Etiketten () ved maskinens fuserområde betyder følgende:
: Giv agt: Fare
: Giv agt: Varm overflade
Advarsler om brug af maskinen
Følg anvisningerne nedenfor, når kopimaskinen benyttes.
Advarsel:
• Opvarmningsområdet er varmt. Udvis forsigtighed i dette område, når der fjernes
forkert indført papir.
• Se ikke direkte ind i lyskilden. Dette kan medføre øjenskader.
• Strømmen til maskinen skal afbrydes, før der installeres forsyninger.
Giv agt:
• Opstil maskinen på en fast, plan flade.
• Opstil ikke maskinen i et fugtigt eller støvet rum.
• Hvis maskinen ikke benyttes i længere tid, f.eks. ved sammenhængende
helligdage, indstilles netkontakten på off, og netledningen tages ud af stikdåsen.
• Hvis maskinen skal flyttes, skal strømafbryderen slukkes, og netledningen skal
tages ud af vægstikket.
• Skift ikke maskinen for hurtigt om fra on og off. Når maskinen er slukket, skal du
vente i 10 til 15 sekunder, før den tændes igen.
• Tildæk ikke maskinen med en støvet afdækning, stof eller plastikfilm, når
strømmen stadig er tilsluttet. Det kan medføre, at dampen ikke kan føres væk, så
maskinen bliver ødelagt.
• Anvendelse af anden betjening, indstillinger eller procedurer end her angivet, kan
medføre farlig strålebelastning.
• Stikkontakten skal være installeret i nærheden af maskinen og være let tilgængelig.
Vigtige punkter når der vælges installationssted
Opstil ikke maskinen på områder, der er:
• Tildampede, fugtige eller meget støvede
• Udsat for direkte sollys
• Dårligt ventileret
• Udsat for ekstreme temperatur- eller fugtighedsændringer, f.eks. i nærheden af
klimaanlæg eller varmeapparater.
Sørg for tilstrækkelig plads rundt om
maskinen til service og tilstrækkelig
ventilation.
10 cm
20 cm
10 cm
3
Page 6
Advarsler om håndtering af maskinen
Sørg for at håndtere maskinen som angivet for at bevare maskinens ydeevne.
Tab ikke maskinen, udsæt den ikke for stød, og lad den ikke ramme mod andre genstande.
Opbevar ekstra tonerpatroner på et tørt og køligt sted i den originale emballage, indtil de
skal bruges.
• Hvis de udsættes for direkte sollys eller kraftig varme, kan det resultere i plettede kopier.
Rør ikke den grønne del på kopitromlen med hånden.
• Rifter eller snavs på tromlen medfører, at kopierne bliver snavsede.
Varemærker
• Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows®
XP, Windows Vista® og Internet Explorer® er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
• Macintosh er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
• IBM, PC/AT og PowerPC er varemærker tilhørende International Business Machines
Corporation.
• Adobe, Adobe-logoet, Acrobat, Adobe PDF-logoet, og Reader er registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre
lande.
• All andre varemærker og ophavsrettigheder tilhører deres respektive ejere.
4
Page 7
MILJØOPLYSNINGER
Produkter som har opnået ENERGY STA R® er designet til at
beskytte miljøet med en uovertruffen energi effektivitet.
Fra fabrikken er scannerens udgangseffekt indstillet til 0,18 MILLIWAT (samlet
strøm) PLUS 5%, og den holdes konstant ved hjælp af en automatisk
strømforsyning (APC).
Forsigtig
Anvendelse af anden betjening, indstillinger eller procedurer end her angivet, kan
medføre farlig strålebelastning.
Dette digitale udstyr er et KLASSE 1 LASERPRODUKT (IEC 60825-1 udgave 1.2-2001)
Ved anvendelse udsendes der en smule ozon i maskinen. Strålingsniveauet er ikke
sundhedsskadeligt.
OBS:
Den aktuelt anbefalede grænse for langtidseksponering for ozon er 0,1 ppm
3
(0,2g/m
Siden den lille mængde, der emitteres alligevel kan have en frastødende lugt, bør
maskinen placeres i et ventileret lokale.
) beregnet som en 8 timers tidsvægtet gennemsnitskoncentration.
SOFTWARELICENS
SOFTWARELICENSEN vises, når du installerer softwaren fra cd-rom'en. Ved
anvendelse af hele eller dele af softwaren på den medfølgende cd'rom, accepterer du
betingelserne i denne licensaftale.
5
Page 8
INTRODUKTION
Bemærk
Nogle modeller er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.
Sådan læses betjeningsvejledningen
Maskinen har et kompakt design for at tilbyde praktiske kopieringsfunktioner
på minimal plads med størst mulig brugervenlighed. For at få fuldt udbytte af alle maskinens
funktioner er det vigtigt, at du læser denne betjeningsvejledning og lærer maskinen at kende. Hold
altid betjeningsvejledningen inden for rækkevidde, så du kan bruge den som en hurtig opslagsbog.
Om betjeningsvejledningerne
Der findes følgende betjeningsvejledninger til maskinen:
Betjeningsvejledning (denne håndbog)
Beskriver maskinen og hvordan den anvendes som fotokopimaskine. Den beskriver også,
hvordan du installerer softwaren, så maskinen kan bruges som printer og scanner til computeren.
