!install_ar160205.book Page 1 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
MODEL
AR-M160
AR-M205
CYFROWE URZĄDZENIE
WIELOFUNKCYJNE
INSTRUKCJA INSTALACJI
OPROGRAMOWANIA
• WPROWADZENIE
• OPROGRAMOWANIE DLA
SHARP AR-M160/M205
• PRZED INSTALACJĄ
• INSTALOWANIE
OPROGRAMOWANIA
• PODŁĄCZENIE DO
KOMPUTERA
• KONFIGUROWANIE
STEROWNIKA DRUKARKI
Str.
1
2
3
4
10
11
• KONFIGUROWANIE
BUTTON MANAGERA
• JAK KORZYSTAĆ Z
INSTRUKCJI OBSŁUGI
ONLINE
• ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
12
14
15
Page 2
!install_ar160205.book Page 2 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
Page 3
!install_ar160205.book Page 1 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
WPROWADZENIE
Niniejsza instrukcja wyjaśnia, jak zainstalować i skonfigurować oprogramowanie wymagane do funkcji drukarki i
skanera w urządzeniu. Wyjaśniony jest również sposób przeglądania Instrukcja Obsługi Online.
Uwaga
• Elementy wyświetlane w tej instrukcji są przewidziane głównie dla Windows XP. W przypadku innych wersji
Windows niektóre wyświetlane elementy mogą się różnić od zawartych w niniejszej instrukcji.
• Wyjaśnienia w niniejszej instrukcji są oparte na programie w wersji północno-amerykańskiej. Wersje dla innych
krajów i regionów mogą nieznacznie różnić się od wersji północno-amerykańskiej.
• Tam gdzie w instrukcji pojawia się symbol "AR-XXXX", należy zastąpić "XXXX" nazwą wybranego modelu. Aby
sprawdzić nazwę swojego modelu, patrz "RÓŻNICE MIĘDZY MODELAMI" w Instrukcji Obsługi.
• W niniejszej instrukcji CD-ROM "SHARP DIGITAL MULTIFUNCTIONAL SYSTEM AR-M160/M200/5220 Series
Software" będzie nazywany po prostu "CD-ROMem".
Uznanie praw Znaków Towarowych
• System operacyjny Microsoft® Windows® jest znakiem towarowym zastrzeżonym dla Microsoft Corporation w
USA i innych krajach.
•Windows
towarowymi zastrzeżonymi dla Microsoft Corporation w USA i innych krajach.
•Acrobat
Adobe, nazwa i logo, Acrobat, nazwa i logo, są znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated.
• IBM oraz PC/AT są Znakami Towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
• Wszystkie inne znaki towarowe zastrzeżone są własnością ich poszczególnych właścicieli.
®
95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, i Windows® XP są znakami
● Windows XP.......................................................................................................................................... 12
● Windows 98/Me/2000........................................................................................................................... 13
JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI OBSŁUGI ONLINE ................................................................ 14
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................................................ 15
1
Page 4
!install_ar160205.book Page 2 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
OPROGRAMOWANIE DLA SHARP
AR-M160/M205
Dołączony do urządzenia CD-ROM zawiera następujące oprogramowanie:
Sterownik MFP
Sterownik drukarki
Sterownik drukarki umożliwia korzystanie z funkcji drukarki w urządzeniu.
Istnieją dwa rodzaje sterowników drukarki dla tego urządzenia: standardowy sterownik drukarki oraz sterownik
drukarki* używany wtedy, gdy został zainstalowany moduł dwufunkcyjny.
Sterownik drukarki zawiera Okno statusu drukowania. Jest to narzędzie, które monitoruje urządzenie i pokazuje
status drukowania, nazwę drukowanego dokumentu oraz wszelkie komunikaty o błędach.
* Jeżeli Moduł dwufunkcyjny został zainstalowany, w nazwie zainstalowanego sterownika drukarki pojawi się "(EB)". Poza
funkcjami standardowego sterownika drukarki sterownik drukarki dla Modułu dwufunkcyjnego zawiera również funkcję
ROPM oraz funkcję automatycznego obrotu. Ponadto sterownik drukarki dla Modułu dwufunkcyjnego umożliwia szybsze
drukowanie.
Sterownik skanera
Sterownik skanera pozwala na korzystanie z funkcji skanowania w urządzeniu przy pomocy programów pod
TWAIN i WIA.
Sharpdesk
Sharpdesk jest zintegrowanym środowiskiem informatycznym, ułatwiającym zarządzanie dokumentami i plikami
obrazów oraz uruchamianie programów.
Button Manager
Button Manager pozwala na wykorzystanie klawiszy skanera na urządzeniu do skanowania dokumentu.
Uwaga
Możliwość skanowania może być wykorzystana tylko przy komputerach działających na Windows
98/Me/2000/XP, które są podłączone do urządzenia kablem USB. Jeśli używasz Windows 95/NT 4.0 lub
podłączyłeś urządzenie kablem równoległym, dostępne są tylko funkcje drukowania.
2
Page 5
!install_ar160205.book Page 3 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
PRZED INSTALACJĄ
WYMAGANIA SPRZĘTOWE I PROGRAMOWE
Sprawdź następujące wymagania sprzętowe i programowe, zanim zainstalujesz oprogramowanie.
Typ komputeraIBM PC/AT lub kompatybilny komputer, wyposażony w gniazdo USB 2.0*1/1.1*2 lub
dwukierunkowe połączenie równoległe (IEEE 1284)
System operacyjny*
MonitorMonitor 800 x 600 pikseli (SVGA) z 256 kolorów (lub lepszy)
Wolne miejsce na twardym
dysku
Inne wymagania sprzętoweŚrodowisko, w którym jeden z wymienionych powyżej systemów operacyjnych może w pełni
*1 Port USB 2.0 w urządzeniu transferuje dane z prędkością ustaloną przez USB 2.0 (Hi-Speed), tylko gdy sterownik Microsoft
USB 2.0 został wcześniej zainstalowany na komputerze, lub gdy zainstalowany jest sterownik USB 2.0 dla Windows 2000
Professional/XP, który Microsoft dostarcza przez swoją Stronę internetową "Windows Update" ("Uaktualnienie Windows").
