Sharp AR-M205, AR-M160 OPERATION MANUAL [pl]

Page 1
Page 2
Nie wolno kopiowa² niczego, co jest zabronione przez prawo. Kopiowanie wymienionych poniÝej dokumentów jest prawnie zabronione w wi¿kszoÑci krajów. Kopiowanie innych papierów moÝe by² zabronione przez prawo lokalne.
Banknoty Znaczki pocztowe Obligacje Certyfikaty akcji
OstrzeÝenie:
Opisywany produkt jest urz¹dzeniem laserowym klasy A. Oznacza to, Üe w gospodarstwie domowym moÜe on powodowa± zak¥ócenia odbiorników radiowych. W takim przypadku w¥aÐciciel jest zobowi¹zany do podj¾cia Ðrodków, które zapobiegn¹ takim zak¥óceniom.
Symbol CE znajduje si¾ na urz¹dzeniu jeÐli odpowiada ono wyÜej wymienionym zarz¹dzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi si¾ do krajów gdzie powyÜsze zarz¹dzenia nie obowi¹zuj¹.)
Page 3
SPIS TREÐCI
OSTRZEÜENIA ........................................................................................................................................... 3
OSTRZEÛENIA DOTYCZ¸CE UÛYTKOWANIA .............................................................................................. 3
MIEJSCE INSTALACJI ..................................................................................................................................... 3
UWAGI.............................................................................................................................................................. 4
UWAGI DOTYCZ¸CE LASERA ......................................................................................................................4
OCHRONA ÏRODOWISKA.............................................................................................................................. 5
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI................................................................................................................. 5
RODZAJE INSTRUKCJI ................................................................................................................................... 5
ZNACZENIE "R" W OZNACZANIU FORMATU PAPIERU I ORYGINA¤U ....................................................... 5
OZNACZENIA UÛYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ...................................................................................... 6
SPF I RSPF ...................................................................................................................................................... 6
ÛNICE MI½DZY MODELAMI ....................................................................................................................... 6
G¤ÓWNE FUNKCJE .................................................................................................................................. 7
1
NAZWY CZ¾ÐCI I ICH FUNKCJE......................8
PANEL OPERACYJNY ................................10
W¤¹CZANIE I WY¤¹CZANIE ZASILANIA ..12
W¤¸CZANIE ZASILANIA ...............................12
WY¤¸CZANIE ZASILANIA ............................12
¤ADOWANIE PAPIERU ..................................13
PAPIER .........................................................13
¤ADOWANIE PAPIERU..................................14
ZMIANA FORMATU PAPIERU W
2
KOPIOWANIE ...................................................18
PRZYCIEMNIANIE I ROZJAÏNIANIE KOPII..21
WYBÓR PODAJNIKA .....................................21
USTAWIANIE ILOÏCI KOPII ..........................22
ZMNIEJSZANIE/POWI¾KSZANIE/ZOOM .......22
AUTOMATYCZNY DOBÓR SKALI .................22
R½CZNY DOBÓR SKALI................................23
ODDZIELNE USTAWIANIE SKALI PIONOWEJ
DWUSTRONNE KOPIOWANIE
Z PODAJNIKA BOCZNEGO ............................26
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE
DWUSTRONNE ................................................27
OBRÓT OBRAZU W KOPIOWANIU
KOPIOWANIE KSI¹ÜKOWE ...........................30
PRZERWANIE KOPIOWANIA (PILNA KOPIA)
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
PODAJNIKACH ..............................................16
FUNKCJE KOPIOWANIA
I POZIOMEJ (XY-ZOOM) ...............................24
DWUSTRONNYM...........................................29
......31
3
OBRÓT OBRAZU O 90 STOPNI ..................... 32
SORTOWANIE / GRUPOWANIE .................... 32
KOPIOWANIE WIELU ORYGINA¤ÓW NA
JEDEN ARKUSZ PAPIERU .........................34
PRZESUWANIE MARGINESU ........................ 36
WYMAZYWANIE KRAW¾DZI ......................... 37
4
TRYB DRUKOWANIA...................................... 39
PODSTAWOWE PROCEDURY W
TRYB SKANOWANIA ...................................... 40
SKANOWANIE Z POZIOMU URZ¸DZENIA . 40
SKANOWANIE Z POZIOMU KOMPUTERA . 41
OBS¤UGA KOPIOWANIA, DRUKOWANIA I
SKANOWANIA................................................. 41
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
FUNKCJE DRUKARKI/SKANERA
DRUKOWANIU .............................................. 39
1
Page 4
5
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
8
URZ¹DZENIA OPCJONALNE I MATERIA¤Y
USTAWIANIE POZIOMU AUTOMATYCZNEJ
EKSPOZYCJI ...................................................42
TRYB OSZCZ¾DZANIA TONERU ...................43
USTAWIENIA W¤ASNE ...................................44
PROGRAMY UÛYTKOWNIKA........................44
WYBÓR USTAWIEÅ W PROGRAMACH
UÛYTKOWNIKA..............................................47
USTAWIENIA W TRYBIE KONTROLI
DOST¾PU .........................................................48
TRYB KONTROLI DOST½PU .........................48
USTAWIENIA TRYBU KONTROLI DOST½PU
WYBIERANIE USTAWIEÅ..............................49
6
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW ................52
PROBLEMY Z URZ¸DZENIEM/
PROBLEMY Z DRUKOWANIEM/
WSKAÚNIKI I KOMUNIKATY WYÐWIETLACZA
USUWANIE ZACI¾± ........................................63
ZACI½CIA W SPF/RSPF.................................63
ZACI½CIA W PODAJNIKU BOCZNYM...........64
ZACI½CIA W URZ¸DZENIU ...........................65
ZACI½CIA W GÓRNYM PODAJNIKU ............68
ZACI½CIA W DOLNYM PODAJNIKU .............69
WYMIANA POJEMNIKA Z TONEREM .........70
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
KOPIOWANIEM ..............................................53
SKANOWANIEM.............................................56
...48
62
URZ¹DZENIA OPCJONALNE ....................... 74
SPF/RSPF ..................................................... 75
PODAJNIK NA 250-ARKUSZY/2 X 250-
ARKUSZY ...................................................... 75
ZESTAW DWUFUNKCYJNY ......................... 76
PRZECHOWYWANIE MATERIA¤ÓW
EKSPLOATACYJNYCH................................... 76
PRAWID¤OWE PRZECHOWYWANIE ......... 76
9
SPECYFIKACJE ........................................... 77
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE ........... 80
INDEKS ............................................................ 82
DODATEK
7
SPRAWDZANIE CA¤KOWITEGO LICZNIKA I
POZIOMU TONERU .....................................71
POZIOM TONERU..........................................72
KONSERWACJA .............................................72
CZYSZCZENIE SZYBY, SPF/RSPF I
CZYSZCZENIE ROLKI PODAJ¸CEJ
CZYSZCZENIE ELEKTRODY
KONSERWACJA
SPRAWDZANIE CA¤KOWITEGO LICZNIKA
POKRYWY......................................................72
PODAJNIKA BOCZNEGO ..............................73
TRANSFEROWEJ ..........................................73
.71
2
Page 5
OSTRZEÜENIA
UÜytkuj¹c urz¹dzenie post¾puj zgodnie z poniÜszymi uwagami.
OSTRZEÜENIA DOTYCZ¹CE UÜYTKOWANIA
OstroÝnie:
• Zespó¥ utrwalania jest gor¹cy. Zachowaj ostroÜnoб przy wyjmowaniu zaci¾tego papieru.
• Nie patrz bezpoÐrednio na Úród¥o Ðwiat¥a. Jest to niebezpieczne dla oczu.
Uwaga:
•Nie w¥¹czaj i nie wy¥¹czaj nagle urz¹dzenia. Po wy¥¹czeniu odczekaj 10 do 15 sekund zanim w¥¹czysz ponownie.
• Przed wymian¹ materia¥ów eksploatacyjnych urz¹dzenie musi zosta± wy¥¹czone.
•Urz¹dzenie ustaw na poziomej stabilnej powierzchni.
• Nie instalowa± w miejscach wilgotnych lub zapylonych.
• Gdy urz¹dzenie nie b¾dzie uÜywane przez d¥uÜszy okres czasu np. w czasie wakacji, powinno by± ono wy¥¹czone, a przewód zasilaj¹cy wyj¾ty z gniazdka.
• Przed przenoszeniem urz¹dzenia w inne miejsce upewnij si¾, Üe jest ono wy¥¹czone a przewód zasilaj¹cy wyj¾ty z gniazdka.
• Nie przykrywaj niczym kopiarki, jeÐli jest w¥¹czona, poniewaÜ moÜe to spowodowa± jej nadmierne rozgrzanie i uszkodzenie.
• Wykonywanie czynnoÐci oraz regulacji, innych niÜ opisane w instrukcji, moÜe spowodowa± naraÜenie si¾ na niebiezpieczne promieniowanie.
•Urz¹dzenie naleÜy pod¥¹czy± do gniazdka znajduj¹cego si¾ w pobliÜu, w ¥atwo dost¾pnym miejscu.
MIEJSCE INSTALACJI
Niew¥aÐciwa instalacja moÜe spowodowa± uszkodzenie urz¹dzenia. Zwró± uwag¾ na nast¾puj¹ce aspekty w czasie pocz¹tkowej instalacji oraz zawsze gdy urz¹dzenie jest przenoszone w inne miejsce.
JeÐli kopiarka jest przenoszona z miejsca zimnego do ciep¥ego, wewn¹trz kopiarki moÜe dojб do kondensacji pary wodnej. Korzystanie z urz¹dzenia w takiej sytuacji moÜe spowodowa± uzyskanie nieostrych kopii i zak¥ócenia w pracy. Dlatego urz¹dzenie naleÜy ustawi± w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej i odczeka± 2 godziny.
Urzºdzenie nie powinno by² instalowane w miejscach:
• mokrych, wilgotnych lub bardzo zapylonych
Ûle wentylo­wanych
• zbyt nas¥onecznionych
•naraÝonych na cz¿ste
zmiany temperatury lub wilgotnoÑci (np. w pobliÝu klimatyzatora lub kaloryfera).
3
Page 6
Urzºdzenie naleÝy pod¥ºczy² do gniazdka znajdujºcego si¿ w pobliÝu, w ¥atwo dost¿pnym miejscu.
Wtyczk¿ naleÝy pod¥ºczy² do sieci, której parametry sº zgodne z wymogami urzºdzenia. Upewnij si¿ takÝe, Ýe gniazdko jest prawid¥owo uziemione.
Urz¹dzenie pod¥¹cz do gniazdka, które nie jest wykorzystywane przez inne odbiorniki energii. JeÐli do tego samego gniazdka b¾dzie pod¥¹czone Úród¥o Ðwiat¥a, moÜe ono mruga± w czasie pracy urz¹dzenia.
Wokó¥ urzºdzenia naleÝy pozostawi² wystarczajºco duÝo miejsca niezb¿dnego do czynnoÑci serwisowych oraz by nie zak¥óca² prawid¥owej wentylacji.
20 cm
(8")
20 cm (8")
20 cm
(8")
UWAGI
Aby zapewni± jak najd¥uÜsz¹ prawid¥ow¹ prac¾ urz¹dzenia post¾puj zgodnie z nast¾puj¹cymi zasadami.
Nie upuszczaj urzºdzenia oraz nie naraÝaj na uderzenia i wstrzºsy. Toner przechowuj w ch¥odnym i suchym miejscu, zamkni¿ty w oryginalnym opakowaniu.
• Wystawienie na dzia¥anie promieni s¥onecznych moÜe powodowa± otrzymywanie gorszej jakoÐci kopii i wydruków.
Nie dotyka² powierzchni Ñwiat¥oczu¥ego b¿bna (zielona rolka).
• Zadrapania i Ðlady dotkni¾± na powierzchni b¾bna powoduj¹ zabrudzenia na kopiach.
UWAGI DOTYCZ¹CE LASERA
D¥ugoб fali 785 nm + 10 nm/- 15 nm
Czas impulsu (8,141 µs ± 0,1 µs)/7 mm
Moc wyjÐciowa 0,14 mW – 0,22 mW
Informacja o znakach handlowych
• System operacyjny Microsoft® Windows® jest znakiem handlowym Microsoft Corporation i posiada ono do niego prawa autorskie w U.S.A. i innych krajach.
•Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT 4.0®, Windows® 2000, i Windows® XP s¹ znakami handlowymi Microsoft Corporation posiadaj¹cym do nich prawa autorskie w U.S.A. i innych krajach.
• IBM i PC/AT s¹ znakami towarowymi International Business Machines Corporation.
• Acrobat® Reader Copyright® 1987- 2002 Adobe Systems Incorporated. Wszystkie prawa zastrzeÜone. Adobe, logo Adobe Acrobat, i logo Acrobat s¹ znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated.
• Wszystkie inne znaki handlowe i prawa autorskie s¹ w¥asnoÐci¹ ich odpowiednich posiadaczy.
4
Page 7
OCHRONA ÐRODOWISKA
®
Jako partner ENERGY STAR wymaganiom programu ENERGY STAR energii.
USB 2.0 (zestaw dwufunkcyjny)
Gdy pod¥¹czasz urz¹dzenie za pomoc¹ portu USB 2.0 (tryb Hi-Speed), przeczytaj "Wymagania systemu dla USB 2.0 (tryb Hi-Speed)" (str.38) aby sprawdzi± czy ustawienia systemu i urz¹dzenia s¹ prawid¥owo skonfigurowane.
, firma SHARP informuje, Üe ten produkt odpowiada
®
i spe¥nia wymogi efektywnoÐci wykorzystania
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI
Niniejsze urz¹dzenie zosta¥o zaprojektowane aby udost¾pni± funkcj¾ kopiowania przy minimalnym wykorzystaniu powierzchni biurowej i maksymalnym u¥atwieniu obs¥ugi. Aby w pe¥ni korzysta± z funkcji urz¹dzenia naleÜy zapozna± si¾ z treÐci¹ niniejszej instrukcji oraz samym urz¹dzeniem. W celu uzyskania szybkiego dost¾pu do informacji w czasie korzystania z urz¹dzenia naleÜy instrukcj¾ trzyma± w zasi¾gu r¾ki.
RODZAJE INSTRUKCJI
Do opisywanego urz¹dzenia s¹ nast¾puj¹ce instrukcje obs¥ugi:
Instrukcja obs¥ugi (Cyfrowe urzºdzenie wielofunkcyjne ) (niniejsza instrukcja)
Ta instrukcja zawiera opis produktu i procedury uÜytkowania jako kopiarki.
Instrukcja Online (na za¥ºczonym CD-ROM-ie)
Opisuje procedury uÜytkowania urz¹dzenia jako drukarki i skanera.
Instrukcja instalacji oprogramowania (oddzielna instrukcja)
Zawiera instrukcje instalacji oprogramowania, które pozwala na korzystanie z urz¹dzenia w po¥¹czeniu z Twoim komputerem. Zawiera równieÜ procedury wprowadzania pocz¹tkowych ustawieÆ drukarki.
ZNACZENIE "R" W OZNACZANIU FORMATU PAPIERU I ORYGINA¤U
"R" pojawiaj¹ce si¾ za oznaczeniem formatu orygina¥u lub papieru (B5R, A4R (5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11"R itp.) wskazuje na to, Üe orygina¥ lub papier jest u¥oÜony w orientacji poziomej, tak jak jest to pokazane poniÜej.
<Orientacja pozioma (pionowa)>
Formaty, które mog¹ by± u¥oÜone tylko w orientacji poziomej (B4, A3, (8-1/2" x 14", 11" x 17")) nie posiadaj¹ "R" w swoim oznaczeniu.
5
Page 8
OZNACZENIA UÜYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Ostrzega, Üe w przypadku niezastosowania si¾ uÜytkownika do zaleceÆ, urz¹dzenie moÜe zosta± uszkodzone, a uÜytkownik moÜe ponieб uszczerbek na zdrowiu.
Ostrzega, Üe w przypadku niezastosowania si¾ do zaleceÆ, urz¹dzenie moÜe zosta± uszkodzone.
Wskazuje informacje dotycz¹ce obs¥ugi , danych technicznych i funkcji, które mog¹ by± szczególnie uÜyteczne dla uÜytkownika.
SPF I RSPF
Niniejsza instrukcja opisuje automatyczny podajnik dokumentów (Single Pass Feeder) jako "SPF" oraz odwracaj¹cy automatyczny podajnik dokumentów (Reverse Single Pass Feeder) jako "RSPF".
ÜNICE MI¾DZY MODELAMI
Niniejsza instrukcja opisuje poniÜsze modele.
Model AR-M205 AR-M160
(Z zainstalowanym RSPF)
Wyglºd
PowyÝsza ilustracja pojawia si¿ w przypadku gdy funkcje i obs¥uga urzºdzenia jest taka sama dla obydwu modeli.
SzybkoѲ kopiowania Automatyczne dwustronne
kopiowanie/drukowanie
Pokrywa/SPF/RSPF
Podajniki papieru
•Pokrywa orygina¥u (AR-VR5) [Opcja]
•Odwracaj¹cy automatyczny podajnik orygina¥ów (AR-RP6) [Opcja]
20CPM 16CPM
Ta k N ie
•Pokrywa orygina¥u (AR-VR5)
[Standard]
• Automatyczny podajnik orygina¥ów
(AR-SP6) [Opcja]
Dwa (250 x 2) Jeden (250 x 1)
Jednostki metryczne (AB) i calowe
Wsz¾dzie, gdzie jest to potrzebne, podane s¹ oba rodzaje jednostek.
Na przyk¥ad:
Strona 15, punkt 1 ................B4 i A3 (8-1/2" x 14" i 11" x 17")
Strona 77..............................50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%,
200% (50%, 64%, 77%, 95%, 100%, 121%, 129%, 141%, 200%)
Pomimo, Üe na rysunkach w niniejszej instrukcji pokazane s¹ tylko wielkoÐci metryczne, na wyÐwietlaczach urz¹dzeÆ pracuj¹cych w systemie calowym wszystkie stosowne wielkoÐci wyÐwietlane s¹ w calach.
6
Page 9
G¤ÓWNE FUNKCJE
Szybkie kopiowanie z wykorzystaniem lasera
•Czas wyjÐcia 1 kopii*1przy 300 dpi*2 wynosi 7,2 sekundy.
•Szybkoб kopiowania wynosi 20/16 kopii na minut¾ przy 600 dpi. Urz¹dzenie jest idealne do uÜytku biznesowego i znacz¹co zwi¾ksza wydajnoб w miejscu pracy.
*1Czas wyjÐcia pierwszej kopii moÜe si¾Üni± w zaleÜnoÐci od zasilania, temperatury i innych warunków.
2
*
"dpi" ("dots per inch" - punktów na cal) jednostka uÜywana do mierzenia rozdzielczoÐci. Rozdzielczoб okreÐla jak dok¥adnie moÜe by± reprodukowany drukowany lub skanowany obraz.
Wysokiej jakoÑci obraz cyfrowy
• Kopiowanie odbywa si¾ w rozdzielczoÐci 600 dpi.
• Oprócz trybu automatycznej ekspozycji, moÜna równieÜ wybra± tryb: TEKST dla tekstowych orygina¥ów lub FOTO dla fotografii.
• Kopiowanie w trybie FOTO, zapewnia zachowanie wszelkich subtelnoÐci pomi¾dzy poszczególnymi odcieniami zdj¾± czarno-bia¥ych i kolorowych.
WaÝne funkcje kopiowania
• Zmiana skali kopiowania od 25% do 400% ze skokiem 1%. (Gdy jest do¥¹czony SPF/RSPF zmiana skali kopiowania jest moÜliwa mi¾dzy 50% a 200%.)
• Kopiowanie ci¹g¥e do 999 kopii. (MoÜe by± zmienione do maks. 99 kopii w programach uÜytkownika.)
•Programy uÜytkownika umoÜliwiaj¹ dostosowanie funkcji urz¹dzenia do potrzeb uÜytkowników. Jeden z programów umoÜliwa wprowadzenie kontroli dost¾pu.
• Opcjonalny zestaw dwufunkcyjny poszerza moÜliwoÐci kopiarki o dodatkowe funkcje.
* Gdy jest zainstalowany
zestaw dwufunkcyjny
SOPM (Scan Once/Print Many)
•Urz¹dzenie jest wyposaÜone w 1-stronicowy bufor pami¾ci, który umoÜliwia automatyczne wykonanie do 999 kopii przy jednorazowym skanowaniu dokumentu. Pozwala to na obniÜenie poziomu ha¥asu oraz zmniejsza zuÜycie mechanicznych elementów zespo¥u skanuj¹cego.
Funkcja drukarki laserowej
•Za¥¹czony sterownik drukarki moÜe zosta± zainstalowany aby umoÜliwi± wykorzystanie urz¹dzenia jako drukarki laserowej. (Zobacz "Instrukcja instalacji oprogramowania".)
Funkcja kolorowego skanera
• Gdy zostanie zainstalowany do¥¹czony sterownik skanera, a urz¹dzenie zostanie pod¥¹czone do komputera za pomoc¹ kabla USB, moÜe by± ono wykorzystywane jako kolorowy skaner. (Zobacz "Instrukcja instalacji oprogramowania".)
Konstrukcja przyjazna Ñrodowisku i uÝytkownikowi
• Tryby oszcz¾dzania energii ograniczaj¹ nadmierne zuÜycie energii.
•Dzi¾ki odpowiedniej konstrukcji, wysokoÐci panelu operacyjnego i umiejscowieniu przycisków obs¥uga jest bardzo prosta dla wszystkich uÜytkowników.
7
Page 10
1
Ten rozdzia¥ zawiera podstawowe informacje, które powinny by± przeczytane przed rozpocz¾ciem uÜytkowania urz¹dzenia.
NAZWY CZ¾ÐCI I ICH FUNKCJE
Rozdzia¥ 1
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
1
17
1
6
5
15
16
14
1
Pokrywa podajnika dokumentów (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF) /pokrywa orygina¥u (gdy jest zainstalowana pokrywa orygina¥u)
Otwórz aby wykona± kopie z szyby orygina¥u. (str.18)
2
Szyba orygina¥u
Tutaj umieб orygina¥ (nadrukiem do do¥u), który chcesz zeskanowa±. (str.18)
3
Uchwyty
UÜywaj do przenoszenia maszyny.
4
W¥ºcznik zasilania
PrzyciÐnij, Üeby w¥¹czy± lub wy¥¹czy± urz¹dzenie. (str.12)
5
Panel operacyjny
Zawiera przyciski i wskaÚniki obs¥ugowe. (str.10)
6
Taca wyjÑcia papieru
Tutaj wychodz¹ kopie i wydruki.
7
Pokrywa przednia
Otwórz aby usun¹± zaci¾ty papier lub w celu konserwacji. (str.65, str.70)
2
3
4
7
8
8
Podajniki papieru
KaÜdy podajnik mieÐci 250 arkuszy. (str.14)
9
Pokrywa boczna
Otwórz aby usun¹± zaci¾ty papier lub w celu konserwacji.
10
Uchwyt pokrywy bocznej
UnieÐ, a nast¾pnie poci¹gnij aby otworzy± pokryw¾ boczn¹. (str.64)
11
Prowadnice podajnika bocznego
Dopasuj do szerokoÐci papieru. (str.15)
12
Podajnik boczny
Z podajnika bocznego moÜna podawa± materia¥y specjalne (równieÜ folie). (str.15, str.26)
13
Wyd¥uÝenie tacy podajnika bocznego
Wyci¹gnij gdy podajesz wi¾ksze formaty papieru takie jak B4 lub A3. (str.15)
14
CzyÑcik elektrody
UÜywaj do czyszczenia elektrody transferowej. (str.73)
15
Port USB 1.1
Pod¥¹cz do komputera aby korzysta± z funkcji drukarki i skanera.
(str.64, str.73)
11
12 13
3
9
10
8
Page 11
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
24
25
19
26 27
2018
21
22 23
1
2928
16
Port równoleg¥y
Pod¥¹cz do komputera, aby korzysta± z funkcji drukarki. (Instrukcja instalacji oprogramowania)
17
Port USB 2.0 (gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
Pod¥¹cz do swojego komputera, aby korzysta± z funkcji drukarki i skanera. (Instrukcja instalacji oprogramowania)
18
Taca podajnika dokumentów (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF)
Tutaj u¥óÜ orygina¥y (nadrukiem do góry), które chcesz skanowa±. Pojemnoб 40 orygina¥ów.
19
Prowadnice orygina¥ów (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF)
Dopasuj do rozmiaru orygina¥ów.
20
Pokrywa rolki podajºcej (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF)
Otwórz aby usun¹± zaci¾te orygina¥y. (str.63)
21
Prawa pokrywa boczna (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF)
Otwórz aby usun¹± zaci¾te orygina¥y. (str. 63)
22
Miejsce wyjÑcia (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF)
Po zeskanowaniu orygina¥y wychodz¹ w tym miejscu.
23
Po zeskanowaniu orygina¥y wychodzº w tym miejscu.
Wyjmij aby usun¹± zaci¾te orygina¥y. (str. 64)
24
DÛwignia blokady pojemnika z tonerem
Aby wymieni± pojemnik z tonerem naleÜy ci¹gn¹± za pojemnik, jednoczeÐnie naciskaj¹c dÚwigni¾.
25
Pojemnik z tonerem
Zawiera toner. (str.70)
26
Pokr¿t¥o obracajºce rolk¿
Kr¾± aby usun¹± zaci¾ty papier. (str.65, str.66)
27
DÛwignie blokowania zespo¥u utrwalania
Aby usun¹± zaci¾ty papier, naciÐnij dÚwignie do do¥u a nast¾pnie wyjmij papier. (str.66)
Zespó¥ utrwalania jest gorºcy. Nie dotykaj zespo¥u utrwalania podczas usuwania zaci¿tego papieru, gdyÝ moÝe to spowodowa² poparzenie.
28
B¿ben
Kopiowane i drukowane obrazy powstaj¹ na powierzchni b¾bna.
29
Prowadnica papieru zespo¥u utrwalajºcego
Otwórz aby usun¹± zaci¾ty papier.
Nazwa modelu jest widoczna na pokrywie przedniej.
9
Page 12
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
PANEL OPERACYJNY
1
Przycisk SCAN MENU
UÜywany do skanowania. Wybiera si¾ nim numer menu skanowania ustawionego w oprogramowaniu Button Manager. (str.41)
2
Przycisk ( ) / wskaÛnik SCAN
NaciÐnij aby prze¥¹czy± urz¹dzenie w tryb skanowania i skanowa± za poÐrednictwem do¥¹czonego oprogramowania Button Manager. (str.40) WskaÚnik miga podczas skanowania i transmisji zeskanowanych obrazów.
3
Przycisk ( ) / wskaÛnik ON LINE
PrzyciÐnij aby prze¥¹cza± urz¹dzenie mi¾dzy trybem online i off-line. WskaÚnik zapala si¾ gdy urz¹dzenie jest w trybie online i gaÐnie gdy jest w trybie off-line. WskaÚnik miga gdy urz¹dzenie otrzymuje dane do drukowania lub transmituje zeskanowane obrazy. (str.39)
4
Przycisk / wskaÛniki ORYGINA¤/KOPIA (tylko AR-M205)
PrzyciÐnij aby wybra± jednostronny lub dwustronny tryb kopiowania. (str.28)
Jednostronne kopie z dwustronnych orygina¥ów. Dwustronne kopie z dwustronnych orygina¥ów. Dwustronne kopie z dwustronnych orygina¥ów.
5
Przycisk ( ) / wskaÛnik KOPIOWANIE KSI¹ÜKOWE
UÜyj do wykonania dwóch oddzielnych kopii z otwartej ksi¹Üki lub innego dwustronicowego orygina¥u. (str.30)
6
Przycisk ( ) / wskaÛnik XY-ZOOM
PrzyciÐnij aby ustawi± niezaleÜnie skal¾ odwzorowania pionowego i poziomego. (str.24)
7
Przycisk ( / ) /wskaÛniki SORTOWANIE/GRUPOWANIE
PrzyciÐnij aby wybra± tryb "SORTOWANIE" lub "GRUPOWANIE". (str.32)
8
WskaÛnik ORIGINAL DATA ( ) (gdy jest
DA TA
zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
Miga gdy pami¾± zape¥ni si¾ danymi obrazów zeskanowanych orygina¥ów. (str.33, str.35)
9
Przycisk/wskaÛniki 2 w 1 (
/
) / 4 w 1
(gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
PrzyciÐnij aby wybra± tryb "2 w 1" lub "4 w 1". (str.34)
10
Przycisk ( / ) / wskaÛniki WYMAZYWANIE (gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
PrzyciÐnij aby wybra± tryb "WYMAZYWANIE KRAW½DZI", "WYMAZYWANIE ÏRODKA" lub "WYMAZYWANIE KRAW½DZI + ÏRODKA". (str.37)
11
Przycisk ( ) /wskaÛnik PRZESUNI¾CIE MARGINESU (gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
Przesuwa tekst lub obraz na kopii aby pozostawi± margines do bindowania na lewej lub górnej kraw¾dzi kopii. (str.36)
12
Przycisk ( / / ) / wskaÛniki
AUTO
AUTO/TEKST/FOTO
UÜywaj aby wybra± tryb ekspozycji:"AUTO", "TEKST" lub "FOTO". (str.21)
13
Przycisk AUDIT CLEAR ( )
ACC.#-C
Zamyka otwarte konto dost¾pu (gdy jest w¥¹czony tryb kodów dost¾pu). (str.51)
14
WskaÛnik AUTO PAPER SELECT ( )
AUTO
Papier w¥aÐciwego formatu zostanie automatycznie wybrany w zaleÜnoÐci od formatu orygina¥u i wybranej skali odwzorowania, gdy ten wskaÚnik si¾Ðwieci. (str.19)
15
WskaÛniki alarmowe
[]WskaÚnik konserwacji (str.62) []WskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem (str.62) [WskaÚnik wymiany dewelopera (str.62) []WskaÚnik braku papieru (str.62) []WskaÚnik zaci¾cia (str.62)
10
Page 13
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
1
16
WskaÛnik OSZCZ¾DZANIE ENERGII ( )
Ïwieci si¾ gdy urz¹dzenia jest w trybie oszcz¾dzania energii. (str.12)
17
WyÑwietlacz
WyÐwietla ustawion¹ iloб kopii, skal¾ zoom, funkcj¾ programu uÜytkownika lub kod ustawiania i kod b¥¾du gdy wyst¹pi jakiÐ b¥¹d. Gdy jest przyciÐni¾ty przycisk [SCAN]
()
aby wejб w tryb skanowania, wyÐwietlacz informuje, który port USB jest uÜyty (U_1 dla USB 1.1 lub U_2 dla USB 2.0). Gdy jest uÜywany Button Manager na wyÐwietlaczu ukazuje si¾ numer programu. (str.22, str.40, str.47)
18
Przycisk wyÑwietlania skali odwzorowania ( )
PrzyciÐnij gdy urz¹dzenie nie jest uÜywane, aby wyÐwietli± skal¾ odwzorowania na wyÐwietlaczu iloÐci kopiii. (str.24)
19
WskaÛnik ZOOM
Ïwieci si¾ gdy jest ustawiona skala odwzorowania. (str.24)
20
Przyciski Zoom ( , ) UÜyj aby wybra± wspó¥czynnik redukcji lub powi¾kszenia
od 25% do 400% w skokach 1%. (str.24)
21
Przycisk i wskaÛnik INTERRUPT ( ) / (wykonania pilnej kopii)
Przerywa prac¾ kopiowania. (str.31)
22
Przyciski ( , ) / wskaÛniki Jasno i Ciemno UÜyj do ustawienia odpowiedniego poziomu
ekspozycji tekstu lub fotografii. (str.21)
23
Przycisk WPROWADÚ FORMAT ORYGINA¤U () /wskaÛniki FORMAT ORYGINA¤U
ENTER
UÜyj do wprowadzenia formatu orygina¥u. (str.16) Wybrany format orygina¥u zaÐwieci si¾.