Online-manual (på den medfølgende CD-ROM)
I denne brugsanvisning beskrives fremgangsmåderne for brug af maskinen som
printer eller scanner.
Betjeningsvejledning til fax (til modeller med tilbehøret AR-FX13)
I denne vejledning beskrives fremgangsmåderne for brug af maskinens faxfunktion.
Betjeningsvejledning til netværksscannerkit (til modeller med
tilbehøret AR-NB2A)
I denne brugsanvisning beskrives fremgangsmåderne for brug af maskinen som
printer eller netværksscanner.
Anvendte konventioner i denne manual og online-manualen
• Illustrationerne i denne betjeningsvejledning viser model AR-M201. Din maskine kan se
anderledes ud, afhængigt af modellen og det installerede tilbehør, men de grundlæggende
funktioner er de samme.
• Når betegnelsen "AR-XXXX" er anført i betjeningsvejledningen, bedes du erstatte "XXXX"
med navnet på din model. Navnet på din maskines model vises på maskinens
betjeningspanel.
• Illustrationer af driverskærmbilleder og andre computerskærmbilleder viser de
skærmbilleder, der vises i Windows XP Home Edition. Nogle af de navne, der vises på disse
illustrationer, kan afvige en smule fra de skærmbilleder, der vises i andre styresystemer.
• Beskrivelserne i denne vejledning antager, at den person, som installerer produktet, og de
brugere, der arbejder med maskinen, har kendskab til Microsoft Windows.
• I denne betjeningsvejledning betegnes Reversibel Dokument Feeder som RSPF.
• I denne betjeningsvejledning anvendes følgende ikoner for at give brugeren relevante
oplysninger i forbindelse med anvendelsen af denne maskine.
Advarsel
Giv agt
Bemærk
Skærmbilleder, meddelelser og navne på tasterne, der vises i manualen, kan være
forskellige fra din maskine som følge af produktforbedringer og ændringer.
Advarer brugeren om, at der kan opstå fare, hvis indholdet af
denne advarsel ikke følges.
Advarsel om, at brugeren kan beskadige maskinen eller en af dens
komponenter, hvis indholdet af denne advarsel ikke følges.
Bemærkningerne indeholder nyttige oplysninger om maskinens
tekniske specifikationer, funktioner, ydeevne og drift.
6
Page 9
Beskrivelse af illustrationer
Afhængigt af den model, du har købt, samt det ekstraudstyr, der er installeret, kan
nogle af illustrationerne i denne manual være forskellige, men de grundlæggende
arbejdsgange er de samme.
ModelAR-M201
(Med RSPF-enheden og papirføderen til 250 ark
(ekstraudstyr) installeret)
Udseende
Dokumentlåg/
RSPF
• Dokumentlåg (standard)
• RSPF (tilbehør)
HOVEDFUNKTIONER
Laserkopiering ved høj hastighed
Tiden for første kopi*1 er kun 8,0*2 sekunder.
Kopieringshastigheden er 20 kopier pr. minut. Dette er velegnet til erhvervsbrug og
sikrer en forøget produktivitet på arbejdspladsen.
*1Tiden for første kopi måles, efter at energispareindikatoren er slukket, når der er tændt
for maskinen, med brug af dokumentglaspladen med roterende polygon i "klar til
kopiering"-status og "LSU-INDSTILLING" indstillet til ON i brugerprogrammerne (A4,
papirindføring fra papirbakken).
2
Når brugerprogram 24 er sat på OFF.
*
Digitalt billede af høj kvalitet
• Der udføres højkvalitets kopiering ved 600 dpi.
• Foruden automatisk indstilling af eksponeringen kan du vælge to funktioner til
originalen: TEKST til originaler med kun tekst og FOTO til fotografier.
Eksponeringen kan indstilles på fem niveauer for hver funktion.
• Kopieringsfunktionen Foto giver en tydelig kopi af originalbilleder i sarte halvtoner,
f.eks. monokrome fotografier eller farvefotografier.
7
Page 10
Udvidede kopieringsfunktioner
• Der kan fremstilles kopier med zoom fra 25% til 400% i intervaller af 1%.
(Når RSPF anvendes, er kopiformatintervallet for kopier 50% til 200%.)
• Mulighed for kontinuerlig kopiering af op til 99 kopier.
• Outputsæt kan forskydes i forhold til hinanden, så de er lettere at adskille
(offset funktionen).
• Det er muligt at sortere output sætvis, uden at du behøver installere en
sorteringsfunktion eller andet specialudstyr (Sorter kopi).
• Den indeholder praktiske funktioner, f.eks. marginskift, 2-i-1 kopi og automatisk
tosidet kopiering.
1
2
3
2
1
3
1
2
3
1
2
3
3
2
1
1
1
A
A
Sorter kopi
Offset funktion
2-i-1-kopi
Marginskift
En scanning = mange kopier
• Maskinen er udstyret med en hukommelsesbuffer, så maskinen med én scanning
af en original kan fremstille op til 99 kopier af det scannede billede. Det optimerer
arbejdsgangen, reducerer driftsstøj fra maskinen og reducerer slitage på
scanningsmekanismen, som dermed bliver mere driftssikker.
Visning af meddelelser på LCD-panelet
• På LCD-panelet vises meddelelser, der angiver funktionsindstillingerne og
maskinens status.
Laserprinterfunktion
• Den medfølgende printerdriver kan installeres, så maskinen kan bruges som printer.