*2 Kompatybilne z Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional lub Windows XP Home
Edition modele standardowo wyposażone w łącze USB.
*3 Drukowanie nie jest dostępne w trybie MS-DOS.
*4 Aby zainstalować oprogramowanie za pomocą instalatora, wymagane są uprawnienia administratora.
3
Windows 95, Windows 98, Windows Me,
Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 lub późniejszy)
Windows 2000 Professional*4, Windows XP Professional*4,
Windows XP Home Edition
150 MB lub więcej
działać.
*4
*4
,
ŚRODOWISKO INSTALACJI I ODPOWIEDNIE PROGRAMY
W zależności od systemu operacyjnego i rodzaju połączenia z urządzeniem mogą być zainstalowane różne
programy.
Sterownik MFP
Sterownik
drukarki
Windows 98/Me/2000/XP
Port USB 1.1
Windows 98/Me/2000/XP
Port USB 2.0*
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
Port równoległy
*1 Łącze USB 2.0 może być używane, tylko gdy zainstalowany jest Moduł dwufunkcyjny.
*2 Windows 98/Me nie obsługuje USB 2.0. Łącze USB 2.0 może być używane pod Windows 98/Me, jednakże użycie będzie
takie same jak przy USB 1.1. Prędkość druku oparta na ustawieniach USB 2.0 można osiągnąć, jedynie gdy komputer działa
pod Windows 2000/XP i używasz kabla do USB 2.0 (USB 1.1 lub certyfikowany USB 2.0) i kabel jest podłączony do portu
USB 2.0 w twoim komputerze. Jeśli połączenie jest wykonane przez hub, hub ten musi obsługiwać USB 2.0.
*3 Jeżeli urządzenie jest połączone za pomocą kabla równoległego, Okno statusu drukowania można stosować tylko, gdy
gniazdo równoległe ustawione jest w trybie ECP. Nt. ustawiania trybów portu, patrz instrukcja obsługi komputera lub
skontaktuj się z producentem komputera.
*4 Zainstalowany sterownik drukarki będzie różny, w zależności od typu połączenia między urządzeniem a twoim komputerem.
*5 Sharpdesk można zainstalować używając kabla równoległego, jednakże nie będzie można używać funkcji skanera w
urządzeniu.
1, 2
Dostępne*
3, 4
Sterownik
skanera
DostępneDostępneDostępne
NiedostępneNiedostępneDostępne
Button
Manager
Sharpdesk
*5
ŚRODOWISKO INSTALACJI I PROCEDURY INSTALACJI
Postępuj zgodnie z procedurą instalacyjną odpowiednią dla twojego systemu operacyjnego i rodzajem kabla wg
poniższej tabelki.
System operacyjnyKabelProcedura instalacji
Windows XPUSB/Równoległy"INSTALACJA POD WINDOWS XP (KABEL USB/RÓWNOLEGŁY)" (str. 4)
Windows 98/Me/2000USBINSTALACJA POD WINDOWS 98/ME/2000 (KABEL USB) (str. 6)
Windows 98/Me/2000Równoległy
Windows 95/NT 4.0Równoległy
INSTALACJA POD WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000 (KABEL RÓWNOLEGŁY) (str. 8)
INSTALACJA POD WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000 (KABEL RÓWNOLEGŁY) (str. 8)
3
Page 6
!install_ar160205.book Page 4 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
Uwaga
• W poniższych objaśnieniach przyjęto, że mysz jest ustawiona na obsługę praworęczną.
• Funkcja skanera pracuje wyłącznie przy zastosowaniu kabla USB.
• Jeśli pojawi się komunikat o błędzie, aby rozwiązać problem, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Kiedy
problem zostanie rozwiązany, proces instalacji będzie kontynuowany. Przy niektórych problemach możesz
kliknąć przycisk "Anuluj" i opuścić instalatora. W tym przypadku po rozwiązaniu problemu rozpocznij instalację
od początku.
• Jeżeli twój komputer nie posiada Internet Explorera w wersji 4.01 lub późniejszej, w czasie instalowania
Sharpdesku zostanie zainstalowana minimalna wersja Internet Explorera 5.01.
INSTALACJA POD WINDOWS XP (KABEL USB/RÓWNOLEGŁY)
Kabel USB lub równoległy nie może być
1
podłączony do urządzenia. Zanim
przystąpisz do dalszych czynności,
upewnij się, że kabel nie jest podłączony.
Jeśli kabel jest podłączony, pojawi się okno Plug
and Play. Jeśli tak się stanie, kliknij przycisk
"Anuluj", żeby zamknąć okno, i rozłącz kabel.
Uwaga
Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
2
Kabel zostanie podłączony w punkcie 11.
Uwaga
• Jeśli używasz kabla równoległego, nie
zaznaczaj pola wyboru Button Manager (ta
funkcja nie jest dostępna, jeśli używany jest
kabel równoległy).
• Jeśli pojawi się poniższe okno, kliknij
przycisk "OK". Więcej informacji o
programach, które mogą być
zainstalowane patrz "ŚRODOWISKO
INSTALACJI I ODPOWIEDNIE
PROGRAMY" (str. 3).
Kliknij przycisk "start", kliknij "Mój
3
komputer" (), a następnie kliknij
podwójnie ikonę CD-ROMu ().
K
liknij podwójnie ikonę
4
Uwaga
Zaznacz programy, które mają być
5
Jeśli po podwójnym kliknięciu ikony
"Instalacja" pojawi się okno wyboru języka,
wybierz język, który chcesz używać i kliknij
przycisk "Dalej". (Normalnie właściwy język
wybierany jest automatycznie.)
"Instalacja"
zainstalowane, a następnie kliknij przycisk
"Dalej".
Zainstalowane zostaną programy zaznaczone
() na liście w oknie.
Kliknij przycisk "Wyświetl plik README", aby
wyświetlić informację o zaznaczonym programie.
()
.
Sprawdź nazwy programów w oknie,
6
a następnie kliknij przycisk "start".
