi-
3
tion (p.10), puis effectuez l'opération
de transmission.
Si vous avez plus d'originaux à numériser après
avoir appuyé sur la touche [DEPART] () et
avoir numérisé le premier original, changez les
originaux et répétez la numérisation jusqu'à ce
que tous les originaux aient été numérisés.
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche
[FIN DE LECTURE] sur l'écran tactile.
("Utilisation de la vitre d'exposition" (p.13))
Remarque
Pour annuler la numérisation de la
page double...
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT
TOTAL] ().
40
Page 45
PROGRAMMATION DES OPERA-
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERS
POLLING
PROGRAMME
NUMERIS.
2 PAGES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
RELEVETX
R SHARP
ORMAT A
OK
TIONS FREQUEMMENT UTILISEES
Cette fonction vous permet de mémoriser le s ét apes d'une opéra tion, y comp ris le de stinata ire et les par amètr es de
la numérisation, dans un programme. Quand vous souhaitez envoyer un document à ce destinataire, vous pouvez
simplement appuyer sur la touche du programme approprié et les étapes s'effectueront automatiquement. Cette
fonction est pratique lorsque vous envoyez fréquemment des documents tels qu'un rapport quotidien au même
destinataire. Jusqu'à huit programmes peuvent être mémorisés.
Des programmes peuvent être mémorisés en utilisant les réglages personnalisés, et un nom de 36 caractères
maximum peut être attribué. Pour des informations sur la mémorisation, la modification et l'effacement de
programmes, cf. "MEMORISATION D'UN PROGRAMME" à la page 74.
Les paramètres suivants peuvent être mémorisés dans un programme :
• Numéro de fax du destinataire • Relève • Numérisation page fine • Numérisation pa ge double
• Page de garde • Message • Sélection de l'émetteur • Transmission confidenti elle
• Transmission de demande de relais • Résolution et contraste
Des touches de numérotation automatiques (touches abrégées ou touches de groupe) peuvent être utilisées pour
mémoriser le numéro de télécopie du destinataire, ou un numéro entier peut être entré en utilisant les touches
numérotées. Pour la mémorisation d'une diffusion multi-de stinataire ou d'une opération de relève en série dans un
programme, jusqu'à 200 numéros de fax de destinataires peuvent être mémorisés.
UTILISATION D'UN PROGRAMME
1
2
Remarque
• Un programme diffère d'une transmission différée (p.30) en ceci qu'il n'est pas effacé de la mémoire à la fin de
la transmission. Un programme vous permet ainsi d'effectuer le même type de transmission. Cependant, notez
que les programmes ne vous permettent pas d'établir un paramètre différé pour la transmission.
• A l'exception de la relève, les opérations de réception ne peuvent pas être mémorisées dans un programme.
En mode télécopieur, chargez le
document. (p.10)
Ne chargez pas un document si vous effectuez
une opération de relève.
Si vous souhaitez utiliser
la numérisation de page
double (p.40), placez le
document sur la vitre
d'exposition.
Appuyez sur la touche [MODES
SPECIAUX] puis sur la touche
[PROGRAMME].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions .
L’écran de sélection du
programme apparaît.(p.7)
Appuyez sur la touche du programme
3
que vous souhaitez exécuter. Assurez-vous que la touche est en surbrillance
puis appuyez sur la touche [OK].
La touche du programme
sur laquelle vous avez
appuyé est sélectionnée ;
vous retournez alors à
l'écran de l'étape 2.
La touche [PROGRAMME] et les touches
des fonctions mémorisées
dans le programme sont
en surbrillance.
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous retournerez à l'écran des réglages des
conditions.
Au besoin, sélectionnez la taille de
5
l'original et les autres paramètres, puis
appuyez sur la touche [DEPART] ().
La transmission se produit selon le programme.
Remarque
Sélectionnez les paramètres qui ne peuvent
pas être mémorisés dans un programme (taille
originale, numérisation recto verso, paramètre
différé etc.) avant d'appuyer sur la touche
[DEPART] () à l'étape 5.
• Paramètres de la taille originale (p.21)
• Numérisation recto verso (p.17)
• Mode de constitution du travail (p.18)
• Paramètre d'env oi en différé (p.30)
Notez que si la fo ncti on de p age do uble est mémorisée dans le programme devant être exécuté, la
numérisation recto verso et le mode de constitution
du travail ne peuvent pas être sélectionnés.
3
41
Page 46
AJOUTER UNE PAGE DE GARDE A
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERS
OPTIONS
D'ENVOI
PAGE DE
GARDE
READY TO SEND.
MODES SPECIAUX
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
OK
2/2
UNE EMISSION
Une page de garde A4 (8-1/2" x 11") peut être jointe à une transmission par fax. La page de garde est générée
automatiquement et indique la date, l'heure, le destinataire, le numéro de fax, l'émetteur, le numéro de fax de l'émetteur et le
nombre de pages transmises (fonction page de garde).
Un message peut également être ajouté en haut de la première page d'un fax transmis (fonction message). Lorsqu'il est
utilisé avec la fonction page de garde, le message est ajouté en haut de la page de garde.
Votre appareil
(de transmission)
Sélectionnez la page
de garde et les fonctions
de message
Transmission
Bip
Imprime automatiquement
la page de garde
PAGE DE GARDE AUTOMATIQUE
IMPORTANT
: 11 MAI 200X VEN 19:30
DATE
:
DEST
CENTRE DE MAINTENANCE
N˚ FAX
: 0333829161
DE
: SHARP
N˚ FAX
: 0666211221
PAGES
:
02 PAGE (S) ENVOYEE (S)
(CETTE PAGE INCLUSE)
Si la fonction du message
est sélectionnée, un message
est imprimé.
Appareil de réception
Réception
Si la fonction de la page de garde
n'est pas sélectionnée, le message
est imprimé en haut de la première
page reçue.
AJOUT D'UNE PAGE DE GARDE
La sélection de la page de garde est effective pour une transmission. Le nombre de pa ges transmises indiqué sur la
page de garde comprend la page de garde.
•
Remarque
En mode télécopieur, placez l'original. (p.10)
1
Pour apparaître sur la page de garde, le nom et le numéro de l'émetteur doivent être programmés. ("REGLAGE
NOM ET NUMERO PERSO." (p.98))
• La fonction page de garde ne peut pas être utilisée avec la mémoire de relève par code F (p.54), la
transmission d'une demande de relais (p.50) ou la mémoire de relève (p.35).
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous retournerez à
l'écran de réglage des
conditions.
2
42
Appuyez sur la touche [MODES
SPECIAUX], sur la touche , puis sur la
touche [PAGE DE GARDE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de réglage
des conditions . (p.7) La
touche [PAGE DE GARDE]
est en surbrillance.
Effectuez la transmission. (p.12)
4
Page 47
METHODES D’EMISSION AVANCEES
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERS
OPTIONS
D'ENVOI
PAGE DE
GARDE
MESSAGE TX
READY TO SEND.
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
OKANNULER
IMPORTANT
OK
OK
ANNULER
IMPORTANT
AJOUT D'UN MESSAGE
Cette fonction ajoute un message en haut de la première page de télécopie reçue. La sélection du message n'est
effective que pour une transmission.
Un des messages suivants peut être sélectionné : CONFIDENTIEL, URGENT, IMPORTANT, VEUILLEZ
DISTRIBUER, VEUILLEZ RAPPELER
En mode télécopieur, placez l'original. (p.10)
1
Appuyez sur la touche [MODES
2
SPECIAUX], sur la touche , puis sur
la touche [MESSAGE TX].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions .
(p.7) La touche
[MESSAGE TX] est en
surbrillance.
3
Appuyez sur la touche du message
3
que vous souhaitez ajouter.
La touche sélectionnée
est en surbrillance.
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous retournerez à
l'écran de réglage des
conditions.
Effectuez la transmission. (p.12)
5
43
Page 48
ENVOI DE SON PROPRE NUMERO
Cette fonction imprime la date, l'heure, le no m de l'émetteur pro grammé, le numéro de fax de l'émetteur programmé
et le numéro de page en haut au centre de chaque page que vous télécopiez.
Vous pouvez programmer des émetteurs multiples pour permettre l'utilisation de différents noms d'émetteurs (20
maximum).
Pour programmer un émetteur, cf. "REGLAGE NOM ET NUMERO PERSO." à la page 98.
Exemple d'une page de télécopie imprimée par l'appareil récepteur
JEU 16-OCT-200X 15:00PLANNING SHARP DIV.☎ 0666211221P.001
(1)(2)(3)(4)
(1) Date et heure : programmées dans les réglages personnalisés (cf. "REGLAGES PERSONNALISES" dans le
manuel d'instructions pour copieur).
(2) Nom de l'émetteur : programmé dans les programmes du responsable. ("REGLAGE NOM ET NUMERO
PERSO." (p.98))
(3) Numéro de fax de l'émetteur programmé dan s les programmes du responsable. ("REGLAGE NOM ET NUM ERO
PERSO." (p.98))
(4) Numéro de page : numéro à 3 chiffres appara issant dans le f ormat, "nom bre de pages". Au besoin, vous pouve z
utiliser un programme du responsable pour omettre le nombre de pages. ("IMPRESSION NUMERO DE PAGE
AU DESTINATAIRE" (p.100))
Position des informations sur l'émetteur
Vous pouvez opérer une sélection pour indiquer si les information s sur l'émetteur sont ajoutées à l'extérieur de
l'image télécopiée ou à l'intérieur de l'image se trouvant dans les programmes du responsable ("REGLAGE DE LA
POSITION D'IMPRESSION DE L’EN-TETE" (p.101)). Le paramètre usine initial est à l'extérieur de l'image.
Sens
de la transmission
numérisées
Longueur des données
Donnée externe numérisée
Aucune partie de l'image
transmise n'est coupée ;
cependant, l'image
transmise est plus longue
que l'image numérisée ;
ainsi, lorsque l'émetteur et
le destinataire utilisent la
transmises
même taille de papier, la
Longueur des données
télécopie peut être soit
réduit ou divisé et imprimé
sur deux pages.
Sens
de la transmission
numérisées
Longueur des données
Donnée interne numérisée
L'angle supérieur de
l'image numérisée sera
coupé par les informations
sur l'émetteur ; cependant,
lorsque l'émetteur et le
destinataire utilisent la
transmises
même taille de papier, la
télécopie sera ni réduit, ni
Longueur des données
divisé ou imprimé sur
deux pages.
44
Page 49
METHODES D’EMISSION AVANCEES
CARN
D'ADR
SOUS-AD
VISU. AD
MODES SPECIAUX
AUTOMATIQUE
TX DIRECTETX MEM
X
SELECTION N˚
PERSONNEL
LISTE DES EXPEDITEURS
SHARP GROUP
XX GROUP
SHARP CORPORATION
OK
1/2
SELECTION DES INFORMATIONS SUR L'EMETTEUR
APPARAISSANT SUR UNE EMISSION
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour sélectionner un émetteur parmi les émetteurs programmés.
Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez utiliser un nom d'émetteur différent pour différents destinataires.
En mode télécopieur, appuyez sur la
1
touche [MODES SPECIAUX].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche puis sur la
2
touche [SELECTION N° PERSONNEL].
La liste des émetteurs
programmés apparait.
Appuyez sur la touche de l'émetteur
3
souhaité dans la liste.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous retournerez à l'écran de réglage des
conditions.
Effectuez la transmission. (p.12)
6
3
Remarque
Appuyez sur la touche [OK].
4
Si des émetteurs multiples ont été
programmés et qu'aucun émetteur n'a été
encore sélectionné, l'émetteur possédant le
numéro de contrôle le plus bas est
automatiquement sélectionné.
Vous retournerez à
l'écran à l'étape 2.
45
Page 50
ENVOI ET RECEPTION D’UNE
TELECOPIE CONFIDENTIELLE
La fonction confidentielle vous permet d'envoyer et de recevoir des télécopies confidentielles. Lorsqu'un e télécopie est
envoyée par une transmission confidentielle, il est gardé en mémoire (boîte confiden tielle) de l'appareil récepteur au
lieu d'être imprimé. La télécopie peut être imprimée uniquement lorsque le destinataire entre un code ID confidentiel.
Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin d'envoyer ou de recevoir des documents délicats, ou lorsque
différents départements se partagent le même t élécopieur.
Pour recevoir des télécopies confidentielles, un numér o de boîte confidentielle et un code ID doivent être
programmés. ("REGLAGE CODE CONFIDENTIEL" (p.104))
L'autre appareil
1
Le document est envoyé
Numéro de boîte
confidentielle
Sélectionnez
la transmission
confidentielle
2
Le document est mémorisé
dans la boîte confidentielle
Tel qu'indiqué ci-dessus, la réception d'une télécopie dans une boîte confidentielle est appelée la réception
confidentielle, et l'envoi d'une télécopie vers une boîte confidentielle dans l'appareil récepteur est appelé
transmission confidentielle.
Remarque
La fonction confidentielle peut uniquement être utilisée lorsque l'autre télécopieur est un modèle Sharp qui
possède une fonction de télécopie confidentielle. Pour da v antage de précisions, v euillez v ous renseigner auprès
de votre distributeur.
Votre appareil
MARK
Impression du document
3
-1
Entrez le code ID
(numéro de 4 chiffres)
MARK
3
-2
Si le code ID entré est valide,
le fax reçu est imprimé
Attention
46
Prenez soin de ne pas oublier votre code ID confidenti el. Au cas où v ous l'oub lieriez, imprimez
la liste ID confidentielle. ("IMPRESSION LISTE" (p.106))
Page 51
METHODES D’EMISSION AVANCEES
OPTIONS
D'ENVOI
PAGE DE
GARDE
SPECIAL MODES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
TX CONFIDENTIELLE
B
00
OK
OK
ANNULER
TRANSMISSION CONFIDENTIELLE
Avant d'envoyer une télécopie confidentie lle, assurez-vous que l'appareil récepteur possède la fonction de réception
confidentielle et qu'il est programmé de façon appropriée pour recevoir les télécopies confidentielles.
Si l'appareil récepteur possède plus d'une boîte pour la réception confidentielle, vous devrez contacter le
destinataire par avance pour obtenir le numéro de boîte approprié.
Appuyez sur la touche [MODES
1
SPECIAUX], sur la touche , puis sur
la touche [OPTIONS D’ENVOI].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [TX
2
CONFIDENTIELLE].
Appuyez sur la touche ou pour
3
spécifier le numéro de la boîte
confidentielle du destinataire.
Un numéro entre "01" et
"99" peut être
sélectionné.
Appuyez sur la touche interne [OK].
4
Vous retournerez à
l'écran de transmission
spéciale.
La touche [TX
CONFIDENTIELLE] est
en surbrillance et l'icône
de transmission
confidentielle apparait.
3
5
6
Appuyez sur la touche externe [OK].
Vous retournerez à l'écran de réglage des
conditions.
Effectuez la transmission. (p.12)
47
Page 52
METHODES D’EMISSION AVANCEES
PROGRAM
BOITE MEMOIRE
POLLING
MODE NUMERIS.
LENTE
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
RECEPTION
CONFIDENTIELLE
IMPRIMER
LES DONNEES
BOITE CONF.
ORIGINALE
1/2
BOITE MEMOIRE - BOITE CONFIDENTIELLE
SHARP GROUPCORPO.TPS
ANNULER
ENTREZ CODE ID A L'AIDE DU PAVE NUM.
IMPRESSION D'UNE TELECOPIE RECU DANS UNE
BOITE CONFIDENTIELLE
Pour imprimer une télécopie reçue dans une boîte confidentielle, vous devez entrer le code ID (un numéro à 4
chiffres entre 0000 et 9999) qui a été programmé à la création de la boîte confidentielle.
Remarque
Appuyez sur la touche [MODES
1
• Lorsqu'une télécopie est reçue dans une boîte confidentielle, un rapport de transaction est imprimé pour vous
informer. Pour fixer les conditions d'impression pour les rapports de la transaction, cf. "REGLAGE DU CHOIX
D'IMPR. DU RAPPORT DE TRANSACTION" à la page 99.
• Les télécopies sont automatiquement effacées de la boîte confidentielle après avoir été imprimés.
• Des télécopies multiples peuvent être reçues dans une boîte confidentielle.
SPECIAUX] puis sur la touche [BOITE
MEMOIRE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Le menu de la boîte de mémoire apparait.
Pour annuler, appuyez sur la touche [ANNULER].
Appuyez sur la touche [IMPRIMER
2
LES DONNEES].
Appuyez sur la touche [BOITE CONF.
3
ORIGINALE].
Appuyez sur la touche de la boîte de
4
mémoire appropriée.
"" apparait à côté des
boîtes de mémoire ayant
reçu des télécopies.
Appuyez sur les touches numérotées
5
pour entrer votre code ID (à 4
chiffres).
Lorsque vous entrez
chaque chiffre, le
trait-d'union "-" qui marque le chiffre se transforme en astérisque " ".
Si le code ID que vous
avez entré est correct,
"APPUYEZ SUR
[DEPART] POUR
IMPRIMER DONNEES."
apparaitra.
Si le code ID n'est pas correct, appuyez sur la touche
[ANNULER] pour retourner à l'écran de l'étape 4.