Farvescannerfunktion
• Den medfølgende scannerdriver kan installeres, og maskinen tilsluttes en
computer med et USB-kabel, så den kan bruges som scanner.
Faxfunktion (tilbehør)
• Faxudvidelsessættet kan installeres som tilbehør, så maskinen kan anvendes som
faxmaskine. (se betjeningsvejledningen til faxudvidelsessættet)
Netværksforbindelse (tilbehør)
• Netværksudvidelsessættet kan installeres som tilbehør, så maskinen kan
anvendes som netværksprinter og netværksscanner (se betjeningsvejledningen til
netværksudvidelsessættet).
Miljøvenligt og brugervenligt design
• Forvarmning og automatisk slukning reducerer strømforbruget, når maskinen ikke er i brug.
• Maskinens design er universalt, og derfor er betjeningspanelets højde og tasternes form
beregnet til at kunne bruges af så mange mennesker som muligt.
8
Page 11
1
Kapitel 1
FORBEREDELSER
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, som bør læses, før maskinen anvendes.
DELBETEGNELSER
1
2
3
4
Indføringsbakke
Interface
Interface
Connecteur
USB-stik
USB
12
Dokumentafdækning
RSPF (tilbehør)
5
6
7
Udgangsområde
17
Tonerpatron
8
9
10
11
12
13
1
Originalstyr
Låg på
dokumentføder
Dokumentfremføringsbakke
Fotoledende
tromle
3
5
14
15
16
DokumentglaspladeForlænger for papirudgangsbakke
1
BetjeningspanelNetkontakt
2
FrontafdækningHåndtag
3
PapirbakkeStikkontakt til netledning
4
Sideafdækning
5
Knap til åbning af sideafdækningOverføringskorona
6
Manuelle papirføringerOverføringskorona-renser
7
Forlænger for original udgangsbakke
8
Papirudgangsbakke
9
10
11
12
13
Udløserstang for opvarmningsenhed
14
15
16
Papirholderarm
17
9
Page 12
FORBEREDELSER
S
C
Betjeningspanel
12
AR-M200
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
11
111
Tasten [MODUSVALG] / Modusindikatorer
Tryk på denne tast for at vælge den ønskede
modus. Indikatoren for den valgte modus tænder
(indikatorer for kopiering, printer, scanner og fax).
Display
2
På displayet vises meddelelser, der angiver
maskinens status og eventuelle problemer, der
opstår, samt brugerprogrammer og menuer til
indstilling af funktioner.
Numeriske taster
333
Du kan indtaste antallet af kopier og andre numeriske
indstillinger ved hjælp af de numeriske taster.
Tasterne kan også bruges til at vælge menupunkter i
menuerne til indstilling af funktioner.
444
Tasten [SLET] ()
Brug denne tast til at slette det indstillede
antal kopier og annullere et aktivt job. Når en
indstillingsmenu vises, kan du bruge denne tast
til at flytte tilbage til det forrige menuniveau.
555
Energispareindikator
Den tænder, når energisparefunktionen er aktiveret.
Indikator for RSPF (option)
666
Den tænder, når der lægges en original i RSPF.
777
Fejlindikator
Den lyser eller blinker, når der er papirstop eller en
anden fejl.
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
6 78
888
Tasten [BAKKEVALG] ()
10 1113121415
9
ZOOM
Brug denne tast til at vælge den papirbakke, der
indeholder det ønskede papir til kopiering.
Indikator for bakkens placering
999
Angiver den valgte papirbakke. Indikatoren blinker,
når der ikke er mere papir i bakken, eller bakken
ikke er lukket.
101010
Tasten [MENU]
Tryk på denne tast for at konfigurere et
brugerprogram, vælge papirstørrelse til kopiering,
få vist det samlede antal eller få adgang til
sammentællingsfunktioner pr. bruger.
Tryk i kopieringsfunktionen, for at vælge
indstillingen ensidet eller tosidet for originalen og
for kopien.
121212
Tasten [E-SORT/SP. FUNC ()]
P. FUN
1,2,3,
1,2,3,
Tryk på tasten for at vælge sortering, 2-i-1-kopi
eller marginskift.
Tasten [] (), tasten [] (),
131313
tasten [OK]
Tryk på tasten [] () eller tasten [] ()
for at vælge et menupunkt til indstilling af en funktion.
Tryk på tasten [OK] for at indtaste et valg.
141414
Tasten [BELYSNING ()]
Brug denne tast til at skifte fra automatisk
eksponering til Tekst eller Foto.
10
Page 13
345
FORBEREDELSER
1
Visning
KLAR TIL KOPIERING.
100% A4 0
16
Tasten [ZOOM]
151515
Tryk på tasten for at vælge en faktor til forstørrelse
eller formindskelse.
Tryk på tasten [ZOOM], og vælg det ønskede
forudindstillede kopiformat, hvis du vil benytte
de forvalgte indstillinger. Hvis du vil vælge et
kopiformat, der ikke er forudindstillet, skal du trykke på
tasten [ZOOM], vælge det forvalgte kopiformat, der er
tættest på det ønskede kopiformat, og derefter trykke
på tasten [] () eller på tasten
for at forøge eller formindske kopiformatet med
intervaller på 1%.
17
17
Tasten [SLET ALLE] ()
16
Det gendanner standardindstillingerne for alle
funktioner. Når du trykker på tasten, og du står
i en indstillingsmenu, gendannes de oprindelige
værdier for indstillinger og display.