24
WskaÛniki FORMAT PAPIERU
Ïwiec¹ si¾ aby pokaza± wybrany format papieru do kopiowania. (str.16)
25
Przycisk wprowadzenia formatu papieru ENTER ( )
UÜyj aby ustawi± format papieru w podajnikach na papier. (str.16)
26
WskaÛnik SPF/RSPF (gdy jest zainstalowany SPF/RSPF)
Ïwieci si¾ gdy orygina¥y s¹ umieszczone w podajniku dokumentów. (str.19)
27
Przycisk WYBÓR PODAJNIKA ( )
UÜyj aby r¾cznie wybra± podajnik papieru. (str.21)
28
Przycisk ( ) / wskaÛnik AUTO OBRAZ
AUTO
%
PrzyciÐnij aby automatycznie dobra± skal¾ odwzorwania. (str.22)
29
WskaÛniki miejsca podawania / zaci¿cia papieru
Miejsce podawania papieru jest wskazane przez Ðwiec¹cy wskaÚnik ( ). (str.21)
PrzybliÜone miejsce zaci¾cia papieru jest pokazane przez migaj¹cy czerwony wskaÚnik ( ). (str.63)
30
Przyciski ( , ) / wskaÛniki sta¥ych skal odwzorowania
UÜyj aby wybra± ustawione skale redukcji/powi¾kszenia. (str.23)
31
Przycisk [ ]
UÜyj aby sprawdzi± ogóln¹ iloб zeskanowanych stron. (str.71)
32
Przyciski numeryczne
UÜyj aby wybra±Ü¹dan¹ iloб kopii lub wprowadza± wartoÐci w programie uÜytkownika. (str.22)
Aby wyÐwietli± ca¥¹ iloб kopii i wydruków wykonanych przez urz¹dzenie naciÐnij i przytrzymaj przycisk [0]. (str. 71)
33
Przycisk KONIEC ODCZYTU ( )
UÜyj do sprawdzenia iloÐci wszystkich wykonanych kopii. (str.71). NaciÐnij aby rozpocz¹± drukowanie dwustronnych kopii dokumentów, które zosta¥y zeskanowane lub innej pracy kopiowania skanowanej bezpoÐrednio z szyby orygina¥u. (str.28, str.33, str.34)
34
Przycisk ( ) /wskaÛnik START
PrzyciÐnij aby wykona± kopi¾ (str.18). RównieÜ przyciÐnij aby wyjб z trybu oszcz¾dzania energii lub dokona± ustawieÆ w programie uÜytkownika. Kopiowanie jest moÜliwe kiedy wskaÚnik si¾Ðwieci.
35
Przycisk KASUJ WSZYSTKO (KASUJ WSZYSTKO) ( )
Anuluje wszystkie dokonane ustawienia i przywraca ustawienia pocz¹tkowe. (str.12)
36
Przycisk KASUJ (KASUJ) ( )
Kasuje wprowadzon¹ iloб kopii do wykonania lub zatrzymuje kopiowanie.
11
Page 14
W¤¹CZANIE I WY¤¹CZANIE ZASILANIA
W¥¹cznik zasilania znajduje si¾ z lewej strony urz¹dzenia.
W¤¹CZANIE ZASILANIA
Prze¥ºcz w¥ºcznik w pozycj¿ "ON".
Urz¹dzenie b¾dzie si¾ nagrzewa¥o przez oko¥o 45 sekund. W czasie nagrzewania wskaÚnik OSZCZ½DZANIA ENERGII ( ) b¾dzie mruga¥. WskaÚnik OSZCZ½DZANIA ENERGII ( ) zgaÐnie gdy urz¹dzenie b¾dzie gotowe do kopiowania).
Jakkolwiek moÜesz dokona± odpowiednich ustawieÆ i nacisn¹± przycisk [START] ( ) w czasie nagrzewania. Kopiowanie rozpocznie si¾ automatycznie po nagrzaniu.
• "Automatyczne kasowanie" jest pocz¹tkowo ustawione tak aby powraca± do pocz¹tkowych ustawieÆ kopiowania po naciÐni¾ciu przycisku [KASUJ WSZYSTKO] ( ) i w minut¾ po zakoÆczeniu pracy kopiowania. Kasuje ono wszystkie poprzednie ustawienia. Ustawienia "automatycznego kasowania" mog¹ by± zmieniane w programach uÜytkownika. (str.44)
•Urz¹dzenie w ustawieniach pocz¹tkowych ma zaprogramowane przejÐcie w tryb oszcz¾dzania energii jeÐli nie jest wykonywana Üadna praca kopiowania, drukowania lub skanowania w okreÐlonym czasie. Te ustawienia moÜna zmienia± w programach uÜytkownika. (str..44)
WY¤¹CZANIE ZASILANIA
Upewnij si¿, Ýe urzºdzenie nie jest w trakcie wykonywania jakiejkolwiek operacji a nast¿pnie prze¥ºcz w¥ºcznik na pozycj¿ "OFF".
JeÐli wy¥¹czy si¾ urz¹dzenie w trakcie wykonywania jakiegoÐ zadania moÜe nast¹pi± zaci¾cie papieru a zadanie zostanie skasowane.
Aby upewni± si¾, Üe urz¹dzenie nie jest w trakcie wykonywania zadania sprawdÚ:
• Czy wskaÚnik START Ðwieci si¾? (Stan pocz¹tkowy)
• Czy wskaÚnik OSZCZ½DZANIA ENERGII ( )Ðwieci si¾? (Tryb oszcz¾dzania energii).
Tryby oszcz¿dzania energii
Urz¹dzenie posiada dwa tryby oszcz¾dzania energii, które redukuj¹ ca¥oÐciowe zuÜycie energii a co za tym idzie koszty eksploatacji. Dodatkowo tryby te pozwalaj¹ zachowa± zasoby naturalne i pozwalaj¹ zredukowa± zanieczyszczenie Ðrodowiska. Tymi trybami s¹: "Tryb wst¾pnego nagrzewania" oraz "Tryb automatycznego wy¥¹czania".
Tryb wst¿pnego nagrzewania
Urz¹dzenie przechodzi w "tryb wst¾pnego nagrzewania" po okreÐlonym czasie jaki up¥yn¹¥ od wykonania ostatniej kopii lub po czasie bezczynnoÐci po w¥¹czeniu zasilania. WskaÚnik OSZCZ½DZANIA ENERGII ( ) Ðwieci si¾ ale przyciski na panelu operacyjnym mog¹ by± uÜywane. Normalna obs¥uga moÜe si¾ rozpocz¹± po przyciÐni¾ciu przycisku na panelu operacyjnym, u¥oÜeniu orygina¥ów lub po odebraniu wydruku.
Tryb automatycznego wy¥ºczania
W tym trybie urz¹dzenie zuÜywa jeszcze mniej energii. Zostaj¹ podÐwietlone tylko wskaÚniki OSZCZ½DZANIA ENERGII ( ) i ON LINE ( ). Aby powróci± do normalnego trybu naleÜy przycisn¹± START ( ). Urz¹dzenie równieÜ przejdzie do normalnego trybu gdy zostanie odbierana praca drukowania lub rozpocznie si¾ skanowanie z komputera. W tym trybie na panelu operacyjnym urz¹dzenia aktywny jest tylko przycisk [START] ( )).
Czas aktywacji obydwu trybów oszcz¾dzania energii moÜe by± zmieniany w programach uÜytkownika. Zaleca si¾ ustawienie czasów w zaleÜnoÐci od potrzeb uÜytkowych. (str.44)
Ustawienia poczºtkowe
Urz¹dzenie przyjmuje ustawienia pocz¹tkowe gdy jest pierwszy raz w¥¹czona, po przyciÐni¾ciu przycisku [KASUJ WSZYSTKO] ( ) i w oko¥o minut¾ po wykonaniu kopii w jakimkolwiek ustawieniu.
Zoom: 100%, Ekspozycja: Automatyczna IloѲ kopii: 0, Wszystkie tryby specjalne kopiarki: Wy¥¹czone Automatyczny wybór papieru
domyÐlnego" w programach uÜytkownika. str.46)
: w¥¹czony,
Miejsce podawania papieru
: podajnik wybrany w "Ustawienia podajnika
12
Page 15
¤ADOWANIE PAPIERU
WskaÚnik braku papieru ( ) zapali si¾ gdy skoÆczy si¾ papier w wybranym podajniku papieru lub gdy wybrany podajnik nie jest zainstalowany lub jest zainstalowany niew¥aÐciwie.
PAPIER
Aby osi¹gn¹± najlepsze rezultaty uÜywaj papieru rekomendowanego przez firm¾ SHARP.
Typ podajnika Typ papieru Format Gramatura PojemnoѲ
Podajnik na 250-arkuszy Podajniki na 2 x 250-arkuszy
Podajnik boczny Papier
Papier standardowy Papier ekologiczny
standardowy Papier ekologiczny
Gruby papier
Folie Naklejki
1
A5* B5 A4 B4 A3 (5-1/2" x 8-1/2"* (8-1/2" x 11" (Letter)) (8-1/2" x 13" (Foolscap)) (8-1/2" x 14" (Legal)) (11" x 17" (Ledger))
A6R do A3 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) do 11" x 17" (Ledger))
1
(Invoice))
56 g/m (15 lbs. do 24 lbs. *2)
56 g/m (15 lbs. do 20 lbs.)
Maks. 200 g/m (54 lbs.)
2
do 90 g/m2*
2
do 80 g/m
2
2
250 arkuszy (Uk¥adaj papier poniÜej linii na tacy)
2
100 arkuszy*
Uk¥adaj po jednym arkuszu jednorazowo do podajnika bocznego.
3
1
Koperty International DL
(110 mm x 220 mm) International C5 (162 mm x 229 mm) Commercial 9 (3-7/8" x 8-7/8") Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
*1A5 (5-1/2" x 8-1/2") moÜe by± podawany tylko z górnego podajnika i podawane nie mog¹ by± z innych podajników (tak i z
podajników opcionalnych).
2
Gdy wykonujesz duÜo kopii lub wydruków na papierze 90 g/m2 (24 lbs.), usuwaj prace z tacy wyjÐcia po wydrukowaniu ok. 100
*
arkuszy. Gdy zbierze si¾ wi¾cej niÜ 100 arkuszy, papier moÜe si¾ niew¥aÐciwie uk¥ada±.
3
Iloб arkuszy, które mog¹ by± podawane automatycznie.
*
5 arkuszy
Materia¥y specjalne
Wykonuj¹c kopie lub wydruki na papierach specjalnych post¾puj wg nast¾puj¹cych zasad:
UÝywaj folii i naklejek rekomendowanych przez firm¿ SHARP. UÝycie innych materia¥ów moÝe powodowa² zaci¿cia oraz gorszº jakoѲ kopii i wydruków. JeÑli jednak juÝ ich uÝywasz podawaj kaÝdy arkusz pojedynczo z podajnika bocznego.
Na rynku jest dost¿pnych wiele materia¥ów, ale nie wszystkie mogº by² uÝyte w niniejszym urzºdzeniu. Przed uÝyciem materia¥ów specjalnych skontaktuj si¿ z autoryzowanym serwisem aby zasi¿gnº² informacji.
UÝywajºc materia¥ów innych niÝ rekomendowane przez SHARP wykonaj wpierw próbny wydruk lub kopi¿.
13
Page 16
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
¤ADOWANIE PAPIERU
Upewnij si¾, Üe urz¹dzenie nie jest w trakcie kopiowania lub drukowania, a nast¾pnie post¾puj jak poniÜej aby za¥adowa± papier.
Uzupe¥nianie papieru w podajniku
Delikatnie unieÑ i wyciºgaj podajnik
1
papieru aÝ si¿ zatrzyma.
DociÑnij p¥yt¿ unoszºcº papier tak,
2
aby zosta¥a ona zablokowana w dolnym po¥oÝeniu.
PrzyciÐnij Ðrodek p¥yty.
Przekartkuj papier.
3
Delikatnie wsuÇ podajnik do
5
urzºdzenia.
JeÐli umieÐci¥eÐ w podajniku inny format papieru niÜ by¥ poprzednio, przejdÚ do rozdzia¥u "ZMIANA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKACH" (str.16).
JeÐli papier nie b¾dzie przekartkowany mog¹ nastapi± zaci¾cia lub kartki mog¹ by± podawane po kilka na raz.
UmieѲ papier w podajniku.
4
•Nie wk¥adaj papieru wi¾cej niÜ wyznacza to
linia w podajniku (do 250 arkuszy).
• Upewnij si¾, Üe naroÜniki kartek znajduj¹ si¾ pod zaczepami.
• Upewnij si¾, Üe papier przed za¥adowaniem jest równo u¥oÜony. Gdy dodajesz papier, weÚ reszt¾ pozosta¥ego papieru i po¥¹cz z tym, który chcesz doda±, tworz¹c w ten sposób jednolity stos.
14
Page 17
Podawanie z podajnika bocznego
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
Otwórz podajnik.
1
Gdy podajesz wi¾ksze formaty takie jak B4 i A3 (8-1/2" x 14" i 11" x 17"), wyci¹gnij przed¥uÜenie tacy podajnika bocznego.
Dopasuj prowadnice do szerokoÑci
2
papieru.
U¥óÝ papier (stronº do drukowania na
3
¥) w podajniku.
Aby zapobiec zaci¾ciu sprawdÚ jeszcze raz czy prowadnice s¹ dopasowane do szerokoÐci papieru.
Gdy podajesz papier z podajnika bocznego, przyciÐnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ) aby wybra± podajnik boczny. Podajnik boczny nie zostanie wybrany automatycznie.
1
WaÝne przy wk¥adaniu papieru do podajnika bocznego
• Do 100 arkuszy standardowego papieru moÜe by± u¥oÜonych w podajniku bocznym.
• Formaty A6, A5 lub 5-1/2" x 8-1/2" i koperty umieszczaj poziomo tak jest to pokazane na diagramie ( ).
• Gdy uk¥adasz koperty, upewnij si¾Üe s¹ proste i nie maj¹ kleju na zak¥adkach.
•Materia¥y specjalne nie rekomendowane przez SHARP musz¹ by± podawane pojedynczo.
• Gdy dodajesz papier, weÚ reszt¾ pozosta¥ego papieru i po¥¹cz z tym, który chcesz doda±, tworz¹c w ten sposób jednolity stos. Dodawany papier powinien by± tego samego formatu i rodzaju.
• Nie podawaj formatu papieru mniejszego niÜ orygina¥. MoÜe to powodowa± zabrudzenia na kopii.
• Nie podawaj papieru, na którym by¥y juÜ wykonywane wydruki na drukarce lub faksie. MoÜe to powodowa± zabrudzenia na kopii.
15
Page 18
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
A3 A4 A4 A5 B4
Koperty
Nie podawaj nast¾puj¹cych kopert, gdyÜ spowoduj¹ one zaci¾cia.
• Kopert z metalowymi zak¥adkami, otworami, okienkami.
• Koperty z grubych w¥ókien, z papierem samokopiuj¹cym, b¥yszcz¹c¹ powierzchni¹.
• Koperty z dwoma lub wi¾cej zak¥adkami.
• Koperty z taÐm¹, foli¹ lub doczepionym papierem.
• Koperty z zagi¾ciami.
• Koperty z klejem nawilÜanym do sklejenia.
• Koperty z naklejkami lub znaczkami.
• Koperty nape¥nione powietrzem.
• Koperty z klejem na powierzchni.
• Koperty rozklejone.
ZMIANA FORMATU PAPIERU W PODAJNIKACH
Wykonaj nast¾puj¹ce kroki aby zmieni± ustawienie formatu papieru.
• Format papieru nie moÜe by± zmieniony, gdy maszyna zatrzyma¥a si¾ ze wzgl¾du na brak papieru, zaci¾cie
papieru lub w czasie wykonywania pilnej kopii.
• Format papieru nie moÜe zosta± zmieniony równieÜ w czasie drukowania lub kopiowania.
• Format A5 (5-1/2" x 8-1/2") moÜe by± ustawiony tylko w górnym podajniku.
• Nie umieszczaj w podajniku innego formatu niÜ jest ustawiony. Kopiowanie nie b¾dzie moÜliwe.
Przytrzymaj przycisk wprowadzania
1
formatu papieru [ENTER] ( ) przez d¥uÝej niÝ 5 sekund aby ustawi² wybrany format papieru.
WskaÚniki wybranego podajnika oraz aktualnie wybranego formatu papieru zapal¹ si¾. Wszystkie pozosta¥e wskaÚniki zgasn¹.
Za pomocº przycisku [WYBÓR
2
PODAJNKA] ( ) wybierz podajnik, w którym chcesz dokona² zmiany formatu papieru.
Za kaÜdym razem gdy naciÐniesz przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ) inny podajnik zostanie podÐwietlony migaj¹cym wskaÚnikiem.
Za pomocº przycisku [WPROWADÚ
3
FORMAT ORYGINA¤U] ( ) wybierz
ENTER
format papieru.
WskaÚnik wybranego formatu papieru zapali
ENTER
si¾.
16
Page 19
ZANIM ZACZNIESZ UÜYWA±
ÐciÑnij blokujºcº dÛwigni¿ przedniej
4
prowadnicy i przesuÇ jº dopasowujºc do szerokoÑci papieru oraz umieѲ lewº prowadnic¿ w odpowiednim otworze tak jak jest to zaznaczone.
• Prowadnica przednia jest prowadnic¹ ruchom¹. Z¥ap blokuj¹cy przycisk i przesuÆ prowadnic¾ do lini wskazuj¹cej odpowiedni format papieru.
• Lewa prowadnica jest umieszczana w otworze odpowiednim dla danego formatu papieru.
•Gdy uÜywasz formatu 11" x 17" lew¹ prowadnic¾ przechowuj w otworze w lewej, przedniej cz¾Ðci podajnika.
WaÝne informacje dla uÝywajºcych urzºdzenie w trybie drukarki
•Upewnij si¾, Üe ustawienia formatu papieru w podajnikach s¹ takie same jak w sterowniku drukarki. Na przyk¥ad jeÜeli podajnik jest ustawiony na format A4R (8-1/2" x 11"R), ustaw "Ustawianie formatu papieru" na "A4-R" ("Letter-R"). Wi¾cej informacji znajdziesz w "KONFIGUROWANIE STEROWNIKA DRUKARKI" (str.11) w "Instrukcja instalacji oprogramowania".
•JeÐli nie jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny, drukowanie nie b¾dzie przebiega¥o prawid¥owo gdy podajnik b¾dzie ustawiony na format A4R (8-1/2" x 11"R). Aby zapobiec nieprawid¥owoÐciom w drukowaniu gdy podajnik ma ustawiony format papieru na A4R (8-1/2" x 11"R), w sterowniku wybierz podajnik, z którego ma by± podawany papier i ustaw go na format A4R (8-1/2" x 11"R).
1
PrzyciÑnij [START] ( ) a nast¿pnie
5
przycisk [WPROWADÚ FORMAT PAPIERU] ( ).
Aby zmieni± formaty papieru w nast¾pnych podajnikach, powtórz kroki 2 do 5 po przyciÐni¾ciu [START] ().
Umieб plakietk¾ z formatem papieru wybranym w kroku 3 w jej miejscu po prawej stronie podajnika.
17
Page 20
2
Ten rozdzia¥ omawia podstawowe funkcje kopiowania takie jak normalne kopiowanie, zmniejszanie lub powi¾kszanie oraz ustawianie ekspozycji.
KOPIOWANIE
Ten fragment opisuje wykonywanie zwyk¥ych kopii. JeÜeli zosta¥ uaktywniony tryb kodów dost¾pu (str.51), wprowadÚ swój 3-cyfrowy kod dost¾pu.
Kopiowanie z szyby
Rozdzia¥ 2
FUNKCJE KOPIOWANIA
Otwórz pokryw¿ orygina¥u /SPF /RSPF
1
i u¥óÝ orygina¥.
Umieб orygina¥ na szybie nadrukiem do do¥u. Odpowiednio wyrównaj do ogranicznika ze skal¹ orygina¥ów.
Na szybie moÜe by± umieszczony orygina¥ do formatu A3 (11" x 17").
Zamknij pokryw¿/SPF/RSPF.
2
PrzyciÑnij [WPROWADÚ FORMAT
3
ORYGINA¤U] ( ) i wybierz format orygina¥u.
ENTER
Upewnij si¾, Üe Ðwieci si¾ wskaÚnik FORMAT PAPIERU.
JeÐli wskaÚnik si¾ nie Ðwieci, Üaden z podajników nie jest ustawiony na format orygina¥u. Za¥aduj papier wymaganego formatu do podajnika lub wybierz podajnik boczny za pomoc¹ przycisku [WYBÓR PODAJNIKA] ( )i kopiuj z podajnika bocznego.
Podajnik r¾czny musi by± r¾cznie wybrany.
Aby kopiowa± na papierze innego formatu niÜ orygina¥ wybierz podajnik przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] ( ).
Ustaw iloѲ kopii.
4
PrzyciÑnij [START] ( ) aby rozpoczº²
5
kopiowanie.
ENTER
Gdy jest wybrany format orygina¥u, równieÜ wybrany jest automatycznie podajnik z papierem tego samego formatu.
Kopie wychodz¹ na tac¾ wyjÐcia.
18
• Taca wyjÐcia mieÐci do 250 arkuszy papieru.
•Oko¥o minuty po zakoÆczeniu kopiowania timer automatycznego kasowania aktywuje si¾ i kopiarka powraca do ustawieÆ pocz¹tkowych (str.12). Ustawienie czasu automatycznego kasowania moÜe by± zmienione w programach uÜytkownika (str.44).
• PrzyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) aby zatrzyma± kopiowanie.
Page 21
Kopiowanie z SPF/RSPF
FUNKCJE KOPIOWANIA
Upewnij si¿, Ýe orygina¥ nie pozosta¥
1
na szybie. Zamknij SPF/RSPF.
Dopasuj prowadnice orygina¥u do
2
formatu podawanych dokumentów.
UmieѲ orygina¥y nadrukiem do góry
3
w tacy podajnika dokumentów.
PrzyciÑnij [START] ( ) aby rozpoczº²
5
kopiowanie.
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
• Taca wyjÐcia mieÐci do 250 arkuszy papieru.
•Oko¥o minuty po zakoÆczeniu kopiowania timer automatycznego kasowania aktywuje si¾ i kopiarka powraca do ustawieÆ pocz¹tkowych (str.12). Ustawienie czasu automatycznego kasowania moÜe by± zmienione w programach uÜytkownika (str.44)
• PrzyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) aby zatrzyma± kopiowanie.
•JeÐli b¾dzie Ci trudno wyj¹± orygina¥y z tacy podajnika dokumentów, otwórz pokryw¾ rolki podaj¹cej, a nast¾pnie usuÆ orygina¥y. G dy zrobisz to bez otwierania pokrywy, orygina¥y mog¹ si¾ zabrudzi±.
2
W¥óÜ orygina¥y do tacy podajnika tak daleko jak jest to moÜliwe. Gdy orygina¥y zostan¹ w¥oÜone, zapali si¾ wskaÚnik SPF/RSPF.
Zapali si¾ odpowiedni wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U.
Upewnij si¾, Üe nie Ðwieci si¾ wskaÚnik ORYGINA¤/KOPIA. (Gdy jest w¥¹czone automatyczne kopiowanie dwustronne.)
Upewnij si¾, Üe Ðwieci si¾ wskaÚnik FORMAT PAPIERU.
JeÐli wskaÚnik si¾ nie Ðwieci, Üaden podajnik nie jest ustawiony na format orygina¥u. Za¥aduj papier wymaganego formatu do podajnika lub wybierz podajnik boczny za pomoc¹ przycisku [WYBÓR PODAJNIKA] ( ) i kopiuj z podajnika bocznego.
Podajnik boczny musi by± r¾cznie wybrany.
Aby kopiowa± na papierze innego formatu niÜ
orygina¥ wybierz podajnik przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] ( ).
Nie podawaj z podajnika dokumentów o róÜnych formatach. MoÜe to powodowa± zaci¾cia.
WprowadÛ iloѲ kopii.
4
19
Page 22
FUNKCJE KOPIOWANIA
Tryb automatycznego wyboru papieru
Gdy wskaÚnik AUTOMATYCZNY WYBÓR PAPIERU ( ) zapali si¾, aktywny jest tryb automatycznego wyboru papieru. Ta funkcja automatycznie wybiera papier takiego samego formatu jak orygina¥: A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3 (5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2 x 13", 8-1/2" x 14" i 11" x 17"). Tryb automatycznego wyboru papieru moÜe zosta± wy¥¹czony w programach uÜytkownika. (str.45)
• Formaty papieru jakie mog¹ by± za¥adowane róÜni¹ si¾ w zaleÜnoÐci od kraju lub regionu.
•JeÐli zoom jest ustawiany po umieszczeniu orygina¥u, automatycznie zostanie wybrany format papieru
odpowiedni do ustawionego zoom-u.
• Tryb automatycznego wyboru papieru nie jest aktywny gdy jest w¥¹czony automatyczny dobór skali
odwzorowania (str. 22), lub podajnik jest wybrany przyciskiem [WYBÓR PODAJNIKA] ( ). Automatyczny wybór papieru ponownie si¾ w¥¹cza po przyciÐni¾ciu przycisku [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub gdy aktywuje si¾ tryb automatycznego kasowania.
AUTO
Wyjmowanie pokrywy orygina¥ów.
Aby kopiowa± grube orygina¥y np. ksi¹Üki, naleÜy wyj¹± pokryw¾. W celu wyj¾cia pokrywy po prostu j¹ podnieÐ, tak jak jest to pokazane. Aby umieÐci± z powrotem, wykonaj czynnoÐci w odwrotnej kolejnoÐci. SPF/RSPF nie moÜe zosta± wyj¾ty.
Kopiowanie ksiºÝek lub orygina¥ów z zagi¿ciami lub fa¥dami.
PrzyciÐnij pokryw¾ /SPF/RSPF w czasie kopiowania tak jak jest to pokazane. JeÐli pokrywa/SPF/RSPF nie jest ca¥kowicie dociÐni¾ta mog¹ pojawi± si¾ cienie na kopii. Starannie wyprostuj orygina¥y przed umieszczeniem na szybie.
Orygina¥y, które mogº by² podawane przez SPF/RSPF
Podawane mog¹ by± orygina¥y A5 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x17") i 56 24 lbs.). Maksymalnie moÜe zosta± podanych 40 arkuszy jednorazowo. Orygina¥y B4 (8-1/2" x 14") lub wi¾ksze (B4, A3 (8-1/2" x 14", 11" x 17")), mog¹ by± podane w iloÐci 30 arkuszy jednorazowo.
• Upewnij si¾, Üe na orygina¥ach nie ma
spinaczy ani zszywek.
• Wyprostuj zwini¾te orygina¥y przed umieszczeniem w tacy podajnika. Zwini¾te orygina¥y mog¹ powodowa± zaci¾cia.
•Gdy uÜywasz funkcji przesuni¾cia marginesów sprawdÚ uwaÜnie miejsce marginesów. (str.36)
g
/m2 do 90 g/m2 (15 lbs. do
Orygina¥y, które nie mogº by² podane przez SPF/RSPF
Mog¹ one powodowa± zaci¾cia, zabrudzenia lub niewyraÚne kopie.
• Folie, kalka, papiery pó¥przezroczyste, fotografie.
•Orygina¥y pozaginane i podarte.
•Orygina¥y pozaginane i podarte.
•Orygina¥y klejone i z wyci¾ciami .
•Orygina¥y z otworami do bindowania.
•Orygina¥y drukowane taÐm¹ barwi¹c¹
(drukowanie termotransferowe), papier termotransferowy.
20
Tryb podawania strumieniowego
JeÐli tryb podawania strumieniowego jest uaktywniony w programach uÜytkownika (str.44), wskaÚnik SPF/RSPF b¾dzie miga¥ oko¥o 5 sekund po podaniu wszystkich orygina¥ów. JeÐli nast¾pne orygina¥y zostan¹ podane do SPF/RSPF w tym czasie, zostan¹ automatycznie pobrane i rozpocznie si¾ kopiowanie.
Page 23
FUNKCJE KOPIOWANIA
PRZYCIEMNIANIE I ROZJAÐNIANIE KOPII
Automatyczna regulacja ekspozycji jest uaktywniona w ustawieniach pocz¹tkowych. Ta funkcja automatycznie dokonuje ustawienia obrazu kopii w zaleÜnoÐci od orygina¥u, który jest kopiowany. JeÐli chcesz samodzielnie ustawi± poziom ekspozycji wykonaj czynnoÐci opisane poniÜej. (Wybierz jeden z dwóch typów orygina¥u i pi¾ciu poziomów ekspozycji.) Poziom ekspozycji wybrany w automatycznej regulacji równieÜ moÜe zosta± zmieniony. ("USTAWIANIE POZIOMU AUTOMATYCZNEJ EKSPOZYCJI" (str.42))
Typy orygina¥ów
AUTO....... Automatyczna regulacja ekspozycji jest uaktywniona w ustawieniach pocz¹tkowych i automatycznie dokonuje
ustawienia obrazu kopii w zaleÜnoÐci od orygina¥u, który jest kopiowany . Poziom ekspozycji jest obniÜany na obszarach kolorowych i cieniach t¥a.
TEKST ..... Poziom ekspozycji jest podwyÜszany na jasnych obszarach i obniÜany na ciemnym tle aby ¥atwiej by¥o czyta±.
FOTO....... Pó¥tony na fotografii s¹ reprodukowane z wi¾ksz¹ dok¥adnoÐci¹.
PrzyciÑnij przycisk
1
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / )
AUTO
aby wybra² typ orygina¥u.
Aby ustawi± ekspozycj¾
AUTO
Aby powróci± do automatycznego ustawienia ekspozycji , przyciÐnij aÜ zapali si¾ wskaÚnik AUTO ( ).
AUTO
orygina¥u tekstowego r¾cznie, przyciÐnij aÜ zapali si¾ wskaÚnik TEKST ( ) Aby skopiowa± fotografi¾, przyciÐnij aÜ zapali si¾ wskaÚnik FOTO ( ).
PrzyciÑnij przycisk [Jasno] ( ) lub
2
[Ciemno] ( ) aby ustawi² ekspozycj¿.
Aby otrzyma± ciemniejszy
AUTO
135
Poziom ekspozycji
1 – 2 Ciemne orygina¥y np. gazety 3Orygina¥y normalne 4 – 5 Kolorowy tekst lub pisany o¥ówkiem
obraz przyciÐnij przycisk (). Aby otrzyma± jaÐniejszy obraz przyciÐnij przycisk ( ). JeÐli wybrane s¹ wartoÐci poÐrednie (2 i 4), b¾d¹ si¾ Ðwieci¥y dwa wskaÚniki jednoczeÐnie.
WYBÓR PODAJNIKA
Tryb automatycznego doboru papieru (str.20) normalnie dzia¥a (chyba, Üe jest wy¥¹czony), dlatego, gdy orygina¥ jest umieszczony na szybie orygina¥u lub gdy jest umieszczony w SPF/RSPF, podajnik z takim samym formatem papieru jest automatycznie wybrany. JeÐli chcesz wybra± inny podajnik niÜ wybrany automatycznie (np. gdy chcesz dokona± powi¾kszenia lub redukcji albo uÜy± podajnika bocznego), przyciÐnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ) aby wybra±Ü¹dany podajnik.