Remarque
48
• Une boîte confidentielle ne peut pas être effacée si elle contient une télécopie reçue.
• Une télécopie confidentielle reçue ne peut pas être renvoyée. (p.28)
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
6
L'impression commence.
Si d'autres travaux sont
en attente d'impression,
les télécopies
confidentielles seront
imprimées avant les
autres travaux, à la fin du
travail courant.
Page 53
ENVOI DE TELECOPIE A L'AIDE DE LA
FONCTION DE DEMANDE DE RELAIS
La fonction de demande de relais est utilisée pour envoyer un télécopie vers un télécopieur relais, puis pour que le
télécopieur relais envoie la télécopie vers des appareils de réception finale multiples.
Appareil de demande de relais
(émetteur original du document)
1
Le document est envoyé depuis
l'appareil de demande de relais
Appareil relais
S.F.
2
Le document est
3
successivement transmis
aux appareils de réception
finale programmés dans
l'appareil relais
Le document
est mémorisé
en mémoire
3
Appareil de réception finale CAppareil de réception finale BAppareil de réception finale A
Le télécopieur qui envoie initialement la télécopie est appelé l'appareil de demande de relais, puis il opère le relais
vers les appareils finaux programmés.
La télécopie est imprimée par l'appareil relais ainsi que par les machines de réception f inale.
La fonction de demande de relais est utile quand l'appar eil de relais est assez proche des appareils de réception
finaux pour que le coût global de la transmission soit inférieur à celui qui serait en vigueur si vous envoyiez la
télécopie directement vers les appareils de réception finale, en utilisant la fonction de diffusion multi-destinataires. Si
ceci est utilisé avec un paramètre différé pour bénéficier des tarifs réduits, le coût de la transmission peut être
encore plus réduit.
L'envoi d'une télécopie vers un appareil relais et la transmission d'une demande de relais est appelée la f onction de
demande de relais. La réception d'une télécopie et sa diffusion multi-destinataires vers un groupe d'appareils de
réception finale est appelée la fonction relais à diffusion multi-destinataires.
Remarque
• Cette fonction peut uniquement être utilisé lorsque l'appareil relais est un modèle Sharp qui possède la
fonction relais à diffusion multi-destinataires. Pour davantage d'information, consultez votre centre d'entretien
SHARP.
• Pour permettre à une demande de relais de prendre place, le numéro de télécopie de l'appareil de demande
de relais (le numéro de l'émetteur programmé) doit être programmé dans l'appareil relais comme code ID de
relais ("MODE NUMERO ID" (p.103)).
• Pour effectuer une demande de relais, le groupe relais (le numéro de l'appareil relais et les numéros des
appareils de réception finale) doit être programmé. ("MEMORISATION DE GROUPES RELAIS" (p.76))
• L'appareil de demande de relais subit uniquement le coût de l'envoi de la télécopie vers l'appareil relais.
L'appareil relais subit le coût de l'envoi de la télécopie vers chacun des appareils de réception finale.
49
Page 54
METHODES D’EMISSION AVANCEES
OPTIONS
D'ENVOI
PAGE DE
GARDE
SPECIAL MODES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
MEMORY TX
DIFFUSION
RELAIS
SHARP GROUP
SHARP CORPORATION
OK
1/1
OKANNULER
UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMANDE DE
RELAIS
Une transmission de demande de relais est effectuée en spécifiant le groupe de relais puis en effectuant une
transmission normale.
Seul le groupe relais peut être spécifié.
Une demande de relais sera refusée si c'est un appareil de réception finale qui n'est pas mémorisé dans l'appareil
relais qui est spécifié.
Appuyez sur la touche [MODES
1
SPECIAUX], sur la touche , puis sur
la touche [OPTIONS D’ENVOI].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Appuyez sur la touche [DIFFUSION
2
RELAIS].
Appuyez sur la touche externe [OK].
5
Vous retournerez à l'écran de réglage des
conditions.
Effectuez la transmission. (p.12)
6
Appuyez sur la touche du groupe
3
relais que vous souhaitez utiliser.
Appuyez sur la touche interne [OK].
4
50
Le groupe relais
sélectionné est en
surbrillance.
Vous retournerez à
l'écran des options
d’envoi.
La touche [DIFFUSION
RELAIS] est en
surbrillance et une icône
de demande de relais
apparait.
Page 55
4
Chapitre 4
EMISSIONS AVEC CODES F
Ce chapitre explique la transmission par code F, qui vous donne un moyen pratique d'effectuer des opérations
avancées telles qu'une transmission en relais à diffusion multi-destinataires et une transmission confidentielle.
Normalement, ces fonctions requièrent qu e l'autre télécop ieur soit un ap pareil Sharp similair e ; mais la tra nsmission
par code F permet à ces fonctions d'être effect uées avec tout autre appare il qui supporte la transmission par co de F.
TRANSMISSION ENTRE APP AREILS
SUPPORTANT DES CODES F
Cet appareil supporte la norme "code F" telle qu'établie par ITU-T*.
La norme code F permet d'effectuer des opérations pa rticulières, te lles qu'une diffusion mult i-desti nataire s en relais
et une transmission confidentielle, qui auparavant ne pouvaient être effectuées qu'avec un autre appareil Sharp
similaire, ou tout autre appareil qui supportait également les codes F.
Avant d'utiliser toute fonction expliquée dans ce chapitre, vérifiez que l'autre télécopieur supporte les codes F ainsi
que la fonction que vous souhaitez utiliser (l'autre appareil peut utiliser un nom différent pour la fonction).
* ITU-T est une organisation des Nations Unies qui établit des normes de communication. Il s'agit d'un département de l'Union
Internationale des Télécommunications (ITU), qui coordonne le réseau global et les services de télécommunications.
51
Page 56
EMISSIONS AVEC CODES F
BOITES MEMOIRE ET SOUS-ADRESSES/CODE
D’ACCES REQUIS POUR UNE TRANSMISSION PAR
CODE F
Les télécopieurs qui supportent une transmission par code F permettent la création d'un
l'unité. La boîte de mémoire est utilisée pour mémoriser les documents reçus d'un autre télécopieur ou les documents qui doivent
être envoyés lorsqu'un autre appareil effectue une relève sur cette machine. Jusqu'à 100 boîtes de mémoire peuvent être créées
pour une variété d'objectifs et un nom peut être attribué à chaque boîte. Une
en mémoire doit être programm é e et au bes oin, un
code d’accès
peut également être programmé pour contrôler l'accès à la boîte.
"sous-adresse"
"boîte de mémoire"
qui indique l'emplacement de la boite
dans la mémoire de
MEMOIRE
7732123
0001
SHARP
33211115
3333
Directeur de
département
*La boîte publique est utilisée pour la relève en série normal. ("UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE" (p.35))
Lorsqu'une communication impliquant une boîte de mémoire se produit, la communication prendra place uniquement si la sous-adresse et le code d’accès que l'autre appareil envoie concordent avec la sous-adresse et le code
d’accès programmés dans votre appareil pour cette boîte. Ainsi, pour permettre la communication, vous devez
d'abord informer votre correspondant de la sous-adresse et du code d’accès de la boîte de mémoire. De la même
façon, pour envoyer un document vers une boîte de mémoire dans un autre appareil ou pour utiliser la relève pour
retrouver un document dans cette boîte de mémoire, vous devez connaître la sous-adresse et le code d’accès de
cette boîte de mémoire.
Les boîtes de mémoire sont gérées dans cette machine non seulement par les sous adresses et les codes d’accès
(qui sont des séquences de chiffres), mais aussi par les noms. Par exemple, vous pouvez attribuer à la boîte
mémoire ayant la sous-adresse "7732123" et le code d’ac cès "1115", le nom "planification de produit". Le fait
d'attribuer des noms rend la gestion des boîtes de mémoire plus facile. (Notez que vous n'avez pas besoin
d'informer votre correspondant du nom de la boîte de mémoire ; il a simplement besoin de connaître la
sous-adresse et le code d’accès.)
Cet appareil utilise le terme "sous-adresse" pour l'emplacement de la boîte de mémoire et le terme "code d’accès"
pour le code d’accès qui permet la communication ; cependant, les autres télécopieurs ou les autres fabricants
peuvent utiliser des noms différents. Lorsque vous demandez à votre correspondant sa sous-adresse et son code
d’accès, vous pouvez trouver utile de vous référer à la terminologie alphabétique à 3 caractères utilisée par ITU-T.
11245
Document
Groupe 2
4444
Rapports
11111111
Boîte publique*
7732123
Dpt. de planifi-
cation de produit
010
Directeur
de service
123456
7732123
Dpt. de planifi-
cation de produit
1115
Dpt. de
planification
de produit
Sous-adresse (lieu en mémoire)
Sélectionnez tout numéro de 20 chiffres max.
Nom de la boîte (utilisé pour gérer
les boîtes dans votre appareil)
Sélectionnez un nom de 36 caractères max.
Code d'accès (Clé)
Sélectionnez tout numéro jusqu'à 20 chiffres.
(non requis)
1115
Cet appareilITU-T
Boîte de mémoire de relève
par code F
Sous-adresseSEPSecondaireSecondaire
Code d’accèsPWDSIDSID
Boîte confidentielle par
code F
Fonction de relais à diffusio n
multi-destinataire par code F
52
Page 57
EMISSIONS AVEC CODES F
CORPO. TPS
PA
ACC.#-C
REGLAGE DES
CONDITIONS
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
ACC.#-C
ENTREE D'UNE SOUS-ADRESSE ET D'UN CODE
D’ACCES POUR UNE BOÎTE MEMOIRE DANS
L'AUTRE APPAREIL
Lors de la transmission vers une boîte de mémoire dans un autre appareil, la sous-adresse et le code d’accès
doivent être entrés après le numéro de fax de l'autre appareil. Entrez le numéro de fax de l'autre appareil tel
qu'expliqué pour une transmission normale (p.12) ou pour une opération de relève (p.33), puis entrez la
sous-adresse et le code d’accès comme suit :
Composez le numéro de fax de l'autre
1
appareil, ou appuyez sur une touche
abrégée.
Si l'écran de réglage des
conditions apparait,
appuyez sur la touche
[CARNET D’ADRESSES] pour afficher l'écran
du carnet d'adresses.
(p.8)
Si la sous-adresse et le code d’accès ont été programmés dans une touche abrégée, les étapes suivantes
ne sont pas nécessaires.
Appuyez sur la touche
2
[SOUS-ADRESSE].
Une barre oblique "/"
apparait à la fin du
numéro de fax. Si vous
faites une erreur,
appuyez sur la touche
[EFFACEMENT] ()
pour annuler l'erreur.
Utilisez les touches numérotées pour
3
entrer la sous-adresse de la boîte de
mémoire de l'autre appareil(20 chiffres
maxi)
Si vous faites une erreur,
appuyez sur la touche
[EFFACEMENT] () et
entrez à nouveau le(s)
chiffre(s) correct(s).
Appuyez à nouveau sur la touche
4
[SOUS-ADRESSE].
Une barre oblique "/" apparait à la fin du numéro
de fax.
Utilisez les touches numérotées pour
5
entrer le code d’accès de la boîte de
mémoire de l'autre appareil
(20 chiffres maxi)
Si un code d’accès n'a pas été créé pour l'autre
boîte, cette étape n'est pas nécessaire.
4
CREATION D'UNE BOITE MEMOIRE POUR UNE
TRANSMISSION PAR CODE F
Les opérations par code F qui utilisent les boîtes de mémoire comprennent une mémoire de relève par code F
(p.54), une transmission confidentielle par code F ( p.57) et une diffusion mult i-destinataires r elais par cod e F (p.59).
Des boîtes de mémoire doivent être créées pour effectuer n'importe laquelle de ces opérations.
Une boîte de mémoire peut être créée en utilisant les programmes du responsable. Jusqu'à 30 boîtes peuvent être
créées. La méthode de création de la boîte varie selon l'opération. Pour créer, modifier ou effacer une boîte de
mémoire, cf. "BOÎTE MEMOIRE CODE F" à la page 104.
Après avoir créé une boîte, soyez certain d'informer l'a utre correspondant de la sous-adresse et du code d’accès.
Remarque
Remarque
• Vous pouvez programmer une sous-adresse et un code d’accès par une touche de numérotation abrégée,
avec le numéro de télécopie . (p.68)
• Une transmission manuelle (p.62), à l'aide d'une sous-adresse et d'un code d’accès, n'est pas possible.
Si vous tentez de créer une boîte alors que 30 boîtes ont déjà été créées, un message apparaîtra et vous ne
serez pas en mesure de créer cette boîte. D'abord, effacez la boîte non nécessaire puis créez une nouvelle
boîte.
53
Page 58
MEMOIRE RELEVE PAR CODE F
La mémoire relève par code F permet à un télécopieur d'appeler un autre télécopieur et de lancer la réception d'un
document qui a été numérisé dans la boîte de mémoire relève par code F de l'autre appareil. L'appel de l'autre appareil et
le lancement de la réception est appelé la relève par code F et la numérisation d'un document dans une boîte mémoire
pour un autre appareil par relève est appelée la mémoire relève par code F. Cette fonction est approximativement la
même que la relève normal expliqué à la page 32; cependant, l'utilisation de la boîte de mémoire relève par code F
signifie que la sécurité est fournie au moyen de la sous-adresse et du code d’accès.
Comment fonctionne la mémoire relève par code F
Votre appareilL'autre appareil
1
2
Vérifiez la sousadresse et
le code d'accès
Correspond
3
Mémoire de relève
La boîte s'ouvre
Ne correspond pas
Planification de produit
Relève par code F
(requête de transmission)
La sous-adresse et le code
d'accès sont transmis à votre appareil
4
Transmission automatique
des données du document
à l'autre appareil
Sous-adresse
Code d'accès
La relève par code F se produit lorsque votre appareil appelle un autre appareil et retrouve un document qui a été
numérisé dans la boîte de mémoire de relève de cette machine (l'opposé du schéma ci-dessus).
Remarque
• Pour activer la relève ou la mémoire relève sans utiliser de code F, référez-vous à la page 32.
• Pour créer une boîte de mémoire par code F pour une mémoire de relève, référez-vous à la page 104.
• Contrairement à la relève normale, le numéro de fax de l'autre machine n'est pas programmé comme un code
d’accès pour la mémoire de relève par code F. La sous-adresse et le code d’accès de la boîte de mémoire de
relève sont utilisés pour la sécurité des relèves.
• C'est l'appareil récepteur qui subit les coûts (unités téléphoniques) de la transmission.
54
Page 59
EMISSIONS AVEC CODES F
MARKETING GROUP
SHARP BRANCH EX
BOITE P
ANN
1/1
MARKETING GROUP
BOIT
1/1
SHARP BRANCH EX
UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE PAR CODE F
Afin qu'un autre appareil retrouve un document à partir de votre appareil, vous pouvez d'abord numériser le
document dans la boîte de mémoire de relève par code F.
Vous pouvez vérifier le document dans la boîte de mémoire de r elève en l'imprimant.
Attention
Lorsque vous utilisez la fonction de mémoire de relève par code F, ne réglez pas le mode de
réception sur MANUEL.
Numérisation d'un document dans une boîte de mémoire relève par code F
La procédure de numérisation d'un document dans une boîte de mémoire relève par code F (p.104) est
pratiquement la même que la procédure de numérisation d'un document dans une BOITE PUBLIQUE pour une
mémoire de relève normale. Au lieu d'appuyer sur la tou che [BOITE PUBL. ] à l'éta pe 5, app uyez sur la touch e de la
boîte de mémoire dans laquelle vous souhaitez numériser le document. Si un document a déjà été mémorisé dans
cette boîte, le nouveau document sera mémorisé en même temps que le document existant. Si vous n'avez plus
besoin du document existant, effacez-le comme expliqué dans "Vérification et effacement d'un document dans une
boîte de mémoire" ci-dessous.
Lorsque vous appuyez dans la boîte de mémoire dans laquelle vous souhaitez
numériser le document, la touche est en surbrillance et sélectionnée comme
destinataire souhaité.
Remarque
Lorsque vous numérisez le document dans la boîte de mémoire, vous pouvez opter pour la sélection de
l'effacement automatique du document numérisé après la relève ou bien si vous le laissez dans la boîte pour
permettre une répétition de la relève.
4
Vérification et effacement d'un document dans une boîte de mémoire
La procédure de contrôle d'un document dans une boît e de mémoire par code F en l'imprimant et la procédure
d'effacement d'un document d'une boîte sont pratiquement les mêmes que les procédures d'impression et
d'annulation de données d'un document à partir d'une boîte publique. Au lieu d'appuyer sur la touche [BOITE
PUBL.] à l'étape 3 de "Impression des documents dans la boîte publique" à la page 36 ou "Efface ment des
documents de la boîte publique" à la page 37, appuyez sur la touche de la boîte de mémoire qui contient le
document que vous souhaitez imprimer ou effacer.
Si l'icône d'un document () apparait à droite de la touche de la boîte de mémoire, un
document a été mémorisé dans cette boîte et vous pouvez l'imprimer.
Notez que vous ne pouvez pas contrôler ou annuler le conten u d'une boîte de mémoire
pendant qu'elle est utilisée pour une transmission.
55
Page 60
EMISSIONS AVEC CODES F
RELEVE
PROGRAMME
NUMERIS.