16
17
16
Tasten [START] () / Klarindikator
Klarindikatoren tænder, når kopiering eller
scanning er mulig.
Tryk på tasten [START] (), når du vil
begynde at kopiere.
Du kan også trykke på tasten [START] ()
for at vende tilbage til normal funktion fra
automatisk slukning.
[
17
] ()
1819
Viser det aktuelle kopiformat.
18
Viser det valgte papirformat.
19
Viser det antal kopier, der er indtastet med de
20
numeriske taster.
En markering "" vises, når eksponeringen er
21
ændret, eller når tosidet kopiering, sortering, 2-i-1
eller marginskift er valgt.
20
21
11
Page 14
TILSLUTNING AF NETLEDNING
Giv agt
maskinen er købt, skal du sikre, at den lokale strømforsyning
passer til maskinens model. Hvis du tilslutter maskinen til et
ledningsnet, der ikke passer til maskinen, vil det medføre
uoprettelige skader på maskinen.
Hvis du bruger maskinen i et andet land end der, hvor
Kontroller, at netkontakten på
1
kopimaskinen er i OFF-stilling. Sæt
den medfølgende netledning i
stikkontakten til netledningen bag
på maskinen.
Sæt den anden ende af netledningen i det nærmeste strømudtag.
2
• Netledningen skal altid tilsluttes til en korrekt jordforbundet stikdåse.
Giv agt
TÆNDE OG SLUKKE MASKINEN
Strømafbryderen sidder på venstre side af maskinen.
• Anvend ikke forlængerledning eller opklæbningstape.
Tænde
Indstil afbryderen på ON.
Klarindikatoren tænder, og andre indikatorer, der viser de
oprindelige indstillinger på displayet, tænder også for at angive, at
maskinen er klar. Standardindstillingerne er anført i afsnittet
"Standardindstillinger" herunder.
12
Du kan vælge indstillinger for kopiering og trykke på tasten [START] (), når der er
tændt for maskinen. Kopieringen starter automatisk.
Indstilling af sprog
Første gang maskinen tændes efter levering fra fabrikken vises en meddelelse på displayet på engelsk,
der beder dig om at vælge sprog. Vælg det ønskede sprog med tasten [] () eller [] tasten
(), og tryk derefter på [OK]. Det valgte sprog kan ændres i brugerprogrammerne (s.57).
Standardindstillinger
Maskinen aktiverer standardindstillingerne, første gang den tændes, når du trykker på tasten
[SLET ALLE] (), eller når der ikke er trykt på en tast til forudindstilling
af "AUTO RESETTID" efter afslutningen af et kopieringsjob.Når maskinens
standardindstillinger aktiveres igen, annulleres alle de indstillinger og funktioner,
der er valgt herefter. "AUTO RESETTID" kan ændres i brugerprogrammerne. (s.54)
I kopieringsfunktionen
Startsiden for
kopiering vises.
Kopiformat: 100%, Eksponering: Automatisk
Antal kopier: 0, Alle specielle kopieringsfunktioner: Slukket
Scannerenhed (scannerhoved)
Når maskinen kan kopiere eller scanne (klarindikator tændes), er scannerenheden tændt.
KLAR TIL KOPIERING.
100% A4 0
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
Page 15
FORBEREDELSER
Slukke maskinen
Kontroller, at maskinen ikke er i brug, og drej derefter strømafbryderen til positionen OFF.
Hvis afbryderen slukkes, mens maskinen er i drift,
kan der opstå papirstop, og det aktive job annulleres.
I tilfælde hvor maskinen ikke anvendes i længere
tid, slukkes for netkontakten, og netledningen tages
ud af stikdåsen.
Kontroller følgende punkter for at sikre, at maskinen ikke er i brug:
• Klarindikatoren er tændt (standard)
• Energispareindikatoren er tændt (funktion til foropvarmning eller automatisk slukning).
Energisparemodus
Maskinen har to energisparefunktioner for at reducere det samlede strømforbrug og
dermed reducere driftsomkostningerne. Energisparefunktionerne sparer på
naturressourcerne og er med til at reducere miljøforureningen. De to
energisparefunktioner er forvarmning og automatisk slukning.
Foropvarmningsmodus
Med denne funktion skifter maskinen automatisk til et lavt strømforbrug, hvis et
indstillet tidsrum forløber, uden at maskinen bruges, når strømmen er tændt. I denne
funktion lyser energispareindikatoren. Normal funktion genoptages automatisk, når
der trykkes på en tast på betjeningspanelet, når der lægges en original i maskinen,
eller når der modtages et udskriftsjob.
Automatisk slukning af energitilførsel
Med denne funktion skifter maskinen automatisk til et endnu lavere strømforbrug
end under forvarmning, hvis et indstillet tidsrum forløber, uden at maskinen bruges,
og strømmen er tilsluttet. Energispareindikatoren tænder, og på displayet vises en
meddelelse, der angiver, at automatisk slukning er indstillet på maskinen. Tryk på
tasten [START] () for at genoptage normal drift. Normal drift genoptages også
automatisk, når et udskriftsjob modtages, eller en scanning påbegyndes på en
computer. Mens maskinen er indstillet til automatisk slukning, kan ingen af tasterne
(undtagen tasten [START] ()) benyttes.