2
•JeÐli wskaÚnik FORMAT PAPIERU nie zapala si¾, zmieÆ format w podajniku na ܹdany. (str.16)
• Automatyczny dobór skali (str.22) nie dzia¥a gdy jest wybrany podajnik boczny lub podajnik z ustawionym specjalnym
formatem papieru.
Automatyczne prze¥ºczanie podajników
Gdy w podajniku koÆczy si¾ papier w czasie kopiowania, a jest inny podajnik z tym samym formatem papieru o tej samej orientacji (poziomej lub pionowej), to ten podajnik jest automatycznie wybrany i kopiowanie jest kontynuowane. "Automatyczne prze¥¹czanie podajników" moÜe by± wy¥¹czone w programach uÜytkownika. (str.45)
21
Page 24
FUNKCJE KOPIOWANIA
USTAWIANIE ILOÐCI KOPII
Za pomoc¹ przycisków numerycznych wybierz iloб kopii.
Ustawiona iloб kopii pojawi si¾ na wyÐwietlaczu.
Maksymalnie 999 kopii (ustawienie fabryczne) moÜe by± ustawionych.
JeÐli chcesz wykona± tylko jedn¹ kopi¾, jest to moÜliwe gdy na wyÐwietlaczu jest "0".
Gdy wprowadzisz z¥¹ iloб, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) i wprowadÚ prawid¥ow¹ liczb¾.
WaÝne gdy wykonujesz duݺ liczb¿ kopii
Maksymalna iloб kopii moÜe zosta± zmieniona w programach uÜytkownika. (str.46) Gdy na tac¾ wyjÐcia wyjdzie maksymalna iloб arkuszy (250) kopiowanie si¾ zatrzyma. Gdy to si¾ wydarzy, niezw¥ocznie naleÜy usun¹± kopie i przycisn¹± [START] ( ) aby dokoÆczy± kopiowanie. Kopiowanie równieÜ si¾ zatrzyma po 500 i 750 arkuszach. UsuÆ kopie i dokoÆcz kopiowania w ten sam sposób.
ZMNIEJSZANIE/POWI¾KSZANIE/ZOOM
Funkcja zoom pozwala na wybranie dok¥adnej skali odwzorowania od 25% do 400% w krokach 1%. S¹ trzy sposoby powi¾kszania i pomniejszania kopii opisane poniÜej.
Zmniejszanie i powi¿kszanie moÝe by² wybrane automatycznie przyciskiem [AUTO OBRAZ] ( ).
"AUTOMATYCZNY DOBÓR SKALI" (poniÜej)
Zmniejszanie i powi¿kszanie moÝe by² dokonane r¿cznie przyciskami sta¥ych skal odwzorowania
( , ) i/lub przyciskami [ZOOM] ( , ).
"R½CZNY DOBÓR SKALI" (str.23)
Oddzielne ustawienia mogº by² dokonane dla wspó¥czynnika odwzorowania pionowego i poziomego.
"ODDZIELNE USTAWIANIE SKALI PIONOWEJ I POZIOMEJ" (str.24) Skale mog¹ si¾Üni± w zaleÜnoÐci od tego czy orygina¥ jest u¥oÜony na szybie czy w SPF/RSPF.
Miejsce orygina¥u Skale do wybrania
Szyba orygina¥u 25% 400%
SPF/RSPF 50% – 200%
AUTOMATYCZNY DOBÓR SKALI
UmieѲ orygina¥(y) w podajniku lub na
1
szybie.
JeÑli orygina¥ jest umieszczony na
2
szybie, wybierz format orygina¥u. (str.18)
Automatyczny dobór skali moÜe by± wykorzystany gdy orygina¥ jest formatu A5, B5, A5R, A4, A4R, B4, A3 (5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14" lub 11" x 17"). Formaty papieru jakie mog¹ by± za¥adowane róÜni¹ si¾ w zaleÜnoÐci od kraju lub regionu. Nie moÜe by± uÜyty dla innych formatów.
UÝyj przycisk [WYBÓR PODAJNIKA]
3
() aby wybra² podajnik z odpowiednim formatem papieru.
Ta funkcja nie zadzia¥a gdy uÜywasz papieru o niestandardowym formacie lub korzystasz z podajnika bocznego.
AUTO
%
22
Page 25
FUNKCJE KOPIOWANIA
200
%
50
%
141
86 81 70
122 115
100
%
25 400%
ZOOM
PrzyciÑnij przycisk [AUTO OBRAZ]
4
().
AUTO
%
WskaÚnik AUTO OBRAZ ( ) zapali si¾ i
AUTO
%
AUTO %
•JeÐli wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U miga, zmieÆ orientacj¾ u¥oÜenia orygina¥u.
•JeÐli jest wykonana kopia gdy wskaÚnik wyboru sta¥ych skal odwzorowania miga, kopiowany obraz moÜe wychodzi± poza arkusz.
odpowiednia skala dla formatu orygina¥u i papieru zostanie wybrana. (WskaÚnik wybranej skali zapali si¾.)
Ustaw iloѲ kopii i przyciÑnij [START]
5
().
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
Aby skasowa± automatyczny dobór skali, przyciÐnij jeszcze raz przycisk [AUTO OBRAZ] (AUTO%).
R¾CZNY DOBÓR SKALI
Kopie mog¹ by± zmniejszone do 25% lub powi¾kszone do 400%. Przyciski sta¥ych skal odwzorowania ( ,
)s¥uܹ do szybkiego wyboru 8 sta¥ych skal. Dodatkowo przyciski [Zoom] ( , ) pozwalaj¹ wybra± skal¾ z 1%
dok¥adnoÐci¹.
UmieѲ orygina¥ w podajniku lub na
1
szybie.
Gdy przycisk [Zoom] ( lub )zostanie przyciÐni¾ty, wskaÚnik ZOOM zapali si¾ i skala zoom-u pojawi si¾ na wyÐwietlaczu na ok. 2 sekundy.
2
JeÑli orygina¥ jest umieszczony na
2
szybie, wybierz format orygina¥u. (str.18)
UÝyj przycisków STA¤YCH SKAL
3
odwzorowania ( , )i [Zoom] ( ,
) aby wybra²Ýºdanº skal¿
odwzorowania.
Wybór STA¤E SKALI odwzorowania
PrzyciÐnij przycisk ( ) aby wybra± wyÜsz¹ skal¾. PrzyciÐnij przycisk () aby wybra± niÜsz¹ skal¾.
Dok¥adne ustawienie skali
KaÜda skala w zakresie od 25% do 400% moÜe zosta± wybrana z dok¥adnoÐci¹ do 1%.
•Aby sprawdzi± ustawienie zoom-u bez zmieniania skali, przyciÐnij przycisk wyÐwietlania skali odwzorowania ( ). Gdy przycisk zostanie puszczony wyÐwietlacz powróci do poprzedniego stanu.
•JeÐli wykonywana jest kopia, gdy miga wskaÚnik STA¤YCH SKAL odwzorowania lub ZOOM, kopiowany obraz moÜe wyjб poza arkusz. Aby by± pewnym, Üe obraz zmieÐci si¾ na stronie, obniÜ skal¾ odwzorowania aÜ wskaÚnik przestanie miga± i b¾dzie si¾Ðwieci¥ jednostajnie.
• Gdy wskaÚnik FORMAT PAPIERU nie Ðwieci si¾, to znaczy, Üe nie ma odpowiedniego papieru. Za¥aduj odpowiedni papier do podajnika. (str.14)
Ustaw iloѲ kopii i inne ustawienia i
4
przyciÑnij [START] ( ).
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
Aby powróci± do skali 100%, przyciÐnij przycisk STA¤E SKALI odwzorowania ( lub ) aÜ zapali si¾ wskaÚnik 100%.
PrzyciÐnij przycisk STA¤EJ SKALI odwzorowania ( lub ) aby wybra± przybliÜon¹ skal¾, nast¾pnie przyciÐnij przyciski [Zoom] ( lub ) aby zmniejszy± lub zwi¾kszy± skal¾.
Aby szybko zmniejszy± lub zwi¾kszy± skal¾, przytrzymaj przyciski [Zoom] ( lub ).
23
Page 26
FUNKCJE KOPIOWANIA
ZOOM
ODDZIELNE USTAWIANIE SKALI PIONOWEJ I POZIOMEJ
Funkcja XY ZOOM pozwala na niezaleÜn¹ zmian¾ skali odwzorowania poziomego i pionowego. Przyk¥ad: zmniejszenie tylko odwzorowania poziomego.
Orygina¥ Kopia
• Ta funkcja nie moÜe by± uÜyta razem z funkcj¹ 2 w 1 lub 4 w 1. (str.34)
•Aby uÜy± funkcj¾ XY ZOOM razem z funkcj¹ KOPIOWANIE KSI¸ÛKOWE, wpierw ustaw funkcj¾ KOPIOWANIE KSI¸ÛKOWE, a nast¾pnie XY ZOOM.
• Funkcja XY ZOOM nie moÜe by± uÜyta razem z funkcj¹ AUTO OBRAZ.
(XY ZOOM)
Skale, które mog¹ by± wybrane zaleܹ od umiejscowienia orygina¥u.
Miejsce orygina¥u Skale do wybrania
Szyba orygina¥u 25% – 400%
SPF/RSPF 50% – 200%
UmieѲ orygina¥(y) w podajniku
1
dokumentów lub na szybie.
JeÑli orygina¥ jest na szybie, wybierz
2
UÝyj przycisku STA¤E SKALI
4
odwzorowania ( , ) i [Zoom]( ,
kierunku pionowym.
format orygina¥u. (str18)
PrzyciÑnij przycisk [XY-ZOOM] ( ).
3
WskaÚnik XY-ZOOM () zaÐwieci si¾.Wartoб pionowej skali odwzorowania pojawi si¾ na wyÐwietlaczu.
)aby zmieni² skal¿ odwzorowania w
PrzyciÐnij przyciski STA¤YCH SKAL
25 400%
odwzorowania ( , ) aby wybra± skal¾ blisk¹ ܹdanej, a nast¾pnie przyciÐnij przyciski [Zoom] ( , )aby ustawi± skal¾ z dok¥adnoÐci¹ do 1%. Skala pojawi si¾ na wyÐwietlaczu.
24
PrzyciÑnij przycisk WYÐWIETLANIE
5
SKALI odwzorowania ( ).
Wybrana skala odwzorowania w kierunku pionowym zosta¥a wprowadzona.
Page 27
UÝyj przycisków STA¤YCH SKAL
6
odwzorowania ( , ) i [Zoom] ( ,
) aby zmieni² skal¿ odwzorowania
w kierunku poziomym.
PrzyciÐnij przyciski STA¤YCH SKAL odwzorowania ( , ) aby wybra± przybliÜon¹ wartoб ܹdanej skali, a nast¾pnie uÜyj przycisków [Zoom] ( , ) aby ustawi± skal¾ z dok¥adnoÐci¹ do 1%.Skala pojawi si¾ na wyÐwietlaczu.
PrzyciÑnij przycisk WYÐWIETLANIE
7
SKALI odwzorowania ( ).
Wybrana skala odwzorowania w kierunku poziomym zostanie wprowadzona, a wyÐwietlacz zostanie zmieniony na wyÐwietlanie iloÐci kopii.
WprowadÛ iloѲ kopii i dokonaj innych
8
ustawieÇ, a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
FUNKCJE KOPIOWANIA
2
•Aby sprawdzi± ustawione skale, przyciÐnij i trzymaj przycisk WYÏWIETLANIE SKALI odwzorowania ( ). Skale pionowa i pozioma b¾d¹ na przemian wyÐwietlane.
•JeÐli chcesz zmieni± skale, przyciÐnij przyciski STA¤YCH SKAL odwzorowania ( , ) i
, )
przyciski [Zoom] ( skale, poczynaj¹c od skali pionowej. (krok 4)
• Aby skasowa± funkcj¾ XY ZOOM, przyciÐnij przycisk [XY-ZOOM] ( ). WskaÚnik XY-ZOOM ( ) zgaÐnie, informuj¹c, Üe funkcja zosta¥a wy¥¹czona.
aby skasowa±
25
Page 28
DWUSTRONNE KOPIOWANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO
Aby wykona± r¾cznie dwustronne kopiowanie post¾puj jak opisano poniÜej. Przyk¥ad: wykonanie kopii dwustronnej z dwóch jednostronnych orygina¥ów A i B
.
Orygina¥ A
Skopiuj orygina¥ A.
1
1
Skopiowany orygina¥ A
1
Skopiowany orygina¥ A
U¥óÝ orygina¥ B tak jak pokazano
2
1
Orygina¥ A
1
Orygina¥ A
poniÝej.
12
Orygina B
3
Orygina¥ B
1
Orygina¥ B
1
Kopia
Przewró² orygina¥ A na drugº stron¿ i bez zmiany miejsca kraw¿dzi bliÝszej Tobie w¥óÝ do podajnika bocznego.
W ten sposób wk¥adaj papier.
1
2
2
1
Skopiowany orygina¥ A
1
Skopiowany orygina¥ A
26
2
Original B
Original B
Orygina¥ ustawiony pionowo:
JeÐli orygina¥ jest ustawiony pionowo, u¥óÜ go dok¥adnie tak samo jak orygina¥ A.
Orygina¥ ustawiony poziomo:
2
JeÐli orygina¥ jest u¥oÜony poziomo, u¥óÜ go odwrotnie niÜ by¥ u¥oÜony orygina¥ A.
Wybierz podajnik boczny za pomocº
4
• Kopie wykonane na tylnej stronie papieru
powinny by± zawsze podawane pojedynczo z podajnika bocznego.
• Wyprostuj zwini¾te lub pofalowane papiery przed kopiowaniem. Pozwijane papiery mog¹ powodowa± zaci¾cia i wp¥ywa± na gorsz¹ jakoб kopii.
przycisku [WYBÓR PODAJNIKA] ( ), i przyciÑnij [START] ( ).
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
Page 29
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE
(Tylko AR-M205)
W modelach, które posiadaj¹ moÜliwoб automatycznego kopiowania dwustronnego, dwa orygina¥y umieszczone na szybie mog¹ zosta± skopiowane na dwóch stronach jednej kartki papieru. Dodatkowo RSPF moÜe zosta± uÜyty do kopiowania dwóch orygina¥ów na dwóch stronach jednej kartki papieru, lub dwustronnych orygina¥ów na dwóch kartkach papieru, lub dwustronnych orygina¥ów na dwóch stronach jednej kartki papieru.
Orygina¥ Papier Papier
Jednostronny orygina¥ Dwie strony
A5 do A3
Szyba
orygina¥u
RSPF
Jednostronny orygina¥ Dwie strony
Dwustronny orygina¥ Jedna strona
Dwustronny orygina¥ Dwie strony
(8-1/2" x 11" do 11" x 17")
• Podajnik boczny nie moÜe by± uÜyty.
A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3 (8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14", 11" x 17")
• Papier specjalny i papier 5-1/2" x 8-1/2" nie moÜe by± uÜyty.
• Podajnik boczny moÜe zosta± uÜyty tylko do wykonywania jednostronnych kopii z dwustronnych orygina¥ów.
2
• Formaty papieru, które mog¹ by± za¥adowane róÜni¹ si¾ w zaleÜnoÐci od kraju lub regionu.
• Aby korzysta± z papieru z podajnika bocznego, wykonuj dwustronne kopie tak jak zosta¥o to opisane w "DWUSTRONNE
KOPIOWANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO" (str.26).
• Gdy wykonujemy automatyczne dwustronne kopiowanie z jednostronnych orygina¥ów lub jednostronne kopiowanie z dwustronnych orygina¥ów, obraz na drugiej stronie moÜe by± obrócony o 180 stopni (obrót obrazu w kopiowaniu dwustronnym). Aby obróci± obraz o 180 stopni, w¥¹cz ustawienie tak jak jest to wyt¥umaczone w "OBRÓT OBRAZU W KOPIOWANIU DWUSTRONNYM" (str.29) lub w programach uÜytkownika (str.44), a nast¾pnie wykonaj kroki jak jest to opisane poniÜej. Szczególnie gdy jednostronne pionowe orygina¥y s¹ u¥oÜone w orientacji poziomej (format B4 lub A3 (8-1/2" x 14" lub 11" x 17")) do dwustronnego kopiowania, góra i dó¥ obrazu na pierwszej i drugiej stronie b¾d¹ po przeciwnej stronie. Dlatego ta funkcja moÜe by± przydatna aby góra i dó¥ obrazu znajdowa¥y si¾ na tym samym miejscu po obu stronach.
B4 lub A3 (8-1/2" x 14" lub 11" x 17") orygina¥ pionowy
1
1
Orientacja u¥oÜonego
2
orygina¥u
Normalne automatyczne kopiowanie dwustronne
2
Góra i dó¥ obrazów na pierwszej i drugiej stronie s¹ odwrócone.
Gdy orientacja dwustronnego kopiowania si¿ zmieni
Góra i dó¥ obrazów na pierwszej i drugiej stronie s¹ w tym samym miejscu.
27
Page 30
FUNKCJE KOPIOWANIA
UÝywajºc szyby orygina¥u
U¥óÝ orygina¥, który zamierzasz
1
kopiowa² na pierwszej stronie i przykryj pokrywº orygina¥u.
Wybierz format orygina¥u. (str.18)
2
PrzyciÑnij przycisk
3
[ORYGINA¤/KOPIA] i upewnij si¿, Ýe wskaÛnik zapali¥ si¿.
WprowadÛ liczb¿ kopii i inne
4
ustawienia a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
WyÐwietlacz miga i orygina¥ jest skanowany do pami¾ci.
•JeÐli chcesz skasowa± dane zeskanowane do pami¾ci przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ).
•JeÐli chcesz skasowa± dwustronne kopiowanie i wykona± kopi¾ tylko pierwszego orygina¥u, przyciÐnij przycisk [KONIEC ODCZYTU] ().
Gdy pali si¿ wskaÛnik start, usuÇ
5
pierwszy orygina¥ a nast¿pnie umieѲ na szybie orygina¥, który chcesz skopiowa² na drugiej stronie. Zamknij pokryw¿ orygina¥u.
U¥óÜ drugi orygina¥ w tej samej orientacji co pierwszy.
1
2
UÝywajºc RSPF
U¥óÝ orygina¥y w RSPF. (str.19)
1
JeÐli umieÐcisz nieparzyst¹ liczb¾ jednostronnych orygina¥ów do dwustronnego kopiowania, ostatnia kartka b¾dzie jednostronnie skopiowana.
Gdy jest wybrany tryb dwustronnego kopiowania z dwustronnych orygina¥ów lub jednostronnego kopiowania z dwustronnych orygina¥ów, orygina¥y nie mog¹ by± formatu 5-1/2" x 8-1/2"(poniewaÜ te formaty nie mog¹ by± odwracane w podajniku).
PrzyciÑnij przycisk
2
[ORYGINA¤/KOPIA] i wybierz tryb kopiowania dwustronnego, który zamierzasz uÝy².
• Dwustronne kopie z jednostronnych orygina¥ów
• Dwustronne kopie z dwustronnych orygina¥ów
• Jednostronne kopie z dwustronnych orygina¥ów
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
3
ustawienia kopiowania a nast¿pnie przyciÑnij [START]( ( ).
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
• Aby skasowa± automatyczne dwustronne kopiowanie przyciÐnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
• Nie dotykaj tacy odwracaj¹cej w trakcie automatycznego dwustronnego kopiowania.
Pierwszy orygina¥
PrzyciÑnij [START] ( ).
6
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
Drugi orygina¥
28
Page 31
FUNKCJE KOPIOWANIA
OBRÓT OBRAZU W KOPIOWANIU DWUSTRONNYM
Ta funkcja jest uÜywana do obracania obrazu "do góry nogami" na pierwszej stronie w czasie dwustronnego kopiowania.
Przytrzymaj przycisk
1
[ORYGINA¤/KOPIA] aÝ wskaÛnik
zacznie miga².
Kod aktualnego ustawienia miga jako pierwsza cyfra na wyÑwietlaczu iloÑci kopii.
PrzyciÑnij przycisk numeryczny aby
2
wprowadzi² kod ustawienia.
Aby w¥¹czy± ustawienie przyciÐnij [1]. Aby wy¥¹czy± ustawienie przyciÐnij [0]. Fabrycznym ustawieniem domyÐlnym jest "0".Wprowadzona wartoб pojawi si¾ jako pierwsza cyfra na wyÐwietlaczu iloÐci kopii.
"Obrót obrazu w kopiowaniu dwustronnym" moÜe równieÜ by± w¥¹czane i wy¥¹czane w programach uÜytkownika. (str.45)
2
PrzyciÑnij [START] ( ).
3
Wybrany kod ustawienia przestaje miga± i zaczyna Ðwieci± Ðwiat¥em sta¥ym.To zakaÆcza ustawianie.
PrzyciÑnij przycisk
4
[ORYGINA¤/KOPIA] aby wyjѲ z ustawieÇ.
WyÐwietlacz iloÐci kopii powraca do normalnego stanu.
29
Page 32
KOPIOWANIE KSI¹ÜKOWE
Dwukartkowy orygina¥ moÜe by± automatycznie skopiowany na dwóch oddzielnych arkuszach. Ta funkcja jest przydatna przy wykonywaniu kopii z ksi¹Üek i innych dwukartkowych orygina¥ów.
• Do kopiowania ksi¹Ükowego jest uÜywany papier formatu A4 (8-1/2" x 11").
•Gdy jest w¥¹czony obrót kopii (musi by± zainstalowany zestaw dwufunkcyjny) moÜe by± równieÜ uÜyty papier
A4R (8-1/2" x 11"R).
• Kopiowanie ksi¹Ükowe moÜe by± po¥¹czone z kopiowaniem dwustronnym.
• Kopiowanie ksi¹Ükowe moÜe by± wykonywane w trybie sortowania/grupowania (str.32).
• W kombinacji z funkcj¹ XY ZOOM, nie jest moÜliwe powi¾kszanie.
• Kopiowanie ksi¹Ükowe nie moÜe by± wykonywane razem z nast¾puj¹cymi funkcjami:
•powi¾kszanie
•2 w 1/4 w 1 (zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
•wymazywanie Ðrodka (zainstalowany zestaw dwufunkcyjny )
• Automatyczny dobór skali odwzorowania nie dzia¥a gdy jest wybrane kopiowanie ksi¹Ükowe.
• Kopiowanie ksi¹Ükowe nie moÜe by± wybrane gdy orygina¥ jest u¥oÜony w SPF/RSPF.
U¥óÝ orygina¥ na szybie, umieszczajºc
1
granice mi¿dzy stronami na oznaczeniu formatu ( A4 ( 8 Zamknij pokryw¿/SPF/RSPF.
Kopiowanie rozpocznie si¾ od strony umieszczonej na prawo od oznaczenia formatu.
A4 81/
2
Aby otrzyma± kopie we w¥aÐciwej kolejnoÐci gdy jest wykonywane kopiowanie ksi¹Ükowe w wielu egzemplarzach, upewnij si¾Üe orygina¥y s¹ zawsze u¥oÜone na szybie niÜszym numerem strony po prawej.
Ustaw format orygina¥u na A3 (11" x
2
17").
PrzyciÑnij przycisk [KOPIOWANIE
3
KSI¹ÜKOWE] ( ) i upewnij si¿, Ýe wskaÛnik KOPIOWANIE KSI¹ÜKOWE () si¿Ñwieci.
1
/2)).
Upewnij si¿, Ýe jest wybrany podajnik
4
z formatem A4 (8-1/2" x 11").
WprowadÛ liczb¿ kopii i inne
5
ustawienia i przyciÑnij [START] ( ).
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
Aby skasowa± kopiowanie ksi¹Ükowe, przyciÐnij przycisk [KOPIOWANIE KSI¸ÛKOWE] ( ). WskaÚnik KOPIOWANIE KSI¸ÛKOWE ( ) zgaÐnie, wskazuj¹c, Üe funkcja zosta¥a wy¥¹czona.
30
Page 33
PRZERWANIE KOPIOWANIA
INTERRUPT
(PILNA KOPIA)
Kopiowanie moÜe zosta± chwilowo przerwane, aby wykona± inn¹ prac¾ kopiowania (tzw. pilna kopia). Gdy pilne kopiowanie zostanie wykonane, pierwsza praca zostanie zakoÆczona korzystaj¹c z pierwotnych ustawieÆ.
Przerwanie kopiowania nie jest moÜliwe gdy programy uÜytkownika s¹ w czasie konfigurowania lub gdy jest wykonywane automatyczne kopiowanie dwustronne, sortowanie/grupowanie, 2 w 1 /4 w 1.
PrzyciÑnij przycisk [INTERRUPT] ( )
1
aby przerwa² kopiowanie.
WskaÚnik INTERRUPT zapali si¾ i urz¹dzenie prze¥¹czy si¾ do ustawieÆ pocz¹tkowych. (str.12) WskaÚnik INTERRUPT zacznie miga± aÜ obecna praca kopiowania zatrzyma si¾.
•JeÐli jest uÜywany SPF/RSPF kopiowanie zakoÆczy si¾ dopiero po wykonaniu ustawionej iloÐci kopii.
•Gdy jest w¥ºczony tryb kontroli dost¿pu:
"- - -" pojawi si¾ na wyÐwietlaczu iloÐci kopii. WprowadÚ swój 3-cyfrowy numer konta.Kopiowanie nie b¾dzie moÜliwe dopóki nie b¾dzie wprowadzony prawid¥owy numer konta. (str.51)
UsuÇ poprzednie orygina¥y i umieѲ
2
orygina¥y pilnego kopiowania.
Gdy kopiowanie si¿ zakoÇczy
4
przyciÑnij przycisk [INTERRUPT] ( ) i usuÇ orygina¥y.
WskaÚnik INTERRUPT zgaÐnie wskazuj¹c, Üe fukcja przerwania kopiowania zakoÆczy¥a dzia¥a±. Ustawienia kopiowania automatycznie powróc¹ do tych jakie by¥y przed przerwaniem kopiowania.
Z powrotem umieѲ poprzednie
5
orygina¥y i przyciÑnij [START] ( ).
Przerwana praca kopiowania zostanie dokoÆczona.
2
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
3
ustawienia kopiowania i przyciÑnij [START] ( ).
C
B
A
A: Kopie wykonane przed przerwaniem pracy B: Kopie tzw. pilne C: DokoÆczone kopie przerwanej pracy
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia, przesuni¾te wzgl¾dem poprzednich kopii. (Funkcja przesuni¾cia offsetowego) Fukcja przesuni¾cia offsetowego moÜe zosta± wy¥¹czona w programach uÜytkownika. (str.45)
31
Page 34
3
W tym rozdziale omawiamy bardziej zaawansowane funkcje kopiowania, które s¹ dost¾pne gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny.
OBRÓT OBRAZU O 90 STOPNI
Gdy tryb automatycznego wyboru papieru i tryb automatycznego doboru skali jest uaktywniony, a orygina¥ jest u¥oÜony w innej orientacji (pionowej lub poziomej) niÜ papier, obraz orygina¥u b¾dzie automatycznie obrócony o 90 stopni aby umoÜliwi± poprawne kopiowanie na papierze. Ta funkcja jest przydatna przy kopiowaniu orygina¥ów formatu B4 lub A3 (8-1/2" x 14" lub 11" x 17"), (które mog¹ by± u¥oÜone tylko w pozycji poziomej) na papierze, który jest za¥adowany w pozycji pionowej. Funkcja obrotu kopii w ustawieniu pocz¹tkowym jest aktywna. MoÜna j¹ wy¥¹czy± w programach uÜytkownika. (str. 45)
Rozdzia¥ 3
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
(Obrót kopii)
• Obrót kopii nie dzia¥a gdy kopia jest powi¾kszona do formatu papieru wi¾kszego niÜ A4 (8-1/2" x 11"). W tym przypadku u¥óÜ orygina¥ w tej samej orientacji co papier.
•Gdy jest uÜywana funkcja 2 w 1/4 w 1 (str.34), obrót kopii b¾dzie dzia¥a¥ nawet gdy jest wy¥¹czony w programach uÜytkownika.
SORTOWANIE / GRUPOWANIE
Kopie wielostronicowych orygina¥ów mog¹ by± sortowane w zestawy. (Sortowanie)
Strony kopiowanych wielostronicowych orygina¥ów mog¹ by± grupowane. (Grupowanie)
Pami¾± sortera elektronicznego moÜe zmieÐci± oko¥o 100 zeskanowanych standardowych orygina¥ów (A4 (8-1/2" x 11")). Iloб moÜe by±Üna w zaleÜnoÐci od rodzaju orygina¥ów (fotografie, grafika itp.).
32
2
1
3
Sortowanie
1 2 3
1
2 3
1 2 3
3
2
1
Grupowanie
1
1 1
2 2 2
3 3 3
Page 35
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
j
UÝywajºc szyby orygina¥u
U¥óÝ pierwszy orygina¥. (str.18)
1
Wybierz format orygina¥u. (str.18)
2
PrzyciÑnij przycisk
3
[SORTOWANIE/GRUPOWANIE] (/) aby wybra²Ýºdany tryb.
Tryby mog¹ by± wybierane w kolejnoÐci "SORTOWANIE", ( ),"GRUPOWANIE" (), "Wy¥¹czone".
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
4
ustawienia kopiowania, a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
WskaÚnik ORIGINAL DATA ( ) miga, a orygina¥ jest skanowany do pami¾ci.
Gdy zapali si¿ wskaÛnik start, u¥óÝ
5
nast¿pny orygina¥ i przyciÑnij [START] ().
Powtarzaj punkt 5 aÜ wszystkie orygina¥y zostan¹ zeskanowane do pami¾ci.
Aby wykasowa± dane z pami¾ci przyciÐnij przycisk [KASUJ]
Gdy wszystkie orygina¥y zosta¥y
6
()
zeskanowane przyciÑnij przycisk [KONIEC ODCZYTU] ( ).
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
• Aby skasowa± prac¾ sortowania/grupowania, przyciÐnij przycisk [KASUJ]
•Aby wy¥¹czy± tryb sortowania lub grupowania, przyciskaj przycisk [SORTOWANIE/GRUPOWANIE] (/) aÜ wskaÚniki SORTOWANIE/GRUPOWANIE zgasn¹. (/).
DA TA
.
()
UÝywajºc SPF/RSPF
U¥óÝ orygina¥y. (str.19)
1
PrzyciÑnij przycisk
2
[SORTOWANIE/GRUPOWANIE] (/) aby wybra²Ýºdany tryb.
Tryby mog¹ by± wybierane w kolejnoÐci "SORTOWANIE"( ), "GRUPOWANIE" ( ), "Wy¥¹czone".
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
3
ustawienia kopiowania, a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
• Aby skasowa± prac¾ sortowania/grupowania, przyciÐnij przycisk [KASUJ]
•Aby wy¥¹czy± tryb sortowania lub grupowania, przyciskaj przycisk [SORTOWANIE/GRUPOWANIE] (/) aÜ wskaÚniki SORTOWANIE/GRUPOWANIE zgasn¹ (/).
()
.
Gdy pami¿² si¿ zape¥ni
• Gdy pami¾± si¾ zape¥ni podczas skanowania orygina¥ów, wskaÚnik ORIGINAL DATA ( ) zacznie miga± i "FUL" pojawi si¾ na wyÐwietlaczu.
Aby skopiowa± orygina¥y, które zosta¥y do tego czasu zeskanowane przyciÐnij [START] ( )
• Aby skasowa± dane, które zosta¥y zeskanowane do pami¾ci, przyciÐnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub [KASUJ] key ( ).