2 PAGES
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
LENTE
OK
1/2
CORPO. TPS
PA
ACC.#-C
PROCEDURE DE LA RELEVE AVEC CODE F
Assurez-vous qu'aucun document n'a été placé dans le RSPF ou sur la vitre d'exposition, puis suivez les étapes
ci-dessous.
Remarque
En mode fax, appuyez sur la touche
1
• Vous devez connaître la sous-adresse (SEP) et le code d’accès (PWD) de la boîte de mémoire de relève par
code F de l'autre appareil.
• La relève en série (sélection de télécopieurs multiples pour une relève à l'aide d'une touche de groupe ou en
appuyant sur la touche [ADRESSE SUIV.]) n'est pas possible avec une relève par code F.
[MODES SPECIAUX] puis sur la
touche [RELEVE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît, activez la touche [REGLAGE
DES CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
La touche [RELEVE] est en surbrillance et l'icône de
relève est affiché.
Pour annuler la sélection de relève, appuyez à
nouveau sur la touche [RELEVE] de sorte qu'elle ne
soit plus en surbrillance.
Appuyez sur la touche [OK].
2
Vous retournerez à
l'écran de réglage des
conditions.
Entrez le numéro de télécopie, la
3
sous-adresse et le code d’accès de
l'autre télécopieur.
Pour utiliser une touche
abrégée, apuyez sur la
touche [CARNET
D'ADRESSES] pour
afficher l'écran du carnet
d'adresses.
Cf. "ENTREE D'UNE SOUS-ADRESSE ET D'UN
CODE D’ACCES POUR UNE BOÎTE MEMOIRE
DANS L'AUTRE APPAREIL" à la page 53 pour la procédure d'entrée des sous-adresses et des codes
d’accès.
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
4
"TRAVAIL
ENREGISTRE." apparait
sur l'écran.
Après avoir communiqué
avec l'autre appareil,
votre appareil imprime le
document reçu.
56
Remarque
Pour annuler l'opération
Appuyez sur la touche [ETAT TRAVAUX] puis annulez l'opération comme expliqué à la page 24
Seule une opération de relève par code F avec un paramètre différé (p.30) peut être mémorisé.
Page 61
TRANSMISSION CONFIDENTIELLE PAR CODE F
Cette fonction est utilisée pour envoyer des documents confidentiels. La sous-adresse et le code d’accès
programmés pour une boîte de mémoire restreint l'accès à la boîte et les donné es reçu es peuvent uniqueme nt être
imprimées par une personne qui connaît le NIP de l'impression. (Num éro d'Identification Personnel).
Cette fonction est pratique pour envoyer des documents délicats ou lorsque plusieurs départements se partagent un seul
télécopieur.
L'autre appareil
Sous-adresse
Code d'accès
1
Les données du document, ainsi que la
sous-adresse et le code d'accès sont envoyés
dans votre appareil.
2
Vérifiez la
sous-adresse et
le code d'accès
Correspond
3
Les données sont lues dans la boîte
de mémoire confidentielle
(la réception est autorisée)
Ne correspond pas
Votre appareil
MARK
Lorsque les données sont imprimées
4
-1
Entrez le NIP d'impression.
(numéro à 4 chiffres)
4
-2
Les données sont
imprimées
uniquement si
le code d'accès
est entré correctement.
MARK
Comme le schéma ci-dessus l'indique, la réception d'un docu ment dans l a boîte de mémoire confide ntielle pa r code
F de l'appareil est appelée réception confidentielle par code F et l'envoi d'un document vers la boîte de mémoire
confidentielle par code F d'un autre appareil est appelé la tra nsmission confidentielle par code F.
Remarque
• Pour la fonction de transmission confidentielle courante de Sharp, qui utilise le numéro de fax et le code ID
programmés de l'émetteur, cf. "ENVOI ET RECEPTION D’UNE TELECOPIE CONFIDENTIELLE" à la page
46.
• Cf. "BOÎTE MEMOIRE CODE F" à la page 104 pour les procédures de création, de modification et
d'effacement des boîtes de mémoire confidentielles par code F.
4
Veillez à ne pas oub lier le NIP d'imp ression qui est programmé dans la boîte de mémoire
Attention
confidentielle par code F. Si vous oubliez le code d’accès, imprimez-le dans les pr ogrammes du
responsable. ("IMPRESSION LISTE" (p.106))
TRANSMISSION CONFIDENTIELLE CODE F
La transmission confidentielle par code F e st e ffect ué e d e la mê me fa ço n qu'u ne tr an smission no rm ale (cf. ch apitr e
2) ; cependant, vous devez entrer la sous-adre sse (SUB) et le code d’accès (SID) apr ès le numéro de fax de l'a utre
appareil. (négligez le code d’accès si l'autre appareil n'utilise pas de code d’accès.)
Pour la procédure d'entrée de sous-adresses et de code d’accès, cf. "ENTREE D'UNE SOUS-ADRESSE ET D'UN
CODE D’ACCES POUR UNE BOÎTE MEMOIRE DANS L'AUTRE APPAREIL" à la page 53.
La réception confidentielle par code F est effectuée de la même façon qu'une réception normale (cf. chapitre 2) ;
cependant, vous devez informer l'autre correspondant de la sous-adresse (SUB) et du code d’accès (SID) de votre
boîte de mémoire confidentielle. (négligez le code d’accès si aucun code d’accès n'est pas programmé dan s la boîte.)
Remarque
• Une transmission confidentielle par code F peut être utilisée en combinaison avec la fonction de transmission
à diffusion multi-destinataires* (p.27) ou avec la fonction de transmission différée (p.30) et peut être mémorisé
comme un programme(p.74).
*Uniquement lorsque les destinataires sont mémorisés dans des touches abrégées.
• La transmission confidentielle par code F n'est pas possible si l'autre appareil ne supporte pas la transmission
par code F ou n'a pas de boîte de mémoire par code F programmée.
• Avant d'effectuer une transmission confidentielle par code F, vous devrez demander à l'administrateur de
l'autre appareil la sous-adresse et le code d’accès de cette machine. Vous pouvez négliger d'entrer le code
d’accès si aucun code d’accès n'est programmé dans l'autre appareil.
• Une sous-adresse et un code d’accès peuvent être mémorisés dans une touche abrégée avec un numéro de
télécopie. Pour mémoriser les touches abrégées, cf. page 68.
57
Page 62
EMISSIONS AVEC CODES F
PROGRAM
BOITE MEMOIRE
MODE NUMERIS.
LENTE
SOUS-ADRESSE
VISU. ADRESSES
MODES SPECIAUX
TX DIRECTE
RECEPTION
CONFIDENTIELLE
IMPRIMER
LES DONNEES
BOITE MEMOIRE - BOITE CONFIDENTIELLE SOUS
SHARP GROUPCORPO. TPS
ANNULER
ENT. N˚ IDENTIF. A L’AIDE DU PAVE NUM.
IMPRESSION D'UN DOCUMENT RECU DANS UNE
BOITE MEMOIRE CONFIDENTIELLE PAR CODE F
Un document reçu dans une boîte de mémoire confidentielle par code F peut être imprimé en entrant le NIP
d'impression (0000 à 9999) qui était programmé lorsque la boîte de mémoire a été créée. L'impression d'un
document confidentiel sera prioritaire par rapport à tous les autres travaux en attente d'impre ssion.
Remarque
En mode fax, appuyez sur la touche
1
• Assurez-vous qu'un rapport de transaction a commencé à être imprimé dans les programmes du responsable,
de sorte que vous soyiez informé lorsqu'un document confidenti el est retrouvé. ("REGLAGE DU CHOIX
D'IMPR. DU RAPPORT DE TRANSACTION" (p.99))
• Un document reçu dans une boîte de mémoire confidentielle par code F est automatiquement annulé après
impression.
• Des télécopies multiples peuvent être reçus dans une boîte de mémoire confidentielle par code F.
[MODES SPECIAUX] puis sur la
touche [BOITE MEMOIRE].
Si l'écran du répertoire
d'adresses apparaît,
activez la touche
[REGLAGE DES
CONDITIONS] pour
afficher l'écran de
réglage des conditions
(p.7).
Le menu de la boîte mémoire apparait.
Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche
[ANNULER].
Appuyez sur la touche [IMPRIMER
2
LES DONNEES].
Appuyez sur les touches numérotées
4
pour entrer le NIP d'impression à
4chiffres.
Lorsque chaque chiffre
est entré, "-" se
transforme en " ".
Si le NIP d'impression
que vous avez entré est
correct, le message
"APPUYEZ SUR
[DEPART] POUR
IMPRIMER DONNEES"
apparait.
Si le code d’accès n'est pas correct, le message
"LE NIP N'EST PAS VERIFIE." apparait et vous
retournerez à l'écran de départ.
Pour retourner à l'écran de l'étape 3, appuyez sur
la touche [ANNULER].
Appuyez sur la touche de la boîte
3
mémoire contenant le document que
vous souhaitez imprimer.
Remarque
58
Si un document reçu demeure dans la boîte mémoire confidentielle par code F, la boîte mémoire ne peut pas
être effacée.
Une marque ()
apparait à droite des
boîtes mémoire qui ont
reçu les documents.
Une boîte mémoire ne
peut pas être sélection-
née pendant qu'elle est
utilisée pour une trans-
mission.
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
5
L'impression commence.
Si un autre travail
d'impression est déjà en
cours, le document
confidentiel est imprimé
à la fin de ce travail.
Page 63
DIFFUSION RELAIS PAR CODE F
La fonction diffusion relais par code F est utilisée pour qu'un télécopieur en demande de relais envoie une télécopie à
un télécopieur relais, puis pour que le télécopieur envoie la télécopie à de multiples appareils de réception finale. Pour
utiliser cette fonction, les numéros de fax des appareils de réception finale doivent être mémoris és dans l'appareil relais.
L'appareil relais et l'appareil de demande de relais (émetteur initial du fax) do ivent tous deux supporter les codes F ;
cependant, les appareils de réception finale n'ont pas besoin de supporter les codes F.
Appareil de requête de relais (envoie le document)
1
Le document est envoyé
à partir de l'appareil émettant
une requête de transmission
par relais
Sous-adresse
Code d'accès
Appareil relais (votre appareil)
Vérifiez la
2
sous-adresse et
le code d'accès
Correspond
3
Les données du document
S.F.
sont lues dans la boîte
de mémoire de diffusion
par relais
(la réception est autorisée).
4
Le document est successivement transmis
aux appareils de réception finale programmés
dans la boîte de mémoire de diffusion par relais.
Ne correspond pas
4
Appareil de réception C Appareil de réception B Appareil de réception A
L'appareil qui envoie initialement le document est appelé l'appareil en demande de relais et l'appareil qui possède
une boîte mémoire contenant les appareils de r éception fina le et qui sert de relais pour le document r eçu est appe lé
l'appareil relais.
Le document envoyé par l'appareil relais est également imprimé par l'appareil relais.
Par exemple, le siège de la société à Seattle souhaite envoyer le même document aux succursales de San
Francisco, Oakland, Berkeley et San Jose. Si le bureau de San Francisco crée une bo î te mémoire à dif fusion r elais
et programme les bureaux de Oakland, Berkeley et San Jose comme des destinataires de récept ion finale, les coûts
téléphoniques seront plus bas que si le bureau de Seattle utili se la fonctio n co urante de dif fusion mu lti-de stinat aires
(p.26). Cette fonction peut également être combinée avec un paramètre différé (p.30) pour bénéficier de tarifs
réduits, permettant une réduction supplémentaire des coûts téléphoniques.
La transmission par l'appareil relais est appelée "diffusion relais par code F" et la tran smission à partir de l'appareil à
demande de relais vers l'appareil relais est appelée "transmission de demande de relais par code F".
Remarque
• Pour davantage d'informations sur la fonction courante de diffusion relais de Sharp, qui utilise le numéro
programmé de l'émetteur et le code ID du relais, cf. "ENVOI DE TELECOPIE A L'AIDE DE LA FONCTION DE
DEMANDE DE RELAIS" à la page 49.
• Pour créer une boîte mémoire diffusion relais et pour programmer, modifier et effacer des appareils de
réception finale, cf. "BOÎTE MEMOIRE CODE F" à la page 104. A la création d'une boîte, le code d’accès
(SID) peut être négligé.
• L'appareil de demande de relais subit uniquement les coûts d'envoi du document vers l'appareil relais.
L'appareil relais subit les coûts d'envoi des documents vers chacun des appareils de réception finale.
59
Page 64
EMISSIONS AVEC CODES F
UTILISATION DE LA FONCTION DE DIFFUSION
RELAIS PAR CODE F
Lorsqu'un document est reçu d'un appareil de demande de relais, la fonction diffusion relais par code F tra nsmet le
document aux appareils de réception finale en utilisant une boîte mémoire uniquement si la sous-adresse et le code
d’accès envoyés par l'appareil relais sont corrects.
Cf. "BOÎTE MEMOIRE CODE F" à la page 104 pour les procédures de création, modification et effacement
des boîtes de mémoire confidentielles par code F.
Jusqu'à 120 appareils de réception finale (touches abrégées ou touches de groupe et numéros de fax complets
entrés avec les touches numériques) peuvent être program més dan s un e boît e mémoire dif fusio n re lais par code F.
Un document reçu d'un appareil à demande de relais est mémorisé initialement dans la boîte mémoire de votre
appareil. Votre appareil (l'appareil relais) imprime également le document, de sorte que le document est d'abord
mémorisé comme travail d'impression et ensuite comme trav ail de transmission vers chacun des appareils de
réception finale programmés. Les données du d ocument sont automatiquement effacées à la fin de la transmission
vers tous les appareils de réception finale.
(votre appareil est l'appareil relais)
UTILISATION DE LA FONCTION DE RELAIS A LARGE
DIFFUSION PAR CODE F
Demandez d'abord à l'administrateur de l'autre appareil par code F de créer une boîte mémoire diffusion relais par
code F et de programmer les appareils de réception finale dans cette boîte. Demandez à l'administrateur de l'autre
machine la sous-adresse (SUB) et le code d’accès (SID) de la boîte mémoire.
Lorsque vous envoyez le document vers l'appareil relais, ent rez la sous-adresse et le code d’accès apr ès le numéro
de fax. Le document sera mémorisé dans la boîte mémoire de l'appar eil relais, puis tra nsmis depuis l'appa reil relais
vers chacun des appareils de réception finale programmés. Il n'est pas nécessaire d'entrer un code d’accès (SID)
lors de la numérotation si aucun code d’accè s n'a été pr og ra m mé da ns la boîte mémoire.
A part la méthode de numérotation de l'appareil relais, la procédure de transmission est la même que celle
pour une transmission normale (voir chapitre 2).
Cf. "ENTREE D'UNE SOUS-ADRESSE ET D'UN CODE D’ACCES POUR UNE BOÎTE MEMOIRE DANS
L'AUTRE APPAREIL" à la page 53 pour la procédure d'entrée d'une sous-adresse et d'un code d’accès
après le numéro de fax de l'autre appareil.
(votre appareil requiert une diffusion relais)
60
Page 65
5
Chapitre 5
UTILISATION AVANCEE
Ce chapitre explique les fonctionnalités pratiques qui peuvent être utilisées pour envoyer un document, ainsi que les
fonctionnalités qui étendent la gamme d'utilisation du télécopieur, telles qu'un téléphone supplémentaire.
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE
SUPPLEMENTAIRE
Vous pouvez raccorder un téléphone à votre appareil et l'utiliser comme un téléphone supplémentaire pour émettre
et recevoir des appels comme n'importe quel téléphone normal. Vous pou vez également activer la réception des
télécopies depuis votre téléphone (opération à distance).
Remarque
• Si vous raccordez une combinaison téléphone / répondeur à l'appareil, vous ne serez pas en mesure d'utiliser
la fonction du répondeur.
• Le téléphone supplémentaire doit être directement raccordé au jack du téléphone supplémentaire de
l'appareil, comme expliqué ci-dessous.
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE
Insérez l'extrémité du cordon du
1
téléphone dans le jack du téléphone
supplémentaire situé à l'arrière de
l'appareil.
Assurez-vous que vous
entendez un son de
"clic" indiquant que le
cordon est raccordé en
toute sécurité.
Jack du téléphone
supplémentaire
61
Page 66
UTILISATION AVANCEE
SCAN
DONN
DONN
LIGNE
ET AT TRAVAUX
REGLAGES PERS
CORPO. TPS
HAUT-
ACC.#-C
ENV OI D'UNE TELECOPIE APRES UNE CONVERSA TION
TELEPHONIQUE (TRANSMISSION MANUELLE)
Si l'autre télécopieur est réglé en réception manu elle, vous pouvez parler à l'autre correspondant puis envoyer un
fax sans interrompre la connexion. Cette procédure est appelée la transmission manuelle.
Remarque
Assurez-vous que l'appareil se trouve
1
Aucune numérotation automatique ("Si le destinataire est occupé" (p.15)) ne se produira si la ligne est occupée.
en mode télécopieur.
Lorsque le témoin de la
touche [TELECOPIEUR]
est allumé, l'appareil est
en mode télécopieur. Si
le témoin n'est pas
allumé, appuyez sur la
touche [TELECOPIEUR].