1
Bemærk
Forvarmningstiden og tidspunktet for automatisk slukning kan ændres
med "FOROPVARMNINGSMODUS" og "AUTOMATISK SLUKNING" i
brugerprogrammerne. Det foreslås at indstille tider, som passer til
maskinens anvendelse. (s.54, s.55)
Kontroller funktionen originalt låg/RSPF åben
Når funktionen aktiveres, kan den hjælpe med at forhindre spild af toner, som kan
opstå, når originalt låg/RSPF-låget ikke er lukket helt.
Hvis start () -tasten trykkes ned, når originalt låg/RSPF-låget ikke er helt lukket,
vises "CHECK ORIGINAL" i displayet, og det er ikke muligt at kopiere. Hvis der ikke
kopieres, kan man kopiere ved at trykke på start () -tasten igen.
Scanningsstørrelsen, der er indstillet i "ÆNDRING AF INDSTILLINGEN FOR EN
BAKKES PAPIRFORMAT" (s.19) eller "GYLDIG KOPIBREDDE" (program nummer 25)
(s.57) blive anvendt.
Hvis originalt låg/RSPF-låg er helt lukket efter, at ”CHECK ORIGINAL” er vist,
kopieres der med normal størrelse.
13
Page 16
2
Kapitel 2
ILÆGNING AF PAPIR
Indikatorlampen for bakke blinker, når der ikke er noget papir i den valgte papirbakke,
eller når den valgte papirbakke ikke er lukket, eller hvis den ikke er lukket korrekt.
PAP IR
Du opnår de bedste resultater, hvis du kun benytter de papirtyper, som SHARP anbefaler.
Papirbakke
type
Papirbakke
Indføringsbakke
*1Det antal ark papir, som kan lægges i, afhænger af papirets vægt.
2
*
Anvend kun standardkonvolutter, som ikke har metalhægter, plastikholdere,
snorlukning, ruder, foring, selvklæbende lukning, lommer eller er fremstillet af
syntetiske materialer. Anvend ikke konvolutter, der er fyldt ud med luft, eller
konvolutter, der har etiketter eller frimærker påklæbet. Det kan beskadige maskinen.
3
Når du fører papir ind, der er større end A4-format, må papiret ikke veje mere end
*
104 g/m
PapirtypeFormatVægtKapacitet
Almindeligt
papir
Genbrugspapir
Almindeligt
papir
Genbrugspapir
Kraftigt papir
Transparenter/
etiketter
Konvolutter*2Monarch
2
.
A5
B5
A4
A6 til A4
Commercial 9
Commercial 10
56 g/m2 til
2
g
/m
80
56 g/m2 til
2
80
g
/m
52 g/m2 til
128
g
/m2*
3
250 ark*
Læg ikke papir
i til over stregen
på bakken.
50 ark*
Læg et ark
i ad gangen i
indføringsbakken.
1
1
14
Page 17
ILÆGNING AF PAPIR
Specialpapir
Følg disse retningslinjer, når du bruger specialpapir.
Brug de transparenter og etiketark, som SHARP anbefaler. Hvis du bruger andet
●
papir end det, der anbefales af SHARP, kan der opstå papirstop, eller resultatet kan
blive tilsmudset. Hvis der anvendes andre medier end dem, som SHARP anbefaler,
skal du lægge ét ark papir i ad gangen ved hjælp af indføringsbakken (prøv ikke at
udføre kontinuerlig kopiering eller udskrivning).
●
Der findes mange typer specialpapir på markedet, og nogle typer kan ikke bruges i
denne maskine. Kontakt et autoriseret servicecenter, før du anvender specialpapir.
●
Lav en test for at se, om papiret er velegnet, før du bruger andet papir end det, der
anbefales af SHARP.
ILÆGNING I PAPIRBAKKEN
2
Bemærk
1
2
Bemærk
Kontroller, at papiret ikke er revet, støvet eller har bøjede eller krøllede
kanter.
Løft håndtaget på papirbakken, og træk
papirbakken ud, indtil den stopper.
Luft papiret, og læg det derefter i bakken. Sørg for, at kanterne
anbringes under holderne i hjørnerne.
• Læg ikke mere papir i bakken end op til maksimumlinjen ().
Overskridelse af denne linje medfører forkert indføring af papir.
• Hvis papiret ikke luftes, kan man risikere, at der føres to ark papir ind
ad gangen, eller at der kan opstå papirstop.
• Sørg for, at papirstakken er afrettet, før du lægger den i bakken. Før
du lægger mere papir i bakken, skal du tage resten af arkene ud af
bakken og lægge dem sammen med stakken af nyt papir.
• Sørg for, at alt papir i stakken har samme størrelse og type.
• Ved ilægning af papir skal det sikres, at der er plads nok mellem papir
og føringer, og det skal kontrolleres, at føringen ikke er stillet for tæt,
så papiret bøjes. Ukorrekt ilægning medfører, at papiret føres skævt
ind eller sidder fast.
15
Page 18
ILÆGNING AF PAPIR
Skub forsigtigt papirbakken ind i maskinen igen.
3
Bemærk
• Hvis du lægger papir i med et andet format end det, der lå i bakken,
henvises til afsnittet "ÆNDRING AF INDSTILLINGEN FOR EN
BAKKES PAPIRFORMAT" (s.19)
• Hvis maskinen ikke anvendes i en længere periode, fjernes alt
papiret fra papirbakken, og opbevares på et tørt sted. Hvis der stadig
er papir i maskinen i en længere periode, vil papiret trække fugt fra
luften, hvilket resulterer i papirstop.