DA TA
.
Gdy zape¥ni si¿ taca wyjÑcia
Gdy maksymalna iloб arkuszy (oko¥o 250) znajdzie si¾ na tacy wyjÐcia, kopiowanie czasowo si¾ zatrzyma. Gdy
.
to si¾ stanie, niezw¥ocznie usuÆ kopie i przyciÐnij [START] ( ) aby dokoÆczy± kopiowanie.
3
Funkcja przesuni¿cia offsetowego w sortowaniu/grupowaniu
Funkcja offset przesuwa wzgl¾dem siebie kaÜdy zestaw lub grup¾ kopii na tacy wyjÐcia, aby by¥o ¥atwo je oddzieli±. Funkcja przesuni¾cia offsetowego moÜe zosta± wy¥¹czona w programach uÜytkownika. (str.45)
3
2
1
Fukcja offset
1
1
2
1
Funkc
3
2
1
a offset jest wy¥¹czona
1
1
33
Page 36
KOPIOWANIE WIELU ORYGINA¤ÓW NA JEDEN ARKUSZ PAPIERU
(Kopiowanie 2 w 1/4 w 1)
Wielostronicowe orygina¥y mog¹ by± kopiowane na jednym arkuszu papieru w wybranym uk¥adzie. Ta funkcja jest przydatna przy ¥¹czeniu wielostronicowych materia¥ów w kompaktow¹ form¾ i daje przegl¹d wszystkich stron dokumentu na jednej kartce.
• Wpierw wybierz wzór uk¥adu jak jest to wyt¥umaczone w "Wybór wzoru" (str.35) i wybierz rodzaj linii (ci¹g¥a lub przerywana) w programach uÜytkownika (str.44). Gdy zakoÆczysz, wykonaj czynnoÐci opisane poniÜej.
• Odpowiednia skala odwzorowania zostanie automatycznie wybrana w zaleÜnoÐci od formatu orygina¥u, formatu papieru i wybranej iloÐci orygina¥ów. Gdy uÜywasz szyby orygina¥u moÜliwe jest zmniejszenie do 25%. Gdy uÜywasz SPF/RSPF moÜliwe jest zmniejszenie do 50%. Pewne po¥¹czenia formatu orygina¥u, formatu papieru i iloÐci obrazów mog¹ powodowa± obci¾cie obrazu.
• Nawet gdy "Obrót kopii" jest wy¥¹czony w programach uÜytkownika, obrazy mog¹ zosta± obrócone jeÐli jest to niezb¾dne w zaleÜnoÐci od ich orientacji i orientacji papieru.
• Kopiowanie 2 w 1 / 4 w 1 nie moÜe by± wykonywane razem z kopiowaniem ksi¹Ükowym (str.30), XY Zoom (str.24), przesuwaniem marginesu (str.36), lub wymazywaniem kraw¾dzi. (str.37)
UÝywajºc szyby orygina¥u
U¥óÝ orygina¥. (str.18)
1
Wybierz format orygina¥u. (str.18)
2
Kopiowanie 2 w 1 / 4 w 1 nie zadzia¥a gdy nie zosta¥ wybrany format orygina¥u.
PrzyciÑnij przycisk [2 w 1/4 w 1]
3
(/) aby wybra²Ýºdany tryb.
Tryby s¹ wybierane w kolejnoÐci: "2 w 1", ( ), "4 w 1" ( ), "Wy¥¹czone".
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
4
ustawienia a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
WskaÚnik ORIGINAL DATA ( ) miga i orygina¥y s¹ skanowane do pami¾ci.
DA TA
Gdy wskaÛnik start zapali si¿, u¥óÝ
5
nast¿pny orygina¥ i przyciÑnij [START] ().
Powtarzaj punkt 5 aÜ wszystkie orygina¥y zostan¹ zeskanowane.
Aby skasowa± dane z pami¾ci przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ).
Gdy wszystkie orygina¥y zosta¥y
6
zeskanowane przyciÑnij przycisk [KONIEC ODCZYTU] ( ).
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
• Aby skasowa± kopiowanie 2 w 1/4 w 1, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ).
• Aby skasowa± tryb 2 w 1/4 w 1, przyciskaj przycisk [2 w 1/4 w 1] ( / ) aÜ wskaÚniki 2 w 1/4 w 1 wy¥¹cz¹ si¾. (/).
Wykonywanie 2 w 1 / 4 w 1 razem z sortowaniem
Sortowanie jest moÜliwe jeÐli orygina¥y b¾d¹ uk¥adane na szybie. PrzyciÐnij przycisk [SORTOWANIE/GRUPOWANIE] (/)aby wybra± sortowanie, a nast¾pnie wykonaj kroki od 1 do 6. Kopie 2 w 1 / 4 w 1 b¾d¹ sortowane.
34
Page 37
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
UÝywajºc SPF/RSPF
Aby skasowa± kopiowanie 2 w 1/4 w 1,
U¥óÝ orygina¥y. (str.19)
1
PrzyciÑnij przycisk [2 w 1/4 w 1] (/)
2
przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( )
• Aby skasowa± tryb 2 w 1/4 w 1, przyciskaj przycisk [2 w 1/4 w 1] ( / ) aÜ wskaÚniki 2 w 1/4 w 1 wy¥¹cz¹ si¾. (/).
.
aby wybra²Ýºdany tryb.
Tryby s¹ wybierane w kolejnoÐci: "2 w 1", ( ), "4 w 1" ( ), "Wy¥¹czone".
WprowadÛ iloѲ kopii i inne ustawienia a
3
nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
Gdy pami¿² si¿ zape¥ni
• Gdy pami¾± si¾ zape¥ni podczas skanowania orygina¥ów, wskaÚnik ORIGINAL DATA ( ) zacznie miga± i "FUL" pojawi si¾ na wyÐwietlaczu, a urz¹dzenie przestanie kopiowa±.
• Aby skopiowa± orygina¥y, które zosta¥y do tego czasu zeskanowane przyciÐnij [START] ( ).
• Aby skasowa± dane, które zosta¥y zeskanowane do pami¾ci, przyciÐnij przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) lub [KASUJ] ( ).
DA TA
Ustawianie wzoru
MoÜesz wybra± wzór uk¥adu w kopiowaniu 2 stron lub 4 stron orygina¥ów na jednym arkuszu papieru. Dost¾pne wzory uk¥adów s¹ pokazane na pierwszej stronie rozdzia¥u omawiaj¹cego t¾ funkcj¾.
3
Wzór uk¥adu moÜe by± równieÜ wybrany w programach uÜytkownika. (str.45)
UÝyj przycisku [2 w 1/4 w 1]
1
(/)aby wejѲ w ustawienia.
Wybór wzoru w kopiowaniu 2 w 1
Gdy s¹ wy¥¹czone wskaÚniki 2 w 1/4 w 1, przytrzymaj przycisk [2 w 1/4 w 1] ( / ) aÜ zacznie miga± wskaÚnik 2 w 1. ( ).
Kod ustawienia obecnie wybranego wzoru zacznie miga± jako pierwsza cyfra na wyÐwietlaczu.
Wybór wzoru w kopiowaniu 4 w 1
Gdy Ðwieci si¾ wskaÚnik 2 w 1 ( ), , przytrzymaj przycisk [2 w 1/4 w 1] ( / ) aÜ wskaÚnik 4 w 1 zacznie miga± ().
Kod ustawienia obecnie wybranego wzoru zacznie miga± jako pierwsza cyfra na wyÐwietlaczu .
Wybierz kod ustawienia przyciskajºc
2
przycisk numeryczny.
Aby wybra± "Wzór 2", przyciÐnij przycisk [2].
Funkcja Kod ustawienia (str.45)
2 w 1
4 w 1
Wzór rozk¥adu znajdziesz na stronie 34. Fabryczne ustawienie domyÐlne jest zaznaczone "*". Wprowadzona wartoб miga jako pierwsza cyfra na wyÐwietlaczu.
PrzyciÑnij [START] ( ).
3
Wybrany kod ustawienia przestaje miga± i Ðwieci si¾Ðwiat¥em ci¹g¥ym. To zakaÆcza ustawianie.
* 1 (wzór 1)
2 (wzór 2)
* 1 (wzór 1)
2 (wzór 2) 3 (wzór 3) 4 (wzór 4)
PrzyciÑnij przycisk [2 w 1/4 w 1]
4
(/) aby wyjѲ z ustawieÇ.
Na wyÐwietlaczu z powrotem wyÐwietla si¾ iloб kopii.
35
Page 38
PRZESUWANIE MARGINESU
(Przesuwanie marginesu)
Funkcja przesuwania marginesu, w ustawieniu pocz¹tkowym, automatycznie przesuwa tekst lub obraz aby zwi¾kszy± margines o ok. 10mm (1/2"). Miejsce powi¾kszenia marginesu moÜe si¾ znajdowa± na lewej lub górnej kraw¾dzi strony (tylko AR-M205).
Przyk¥ad: model posiadaj¹cy funkcj¾ automatycznego dwustronnego kopiowania
• Ta funkcja nie moÜe by± uÜyta razem z funkcj¹ 2 w 1 / 4 w 1 lub funkcj¹ obrotu kopii.
• Zmiany mi¾dzy lewym marginesem a górnym moÜesz dokona± w programach uÜytkownika. (str.45)
•Szerokoб marginesu moÜe zosta± zmieniona w programach uÜytkownika. (str.45)
•Zwró± uwag¾, Üe marginesy s¹ tworzone poprzez przesuni¾cie obrazu, dlatego gdy obraz zostanie przesuni¾ty zbyt daleko moÜe zosta± obci¾ty.
•JeÐli wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U miga gdy jest wybrane przesuni¾cie marginesu, obró± orygina¥ tak aby by¥ w tej samej orientacji co migaj¹cy wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U.
U¥óÝ orygina¥(y).
1
Gdy uÜywasz szyby, umieб kraw¾dÚ orygina¥u na której ma powsta± margines po prawej stronie.
1
Gdy uÜywasz SPF/RSPF, umieб kraw¾dÚ orygina¥u na której ma powsta± margines po lewej stronie.
JeÑli orygina¥ jest u¥oÝony na szybie,
2
wybierz format orygina¥u. (str.18)
Gdy uÜywasz podajnika dokumentów, upewnij si¾, Üe Ðwieci si¾ wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U tego samego formatu jak Twój orygina¥.
PrzyciÑnij przycisk [PRZESUNI¾CIE
3
MARGINESU] ( ).
Zapali si¾ wskaÚnik PRZESUNI½CIE MARGINESU ( ).
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
4
ustawienia i przyciÑnij [START] ( ).
Kopie zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
• Aby skasowa± przesuwanie marginesu, przyciskaj [PRZESUNI½CIE MARGINESU] ()aÜ wskaÚnik PRZESUNI½CIE MARGINESU ( ) zgaÐnie.
• Gdy przesuwanie marginesu jest wykonywane razem z automatycznym kopiowaniem dwustronnym, margines jest tworzony automatycznie takÜe na drugiej stronie bezpoÐrednio pod marginesem z pierwszej strony.
Wybierz miejsce marginesu (tylko AR-M205)
Post¾puj jak opisano to w punkcie poniÜej gdy korzystasz z urz¹dzenia posiadaj¹cego automatyczne kopiowanie dwustronne. W przypadku innych modeli przejdÚ do nast¾pnego kroku.
Przytrzymaj przycisk [PRZESUNI¾CIE MARGINESU]
1
()aÝ wskaÛnik PRZESUNI¾CIE MARGINESU
zacznie miga².
()
Aktualnie wybrany kod ustawienia miejsca marginesu miga na wyÐwietlaczu.
1: Lewa kraw¾dÚ 2: Górna kraw¾dÚ
PrzyciÑnij przycisk [1] lub [2], a nast¿pnie
2
[START] ( ).
Wybrany kod ustawienia wyÐwietli si¾.
PrzyciÑnij przycisk [PRZESUNI¾CIE
3
MARGINESU] ( )
WskaÚnik PRZESUNI½CIE MARGINESU ( ) przestanie miga±.
.
36
Page 39
WYMAZYWANIE KRAW¾DZI
(Wymazywania cieni)
Ta funkcja jest uÜywana do wymazywania cieni, które pojawiaj¹ si¾ dooko¥a kraw¾dzi kopii ksi¹Üek i innych grubych orygina¥ów. (WYMAZYWANIE KRAW½DZI)
Ta funkcja moÜe równieÜ wymazywa± cienie powstaj¹ce na Ðrodku ksi¹Üek i innych otwieranych orygina¥ów. (WYMAZYWANIE ÏRODKA)
Fabrycznym ustawieniem domyÐlnym szerokoÐci wymazywanego obrazu jest oko¥o 10 mm (1/2"). Szerokoб moÜe by± zmieniana w programach uÜytkownika. (str.45).
3
• Wymazywanie Ðrodka nie moÜe by± wykonywane razem z kopiowaniem ksi¹Ükowym.
• Wymazywanie nie moÜe by± wykonywane razem z kopiowaniem 2 w 1/4 w 1. (str.34)
• Wymazywanie nie moÜe by± wykonywane na papierze specjalnego formatu lub podawanym z podajnika
bocznego.
•Zwró± uwag¾ na to, Üe jeÐli szerokoб wymazywanego obszaru jest zbyt duÜa, moÜe wymazywa± równieÜ
obraz.
U¥óÝ orygina¥(y). (str.18)
1
JeÑli orygina¥ jest u¥oÝony na szybie,
2
wybierz format orygina¥u. (str.18)
Gdy uÜywasz SPF/RSPF,upewnij si¾, Üe jest zapalony ten sam wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U jak Twój orygina¥.
PrzyciÑnij przycisk [WYMAZYWANIE]
3
(/ ) aby wybra²Ýºdany tryb wymazywania.
Aby wybra± tryb "WYMAZYWANIE KRAW½DZI I ÏRODKA", przyciÐnij przycisk [WYMAZYWANIE] (/ ) aÜ zapal¹ si¾ oba wskaÚniki WYMAZYWANIE KRAW½DZI ( ) i WYMAZYWANIE ÏRODKA ().
WprowadÛ iloѲ kopii i inne
4
ustawienia i przyciÑnij [START] ( ).
Kopie wyjd¹ na tac¾ wyjÐcia.
• Aby skasowa± wymazywanie, przyciskaj
przycisk [WYMAZYWANIE] ( / ) aÜ oba wskaÚniki wymazywania zgasn¹. (/ ).
•JeÐli format orygina¥u nie zosta¥ wybrany w kroku 2, wymazywanie nie zadzia¥a.
37
Page 40
4
Urz¹dzenie posiada port USB 1.1 i port równoleg¥y w standardowym wyposaÜeniu. Do portów moÜe by± pod¥¹czony komputer aby urz¹dzenie by¥o wykorzystywane jako drukarka i skaner. Gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny, oprócz standardowych funkcji drukarki/skanera mog¹ by± uÜywane nast¾puj¹ce dodatkowe funkcje.
• Szybki transfer danych (High-speed) (pod¥¹czenie do portu USB 2.0)
• Funkcja ROPM*
• Automatyczny obrót wydruku Aby uÜywa± urz¹dzenie jako drukark¾ lub skaner, sterownik drukarki i skanera musz¹ zosta± zainstalowane, tak jak jest to wyt¥umaczone w "Instrukcji instalacji oprogramowania".
* ROPM jest skrótem od "Rip Once Print Many". Funkcja ROPM zachowuje wielostronicowe dane w pami¾ci drukarki przed
wydrukowaniem. Gdy nast¾puje drukowanie wielu kopii, eliminuje to potrzeb¾ powtarzaj¹cej si¾ transmisji danych z komputera.
Rozdzia¥ 4
FUNKCJE DRUKARKI/SKANERA
• Gdy pojawi si¾ problem w drukowaniu lub skanowaniu, zobacz "ROZWI¸ZYWANIE PROBLEMÓW". (str.52)
•Do urz¹dzenia moÜna zainstalowa± dwa rodzaje sterowników drukarki: standardowy oraz wykorzystywany gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny. Gdy nie zostanie zainstalowany w¥aÐciwy sterownik, drukowanie nie b¾dzie przebiega¥o prawid¥owo. (Zobacz "Instrukcja instalacji oprogramowania" jak zainstalowa± sterowniki.)
•Gdy uÜywasz USB 2.0 (tryb Hi-Speed), przeczytaj "Wymagania systemu dla USB 2.0 (tryb Hi-Speed)" (poniÜej) aby upewni± si¾, Üe Twój system i urz¹dzenie s¹ odpowiednio skonfigurowane.
• Nie instaluj sterownika do zestawu dwufunkcyjnego gdy nie jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny. Gdy zajdzie powyÜsza sytuacja wydrukuje si¾ komunikat ostrzegawczy i drukowanie zostanie skasowane.
• Funkcja skanowania jest dost¾pna tylko z systemem operacyjnym Windows 98/Me/2000/XP i po¥¹czeniem USB. Dla uÜytkowników korzystaj¹cych z Windows 95/NT 4.0 lub wykorzystuj¹cych po¥¹czenie równoleg¥e dost¾pna jest tylko funkcja drukowania.
• W czasie korzystania z funkcji przerwania kopiowania (pilna kopia), drukowanie i skanowanie nie jest moÜliwe.
Wymagania systemu dla USB 2.0 (tryb Hi-Speed)
Aby korzysta± z USB 2.0 (tryb Hi-Speed) wymagany jest nast¾puj¹cy system:
• Twój komputer musi mie± Windows XP / Windows 2000 i sterownik Microsoft USB 2.0 musi by± standardowo zainstalowany, lub sterownik USB 2.0 do Windows XP / Windows 2000 musi by± zainstalowany przy uÜyciu Windows Update service firmy Microsoft.
• Ustawienie "Tryb prze¥¹czania USB 2.0" w programach uÜytkownika musi by± ustawione na "Hi-Speed". Aby zmieni± ustawienie, zobacz "Tryb prze¥¹czania USB 2.0" w programach uÜytkownika. (str.46).
* Nawet gdy jest zainstalowany sterownik Microsoft USB 2.0, niektóre karty rozszerzenia USB 2.0 nie s¹ w
stanie uzyska± szybkoÐci wyznaczonej przez standard Hi-Speed. Ten problem cz¾sto moÜe zosta± rozwi¹zany przez zainstalowanie najÐwieÜszej wersji sterownika do karty. Aby zdoby± taki sterownik skontaktuj si¾ z jego producentem.
38
Page 41
TRYB DRUKOWANIA
Procedura uzupe¥niania papieru jest taka sama jak w przypadku papieru do kopiowania. Zobacz "¤ADOWANIE PAPIERU". (str.13)
• Prace drukowania otrzymane w czasie gdy urz¹dzenie kopiuje lub jest w trybie skanowania zostaj¹ zachowane w pami¾ci. Gdy praca kopiowania zostaje skoÆczona lub zostanie opuszczony tryb skanowania, prace drukowania zaczn¹ by± drukowane.
• Drukowanie nie jest moÜliwe, gdy pokrywa przednia lub boczna s¹ otwarte w celach serwisowych, gdy jest zaci¾ty papier, lub skoÆczy¥ si¾ papier albo toner, lub skoÆczy¥ si¾ czas ÜywotnoÐci b¾bna.
•Gdy zatnie si¾ papier w SPF/RSPF, drukowanie nie b¾dzie moÜliwe dopóki zaci¾te orygina¥y nie zostan¹ usuni¾te, a SPF/RSPF b¾dzie móg¥ by± uÜywany.
PODSTAWOWE PROCEDURY W DRUKOWANIU
Podstawowe procedury drukowania s¹ opisane poniÜej. Opis funkcji drukowania znajduje si¾ w "Instrukcji online" lub plikach pomocy sterownika drukarki.
Upewnij si¿, Ýe w podajniku znajduje
1
si¿ papier.
Procedura uzupe¥niania papieru jest taka sama jak w kopiowaniu. Zobacz "¤ADOWANIE PAPIERU" (str.13) i upewnij si¾, Üe papier którego chcesz uÜy± jest za¥adowany.
Upewnij si¾, Üe ustawienia formatu papieru s¹ takie same w urz¹dzeniu i sterowniku drukarki.
Upewnij si¿, Ýe wskaÛnik ON LINE ( )
2
na panelu operacyjnym si¿Ñwieci.
JeÐli nie Ðwieci si¾ wskaÚnik ON LINE ( ) przyciÐnij przycisk [ON LINE] ( ). Gdy wskaÚnik si¾ nie Ðwieci, urz¹dzenie jest w trybie off-line i nie moÜe drukowa±. Gdy wskaÚnik miga, zadanie drukowania jest transferowane do urz¹dzenia.
Otwórz plik, który chcesz drukowa² i
3
wybierz "Print"(Drukuj) z menu pliku.
Upewnij si¿, Ýe jest wybrany
4
sterownik urzºdzenia i dokonaj ustawieÇ w sterowniku.
Informacje o ustawieniach w sterowniku znajdziesz w "Instrukcji obs¥ugi online", instrukcji instalacji oprogramowania i plikach pomocy sterownika drukarki.
Kliknij "Print"(Drukuj) lub "OK" aby
5
rozpoczº² drukowanie.
Wydruki zostan¹ dostarczone na tac¾ wyjÐcia.
WaÝne przy ustawianiu formatu papieru
• Upewnij si¾, Üe ustawienie formatu papieru w podajnikach jest takie samo jak w sterowniku. Na przyk¥ad jeÐli ustawienie podajnika papieru jest A4R (8-1/2" x 11"R), ustaw "Ustawianie formatu papieru" na "A4-R" ("Letter-R"). Wi¾cej informacji znajdziesz w "KONFIGUROWANIE STEROWNIKA DRUKARKI" (str.11) w "Instrukcji instalacji oprogramowania".
•JeÐli nie jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny, drukowanie nie b¾dzie prawid¥owe jeÐli ustawienie podajnika papieru jest A4R (8-1/2" x 11"R). Aby zapobiec nieprawid¥owoÐciom w drukowaniu gdy podajnik papieru jest ustawiony na A4R (8-1/2" x 11"R), wybierz podajnik, który uÜyjesz i ustaw w sterowniku drukarki format papieru na A4R (8-1/2" x 11"R).
4
Przerywanie drukowania
Aby przerwa± prac¾ drukowania, przyciÐnij przycisk [ON LINE] ( ) na panelu operacyjnym aby prze¥¹czy± urz¹dzenie w tryb off-line. Drukowanie zostanie przerwane, a wskaÚnik ON LINE ( )zacznie miga±. Aby skasowa± prac¾ drukowania, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] ( ). Aby dokoÆczy± drukowanie przyciÐnij przycisk [ON LINE] ( ) aby prze¥¹czy± w tryb online.
Gdy jest wy¥ºczona funkcja "UÝyj przybliÝonego formatu papieru"
WskaÚnik FORMAT PAPIERU na panelu operacyjnym zacznie miga±. MoÜesz przycisn¹± przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ) aby wybra± podajnik r¾cznie, lub za¥adowa± papier do podajnika bocznego i przycisn¹± przycisk [ON LINE] ( ) w celu rozpocz¾cia drukowania.
Gdy jest w¥ºczona funkcja "UÝyj przybliÝonego formatu papieru"
Drukowanie rozpocznie si¾ na papierze o przybliÜonym formacie do formatu drukowanego obrazu.
• Gdy jest zainstalowany zestaw dwufunkcyjny, drukowany obraz jest automatycznie obrócony tak, aby dopasowa± do formatu papieru.
• Na temat ograniczeÆ kopiowania w trybie drukowania, trybie skanowania i ograniczeÆ trybu drukowania w trybie kopiowania i skanowania znajdziesz informacje w "OBS¤UGA KOPIOWANIA, DRUKOWANIA I SKANOWANIA". (str.41)
39
Page 42
TRYB SKANOWANIA
1
2
12
Procedura u¥oÜenia orygina¥u jest taka sama jak w kopiowaniu. Zobacz "KOPIOWANIE". (str.18)
Tryb skanowania nie moÜe by± uÜyty w nast¾puj¹cych przypadkach:
• Wyst¹pi¥o zaci¾cie (zaci¾ty papier lub zaci¾ty orygina¥ w SPF/RSPF).
•Urz¹dzenie jest w trybie programów uÜytkownika.
• Format podajnika papieru jest w trakcie ustawiania.
• Jest ustawiany poziom automatycznej ekspozycji.
•Jest w¥¹czony tryb oszcz¾dzania toneru.
•Urz¹dzenie pracuje w trybie kopiowania.
• Jest otwarta pokrywa przednia lub boczna.
SKANOWANIE Z POZIOMU URZ¹DZENIA
Procedura skanowania gdy korzystamy z przycisku [SCAN] ( ) i [SCAN MENU] jest opisana poniÜej. Gdy skanowanie jest wykonywane t¹ metod¹, aplikacja która zosta¥a ustawiona w Button Manager automatycznie otworzy si¾ i obraz zostanie tam wklejony.
JeÐli urz¹dzenie jest w trybie kopiowania, przyciÐnij przycisk [SCAN] ( ) aby prze¥¹czy± urz¹dzenie w tryb skanowania i skasowa± uprzednio wprowadzone ustawienia kopiowania.
PrzyciÑnij przycisk [SCAN] ( ).
1
Gdy zapala si¾ wskaÚnik SCAN urz¹dzenie wchodzi w tryb skanowania.
Gdy urz¹dzenie wchodzi w tryb skanowania, jeden z dwóch kodów (po lewej) pojawia si¾ na wyÐwietlaczu w zaleÜnoÐci od tego, który port jest wybrany do pod¥¹czenia.
Gdy obydwa porty s¹ pod¥¹czone (USB 1.1 i USB 2.0) przyciÐnij przycisk skanowania jedno- lub dwukrotnie aby wybra±Ü¹dany port. Wybór nast¾puje w kolejnoÐci "U_2", "U_1", "Wy¥¹czony tryb skanowania".
UmieѲ orygina¥ w podajniku
2
dokumentów lub na szybie.
PrzyciÑnij przycisk [SCAN MENU] aby
3
rozpoczº² skanowanie.
Na wyÐwietlaczu ukaÜe si¾ numer przycisku [SCAN MENU], który przycisn¹¥eÐ i numer zaÐwieci, a wskaÚnik SCAN zacznie miga±.
• Aby powróci± do trybu kopiowania z trybu skanowania, przyciÐnij przycisk [SCAN] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
• Ograniczenia kopiowania i drukowania w trybie skanowania i skanowania w czasie kopiowania i drukowania s¹ opisane w "OBS¤UGA KOPIOWANIA, DRUKOWANIA I SKANOWANIA". (str.41)
•JeÐli masz trudnoÐci z wyj¾ciem orygina¥ów z tacy podajnika dokumentów, otwórz pokryw¾ rolki podaj¹cej i wtedy wyjmij orygina¥y. Gdy wyjmiesz orygina¥y bez otwierania pokrywy rolki podaj¹cej, orygina¥y mog¹ sie zabrudzi±.
40
Page 43
FUNKCJE DRUKARKI/SKANERA
Przyciski [SCAN MENU] i Button Manager
Szeб przycisków [SCAN MENU] moÜe by± oddzielnie skonfigurowanych w Button Manager do komputera przy¥¹czonego za pomoc¹ portu USB 1.1 lub USB 2.0. Fabryczne ustawienia domyÐlne dla przycisków [SCAN MENU] i Button Manager s¹ takie jak w tabeli poniÜej. Informacje nt. ustawieÆ w Button Manager, znajdziesz w plikach pomocy Button Manager.
Dla wygody uÜytkownika moÜna wpisa± ustawienia w Button Manager dla portu USB 1.1 na prawo od
12 34 56
1
2
oznaczenia
Manager dla portu USB 2.0 na prawo od oznaczenia .
1
, natomiast ustawienia w Button
2
Miejsce przycisku
1 (1 przycisk od lewej) SC1 ScanMenu SC1 Sharpdesk (Full colour) 2 (2 przycisk od lewej) SC2 ScanMenu SC2 Sharpdesk (Monochrome) 3 (3 przycisk od lewej) SC3 ScanMenu SC3 Email 4 (4 przycisk od lewej) SC4 ScanMenu SC4 FAX 5 (5 przycisk od lewej) SC5 ScanMenu SC5 OCR 6 (6 przycisk od lewej) SC6 ScanMenu SC6 Microsoft Word
Nazwa na
wyÑwietlaczu
Menu Button Manager Otwierana aplikacja
SKANOWANIE Z POZIOMU KOMPUTERA
Urz¹dzenie obs¥uguje standard TWAIN, dzi¾ki czemu moÜliwe jest skanowanie z aplikacji kompatybilnych z TWAIN. Urz¹dzenie równieÜ obs¥uguje WIA (Windows Image Acquisition), dzi¾ki czemu moÜliwe jest skanowanie z "Scan and Camera Wizard" w Windows XP. Procedury skanowania dla TWAIN i WIA znajdziesz w instrukcji ONLINE. Informacje o ustawieniach w TWAIN i WIA znajdziesz w plikach pomocy sterownika skanera lub Windows Help.
OBS¤UGA KOPIOWANIA, DRUKOWANIA I SKANOWANIA
Niektóre operacje nie mog¹ by± wykonywane jednoczeÐnie gdy urz¹dzenie pracuje w trybie drukowania, kopiowania lub skanowania.
4
Tryby Kopiowanie Drukowanie
Podstawowe
Kopiarka
Drukarka
Skaner
*1MoÜe po wciÐni¾ciu przycisku [INTERRUPT] ( ).
2
*
Drukowanie rozpocznie si¾ gdy zostanie przyciÐni¾ty przycisk [KASUJ WSZYSTKO] ( ) po skoÆczeniu kopiowania lub gdy zostanie przyciÐni¾ty przycisk [ON LINE] ( ) aby prze¥¹czy± urz¹dzenie w tryb online. Drukowanie rozpocznie si¾ równieÜ po mini¾ciu czasu automatycznego kasowania lub po 60 sekundach gdy funkcja automatycznego kasowania jest wy¥¹czona.
3
Praca drukowania zosta¥a przerwana i zaczyna si¾ kopiowanie.
*
4
Praca skanowania jest zachowana i skanowanie rozpoczyna si¾ gdy drukowanie si¾ skoÆczy¥o.
*
5
Praca drukowania jest zachowana w komputerze i drukowanie rozpoczyna si¾ gdy skanowanie zosta¥o zakoÆczone.
*
ustawienia Podczas kopiowania Podczas drukowania Podczas skanowania
wst¿pnego/w¥aÑciwego
TakTakTakNie
1
Tak *
3
Tak *
Nie Nie*
2
Nie* Nie Tak*
5
Skanowanie z
komputera
Nie Nie
4
Nie Nie
Skanowanie z
urzºdzenia
4
Tak *
41
Page 44
5
135
Ten rozdzia¥ omawia jak ustawi± poziom automatycznej ekspozycji, tryb oszcz¾dzania toneru i programy uÜytkownika, które s¹ ustawieniami w¥asnymi szczegó¥owo okreÐlaj¹cymi dzia¥anie urz¹dzenia.
USTAWIANIE POZIOMU AUTOMATYCZNEJ EKSPOZYCJI
Poziom ekspozycji ustawiony w automatycznej regulacji ekspozycji, który automatycznie dopasowuje ekspozycj¾ kopii w zaleÜnoÐci od rodzaju orygina¥u moÜe by± regulowany. Gdy kopie s¹ za ciemne lub za jasne, w czasie gdy jest aktywna automatyczna ekspozycja, wykonaj nast¾puj¹ce czynnoÐci aby odpowiednio ustawi± poziom automatycznej ekspozycji. Poziom automatycznej ekspozycji moÜe by± ustawiony oddzielnie dla szyby orygina¥u i SPF/RSPF.