Nazwy programów, które mają być
zainstalowane, będą wyświetlone w oknie. Jeśli
wyświetlony jest jakiś niewłaściwy program,
kliknij przycisk "Wstecz" i wybierz właściwe
programy.
4
Page 7
!install_ar160205.book Page 5 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
Pliki wymagane do instalacji sterownika
7
MFP są kopiowane (jeśli "Sterownik MFP"
został zaznaczony w Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Jeżeli zostaniesz zapytany, jak jest podłączona
drukarka, zaznacz "Podłączona do tego
komputera" i kliknij przycisk "Dalej".
Jeśli pojawi się następujące okno w czasie
.
Ostrzezenie
kopiowania (komunikat może pojawić się więcej
niż jeden raz), kliknij przycisk "Mimo to kontynuuj".
Podłącz kabel łączący do urządzenia i
11
do komputera (s. 10).
• Jeśli używasz kabla USB, upewnij się, że
urządzenie jest włączone, a następnie podłącz
kabel.
• Jeśli używasz kabla równoległego, wyłącz
urządzenie i komputer, podłącz kabel, włącz
urządzenie, a następnie włącz komputer.
Windows wykryje urządzenie i pojawi się okno
Plug and Play.
Jeśli używasz Windows XP z kablem
równoległym, przejdź do punktu 13.
Jeśli na ekranie pojawi się poniższy
.
Ostrzezenie
komunikat, zamknij go.
Wówczas pojawi się okno dotyczące
"Urządzenia USB HI-SPEED". Zamknij to okno.
Ten komunikat pojawia się, gdy w urządzeniu
tryb USB 2.0 nie jest ustawiony na "Hi-Speed".
Więcej informacji o włączaniu trybu USB 2.0
patrz Rozdział 4, "FUNKCJE
DRUKARKI/SKANERA", w Instrukcji obsługi.
Kiedy pojawi się komunikat "Instalacja sterownika
MFP zakończona.", kliknij przycisk "OK".
Otworzy się instalator Button Managera.
Rozpocznij instalację Button
8
Managera (jeśli "Button Manager"
został zaznaczony w Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Kliknij przycisk "Zakończ", jeżeli komunikat
poinformuje cię, że instalacja została
zakończona pomyślnie.
Otworzy się instalator Sharpdeska.
Rozpocznij instalację Sharpdeska
9
(jeśli "Sharpdesk" został zaznaczony
w Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Kliknij przycisk "Zakończ", jeżeli komunikat
poinformuje cię, że instalacja została
zakończona pomyślnie.
Jeżeli pojawi się okno "Zakończ",
10
kliknij przycisk "Zamknij".
Jeżeli pojawi się komunikat "Następnie
podłączyć kabel MFP do komputera.", kliknij
przycisk "OK".
Uwaga
Po zakończeniu instalacji może pojawić się
komunikat sugerujący restartowanie
komputera. W tym przypadku kliknij przycisk
"Tak", aby restartować komputer.
Rozpocznij instalację sterownika
12
skanera. (Tylko gdy używasz kabla USB.)
W oknie dialogowym "Kreator znajdowania nowego
sprzętu" pojawi się "SHARP AR-XXXX". Wybierz
"Zainstaluj oprogramowanie automatycznie
(zalecane)", kliknij przycisk "Dalej" i postępuj
zgodnie z instrukcjami.
Jeśli pojawi się okno ostrzegawcze
.
Ostrzezenie
Rozpocznij instalację sterownika
13
drukarki.
W oknie dialogowym "Kreator znajdowania nowego
sprzętu" pojawi się "SHARP AR-XXXX". Wybierz
"Zainstaluj oprogramowanie automatycznie
(zalecane)" i kliknij przycisk "Dalej". Postępuj
zgodnie z instrukcjami.
Ostrzezenie
Uwaga
Na tym kończy się instalacja oprogramowania.
• Jeśli zainstalowałeś sterownik MFP, skonfiguruj
ustawienia sterownika drukarki zgodnie z
objaśnieniami w "KONFIGUROWANIE
STEROWNIKA DRUKARKI" (str. 11).
•
Jeśli zainstalowałeś Button Managera, ustaw właściwości
Button Managera zgodnie z objaśnieniami
w"KONFIGUROWANIE BUTTON MANAGERA" (str. 12).
"Uzyskanie logo Windows", koniecznie kliknij
przycisk "Mimo to kontynuuj".
Jeśli pojawi się okno ostrzegawcze
.
"Uzyskanie logo Windows", koniecznie kliknij
przycisk "Mimo to kontynuuj".
Jeśli moduł dwufunkcyjny jest zainstalowany,
zostaną zainstalowane sterowniki drukarki i
skanera "AR-XXXX (EB)".
5
Page 8
!install_ar160205.book Page 6 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
INSTALACJA POD WINDOWS 98/ME/2000 (KABEL USB)
Kabel USB nie może być podłączony do
1
urządzenia. Upewnij się, że kabel nie
jest podłączony przed dalszymi
czynnościami.
Jeśli kabel jest podłączony, pojawi się okno Plug
and Play. Jeśli tak się stanie, kliknij przycisk
"Anuluj", żeby zamknąć okno, i rozłącz kabel.
Uwaga
Włóż płytę CD-ROM do napędu
2
Kabel zostanie podłączony w punkcie 11.
CD-ROM.
Kliknij podwójnie "Mój komputer" (), a
3
następnie kliknij podwójnie ikonę
CD-ROMu ().
Kliknij podwójnie ikonę "Instalacja" ().
4
Uwaga
Jeśli po podwójnym kliknięciu ikony
"Instalacja" pojawi się okno wyboru języka,
wybierz język, który chcesz używać i kliknij
przycisk "Dalej". (Normalnie właściwy język
wybierany jest automatycznie.)
Sprawdź nazwy programów w oknie,
6
a następnie kliknij przycisk "start".
Nazwy programów, które mają być
zainstalowane, będą wyświetlone w oknie. Jeśli
wyświetlony jest jakiś niewłaściwy program,
kliknij przycisk "Powrót" i wybierz właściwe
programy.