16
Page 19
MANUEL PAPIRINDFØRING (inklusive specialpapir)
g
Indføringsbakken kan bruges til at indføre almindeligt papir, transparenter, etiketter,
konvolutter og andre specialpapirer.
Vigtige punkter, når du lægger papir i indføringsbakken
Denne bakke kan rumme op til 50 ark standardkopipapir. (Kapaciteten afhænger af
den valgte papirtype).
Sørg for at lægge konvolutterne vandret som vist på følgende tegning.
2
Tilgængelig
• Når du lægger konvolutter i bakken, skal du sørge for, at de er lige og flade, og at
sideflapperne ikke er gået op i limningen (gælder ikke lukkeflappen).
• Specialpapir undtagen de transparenter, etiketter og konvolutter, som SHARP
anbefaler, skal føres ind med et ark ad gangen gennem indføringsbakken.
• Når du lægger mere papir i, skal du først tage de resterende ark papir ud fra
bakken, lægge dem sammen med det nye papir og derefter lægge alle ark ind i en
enkelt stak. Det papir, der tilføjes, skal have samme format og være af samme type
som det papir, der allerede ligger i bakken.
• Brug ikke papir, der er mindre end originalen. Det kan medføre tilsmudsning og
uklare billeder.
• Brug ikke papir, som der allerede er udskrevet på med en laserprinter eller med en
faxmaskine til almindeligt papir. Det kan medføre tilsmudsning og uklare billeder.
Ikketilgængeli
Konvolutter
Brug ikke følgende konvolutter, da der vil opstå papirstop.
• Konvolutter med metaldele, spænder, strenge, huller eller rude.
• Konvolutter med grove fibre, karbonpapir eller blanke overflader.
• Konvolutter med to eller flere flapper.
• Konvolutter med tape, film eller papir, der er fastgjort til flappen.
• Konvolutter med en fold i flappen.
• Konvolutter med lim på flappen, der skal fugtes for at lukke.
• Konvolutter med etiketter eller frimærker.
• Konvolutter, der er pustet op med lidt luft.
• Konvolutter, hvor limen går ud over lukningsområdet.
• Konvolutter, hvor en del af lukningsområdet er fjernet.
• Sørg for at vælge enten com9, Com10 eller Monarch på printerdriverens indstilling for
papirformat. (Yderligere oplysninger om printerdriveren finder du i online-manualen.)
17
Page 20
ILÆGNING AF PAPIR
Ilægning af papir i indføringsbakken
Bemærk
1
Bemærk
2
• Papiret skal indføres med den korte side forrest i indføringsslidsen.
• Specialpapir, som transparenter, etiketter og konvolutter, skal
indføres med ét ark ad gangen gennem indføringsbakken.
• Hvis der kopieres på transparenter, skal hver kopi fjernes omgående.
Kopierne må ikke hobe sig op.
Åbn indføringsbakken, og træk forlængelsen ud.
For at lukke
indføringsbakken
udføres trin 1 og
derefter trin 2 på
illustrationen. Tryk på
de runde fremspring
til højre for bakken,
indtil de siger klik.
2
1
Indstil papirføringerne til papirformatet. Skub papiret (med
retsiden nedad) hele vejen ind i indføringsbakken.
18
Udskriftsside
Tryk på tasten [BAKKEVALG] () for at vælge indføringsbakken.
3
Ved ilægning af tykt papir
Bekræft, at brugerprogram 29 er indstillet til 2 (KRAFTIGT PAPIR)”, når der
bruges tykt papir. (Se side 57.)
Page 21
ÆNDRING AF INDSTILLINGEN FOR EN BAKKES
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
PAPIRSTØRRELSE
1:SKUFFE 1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SKUFFE 1
1:A4
PAP IRFORMAT
Følg disse trin for at ændre indstillingen for en bakkes papirformat.
Bemærk
1
• Indstillingen for papirformatet kan ikke ændres, når maskinen midlertidigt er
standset, fordi der mangler papir eller på grund af papirstop.
• Under udskrivning (og kopiering) kan indstillingen for papirformatet ikke ændres.
Tryk på tasten [MENU].
Tryk på tasten [] () eller [] tasten (), indtil
"PAPIRSTØRRELSE" vises, og tryk derefter på [OK].
Tryk på tasten [] () eller [] tasten
2
() for at vælge bakken, og tryk derefter
på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller [] tasten
3
() for at vælge papirformat, og tryk
derefter på tasten [OK].
Papirformatet ændres som anført herunder, hver gang
der trykkes på tasten [] () eller [] tasten ():
"A4"→"B5"→"A5"→"8,5x14"→"8,5x13"→"8,5x11"
→"5,5x8,5".
Bemærk
Tryk på tasten [MENU], når du er færdig med at konfigurere
papirbakkens indstillinger.
2
Pres låsehåndtaget på det forreste styr sammen, og skub det
4
forreste styr, så det passer til papirets bredde. Skub det
venstre styr til en passende rille som angivet på bakken.
Venstre styr
• Det forreste styr kan skubbes. Tag fat i låsegrebet på styret, og skub
styret til indikatorlinjen for det papir, der skal lægges i.