Placez l'original. (p.10)
2
Remarque
Sélectionnez la taille de l'original, la
3
Si vous avez chargé l'original sur la vitre
d'exposition, vous pouvez seulement envoyer
une page en transmission manuelle.
résolution, le contraste et les autres
paramètres requis.
• Réglage manuel de la taille originale (p.20)
• Sélection de la résolution (p.21)
• Sélection du contraste (p.2 2)
Si vous avez utilisé la touche [HAUT-PARLEUR]
pour composer le numéro, décrochez le
téléphone supplémentaire pour parler.
Lorsque votre correspondant permute
7
en mode réception de fax, appuyez
sur la touche [DEPART] ().
La transmission
commence.
Raccrochez le téléphone
8
supplémentaire.
9
Décrochez le téléphone
4
supplémentaire.
Ou appuyez sur la touche [HAUT-PARLEUR].
("NUMEROTATION EN MAINS LIBRES" (p.11))
Composez le numéro de votre
5
correspondant ou appuyez sur une
touche abrégée.
Vous pouvez également
composer le numéro en
utilisant le clavier numérique de votre téléphone
supplémentaire.
Vous ne pouvez pas utiliser de touche de groupe
ou de touche abrégée qui
comprend une
sous-adresse et un code
d’accès.
Parlez à votre correspondant lorsqu'il
6
62
répond.
Page 67
UTILISATION AVANCEE
DONNEES
LIGNE
REGLAGES PERSONNALISES
IMPRESSION
DES LISTES
MODE RECEPTION
RECEPTION AUTO
RECEPTION MANUELLE
MANUELLE
OK
RECEPTION D'UNE TELECOPIE APRES UNE
CONVERSATION TELEPHONIQUE (RECEPTION MANUELLE)
Lorsqu'un téléphone supplémentaire est raccordé à l'appare il et que vous avez réglé le mode réception sur
MANUEL, vous pouvez parler à une personne qui souhaite envoyer un fax manuelleme nt puis lancer la réception
d'un fax sans interrompre la connexion.
Permutez sur le mode de réception MANUEL.
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
PERSONNALISES].
Appuyez sur la touche [MODE
2
RECEPTION].
Remarque
Pour retourner au mode de réception AUTO, appuyez sur la touche [RECEPTION AUTO] à l'étape 3 ci-dessus.
Appuyez sur la touche [RECEPTION
3
MANUELLE].
La touche [RECEPTION
MANUELLE] est en
surbrillance.
Appuyez sur la touche [OK].
4
Le mode réception est
réglé sur MANUEL.
5
63
Page 68
Activation de la réception d’une télécopie depuis un téléphone
MEMOIRE FAX:100%
RECEPT. FAX
MODES SPECIAUX
REGLAGE DU VOLUME
CARNET
D'ADRESSES
supplémentaire (réception à distance)
Après avoir parlé dans le téléphone supplémentaire, vous pouve z activer la réception d’une télécopie à partir du
téléphone supplémentaire. Ceci est appelé "réception à distance". Après avoir parlé, ou lorsque vous entendez une
tonalité de fax dans le téléphone supplémentaire, effectuez la procédure suivante avec le téléphone toujours décroché.
Remarque
Si vous êtes sur une ligne à impul-
1
sions, réglez votre téléphone pour
qu'il émette des signaux de tonalité.
Référez-vous au manuel de votre télépho ne pour
émettre des signaux de tonalité.
Si votre téléphone est déjà réglé pour émettre
des signaux de tonalité, passez à l'étape
suivante.
Remarque
Cette fonction ne peut pas être utilisée si vous êtes sur une ligne à impulsions et si le téléphone supplémentaire
ne peut pas émettre de signaux de tonalité. Pour savoir si le téléphone supplémentaire peut ou non émettre des
signaux de tonalité, consultez le manuel du téléphone.
Appuyez sur la touche "5" du clavier
2
du téléphone supplémentaire, puis
appuyez deux fois sur la touche "" .
La réception de télécopie est activée.
Raccrochez le téléphone
3
supplémentaire.
Le numéro à un chiffre qui est utilisé pour activer la réception de fax depuis un téléphone supplémentaire (réglé
par défaut sur "5") est appelé le "numéro de réception à distance". Vous pouvez transformer ce chiffre en
n'importe quel chiffre entre 0 et 9 dans les programmes du responsable. ("REGLAGE DU NUMERO DE RECEPTION A DISTANCE" (p.100))
Lorsque l'appareil est en mode télécopieur
Une télécopie peut être reçue manuellement même quand la transmission est en cours.
Lorsque l'appareil sonne, décrocher le
1
téléphone supplémentaire et parlez.
Si vous entendez une tonalité de fax dans le
téléphone supplémentaire, ne parlez pas et
passez à l'étape suivante.
Votre téléphone supplémentaire
2
toujours décroché, appuyez sur la
touche [RECEPT. FAX].
La réception commence
lorsque votre correspondant commence la transmission.
Pour ajuster le volume du
récepteur, appuyez sur la
touche [REGLAGE DU
VOLUME]. Vous
permuterez sur 3 niveaux
(bas, moyen et élevé).
Raccrochez le téléphone supplémen-
3
taire.
A la fin de la réception, vous entendrez un son de
"bip" et la télécopie sera imprimée.
Remarque
• S'il existe des travaux d'impression
mémorisés, la télécopie reçue sera
imprimé lorsque les travaux mémorisés
précédemment seront terminés.
• V ous pouvez parler dans le téléphone
supplémentaire et recevoir une télécopie
manuellement pendant que l'appareil
effectue des photocopies.
• Si l'appareil sonne pendant qu'il effectue
des photocopies, décrochez le téléphone
supplémentaire et parlez. Pour recevoir
une télécopie, appuyez sur la touche
[TELECOPIEUR] avec votre téléphone
supplémentaire toujours décroché. Lorsque vous entendez une tonalité de fax
dans votre téléphone supplémentaire,
appuyez sur la touche [RECEP. FAX].
64
Page 69
UTILISATION AVANCEE
EMISSION D'UN DOCUMENT A
PARTIR D'UN ORDINATEUR (PC FAX)
Si un ordinateur est raccordé à l'appareil et que le pilote PC FAX est installé sur l'ordinateur, un document créé sur
l'ordinateur peut être directemen t envoyé vers un téléco pieur. Il n'est pa s nécessaire d'imprimer le d ocument et de le
numériser sur l'appareil.
Remarque
• Cette fonction peut uniquement être utilisée pour la transmission. Les télécopies envoyées vers l'appareil ne
peuvent pas être reçus par l'ordinateur.
• Après avoir envoyé une télécopie à partir de votre ordinateur, contrôlez avec le destinataire si la télécopie a
bien été reçu. Vous pouvez également contrôler le résultat d'une transmission sur un rapport de transaction.
(p.86)
• Quels que soient les paramètres du télécopieur, cette fonction pivote uniquement les originaux d'une longueur
A4 (8-1/2" x 11") (largeur A3 (11" x 17")) avant la transmission.
• Les originaux d'une largeur inférieure à un A4 (8-1/2" x 11") sont transmis comme des documents d'une
largeur A4.
• Cette fonction peut uniquement être utilisée dans un environnement Windows.
Votre appareilL'autre appareil
Sélectionnez le driver PC-FAX et
suivez la même procédure que
pour l'impression du document.
Transmission
vers l'autre
télécopieur
de réception.
5
L'ordinateur
ne peut pas
être utilisé
pour recevoir
les télécopies.
UTILISATION D'UNE TRANSMISSION PC FAX
Pour envoyer un document à l'aide de la fonction PC FAX, utilisez la même procédure que lorsque vous imprimez le
document depuis l'application. Permutez d'abord vers le pilote PC FAX puis exécut ez l'impression. Les données des
images pour la transmission par fax seront générées et l'image sera envoyée comme un fax.
Pour davantage d'informations sur l'utilisation de la fonction PC FAX, cf. le "manuel d'utilisation" qui est installé avec
votre pilote de PC FAX. Pour ouvrir le manuel, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, sélectionnez "Tous les
programmes" dans les systèmes d'exploitation autres que Windows XP), "pilote PC-FAX SHARP", puis "manuel
d'utilisation".
65
Page 70
6
Chapitre 6
DONNEES
LIGNE
REGLAGES PERSONNALISES
PROGRAMMES DU RESP
CONTROLE
DES ADRESSES
MOD
PROGRAMMATION
Ce chapitre explique comment programmer des touches de numérotation automatiques (touches abrégées et
touches de groupe), des programmes, des groupes relais et des index d'utilisateurs. Il explique également comment
imprimer les listes des paramètres mémorisés.
PROGRAMMATION
Les touches de numérotation automatique (touches abrégées et touches de groupe), les programmes, les groupes
relais et les index d'utilisateurs sont mémorisés et modifiés à l'aide du panneau d'exploitation de la machine.
MEMORISATION, MODIFICATION ET EFFACEMENT
DES TOUCHES DE NUMEROTATION AUTOMATIQUES,
DES PROGRAMMES ET DES GROUPES RELAIS
Ce paragraphe explique les procédure s de mémorisa tion, de mo dification et d'effa cement des t ouches de numéro tation automatiques (touches abrégées et touches de groupe), des programmes et des groupes relais. La procédure
qui consiste à utiliser les touches abrégées et les touches de groupe est expliquée dans "TRANSMISSION PAR
NUMEROTATION AUTOMATIQUE (NUMEROTATION ABREGEE ET NUMEROTATION GROUPEE)" à la page
16, la procédure d'utilisation des programmes est expliquée à "PROGRAMMATION DES OPERATIONS FREQUEMMENT UTILISEES" à la page 41 et la procédure d'utilisation des groupes relais est expliquées à "ENVOI DE
TELECOPIE A L'AIDE DE LA FONCTION DE DEMANDE DE RELAIS" à la page 49.)
Un total combiné de 500 touches abrégées et touches de groupe peut être mémorisé. Huit programmes et dix groupes relais peuvent également être mémorisés. Si vous tentez de mémoriser plus que ces huits programmes, un
message d'avertissement apparaitra. Dans ce cas, eff acez toute touche de numé rotation auto matique, progr ammes
ou groupes relais qui ne sont plus nécessaires (touches abrégées : page 71, touches de groupe : page 73, programmes : page 75, groupes relais : page 78) et mémorisez la nouvelle touche de numérotation automatique, le programme ou le groupe relais.
Remarque
Pour mémoriser, modifier ou effacer une touche de numérotation automatique, un programme ou un groupe, suivez
d'abord les étapes 1 à 4 ci-dessous.
Pour annuler une procédure de mémorisation, de modification ou d'effacement, appuyez sur la touche
[EFF ACEMENT TOTAL] (). Vous retournerez à l'écran de réglage des conditions.
1
66
Appuyez sur la touche [REGLAGES
PERSONNALISES].
Appuyez sur la touche [CONTROLE
2
DES ADRESSES].
Page 71
Appuyez sur la touche [ADRESSE
ADRESSE DIRECTE/PROGRAMME
3
DIRECTE/PROGRAMME].
Le menu ADRESSE
DIRECTE/PROGRAMME
apparait.
Appuyez sur la touche souhaitée et
4
effectuez une opération de programmation. Cf. les pages indiquées
ci-dessous pour l'opération que vous
souhaitez effectuer.
PROGRAMMATION
REGLAGES PERSONNALISES
ADRESSE DIRECTE/PROGRAMME
ENREGISTRER
EXPRESSGROUPE
PROGRAMMEGROUPE RELAIS
23
1
1
Touche [EXPRESS]
4
MODIFIER /
EFFACER
5
Mémorisation d'une touche de numérotation
abrégée (p.68)
2
Touche [PROGRAMME]
Mémorisation d'une touche de programme (p.74)
3
Touche [GROUPE RELAIS]
Mémorisation d'un groupe relais (p.76)
4
Touche [GROUPE]
Mémorisation d'une touche de groupe (p.72)
5
Touche [MODIFIER/EFFACER]
• Touche abrégée (p.71)
• Touche [GROUPE] (p.73)
• Programme (p.75)
• Groupe relais (p.78)
OK
6
Remarque
Les touches abrégées sont utilisées pour mémoriser les destinations dans des touches de groupe et des
programmes. Si aucune touche abrégée n'a été programmée, il ne sera pas possible de programmer une touche
de groupe ou un programme. Dans ce cas, la touche [GROUPE] et la touche [PROGRAMME] seront grisées
pour empêcher leur sélection, ainsi que la touche [MODIFIER/EFFACER].
67
Page 72
PROGRAMMATION
ADRESSE DIRECTE / EXPRESS
NOM
INDEX
NOM PRINCIPAL
N˚
INITIALE
S
INITIALE
SPACE
ÃÄÂ/ãäâ
12#$%
abc
ABC
AB/ab
ANNULEROK
NOMSHARP CORPORATION
INDEX
N˚ D
NOM PRINCIPAL
N˚ DE FAX
MODE
MEMORISATION DES TOUCHES DE NUMEROTATION ABREGEES
Pour mémoriser une touche abrégée, suivez les étapes 1 à 4 aux pages 66 à 67 (appuyez sur la touche [EXPRESS]
à l'étape 4), puis suivez les étapes ci-dessous.
Appuyez sur la touche [NOM].
1
Le "No." qui apparait
automatiquement est le
nombre le plus bas entre
001 et 500 qui n'a pas
encore été programmé.
Lorsque vous appuyez
sur la touche, l'écran
d'entrée de la lettre
apparait. Entrez jusqu'à
36 caractères pour le
nom. Référez-vous à la
page 81 pour la
procédure d'entrée des
lettres.
Appuyez sur la touche [INITIALE].
2
Appuyez sur la touche de la lettre
3
souhaitée.
La touche de la lettre
sélectionnée est en surbrillance. Si vous avez
sélectionné une touche
incorrecte, appuyez sur
la touche correcte.
Remarque
L'initiale que vous entrez ici détermine la
position de la touche abrégée de l'index
ABC. Pour plus d'informations sur l'index
ABC, cf. page 8.
Appuyez sur la touche [INDEX].
5
69
Appuyez sur la touche de l'index
6
souhaité.
ADRESSE DIRECTE / EXPRESS
INDEX
SELECTIONNER L’INDEX PERSONNALISE OU CETTE ADRESSE EST ENREGISTREE.
ENREGISTRER AUSSI CETTE ADRESSE DANS [LES FAVORIS] ?
UTIL 2UTIL 1
UTIL 3UTIL 4UTIL 5UTIL 6
OUINON
• Sélectionnez l'une des touches de la rangée
supérieure (UTILISATEUR 1 à UTILISATEUR 6)
pour déterminer l'emplacement de la touche
abrégée lorsque l'index de GROUPE est affiché au
lieu de l'index ABC (p.79).
• Les touches inférieures servent à sélectionner si l'on
doit ou non inclure une touche abrégée dans l'index
[UTILISATION FREQUENTE].
• Si vous appuyez sur une touche incorrecte, appuyez
simplement sur la touche correcte.
Appuyez sur la touche [OK].
7
Appuyez sur la touche [N° DE FAX].
8
SUIVANTQUITTER
OK
L'écran d'entrée du
numéro de fax apparait.
Appuyez sur la touche [OK].
4
68
Utilisez les touches numérotées pour
9
entrer le numéro de fax.
ADRESSE DIRECTE / EXPRESS
001
N˚ DE FAX
ENTRER LE N˚ DE FAX A l’AIDE DU PAVE NUMERIQUE, PUIS APPUYER SUR [OK].
0666211221
SUIVANT
QUITTER
OKANNULER
PAUSE
SOUS-ADRESSE
Page 73
•
FAX A l’AIDE DU PAVE NUMERIQUE, PUI
0666211221/3456/
NOMSHARP CORPORATION
INDEXUTIL 3N˚ DE FA
NOM PRINCIPAL SHARP CORPORATION
ENREGISTREMENT TERMINE.
INITIALE
0666211221/3456/987654N˚ DE FAX
33.6 kbps/NEANT
MODE
Pour insérer une pause entre les chiffres du numéro,
appuyez sur la touche [PAUSE]. La pause apparait
sous la forme d'un trait d'union "-". Cf. page 98 pour
régler la durée de la pause.
• Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
[EFFACEMENT] () pour effacer un chiffre à la
fois, puis entrez le(s) chiffre(s) correct(s).
• Si vous n'entrez pas de sous-adresse ou de code
d’accès après le numéro de fax, passez à l'étape 12.
Remarque
10
• Pour plus d'informations sur les sous-adresses et les codes d’accès, cf. "TRANSMISSION ENTRE APPAREILS SUPPORTANT
DES CODES F" à la page 51.
• Le nombre maximum de chiffres pouvant
être entrés est le suivant :
Lorsque le destinataire ne comprend pas de
sous-adresse ou de code d’accès, 50 chiffres, y compris le numéro de fax et les pauses éventuelles (traits d'union).
Lorsque le destinataire comprend une
sous-adresse et un code d’accès, 92 chiffres, y compris le numéro de fax, toutes les
pauses (traits d'union) et les barres obliques
"/" (pour séparer la sous-adresse et le code
d’accès).
Si vous avez besoin d'entrer une
sous-adresse, appuyez sur la touche
[SOUS-ADRESSE] puis entrez la
sous-adresse à l'aide des touches
numérotées.