Pliki wymagane do instalacji
7
sterownika MFP są kopiowane. (jeśli
"Sterownik MFP" został zaznaczony w
Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Jeżeli zostaniesz zapytany, jak jest podłączona
drukarka, zaznacz "Podłączona do tego komputera" i
kliknij przycisk "Dalej"
Jeżeli się pojawi okno wyboru łącza, zaznacz
"USB" i kliknij przycisk "Dalej".
.
Zaznacz programy, które mają być
5
zainstalowane, a następnie kliknij
przycisk "Dalej".
Zainstalowane zostaną programy z listy
zaznaczone znacznikiem().
Kliknij przycisk "Wyświetl plik README", aby
wyświetlić informację o zaznaczonym programie.
Uwaga
Jeśli pojawi się poniższe okno, kliknij przycisk
"OK".
.
Ostrzezenie
Jeśli w Windows 2000 w czasie kopiowania
plików pojawi się poniższe okno, (komunikat
może się pojawić więcej niż jeden raz), kliknij
przycisk "Tak".
6
Kiedy pojawi się komunikat "Instalacja sterownika
MFP zakończona.", kliknij przycisk "OK".
Otworzy się instalator Button Managera.
Page 9
!install_ar160205.book Page 7 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
Rozpocznij instalację Button
8
Managera (jeśli "Button Manager"
został wybrany w Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Kliknij przycisk "Zakończ", jeżeli komunikat
poinformuje cię, że instalacja została
zakończona pomyślnie.
Otworzy się instalator Sharpdeska.
Rozpocznij instalację Sharpdeska
9
(jeśli "Sharpdesk" został wybrany w
Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Jeśli pojawi się poniższe okno, kliknij albo
.
Ostrzezenie
przycisk "Skip" albo przycisk "Continue", aby
kontynuować instalację Sharpdesku.
Upewnij się, że urządzenie jest
11
włączone, a następnie podłącz kabel
USB. (str. 10)
Windows wykryje urządzenie i pojawi się okno
Plug and Play.
Postępuj zgodnie z poleceniami w
12
oknie Plug and Play, które pojawiają
się w twojej wersji Windows, aby
rozpocząć instalację.
Uwaga
Na tym kończy się instalacja oprogramowania.
• Jeśli zainstalowałeś sterownik MFP, skonfiguruj
ustawienia sterownika drukarki zgodnie z
objaśnieniami w "KONFIGUROWANIE
STEROWNIKA DRUKARKI" (str. 11).
• Jeśli zainstalowałeś Button Managera, ustaw
właściwości Button Managera zgodnie z
objaśnieniami w "KONFIGUROWANIE BUTTON
MANAGERA" (str. 12).
Jeśli Moduł dwufunkcyjny jest zainstalowany,
zostaną zainstalowane sterowniki drukarki i
skanera "AR-XXXX (EB)".
Jeśli wybrano "Skip", instalacja Sharpdeska
będzie kontynuowana bez instalacji
Sharpdesk Imaging.
Jeśli wybrano "Continue", Sharpdesk
Imaging zostanie zainstalowany. Jeśli
Imaging dla Windows jest zainstalowany na
twoim komputerze, Sharpdesk Imaging
zostanie nadpisany na Imaging dla Windows.
Kliknij przycisk "Zakończ", jeżeli komunikat
poinformuje cię, że instalacja została
zakończona pomyślnie.
Jeżeli pojawi się okno "Zakończ",
10
kliknij przycisk "Zamknij".
Jeżeli pojawi się komunikat "Następnie
podłączyć kabel MFP do komputera.", kliknij
przycisk "OK".
Uwaga
Po zakończeniu instalacji może pojawić się
komunikat sugerujący restartowanie
komputera. W tym przypadku kliknij przycisk
"Tak", aby restartować komputer.
7
Page 10
!install_ar160205.book Page 8 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
INSTALACJA POD WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000
(KABEL RÓWNOLEGŁY)
Kabel USB lub równoległy nie może
1
być podłączony do urządzenia. Zanim
przystąpisz do dalszych czynności,
upewnij się, że kabel nie jest
podłączony.
Jeśli kabel jest podłączony, pojawi się okno Plug
and Play. Jeśli tak się stanie, kliknij przycisk
"Anuluj", żeby zamknąć okno, i rozłącz kabel.
Uwaga
Włóż płytę CD-ROM do napędu
2
CD-ROM.
Kliknij podwójnie "Mój komputer" (), a
3
następnie kliknij podwójnie ikonę
CD-ROMu ().
Kliknij podwójnie ikonę "Instalacja" ().
4
Uwaga
Kabel zostanie podłączony w punkcie 17.
Jeśli po podwójnym kliknięciu ikony
"Instalacja" pojawi się okno wyboru języka,
wybierz język, który chcesz używać i kliknij
przycisk "Dalej". (Normalnie właściwy język
wybierany jest automatycznie.)
Sprawdź nazwy programów w oknie,
6
a następnie kliknij przycisk "start".
Nazwy programów, które mają być
zainstalowane, będą wyświetlone w oknie. Jeśli
wyświetlony jest jakiś niewłaściwy program,
kliknij przycisk "Powrót" i wybierz właściwe
programy.
Rozpocznij instalację sterownika MFP
7
(sterownik drukarki) (jeśli "Sterownik
MFP" został wybrany w Punkcie 5).
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie.
Jeśli używasz Windows 95/NT 4.0, przejdź do
Punktu 10.
Jeżeli zostaniesz zapytany, jak jest
8
podłączona drukarka, zaznacz
"Podłączona do tego komputera" i
kliknij przycisk "Dalej".
Zaznacz programy, które mają być
5
zainstalowane, a następnie kliknij
przycisk "Dalej".
Zainstalowane zostaną programy z listy
zaznaczone znacznikiem ().
Kliknij przycisk "Wyświetl plik README", aby
wyświetlić informację o zaznaczonym programie.
Uwaga
• W Windows 95/NT 4.0 nie pojawia się
"Button Manager".