• Det venstre styr skal sættes i. Tag det venstre styr ud, og sæt det derefter
i ved indikatorlinjen for det papir, der skal lægges i.
Frontstyr
19
Page 22
3
Kapitel 3
FREMSTILLING AF KOPIER
I dette kapitel beskrives de grundlæggende kopieringsfunktioner.
NORMAL KOPIERING
Brug af dokumentglaspladen
Bemærk
1
2
3
Bemærk
• Dokumentglaspladen kan scanne en original i op til A4-format.
• Når der fremstilles en kopi, kopieres kanterne ikke (billedtab). Billedtab er
beskrevet i afsnittet "SPECIFIKATIONER" (s.89).
Åbn dokumentlåget/RSPF, og læg originalen med retsiden
nedad på dokumentglaspladen.
[Sådan placeres originalen]
Tilpas dokumentet i forhold til originalstørrelsen og
centreringsmærket ( ).
Luk forsigtigt dokumentlåget/RSPF.
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger for kopieringen,
og tryk derefter på tasten [START] ().
• Tryk på tasten [SLET] () for at afbryde kopieringen midt i et job.
• Indstillinger for kopiering er beskrevet på side 23 til 35.
Originalskala
mærke
20
Kopiering af bøger eller originaler med folder eller bukninger
Tryk ned på dokumentlåget/RSPF under kopieringen
som vist. Hvis dokumentlåget/RSPF ikke er helt lukket,
kan der komme skygger på kopien, eller den kan blive
utydelig. Ret originaler, der har folder eller bukninger,
godt ud, før du lægger dem på pladen.
Page 23
Aftagning af dokumentlåget
Før du kan kopiere store originaler, f.eks. aviser, skal du
tage dokumentlåget af. Løft lige op i dokumentlåget som
vist for at tage det af. Benyt samme fremgangsmåde i
modsat rækkefølge for at sætte låget på igen.
RSPF kan ikke tages af.
Brug af RSPF
FREMSTILLING AF KOPIER
Bemærk
1
2
3
4
Bemærk
• Originaler i A5- til A4-format og 56 g/m2 til 90 g/m2 kan anvendes. Du kan
højst lægge 50 sider i ad gangen.
• Fold krøllede originaler ud, før du lægger dem i
dokumentindføringsbakken. Krøllede originaler kan medføre papirstop.
• Placer originaler vandret.
• Før originaler placeres i dokumentindføringsbakken, skal alle
hæfteklammer eller papirklips fjernes.
• Når der fremstilles en kopi, kopieres kanterne ikke (
Billedtab er beskrevet i afsnittet "SPECIFIKATIONER" (s.89).
• Når du bruger funktionen Marginskift, skal du omhyggeligt kontrollere
marginernes placering. (s.34)
Kontroller, at der ikke er glemt en original på dokumentglaspladen.
Juster originalstyrene til originalens
format.
Læg originalen eller originalerne med
retsiden opad i dokumentindføringsbakken.
RSPF-indikatoren på betjeningspanelet
begynder at lyse. Hvis denne indikator ikke
begynder at lyse, er dokumenterne ikke indført
korrekt, eller RSPF er ikke lukket korrekt.
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger for kopieringen,
og tryk derefter på tasten [START] ().
• Standardoutputtilstanden for kopiering fra RSPF-enheden er sortering
(s.29), og en markering """" vises automatisk i displayet (s.11). Hvis
"AUTOMATISK VALG AF SORTERING" er deaktiveret i
brugerprogrammerne, er standardoutputtilstanden uden sortering. (s.57)
• Tryk på tasten [SLET] () for at afbryde kopieringen midt i et job.
• Indstillinger for kopiering er beskrevet på side 23 til 35.
billedtab
Original med retsiden opad
).
3
21
Page 24
FREMSTILLING AF KOPIER
Originaler, der ikke kan bruges i RSPF
Følgende originaler kan ikke bruges. De kan medføre papirstop eller tilsmudsning og
utydelige billeder.
• Transparenter, kalkerpapir, andet transparent eller halvklart papir og fotografier.
• Karbonpapir, termopapir.
• Originaler, der er bukkede, foldede eller revnede.
• Limede eller udskårne originaler.
• Originaler med huller til ringbind.
• Originaler, der er udskrevet med et farvebånd (udskrivning med termisk transfer),
originaler på termisk transferpapir.
Forlænger for original udgangsbakke
Når der placeres en original, der er større end A4, skal du trække forlængerdelen til
den originale papirudgangsbakke ud på RSFP-enheden.
Papirudgangsbakkens kapacitet
22
Papirudgangsbakken kan indeholde
op til 200 ark papir. Hvis der ligger
mere end 200 sider i bakken, kan
der opstå papirstop.
Forlænger for papirudgangsbakke
Når der kopieres til papir, der er større end A4, skal du trække forlængerdelen til
papirudgangsbakken ud.
Papirholderarm
Papirudgangsbakken har en papirholderarm. Papirholderarmen trykker forsigtigt på
det udlagte papir for at stable det (s.9).
Bemærk
Når du har fjernet papiret, skal du løfte papirholderarmen op og
lægge papiret under armen, hvis papiret skal ligge i
papirudgangsbakken.
Page 25
FREMSTILLING AF KOPIER
I
Indstilling af antallet af kopier
Tryk på de numeriske taster for at indstille antallet af kopier.
PIERING.