QUE, PUIS APPUYER SUR [OK].
PAUSE
SOUS-ADRESSE
Si vous souhaitez entrer un code
11
d’accès, appuyez à nouveau sur la
touche [SOUS-ADRESSE] puis entrez
le code d’accès à l'aide des touches
numérotées.
Lorsque vous appuyez
sur la touche
[SOUS-ADRESSE], une
barre oblique est entrée
après le numéro de fax.
Entrez la sous-adresse
après la barre oblique
(20 chiffres maxi)
Si vous ne souhaitez pas
entrer de code d’accès,
passez à l'étape 12.
Lorsque vous appuyez
sur la touche
[SOUS-ADRESSE], une
barre oblique est entrée
après le numéro de fax.
Entrez le code d’accès
après la barre oblique
(20 chiffres maxi)
PROGRAMMATION
Appuyez sur la touche [OK].
12
Vous retournerez à l'écran de configuration des
touches abrégées.
"ENREGISTREMENT TERMINE." apparaitra en
surbrillance à droite du "N°".
Remarque
Vérifiez le nom de la touche.
13
Les caractères apparaissant à côté de la touche
[NOM PRINCIPAL] seront affichés dans la
touche. Seuls les 18 premiers caractères du nom
entré à l'étape 1 seront affichés.
Si vous avez besoin de changer le nom qui
apparaitra dans la touche, appuyez sur la t ouc he
[NOM PRINCIPAL]
Vérifiez les paramètres de trans-
14
La ligne du "N° DE FAX" indique seulement
32 chiffres, quel que soit le nombre de
chiffres mémorisés dans le nombre.
(si vous ne souhaitez pas
changer de nom, cette
étape n'est pas nécessaire).
Cf. page 81 pour la procédure d'entrée des
caractères.
mission.
Les caractères de transmission initiale sont
"VITESSE DE TRANSMISSION : 33.6 kbps" et
"MODE DE CORRESPONDANCE INTERNATIONALE : NEANT". Pour changer l'un des paramètres, appuyez sur la touche [MODE].
(si vous ne souhaitez pas
changer les paramètres de
transmission, cette étape
n'est pas nécessaire).
Après avoir appuyé sur la
touche [MODE], vous
pouvez changer l'un des
deux paramètres.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [OK].
Vitesse de transmission
Les sélections de la vitesse sont les suivantes : 33.6
kbps, 14.4 kbps, 9.6 kbps et 4.8 kbps. Plus le nombre
est élevé, plus la vitesse de transmission est élevée.
Remarque
Réglez la vitesse de transmission
seulement lorsque vous connaissez celle
qui convient le mieux, comme lorsque vous
envoyez une télécopie vers un pays
étranger et que les conditions de la ligne
téléphonique sont mauvaises. Si vous ne
connaissez pas les conditions de la ligne, ne
changez pas ce paramètre.
69
6
Page 74
PROGRAMMATION
SINITIAL
SUIVANTQUITTER
0666211221/3456/987654
33.6 kbps/NEANTMODE
Mode de correspondance internationale
Les sélections sont les suivantes : NEANT, MODE 1,
MODE 2 et MODE 3.
Remarque
Si vous avez terminé la programma-
15
• Lorsque vous envoyez une télécopie vers
un pays étranger, les conditions de la
ligne téléphonique peuvent quelquefois
déformer la télécopie ou interrompre la
transmission. La sélection du mode de
correspondance international aide à
résoudre ces problèmes.
• Si des erreurs se produisent fréquemment
lors de l'envoi d'une télécopie vers un
pays étranger, essayez chacun des
modes 1 à 3 et sélectionnez le mode qui
permet la meilleure transmission.
tion des touches abrégées, appuyez
sur la touche [QUITTER].
Si vous souhaitez programmer une
autre touche abrégée, appuyez sur la
touche [SUIVANT].
Si vous appuyez sur la
touche [QUITTER], vous
retournerez à l'écran de
l'étape 4 à la page 67.
Si vous appuyez sur la
touche [SUIVANT], vous
retournerez à l'écran de
l'étape 1 à la page 68.
70
Page 75
PROGRAMMATION
MODIFIER /
EFFACER
S
INITIALE
EFFACER
QUITTER
S
INITIALE
EFFACERQUITTER
SHARP GROUP
NONOUI
MODIFICATION ET EFF ACEMENT DES TOUCHES ABREGEES
Si vous souhaitez effacer une touche abrégée ou changer le numé r o de fax, le nom ou d'autres informations programmées dans une touche abrégée, suivez les étapes 1 à 3 aux pages 66 à 67 pu is effe ctuez la procédure suivante.
Appuyez sur la touche
1
[MODIFIER/EFFACER].
Appuyez sur la touche abrégée que
2
vous souhaitez modifier ou effacer.
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
SELECTIONNER UNE ADRESSE A MODIFIER/EFFACER.
SHARP CORPORATION
SHARP GROUPD
EF
GH
FAVORISABCDEFGHIJKLMN OPQRST UVWXYZ
CORPO. TPS
1/1
• Pour modifier une touche abrégée, suivez les é tapes
3 et 4.
• Pour effacer une touche abrégée, suivez les étapes
5 et 6.
• Lorsque vous avez terminé de modifier ou d'effacer,
appuyer sur la touche [QUITTER].
Appuyez sur la touche du poste que
3
QUITTER
PROGRAMME
GROUPE RELAIS
ABCGROUPE
vous souhaitez modifier (modifiez les
informations de la même façon que
vous avez mémorisé les informations
aux pages 68 à 70).
Assurez-vous que vos modifications
4
sont correctes, puis appuyez sur la
touche [QUITTER].
Vous retournerez à
l'écran de l'étape 2.
Si vous souhaitez modifier une autre touche
abrégée, répétez les
étapes 2 à 4.
Appuyez sur la touche [EFFACER].
5
Appuyez sur la touche [OUI].
6
Vous retournerez à
l'écran de l'étape 2. Si
vous souhaitez effacer
une autre touche
abrégée, répétez les
étapes 2, 5 et 6.
6
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER / EFFACER
NOM
INDEX
NOM PRINCIPAL
Remarque
EFFACERQUITTER
SHARP CORPORATION
UTIL 3
SHARP CORPORATION33.6 kbps/NEANT
0666211221/3456/987654N˚ DE FAX
MODE
INITIALE
S
Si vous ne pouvez pas modifier ou effacer une touche abrégée
Si vous tentez de modifier ou d'effacer une touche abrégée dans les situations suivantes, un message d'avertissement apparaitra et la modification/l'effacement ne sera pas possible.
• La touche abrégée que vous souhaitez modifier ou effacer est actuellement utilisée pour la transmission ou est
utilisée dans un travail de transmission actuellement mémorisé (y compris une transmission différée). ("ANNULATION D'UNE EMISSION DE TELECOPIE" (p.24))
• La touche abrégée est inclue dans une touche de groupe. ("MODIFICATION ET EFFACEMENT DES TOUCHES
GROUPE" (p.73))
• La touche abrégée est inclue dans un groupe d'appareils de réception finale pour une opération de diffusion
relais par code F. ("Modification ou effacement d'une boîte de mémoire" (p.106))
• La touche abrégée est inclue dans un programme. ("MODIFICATION ET EFFACEMENT DES PROGRAMMES"
(p.75))
Si la touche est en cours d'utilisation pour une transmission courante ou une transmission actuellement mémorisée, annulez la transmission ou attendez jusqu'à ce qu'elle soit terminée puis modifiez ou effacez la touche. Si la
touche est inclue dans l'un des groupes ci-dessus, effacez la touche du groupe puis modifiez ou effacez la touche.
71
Page 76
PROGRAMMATION
UTIL 2ADRESSE
OK
1/1
PROGRAMMATION D'UNE TOUCHE DE GROUPE
Jusqu'à 200 destinataires peuvent être mémor isés dans une touche de groupe. Pour programmer une touche de
groupe, suivez les étapes 1 à 4 aux pages 66 et 67 (appuyez sur la to uche [GROUPE] à l'étape 4), pu is effectuez la
procédure suivante.
Suivez les étapes 1 à 7 de
1
"MEMORISATION DES TOUCHES DE
NUMEROTATION ABREGEES" (p.68)
pour entrer le NOM D'UN GROUPE,
l'INITIALE et l'INDEX.
Appuyez sur la touche [ADRESSE].
2
Appuyez sur les touches de l'index et
3
les touches au besoin, puis
appuyez sur les touches abrégées des
destinataires que vous souhaitez
mémoriser dans le groupe.
ADRESSE DIRECTE / GROUPE
SELECTIONNER L'ADRESSE.
A
C GROUP
CORPO. TPS
FAVORISABCDEFGHIJKLMN OPQRST UVWXYZ
• Les touches abrégées qui ont été actionnées sont en
surbrillance.
• Si vous appuyez sur la mauvaise touche, appuyez
simplement à nouveau dessus pour annuler la
surbrillance et enlevez le destinataire du groupe.
• Vous pouvez également appuyer sur la touche
[PAVE NUM.] et entrer un numéro de fax complet à
l'aide des touches numérotées. Cf. étapes 9 à 12 de
"MEMORISATION DES TOUCHES DE
NUMEROTATION ABREGEES" (p.68).
Remarque
B
SHARP CORPORATION
Une touche de groupe ne peut pas être
mémorisée dans une autre touche de
groupe. Les touches de groupe sont grisées
et ne peuvent pas être sélectionnées.
1/1
VISU. ADRESSES
OK
PAVE NUM.
ABCGROUPE
Pour vérifier les destinataires que
4
vous avez mémorisés dans le groupe,
appuyez sur la touche [VISU.
ADRESSES].
Une liste de vos
1/1
PAVE NUM.
VISU. ADRESSES
PQRST UVWXYZ
Appuyez sur la touche externe [OK].
5
Vérifiez le nom de la touche (cf. étape
6
ABCGROUPE
destinataires
sélectionnés est affichée.
Vous pouvez effacer un
destinataire en appuyant
dessus. Lorsqu'un
message apparait vous
demandant si vous
souhaitez effacer le
destinataire, appuyez sur
la touche [OUI].
Le nombre des
destinataires du groupe
apparait à droite de la
touche [ADRESSE].
13 à la page 69).
Les caractères apparaissant à côté de la touche
[NOM PRINCIPAL] seront affichés dans la touche de groupe. Pour modifier ces caractères,
appuyez sur la touche [NOM PRINCIPAL] (cette
étape n'est pas nécessaire si vous ne souhaitez
pas modifier les caractères).
La procédure d'entrée des caractères est expliquée à la page 81.
Si vous avez terminé la programma-
7
tion des touches de groupe, appuyez
sur la touche [QUITTER].
Si vous souhaitez programmer une
autre touche de groupe, appuyez sur
la touche [SUIVANT].
Si vous appuyez sur la touche [QUITTER], vous
retournerez à l'écran de l'étape 4 à la page 67.
Si vous appuyez sur la touche [SUIVANT], l'écran
de configuration d'une nouvelle touche de group e
apparaitra.
72
Page 77
PROGRAMMATION
MODIFIER /
EFFACER
SINITIALE
EFFACERQUITTER
SINITIALE
EFFACERQUITTER
SHARP GROUP
NONOUI
MODIFICATION ET EFFACEMENT DES TOUCHES
GROUPE
Si vous avez besoin de modifier ou d'effacer une touche de groupe, suivez les ét apes 1 à 3 aux pa ges 66 et 67 puis
effectuez la procédure suivante.
Appuyez sur la touche
1
[MODIFIER/EFFACER].
Appuyez sur la touche de groupe que
2
vous souhaitez modifier ou effacer.
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
SELECTIONNER UNE ADRESSE A MODIFIER/EFFACER.
SHARP CORPORATION
SHARP GROUPD
EF
GH
FAVORISABCDEFGHIJKLMN OPQRST UVWXYZ
CORPO. TPS
1/1
• Pour modifier une touche de groupe, suivez les
étapes 3 et 4.
• Pour effacer une touche de groupe, suivez les
étapes 5 et 6.
• Lorsque vous avez terminé de modifier ou d'effacer,
appuyez sur la touche [QUITTER].
QUITTER
PROGRAMME
GROUPE RELAIS
ABCGROUPE
• Les touches abrégées mémorisées dans le groupe
sont mises en surbrillance. Pour ajouter une autre
touche abrégée au groupe, appuyez sur la touche
pour la mettre en surbrillance.
• Pour effacer une touche abrégée du groupe,
appuyez sur la touche pour la désélectionner.
• Pour effacer un destinataire qui av ait ét é en tr é à
l'aide des touches numérotées après avoir appuyé
sur la touche [PAVE NUM.], effacez le destinataire
de la touche de groupe. Les touches de
numérotation rapide peuvent également être
effacées de la touche de groupe.
• Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
[OK].
Assurez-vous que les informations
4
modifiées sont correctes, puis
appuyez sur la touche [QUITTER].
Si vous souhaitez
modifier une autre
touche de groupe,
répétez les étapes 2 à 4.
Appuyez sur la touche du poste que
3
vous souhaitez modifier (pour
corriger le poste, suivez les mêmes
étapes que pour les touches abrégées
aux pages 68 à 70).
ADRESSE DIRECTE / GROUPE
No.002
NOM DU GROUPE SHARP CORPORATION
INDEXUTIL 22 ADDRESSESADRESSE
NOM PRINCIPAL SHARP GROUP
• Pour modifier un destinataire mémorisé dans une
touche de groupe, appuyez sur la touche
[ADRESSE]. L'écran suivant apparait.
ADRESSE DIRECTE / GROUPE
SELECTIONNER L'ADRESSE.
A
C GROUP
CORPO. TPS
FAVORISABCDEFGHIJKLMN OPQRST UVWXYZ
B
SHARP CORPORATION
EFFACERQUITTER
1/1
PAVE NUM.
VISU. ADRESSES
ABCGROUPE
Appuyez sur la touche [EFFACER].
5
6
SINITIALE
Appuyez sur la touche [OUI].
6
Si vous souhaitez effacer
une autre touche de
groupe, répétez les
étapes 2, 5 et 6
OK
73
Page 78
PROGRAMMATION
PROGRAMME
NOM DU PROG.
REGLAGES
ADRESSE
RESOLUTION
MODES
No.1
NOM DU PROG.
REGLAGES
ADRESSE
PROGRAM FOR SHARP
RESOLUTION
MODES
SPECIAUX
No.1
Remarque
Si vous ne pouvez pas modifier ou effacer une touche de groupe
Si vous tentez de modifier ou d'effacer une touche de groupe dans les situations suivantes, un message
d'avertissement apparaitra et la correction/l'effacement ne sera pas possible.
• La touche de gourpe que vous souhaitez modifier ou effacer est actuellement utilisée pour la transmission ou
est utilisée dans un travail de transmission actuellement mémorisé (y compris une transmission différée).
("ANNULATION D'UNE EMISSION DE TELECOPIE" (p.24))
• La touche de groupe est inclue dans un groupe d'appareils de réception finale pour une opération de diffusion
relais par code F. ("Modification ou effacement d'une boîte de mémoire" (p.106))
• La touche de groupe est inclue dans un programme. ("MODIFICATION ET EFFACEMENT DES
PROGRAMMES" (p.75))
Si la touche est en cours d'utilisation pour une transmission courante ou une transmission actuellement
mémorisée, annulez la tran smission ou attendez jusqu'à ce qu'elle soit terminée puis mod ifiez ou eff acez la touche.
Si la touche est inclue dans un programme ou dans les machines de réception finales pour une opération de
diffusion relais par code F, effacez la touche du programme ou de l'opération, puis modifier ou effacer la touche.
MEMORISATION D'UN PROGRAMME
Vous pouvez mémoriser les numéros et les fonctions suivantes dans un programme pour permettre une
transmission facile en exécutant simplement le programme.
• Numéro de fax du destinataire • Paramètres de résolution et de contraste • Relève • Numérisation d'un papie r fin
• Numérisation page double* • Page de garde • Message de transmission • Emetteur
• Transmission spéciale (transmission confidentielle, transmission de demande de relais)
*Les seuls paramètres pouvant être sélectionnés au mome nt de l'exécution d'un programme qui incluent une
numérisation de page double sont le paramètre d'une taille originale et le paramètre d'une transmission différée.
Pour mémoriser un programme, suivez les étapes 1 à 4 aux pa ges 66 à 67 ( appuyez sur la t ouche [PROG RAMME]
à l'étape 4), puis effectuez la procédure suivante.
Remarque
Appuyez sur la touche [NOM DU
1
Le paramètre d'un minuteur (p.30) ne peut pas être inclus dans un programme.
PROG.].
Le "N°" qui apparait
automatiquement est le
nombre le plus bas entre 1
et 8 qui n'a pas encore été
programmé. Lorsque vous
appuyez sur la touche NOM
DU PROG., l'écran d'entrée
de la lettre apparait. Entrez
jusqu'à 36 caractères pour
le nom.
Cf. page 81 pour la
procédure d'entrée des
lettres.
Appuyez sur la touche [REGLAGES].
2
Appuyez sur les touches
3
correspondant aux paramètres que
vous souhaitez mémoriser.
ENTRER LE PROGRAMME DEMANDE.