Rozdzia¥ 5
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
Kopiowanie, skanowanie i drukowanie mog¹ by± wykonywane gdy jest ustawiany poziom automatycznej ekspozycji.
Aby ustawi² poziom automatycznej
1
ekspozycji w SPF/RSPF, umieѲ orygina¥ w SPF/RSPF. (str.19)
Upewnij si¾, Üe wskaÚnik SPF/RSPF si¾Ðwieci.
Aby ustawi± poziom automatycznej ekspozycji dla kopii wykonywanych z orygina¥ów u¥oÜonych na szybie przejdÚ do kroku 2.
PrzyciÑnij przycisk
2
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / ) aby wybra² "FOTO" ( ).
Przytrzymaj przycisk
3
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / ) aÝ wskaÛnik AUTO ( ) zacznie miga².
AUTO
135
AUTO
AUTO
AUTO
WskaÚniki poziomu ekspozycji pokazuj¹ aktualne ustawienie.
PrzyciÑnij przycisk [Jasno] ( ) lub
4
[Ciemno] ( ) aby rozjaÑni² lub przyciemni² poziom automatycznej ekspozycji.
135
PrzyciÑnij przycisk
5
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / ) aby zakoÇczy² ustawianie.
WskaÚnik AUTO ( ) przestaje miga± i zaczyna Ðwieci±Ðwiat¥em ci¹g¥ym.
Po ustawieniu poziomu automatycznej ekspozycji zalecamy wykonanie kopii testowej.
AUTO
AUTO
42
Page 45
TRYB OSZCZ¾DZANIA TONERU
135
Gdy jest w¥¹czony tryb oszcz¾dzania toneru, zuÜycie toneru jest zmniejszone o ok. 10%.
PrzyciÑnij przycisk
1
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / ) aby wybra² TEKST. ( ).
Przytrzymaj przycisk
2
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / ) aÝ wskaÛnik FOTO ( ) zacznie miga².
AUTO
135
13
AUTO
AUTO
WskaÚniki poziomu ekspozycji pokaܹ aktualne ustawienie.
Aby w¥ºczy² tryb oszcz¿dzania
3
toneru, przyciÑnij przycisk [JASNO] ( ). Aby wy¥ºczy² tryb oszcz¿dzania toneru, przyciÑnij przycisk [CIEMNO] ().
Gdy w¥¹czasz tryb oszcz¾dzania toneru, upewnij si¾Üe "1" miga.Gdy wy¥¹czasz tryb oszcz¾dzania toneru, upewnij si¾Üe "5" miga.
PrzyciÑnij przycisk
4
[AUTO/TEKST/FOTO] ( / / ) aby zakoÇczy² ustawianie.
WskaÚnik FOTO ( ) przestaje miga± i zaczyna Ðwieci±Ðwiat¥em ci¹g¥ym.
AUTO
5
43
Page 46
USTAWIENIA W¤ASNE
(Programy uÝytkownika)
Programy uÜytkownika pozwalaj¹ dopasowa± ustawienia urz¹dzenia do Twoich potrzeb.
PROGRAMY UÜYTKOWNIKA
Ustawienia kodów
Numer
programu
1
2
3
4
5
6
Nazwa programu
Automatyczne kasowanie
Tryb wst¾pnego nagrzewania
Tryb automatycznego wy¥¹czania
Tryb podawania strumieniowego
Automatyczne wy¥¹czanie zasilania
Linia w kopiowaniu 2 w 1/4 w 1
*2
*1
(fabryczne ustawienia
domyÐlne s¹ wyróÜnione
t¥ustym drukiem )
1: WY¤¸CZONE 2: 10 sek. 3: 20 sek. 4: 60 sek. 5: 90 sek. 6: 120 sek.
1: 1 min.
2: 5 min. 3: 30 min. 4: 60 min. 5: 120 min. 6: 240 min.
1: 5 min.
2: 30 min. 3: 60 min. 4: 120 min. 5: 240 min.
0: WY¤¹CZONY
1: W¤¸CZONY
0: WY¤¸CZONY
1: W¤¹CZONY
1: WY¤¹CZONY
2: Ci¹g¥a 3: Przerywana
• "Czas automatycznego kasowania"
automatycznie prze¥¹cza ustawienia kopiowania do ustawieÆ pocz¹tkowych (str.12) po up¥ynieciu okreÐlonego czasu od kopiowania. W tym programie jest wybierany okreÐlony czas. "Czas automatycznego kasowania" moÜe by± równieÜ wy¥¹czony.
• Ta funkcja automatycznie prze¥¹cza urz¹dzenie w stan niÜszego poboru energii po up¥yni¾ciu ustawionego czasu, gdy urz¹dzenie nie jest uÜywane, a jest w¥¹czone. WskaÚnik OSZCZ½DZANIA ENERGII ( )zapala si¾, ale przyciski na panelu operacyjnym mog¹ by± uÜywane. Urz¹dzenie powraca do normalnego trybu gdy: jest przyciÐni¾ty przycisk na panelu operacyjnym, orygina¥ zostanie u¥oÜony, jest przyjmowana praca drukowania lub rozpoczyna si¾ skanowanie z poziomu komputera.
• Ta funkcja automatycznie prze¥¹cza urz¹dzenie w stan jeszcze niÜszego poboru energii niÜ w trybie wst¾pnego nagrzewania. Wszystkie wskaÚniki oprócz wskaÚnika OSZCZ½DZANIA ENERGII ( ) i ON LINE ( ) s¹ wy¥¹czone. Aby powróci± do normalnego stanu przyciÐnij [START] ( ). RównieÜ nast¹pi automatyczny powrót do normalnego stanu gdy b¾dzie odbierana praca drukowania lub rozpocznie si¾ skanowanie z komputera ( ).
• Gdy kopiujemy uÜywaj¹c SPF/RSPF, w czasie gdy miga wskaÚnik SPF/RSPF, po pobraniu ostatniego orygina¥u (ok. 5 sek.) moÜe zosta± u¥oÜony nast¾pny orygina¥ i zostanie on automatycznie pobrany.
•UÜyj tych ustawieÆ aby w¥¹czy± lub wy¥¹czy± automatyczne wy¥¹czanie zasilania.
• Gdy kopiujemy wiele orygina¥ów na jeden arkusz (2 w 1/4 w 1 ), ta funkcja jest uÜywana do drukowania przerywanej lub ci¹g¥ej linii oddzielaj¹cej obrazy poszczególnych orygina¥ów.
Opis
*1W modelach z SPF/RSPF.
2
*
W modelach z zestawem dwufunkcyjnym.
44
Page 47
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
Ustawienia kodów
Numer
programu
7
8
9
10 do 15 Tryb kontroli dost¾pu Zobacz "W¥¹czanie kontroli dost¾pu". (str.48)
16
17
18
19
20
21
22
23
Nazwa programu
Obrót kopii
Tryb automatycznego doboru paperu
Automatyczne prze¥¹czanie podajników
Ustawienie szerokoÐci wymazywania
Uk¥ad wzoru w kopiowaniu 2 w 1
Uk¥ad wzoru w kopiowaniu 4 w 1
Przesuni¾cie offsetowe
Obrót obrazu w kopiowaniu dwustronnym
Miejsce marginesu
Szerokoб marginesu
Rozdzielczoб w trybie Auto/Tekst
*2
*2
*2
*2
*3
*2,*3
*2
(fabryczne ustawienia
domyÐlne s¹ wyróÜnione
t¥ustym drukiem )
0: WY¤¸CZONY
1: W¤¹CZONY
0: WY¤¸CZONY
1: W¤¹CZONY
0: WY¤¸CZONY
1: W¤¹CZONY
1: 0 mm (0") 2: 5 mm (1/4")
3: 10 mm (1/2")
4: 15 mm (3/4") 5: 20 mm (1")
1: Wzór 1
2: Wzór 2
1: Wzór 1
2: Wzór 2 3: Wzór 3 4: Wzór 4
0: WY¤¸CZONY
1: W¤¹CZONY
0: WY¤¹CZONY
1: W¤¸CZONY
1: Lewa kraw¿dÛ
2: Górna kraw¾dÚ 1: 0 mm (0")
2: 5 mm (1/4")
3: 10 mm (1/2")
4: 15 mm (3/4") 5: 20 mm (1")
1: 300dpi
2: 600dpi
Opis
•Gdy jest w¥¹czona funkcja automatycznego wyboru formatu papieru i nie ma w podajnikach formatu papieru tego samego co orygina¥, ta funkcja automatycznie dobierze ten sam format papieru tylko o innej orientacji (jeÜeli taki jest) oraz obróci obraz o 90 stopni tak, aby moÜna by¥o wykona± kopi¾.
• Gdy jest uaktywniona funkcja automatycznego doboru skali odwzorowania, a orygina¥ i papier s¹ u¥oÜone w innej orientacji, ta funkcja obraca obraz tak, aby móg¥ by± skopiowany na papierze w odpowiedniej orientacji.
• Ta funkcja automatycznie wybiera papier, który jest tego samego formatu co u¥oÜony w SPF/RSPF, lub tego samego formatu co wybrany przyciskiem [WPROWADÙ FORMAT ORYGINA¤U] (ENTER). ( ) Ta funkcja moÜe by± wy¥¹czona.
•JeÐli skoÆczy si¾ papier w czasie drukowania i jest papier tego samego formatu i orientacji w innym podajniku, ta funkcja automatycznie prze¥¹czy na ten podajnik (oprócz podajnika bocznego). Funkcja moÜe by± wy¥¹czona.
•UÜyj aby ustawi± szerokoб wymazywanego obszaru przy kraw¾dziach lub w Ðrodku, gdy powstaj¹ cienie (np.przy kopiowaniu grubych ksi¹Üek).
•UÜyj tych ustawieÆ aby wybra± uk¥ad wzoru gdy dwa orygina¥y s¹ kopiowane na jednej stronie arkusza papieru ( zobacz wzory na str.
34).
•UÜyj tych ustawieÆ aby wybra± uk¥ad wzoru gdy cztery orygina¥y s¹ kopiowane na jednej stronie arkusza papieru ( zobacz wzory na str.
34).
• Przesuwa na tacy wyjÐcia prace wykonane w trybie INTERRUPT oraz prace wykonane w trybie sortowania lub grupowania (równieÜ wydruki).
• Gdy jednostronne pionowe orygina¥y s¹ u¥oÜone w orientacji poziomej (B4 lub A3 (8-1/2" x 14" lub 11" x 17")) do dwustronnego kopiowania, to góra i dó¥ z obu stron kopii nie b¾d¹ si¾ pokrywa¥y.
•UÜyj aby wybra± miejsce przesuni¾cia marginesu.
•UÜyj do ustawienia szerokoÐci marginesu.
•Rozdzielczoб w trybie auto i tekst jest normalnie ustawiona na 300 dpi. Gdy jest wymagana wysoka jakoб, uÜyj tego ustawienia do zmiany rozdzielczoÐci na 600 dpi.
ENTER
5
*2W modelach z zestawem dwufunkcyjnym.
3
W modelach z automatycznym kopiowaniem dwustronnym.
*
45
Page 48
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
Ustawienia kodów
Numer
programu
Nazwa programu
(fabryczne ustawienia
domyÐlne s¹ wyróÜnione
Opis
t¥ustym drukiem )
1: 30% 2: 40%
3: 50%
4: 60%
•UÜyj aby zmieni± proporcj¾ uÜywania pami¾ci urz¹dzenia dla trybu drukowania.
24
Pami¾± przeznaczona dla trybu drukowania
5: 70%
•UÜyj aby wybra± czy przytrzymywanie przycisków powoduje efekt ponownego przyciskania. Dla przycisków, których przytrzymywanie standardowo powoduje zmian¾ wartoÐci ustawienia np. [ZOOM] (
,
25
Automatyczne powtarzanie przyciskania
0: WY¤¸CZONY
1: W¤¹CZONY
program moÜe by± uÜyty do tego, aby przy przytrzymywaniu, wartoÐci te si¾ nie zmienia¥y.
26
27
Czas przyciskania przycisku
G¥oÐnoб sygna¥ów dÚwi¾kowych
Podstawowe
28
ustawienie sygna¥ów dÚwi¾kowych
29 Limit kopii
1: Minimum
(aktualny czas) 2: 0,5 sek. 3: 1,0 sek. 4: 1,5 sek. 5: 2,0 sek.
1: Niska (aktualna) 2: Wysoka 3: Wy¥¹czone
0: WY¤¹CZONY
1: W¤¸CZONY
1: 99 kopii
2: 999 kopii
•UÜyj aby ustawi± jak d¥ugo przycisk musi by± przycisni¾ty aby wprowadzenie zosta¥o przyj¾te. Wyd¥uÜenie czasu zapobiegnie ustawieniom spowodowanym przypadkowym dotkni¾ciem.
•Ustawia g¥oÐnoб sygna¥ów dÚwi¾kowych. (str.47)
•UÜyj aby by¥y wydawane sygna¥y dÚwi¾kowe w czasie podstawowych ustawieÆ. (str.47)
•UÜyj aby wybra± 99 lub maksymalnie 999 kopii.
• Gdy ta funkcja jest w¥¹czona, drukowanie jest
30
UÜyj przybliÜonego formatu papieru
0: WY¤¹CZONY
1: W¤¸CZONY
kontynuowane na innym formacie papieru jeÐli skoÆczy¥ si¾ format wybrany w sterowniku. Ta funkcja nie dzia¥a w trybie kopiowania.
31
32
Ustawienie domyÐlnego podajnika
DomyÐlny tryb ekspozycji
1: Górny podajnik
papieru *
2: Dolny podajnik
papieru*
3:
Podajnik papieru na
250 arkuszy/Modu¥ podajników na 2 x 250 arkuszy papieru*
4: Dolny podajnik
modu¥u na 2 x 250 arkuszy papieru*
5: Podajnik boczny*
1: AUTO
2: TEKST 3: FOTO
4
4
•UÜyj tego programu aby okreÐli± podajnik domyÐlny. Ten podajnik jest zawsze wybierany gdy jest w¥¹czane zasilanie lub zawsze gdy
4
urz¹dzenie powraca do ustawieÆ pocz¹tkowych.
4
4
•UÜyj tego programu aby ustawi± "AUTO", "TEKST", lub "FOTO" jako domyÐlne tryby ekspozycji.
• Ustawia szybkoб transferu danych USB 2.0. Aby osi¹gn¹± najwyÜsz¹ szybkoб uÜywaj¹c portu USB
2.0, wpierw sprawdÚ czy Twój komputer spe¥nia wymagania systemu (system operacyjny i sterownik), a nast¾pnie uÜyj tego programu aby zmieni± tryb USB
2.0 na "Hi-Speed". Zwró± uwag¾, Üe ustawienie nie
33
Tryb prze¥¹czania USB
5
2.0 *
1: Full-Speed
2: Hi-Speed
powinno by± zmieniane gdy dzia¥a sterownik TWAIN. (Wymagania systemu sprawdÚ w "Wymagania systemu dla USB 2.0 (tryb Hi-Speed)" (str.38).)
*4W AR-M160 jest nast¾puj¹co:
1: Podajnik górny (fabrycznie domyÐlny), 2: podajnik na 250-arkuszy papieru/górny podajnik zestawu na 2 x 250-arkuszy papieru, 3: dolny podajnik zestawu na 2 x 250-arkuszy papieru, 5: Podajnik boczny
5
Szybkoб skanowania wzrasta gdy tryb USB 2.0 jest ustawiony na "Hi-Speed", ale szybkoб drukowania nie wzrasta tak
*
znacznie.
),ten
46
Page 49
WYBÓR USTAWIEÆ W PROGRAMACH
135
UÜYTKOWNIKA
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
Przytrzymaj przycisk [Jasno] ( ) aÝ
1
wskaÛniki alarmowe ( , , , ,
) zaÑwiecº si¿.
Na wyÐwietlaczu ukazuje si¾ "- -" z migaj¹cym lewym myÐlnikiem.
WprowadÛ numer programu za
2
pomocº przycisków numerycznych.
• Numery programów s¹
podane w "PROGRAMY UÛYTKOWNIKA" (str.44 do str.46).
• Wybrany numer programu miga.
• Aby wybra± "Automatyczne kasowanie", przyciÐnij przycisk [1].
Gdy wprowadzisz z¥y numer, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( )a nast¾pnie wprowadÚ prwid¥owy numer.
PrzyciÑnij [START] ( ).
3
WprowadÛݺdany kod ustawienia
4
przyciskiem numerycznym.
• Kody ustawieÆ znajdziesz w
"PROGRAMY UÛYTKOWNIKA". (str.44 do str.46)
• Wybrany kod ustawienia miga.
•Aby wybra± 90 sekund, przyciÐnij przycisk [5].
JeÐli wprowadzisz z¥y numer, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) a nast¾pnie wprowadÚ prawid¥owy numer.
PrzyciÑnij przycisk [START] ( ).
5
Wybrany kod ustawienia przestaje miga± i zaczyna Ðwieci± Ðwiat¥em ci¹g¥ym.
Aby wybra± ustawienie w nast¾pnym programie uÜytkownika, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) a nast¾pnie powró± do kroku 2.
5
• Wybrany numer programu
przestaje miga± i zaczyna Ðwieci±Ðwiat¥em ci¹g¥ym.
• Aktualnie wybrany kod ustawienia miga jako prawa cyfra na wyÐwietlaczu.
PrzyciÑnij przycisk [Jasno] ( )aby
6
zakoÇczy² ustawienia.
WskaÚniki alarmowe ( , , , , ) przestan¹Ðwieci±, a wyÐwietlacz powróci do normalnego stanu.
Sygna¥y dÛwi¿kowe (sygna¥ wprowadzenia, sygna¥ niew¥aÑciwego przycisku, sygna¥ ustawienia podstawowego)
Urz¹dzenie emituje trzy róÜne typy sygna¥ów dÚwi¾kowych: sygna¥ wprowadzenia gdy jest przyciÐni¾ty prawid¥owy przycisk, sygna¥ niew¥aÐciwego przycisku i sygna¥ ustawienia podstawowego emitowany gdy ustawienie wprowadzane, jest takie same jak podstawowe (ustawienia podstawowe s¹ opisane poniÜej). Sygna¥ ustawienia podstawowego jest wy¥¹czony w ustawieniu pocz¹tkowym. Informacja jak w¥¹czy± sygna¥ ustawienia podstawowego znajduje si¾ na stronie 46 w "Sygna¥ ustawienia podstawowego". JeÐli chcesz zmieni± g¥oÐnoб sygna¥u lub go wy¥¹czy±, przeczytaj "G¥oÐnoб sygna¥u dÚwi¾kowego" na stronie 46. Wzory sygna¥ów kaÜdego typu s¹ nastepuj¹ce:
Sygna¥ wprowadzenia ..........................pojedynczy
Sygna¥ niew¥aÑciwego przycisku .......... podwójny
Sygna¥ ustawienia podstawowego.......... potrójny
Ustawienia podstawowe
Ustawienia podstawowe s¹ standardowymi ustawieniami w kopiowaniu. S¹ one nast¾puj¹ce:
Skala odwzorowania..................................... 100%
WskaÛnik Jasno i Ciemno ....................................3
Miejsce podawania papieru ........... podajnik górny
FORMAT ORYGINA¤U .................... A4 (8-1/2" x 11")
AUTO/TEKST/FOTO ( / / ).......... AUTO
AUTO
47
Page 50
USTAWIENIA W TRYBIE KONTROLI DOST¾PU
TRYB KONTROLI DOST¾PU
Gdy jest w¥¹czony "Tryb kontroli dost¾pu", na kaÜdym koncie zliczana jest iloб wykonanych kopii przez jego w¥aÐciciela (moÜe by± wprowadzonych 20 kont), stany poszczególnych kont mog¹ by± wyÐwietlane. W "Trybie kontroli dost¾pu", na wyÐwietlaczu wyÐwietla si¾ "- - -", informuj¹c o tym, Üe musi by± wprowadzony 3-cyfrowy numer konta, aby by¥o moÜliwe kopiowanie.
Administrator urz¹dzenia powinien wprowadzi± nast¾puj¹ce ustawienia:
•W¥¹czy± tryb kontroli dost¾pu (str.50)
• Wprowadzi± numery kont (str.50)
USTAWIENIA TRYBU KONTROLI DOST¾PU
Ustawienia kodów
Numer
programu
Nazwa programu
(fabryczne ustawienia
domyÐlne s¹ wyróÜnione
t¥ustym drukiem )
Opis
10 Tryb kontroli dost¾pu
11
12 Zmiana numeru konta Nie UÜywany do zmiany numeru konta.
13
14 Iloб kopii na koncie Nie
15 Zerowanie konta
Wprowadzenie numeru konta
Kasowanie numeru konta
0: WY¤¹CZONY
1: W¤¸CZONY
Nie
0: Skasuj jedno konto
1: Skasuj wszystkie
konta
0: Zeruj jedno konto
1: Zeruj wszystkie
konta
UÜyj do w¥¹czania lub wy¥¹czania "Trybu kontroli dost¾pu". "Tryb kontroli dost¾pu" jest w ustawieniach pocz¹tkowych wy¥¹czony.
UÜywany do wprowadzania numerów kont. MoÜe by± wprowadzonych do 20 kont.
UÜyj aby skasowa± numer konta. Skasowane moÜe by± jedno konto lub wszystkie konta na raz.
WyÐwietla iloб kopii wykonanych na danym koncie. Maksymalna iloб na koncie to 49,999. JeÐli zostanie przekroczona zliczanie zaczyna si¾ od 0.
UÜyj do resetowania stanu konta do 0. MoÜe by± resetowany licznik jednego konta lub wszystkich kont.
48
Page 51
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
135
WYBÓR USTAWIEÆ W TRYBIE KONTROLI DOST¾PU
Przytrzymaj przycisk [Jasno] ( ) aÝ
1
zacznº miga² wskaÛniki alarmowe ( ,
, , , ).
Na wyÐwietlaczu wyÐwietla si¾ "- -" z migaj¹cym lewym myÐlnikiem.
WprowadÛ numer programu
2
przyciskami numerycznymi.
• Numery programu zobacz w "USTAWIENIA TRYBU KONTROLI DOST½PU" (str.48 ).
• Wybrany numer programu miga.
• Aby wybra± "Tryb kontroli dost¾pu", wybierz "10".
PrzyciÑnij przycisk [Jasno] ( ) aby
5
zakoÇczy² ustawienia.
WskaÚniki alarmowe ( , , , , ) przestan¹Ðwieci±, a wyÐwietlacz powróci do normalnego stanu.
JeÐli wprowadzisz z¥y numer, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) a nast¾pnie wprowadÚ numer prawid¥owy.
PrzyciÑnij przycisk [START] ( ).
3
• Wybrany numer programu przestaje miga± i zaczyna Ðwieci±Ðwiat¥em ci¹g¥ym.
• Aktualnie wybrany kod ustawienia miga jako 1 cyfra na wyÐwietlaczu.
WprowadÛ ustawienie do wybranego
4
programu.
Procedur¾ ustawiania znajdziesz w "USTAWIENIA TRYBU KONTROLI DOST½PU". (str.48)
5
•JeÐli wprowadzisz z¥y numer, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) i powró± do kroku 2.
•JeÐli miga "E" (kod b¥¾du) na miejscu pierwszej cyfry wyÐwietlacza, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) ) i przejdÚ do kroku 2.
49
Page 52
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
Tryb kontroli dost¿pu
(program nr. 10)
1 PrzyciÑnij przycisk [1] aby w¥ºczy² "Tryb
kontroli dost¿pu" lub przycisk [0] aby wy¥ºczy², a nast¿pnie przyciÑnij [START] ().
Po w¥¹czeniu "Trybu kontroli dost¾pu", uÜyj "Wprowadzanie numeru konta", aby wprowadzi± numery kont (moÜe by± wprowadzonych do 20 kont).
2 PrzyciÑnij przycisk [KASUJ] ( ).
Wprowadzanie numeru konta
(program nr 11)
JeÐli 20 kont jest juÜ wprowadzonych, zostanie wyÐwietlony kod b¥¾du "11E".
1 UÝyj przycisków numerycznych aby
wprowadzi² 3 -cyfrowy numer (oprócz "000"), a nast¿pnie przyciÑnij [START] ().
•JeÐli wprowadzisz "000" lub numer, który jest juÜ wprowadzony, numer zacznie miga± na wyÐwietlaczu. WprowadÚ inny numer. (MoÜe by± wprowadzonych do 20 kont).
• Powtórz procedur¾ aby wprowadzi± nast¾pny numer konta.
• Zapisz sobie do kogo naleÜy dane konto aby unikn¹± pomy¥ki przy podliczaniu iloÐci wykonanych kopii.
2 PrzyciÑnij przycisk [KASUJ] ( ).
Zmiana numeru konta
(program nr 12)
UÜyj tej procedury aby zmieni± numer konta. JeÐli nie zosta¥y wprowadzone Üadne numery kont, wyÐwietli si¾ kod b¥¾du "12E".
1 PrzyciÑnij przycisk wyÑwietlania skali
odwzorowania ( )aby wybra² numer konta, który chcesz zmieni², a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
WyÐwietl¹ si¾ 3 migaj¹ce myÐlniki "- - -".
2 Za pomocº przycisków numerycznych
wprowadÛ nowy numer konta (oprócz "000"), a nast¿pnie przyciÑnij [START] ().
•JeÐli wprowadzisz "000" lub numer, który by¥ juÜ wprowadzony, zacznie on miga± na wyÐwietlaczu. WprowadÚ inny numer.
•Aby zmieni± nast¾pny numer konta, powtórz kroki 1 i 2.
Kasowanie numeru konta
(program nr 13)
UÜyj tej procedury aby skasowa± numery kont. MoÜe by± skasowane jedno konto lub wszystkie na raz. JeÐli do tej pory nie zosta¥y wprowadzone Üadne konta, na wyÐwietlaczu pojawi si¾ kod b¥¾du "13E".
[Kasowanie wszystkich kont] PrzyciÑnij przycisk [1], a nast¿pnie [START]
().
Wszystkie numery kont zostan¹ skasowane.
[Kasowanie jednego konta]
1 PrzyciÑnij przycisk ( ). 2 Wybierz przyciskiem wyÑwietlania skali
odwzorowania ( ) numer konta, które ma by² skasowane, a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
Aby skasowa± nast¾pny numer konta, wprowadÚ numer programu (13) kasowania numeru konta, a nast¾pnie powtórz procedur¾ "Kasowanie jednego konta".
IloѲ kopii na koncie
(program nr 14)
UÜyj tej procedury aby wyÐwietli± licznik kaÜdego konta. JeÐli do tej pory Üadne konta nie zosta¥y wprowadzone, na wyÐwietlaczu pojawi si¾ kod b¥¾du "14E".
1 Przyciskiem wyÑwietlania skali
odwzorowania (%) wybierz numer konta. ().
2 Przytrzymaj przycisk [0].
Licznik wybranego konta wyÐwietli si¾ gdy przytrzymujesz przycisk [0]. Licznik jest wyÐwietlany sekwencyjnie, tak jak jest to pokazane poniÜej.
Przyk¥ad: 12,345 kopii
•KaÜda strona A3 (11" x 17") jest liczona
jako dwie strony.
•Aby wyÐwietli± licznik nast¾pnego konta,
powtórz kroki 1 i 2.
3 Gdy zakoÇczysz przyciÑnij przycisk
[KASUJ] ( ).
3 Po zakoÇczeniu przyciÑnij przycisk
[KASUJ] ( ).
50
Page 53
USTAWIENIA UÜYTKOWNIKA
ACC.#-C
Zerowanie konta
(program nr 15)
Licznik kopii jednego konta lub wszystkich kont moÜe zosta± zresetowany do 0. JeÐli nie zosta¥y jeszcze wprowadzone Üadne numery kont wyÐwietli si¾ kod b¥¾du "15E".
[Zerowanie wszystkich kont] PrzyciÑnij przycisk [1], a nast¿pnie przyciÑnij
[START] ( ).
Liczniki wszystkich kont zostan¹ wyzerowane.
[Zerowanie jednego konta]
1 PrzyciÑnij przycisk [0]. ( ). 2 Przyciskiem wyÑwietlania skali
odwzorowania ( ) wybierz konto, które ma by² wyzerowane, a nast¿pnie przyciÑnij [START] ( ).
Aby zresetowa± nast¾pne konto, wprowadÚ numer programu (15), a nast¾pnie powtórz procedur¾ "Zerowanie jednego konta".
Kopiowanie gdy w¥ºczony jest tryb kontroli dost¿pu
Gdy w¥¹czony jest tryb kontroli dost¾pu, na wyÐwietlaczu wyÐwietla si¾ "- - -".
Za pomocº przycisków numerycznych
1
wprowadÛ swój 3-cyfrowy numer konta.
Gdy wprowadzisz swój numer konta, na wyÐwietlaczu pojawi si¾ "0", wskazuj¹c, Üe moÜna rozpocz¹± kopiowanie.
JeÐli wprowadzisz nieprawid¥owy numer, przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) a nast¾pnie wprowadÚ prawid¥owy numer.
Aby wykona² kopie, post¿puj tak, jak
2
jest to opisane poniÝej.
Gdy wykonujesz tzw. piln¹ kopi¾ (str.31), upewnij si¾, Üe przycisn¹¥eÐ przycisk [INTERRUPT] ( ) aby wyjб z tego trybu.
Gdy skoÇczy¥eÑ, przyciÑnij przycisk
3
[AUDIT CLEAR] ( ).
JeÐli nast¹pi¥o zaci¾cie papieru lub skoÆczy¥ si¾ papier w czasie kopiowania, nie b¾dzie moÜna wyjб z trybu kontroli dost¾pu, nawet gdy przyciÐniesz przycisk [AUDIT CLEAR]. ().
ACC.#-C
ACC.#-C
5
51
Page 54
6
Ten rozdzia¥ omawia rozwi¹zywanie problemów i usuwanie zaci¾±.
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
JeÜeli napotykasz na trudnoÐci w czasie korzystania z urz¹dzenia, przeczytaj instrukcj¾ rozwi¹zywania problemów zanim zadzwonisz po serwis. Wiele problemów moÜe by± w prosty sposób rozwi¹zanych przez uÜytkownika. JeÐli nie jesteÐ w stanie usun¹± problemu przy pomocy niniejszej instrukcji, wy¥¹cz zasilanie urz¹dzenia i wyjmij wtyczk¾ z gniazdka.