• W Windows 98/Me/2000 nie zaznaczaj
pola wyboru "Button Manager" (Button
Manager nie jest obsługiwany, jeżeli
używany jest kabel równoległy).
Kiedy pojawi się okno wyboru łącza,
9
wybierz "Równoległy" i kliknij
przycisk "Dalej".
8
Page 11
!install_ar160205.book Page 9 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
Wybierz port drukarki i kliknij przycisk
10
"Dalej".
Dla portu drukarki wybierz "LPT1".
Uwaga
Kiedy zostaniesz poproszony o wybranie
11
Jeśli nie pojawi się "LPT1", to znaczy, ze inna
drukarka lub urządzenie peryferyjne korzysta z
LPT1. W tym przypadku kontynuuj instalację.
Gdy instalacja zakończy się, zmień ustawienie
portu, tak aby to urządzenie mogło korzystać
z LPT1. Sposób postępowania jest objaśniony
w "Inna drukarka korzysta z portu
równoległego (jeżeli używasz kabla
równoległego)" na stronie 16.
sterownika drukarki do zainstalowania,
wybierz odpowiedni sterownik w
zależności od tego, czy został
zainstalowany Moduł dwufunkcyjny czy
nie, i kliknij przycisk "Dalej"
Jeśli Moduł dwufunkcyjny nie jest
zainstalowany, upewnij się, że wybierasz "Dla
standardowych modeli.".
Kliknij przycisk "Zakończ", jeżeli komunikat
poinformuje cię, że instalacja została
zakończona pomyślnie.
przycisk "Skip" albo przycisk "Continue", aby
kontynuować instalację Sharpdesku.
Jeśli wybrano "Skip", instalacja Sharpdeska
będzie kontynuowana bez instalacji
Sharpdesk Imaging.
Jeśli wybrano "Continue", Sharpdesk
Imaging zostanie zainstalowany. Jeśli
Imaging dla Windows jest zainstalowany na
twoim komputerze, Sharpdesk Imaging
zostanie nadpisany na Imaging dla Windows.
Ostrzezenie
Kiedy pojawi się okno wyboru modelu,
12
zainstalowany i wybierzesz sterownik
drukarki dla Modułu dwufunkcyjnego,
drukowanie nie będzie możliwe.
Jeśli Moduł dwufunkcyjny nie jest
.
wybierz nazwę modelu swojego
urządzenia i kliknij przycisk "Dalej".
Nt. nazwy używanego przez ciebie modelu patrz
"RÓŻNICE MIĘDZY MODELAMI " w Instrukcji obsługi.
Kliknij przycisk "Tak".
13
Jeżeli pojawi się okno "Zakończ",
16
kliknij przycisk "Zamknij".
Jeżeli pojawi się komunikat "Następnie
podłączyć kabel MFP do komputera.", kliknij
przycisk "OK".
Uwaga
Wyłącz urządzenie i swój komputer i
17
Po zakończeniu instalacji może pojawić się
komunikat sugerujący restartowanie
komputera. W tym przypadku kliknij przycisk
"Tak", aby restartować komputer.
podłącz urządzenie do komputera za
pomocą kabla równoległego. (str. 10)
Po podłączeniu urządzenia do komputera, włącz
urządzenie, a następnie włącz komputer.
Na tym kończy się instalacja oprogramowania.
• Jeśli zainstalowałeś sterownik MFP, skonfiguruj
ustawienia sterownika drukarki zgodnie z
objaśnieniami w "KONFIGUROWANIE
STEROWNIKA DRUKARKI" (str. 11).
9
Page 12
!install_ar160205.book Page 10 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA
Postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby podłączyć urządzenie do komputera.
Kable interfejsu do połączenia urządzenia do komputera nie są dołączone do urządzenia. Proszę nabyć
odpowiedni kabel do twojego komputera.
Kabel interfejsu
Kabel USB
Ekranowany, skręcony kabel parzysty, odpowiedni do wysokiej prędkości transmisji (maks. 3 m (9 stóp))
Jeśli urządzenie będzie podłączone za pomocą łącza USB 2.0 (jeżeli zainstalowany jest Moduł dwufunkcyjny),
proszę nabyć kabel USB obsługujący łącze USB 2.0.
Kabel równoległy
Ekranowany, dwukierunkowy, równoległy kabel łącze typu IEEE 1284 (maks. 3 m (9 stóp))
• Jeśli zamierzasz używać urządzenia jako skanera, musi ono być podłączone do twojego komputera za
.
Ostrzezenie
pomocą kabla interfejsu USB. Funkcja skanera nie może być używana, jeśli urządzenie jest podłączone za
pomocą kabla równoległego.
•
USB jest dostępne w komputerach kompatybilnych z PC/AT, które zostały wyposażone oryginalnie w USB i działają
w Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional lub Windows XP Home Edition.
• Nie podłączaj kabla przed instalacją sterownika MFP. Kabel powinien zostać podłączony w trakcie instalacji
sterownika MFP.
PODŁĄCZANIE KABLA USB
Podłączenie do portu USB 1.1
Włóż kabel do portu USB 1.1 w
1
urządzeniu.
Podłączenie do portu USB 2.0 (jeżeli zainstalowany jest Moduł dwufunkcyjny
Włóż kabel (obsługujący USB 2.0) do portu
1
łącza USB 2.0 w urządzeniu.
Włóż drugi koniec kabla do portu USB
2
w twoim komputerze.
Włóż drugi koniec kabla do portu USB
2
w komputerze.
)
10
Uwaga
•
Port USB 2.0 w urządzeniu będzie transmitować dane z prędkością stawianą w USB 2.0 (Hi-Speed), tylko jeśli
sterownik Microsoft USB 2.0 został wcześniej zainstalowany na komputerze, lub zainstalowany jest sterownik USB
2.0 dla Windows 2000 Professional/XP, który Microsoft dostarcza przez swoją stronę "Windows Update"
("Aktualizacja Windows")
• Aby uzyskać pełną prędkość transmisji danych w USB 2.0, "tryb przełączania USB 2.0" w programach
użytkownika urządzenia musi być ustawiony na "Hi-Speed". Więcej informacji patrz "PROGRAMY
UŻYTKOWNIKA w Instrukcji Obsługi.