AUTO
EXPOSITION
STANDARD
RESOLUTION
ANNULER
MODES SPECIAUX
TX DIRECTETX MEMOIRE
Pour plus d'informations sur la sélection des
paramètres, cf. pages suivantes :
Contraste (p.22), résolution (p.21), carnet d'adresses
(p.16)
Modes spéciaux
• Relève (p.33)
• Numérisation papier fin (p.39)
• Numérisation page double (p.40)
• Page de garde (p.42)
• Message de transmission (p.43)
• Emetteur (p.45)
• Transmission confidentielle(p.47)
• Transmission de requête différée (p.50)
OK
CARNET
D'ADRESSES
PAVE NUM.
VISU. ADRESSES
74
Appuyez sur la touche [OK].
4
Page 79
PROGRAMMATION
MODIFIER /
EFFACER
QUITTER
1/1
PROGRAMME
GROUPE RELAIS
Vos paramètres sont affichés.
5
Assurez-vous qu'ils sont corrects.
PROGRAMME
ENREGISTREMENT TERMINE.
No.1
NOM DU PROG.
REGLAGES
PROGRAM FOR SHARP
ADRESSE2 ADDRESSES
RESOLUTIONEXPOSITIONAUTO
MODES
SPECIAUX
STANDARD
RELEVES
SUIVANTQUITTER
Lorsque vous avez terminé de
6
mémoriser des programmes, appuyez
sur la touche [QUITTER]. Si vous
souhaitez mémoriser un autre
programme, appuyez sur la touche
[SUIVANT].
Si vous appuyez sur la touche [QUITTER], vous
retournerez à l'écran de l'étape 4 à la page 67.
Si vous appuyez sur la touche [SUIVANT], vous
retournerez à l'écran de l'étape 1 à la page .
MODIFICATION ET EFFACEMENT DES PROGRAMMES
Si vous avez besoin de modifier ou d'effacer un programme déjà mémorisé, suivez les étapes 1 à 3 a ux pages 66 et
67 puis effectuez la procédure suivante.
Appuyez sur la touche
1
[MODIFIER/EFFACER].
Appuyez sur le programme que vous
3
souhaitez modifier ou effacer.
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
SELECTIONNER UNE ADRESSE A MODIFIER/EFFACER.
PROGRAMME
PROGRAM FOR SHARPEMAIL NEWS GROUP
ABYS FAX FOREMAT A
QUITTER
CARNET
D'ADRESSES
GROUPE
Appuyez sur la touche
2
[PROGRAMME].
• Lorsque vous appuyez sur le nom du programme,
l'écran modifier/effacer apparait pour le pr ogramme
sélectionné.
• Le fait d'appuyer sur la touche [CARNET
D'ADRESSES] vous renvoie à l'écran de l'étape 2.
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
REGISTRATION IS
No.1
NOM DU PROG.
REGLAGES
4
PROGRAM FOR SHARP
MODES
SPECIAUX
2 ADDRESSESADRESSE
RELEVES
Pour modifier le programme, suivez la
EFFACERQUITTER
AUTOEXPOSITIONSTANDARDRESOLUTION
même procédure que pour mémoriser
un programme.
Pour effacer le programme, appuyez
sur la touche [EFFACER] puis
appuyez sur la touche [OUI] dans
l'écran de confirmation qui apparait.
6
75
Page 80
PROGRAMMATION
NOM DU GROUPE
STATION RELAIS
STA. RX RELAIS
NOM DU GROUPE SHARP CORPO
STATION RELAIS
STA. RX RELAIS
NOM DU GROUPE
GROUPE RELAIS
STA. RX RELAIS
SHARP CORPO
0666211221
MEMORISATION DE GROUPES RELAIS
Utilisez cette procédure pour mémoriser un groupe relais (appareil relais et appareil de réception finale) pour une
transmission de demande de relais (p.50). Jusqu'à 10 groupes de relais peuvent être mémorisés.
Un appareil relais est mémorisé par gro upe. L'appareil relais est spécifié en entrant le numéro de télécopie à l'aide
des touches numérotées.
Chaque appareil de réception finale est spécifié en entrant le numéro de télécopie entier à l'aide des touches
numérotées, ou en spécifiant un numéro abrégé, u n numéro de composition rapide ou un numéro groupé mémorisé
dans l'appareil relais.
Pour mémoriser un groupe relais, suivez les étap es 1 à 4 aux pages 66 à 67 (appuyez sur la touche [GROUPE
RELAIS] à l'étape 4), puis suivez les étapes ci-dessous.
Appuyez sur la touche [NOM DU
1
GROUPE].
Le "N°" qui apparait
automatiquement est le
nombre le plus bas entre
01 et 10 qui n'a pas
encore été programmé.
Lorsque vous appuyez
sur la touche NOM DU
GROUPE, l'écran
d'entrée de la lettre
apparait. Entrez jusqu'à
36 caractères pour le
nom.
Cf. page 81 pour la
procédure d'entrée des
lettres.
Appuyez sur la touche [STATION
2
RELAIS].
L'écran de l'entrée des
numéros pour l'appareil
relais apparait.
Appuyez sur la touche [OK].
4
Vous retournerez à l'écran de mémorisation du
groupe relais.
Appuyez sur la touche [STA. RX
5
RELAIS].
L'écran d'entrée des
numéros de l'appareil de
réception finale apparait.
Appuyez sur les touches numérotées
3
pour entrer le numéro de télécopie de
l'appareil relais.
ADRESSE DIRECTE / GROUPE RELAIS
01
STATION RELAIS
ENTREZ LE N˚ FAX STAT. RELAIS A l'AIDE DU PAVE NUM. ET APPUYEZ SUR [OK].
• Pour insérer une pause entre les chiffres du n uméro,
appuyez sur la touche [PAUSE]. La pause apparait
sous la forme d'un trait d'union "-". Cf. page 98 pour
régler la durée de la pause.
• Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
[EFFACEMENT] () pour effacer un chiffre à la
fois, puis entrez le(s) chiffre(s) correct(s).
76
SUIVANT
ANNULER
QUITTER
OK
PAUSE
Page 81
PROGRAMMATION
REC.
REC.
VISU. ADRESSES
Entrez les numéros des appareils de
6
réception finale.
Appuyez sur une touche puis entrez le numéro
d'un appareil de réception finale comme expliqué
ci-dessous.
Après avoir entré un numéro, ap puyez sur la
touche [ADRESSE SUIV.] pour entrer le numéro
de l'appareil suivant de réception finale.
ADRESSE DIRECTE / GROUPE RELAIS
STA. RX RELAIS
NUMEROTATION
ABREGE
Touche [NUMEROTATION]
Appuyez sur cette touche pour entrer un numéro de
télécopie complet avec les touches numérotées.
Touche [EXPRESS]
Appuyez sur cette touche pour entrer un numéro
express entre 01 et 99 qui est mémorisé dans
l'appareil relais. Vous pouvez également entrer un
numéro abrégé à 3 chiffres entre 001 et 099 (entrez
les deux chiffres les plus bas du numéro).*
Appuyez sur la touche ou pour entrer le
numéro. Le fait de continuer à appuyer sur cette
touche fait changer rapidement le numéro.
Touche [ABREGE]
Appuyez sur cette touche pour entrer un numéro
abrégé entre 01 et 99 qui est mémorisé dans l'appare il
relais. Vous pouvez également entrer un numéro
abrégé à 3 chiffres entre 100 et 199 (entrez les deux
chiffres les plus bas du numéro).*
Appuyez sur la touche ou pour entrer le
numéro. Le fait de continuer à appuyer sur cette
touche fait changer rapidement le numéro.
Touche [GROUPE]
Appuyez sur cette touche pour entrer un numéro de
groupe entre 01 et 99 qui est mémorisé dans l'appareil
relais.
Vous pouvez également entrer un numéro abrégé à 3
chiffres entre 201 et 299 (entrez les deux chiffres les
plus bas du numéro).*
Appuyez sur la touche ou pour entrer le
numéro. Le fait de continuer à appuyer sur cette
touche fait changer rapidement le numéro.
REC.
REC.
EXPRESS
GROUPE
SUIVANT
QUITTER
OK
REC.
REC.
VISU. ADRESSES
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu'à ce
8
que tous les appareils de réception
finale soient entrés.
Pour vérifier les numéros entrés des
9
appareils de réception finale, appuyez
sur la touche [VISU. ADRESSES].
Une liste de tous les
appareils entrés de
réception finale s'affiche.
Vous pouvez effacer un
appareil en appuyant
dessus. Lorsqu'un
message apparait vous
demandant si vous
souhaitez effacer le destinataire, appuyez sur la
touche [OUI].
Appuyez sur chaque onglet en bas de la liste pour
afficher les numéros sur cet onglet.
Appuyez sur la touche [OK].
10
L'écran du destinataire/groupe relais apparait.
Lorsque vous avez terminé de
11
mémoriser les groupes relais,
appuyez sur la touche [QUITTER].
Si vous souhaitez mémoriser un autre
programme, appuyez sur la touche
[SUIVANT].
Si vous appuyez sur la touche [QUITTER], vous
retournerez à l'écran de l'étape 4 à la page 67.
Si vous appuyez sur la touche [SUIVANT], l'écran
de mémorisation d'un nouveau groupe relais
apparait.
6
*Les numéros entrés varieront selon le modèle utilisé
pour l'appareil relais. Pour plus d'informations,
consultez votre centre après-vente SHARP. (cf.
également le manuel d'instructions pour le copieur.)
Appuyez sur la touche [OK].
7
ANNULER
OK
L'écran d'entrée des
numéros de l'appareil de
réception finale apparait.
77
Page 82
PROGRAMMATION
MODIFIER /
EFFACER
1/1
PROGRAMME
GROUPE RELAIS
EFFACER
QUITTER
MODIFICATION ET EFF ACEMENT D'UN GROUPE RELAIS
Si vous avez besoin de modifier ou d'effacer un groupe relais déjà mémorisé, suivez les étapes 1 à 3 aux pages 66
et 67 puis effectuez la procédure suivante.
Appuyez sur la touche
1
[MODIFIER/EFFACER].
Appuyez sur la touche [GROUPE
2
RELAIS].
Appuyez sur la touche groupe relais
3
que vous souhaitez modifier ou
effacer.
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
SELECTIONNER UNE ADRESSE A MODIFIER/EFFACER.
GROUPE RELAIS
SHARP CORPORATIONCORPO. TPS
SHARP GROUPD
EF
GH
1/1
QUITTER
CARNET
D'ADRESSES
PROGRAMME
Assurez-vous que vos modifications
5
sont correctes, puis appuyez sur la
touche [QUITTER].
Si vous souhaitez
modifier un autre groupe
relais, répétez les étapes
2 à 5.
Appuyez sur la touche [EFFACER].
6
EFFACER
Appuyez sur la touche [OUI].
7
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
NOM DU GROUPE
STATION RELAIS
STA. RX RELAIS
QUITTER
EFFACER L’ADRESSE ?
XX
NON
EFFACER
OUI
QUITTER
• Si vous avez besoin de retourner à l'écran de l'étape
2, appuyez sur la touche [CARNET D'ADRESSES].
• Lorsqu'un groupe relais est actionné, l'écran
modifier/effacer apparait pour le groupe.
•
Pour modifier le groupe relais, suivez les étapes 4 et 5.
•
Pour effacer le groupe relais, suivez les étapes 6 et 7.
ADRESSE DIRECTE / MODIFIER/EFFACER
NOM DU GROUPE
STATION RELAIS
STA. RX RELAIS
4
SHARP CORPORATION
012345568795
STA.
2
Appuyez sur la touche du poste que
EFFACER
QUITTER
vous souhaitez modifier (suivez la
même procédure (p.76) que pour la
mémorisation du groupe relais).
• Pour modifier l'appareil relais, effacez d'abord
l'appareil relais courant puis entrez le nouvel
appareil relais.
78
Pour effacer un autre groupe relais, suivez les étapes
3, 6 et 7.
Remarque
Si vous ne pouvez pas modifier ou
effacer un groupe relais
Si vous tentez de modifier ou d'effacer un
groupe relais dans les situations suivantes,
un message d'avertissement apparaitra et
vous ne serez pas en mesure de modifier ou
d'effacer le grou p e.
Le groupe relais est en cours d'utilisation
pour une transmission courante ou une transmission actuellement en mémoire. Annulez la
transmission ou attendez jusqu'à ce qu'elle
soit terminée, puis corrigez ou effacez le
groupe relais ("ANNULATION D'UNE EMISSION DE TELECOPIE" (p.24)).
Le groupe relais est inclu dans un programme. Effacez le groupe relais du programme puis corrigez ou effacez le groupe
relais ("MODIFICATION ET EFFACEMENT
DES PROGRAMMES" (p.75)).
Page 83
MEMORISATION D'UN INDEX
INDEX PERSONNALISE
O
DE GROUPE
Des touches de numérotation automatiques (touches abrégées et touches de groupe) sont normalement
mémorisées dans l'index ABC. Pour rendre les touches de numérotation automatique plus pratiques à utiliser, vous
pouvez mémoriser un groupe de touches de numérotation automatiques dans un index de groupe et attribuer un
nom à cet index. Lorsque vous permutez vers les index de groupe, UTIL 1, UTIL 2, UTIL 3, UTIL 4, UTIL 5 et
UTIL 6 apparaissent. Vous pouvez attribuer n'importe quel nom de 6 caractères maximum à chacun des index
d'UTILISATEUR.
La procédure de mémorisation des numéros à numérotation automatique dans un index de groupe est expliquée à
la page 68 et la procédure de permutation entre l'index ABC et les index de groupe est expliquée à la page 8.
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
PERSONNALISES], puis appuyez sur
la touche [CONTRÔLE D'ADRESSE]
(cf. étapes 1 et 2 à la page 66).
Appuyez sur la touche [INDEX
2
PERSONNALISE].
Appuyez sur une touche d'index
3
([UTIL 1] à [UTIL 6]).
Vous pouvez entrer un nom pour l'index
sélectionné.
REGLAGES PERSONNALISES
INDEX PERSONNALISE
SELECTIONNER LA TOUCHE DONT LE NOM EST A PERSONNALISER.
Entrez 6 caractères maximum pour le
4
nom de l'index.
Utilisez la touche pour effacer le nom affiché
puis entrer le nom désiré. Cf. page 81 pour la
procédure d'entrée des caractères.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la
touche [OK]. Le nouveau nom apparait à l'écran
de l'étape 3.
Si vous souhaitez enregister un autre
5
nom d'index, répétez les étapes 3 et 4.
Lorsque vous avez terminé, appuyez
6
sur la touche [OK].
Pour modifier le nom d'un index d'utilisateur,
entrez à nouveau le nom comme expliqué aux
étapes 3 et 4.
OK
6
UTIL 1UTIL 2UTIL 3UTIL 4UTIL 5UTIL 6
Lorsque vous appuyez sur la touche de l'index, l'écran
de saisie des caractères apparait.
NOM DE L’INDEX PERSONNALISE
USER 1
ESPACE
AB/ab
ANNULEROK
ABC
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
abc
79
Page 84
IMPRESSION DES INFORMATIONS
DONNEES
LIGNE
REGLAGES PERSONNALISES
DE
IMPRESSION
DES LISTES
MODE RECEPTION
LISTE DES ADRESSES D'ENVOI
RAPPORT FAX
ALISES
LISTE NUMEROS
EXPRESS
LISTE DES
GROUPES RELAIS
LISTE DES
GROUPES
LISTE DES
PROGRAMMES
LISTE NUMEROS
DE TELEPHONE
ENREGISTREES
Vous pouvez imprimer les listes des touches abrégées, des touches de groupe, des programmes et des groupes
relais qui ont été mémorisés dans l'appareil.
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
PERSONNALISES].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION
2
DES LISTE].
Remarque
• La liste est imprimée avant l'impression des autres travaux.
• Si vous tentez d'imprimer une liste alors qu'aucune donnée existe, un message d'avertissement apparaitra.
Appuyez sur la touche [LISTE DES
3
ADRESSES D’ENVOI].
Appuyez sur la touche de la liste que
4
vous souhaitez imprimer.
"TRAVAIL D'IMPRESSION EN MEMOIRE.
ATTENDRE LA FIN DE
L'IMPRESSION." apparait à l'affichage et
l'impression commence.
80
Page 85
ENTREE DE CARACTERES
Pour entrer ou modifier des caractères dans des écrans de paramètres tels que des écrans de configuration de
numérotation automatique, suivez les étapes ci-dessous. Les caractères qui peuvent être entrés sont des caractères alphabétiques, des caractères spéciaux, des nombres et des symboles.
Entrée de caractères alphabétiques
(Exemple : Sharp äÄ)
Appuyez sur la touche [S].
1
Les caractères ne peuvent pas être
entrés au-delà de l'indicateur " ".
NOM D’ADRESSE
ESPACE
AB/ab
ANNULEROK
ABC
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
Pour permuter entre majuscules et minuscules,
appuyez sur la touche [ABC abc]. Lorsqu'ABC
est en surbrillance, des lettres en majuscule sont
entrées.
Appuyez sur la touche [ABC abc].
2
NAME
NOM D’ADRESSE
S
S
ESPACE
SPACE
Appuyez sur la touche [h], la touche
3
AB/ab
AB/ab
CANCELOK
ANNULEROK
ABC
ABC
12#$%
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
ÃÄÂ/ãäâ
[a], la touche [r] et la touche [p].
abc
abc
abc
Appuyez sur la touche [ESPACE].