PROBLEMY Z URZ¹DZENIEM/KOPIOWANIEM
Rozdzia¥ 6
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Urz¹dzenie nie dzia¥a................................................................................................................................. 53
Kopie s¹ za ciemne lub za jasne . ............................................................................................................. 53
Puste kopie . ............................................................................................................................................. 53
Format papieru uÜyty do kopiowania jest inny od wybranego. .................................................................. 53
Na papierze pojawiaj¹ si¾ zmarszczki lub miejscami znika obraz. ............................................................ 54
Zaci¾cie papieru ........................................................................................................................................ 54
Format orygina¥u nie jest wybierany automatycznie. ................................................................................. 54
Kopie s¹ brudne lub rozmazane. ............................................................................................................... 55
Bia¥e lub czarne linie pojawiaj¹ si¾ na kopiach . ........................................................................................ 55
Nie moÜna ustawi± formatu w podajniku papieru ...................................................................................... 55
Praca kopiowania zatrzymuje si¾ przed zakoÆczeniem ............................................................................ 55
WskaÚnik oszcz¾dzania energii ( ) Ðwieci si¾......................................................................................... 55
WskaÚnik alarmowy ( ,,, ,)Ðwieci si¾ lub miga .................................................................. 55
Mruga oÐwietlenie . ................................................................................................................................... 55
PROBLEMY Z DRUKOWANIEM/SKANOWANIEM
Urz¹dzenie nie drukuje. (WskaÚnik ON LINE ( ) nie miga.).................................................................... 56
Urz¹dzenie nie drukuje. (WskaÚnik ON LINE ( ) miga¥.)......................................................................... 56
Wolne drukowanie . .................................................................................................................................. 57
Wydruki s¹ jasne i niewyraÚne ................................................................................................................ 57
Wydruki s¹ zabrudzone ......................................................................................................................... 57
Wydrukowany obraz jest przekr¾cony lub wychodzi poza obr¾b papieru ................................................. 58
WskaÚnik alarmowy ( ,,, ,) Ðwieci si¾ lub miga................................................................. 58
Niska jakoб skanowania .......................................................................................................................... 59
Nie moÜna skanowa± .......................................................................................................................... 60
Wolny transfer zeskanowanych obrazów .................................................................................................. 60
Wydrukowana strona uwag ....................................................................................................................... 61
Usuwanie oprogramowania ...................................................................................................................... 61
WSKAÚNIKI I KOMUNIKATY WYÐWIETLACZA ...................................... 62
USUWANIE ZACI¾± .................................................................................... 63
WYMIANA POJEMNIKA Z TONEREM .................................................... 70
52
Page 55
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY Z URZ¹DZENIEM/KOPIOWANIEM
Niniejsze problemy s¹ zwi¹zane z ogóln¹ obs¥ug¹ urz¹dzenia i kopiowaniem.
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Urzºdzenie nie dzia¥a.
Urzºdzenie nie jest pod¥ºczone do sieci.
Pod¥¹cz urz¹dzenie do uziemionego gniazdka.
W¥ºcznik zasilania wy¥ºczony.
W¥¹cz zasilanie.
WskaÛnik OSZCZ¾DZANIE ENERGII ( ) miga?
Wskazuje, Üe urz¹dzenie si¾ nagrzewa. Kopie nie mog¹ by±
wykonane dopóki urz¹dzenie si¾ nagrzeje
Pokrywa przednia lub boczna nie jest dobrze zamkni¿ta.
Zamknij pokryw¾ przedni¹ lub boczn¹.
Urzºdzenie jest w trybie automatycznego wy¥ºczania zasilania.
W trybie automatycznego wy¥¹czania zasilania, wszystkie
wskaÚniki s¹ wy¥¹czone oprócz wskaÚnika OSZCZ½DZANIA ENERGII ( ) i ON LINE ( ). PrzyciÐnij [START] ( )aby powróci± do normalnej obs¥ugi.
Miga wskaÛnik FORMAT ORYGINA¤U.
Orygina¥ nie jest u¥oÜony w odpowiedniej orientacji. Obró±
orygina¥, aby by¥ w tej samej orientacji jak migaj¹cy wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U.
Miga wskaÛnik FORMAT PAPIERU.
JeÐli próbuje si¾ wykona± kopiowanie na papierze innym niÜ
ustawiony w zadaniu, kopiowanie zatrzyma si¾ i wskaÚnik ustawionego formatu papieru zapali si¾. PrzyciÐnij przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( )Aby wybra± podajnik z ustawionym formatem papieru albo za¥adowa± ustawiony format papieru do podajnika. PrzyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] ( ) a nast¾pnie powtórz kopiowanie.
12
12
12
36
14
Kopie sº za ciemne lub za jasne.
Puste kopie.
Format papieru uÝyty do kopiowania jest inny od wybranego formatu papieru.
(cz¾Ð± obrazu jest obci¾ta lub jest duÜo pustego miejsca.)
Wybierz odpowiedni typ orygina¥u.
Wybierz AUTO z przycisków [AUTO/TEKST/FOTO] lub przyciÐnij
przyciski jasno ( ) i ciemno ( ) aby r¾cznie wybra± odpowiedni¹ ekspozycj¾.
JeÐli kopia jest za jasna lub za ciemna nawet gdy AUTO by¥o wybrane przyciskiem [AUTO/TEKST/FOTO],
( / / ),dokonaj ustawienia poziomu automatycznej
AUTO
ekspozycji.
Orygina¥ nie jest u¥oÝony nadrukiem do góry w SPF/RSPF lub nadrukiem na dó¥ na szybie.
U¥óÜ orygina¥ nadrukiem do góry w SPF/RSPF lub nadrukiem na
¥ na szybie.
Orygina¥ nie by¥ u¥oÝony w prawid¥owej pozycji?
U¥óÜ orygina¥ prawid¥owo.
Nie zosta¥a uÝyta odpowiednia skala odwzorowania do formatu orygina¥u i papieru.
PrzyciÐnij przycisk [AUTO OBRAZ] ( ) aby kopia by¥a
wykonana w odpowiedniej skali odwzorowania dla formatu orygina¥u i papieru.
Format papieru za¥adowany w podajniku zosta¥ zmieniony bez zmiany ustawienia formatu?
Zmieniaj ustawienie formatu papieru w podajniku gdy zmieniasz
format papieru.
AUTO
%
21
6
42
18, 19
18, 19
22
16
53
Page 56
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Na papierze pojawiajº si¿ zmarszczki lub miejscami znika obraz?
Zaci¿cie papieru.
Papier nie jest odpowiedniego formatu i gramatury.
UÜyj odpowiedniego papieru.
Papier zwini¿ty lub wilgotny.
Nie uÜywaj zwini¾tegu lub pogniecionego papieru. WymieÆ go na
suchy. Gdy maszyna nie jest uÜywana przez d¥ugi okres czasu, wyjmij papier z podajnika i przechowuj w ciemnym miejscu, w opakowaniu zapobiegaj¹cym absorbcji wilgoci.
Powsta¥o zaci¿cie.
Aby usun¹±, zobacz "USUWANIE ZACI½°".
Papier nie jest odpowiedniego formatu i gramatury.
UÜyj odpowiedniego papieru.
Papier zwini¿ty lub wilgotny.
Nie uÜywaj zwini¾tegu lub pogniecionego papieru. WymieÆ go na
suchy. Gdy maszyna nie jest uÜywana przez d¥ugi okres czasu, wyjmij papier z podajnika i przechowuj w ciemnym miejscu, w opakowaniu zapobiegaj¹cym absorbcji wilgoci.
Papier nieprawid¥owo zainstalowany.
Upewnij si¾, Üe papier jest prawid¥owo zainstalowany.
Kawa¥ki papieru w Ñrodku urzºdzenia.
UsuÆ wszystkie kawa¥ki zaci¾tego papieru.
Za duÝo papieru w podajniku.
JeÐli papieru jest wi¾cej niÜ linia wskazuj¹ca w podajniku, usuÆ
cz¾Ð± papieru tak, aby papier nie przekracza¥ linii
13
63
13
14
63
14
Format orygina¥u nie jest wybrany automatycznie.
(Gdy jest zainstalowany SPF/RSPF.)
Posklejane kartki.
Dobrze przekartkuj papier przed za¥adowaniem.
Prowadnice podajnika bocznego nie pasujº do szerokoÑci papieru.
Ustaw prowadnice aby pasowa¥y do szerokoÐci papieru.
Przed¥uÝenie podajnika bocznego nie jest wyciºgni¿te.
Gdy ¥adujesz duÜy format papieru, wyci¹gnij przed¥uÜenie.
Rolka podajºca podajnika bocznego jest zabrudzona.
Wyczyб rolk¾.
Papier A5 (5-1/2" x 8-1/2") jest za¥adowany w dolnym podajniku lub dodatkowym podajniku na 250-arkuszy lub 2 x 250-arkuszy.
Papier A5 (5-1/2" x 8-1/2") musi by± podawany z górnego
podajnika lub podajnika bocznego.
Zwini¿te orygina¥y.
Format orygina¥u nie moÜe by± prawid¥owo rozpoznany jeÐli jest
zwini¾ty lub pozaginany. Wyprostuj orygina¥.
Orygina¥ zawiera duÝe czarne powierzchnie.
JeÐli orygina¥ zawiera duÜe czarne powierzchnie, moÜe nie by±
automatycznie rozpoznany. UÜyj przycisku [WPROWADÙ FORMAT ORYGINA¤U] ( ) aby wybra± format papieru.
ENTER
Maszyna jest wystawiona na dzia¥anie promieni s¥onecznych.
Zainstaluj w miejscu, gdzie nie b¾dzie wystawiona na dzia¥anie
promieni s¥onecznych. .
14
15
15
73
13, 14
54
Page 57
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Kopie sº brudne lub rozmazane.
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Szyba orygina¥u lub dolna strona pokrywy/SPF/RSPF jest zabrudzona.
Czyб regularnie.
Orygina¥ zamazany lub zaplamiony.
UÜyj czystego orygina¥u.
72
Bia¥e lub czarne linie pojawiajº si¿ na kopiach.
Nie moÝna ustawi² formatu w podajniku papieru.
Praca kopiowania zatrzymuje si¿ przed zakoÇczeniem.
Szybka skanera w SPF/RSPF jest zabrudzona.
Wyczyб d¥ug¹ w¹sk¹ szybk¾ w SPF/RSPF.
Elektroda transferowa jest zabrudzona.
Wyczyб elektrod¾ transferow¹.
Jest wykonywane kopiowanie lub drukowanie.
Ustaw format papieru po zakoÆczeniu kopiowania lub
drukowania.
Urzºdzenie zatrzyma¥o si¿ z powodu braku papieru lub zaci¿cia.
Za¥aduj papier lub usuÆ zaci¾cie, a nast¾pnie ustaw format
papieru.
Jest wykonywana tzw. pilna kopia (interrupt)
Ustaw format papieru gdy jest ukoÆczona tzw. pilna kopia.
WyÑwietlacz lub wskaÛnik ORIGINAL DATA ( ) miga.
Dane s¹ przechowywane w pami¾ci. Wydrukuj je lub wykasuj z
pami¾ci.
Taca wyjÑcia jest zape¥niona.
DuÜe prace kopiowania automatycznie s¹ zatrzymywane co 250
kopii.Wyjmij kopie z tacy wyjÐcia i przyciÐnij [START] ( ) aby dokoÆczy± kopiowanie.
Na wyÑwietlaczu pojawia si¿ "FUL".
Pami¾± zape¥ni¥a si¾ w czasie kopiowania z
sortowaniem/grupowaniem lub 2 w 1 / 4 w 1. Skopiuj tylko te orygina¥y, które zosta¥y zeskanowane do tego czasu lub anuluj prac¾ i wykasuj dane z pami¾ci.
Zabrak¥o papieru w podajniku.
Za¥aduj papier.
DA TA
72
73
14, 63
31
33, 35
22
33, 35
14
6
WskaÛnik oszcz¿dzania energii ()Ñwieci si¿.
WskaÛnik alarmowy (, , , , ) Ñwieci si¿ lub miga.
Mruga oÑwietlenie.
Miejsce podawania papieru miga.
Migaj¹ce miejsce podawania papieru oznacza, Üe format papieru
za¥adowany w podajniku jest inny niÜ ustawiony dla tego podajnika. ZmieÆ ustawienia formatu papieru, otwórz i zamknij podajnik, a nast¾pnie przyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] ( ).
Inne wskaÛniki si¿Ñwiecº.
JeÐli inne wskaÚniki si¾Ðwiec¹, urz¹dzenie jest w trybie
wst¾pnego nagrzewania. PrzyciÐnij jakikolwiek przycisk aby wznowi± normaln¹ obs¥ug¾.
Ðwieci si¿ tylko wskaÛnik oscz¿dzania energii ( ).
Gdy pali si¾ tylko wskaÚnik OSZCZ½DZANIE ENERGII ( ),
urz¹dzenie jest w trybie automatycznego wy¥¹czenia zasilania. PrzyciÐnij [START] ( )aby powróci± do normalnego dzia¥ania.
Zobacz "WSKAÚNIKI I KOMUNIKATY WYÐWIETLACZA" aby sprawdzi² znaczenie wskaÛników alarmowych i komunikatów b¥¿du i podjº² odpowiednie dzia¥ania.
Do tego samego gniazdka jest pod¥ºczone urzºdzenie i oÑwietlenie.
Pod¥¹cz urz¹dzenie do gniazdka, do którego nie s¹ pod¥¹czone
inne odbiorniki energii elektrycznej.
16
12
12
62
55
Page 58
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY Z DRUKOWANIEM/SKANOWANIEM
Dodatkowo do informacji tu zawartych, informacje o rozwi¹zywaniu problemów znajduj¹ si¾ równieÜ w plikach README kaÜdego oprogramowania. Pliki README zobacz w "Instrukcji instalacji oprogramowania".
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Urzºdzenie jest w trybie off-line?
PrzyciÐnij przycisk [ON LINE] ( )aby w¥¹czy± wskaÚnik ON
LINE. ( ).
Urzºdzenie nie jest prawid¥owo pod¥ºczone do komputera.
SprawdÚ obydwa koÆce kabla drukarki i upewnij si¾, Üe jest dobre
po¥¹czenie. Spróbuj dobry znany Ci kabel. Informacje nt. kabli znajdziesz w "SPECYFIKACJI".
39
78
Urzºdzenie nie drukuje.
(WskaÚnik ON LINE ( ) nie miga.)
Nieprawid¥owe ustawienie portu.
Drukowanie nie jest moÜliwe, gdy ustawienie portu w sterowniku
jest nieprawid¥owe. Dokonaj prawid¥owych ustawieÆ portu.
Twoje urzºdzenie nie jest prawid¥owo wybrane z aplikacji do drukowania.
Gdy wybierasz "Print"(Drukuj) z menu "File"(Plik) w aplikacji,
upewnij si¾, Üe wybra¥eÐ drukark¾"SHARP AR-XXXX" (gdzie XXXX jest nazw¹ modelu Twojego urz¹dzenia) wyÐwietlon¹ w oknie dialogowym "Print"(Drukuj).
Sterownik nie zosta¥ prawid¥owo zainstalowany.
Post¾puj jak poniÜej aby sprawdzi±, czy sterownik drukarki zosta¥
zainstalowany 1 Kliknij przycisk "start", kliknij "Panel sterowania", kliknij
"Drukarki i inne urz¹dzenia", a nast¾pnie kliknij "Drukarki i faxy". (W Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, kliknij przycisk "Start", wybierz "Ustawienia" i kliknij "Drukarki").)
2 Ikona sterownika drukarki "SHARP AR-XXXX" (gdzie XXXX
jest nazw¹ modelu Twojego urz¹dzenia) nie ukaza¥a si¾.
3JeÐli ikona jest widoczna, ale nadal nie moÜna drukowa±,
sterownik móg¥ by± zainstalowany nieprawid¥owo. W tym wypadku usuÆ oprogramowanie serii AR-M160/M205 i zainstaluj ponownie.
Kopiowanie jest wykonywane?
Poczekaj aÜ zakoÆczy si¾ kopiowanie.
Instrukcja
instalacji oprogra-
mowania
Urzºdzenie nie drukuje.
(WskaÚnik ON LINE ( ) miga¥.)
56
Ustawienia podajników sº inne w urzºdzeniu i inne w sterowniku drukarki.
Upewnij si¾, Üe te same formaty papieru s¹ ustawione w
podajnikach urz¹dzenia i w sterowniku. Aby zmieni± ustawienie formatu papieru podajnika w sterowniku, zajrzyj do Instrukcji instalacji oprogramowania.
Wybrany format papieru nie zosta¥ za¥adowany.
Za¥aduj wybrany format papieru w podajniku.
WskaÛnik FORMAT PAPIERU miga.
Gdy "UÜyj przybliÜonego formatu papieru (program uÜytkownika)"
jest wy¥¹czony, wskaÚnik FORMAT PAPIERU na panelu operacyjnym zacznie miga±. MoÜesz przycisn¹± przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( )aby wybra± podajnik r¾cznie, lub za¥adowa± papier do podajnika bocznego i przycisn¹± przycisk [ON LINE] ( ) aby rozpocz¹± drukowanie.
Gdy "UÜyj przybliÜonego formatu papieru" jest w¥¹czony,
drukowanie rozpocznie si¾ na formacie papieru przybliÜonym do formatu drukowanego dokumentu.
16
Instrukcja
instalacji oprogra-
mowania
14
14, 21
Page 59
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Wolne drukowanie.
Wydruki sº jasne i niewyraÛne.
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
JednoczeÑnie otwarte dwie lub wi¿cej aplikacji.
Zacznij drukowanie po zamkni¾ciu wszystkich nieuÜywanych
aplikacji.
Papier jest tak za¥adowany aby wydruk nast¿powa¥ na przedniej stronie papieru.
Niektóre typy papieru maj¹ przedni¹ i tyln¹ stron¾. JeÐli papier
jest tak za¥adowany, Üe drukowane b¾d¹ tylne strony, toner nie b¾dzie dobrze przylega¥ do papieru i nie osi¹gnie si¾ dobrej jakoÐci wydruku.
14
Wydruki sº zabrudzone.
UÝywasz papieru niew¥aÑciwego formatu i gramatury.
UÜywaj odpowiedniego papieru.
Papier zwini¿ty lub wilgotny.
Nie uÜywaj zwini¾tegu lub pogniecionego papieru. WymieÆ go na
suchy. Gdy maszyna nie jest uÜywana przez d¥ugi okres czasu, wyjmij papier z podajnika i przechowuj w ciemnym miejscu, w opakowaniu zapobiegaj¹cym absorbcji wilgoci.
Nie ustawi¥eÑ wystarczajºcych marginesów w ustawieniach papieru Twojej aplikacji.
Góra i dó¥ arkusza mog¹ by± zabrudzone jeÐli marginesy s¹
ustawione poza obszarem dobrej jakoÐci wydruku.
Ustaw marginesy w aplikacji tak, aby znalaz¥y si¾ wewn¹trz
obszaru wydruku dobrej jakoÐci.
13
6
57
Page 60
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Wydrukowany obraz jest przekr¿cony lub wychodzi poza obr¿b papieru.
W podajniku papieru jest ustawiony inny format papieru niÝ w sterowniku.
SprawdÚ czy format papieru w sterowniku odpowiada temu w
podajniku urz¹dzenia.
JeÐli jest aktywne ustawienie "Fit To Page"(Dopasuj do formatu
strony), upewnij si¾, Üe format papieru wybrany z rozwijanej listy "Fit To Paper Size"(Dopasuj do formatu papieru) jest taki sam jak za¥adowany w podajniku.
Orientacja ustawienia dokumentu nie jest prawid¥owa.
Kliknij zak¥adk¾ "Paper" w ekranie konfiguracji sterownika
drukarki i sprawdÚ czy "Image Orientation"(Orientacja obrazu) jest ustawiona odpowiednio do Twoich wymagaÆ.
WskaÛnik alarmowy (, , , , ) Ñwieci si¿ lub miga.
Papier jest za¥adowany nieprawid¥owo.
Upewnij si¾, Üe papier jest prawid¥owo za¥adowany.
Nie okreÑli¥eÑ prawid¥owo marginesów w aplikacji.
SprawdÚ po¥oÜenie marginesów dokumentu i ustawienia formatu
papieru w aplikacji, któr¹ uÜywasz. SprawdÚ równieÜ czy ustawienia s¹ odpowiednio dobrane do formatu papieru.
Zobacz "WSKAÚNIKI I KOMUNIKATY WYÐWIETLACZA" aby sprawdzi² znaczenie wskaÛnika alarmowego i komunikatu b¥¿du na wyÑwietlaczu i podjº² odpowiednie dzia¥ania.
14
62
58
Page 61
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Szyba orygina¥u lub dolna strona pokrywy/SPF/RSPF jest zabrudzona.
Czyб regularnie.
72
Niska jakoѲ skanowania.
Orygina¥ zamazany lub zaplamiony.
UÜyj czystego orygina¥u.
Nie ustawi¥eÑ odpowiedniej rozdzielczoÑci.
Upewnij si¾, Üe rozdzielczoб ustawiona w sterowniku skanera
jest odpowiednia do orygina¥u.
Skanujesz duÝy obszar (np. ca¥y A3 (11" x 17")) w duÝej rozdzielczoÑci.
Próbujesz zeskanowa± duÜy obszar w wysokiej rozdzielczoÐci , a
urz¹dzenie nie ma wystarczaj¹cej iloÐci pami¾ci do zachowania danych. Skanowanie odb¾dzie si¾ przy zmniejszonej rozdzielczoÐci, a sterownik poprawi jakoб danych. Jednak poprawiona jakoб obrazu nie b¾dzie tak dobra jak by¥aby przy wyÜszej rozdzielczoÐci. UÜyj niÜszej rozdzielczoÐci lub skanuj mniejszy obszar.
Nie wybra¥eÑ odpowiedniej wartoÑci dla ustawienia "Próg B/W".
JeÐli skanujesz z aplikacji kompatybilnej z TWAIN i uÜywaj¹c
trybu "Bia¥e", "Czerwone", "Zielone" lub "Niebieskie" z menu "Ùród¥o Ðwiat¥a", upewnij si¾, Üe odpowiednia wartoб jest wybrana dla ustawienia "Próg B/W". Wi¾ksza wartoб progu powoduje Üe prace s¹ ciemniejsze, a mniejsza, Üe jaÐniejsze. Aby ustawi± próg automatycznie, kliknij przycisk "Auto Threshold"(Auto próg) w zak¥adce "Image"(Obraz) ekranu "Professional"(profesjonalny).
Nieodpowiednie ustawienia kontrastu i jasnoÑci.
JeÐli skanujesz z aplikacji kompatybilnej z TWAIN i zeskanowany
obraz ma nieodpowiedni¹ jasnoб lub kontrast (np. jest za jasny), uaktywnij "Automatyczna regulacja jasnoÐci/kontrastu" ustawiana w zak¥adce "Main"(G¥ówne) ekranu "Custom Settings"(Ustawienia w¥asne). Kliknij przycisk "Jasnoб/Kontrast" aby dopasowa± jasnoб i kontrast gdy ogl¹dasz zeskanowany obraz na monitorze. JeÐli skanujesz z aplikacji kompatybilnej z WIA lub "Scanner and Camera Wizard", kliknij "Adjust the quality of the scanned picture"(Ustaw jakoб skanowanego obrazu) lub przycisk "Custom settings"(Ustawienia w¥asne) i dopasuj jasnoб i kontrast w ekranie, który si¾ pojawi.
Orygina¥ nie jest u¥oÝony nadrukiem do góry w SPF/RSPF lub nadrukiem do do¥u na szybie.
U¥óÜ orygina¥ nadrukiem do góry w SPF/RSPF lub nadrukiem do
do¥u na szybie.
Nieprawid¥owo u¥oÝony orygina¥.
U¥óÜ orygina¥ prawid¥owo.
Zosta¥o wybrane "Quick Scan"(Szybkie skanowanie).
JeÐli jest wykonywane skanowanie w trybie "Quick Scan", jakoб
obrazu moÜe by± obniÜona. Tak jest poniewaÜ dane s¹ transferowane przy pomocy kompresji JPEG. JeÐli jest niska jakoб skanowania to wykonaj skanowanie bez ustawienia "Quick Scan". ("Quick Scan" nie jest ustawione domyÐlnie.)
6
18, 19
18, 19
59
Page 62
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Przyczyna i rozwiºzanie Strona
Nie moÝna skanowa².
JeÑli nie jest moÝliwe skanowanie, wy¥ºcz swój komputer, wy¥ºcz urzºdzenie i wyjmij jego przewód zasilajºcy z gniadka. Nast¿pnie w¥ºcz swój komputer, w¥ºcz zasilanie urzºdzenia i ponownie spróbuj skanowa². JeÑli skanowanie w dalszym ciºgu nie jest moÝliwe sprawdÛ poniÝsze punkty
Twoja aplikacja nie jest kompatybilna z TWAIN/WIA.
JeÐli Twoja aplikacja nie jest kompatybilna z TWAIN/WIA,
skanowanie nie b¾dzie moÜliwe. Upewnij si¾, Üe Twoja aplikacja jest kompatybilna z TWAIN/WIA.
Nie wybra¥eÑ w aplikacji sterownika skanera Twojego urzºdzenia.
Upewnij si¾, Üe sterownik skanera Twojego urz¹dzenia jest
wybrany w aplikacji.
Nie wybra¥eÑ odpowiednio w¥aÑciwoÑci skanowania.
Skanowanie duÜego obszaru w trybie pe¥nokolorowym i wysokiej
rozdzielczoÐci, powoduje powstanie danych o duÜej pojemnoÐci oraz d¥ugi czas skanowania. Ustawienia skanowania powinny by± odpowiednie do typu orygina¥u (tekst, grafika, fotografia, kolorowy, czarno-bia¥y, itp).
Wolny transfer zeskanowanych obrazów
Komputer ma za ma¥o pami¿ci. Urzºdzenie ma za ma¥o pami¿ci.
Rozdzielczoб skanowania b¾dzie si¾Üni± w zaleÜnoÐci od
obszaru skanowania i ile jest wolnej pami¾ci w urz¹dzeniu. Aby skanowa± orygina¥ A3 (11" x 17") w trybie pe¥nokolorowym przy 600 dpi bez uÜywania poprawy jakoÐci, jest wymagany zestaw dwufunkcyjny i 256 MB dodatkowej pami¾ci (AR-SM5).
Twój komputer nie spe¥nia wymagaÇ sysytemu dla interfejsu USB 2.0 (tryb Hi-Speed).
Zobacz "Wymagania systemu dla USB 2.0 (tryb Hi-Speed)"
(str.38) aby skonfigurowa± Twój system odpowiednio dla wymagaÆ USB 2.0 i ustawi± w programach uÜytkownika "Tryb prze¥¹czania USB 2.0" na "Hi-Speed".
38, 46
60
Page 63
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Wydrukowana strona uwag
JeÐli znajdziesz stron¾ uwag wydrukowan¹ na koÆcu zadania drukowania, dane otrzymane z komputera nie zosta¥y wydrukowane tak jak zosta¥y ustawione. Rozwi¹Ü problem tak jak jest to opisane poniÜej i ponownie spróbuj drukowa±.
Co zrobi² jeÑli zosta¥a wydrukowana strona uwag, 1
PowyÜsza strona uwag jest wydrukowana jeÐli próbujesz drukowa± uÜywaj¹c sterownika zestawu dwufunkcyjnego, podczas gdy zestaw dwufunkcyjny nie zosta¥ zainstalowany. ZmieÆ na standardowy sterownik i wydrukuj jeszcze raz. JeÐli standardowy sterownik nie jest zainstalowany, zainstaluj go tak jak jest to opisane w instrukcji instalacji oprogramowania.
Co zrobi² jeÑli zosta¥a wydrukowana strona uwag , 2
PowyÜsza strona uwag jest wydrukowana gdy zadanie drukowania wys¥ane do urz¹dzenia zawiera wi¾cej danych niÜ moÜe by± zmieszczonych w pami¾ci zestawu dwufunkcyjnego. Aby rozwi¹za± problem, wy¥¹cz funkcj¾ ROPM. JeÐli musisz korzysta± z funkcji ROPM, ustaw jakoб drukowania w sterowniku na "Draft"(Szkic), lub zwi¾ksz iloб pami¾ci w zestawie dwufunkcyjnym.
Pami¾± IMC jest uÜywana do czasowego przechowywania danych gdy jest w¥¹czona funkcja ROPM.Ta pami¾± jest równieÜ uÜywana do czasowego przechowywania obrazów orygina¥ów w czasie kopiowania. Iloб pami¾ci IMC przeznaczonej do obs¥ugi funkcji drukowania moÜe by± zmieniana w programach uÜytkownika trybu kopiowania. Zobacz programy uÜytkownika (str.46). MoÜliwe jest równieÜ rozszerzenie pami¾ci poprzez dodanie modu¥ów pami¾ci ogólnie dost¾pnych na rynku. Wi¾cej informacji nt. pami¾ci moÜe udzieli± Ci Twój dealer.
6
Usuwanie oprogramowania
JeÐli musisz usun¹± oprogramowanie post¾puj nast¾puj¹co.
Kliknij przycisk "start" a nast¿pnie
1
"Panel sterowania".
W Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, kliknij "Start", wybierz "Settings"(Ustawienia), a nast¾pnie "Control Panel".
Kliknij "Add or Remove
2
Programs"(Dodaj lub usuÇ programy).
W Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, kliknij dwukrotnie ikon¾ "Add/Remove Programs"(Dodaj/usuÆ programy).
Wybierz sterownik drukarki/skanera
3
urzºdzenia i Button Manager z listy i usuÇ.
Wi¾cej informacji znajdziesz w instrukcji obs¥ugi i plikach pomocy twojego systemu operacyjnego.
61
Page 64
WSKAÚNIKI I KOMUNIKATY WYÐWIETLACZA
JeÐli jeden w wymienionych wskaÚników zapali si¾ lub jeden z nast¾puj¹cych komunikatów zostanie wyÐwietlony, sprawdÚ jego znaczenie w poniÜszej tabeli i podejmij odpowiednie dzia¥anie
WskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem
WskaÚnik konserwacji
WskaÚnik braku papieru
WskaÛnik Przyczyna i rowiºzanie Strona
WskaÛnik konserwacji
WskaÛnik wymiany dewlopera WskaÛnik wymiany pojemnika z tonerem
WskaÛnik braku papieru
WskaÛnik zaci¿cia
WskaÛnik FORMAT ORYGINA¤U
WskaÛnik FORMAT PAPIERU
Na wyÑwietlaczu pojawia si¿ [CH]
Litery z numerami pojawiajº si¿ na wyÑwietlaczu.
Na wyÑwietlaczu pojawia si¿ "FUL".
Gdy jest wy¥ºczone "UÝyj przybliÝonego formatu papieru"
A3 A4 A4 A5 B4
EXTRA
Zapala si¿ wskaÛnik miejsca zaci¿cia papieru przy opcjonalnym podajniku na 2 x 250-arkuszy/250-arkuszy
Ïwiat¥o
ci¹g¥e
Ïwiat¥o
ci¹g¥e
Ïwiat¥o
ci¹g¥e
Miga
Ïwiat¥o
ci¹g¥e
Miga
Miga
Miga
Ïwiat¥o
ci¹g¥e
Miga
WskaÚnik wymiany dewelopera
WyÐwietlacz
WskaÚnik zaci¾cia
Wymagany serwis (autoryzowany przez SHARP).
Wymagany deweloper. Skontaktuj si¾ z autoryzowanym serwisem.
Wkrótce b¾dzie potrzebna wymiana pojemnika z tonerem. Zaopatrz si¾ w toner.
Pojemnik z tonerem musi zosta± wymieniony. WymieÆ na nowy.
SkoÆczy¥ si¾ papier w podajniku. Za¥aduj papier. RównieÜ podajnik moÜe nie by± do koÆca zamkni¾ty. Upewnij si¾Üe jest zamkni¾ty do koÆca.
Powsta¥o zaci¾cie papieru. UsuÆ zaci¾cie jak jest to opisane w "USUWANIE ZACI½°".
Orygina¥ nie jest u¥oÜony w prawid¥owej orientacji. Obró± orygina¥ aby by¥ w tej samej orientacji co migaj¹cy wskaÚnik FORMAT ORYGINA¤U.
JeÐli kopiowanie ma si¾ odby± na papierze innym niÜ format ustawiony w zadaniu, kopiowanie zatrzyma si¾ i Ðwiat¥o ustawionego formatu papieru zapali si¾. PrzyciÐnij przycisk [WYBÓR TACY] ( )aby wybra± podajnik z ustawionym formatem papieru lub za¥aduj ustawiony format papieru do podajnika. PrzyciÐnij przycisk [KASUJ] ( ) lub [KASUJ WSZYSTKO] ( )a nast¾pnie powtórz zadanie kopiowania.