• Trybu "Hi-Speed" w urządzeniu używaj tylko, gdy komputer działa w systemie Windows 2000/XP.
• Nawet kiedy używany jest sterownik Microsoft USB 2.0, może nie być możliwe osiągnięcie pełnej prędkości
USB 2.0, jeśli używana jest karta PC obsługująca USB 2.0. Aby otrzymać najnowszy sterownik (który może
umożliwić wyższą prędkość), skontaktuj się z producentem karty PC.
• Kabel może być włożony również do portu USB 1.1, jednak wtedy będzie działał tak samo jak USB 1.1.
Page 13
!install_ar160205.book Page 11 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA
PODŁĄCZANIE KABLA RÓWNOLEGŁEGO
Upewnij się, że twój komputer i
1
urządzenie są wyłączone.
Podłącz kabel do portu równoległego w
2
urządzeniu i przytwierdź zaciskami.
Podłącz drugi koniec kabla do portu
3
równoległego swojego komputera.
KONFIGUROWANIE STEROWNIKA DRUKARKI
Po zainstalowaniu sterownika MFP (sterownik drukarki) należy skonfigurować ustawienia sterownika drukarki
odpowiednio do ilości Podajników papieru w urządzeniu i rozmiaru papieru załadowanego w każdym z nich.
Kliknij przycisk "start", kliknij "Panel
1
sterowania", kliknij "Drukarki i inny sprzęt",
a następnie kliknij "Drukarki i faksy".
W systemie operacyjnym innym niż Windows XP kliknij
przycisk "start", wybierz "Ustawienia", a następnie kliknij
"Drukarki".
Kliknij ikonę sterownika drukarki
2
"SHARP AR-XXXX" i wybierz
"Właściwości" z menu "Plik".
Jeśli używasz Windows NT 4.0/2000/XP, przejdź do
punktu 4.
Kliknij przycisk "Ustaw status tacy" i
5
wybierz rozmiar papieru
załadowanego w każdym podajniku.
Wybierz podajnik w menu "żródło papieru" i
wybierz rozmiar papieru załadowanego w tym
podajniku w menu "Format papieru". Powtórz
czynność dla każdego podajnika.
W Windows 95/98/Me kliknij zakładkę
3
"Nastawienie modułu sterującego".
Kliknij zakładkę "Konfiguracja" i ustal
4
konfigurację drukarki odpowiednio do
zainstalowanych opcji.
Ustaw poprawnie konfigurację drukarki. W
przeciwnym razie drukowanie nie będzie mogło
odbywać się właściwie.
Ostrzezenie
Kliknij przycisk "OK" w oknie "Ustaw
6
status tacy".
Kliknij przycisk "OK" w oknie
7
właściwości drukarki.
zainstalowany, skonfiguruj powyższe ustawienie
"Ustaw status tacy", a następnie w czasie
drukowania zaznacz podajnik inny niż "Wybór
ż
automatyczny" w "
"Papier" w oknie konfiguracji sterownika
drukarki.
ródło papieru" na zakładce
Jeśli Moduł dwufunkcyjny nie jest
.
11
Page 14
!install_ar160205.book Page 12 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
KONFIGUROWANIE BUTTON MANAGERA
Button Manager to program, który pracuje ze sterownikiem skanera umożliwiając skanowanie z Panelu sterowania
na urządzeniu.
Aby zeskanować przy pomocy Panelu sterowania na urządzeniu, Button Manager musi być powiązany z klawiszami
menu skanowania na urządzeniu. Postępuj zgodnie z poniższymi punktami, aby powiązać Button Managera ze
zdarzeniami skanera.
Windows XP
Kliknij przycisk "start", kliknij "Panel
1
sterowania", kliknij "Drukarki i inny
sprzęt", a następnie "Skanery i
aparaty fotograficzne".
Kliknij ikonę "SHARP AR-XXXX" i
2
wybierz "Właściwości" z menu "Plik".
W oknie "Właściwości" kliknij
3
zakładkę "Zdarzenia".
Wybierz "Menu Skanowania SC1" z
4
rozwijanego menu "Wybierz
zdarzenie".
Wybierz "Uruchom ten program", a
5
następnie wybierz "Sharp Button
Manager A" z rozwijanego menu.
Kliknij przycisk "Zastosuj".
6
Powtórz Punkty od 4 do 6, aby
7
powiązać Button Managera z "Menu
Skanowania SC2" aż do "Menu
Skanowania SC6".
Wybierz "Menu Skanowania SC2" z rozwijanego
menu "Wybierz zdarzenie". Wybierz "Uruchom
ten program", wybierz "Sharp Button Manager
A" z rozwijanego menu, a następnie kliknij
przycisk "Zastosuj". Zrób to samo dla każdego
Menu Skanowania aż do "Menu Skanowania
SC6".
Jeżeli dokonałeś już ustawień, kliknij przycisk
"OK", żeby zamknąć okno.
Button Manager jest teraz powiązany z klawiszami
menu skanowania (od 1do 6).
Ustawienia skanowania dla każdego z klawiszy menu
skanowania od 1 do 6 mogą być zmienione w oknie
ustawień Button Managera.
Nt. ustawień fabrycznych klawiszy menu skanowania
patrz "TRYB SKANOWANIA" Instrukcji obsługi. Nt.
sposobów konfigurowania ustawień Button Managera
patrz Ustawienia "Button Managera" w Instrukcji
Obsługi Online.
12
Page 15
!install_ar160205.book Page 13 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
Windows 98/Me/2000
KONFIGUROWANIE BUTTON MANAGERA
Kliknij przycisk "start", wybierz
1
"Ustawienia", a następnie kliknij
"Panel sterowania".
Kliknij podwójnie ikonę "Skanery i aparaty
2
fotograficzne".
Uwaga
Wybierz "AR-XXXX" i kliknij przycisk
3
"Właściwości".
W Windows Me kliknij prawym przyciskiem
"AR-XXXX" i kliknij "Właściwości" w menu, które
się pojawi.