4
NOM D’ADRESSE
NAME
Sharp
Sharp
ESPACE
SPACE
AB/ab
AB/ab
ANNULEROK
CANCELOK
12#$%
12#$%
Le curseur ( ) avance et un espace est entré.
Appuyez sur la touche [ÃÄÂ/ãäâ].
5
NOM D’ADRESSE
NAME
S
Sharp
S
Sharp
ESPACE
SPACE
Appuyez sur la touche [ä].
6
NOM D’ADRESSE
NAME
SSharp
SSharp
AB/ab
AB/ab
ANNULEROK
CANCELOK
12#$%
12#$%
ANNULEROK
CANCELOK
ABC
ABC
ÃÄÂ/ãäâ
ÃÄÂ/ãäâ
ABC
ABC
ÃÄÂ/ãäâ
ÃÄÂ/ãäâ
abc
abc
abc
abc
6
NOM D’ADRESSE
NAME
Shar
Shar
ESPACE
SPACE
AB/ab
AB/ab
ANNULEROK
CANCELOK
ABC
ABC
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
abc
abc
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche
pour reculer le curseur ( ) d'un espace puis
entrez le caractère correct. Vous pouvez
également appuyer sur la touche [AB/ab
12#$%] au cours de la saisie pour entrer un
nombre ou un symbole.
ÃÄÂ
ÃÄÂ
ESPACE
SPACE
ABC/abc
ABC/abc
Pour permuter entre majuscules et minuscules,
appuyez sur la touche [ÃÄÂ ãäâ]. Lorsqu'ãäâ
est en surbrillance, des lettres en minuscule sont
entrées.
Appuyez sur la touche [ÃÄÂ ãäâ].
7
NOM D’ADRESSE
NAME
Sharp ä
Sharp ä
ESPACE
SPACE
ANNULEROK
CANCELOK
ÃÄÂ
ÃÄÂ
ABC/abc
ABC/abc
ãäâ
ãäâ
ãäâ
ãäâ
81
Page 86
PROGRAMMATION
Appuyez sur la touche [Ä].
8
NOM D’ADRESSE
NAME
Sharp ä
Sharp ä
ESPACE
SPACE
ANNULEROK
CANCELOK
Vous pouvez appuyer sur la touche [ABC/abc],
au cours de l'entrée, pour retourner à l'entrée de
caractères alphabétiques. Vous pouvez
également entrer des nombres et des symboles.
Lorsque vous avez terminé, appuyez
9
sur la touche [OK].
NOM D’ADRESSE
NAME
Sharp äÄ
Sharp äÄ
ANNULEROK
CANCELOK
ÃÄÂ
ÃÄÂ
ABC/abc
ABC/abc
ãäâ
ãäâ
ÃÄÂ
ãäâ
ÃÄÂ
ãäâ
ESPACE
SPACE
ABC/abc
ABC/abc
Vous sortirez de l'écran d'entrée de caractères et
vous retournerez à l'écran de configuration. Si
vous appuyez sur la touche [ANNULER], vous
retournerez à l'écran de configuration sans
mémoriser les caractères entrés.
Remarque
La mise en page des touches des lettres peut être modifiée dans les réglages personnalisés. Cf. "sélection
clavier" dans le manuel d'instructions pour copieur. (l'explication ci-dessus présuppose que "CLAVIER 1" est
sélectionné.)
82
Page 87
PROGRAMMATION
Entrée de nombres et de symboles
Appuyez sur la touche [AB/ab
1
12#$%].
NAME
NOM D’ADRESSE
SPACE
ESPACE
Lorsque les caractères "12#$%" sont en
surbrillance, le mode d'entrée nombre/symbole
est sélectionné.
Entrez le nombre ou le symbole
2
souhaité.
Les nombres et les symboles qui peuvent être
entrés sont les suivants :
Ecran 1/2
NAME
NOM D’ADRESSE
AB/ab
AB/ab
CANCELOK
ANNULEROK
ABC
ABC
12#$%
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
ÃÄÂ/ãäâ
CANCELOK
ANNULEROK
abc
abc
Lorsque vous avez terminé d'entrer
3
des caractères, appuyez sur la touche
[OK].
NOM D’ADRESSE
NAME
1&1
1&1
ESPACE
SPACE
Vous sortirez de l'écran d'entrée de ca ractères et
vous retournerez à l'écran de configuration. Si
vous appuyez sur la touche [ANNULER], vous
retournerez à l'écran de configuration sans
mémoriser les caractères entrés.
Remarque
Si vous prévoyez d'utiliser plus tard la page
web pour modifier ou effacer le nom
mémorisé, n'utilisez pas les caractères ", <
ou >. Ces caractères ne peuvent pas être
affichés dans la page web.
AB/ab
AB/ab
ANNULEROK
CANCELOK
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
12#$%
SPACE
ESPACE
AB/ab
AB/ab
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
ÃÄÂ/ãäâ
Ecran 2/2
NOM D’ADRESSE
NAME
ESPACE
SPACE
AB/ab
AB/ab
ANNULEROK
CANCELOK
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
12#$%
ÃÄÂ/ãäâ
* Modifiez les écrans en appuyant sur la touche
ou sur la touche affichée sur l'écran. Si
vous faites une erreur, appuyez sur la touche
pour reculer le curseur ( ) d'un espace puis
entrez le caractère correct.
Vous pouvez continuer d'appuyer sur les
touches pour entrer des caractères. Vous
pouvez également appuyer sur un e au tr e
touche de sélection du type de caractère
(touche [ ÃÄÂ/ãäâ] ou touche [AB/ab
12#$%]) pour entrer des caractères autres que
des numéros ou des symboles.
6
83
Page 88
7
r
Ce chapitre contient des informations qui vous aideront à utiliser efficacement les fonctionnalités de l'appareil,
y compris les solutions pour des problèmes communs.
LORSQU'UN RAPPORT DE
TRANSACTION EST IMPRIME
L'appareil a été réglé sur une impression automatique du rapport de transaction quand la fonction de diffusion
multi-destinataire est utilisée. Le rapport de transaction vous informe du résultat de l'opération. Lorsque l'appareil
imprime un rapport de transaction, assurez-vous d'en vérifier le contenu.
Chapitre 7
GUIDE DE DEPANNAGE
Les paramètres initiaux (paramètres d'usine) d'impression des rapports de transaction sont ind iqués par les
ombrages ci-dessous. Les paramèt res peuvent être modifiés dans les programmes du responsable.
("REGLAGE DU CHOIX D'IMPR. DU RAPPORT DE TRANSACTION" (p.99))
●Envoi unique : Imprimer tous les rapports / / Aucune impression de rapport
●Réception : Imprimer tous les rapports / N'imprimer que les rapports d'erreur /
●Diffusion : / Impression du rapport d'erreur seulement/ Aucu ne impression de rapport
●Réception confidentielle : / Ne pas imprimer la page d'avis
Le rapport de transaction indique la date de la transmission, l'heur e où la transmission a comme ncé, le nom de votre
correspondant, la durée de l'opération, le nombre de pages et le résultat.
Remarque
Imprimer tous les rapports
Imprimer la page d’avis
• Le comptage de la liste apparait dans la colonne "N°" du rapport de transaction et un numéro de série apparait
dans la colonne FICHIER. (ces numéros ne sont pas liés à la transaction.)
• Lorsqu'un rapport de transaction est imprimé pour une transmission courante ou une transmission de
diffusion, une partie du document original est imprimée en même temps que le rapport de transaction. Vous
pouvez régler l'appareil, dans les programmes du responsable, pour qu'il n'imprime pas l'original. ("REGLAGE
DE SELECTION D'IMPRESSION DE LA MEMOIRE IMAGE" (p.100))
N’imprimer que les rapports d’erreu
Aucune impression de rapport
84
Page 89
GUIDE DE DEPANNAGE
Informations apparaissant dans la colonne FICHIER/REMARQUE
Les informations telles que le type de transmission et le type d'erreurs apparaissent dans la colonne
FICHIER/REMARQUE du rapport de transaction. Les remarques suivantes peuvent apparaitre.
RemarqueExplication
OKLa transaction s'est terminée normalement.
G3La communication a été effectuée en mode G3.
ECMLa communication a été effectuée en mode ECM G3.
SG3La communication a été effectuée en mode super G3.
TRANSFERTLe fichier reçu a été renvoyé.
PAS REPONSEPas de réponse du destinataire.
OCCUPELa transmission n'a pas été possible car le destinataire utilisait déjà la ligne.
ANNULEUne transmission en cours a été annulée, ou un travail de transmission
mémorisé a été annulé.
PANNE SECT.Une coupure de courant a eu lieu durant la transaction.
MEM. SATUREELa mémoire est devenue pleine pendant la réception.
TROP LONGLe document transmis avait une longueur supérieure à 150 cm et par
conséquent, n'a pas pu être reçu.
ERREUR ORIG.La transmission manuelle n'a pas réussi à cause d'un bourrage.
ERR. MOT DE PASSELa connexion a été interrompue parce que le mot de passe n'était pas correct.
PAS RELEVEL'appareil qui était en relève n'a pas de fonction de relève.
RELEVE IMP.L'autre appareil a refusé l'opération de relève, ou votre appareil a interrompu la
connexion en cours de relève parce qu'aucune donnée ne se trouvait dans la
mémoire de relève.
ERR. TX REL.L'autre appareil a refusé une opération de relève par code F.
ERR. REL. S.A.Votre appareil a interrompu la connexion parce que l'autre appareil a spécifié
une sous-adresse de relève par code F qui n'existe pas dans votre appareil.
PAS REL. S.A.Une relève de code F a été tenté, mais l'autre appareil n'a pas de boîte de
mémoire de relève par code F.
PAS DE S.A.Une transmission par code F a é té tentée , mais l'autr e appareil ne sup porte pas
de communication par code F.
ERR. TX S.A.Une transmission par code F a été refusée par l'autre appareil à cause d'une
sous-adresse incorrecte ou d'une autre raison.
ERREUR xx(xxxx)Les signaux de prise de contact de communication ou les signaux d'image ont
été déformés à cause des conditions de la ligne ou d'autres raisons, et la
communication n'a pas réussie.
Codes pour une utilisation par des techniciens de maintenance. Pour plus
d'informations, consultez votre service après-vente SHARP.
7
85
Page 90
VISUALISATION DU RAPPORT
DONNEES
LIGNE
REGLAGES PERSONNALISES
DE
IMPRESSION
DES LISTES
MODE RECEPTION
LISTE DES ADRESSES D'ENVOI
RAPPORT FAX
PAGES DE TEST IMPRIMANTE
LISTE RECEP.
CONF.
LISTE DES
DIFFERES
IMP. RAPPORT
ACTIVITE
LISTE RELEVE
MEMOIRE
LISTE DES
CODES
D'ACTIVITE
Votre appareil conserve un dossier des 50 transactions les plus récentes (à la fois des transmissions et des réceptions) qui ont été réalisées. Ce dossier comprend la date de la transacti on, le nom du correspondant, la durée et le
résultat. Vous pouvez avoir l'impression automatiqu e du r ap por t lor s que le nom br e d e t ransact i ons excè de 50 , ou à
un moment spécifié. Ceci vous permet de contrôler l'activité de l'app areil à intervalles réguliers.
L'appareil est réglé initialement (paramètres d'usine) pour ne jamais imprimer de rapport. Si vous souhaitez imprimer le rapport toutes les 50 transactions ou qu'il soit imprimé à un moment spécifié, modi fie z le paramèt re dans les
programmes du responsable. ("REGLAGE DE SELECTION D'IMPRESSION DU RAPPORT D'ACTIVITE" (p.99))
Remarque
• Le rapport peut être imprimé plusieurs fois.
• Référez-vous au tableau dans "Lorsqu'un rapport de transaction est imprimé" à la page 85 pour les remarques
qui apparaissent dans la colonne TYPE/REMARQUE.
IMPRESSION DE RAPPORTS
Les rapports de communication et les paramètres peuvent être imprimés comme listes.
Les rapports suivants peuvent être imprimés :
●IMP. RAPPORT ACTIVITE................... Heures des communications et correspondants émetteurs/récepteurs.
●LISTE DES DIFFERES ........................ Paramètres différés, travaux de transmission mémorisés et travaux de
rappel.
●LISTE RELEVE MEMOIRE ..................Documents numérisés dans la mémoire de relève par code F.
●LISTE DES CODES .............................Informations programmées sur l'émetteur, paramètres de demande de
relais et paramètres de relève.
●LISTE RECEP. CONF..........................Numéros de boîtes confidentielles (mode Sharp et boîtes par code F)
ayant reçu des fax et nombre de pages.
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
PERSONNALISES].
Appuyez sur la touche [RAPPORT
3
FAX].
Appuyez sur la touche [IMPRESSION
2
DES LISTES].
Remarque
86
Appuyez sur la touche du rapport que
4
vous souhaitez imprimer.
• Les rapports sont imprimés avant que les autres travaux d'impression soient imprimés.
"TRAVAIL D’IMPRESSION EN MEMOIRE.
ATTENDRE LA FIN DE
L’IMPRESSION." apparait et l'impression commence.
Page 91
LORSQU'UNE ALARME RETENTIT ET QU'UN
MESSAGE D'AVER TISSEMENT EST AFFICHE
Les alarmes et les messages affichés vous informent de la conditio n de l'appareil pendant l'opération. Si l'un des
messages suivants apparait, répondez en fonction des indications du tableau.
Ecran du message (alarme)Cause et solutionPage
UNE ERREUR DE COMMUNICATION
S'EST PRODUITE
LA TRANSMISSION A ETE
SUSPENDUE
(MAINTENANCE REQUISE)Maintenance requise.
REMETTRE XX ORIGINAUX DANS
LE CHARGEUR DE DOCUMENTS.
UTILISEZ XXX PAPIERS.
(TYPE: XXXXX)
RETIREZ LE PAPIER DU TIROIR
SUPERIEUR.
RETIREZ LE PAPIER DU TIROIR
SUPERIEUR.
(NIVEAU DE TONER BAS.)Il reste peu de toner dans la cartouche.
CHANGEZ LA CARTOUCHE DE
TONER.
La transmission ne s'est pas terminée normalement à
cause d'une erreur de communication et un rapport de
transaction a été imprimé.
→ Co ntrôlez le rapport de transaction puis tentez à nouveau
la transmission.
→ Contactez votre reve ndeur.
Une mauvaise alimentation s'est produite dans le RSPF
pendant que l'original était numérisé.
→ Rechargez les pages originales indiquées.
Une impression ne peut pas été effectu ée parce que
l'appareil manque de papier adéquat.
→ Rajouter le papier indiqué.
Le plateau séparateur de tr avaux est plein.
→ Retirez les pages imprimées.
Le tiroir supérieur est plein (lorsqu'un finisseur est
installé).
→ Retirez les pages imprimées.
→ Re mplacez la cartouche de toner.
La cartouche de toner est vide et le document ne peut
être imprimé.
→ Re mplacez la cartouche de toner.
-
-
-
Manuel
d'utilisation
du copieur
-
-
Manuel
d'utilisation
du copieur
MEMOIRE SATUREE (page XX)
ENVOYER DONNEES NUMER. ? OU
ANNULER LE TRAVAIL ?
RELEVE IMPOSSIBLE AVEC
MEMOIRE DISPONIBLE.
LE RECEPTION MANUELLE EST
DESACTIVEE.
A LA SUITE D'UNE MEMOIRE
SATUREE.
FERMEZ LE CAPOT XXXXX.Le couvercle indiqué est ouvert.
FERMEZ LE CHARGEUR DE
DOCUMENTS.
APPELEZ POUR ENTRETIEN. CODE :
XX XX.
La mémoire est devenue pleine pendant que l'original
était numérisé.
→ Envoyez uniquement les pages qui ont déjà été
numérisées, ou annulez l'ensemble de la transmission.
La relève n'est pas possible car il n'y a pa s assez
d'espace dans la mémoire.
→ Tentez à nouveau la relève quand les travaux courants
seront terminés.
La réception manuelle n'a pas été possible car il n'y
avait pas assez d'espace libre dans la mémoire.
→ Tentez à nouveau une réception manuelle lorsque les
travaux actuellement mémorisés seront terminés.
→ Fermez le cou vercle indiqué.
La fonction d'auto-diagnostic a activé et arrêté
automatiquement l'opération. Un code d'erreur apparait
dans xx-xx.
→ Eteig nez l'appareil et rallumez-le. Si le même message
continue à apparaitre, contactez votre centre après-vente
SHARP.
15
33
7
-
-
-
87
Page 92
DEPANNAGE
Si les fonctionnalités du télécopieur ne fonctionnent pas, veuillez vérifier les points suivants Si vous n'êtes pas en
mesure de résoudre le problème, cf. "RESOLUTION DES PROBLEMES ET MAINTENANCE" dans le manuel
d'utilisation du copieur.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
ProblèmePage
L'appareil ne fonctionne pas correctement
L'appareil ne fonctionne pas.
Problèmes de transmission
Impossible de numéroter.
Une transmission n'est pas possible.
L'image transmise imprime du blanc côté récept ion.