Pokrywa przednia lub boczna jest otwarta. Zamknij przedni¹ lub boczn¹ pokryw¾.
Pojemnik z tonerem jest niew¥aÐciwie zainstalowany. Ponownie zainstaluj pojemnik z tonerem. JeÐli w dalszym ci¹gu [CH] miga na wyÐwietlaczu, skontaktuj si¾ z serwisem SHARP.
Zapisz pojawiaj¹cy si¾ kod, wy¥¹cz urz¹dzenie i wyjmij przewód zasilaj¹cy z gniazdka i skontaktuj si¾ z serwisem podaj¹c warunki, w jakich pojawi¥ si¾ kod.
Dane s¹ przechowywane w pami¾ci, która zosta¥a zape¥niona. Wydrukuj dane lub wykasuj je z pami¾ci.
WskaÚnik FORMAT PAPIERU zacznie miga±. MoÜesz przycisn¹± przycisk [WYBÓR PODAJNIKA] ( ) aby wybra± podajnik r¾cznie, lub za¥adowa± papier do podajnika bocznego i przycisn¹± przycisk [ON LINE] ( ) aby rozpocz¹± drukowanie.
Pokrywa boczna podajnika na 2 x 250-arkuszy/250-arkuszy jest otwarta. Zamknij boczn¹ pokryw¾.
70
14
63
36
13
70
33, 35
Instrukcja Online
62
Page 65
USUWANIE ZACI¾±
Gdy nast¹pi zaci¾cie, wskaÚnik zaci¾cia ( ) i wskaÚnik miejsca zaci¾cia ( ) zaczn¹ miga± i urz¹dzenie automatycznie si¾ zatrzyma. ZnajdÚ miejsce powstania zaci¾cia i usuÆ zaci¾ty papier.
W czasie wyjmowania papier moÜe si¾ porwa±. W tym przypadku upewnij sie, Üe usun¹¥eÐ wszystkie kawa¥ki z urz¹dzenia, uwaÜaj¹c przy tym aby nie dotyka± powierzchni b¾bna.
AR-M205
(str.63)
(str.64)
(str.68) (str.69)
ZACI¾CIA W SPF/RSPF
UsuÇ zaci¿ty orygina¥.
1
SprawdÚ obszary A, B, i C pokazane na ilustracji po lewej (zobacz nast¾pna strona) i usuÆ zaci¾ty orygina¥.
AR-M160
(str.63)
(str.64)
(str.68)
Obszar B
Otwórz SPF/RSPF i obracaj dwie rolki zwalniaj¹ce w kierunku strza¥ek aby wyj¹± orygina¥. Zamknij SPF/RSPF i usuÆ orygina¥.
Rolka
Obszar A
Otwórz pokryw¾ rolki podaj¹cej i usuÆ zaci¾ty orygina¥ z tacy podajnika dokumentów.Zamknij pokryw¾ rolki podaj¹cej.
Pokrywa rolki podaj¹cej
6
Gdy jest zaci¾ty ma¥y orygina¥ A5 (5-1/2" x 8-1/2", etc.) lub zaci¾cie nast¹pi¥o w tacy odwracaj¹cej RSPF, otwórz pokryw¾ z prawej strony i usuÆ orygina¥.Zamknij pokryw¾ z prawej strony.
Pokrywa z prawej strony
63
Page 66
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Obszar C
UsuÆ zaci¾ty orygina¥ z obszaru wyjÐcia.
JeÐli orygina¥ nie daje si¾¥atwo wyj¹±, otwórz ruchome cz¾Ðci tacy podajnika dokumentów i usuÆ orygina¥. JeÐli jest zainstalowany RSPF, usuÆ tac¾ odwracaj¹c¹ a nast¾pnie orygina¥.
JeÐli jest zainstalowany RSPF, usuÆ tac¾ odwracaj¹c¹ a nast¾pnie orygina¥.
Otwórz i zamknij SPF/RSPF aby
2
wskaÛnik zaci¿cia przesta¥ miga².
MoÜesz równieÜ otworzy± i zamkn¹± pokryw¾ rolki podaj¹cej lub pokryw¾ z prawej strony aby wskaÚnik zaci¾cia przesta¥ miga±.
UmieѲ z powrotem w podajniku
3
orygina¥y wskazane ujemnº cyfrº na wyÑwietlaczu i przyciÑnij [START] ( ).
Kopiowanie orygina¥ów, które nie zosta¥y skopiowane zostanie dokoÆczone.
Po usuni¾ciu zaci¾cia w obszarze wyjÐcia, upewnij si¾, Üe w¥oÜy¥eÐ z powrotem tac¾ obracaj¹c¹ (gdy jest zainstalowany RSPF).
ZACI¾CIA W PODAJNIKU BOCZNYM
Delikatnie wyjmij zaci¿ty papier.
1
Otwórz i zamknij pokryw¿ bocznº.
2
• W czasie zamykania pokrywy bocznej,
przyciÐnij uchwyt do do¥u.
•JeÐli wskaÚnik zaci¾cia ( ) nie przestaje miga±,poszukaj porwanych kawa¥ków papieru w urz¹dzeniu.
WskaÚnik zaci¾cia ( ) zgaÐnie.
64
Page 67
ZACI¾CIA W URZ¹DZENIU
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
Otwórz podajnik boczny i pokryw¿
1
bocznº.
JeÐli zaci¾ty papier jest widoczny tutaj, przejdÚ do "C. Zaci¾cie w strefie transportu".
JeÐli papier zaci¹¥ si¾ tutaj, przejdÚ do "A. Zaci¾cie w strefie podawania papieru".
A. Zaci¿cie w strefie podawania papieru
ZnajdÛ miejsce zaci¿cia. UsuÇ zaci¿ty
2
papier korzystajºc z instrukcji dla kaÝdego miejsca, na ilustracji poniÝej.
JeÐli papier zaci¹¥ si¾ tutaj, przejdÚ do "B. Zaci¾cie w strefie utrwalania"
PrzyciÐnij dwa koÆce pokrywy przedniej i
1
otwórz j¹.
Delikatnie usuÇ zaci¿ty
2
papier.Przekr¿² pokr¿t¥o rolki w kierunku wskazanym przez strza¥ki.
OstroÜnie wyjmuj papier
Pokr¾t¥o rolki
Zespó¥ utrwalania jest gorºcy. Nie dotykaj zespo¥u utrwalajºcego w czasie usuwania zaci¿cia. MoÝe to spowodowa² poparzenie.
aby go nie podrze±.
Zamknij pokryw¿ przedniº i bocznº.
3
WskaÛnik zaci¿cia
() zgaÑnie.
• W czasie zamykania pokrywy przedniej, delikatnie trzymaj oba koÆce.
• W czasie zamykania pokrywy bocznej, przyciskaj uchwyt do do¥u.
•JeÐli wskaÚnik zaci¾cia ( ) nie przestaje miga± , poszukaj podartych kawa¥ków papieru w urz¹dzeniu.
6
Nie dotykaj powierzchni b¾bna (zielona cz¾Ð±) w czasie usuwania zaci¾cia. MoÜe to zniszczy± b¾ben i obniÜy± jakoб kopii.
65
Page 68
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
B. Zaci¿cie w strefie utrwalania
PrzyciÑnij oba koÇce pokrywy
1
przedniej i otwórz jº.
Kr¿² pokr¿t¥em rolki w kierunku
2
zgodnym ze strza¥kami.
Pokr¾t¥o rolki
OstroÝnie usuÇ zaci¿ty papier. ObniÝ
3
dÛwignie odblokowujºce zespo¥u utrwalania, aby by¥o ¥atwiej usuwa². PrzesuÇ dÛwignie do poprzedniej pozycji.
DÚwignia odblok. zesp. utrwalania
OstroÜnie usuwaj papier aby go nie podrze±.
PodnieÑ dÛwignie zespo¥u utrwalania.
4
Zamknij pokryw¿ przedniº i bocznº.
5
WskaÚnik zaci¾cia ( ) zgaÐnie.
• W czasie zamykania pokrywy przedniej, delikatnie trzymaj oba koÆce.
• W czasie zamykania pokrywy bocznej, przyciskaj uchwyt do do¥u.
•JeÐli wskaÚnik zaci¾cia ( ) nie przestaje miga± , poszukaj podartych kawa¥ków papieru w urz¹dzeniu.
66
Zespó¥ utrwalania jest gorºcy. Nie dotykaj zespo¥u utrwalania w czasie usuwania zaci¿tego papieru. MoÝe to powodowa² poparzenia.
• Nie dotykaj powierzchni b¾bna (zielona cz¾Ð±) w czasie usuwania zaci¾cia. MoÜe to zniszczy± b¾ben i obniÜy± jakoб kopii.
• UwaÜaj na nieutrwalony toner na zaci¾tym papierze. MoÜesz zabrudzi± r¾ce i ubranie
Page 69
C. Zaci¿cie w strefie transportu
Otwórz prowadnic¿ papieru
1
przyciskajºc do do¥u z obu stron jej wystajºce elementy i usuÇ zaci¿ty papier.
OstroÜnie wyjmuj papier aby go nie podrze±.
Zesó¥ utrwalania jest gorºcy. Nie dotykaj zespo¥u utrwalania w czasie usuwania zaci¿tego papieru. MoÝe to powodowa² poparzenia.
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
JeÑli zaci¿ty papier nie moÝe by²
2
usuni¿ty w poprzednim kroku ale jest widoczny w strefie wyjÑcia papieru, usuÇ papier poprzez wciºgni¿cie go w stref¿ wyjÑcia papieru.
OstroÜnie wyjmuj papier aby go nie podrze±.
Zamknij pokryw¿ bocznº.
3
WskaÚnik zaci¾cia ( ) zgaÐnie.
6
• W czasie zamykania pokrywy przedniej, delikatnie trzymaj oba koÆce.
•JeÐli podar¥ si¾ papier, upewnij si¾, Üe Üadne kawa¥ki nie pozosta¥y wewn¹trz urz¹dzenia.
•JeÐli wskaÚnik zaci¾cia ( ) nie przestaje miga±, poszukaj podartych kawa¥ków papieru w urz¹dzeniu.
67
Page 70
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
ZACI¾CIA W GÓRNYM PODAJNIKU
Upewnij si¾, Üe nie ma zaci¾tego papieru w podajniku zanim go otworzysz. (str.65)
UnieÑ i wyciºgnij górny podajnik i usuÇ
1
zaci¿ty papier.
OstroÜnie wyjmuj papier aby go nie podrze±.
Otwórz i zamknij pokryw¿ bocznº.
2
• Zamykaj¹c pokryw¾ boczn¹, przyciskaj uchwyt do do¥u.
•JeÐli wskaÚnik zaci¾cia ( ) nie przesta¥ miga±, poszukaj podartych kawa¥ków papieru w urz¹dzeniu.
Zamknij górny podajnik.
3
WskaÚnik zaci¾cia ( ) zgaÐnie.
Delikatnie wsuÆ podajnik do urz¹dzenia.
68
Page 71
ROZWI¹ZYWANIE PROBLEMÓW
ZACI¾CIA W DOLNYM PODAJNIKU (tylko AR-M205)
•Upewnij si¾, Üe nie ma zaci¾tego papieru w podajniku zanim go otworzysz. (str.65)
•UÜyj nast¾puj¹cej procedury aby usun¹± zaci¾cia wyst¾puj¹ce w opcjonalnym podajniku na 250-arkuszy/2 x 250-arkuszy.
Otwórz dolnº pokryw¿ bocznº.
1
Z¥ap za uchwyt aby otworzy±.
UsuÇ zaci¿ty papier.
2
OstroÜnie wyjmuj papier aby go nie podrze±.
JeÑli zaci¿tego papieru nie wida² w
3
kroku 2, unieÑ i wyciºgnij podajnik znajdujºcy si¿ niÝej i usuÇ zaci¿ty papier.
OstroÜnie wyjmuj papier aby go nie podrze±.
Zamknij dolny podajnik.
5
6
Zamknij dolnº pokryw¿ bocznº.
4
WskaÚnik zaci¾cia ( ) zgaÐnie.
JeÐli wskaÚnik zaci¾cia ( ) nie przesta¥ miga±, poszukaj podartych kawa¥ków papieru w urz¹dzeniu.
69
Page 72
WYMIANA POJEMNIKA Z TONEREM
Gdy zapali si¾ wskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem ( ) nied¥ugo b¾dzie potrzebna wymiana. Zaopatrz si¾ w nowy pojemnik. Gdy wskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem ( ) zacznie miga±, pojemnik musi zosta± wymieniony aby kopiowanie mog¥o by± kontynuowane. WymieÆ pojemnik wg opisu poniÜej.
Gdy miga wskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem ( )w pojemniku znajduje si¾ ma¥o toneru i kopie mog¹ by± jasne.
PrzyciÑnij pokryw¿ przedniº na obu
1
koÇcach i otwórz jº.
Wyciºgnij pojemnik z tonerem
2
przyciskajºc dÛwigni¿ blokujºcº.
DÚwignia blokuj¹ca
Po usuni¾ciu pojemnika nie potrz¹saj nim. Tone r mo Üe si¾ wysypywa± z pojemnika. W¥óÜ niezw¥ocznie stary pojemnik do torby znajduj¹cej si¾ w pude¥ku z nowym tonerem. Z zuÜytym pojemnikiem post¾puj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wyjmij nowy pojemnik z opakowania.
3
Gdy wyciag¹sz pojemnik z¥ap drug¹ r¾k¹ za zielon¹ cz¾Ð± pojemnika.
Z¥ap pojemnik z obu stron i potrzºÑnij poziomo cztery lub pi¿² razy. Nast¿pnie usuÇ taÑm¿.
Wprowadzaj pojemnik na
4
prowadnicach aÝ zostanie zablokowany, jednoczeÑnie przyciskajºc dÛwigni¿ blokujºcº.
JeÐli na pojemniku znajduje si¾ kurz lub inne zanieczyszczenie usuÆ je przed zainstalowaniem pojemnika.
UsuÇ taÑm¿ z zamkni¿cia.
5
Wyjmij zamkni¾cie.
Zamknij pokryw¿ przedniº.
6
WskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem () zgaÐnie.
4 lub 5 razy
Zamkni¾cie
70
Ta Ðma
• Pojemnik trzymaj za uchwyt a nie za zamkni¾cie.
• Pojemnikiem potrz¹saj tylko przed usuni¾ciem taÐmy.
• Nawet po wymianie pojemnika z tonerem,
wskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem () moÜe w dalszym ci¹gu si¾Ðwieci±, wskazuj¹c, Üe kopiowanie nie moÜe by± kontynuowane (zbyt ma¥o jest zadozowanego toneru w wywo¥ywaczce). W tym przypadku otwórz i zamknij pokryw¾ przedni¹. Urz¹dzenie b¾dzie dozowa± toner przez oko¥o dwie minuty, po czym kopiowanie b¾dzie mog¥o by± kontynuowane.
•Przed zamkni¾ciem pokrywy przedniej upewnij si¾, Üe pojemnik z tonerem jest prawid¥owo zainstalowany.
• Gdy zamykasz pokryw¾ przyciÐnij obydwa jej koÆce.
Page 73
7
READ-END
READ-END
READ-END
Ten rozdzia¥ informuje jak prawid¥owo korzysta± z urz¹dzenia m. in. jak sprawdza± poziom toneru, licznik kopii, licznik skanera i jak czyÐci± urz¹dzenie.
SPRAWDZANIE CA¤KOWITEGO LICZNIKA I POZIOMU TONERU
SPRAWDZANIE CA¤KOWITEGO LICZNIKA
Rozdzia¥ 7
KONSERWACJA
Przyciskaj¹c "0" na panelu urz¹dzenia moÜesz sprawdzi± stan ca¥kowitego licznika, ca¥kowitego licznika kopii i ca¥kowitego licznika skanera. Ca¥kowity licznik to s¹ wszystkie strony (drukowanie i kopiowanie) wydrukowane przez urz¹dzenie i moÜe on wynosi± do 999,999.
[Ca¥kowity licznik] Przytrzymaj przycisk [0].
Ca¥kowita liczba wykonanych wydruków pojawia si¾ na wyÐwietlaczu. Liczba jest wyÐwietlana sekwencyjnie w dwóch cz¾Ðciach gdy przytrzymujesz przycisk [0].
Przyk¥ad: ca¥kowita iloб stron 12,345.
•KaÜda strona formatu A3 (11" x 17") jest liczona jako dwie strony.
• W czasie kopiowania po przyciÐni¾ciu przycisku [0] wyÐwietla si¾ iloб wykonanych stron aktualnego zadania kopiowania, nie ca¥kowitego licznika.
[Ca¥kowity licznik kopii] Przytrzymaj przycisk [KONIEC ODCZYTU]
().
Ca¥kowita liczba kopii zostanie wyÐwietlona na wyÐwietlaczu gdy przyciskasz przycisk. Liczba jest wyÐwietlana sekwencyjnie w dwóch cz¾Ðciach.
Ca¥kowita liczba wydruków wykonanych w trybie drukowania moÜe zosta± obliczona przez odj¾cie licznika wykonanych kopii od ca¥kowitego licznika.
[Ca¥kowity licznik skanera] Przytrzymaj przycisk [ ].
Liczba wszystkich wykonanych skanów pojawia si¾ na wyÐwietlaczu. WyÐwietlanie i metoda zliczania jest taka sama jak dla ca¥kowitego licznika.
71
Page 74
KONSERWACJA
135
POZIOM TONERU
Poziom toneru jest okreÐlany w 6 stopniowej skali. Wykorzystaj to jako informacj¾ przydatn¹ przy wymianie pojemnika z tonerem.
Przytrzymaj przycisk [Jasno] ( ) aÝ
1
zacznº miga² wskaÛniki alarmowe (,,, , ).
WyÐwietlacz pokazuje "- -".
KONSERWACJA
Przytrzymaj przycisk wyÑwietlania skali
2
odwzorowania ( ) przez d¥uÝej niÝ 5 sekund.
PrzybliÜona iloб pozosta¥ego toneru wyÐwietli si¾ w wartoÐciach procentowych. ("100", "75", "50", "25", "10"). Gdy iloб jest niÜsza od 10%, zostanie wyÐwietlone "LO".
PrzyciÑnij przycisk [Jasno] ( ) aby
3
wyÑwietlacz powróci¥ do normalnego stanu.
WskaÚniki alarmowe ( , , , , ) zgasn¹. WyÐwietlacz powraca do wyÐwietlania iloÐci kopii.
CZYSZCZENIE SZYBY SPF/RSPF I POKRYWY
JeÐli szyba, SPF/RSPF, spodnia cz¾Ð± pokrywy orygina¥u lub skaner orygina¥ów podawanych z SPF/RSPF (d¥uga w¹ska szybka po prawej stronie szyby orygina¥u) zostan¹ zabrudzone, zabrudzenia mog¹ by± widoczne na kopiach. Zawsze utrzymuj te cz¾Ðci w czystoÐci.
Plamy i zabrudzenia na szybie/SPF/RSPF równieÜ zostan¹ skopiowane. Wycieraj te cz¾Ðci miekk¹ czyst¹ szmatk¹. JeÐli jest to niezb¾dne zmocz szmatk¾ w wodzie. Nie uÜywaj rozpuszczalnika, benzenu i tym podobnych Ðrodków czyszcz¹cych.
Nie uÝywaj sprayu z ¥atwopalnym czyszczºcym gazem.
72
Page 75
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE ROLKI PODAJ¹CEJ PODAJNIKA BOCZNEGO
JeÐli zaci¾cia powstaj¹ cz¾sto przy podawaniu kopert, grubego papieru itp. z podajnika bocznego, przetrzyj rolk¾ podaj¹c¹ papier w otworze podajnika bocznego, miekk¹, czyst¹ szmatk¹ nas¹czona alkoholem lub wod¹.
Rolka podaj¹ca papier
CZYSZCZENIE ELEKTRODY TRANSFEROWEJ
JeÐli na kopiach zaczynaj¹ si¾ pojawia± plamy lub linie, moÜe by± zanieczyszczona elektroda transferowa. Wyczyб elektrod¾ postepuj¹c wg nast¾puj¹cej procedury.
Wy¥ºcz zasilanie.
1
Otwórz podajnik boczny i pokryw¿
2
bocznº.
UnieÑ i wyciºgnij górny podajnik.
3
Przy¥óÝ przyrzºd do czyszczenia
5
elektrody do elektrody transferowej i przesuÇ w kierunku wskazanym przez strza¥k¿ dwa albo trzy razy.
JeÐli na cz¾Ðci metalowej pozosta¥ toner, wytrzyj go mi¾kk¹, czyst¹ szmatk¹.
Przesuwaj przyrz¹d do czyszczenia elektrody dok¥adnie od pocz¹tku do koÆca szczeliny znajduj¹cej si¾ na elektrodzie. Gdy przyrz¹d zatrzyma si¾ w czasie czyszczenia, na kopiach mog¹ pojawia± si¾ smugi.
Od¥óÝ przyrzºd do czyszczenia na
6
miejsce. Zamknij górny podajnik papieru. Zamknij pokrywe bocznº przyciskajºc jej uchwyt do do¥u.
7
Wyjmij przyrzºd do czyszczenia
4
elktrody.
Przyrz¹d
W¥ºcz przycisk zasilania.
7
73
Page 76
8
URZ¹DZENIA OPCJONALNE
W tym rozdziale omówione s¹ wyposaÜenie opcjonalne i materia¥y eksploatacyjne. Aby zakupi± elementy wyposaÜenia opcjonalnego lub materia¥y eksploatacyjne skontaktuj si¾ z autoryzowanym przedstawicielem SHARP.
Rozdzia¥ 8
URZ¹DZENIA OPCJONALNE I MATERIA¤Y
•Stawiaj¹c sobie za cel ci¹g¥e doskonalenie swoich produktów, firma SHARP zastrzega sobie prawo do zmian w ich konstrukcji bez powiadamiania nabywcy. Informacje o moÜliwoÐciach sprz¾tu s¹ nominalnymi wartoÐciami. W przypadku niektórych egzemplarzy moÜliwe s¹ odchylenia od podanych wartoÐci.
• Niektóre opcje mog¹ by± niedost¾pne w niektórych krajach lub regionach.
74
Page 77
URZ¹DZENIA OPCJONALNE I MATERIA¤Y
SPF/RSPF
Nazwy cz¾Ðci SPF/RSPF znajdziesz w "NAZWY CZ½ÏCI I ICH FUNKCJE". (str. 8)
Specyfikacja
AR-SP6
(Automatyczny podajnik dokumentów)
Gramatura 56 g/m2 do 90 g/m2 (15 lbs. do 24 lbs.)
Akceptowane
orygina¥y
Wykrywane formaty
orygina¥ów *
Wymiary
*RóÜni¹ si¾ w zaleÜnoÐci od kraju i regionu.
Format
PojemnoѲ
Waga 5,0 kg (11,1 lbs.) 5,4 kg (12,0 lbs.)
(formaty 5-1/2 x 8-1/2" nie mog¹ by± uÜyte w kopiowaniu dwustronnym.)
Dla B4 (8-1/2" x 13") i formatów wi¾kszych do 30 arkuszy
5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14", 11" x 17"
PODAJNIK NA 250-ARKUSZY /
Te podajniki papieru daj¹ moÜliwoб zwi¾kszenia pojemnoÐci papieru i wi¾kszego wyboru formatów do kopiowania i drukowania. AR-D24 posiada podajnik na 250-arkuszy, a AR-D25 zawiera dwa podajniki na 250-arkuszy kaÜdy.
A5 do A3 (5-1/2" x 8-1/2" do 11" x 17")
Do 40 arkuszy (Gruboб 4 mm (5/32") lub mniej)
A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3
583 mm (szer.) x 435 mm (g¥¾b.) x 133 mm (wys.)
(22-61/64" (szer.) x 17-9/64" (g¥¾b.) x 5-1/4" (wys.))
2 X 250-ARKUSZY PAPIERU
(Odwracajºcy automatyczny podajnik
AR-RP6
dokumentów )
Nazwy cz¿Ñci
Specyfikacja
AR-D24
(Podajnik papieru na 250-arkuszy )
Format papieru
PojemnoѲ papieru
Gramatura papieru
Zasilanie Pobierane z urz¹dzenia
Wymiary
Waga 4,7 kg (10,4 lbs.) 9,1 kg (20,1 lbs.)
Jeden podajnik o pojemnoÐci 250 arkuszy o
gramaturze 90 g/m
590 mm (szer.) x 471 mm (g¥¾b.) x 88 mm (wys.)
(23-15/64" (szer.) x16-27/64" (g¥¾b.) x 3-15/32"
(wys.))
B5 do A3 (8-1/2" x 11" do 11" x 17")
2
(24 lbs.)
2
56 g/m
do 90 g/m2 (15 lbs. do 24 lbs.)
(Podajnik papieru na 2 x 250-arkuszy)
Dwa podajniki o pojemnoÐci 250 arkuszy o
gramaturze 90 g/m2 (24 lbs.)
590 mm (szer.) x 471 mm (g¥¾b.) x 173,5 mm (wys.)
(23-15/64" (szer.) x16-27/64" (g¥¾b.) x 6-27/32"
AR-D25
(wys.))
8
75
Page 78
URZ¹DZENIA OPCJONALNE I MATERIA¤Y
ZESTAW DWUFUNKCYJNY
Zestaw dwufunkcyjny moÜe by± zainstalowany, aby doda± funkcje kopiowania i umoÜliwi± korzystanie ze sterownika drukarki zestawu dwufunkcyjnego, który jest bardziej zaawansowany niÜ standardowy sterownik drukarki. Aby zobaczy± jakie funkcje kopiowania mog¹ zosta± dodane, zajrzyj do "ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA" (str. 32).
Specyfikacja
AR-EB7 (Zestaw dwufunkcyjny)
Sortowanie, grupowanie kopii, kopiowanie 2 w 1 / 4 w 1, obrót kopii, wymazywanie
Dodane funkcje
Metoda kompresji elektronicznego sortowania
Pami¿² elektronicznego sortera
kraw¾dzi, wymazywanie Ðrodka, przesuwanie marginesu, funkcje portu drukarki USB 2.0, funkcjaROPM, transfer danych w trybie High-speed (gdy jest pod¥¹czenie do portu USB 2.0).
JBIG
16 MB
IloѲ skanowanych stron w elektronicznym sortowaniu
100 standardowych orygina¥ów A4 (8-1/2" x 11")
PRZECHOWYWANIE MATERIA¤ÓW EKSPLOATACYJNYCH
Standardowe materia¥y eksploatacyjne wymieniane przez uÜytkownika to papier i pojemnik z tonerem.
Najlepsze wyniki daje praca z oryginalnymi materia¥ami eksploatacyjnymi firmy SHARP. S¹ one oznaczone specjalnym logo.
GENUINE SUPPLIES
PRAWID¤OWE PRZECHOWYWANIE
Przechowuj materia¥y eksploatacyjne w miejscu:
czystym i suchym, o sta¥ej temperaturze, nie naraÜonym na dzia¥anie s¥oÆca.
Przechowuj papier w opakowaniu na p¥askiej powierzchni.
Papier przechowywany bez opakowania lub w pozycji pionowej moÜe si¾ zwija± lub absorbowa± wilgo±, co b¾dzie powodowa± zaci¾cia.
76
Page 79
9
SPECYFIKACJE
Model AR-M160 AR-M205 Typ Cyfrowe urz¹dzenie wielofunkcyjne, nabiurkowe Typ fotoczu¥ej
powierzchni Typ szyby orygina¥u Sta¥a Metoda reprodukcji Laserowa elektrostatyczna Orygina¥y Arkusze, zbindowane dokumenty Formaty orygina¥u Maks. A3 (11" x 17")
Format kopii
SzybkoѲ kopiowania (jednostronne przy skali odwzorowania 100%)
Kopiowanie ciºg¥e Maks. 999 kopii; licznik kopii Czas wyjÑcia pierwszej
kopii* Czas nagrzewania* Ok. 45 sec.
Zoom
System ekspozycji
Podawanie papieru
System utrwalania Rolki grzejne System wywo¥ywania
obrazu Úród¥o Ñwiat¥a Zimna katodowa lampa fluoroscencyjna
RozdzielczoѲ
Odcienie szaroÑci 256 Zasilanie Lokalne znamionowe ±10% (Zobacz na tabliczce z ty¥u urz¹dzenia) Pobór Mocy Maks. 1,2 kW
Rozdzia¥ 9
DODATEK
B¾ben OPC (organiczny)
Maks. A3 (11" x 17") Min. A6 (5-1/2" x 8-1/2") Utrata obrazu: Maks. 4 mm (5/32") (kraw¾dÚ prowadz¹ca i przemieszczania)
Maks. 4 mm (5/32") (wzd¥uÜ kraw¾dzi)
9 kopii/min. 10 kopii/min. 11 kopii/min. 12 kopii/min. 14 kopii/min. 16 kopii/min.
Ok. 7,2 sec.
Zmienny od 25% do 400%, w 1% krokach (376 kroków) Sta¥e ustawienia: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%
Pokrywa orygina¥u: ruchome Úród¥o Ðwiat¥a z automatycznym poziomem ekspozycji SPF/RSPF: przesuwaj¹cy si¾ orygina¥
Jeden automatycznie podaj¹cy podajnik papieru (250 arkuszy) + podajnik boczny (100 arkuszy)
Magnetyczny
Skanowanie: 600 x 300 dpi Wydruk: 600 x 600 dpi (AUTO/TEKST) Skanowanie: 600 x 600 dpi Wydruk: 600 x 600 dpi (FOTO)
A3 (11" x 17") B4 (8-1/2" x 14") 8-1/2" x 13" A4R (8-1/2" x 11") B5R A4, B5, A5 (8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2")
(50%, 64%, 77%, 95%, 100%, 121%, 129%, 141%, 200%)
10 kopii/min. 11 kopii/min. 12 kopii/min. 14 kopii/min. 15 kopii/min. 16 kopii/min. 20 kopii/min.
Dwa automatycznie podaj¹ce podajniki papieru (250 arkuszy kaÜdy) + podajnik boczny (100 arkuszy)
11" x 17" A3 B4 (8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") A4R 8-1/2" x 11"R B5R A4, B5, A5 (8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2")
77
Page 80
DODATEK
Wymiary (ze z¥oÝonym podajnikiem bocznym)
Waga
Wymiary
Warunki pracy Temperatura: 15°C do 30°C (59°F do 86°F), Wilgotnoб : 20% do 85%
Poziom ha¥asu
Koncentracja emisji (pomiar zgodny z RAL-UZ62)
* Czas pierwszego wydruku moÜe si¾Üni± w zaleÜnoÐci od napi¾cia Úród¥a zasilania, temperatury i innych warunków.
590 mm (szer.) x 531 mm (g¥¾b.) (23-15/64" (szer.) x 20-29/32" (g¥¾b.))
Ok. 31,3 kg (69,1 lbs.) (Bez pojemnika z tonerem)
590 mm (szer.) x 577 mm (g¥¾b.) x 470 mm (wys.) (23-15/64" (szer.) x 22-23/32" (g¥¾b.) x 18-33/64" (wys.))
Poziom mocy dÚwi¾ku LwA(1B=10dB) Kopiowanie: 6,2[B] Czuwanie: 3,1[B] Poziom ciÐnienia dÚwi¾ku LpA (miejsce obok urz¹dzenia) Kopiowanie: 48[dB(A)] Czuwanie: 16[dB(A)] Poziom ciÐnienia dÚwi¾ku LpA (miejsce operatora) Kopiowanie: 50[dB(A)] Czuwanie: 18[dB(A)] Pomiar emisji ha¥asu zgodnie z norm¹ ISO 7779.