W oknie "Właściwości" kliknij
4
zakładkę "Zdarzenia".
Wybierz "Menu Skanowania SC1" z
5
rozwijanego menu "Zdarzenia
skanera".
Jeśli ikona "Skanery i aparaty fotograficzne"
nie pojawia się w Windows Me, kliknij
"Wyświetl wszystkie opcje Panelu sterownia".
Wybierz "Sharp Button Manager A" w
6
polu "Wyślij do tej aplikacji".
Uwaga
Kliknij przycisk "Zastosuj".
7
Powtórz Punkty od 5 do 7, aby
8
powiązać Button Manager z "Menu
Skanowania SC2" aż do "Menu
Skanowania SC6".
Wybierz "Menu Skanowania SC2" z rozwijanego
menu "Zdarzenia skanera". Wybierz "Sharp
Button Manager A" w polu "Wyślij do tej
aplikacji" i kliknij przycisk "Zastosuj". To samo
zrób dla każdego Menu Skanowania aż do
"Menu Skanowania SC6".
Jeżeli dokonałeś już ustawień, kliknij przycisk
"OK", żeby zamknąć okno.
Jeśli widnieją też inne programy, odznacz ich
pola wyboru i pozostaw zaznaczony tylko
Button Manager.
Button Manager jest teraz powiązany z klawiszami
menu skanowania (od 1do 6).
Ustawienia skanowania dla każdego z klawiszy menu
skanowania od 1 do 6 mogą być zmienione w oknie
ustawień Button Managera.
Nt. ustawień fabrycznych klawiszy menu skanowania
patrz "TRYB SKANOWANIA" Instrukcji obsługi. Nt.
sposobów konfigurowania ustawień Button Managera
patrz Ustawienia "Button Managera" w Instrukcji
Obsługi Online.
13
Page 16
!install_ar160205.book Page 14 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI
OBSŁUGI ONLINE
Instrukcja Obsługi Online dostarcza szczegółowych instrukcji o działaniu urządzenia jako drukarki lub skanera.
Jeżeli używasz funkcji drukarki i skanera, po zakończeniu konfiguracji instalacyjnej zapoznaj się z instrukcją
Obsługi Online.
Treść instrukcji obsługi online
Treść instrukcji obsługi online jest następująca.
Jak korzystać z instrukcji obsługi online
Wyjaśnia, jak korzystać z Instrukcji Obsługi Online.
Drukowanie
Dostarcza informacji, jak wydrukować dokument.
Udostępnianie drukarki
Wyjaśnia, jak skonfigurować urządzenie, aby używać go jako drukarki sieciowej.
Skanowanie
Objaśnia, jak skanować za pomocą sterownika skanera i jak ustalić ustawienia dla Button Managera.
Uwaga
Włóż płytę CD-ROM do napędu
1
CD-ROM.
Kliknij przycisk "start", kliknij "Mój
2
komputer" (), a następnie kliknij
podwójnie ikonę CD-ROMu ().
W Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 kliknij
podwójnie "Mój komputer", a następnie kliknij
podwójnie ikonę CD-ROMu.
Uwaga
Aby przeglądać Instrukcję Obsługi Online, na twoim komputerze musi być zainstalowany Acrobat Reader 5.0 lub
późniejszy. Jeśli nie masz Acrobat Readera, postępuj zgodnie z instrukcjami "Instalowanie Acrobat Readera",
aby go zainstalować.
• Jeśli będziesz powracać do instrukcji obsługi online, może być dla ciebie wygodniej skopiować Instrukcję
Obsługi Online do twojego komputera.
• Instrukcję obsługi Online można wydrukować za pomocą Acrobat Readera. SHARP zaleca wydrukowanie
rozdziałów, z których korzystasz regularnie.
• Przeczytaj "Pomoc" w Acrobat Readerze, aby zasięgnąć więcej informacji nt. korzystania z Acrobat Readera.
Instalowanie Acrobat Readera
Kliknij podwójnie folder "Manual",
3
kliknij podwójnie folder "Polish", a
następnie kliknij podwójnie ikonę
"AR_M160_M205.pdf".
Pojawi się Instrukcja Obsługi Online
Włóż płytę CD-ROM do napędu
1
CD-ROM.
Kliknij przycisk "start", kliknij "Mój
2
komputer" (), a następnie kliknij
podwójnie ikonę CD-ROM ().
W Windows95/98/Me/NT4.0/2000 kliknij
podwójnie "Mój komputer", a następnie kliknij
podwójnie ikonę CD-ROM.
14
Kliknij podwójnie folder "Acrobat", a
3
następnie kliknij podwójnie ikonę
"arce505pol.exe".
Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie, aby
zainstalować Acrobat Readera.
Page 17
!install_ar160205.book Page 15 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli program nie zainstalował się prawidłowo, spróbuj na twoim komputerze wykonać następujące kroki.
Aby usunąć program, patrz "Usuwanie oprogramowania " (s. 61) w Instrukcji Obsługi.
Informacje nt. rozwiązywania problemów można również znaleźć w plikach README dla każdego programu. Aby
przejrzeć plik README, kliknij przycisk "Wyświetl plik README" w oknie "Wybierz programy". (s.4, 6, 8)
Nie można zainstalować sterownika
MFP (Windows 2000/XP)
Jeśli nie można zainstalować sterownika MFP w
Windows 2000/XP, postępuj zgodnie z tymi punktami,
aby sprawdzić ustawienia na twoim komputerze.
Kliknij przycisk "start",a następnie
1
kliknij "Panel sterowania".
W Windows 2000 kliknij przycisk "start", wybierz
"Ustawienia", a następnie wybierz "Panel
sterowania".
Kliknij "Wydajność i konserwacja", a
2
następnie kliknij "System".
W Windows 2000 kliknij podwójnie ikonę
"System".
Kliknij zakładkę "Sprzęt", a następnie
3
kliknij przycisk "Podpisywanie
sterowników".
Sprawdź "Jaką akcję ma wykonać
4
system Windows?" (w Windows 2000
"Weryfikacja podpisu pliku").