L'image transmise est déformée.
La transmission n'est pas effectuée au moment spécifié.
Des lignes blanches ou noires apparaissen t sur l'image transmise.
Problèmes de réception
La réception n'est pas effectuée au moment spécifié.
Il n'y a pas d'impression après la réception.
Une image reçue s'imprime en blanc.
L'image reçue est pâle.
L'image reçue est déformée.
Aucune sonnerie ne retentit.
Problèmes téléphoniques
89
89
90
Les tonalités de ligne et de composition ne peuvent pas être entendues clairement dans le
haut-parleur.
Pas de sonnerie.
90
88
Page 93
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Les problèmes liés à la fonction du télécopieur sont expliqués ci-dessous.
Pour les problèmes généraux de l'appareil, les problèmes du copieur, les problèm es de l'imp rimante et les
problèmes du scanner du réseau, cf. le manuel correspondant à chaque fonction.
L'appareil ne fonctionne pas correctement
ProblèmeCause et solutionPage
L'appareil ne fonctionne pas.
Problèmes de transmission
ProblèmeCause et solu tio nPage
Impossi ble de numéroter.
Une transmission n'est pas
possible.
L'image transmise imprime
du blanc côté réception.
L'image transmise est
déformée.
La transmission n'est pas
effectuée au moment
spécifié.
Des lignes blanches ou
noires apparaissent sur
l'image transmise.
L'interrupteur est hors tension.
→ Mettre l'a ppareil sous tension.
Le mode de numérotation requis po ur v otre ligne est-il activé ?
→ Vérifiez votre ligne et activez le mode de numérotation requis.
La ligne téléphonique n'est pas raccordée.
→ Vérifiez les connexions.
L'interrupteur est hors tension.
→ Mettre l'a ppareil sous tension.
L'appareil n'est pas en mode télécopieur.
→ App uyez sur la touche [TELECOPIEUR] pour mettre l'appa reil en
mode télécopieur.
Le télécopieur de réception n'a pas de papier.
→ Co ntrôlez ce point avec l'administrateur de l'appareil de réception.
La sous-adresse ou le code d’accès n'est pas correct.
→ Co ntrôlez ce point avec l'administrateur de l'appareil de réception.
L'appareil de réception utilise la ligne.
→ Co ntrôlez ce point avec l'administrateur de l'appareil de réception.
La taille de l'original n'a pas été correc tement détectée.
→ Co ntrôlez la taille originale.
L'original a été mal introduit et le mauvais côté a été
numérisé.
→ Assurez-vous que l'original est placé de façon à ce que le bon côté
soit numérisé.
L'appareil de réception utilise du papier thermique et le
papier thermique a été chargé avec le mauvais côté vers le
haut.
→ Co ntrôlez ce point avec l'administrateur de l'appareil de réception.
Les conditions de la ligne étaient médiocres à cause du
tonnerre ou d'une autre raison.
→ Tentez à nouveau la transmission.
Les paramèmtres de résolution et de contraste n'étaient pas
adéquats.
→ Vérifiez les paramètres de résolution et de contraste.
L'horloge de l'appareil n'est pas réglée sur l'heure correcte.
→ Ré glez l'horloge sur l'heure correcte.
La vitre d'exposition est sale.
→ Nettoyez la vitre d'exposition.
Manuel
d'utilisation
du copieur
Manuel
d'utilisation
du copieur
3
3
3
12
10
21
-
-
-
-
7
89
Page 94
GUIDE DE DEPANNAGE
Problèmes de réception
ProblèmeCause et solutionPage
La réception n'est pas
effectuée au moment
spécifié.
Il n'y a pas d'impression
après la réception.
Une image reçue s'imprime
en blanc.
L'image reçue est pâle.
L'image reçue est déformée.
Aucune sonnerie ne retentit.
L'horloge de l'appareil n'est pas réglée sur l'heure correcte.
→ Ré glez l'horloge sur l'heure correcte.
Un message apparait à l'affichage pour vous conseiller
d'ajouter du toner ou du papier.
→ Restaurez la capacité d'impression comme conseillé dans le
message affiché. L'impression commencera.
Le mauvais côté de l'ori ginal a été n umérisé dans l'apparei l
de transmission.
→ Co ntrôlez ce point avec l'administrateur de l'appareil de
transmission.
L'original est pâle.
→ De mandez à votre correspondant de renvoyer le document en
utilisant un paramètre de contraste adéquat.
Les conditions de la ligne étaient médiocres à cause du
tonnerre ou d'une autre raison.
→ De mandez à votre correspondant de renvoyer le document.
Le volume de la sonnerie a été éteint.
→ Ré glez le volume de la sonnerie sur bas, moyen ou élevé.
Manuel
d'utilisation
du copieur
87
-
-
-
99
Problèmes téléphoniques
ProblèmeCause et solutionPage
Les tonalités de ligne et de
composition ne peuvent pas
être entendues clairement
dans le haut-parleur.
Pas de sonnerie.
Le volume du haut-parleur est réglé trop bas.
→ Ré glez le volume sur moyen ou fort.
Le volume d'appel a été éteint.
→ Ré glez le volume sur faible, moyen ou fort.
99
99
90
Page 95
8
Chapitre 8
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
Les programmes du reponsable sont utilisés par l'administrateur pour activer et désactiver certaines fonctions de
l'appareil.
Ce paragraphe explique les programmes du responsable pour les fonctionnalités de téléco pie de l'appareil. Pour les
programmes du responsable reliés au fonction nement g énéra l, à la fonct ion copie , à la f onction de l'imprima nte et à
la fonction de scanner du réseau, cf. le manuel de l'utilisateur.
Pour accéder aux programmes du responsable, le code du respo nsable doit être entré.
Le code du responsable est fixé initialement à "00000" à l'usine.
91
Page 96
LISTE DES PROGRAMMES DU
RESPONSABLE
Remarque
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser tous les programmes de la liste des programmes du responsable. Les
programmes que vous pouvez utiliser dépendent des appareils périphériques installés sur l'appare il.
PROGRAMMES DU RESPONSABLE POUR LA FONCTION TELECOPIEUR
Nom du programme
REGLAGES FAX
REGLAGES FAX PAR DEFAUT
REGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT
ENT. TOUCHE D’ADR.
SUIV. LORS DU REG. DE
DIFF.
REGLAGE NB TOUCHES AFFICHEES
POUR LES ADRESSES
DIRECTES
REGLAGE DE LA RESOLUTION INITIALE
REGLAGE DE L’EXPOSITION INITIALE
REGLAGE NOM ET
NUMERO PERSO.
REGLAGE DU TEMPS
DE PAUSE
REGLAGE DU VOLUME
DU HAUT-PARLEUR
Paramètres par
défaut de l'usine
REGLAGE DES CONDITIONS
Désactivé
8 (touches)
STANDARD
AUTO
Non enregistré
2 (sec.)
• HAUT-PARLEUR:
moyen
• VOLUME DE LA SONNERIE: moyen
•MONITEUR DE
LIGNE: moyen
• SON FIN DE TRANSMISSION : moyen
Page
97
97
97
98
98
98
98
99
Nom du programme
REGLAGES FAX PAR DEFAUT
REGLAGE DU CHOIX
D'IMPR. DU RAPPORT
DE TRANSACTION
REGLAGE DE SELECTION D'IMPRESSION DE
LA MEMOIRE IMAGE
REGLAGE DU NUMERO
DE RECEPTION A DISTANCE
REGLAGE DU TELEPHONE EXTERNE
REGLAGE PBXDésactivé
Paramètres par
défaut de l'usine
• ENVOI UNIQUE:
N’IMPRIMER QUE LES
RAPPORTS
D’ERREURS
• DIFFUSION : IMPRIMER TOUS LES RAPPORTS
• RECEPTION EN
COURS:
AUCUNE IMPRESSION DE RAPPORT
• RECEPTION CONFIDENTIELLE: IMPRIMER LA PAGE D’AVIS
N’IMPRIMER QUE LES
RAPPORTS
D’ERREURS
5
Activé
Page
99
100
100
100
100
REGLAGE DU SON DE
FIN DE TRANSMISSION
REGLAGE DE LA DUREE
DU SON DE FIN DE
TRANSMISSION
REGLAGE DE SELECTION D'IMPRESSION DU
RAPPORT D'ACTIVITE
92
MELODIE 2
3.0 (sec.)
• IMPRESSION AUTO
LORSQUE LA
MEMOIRE EST
PLEINE: désactivée
PAGE DE GARDE AUTODésactivé
MODE NUMERIS. LENTE Désactivé
REGLAGE DE LA RECEPTION DE FAX
REGLAGE DE LA
REDUCTION AUTO. A LA
RECEPTION
REGLAGE DE LA
RECEPTION RECTO
VERSO
REGLAGE DES STYLES
D'IMPRESSION
NOMBRE DE SONNERIES EN RECEPTION
AUTOMATIQUE
DEFINIR LE NUMERO
DE TELEPHONE POUR
FAIRE SUIVRE LES
DONNEES
IMPRESSION D'INDEXDésactivé
CONDITION D'IMPRES-
SION DES DONNEES
RECUES
ENVOI MEMOIRE
Activé
Désactivé
SELECTION DU FORMAT AUTO.
2 (sonn.)
Non enregistré
Activé
101
101
101
102
102
102
102
102
8
102
102
IMPRESSION REDUITE
RX FORMAT LETTRE
ENTREZ NUMERO DE
FAX FILTRE
FILTRAGE FAX
NBR. DE SONNERIES
POUR PASSER EN
RECEPTION AUTOMATIQUE
Désactivé
Non enregistré
Désactivé
0 (sonn.)
102
103
103
103
93
Page 98
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
MENU PROGRAMME DU RESPONSABLE
Les programmes du responsable font partie du menu suivant.
Utilisez ce menu comme un guide pour accéder à chacun des programmes.
*Certains programmes peuvent contenir un niveau supplémentaire (écran paramètre).
Niveau 1Niveau 2Niveau 3
REGLAGES FAXREGLAGES F AX PAR DEFAUTREGLAGE DE L’AFFICHAGE PAR DEFAUT
ENT. TOUCHE D’ADR. SUIV. LORS DU REG. DE DIFF.
REGLAGE NB TO U CHE S AFFICHEES POUR LES ADRESSES DIRECTES
REGLAGE DE LA RESOLUTION INITIALE
REGLAGE DE L’EXPOSITION INITIALE
REGLAGE NOM ET NUMERO PERSO.
REGLAGE DU TEMPS DE PAUSE
REGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR
REGLAGE DU SON DE FIN DE TRANSMISSION
REGLAGE DE LA DUREE DU SON DE FIN DE TRANSMISSION
REGLAGE DE SELECTION D'IMPRESSION DU RAPPORT D'ACTIVITE
REGLAGE DU CHOIX D'IMPR. DU RAPPORT DE TRANSACTION
REGLAGE DE SELECTION D'IMPRESSION DE LA MEMOIRE IMAGE
REGLAGE DU NUMERO DE RECEPTION A DISTANCE
REGLAGE DU TELEPHONE EXTERNE
REGLAGE PBX
REGLAGE DE L’ENVOI DE FAXREGLAGE DE LA REDUCTION AUTO. LORS DE L’ENVOI
IMPRESSION NUMERO DE PAGE AU DESTINATAIRE
REGLAGE DE LA POSITION D'IMPRESSION DE L’EN-TETE
REGLAGE DE LA ROTATION LORS DE L’ENVOI
MINUTERIE D'APPEL LORS DE L'ENVOI PAR LA MEMOIRE
RAPPEL EN CAS DE LIGNE OCCUPEE
RAPPEL EN CAS D'ERREUR DE COMMUNICATION
PRISE DE LIGNE RAPIDE
MODE ENVOI PAR DEFAUT
Entrez le code du responsable
REGLAGE DE LA RECEPTION DE FAXREGLAGE DE LA REDUCTION AUTO. A LA RECEPTION
PAGE DE GARDE AUTO
MODE NUMERIS. LENTE
REGLAGE DE LA RECEPTION RECTO VERSO
REGLAGE DES STYLES D'IMPRESSION
NOMBRE DE SONNERIES EN RECEPTION AUTOMATIQUE
DEFINIR LE NUMERO DE TELEPHONE POUR FAIRE SUIVRE LES
DONNEES
IMPRESSION D'INDEX
CONDITION D'IMPRESSION DES DONNEES RECUES
IMPRESSION REDUITE RX FORMAT LETTRE
ENTREZ NUMERO DE FAX FILTRE
FILTRAGE FAX
NBR. DE SONNERIES POUR PASSER EN RECEPTION AUTOMATIQUE
94
OPTIONS D'ENVOIREGLAGE DU CODE D’ACCES
REGLAGE DE LA SECURITE DE RELEVE
MODE NUMERO ID
MODE NUMERO SYSTEME
CODE RELAIS
REGLAGE CODE CONFIDENTIEL
BOÎTE MEMOIRE CODE F
IMPRESSION LISTE
Page 99
UTILISATION DES PROGRAMMES DU
CODE RESPONSABLE
OK
RESPONSABLE
Remarque
Appuyez sur la touche [REGLAGES
1
Lorsque vous utilisez les programmes du responsable pour la première fois, modifiez le code par défaut de
l'usine du responsable en un nouveau code. (étape 3 à étape 6)
PERSONNALISES].
LIGNE
DONNEES
TRAVAUX
2
REGLAGES PERSONNALISES
Appuyez sur la touche [PROGRAMMES DU RESPONSABLE].
REGLAGES PERSONNALISES
COMPTEUR
TOTALISATEUR
REGLAGES DES
MAGASINS
SELECTION DU
CLAVIER
Utilisez les touches numérotées pour
3
CONTRASTE DE
L'AFFICHAGE
CONTROLE
DES ADRESSES
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
IMPRESSION
DES LISTES
MODE RECEPTION
QUITTER
HORLOGE
FAIRE SUIVRE
DONNEES FAX
entrer le code à cinq chiffres du
responsable.
Chaque fois qu'un chiffre
est entré, le trait d'union
(-) qui indique le chiffre se
modifiera en un astérisque ( ). Le paramètre
par défaut de l'usine pour
le code du responsable
est 00000.
• Chaque fois que vous avez besoin de configurer un
programme, utilisez cette procédure pour
sélectionner le programme.
• Au cours des étapes suivantes, l'écran des
paramètres pour le programme sélectionné ap paraît.
Référez-vous à l'explication du programme serv ant à
sélectionner le paramètre souhaité (les explications
du programme commencent à la page 96).
Utilisez les touches numérotées pour
5
entrer le nouveau code à 5 chiffres du
responsable.
Utilisez un chiffre, pour le
code du responsable, qui
n'a pas été programmé
00000
-----
comme numéro de
compte pour le mode
d’utilisation controlée (un
nombre ayant été
programmé comme
numéro de compte ne peut pas être utilisé). Le numéro
entré sera le nouveau code du responsable.
Assurez-vous de vous souvenir de ce nombre.
Appuyez sur la touche [OK]. Vous
6
retournerez à l'écran de l'étape 4.
Ceci achève la procédure
de modification du code
du responsable. Si vous
souhaitez configurer un
autre programme,
appuyez sur la touche du
programme souhaité dans
l'écran de l'étape 4.
Appuyez sur une touche pour
4
sélectionner la catégorie souhaitée
des programmes du responsable.
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
CONTROLE
PAR COMPTE
REGLAGES DE
LA COPIE
IMPRIMER
LES LISTES
ECONOMIE
D’ENERGIE
PARAMETRES
D'IMPRESSION
CHANGEMENT DU
CODE RESP.
REGLAGES DE
FONCTIONNEMENT
PARAMETRES
DU SCANNER
CLES PRODUIT
Exemple :
Pour modifier le code du responsable, appuyez sur la
touche [CHANGEMENT DU CODE RESP.].
QUITTER
CONTROLE DU
PERIPHERIQUE
REGLAGES FAX
Appuyez sur la touche [EFFACEMENT
7
TOTAL] () pour sortir du
programme.
8
95
Page 100
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
TOUCHES UTILISEES DANS LES PROGRAMMES DU RESPONSABLE
Exemple : mode d’utilisation controlée
Les touches suivantes apparaissent sur
les écrans qui requièrent l'entrée de
valeurs numériques.
PROGRAMMES DU RESPONSABLE
CONTROLE PAR COMPTE
OK
20
(1 999)
1
2
MODE UTILISATION
CONTROLEE
TOTAL DE PAGES PAR COMPTE
REMISE A ZERO DES COMPTES
1/2
3
45
1
Lorsqu'une case à cocher () s'affiche en face d'un paramètre, une coche () apparaît lorsqu'on appuie
dessus. Ceci indique que le paramètre est activé. Si vous appuyez sur une case cochée (), la coche disparaît
() et le param èt re est dé sa ctivé.
2
Lorsque vous appuyez sur une touche qui se présente sous la forme , l'écran de réglage de cette
X X X
touche apparaît.
3
Si les écrans suivants contiennent également des paramètres, appuyez sur les touches et pour vous
déplacer dans les écrans. Pour revenir à l'écran de la sélection des catégories, appuyez sur la touche [OK].
4
La valeur numérique actuellement définie est affichée.
5
Vous pouvez modifier les valeurs numériques en appuyant sur les touches et .
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.