Ozon: 0,02 mg/m Py¥: 0,075 mg/m Styren: 0,07 mg/m
3
lub mniej
3
lub mniej
3
lub mniej
Ok. 35,1 kg (77,4 lbs.) (Bez pojemnika z tonerem)
590 mm (szer.) x 577 mm (g¥¾b.) x 555 mm (wys.) (23-15/64" (szer.) x 22-23/32" (g¥¾b.) x 21-55/64" (wys.))
Funkcja drukowania
SzybkoѲ drukowania
RozdzielczoѲ 600 dpi Pami¿² AR-M160: 16 MB, AR-M205: 32MB Emulacja SHARP GDI
Rozszerzenie pami¿ci
Porty
Kable interfejsów
AR-M205 Maks. 20ppm / AR-M160 Maks. 16 ppm (Musi by± zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
Do 256 MB, tylko przez dodanie 256 MB opcjonalnej pami¾ci (AR-SM5) w otwór rozszerzenia DIMM (musi by± zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
Równoleg¥y IEEE1284, szeregowy USB (USB1.1), szeregowy USB (USB2.0, wymaga zestawu dwufunkcyjnego)
[Kabel równoleg¥y]
Ekranowany kabel równoleg¥y (IEEE1284) (maks. d¥ugoб 3 m) Prosz¾ zakupi± kabel równoleg¥y dost¾pny na rynku.
[Kabel USB (tylko do portu USB 1.1)]
Ekranowana podwójna skr¾tka (maks. d¥ugoб 3 m)
[Kabel USB (tylko do portu USB 2.0)]
Ekranowana podwójna skr¾tka (maks. d¥ugoб 3 m, musi obs¥ugiwa± USB 2.0) Prosz¾ zakupi± kabel USB dost¾pny na rynku.
78
Page 81
Funkcja Skanowania
Typ P¥aska szyba skanowania Metoda skanowania Szyba orygina¥u / SPF/RSPF Úród¥o Ñwiat¥a Zimna katodowa lampa fluoroscencyjna
RozdzielczoѲ*
Typy orygina¥ów Arkusze, ksi¹Üki Efektywny obszar
skanowania SzybkoѲ skanowania 2,88 msek/linia Dane wchodzºce 1 bit lub 12 bit Dane wychodzºce 1 bit lub 8 bit Tryby skanowania Czarno-bia¥e 2 wartoÐci, skala szaroÐci, pe¥nokolorowe Protoko¥y TWAIN / WIA (tylko Windows XP) / STI
Interfejsy
Opuszczanie kolorów Tak
Obs¥ugiwane systemy operacyjne
Pusty obszar (nieskanowany)
Kable interfejsów
Podstawowa: 600 dpi x 1200 dpi Zakres ustawienia: 50dpi - 9600dpi
297 mm (11,7") (D¥ugoб) x 431 mm (17") (Szerokoб)
Port USB (USB 1.1) Port USB (USB 2.0, musi by± zainstalowany zestaw dwufunkcyjny)
Windows98/Me Windows 2000 Professional/Windows XP Home Edition/Professional (Szczegó¥owe informacje w INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA)
Górna i dolna kraw¾dÚ 2,5 mm (7/64") w zaleÜnoÐci od sterownika Prawa i lewa kraw¾dÚ 3,0 mm (1/8")
[Kabel USB (tylko do portu USB 1.1)]
Ekranowana podwójna skr¾tka (maks. d¥ugoб 3 m)
[Kabel USB (tylko do portu USB 2.0)]
Ekranowana podwójna skr¾tka (maks. d¥ugoб 3 m, musi obs¥ugiwa± USB 2.0)
Prosz¾ zakupi± kabel USB dost¾pny na rynku.
DODATEK
*Rozdzielczoб moÜe by± podniesiona w sterowniku skanowania w zaleÜnoÐci od obszaru skanowania i pojemnoÐci pami¾ci
zainstalowanej w urz¹dzeniu. Szczegó¥owe informacje znajdziesz w pliku pomocy sterownika skanera.
Stawiaj¹c sobie za cel ci¹g¥e doskonalenie swoich produktów, firma SHARP zastrzega sobie prawo do zmian w ich konstrukcji bez powiadamiania nabywcy. Informacje o moÜliwoÐciach sprz¾tu s¹ nominalnymi wartoÐciami. W przypadku niektórych egzemplarzy moÜliwe s¹ odchylenia od podanych wartoÐci.
9
79
Page 82
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
PRZED PRZYST¹PIENIEM DO KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA NALEÜY ZAPOZNA± SI¾ Z TREÐCI¹ NINIEJSZEJ LICENCJI. KORZYSTAJ¹C Z OPROGRAMOWANIA, UÜYTKOWNIK POTWIERDZA, IÜ AKCEPTUJE WSZELKIE WARUNKI NINIEJSZEJ LICENCJI.
1. Licencja.
licencji, dostarczane na dysku, w pami¾ci ROM lub na dowolnym innym noÐniku (zwane ¥¹cznie Oprogramowaniem), wraz ze zwi¹zan¹ z nimi dokumentacj¹ s¹ obj¾te licencj¹ nadawan¹ UÜytkownikowi przez firm¾ SHARP. UÜytkownik jest w¥aÐcicielem dysku, na którym zapisane jest Oprogramowanie, jednakÜe tytu¥ prawny do Oprogramowania i zwi¹zanej z nim dokumentacji przys¥uguje firmie SHARP oraz/lub jej licencjodawcom. Licencja nadaje uÜytkownikowi prawo do uÜytkowania Oprogramowania na jednym lub wi¾kszej iloÐci komputerów pod¥¹czonych do pojedynczej drukarki oraz sporz¹dzenia jednej kopii oprogramowania na noÐniku komputerowym na wy¥¹czne potrzeby archiwizacji. Kopia musi zawiera± takie same informacje dotycz¹ce praw autorskich firmy SHARP i jej licencjodawców oraz wszelkie inne zastrzeÜenia odnoÐnie praw w¥asnoÐci firmy SHARP i jej licencjodawców, jakie znajduj¹ si¾ na pierwotnym egzemplarzu Oprogramowania. Licencjobiorca moÜe równieÜ dokona± cesji praw wynikaj¹cych z niniejszej licencji, kopii zapasowej Oprogramowania, zwi¹zanej z nim dokumentacji i niniejszej licencji innemu licencjobiorcy, pod warunkiem, Üe ten przeczyta i zaakceptuje wszelkie postanowienia i warunki tu zawarte.
Aplikacja, program demonstracyjny, system i inne elementy oprogramowania, które towarzysz¹ niniejszej
2. Ograniczenia.
materia¥y b¾d¹ce w¥asnoÐci¹ firmy SHARP oraz/lub jej licencjodawców. Z myÐl¹ o ochronie interesów tych podmiotów licencjobiorca nie moÜe dekompilowa±, odtwarza± kodu Úród¥owego, dezasemblowa± lub w jakikolwiek inny sposób przetwarza± Oprogramowania do postaci zrozumia¥ej dla cz¥owieka. Licencjobiorcy nie przys¥uguje prawo do modyfikowania, udost¾pniania w sieci, wynajmowania, dzierÜawienia, wypoÜyczania, dystrybuowania ani tworzenia dzie¥ pochodnych na podstawie ca¥oÐci lub cz¾Ðci Oprogramowania. Licencjobiorcy nie przys¥uguje prawo do elektronicznego przesy¥ania Oprogramowania z jednego komputera do drugiego, za poÐrednictwem sieci.
3. WygaÑni¿cie licencji.
przerwa± okres obowi¹zywania licencji niszcz¹c Oprogramowanie, zwi¹zan¹ z nim dokumentacj¾ oraz wszelkie ich kopie. Licencja wygasa natychmiast, bez uprzedniego powiadomienia ze strony firmy SHARP lub jej licencjodawców, jeÐli licencjobiorca nie spe¥ni warunków okreÐlonych postanowieniami niniejszej licencji. W chwili wygaÐni¾cia licencji licencjobiorca musi zniszczy± Oprogramowanie, zwi¹zan¹ z nim dokumentacj¾ oraz wszelkie ich kopie.
4. Ograniczenia eksportowe.
technicznych ani bezpoÐredniego wyniku ich zastosowania poza granice Stanów Zjednoczonych, za wyj¹tkiem sytuacji dopuszczalnych prawem i przepisami obowi¹zuj¹cymi w Stanach Zjednoczonych. JeÐli Oprogramowanie zosta¥o legalnie nabyte poza granicami Stanów Zjednoczonych, licencjobiorca wyraÜa zgod¾ na niereeksportowanie Oprogramowania, danych technicznych ani bezpoÐredniego wyniku ich zastosowania, za wyj¹tkiem sytuacji dopuszczalnych prawem i przepisami obowi¹zuj¹cymi w Stanach Zjednoczonych oraz prawem i przepisami w¥aÐciwymi dla obszaru, na którym nabyto Oprogramowanie.
5. UÝytkownicy koÇcowi z sektora rzºdowego.
Stanów Zjednoczonych, zastosowanie maj¹ nast¾puj¹ce postanowienia. Rz¹d zgadza si¾, Üe: (i) jeÐli oprogramowanie jest dostarczane Ministerstwu Obrony Stanów Zjednoczonych, Oprogramowanie jest
kwalifikowane jako "oprogramowanie handlowe", a rz¹d nabywa jedynie "ograniczone prawa" do oprogramowania i towarzysz¹cej mu dokumentacji, zgodnie z definicj¹ tego poj¾cia zawart¹ w art. 252.227-7013 (c)(1) (Okt. 1988) przepisów DFARS oraz
(ii) jeÐli oprogramowanie jest dostarczane jednostce lub agencji federalnej rz¹du Stanów Zjednoczonych, innej niÜ
Ministerstwo Obrony, prawa do Oprogramowania i towarzysz¹cej mu dokumentacji pozostan¹ zgodne z art.
52.227-19 (c)(2) przepisów FAR, a w przypadku Krajowej Administracji Lotnictwa i Przestrzeni Kosmicznej (NASA), z art. 18-52.227-86 (d) suplementu do przepisów FAR poÐwi¾conego NASA.
Oprogramowanie zawiera materia¥y obj¾te prawem autorskim, tajemnice handlowe i inne poufne
Licencja obowi¹zuje do chwili jej wygaÐni¾cia. Licencjobiorca moÜe w dowolnym momencie
Licencjobiorca wyraÜa zgod¾ na nieeksportowanie Oprogramowania, danych
JeÐli Oprogramowanie nabyto w imieniu agencji federalnej rz¹du
80
Page 83
6. Ograniczona gwarancja na noÑniki.
noÐniki, na których zapisano oprogramowanie, b¾d¹ wolne od wad materia¥owych i wykonawstwa przez okres dziewi¾±dziesi¾ciu (90) dni od daty zakupu, potwierdzonej na dowodzie zakupu. Ca¥kowita odpowiedzialnoб firmy SHARP oraz/lub jej licencjodawców, a takÜe jedyne odszkodowanie dla licencjobiorcy, s¹ ograniczone do wymiany noÐnika, który nie spe¥nia kryteriów gwarantowanych w niniejszym ust¾pie 6. NoÐnik zostanie wymieniony po jego dostarczeniu wraz z dowodem zakupu do firmy SHARP lub jej autoryzowanego przedstawiciela. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialnoÐci w postaci wymiany noÐnika uszkodzonego przez przypadek, w wyniku naduÜycia lub niew¥aÐciwego zastosowania.
WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE NA NOÏNIKI, W TYM R½KOJMIE I GWARANCJE PRZYDATNOÏCI DO OKREÏLONEGO CELU OBOWI¸ZUJ¸ W OKRESIE DZIEWI½°DZIESI½CIU (90) DNI OD DATY DOSTAWY. NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE LICENCJOBIORCY OKREÏLONE PRAWA, PRZY CZYM LICENCJOBIORCY MOG¸ RÓWNIEÛ PRZYS¤UGIWA° INNE UPRAWNIENIA, KTÓRE RÓÛNI¸ SI½ W ZALEÛNOÏCI OD JURYSDYKCJI.
Firma SHARP gwarantuje, Üe w normalnych warunkach eksploatacyjnych
7. Wy¥ºczenie odpowiedzialnoÑci za oprogramowanie.
korzystanie z Oprogramowania na swoj¹ wy¥¹czn¹ odpowiedzialnoб. Oprogramowanie i zwi¹zana z nim dokumentacja s¹ dostarczane w takim stanie, w jakim s¹, bez jakichkolwiek gwarancji, a firma SHARP oraz jej Licencjodawcy (na potrzeby ust. 7 i 8 ¥¹cznie okreÐlani nazw¹ "SHARP") ZRZEKAJ¸ SI½ WSZELKICH WYRAÛONYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM R½KOJMI I GWARANCJI PRZYDATNOÏCI DO OKREÏLONEGO CELU. FIRMA SHARP NIE GWARANTUJE, ÛE FUNKCJE OFEROWANE PRZEZ OPROGRAMOWANIE SPE¤NI¸ WYMAGANIA LICENCJOBIORCY, ÛE OPROGRAMOWANIE B½DZIE DZIA¤A¤O NIEPRZERWANIE I BEZB¤½DNIE, LUB ÛE WADY OPROGRAMOWANIA ZOSTAN¸ NAPRAWIONE. PONADTO, FIRMA SHARP NIE GWARANTUJE ANI NIE SK¤ADA ÛADNYCH DEKLARACJI ODNOÏNIE UÛYTKOWANIA LUB SKUTKÓW UÛYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA LUB ZWI¸ZANEJ Z NIM DOKUMENTACJI W ZAKRESIE POPRAWNOÏCI, DOK¤ADNOÏCI, NIEZAWODNOÏCI ITP. ÛADNA USTNA LUB PISEMNA DEKLARACJA LUB PORADA UDZIELONA PRZEZ FIRM½ SHARP LUB JEJ AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA NIE STANOWI ZOBOWI¸ZANIA GWARANCYJNEGO ANI W ÛADEN SPOSÓB NIE ZWI½KSZA ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. W PRZYPADKU WYST¸PIENIA WAD OPROGRAMOWANIA CA¤KOWITE KOSZTY KONIECZNEJ OBS¤UGI TECHNICZNEJ, NAPRAW LUB KOREKT PONOSI LICENCJOBIORCA (A NIE FIRMA SHARP LUB JEJ AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL). NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE DOPUSZCZAJ¸ ZRZECZENIA SI½ R½KOJMI, W TAKICH PRZYPADKACH POWYÛSZE ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOÏCI MOÛE NIE MIE° ZASTOSOWANIA.
8. Ograniczenie odpowiedzialnoÑci.
PRZYPADKU WYST¸PIENIA ZANIEDBAÅ) ZA SZKODY PRZYPADKOWE, WYJ¸TKOWE LUB POÏREDNIE WYNIK¤E Z UÛYWANIA LUB NIEMOÛNOÏCI UÛYWANIA OPROGRAMOWANIA LUB ZWI¸ZANEJ Z NIM DOKUMENTACJI, NAWET JEÏLI FIRMA SHARP LUB JEJ AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL ZOSTALI POWIADOMIENI O MOÛLIWOÏCI POWSTANIA TAKICH ROSZCZEÅ. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE DOPUSZCZAJ¸ OGRANICZENIA LUB WY¤¸CZENIA ODPOWIEDZIALNOÏCI Z TYTU¤U PRZYPADKOWYCH LUB POÏREDNICH SZKÓD, WI½C POWYÛSZE OGRANICZENIE LUB WY¤¸CZENIE MOÛE NIE MIE° ZASTOSOWANIA. Ca¥kowita odpowiedzialnoб firmy SHARP wobec licencjobiorcy z tytu¥u odszkodowaÆ, strat lub podstaw do roszczenia (wynikaj¹cych z niedotrzymania umowy, czynu niedozwolonego (w¥¹cznie z niestarannoÐci¹) lub innych) nie przekracza kwoty zap¥aconej przez licencjobiorc¾ za Oprogramowanie.
FIRMA SHARP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOÏCI (NAWET W
Licencjobiorca wyraÚnie uznaje i wyraÜa zgod¾ na
9. Prawo arbitraÝowe i podzielnoѲ umowy.
Apple Macintosh i Microsoft Windows niniejsza licencja podlega odpowiednio prawu w¥aÐciwemu stanów Kalifornia i Waszyngton. W przypadku uznania przez s¹d w¥aÐciwy nieprawid¥owoÐci jakiegokolwiek postanowienia niniejszej licencji lub jego cz¾Ðci postanowienie to b¾dzie obowi¹zywa¥o w najszerszym dopuszczalnym zakresie dla realizacji zamierzeÆ stron, natomiast pozosta¥a cz¾Ð± licencji winna pozosta± w pe¥ni obowi¹zuj¹ca.
10. Ca¥oѲ umowy.
Oprogramowania i zwi¹zanej z nim dokumentacji, zast¾puj¹c wszelkie wczeÐniejsze lub równoczesne porozumienia lub umowy odnosz¹ce si¾ do jej przedmiotu. Pod rygorem niewaÜnoÐci, wszelkie poprawki lub modyfikacje niniejszej licencji wymagaj¹ formy pisemnej, potwierdzonej podpisem upowaÜnionego przedstawiciela firmy SHARP.
Niniejsza licencja stanowi ca¥oб umowy mi¾dzy stronami dotycz¹c¹ uÜytkowania
W stosunku do cz¾Ðci Oprogramowania zwi¹zanej z technologi¹
81
Page 84
INDEKS
2
2 w 1 / 4 w 1 kopiowanie .............................34, 44, 45
2 w 1 / 4 w 1 przycisk ........................................10, 34
2 w 1 / 4 w 1 wskaÚnik ......................................10, 34
A
AUDIT CLEAR przycisk ..........................................10
AUTO OBRAZ przycisk ....................................11, 23
AUTO OBRAZ wskaÚnik ..................................11, 23
AUTO WYBÓR PAPIERA wskaÚnik ................ 10, 20
AUTO/TEKST/FOTO przycisk ...............10, 21, 42, 43
Automatyczne kasowanie .....................12, 18, 19, 44
Automatyczne kopiowanie dwustronne
- RSPF ..............................................................28
- Szyba orygina¥u ................................................28
Automatyczne prze¥¹czanie podajników ...........21, 45
Automatyczny podajnik dokumentów (SPF) ...... 6, 75
B
B¾ben fotoprzewodz¹cy ............................................9
Brak papieru wskaÚnik ................................10, 13, 62
Button Manager menu skanowania .........................41
C
Ca¥kowity licznik ......................................................71
Ca¥kowity licznik kopii ..............................................71
Ca¥kowity licznik skanowania .................................. 71
Ciemno przycisk ....................................11, 21, 42, 43
Ciemno wskaÚnik ..............................................11, 21
Czyszczenie
- Elektroda transferowa ......................................73
-Pokrywa orygina¥u ............................................72
- Rolka podaj¹ca papier w podajniku bocznym ..73
- SPF/RSPF ......................................................72
- Szyba orygina¥u ................................................72
D
Dodatek .................................................................. 77
Dwustronne kopiowanie z podajnika bocznego ......26
DÚwignia blokuj¹ca pojemnika z tonerem ...........9, 70
DÚwignia odblokowuj¹ca zespo¥u utrwalania ......9, 66
E
Elektroda transferowa...............................................73
F
FORMAT ORYGINA¤U wskaÚnik .....................11, 19
FORMAT PAPIERU wskaÚnik .....................11, 16, 18
Funkcje drukarki/skanera ........................................38
Funkcje kopiowania .................................................18
G
G¥ówne funkcje ..........................................................7
I
INTERRUPT przycisk........................................ 11, 31
INTERRUPT wskaÚnik ......................................11, 31
J
Jasno przycisk .............. 11, 21, 42, 43, 47, 49, 53, 72
Jasno wskaÚnik ................................................ 11, 21
K
KONIEC ODCZYTU przycisk ......... 11, 28, 33, 34, 71
Konserwacja ..................................................... 71, 72
Konserwacja wskaÚnik ..................................... 10, 62
KOPIOWANIE KSI¸ÛKOWE przycisk .............. 10, 30
KOPIOWANIE KSI¸ÛKOWE wskaÚnik ............ 10, 30
Korzystanie z instrukcji
- Instrukcja instalacji oprogramowamia ............... 5
- Instrukcja obs¥ugi .............................................. 5
- Instrukcja Online ............................................... 5
L
Licencja na oprogramowanie ................................. 80
¤
¤adowanie papieru ........................................... 13, 14
¤adowanie podajnika bocznego ............................. 15
¤adowanie podajnika papieru ................................ 14
M
Miejsce marginesu ........................................... 36, 45
Miejsce podawania papieru wskaÚnik .................... 11
Miejsce zaci¾cia wskaÚnik .......................... 11, 62, 63
N
Nazwy cz¾Ðci i ich funkcje ........................................ 8
NiÜsza pokrywa boczna .......................................... 69
Normalne kopiowanie
- SPF/RSPF ...................................................... 19
- Szyba orygina¥u ............................................... 18
O
Obrót kopii ........................................................ 32, 45
Obrót obrazu w kopiowaniu dwustronnym ....... 29, 45
Obs¥uga kopiowania, drukowania i skanowania ..... 41
Obszar wyjÐcia ......................................................... 9
Ochrona Ðrodowiska ................................................ 5
Odwracaj¹cy automatyczny podajnik orygina¥ów
(RSPF) ............................................................... 6, 75
ON LINE przycisk ............................................. 10, 39
ON LINE wskaÚnik ........................................... 10, 39
ORIGINAL DATA wskaÚnik ........................ 10, 33, 35
ORYGINA¤/KOPIA przycisk....................... 10, 28, 29
ORYGINA¤/KOPIA wskaÚnik .................... 10, 28, 29
OSZCZ½DZANIE ENERGII wskaÚnik ........ 11, 12, 55
Oznaczenia uÜyte w instrukcji ................................. 6
P
Panel operacyjny ................................................ 8, 10
Papier ..................................................................... 13
Podajnik boczny ..................................... 8, 13, 15, 26
Podajnik boczny prowadnice papieru ....................... 8
Podajnik boczny przed¥uÜenie ............................ 8, 15
Podajnik boczny rolka podaj¹ca ............................. 73
Podajnik papieru .................................... 8, 14, 68, 69
Podajnik papieru na 2 x 250-arkuszy ..................... 75
82
Page 85
Podajnik papieru na 250-arkuszy ............................75
Podstawowa procedura drukowania .......................39
Podstawowe ustawienia ....................................46, 47
Pojemnik z tonerem ............................................9, 70
Pokr¾t¥o rolki .................................................9, 65, 66
Pokrywa boczna........................................................ 8
Pokrywa orygina¥u ..................................8, 18, 20, 72
Pokrywa podajnika dokumentów ..............................8
Pokrywa przednia ......................................................8
Pokrywa rolki podaj¹cej ..........................................63
Port równoleg¥y ......................................................... 9
Port USB 1.1 ............................................................8
Port USB 2.0 ................................................9, 38, 46
Prawa pokrywa boczna ....................................... 9, 63
Programy uÜytkownika ......................................44, 47
Prowadnica papieru zespo¥u utrwalania ..............9, 67
Prowadnice orygina¥ów .......................................9, 19
Przechowywanie materia¥ów eksploatacyjnych ......76
Przesuni¾cie offsetowe tacy wyjÐcia ......................45
Przesuwanie marginesu ..........................................36
PRZESUWANIE MARGINESU wskaÚnik .........10, 36
Przyciemnianie lub rozjaÐnianie kopii .....................21
Przycisk KASUJ .........................................11, 18, 19
Przycisk KASUJ WSZYSTKO ..........................11, 12
Przyciski numeryczne ...........................11, 22, 47, 49
Przyrz¹d do czyszczenia elektrody .....................8, 73
R
Rodzaje instrukcji Rozwi¹zywanie problemów
- Problemy z drukowaniem i skanowaniem ........56
- Problemy z urz¹dzeniem/kopiowaniem ............53
Ünice mi¾dzy modelami ........................................ 6
S
SCAN MENU przycisk .................................10, 40, 41
Skala odwzorowania przycisk .....................11, 24, 72
SKANOWANIE przycisk ..............................10, 40, 41
SKANOWANIE wskaÚnik ..................................10, 40
Skanowanie z poziomu komputera ......................... 41
Skanowanie z poziomu urz¹dzenia .........................40
SORTOWANIE/GRUPOWANIE przycisk ..........10, 33
SORTOWANIE/GRUPOWANIE wskaÚnik ........10, 33
Specyfikacja ............................................................77
SPF/RSPF wskaÚnik ...............................................11
Sprawdzanie ca¥kowitego licznika ........................... 71
Sprawdzanie poziomu toneru.................................. 72
Sta¥e wspó¥czynniki zoom przyciski
Sta¥e wspó¥czynniki zoom wskaÚnik ..................11, 23
START przycisk ..............................11, 12, 18, 19, 47
START wskaÚnik ..............................................11, 12
Strona uwag ............................................................ 61
Sygna¥y dÚwi¾kowe ..........................................46, 47
Szerokoб marginesu ........................................36, 45
Szyba orygina¥u............................................. 8, 18, 30
T
Taca odwracaj¹ca ...............................................9, 64
Taca podajnika dokumentów ..............................9, 19
Taca wyjÐcia papieru .................................................8
Tryb automatycznego wy¥¹czania zasilania ......12, 44
...11, 22, 23, 24, 25
Tryb autumatycznego wyboru formatu papieru 20, 45
Tryb drukowania ..................................................... 39
Tryb kontroli dost¾pu ...................... 45, 48, 49, 50, 51
Tryb podawania strumieniowego ...................... 20, 44
Tryb skanowania .................................................... 40
Tryb wst¾pnego zasilania ................................. 12, 44
Tryby oszcz¾dzania energii .................................... 12
Typy orygina¥u
- AUTO .............................................................. 21
- FOTO ............................................................. 21
- TEKST ............................................................. 21
U
Uchwyt pokrywy bocznej .......................................... 8
Uchwyty ................................................................... 8
Urz¹dzenia opcjonalne ........................................... 74
Ustawianie poziomu automatycznej ekspozycji ..... 42
Ustawienia pocz¹tkowe .......................................... 12
Ustawienia uÜytkownika
- Dolny podajnik papieru .................................... 69
- Górny podajnik papieru ................................... 68
- Podajnik boczny .............................................. 64
- SPF/RSPF ...................................................... 63
-Urz¹dzenie ...................................................... 65
Ustawienie iloÐci kopii ............................................ 22
Ustawienie wzoru uk¥adu ........................................ 35
Usuwanie oprogramowania .................................... 61
Usuwanie pokrywy orygina¥u .................................. 20
Usuwanie zaci¾cia .......................... 64, 69, 65, 63, 68
Uwaga
- Miejsce instalacji .............................................. 3
-OstrzeÜenia dotycz¹ce uÜytkowania ................ 3
- Uwagi ............................................................... 4
- Uwagi dotycz¹ce lasera .................................... 4
W
W¥¹czanie trybu oszcz¾dzania toneru .................... 43
W¥¹czenie zasilania ............................................ 8, 12
W¥¹cznik zasilania ............................................. 8, 12
Wprowadzanie formatu papieru przycisk ......... 11, 16
WPROWADÙ FORMAT ORYGINA¤U przycisk ...11, 16, 18 WskaÚniki alarmowe
WskaÚnik wymiany dewlopera ......................... 10, 62
WskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem ... 10, 62, 70
WskaÚniki i komunikaty wyÐwietlacza .................... 62
WYBÓR PODAJNIKA przycisk ....11, 15, 16, 18, 19, 21, 22
Wybór podajnka ..................................................... 21
Wy¥¹czenie zasilania .......................................... 8, 12
Wymazywanie ........................................................ 37
WYMAZYWANIE przycisk ................................ 10, 37
Wymazywanie ustawienie szerokoÐci .................... 45
WYMAZYWANIE wskaÚnik .............................. 10, 37
Wymiana pojemnika z tonerem ........................ 70, 72
WyÐwietlacz ...................................................... 11, 40
X
XY-ZOOM przycisk ........................................... 10, 24
XY-ZOOM wskaÚnik ......................................... 10, 24
Z
Zaci¾cie wskaÚnik ...................................... 10, 62, 63
.............................10, 47, 49, 62, 72
83
Page 86
Zanim zaczniesz uÜywa± urz¹dzenie ........................8
Zasilanie ..................................................................12
Zestaw dwufunkcyjny ........................................32, 76
Zmiana ustawienia formatu podajnika papieru ........16
Zmniejszanie/powi¾kszanie/zoom
- Automatyczny dobór skali ................................22
-R¾czny dobór skali ...........................................23
- XY ZOOM .......................................................24
ZOOM przycisk ................................................. 11, 23
INDEKS
Kopiowanie
Automatyczne kopiowanie dwustronne
- Odwracanie do¥u i góry ....................................29
-Pokrywa orygina¥u ............................................28
- SPF/RSPF ......................................................28
Automatyczne kopie dwustronne
Automatyczny dobór skali .......................................22
Dwustronne kopie z podajnika bocznego ................26
Format orygina¥u, wybieranie ..................................18
Iloб kopii, ustawianie .............................................22
Kasowanie kopiowania ......................................18, 19
Kopiowanie ksi¹Ükowe ............................................30
Kopiowanie, startowanie ...................................18, 19
Orygina¥, uk¥adanie
-Pokrywa origina¥u .............................................18
- SPF/RSPF .......................................................19
Pokrywa orygina¥u, wyjmowanie .............................20
Powi¾kszanie /redukcja ...........................................22
Przerywanie kopiowania .........................................31
Regulacja ekspozycji ...............................................21
R¾czny dobór skali ..................................................23
Wybór ekspozycji ....................................................21
Wybór podajnika .....................................................21
XY Zoom ................................................................24
Zaawansowane funkcje kopiowania
2 w 1 / 4 w 1
-Pokrywa orygina¥u............................................ 34
- SPF/RSPF ......................................................35
Obracanie kopii .......................................................32
Rozk¥ad, ustawianie ................................................35
Sortowanie/grupowanie
-Pokrywa orygina¥u............................................ 33
- SPF/RSPF ...................................................... 33
Wymazywane kraw¾dzi ...........................................37
Wymazywanie Ðrodka ............................................. 37
Ustawienia urzºdzenia
Programy uÜytkownika ........................................... 44
- Procedura ustawiania ...................................... 47
- Ustawienia ....................................................... 44
Tryb kontroli dost¾pu
- Kopie, jak wykona± ......................................... 51
- Procedury ustawiania ...................................... 49
- Ustawienia....................................................... 48
Tryb oszcz¾dzania toneru ...................................... 43
Ustawianie poziomu automatycznej ekspozycji ..... 42
Problemy
Rozwi¹zywanie problemów .................................... 52
Zaci¾cia
- Podajnik boczny.............................................. 64
-Urz¹dzenie (strefa utrwalania) ....................... 66
-Urz¹dzenie (strefa podawania papieru) .......... 65
-Urz¹dzenie (strefa transferu) .......................... 67
- SPF/RSPF ....................................................... 63
- Podajnik (dolny podajnik na 250 arkuszy/ 2 x 250
arkuszy )........................................................... 69
- Podajnik (górny podajnik) ................................ 68
WskaÛniki, zapalone i migajºce
[ ] WskaÚnik wymiany dewelopera ................... 62
[ ] WskaÚnik konserwacji .................................. 62
[ ] WskaÚnik zaci¾cia.................................. 62, 63
[ ] WskaÚnik braku papieru ........................ 62, 13
[ ] WskaÚnik wymiany pojemnika z tonerem
- Migaj¹cy ................................................... 62, 70
- Zapalony .................................................. 62, 70
84
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Page 92
Loading...