Nie pojawia się okno Plug and play
(jeżeli jest używany kabel USB)
Jeśli po podłączeniu urządzenia do komputera
kablem USB i włączeniu urządzenia okno Plug and
Play nie pojawia się, postępuj zgodnie z poniższymi
punktami, aby sprawdzić, czy port USB jest dostępny.
Kliknij przycisk "start", kliknij "Panel
1
sterowania", a następnie kliknij
"Wydajność i konserwacja".
W Windows 98/Me/2000, kliknij przycisk "start",
wybierz "Ustawienia", a następnie kliknij "Panel
sterowania".
Kliknij "System", kliknij zakładkę
2
"Sprzęt", a następnie kliknij przycisk
"Menedżer urządzeń".
Na liście urządzeń pojawią się "Kontrolery
uniwersalnej magistrali szeregowej".
Uwaga
• W Windows 98/Me kliknij podwójnie ikonę
"System" i kliknij zakładkę "Menedżer
urządzeń".
• W Windows 2000 kliknij podwójnie ikonę
"System", kliknij zakładkę "Sprzęt", i kliknij
przycisk "Menedżer urządzeń".
• Jeśli ikona "System" nie pojawia się w
Windows Me, kliknij "Wyświetl wszystkie
opcje Panelu sterownia".
Jeśli wybrano opcję "Zablokuj", nie będzie
możliwe zainstalowanie sterownika MFP.
Wybierz opcję "Ostrzegaj", a następnie zainstaluj
sterownik MFP zgodnie z objaśnieniami w
"INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA".
Kliknij z boku ikony "Kontrolery
3
uniwersalnej magistrali szeregowej".
Powinny pojawić się dwie gałęzie: typ twojego
kontrolera procesora oraz rodzaj rozdzielacza
(Root Hub). Jeśli te gałęzie pojawiają się, możesz
używać portu USB. Jeśli w oknie "Kontrolery
uniwersalnej magistrali szeregowej" pojawia się
żółty wykrzyknik, lub okno w ogóle się nie
pojawia, musisz sprawdzić instrukcję obsługi
swojego komputera nt. rozwiązywania
problemów z USB, lub skontaktować się z jego
producentem.
Jeśli sprawdziłeś, że port USB jest
4
aktywny, zainstaluj program zgodnie z
objaśnieniami w "INSTALOWANIE
OPROGRAMOWANIA".
15
Page 18
!install_ar160205.book Page 16 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Sterownik MFP nie może zostać
poprawnie zainstalowany przez
Plug and Play (Windows 2000/XP)
Jeśli w Windows 2000/XP sterownik MFP nie może
zostać poprawnie zainstalowany przez Plug and Play
(np. czynności Plug and Play dokonują się bez
skopiowania plików wymaganych do instalacji
sterownika MFP), postępuj zgodnie z następującymi
punktami, aby usunąć niepotrzebne urządzenia, a
następnie zainstalować sterownik MFP zgodnie z
objaśnieniami w "INSTALOWANIE
OPROGRAMOWANIA" (str. 4).
Kliknij przycisk "start", kliknij "Panel
1
sterowania", a następnie kliknij
"Wydajność i konserwacja".
W Windows 2000 kliknij przycisk "start", wybierz
"Ustawienia", a następnie wybierz "Panel
sterowania".
Kliknij "System", kliknij zakładkę
2
"Sprzęt", a następnie kliknij przycisk
"Menedżer urządzeń".
I
nna drukarka korzysta z portu równoległego
(jeżeli używasz kabla równoległego
Jeśli inna drukarka korzysta z portu równoległego i nie
można drukować przy pomocy urządzenia, postępuj
zgodnie z poniższymi punktami, aby zmienić
ustawienia portu dla innej drukarki, oraz upewnij się,
że port sterownika drukarki jest ustawiony na LPT1.
Kliknij przycisk "start", kliknij "Panel
1
sterowania", kliknij "Drukarki i inny sprzęt", a
następnie kliknij "Drukarki i faksy".
W Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 kliknij
przycisk "start", wybierz "Ustawienia", a
następnie kliknij "Panel sterowania".
Kliknij ikonę sterownika drukarki, dla
2
której chcesz zmienić ustawienia
portu, a następnie kliknij
"Właściwości" z menu "Plik".
Kliknij zakładkę "Porty".
3
W Windows 95/98/Me kliknij zakładkę
"Szczegóły".
)
Uwaga
Kliknij obok ikony "Inne
3
urządzenia".
Jeśli pojawi się "AR-XXXX" and "SHARP
AR-XXXX", wybierz i usuń obie gałęzie.
Uwaga
Zainstaluj program zgodnie z
4
objaśnieniami w "INSTALOWANIE
OPROGRAMOWANIA".
W Windows 2000 kliknij podwójnie ikonę
"System", kliknij zakładkę "Sprzęt", i kliknij
przycisk "Menedżer urządzeń".
Inne urządzenia
Jeśli ikona "Inne urządzenia" nie pojawia się,
zamknij okno "Menedżera urządzeń".
Wybierz "FILE:" w oknie listy "Drukuj
4
do następujących portów", a
następnie kliknij przycisk "OK".
Kliknij ikonę sterownika drukarki
5
"SHARP AR-XXXX" i wybierz
"Właściwości" z menu "FILE".
Kliknij zakładkę "Porty".
6
W Windows 95/98/Me kliknij zakładkę
"Szczegóły".
Wybierz "LPT1" w oknie listy "Drukuj
7
do następujących portów", a
następnie kliknij przycisk "OK".
16
Uwaga
W przypadku, gdy potrzebujesz skorzystać z
innej drukarki, powtórz powyższe punkty, aby
ustawić port urządzenia na "FILE:", i zmienić
ustawienia portu innej drukarki z powrotem
na "LPT1".
Page 19
!install_ar160205.book Page 1 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
Page 20
!install_ar160205.book Page 2 Friday, August 22, 2003 6:53 PM
AR-M160/AR-M205
SHARP CORPORATION
Wydrukowano na papierze wykonanym w 100% z makulatury
WYDRUKOWANO W JAPONII
2003F DSC1
CINSZ0947QS51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.