5 55
OK
ZOOM
Det indstillede antal kopier vises på displayet. Du kan højst vælge 99 kopier.
Hvis du kun vil tage en enkelt kopi, kan du gøre det, selvom displayet viser 0.
Bemærk
Hvis du indtaster et forkert antal, kan du trykke på tasten [SLET]
() og derefter indtaste det korrekte antal.
VALG AF PAPIRBAKKE
Tryk på tasten [BAKKEVALG] ().
Hver gang der trykkes på tasten [BAKKEVALG] (), ændres
placeringen af indikatoren for papirindføringssted i følgende
rækkefølge: Papirbakke→nederste papirbakke (når 250-arks
papirindføringsenheden er installeret)
Bemærk
Indikatorlampen for bakke blinker, når der ikke er noget papir i papirbakken,
eller når papirbakken ikke er lukket, eller hvis den ikke er lukket rigtigt.
→
indføringsbakke.
KLAR TIL KOPIER
100% EXTRA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
3
23
Page 26
GØRE EN KOPI MØRKERE ELLER LYSERE
| | | | |
| | | | |
a
Automatisk indstilling af eksponering er som standard aktiveret. Denne funktion
justerer automatisk det kopierede billede efter den original, der kopieres. Følg
nedenstående trin, hvis du selv vil vælge eksponeringsniveauet. Vælg blandt to typer
original og fem eksponeringsniveauer til hver type original. Det eksponeringsniveau,
der bruges til den automatiske indstilling af eksponering, kan også ændres under
"INDSTIL AE-NIVEAU" i brugerprogrammerne (s.56).
Originaltyper
● AUTO ......Automatisk indstilling af eksponeringen er aktiveret, og eksponeringen
justeres automatisk efter den original, der kopieres. Eksponeringen er
lavere for farvede områder og baggrundsskygger.
● TEKST ....Eksponeringen er højere for lyse områder og lavere for mørke
● FOTO ...... Halvtoner på fotografiet gengives, så de bliver tydeligere.
1
2
baggrunde, så teksten bliver lettere at læse.
Kontroller originalen, og læg den i maskinen.
Tryk på tasten [BELYSNING ()] for at
vælge originalens type.
Typen af originalbilledet ændres på følgende måde,
hver gang du trykker på tasten [BELYSNING ()]:
"AUTO" () → "TEKST"() → "FOTO"().
TEKST
SP. FUNC
OK
1,2,3,
1,2,3,
ZOOM
24
Bemærk
3
Tryk på tasten [BELYSNING ()], indtil "AUTO" () vises, for at
aktivere den automatiske indstilling igen.
Du kan indstille eksponeringsniveauet til
TEKST
TEKST () eller FOTO ().
Hvis billedet skal være mørkere, skal du trykke på
tasten [] (). Hvis billedet skal være lysere,
skal du trykke på tasten [] ().
Tryk på tasten [OK].
4
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger for kopieringen,
5
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
og tryk derefter på tasten [START] ().
Bemærk
Retningslinjer for eksponeringsværdier (med
indstillingen "TEKST" ())
| | | | |
Farvet tekst eller tekst skrevet med bly
Normale originaler
Mørke originaler, f.eks. aviser
OK
ZOOM
Page 27
FORMINDSKELSE/FORSTØRRELSE/ZOOM
- 100% +
ZOOM
- 99% +
Kopier kan formindskes ned til 25% og forstørres op til 400%. (Når RSPF anvendes,
er kopiformatintervallet for kopier 50% til 200%.) Tryk på tasten [ZOOM] for hurtigt at
vælge et af de otte forvalgte kopiformater. Tryk på tasten [] () og tasten []
() for at vælge kopiformat med intervaller på 1%.
Kontroller originalen og papirstørrelsen, og læg den i maskinen.
1
Tryk på tasten [ZOOM].
2
Tryk på tasten [ZOOM] og/eller tasten [] () eller tasten
3
ZOOM
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
[] () for at vælge det ønskede kopiformat, og tryk derefter
på tasten [OK].
Valg af et forudindstillet kopiformat
De forvalgte kopiformater ændres, hver gang der
trykkes på tasten [ZOOM]:
"100%" → "86%" → "70%" → "50%" → "25%" →
"400%" → "200%" → "141%"
Finindstilling af kopiformatet
Der kan fremstilles kopier med zoom fra 25% til
400% i intervaller af 1%.
Tryk på tasten [] () eller tasten [] () for
at finindstille kopiformatet.
Bemærk
• Tryk på tasten [ZOOM], indtil 100% vises, for at aktivere indstillingen 100% igen.
• Tryk på tasten [ZOOM] for at indstille det omtrentlige kopiformat, og tryk derefter
på tasten [] () eller tasten [] ().
• Hvis du hurtigt vil ændre kopiformatet, skal du holde tasten [] () eller
tasten [] () nede.
Kopiformatet vil nu ikke længere ændres for hver af de forvalgte formater. Hvis du
vil fortsætte med at ændre kopiformatet, skal du slippe tasten og derefter holde
den nede igen.
A4 -> B5
- 86% +
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
3
OK
ZOOM
OK
ZOOM
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger for kopieringen,
4
og tryk derefter på tasten [START] ().
Kopien lægges ud i papirudgangsbakken.
25
Page 28
4
Kapitel 4
PRAKTISKE
KOPIERINGSFUNKTIONER
AUTOMATISK TOSIDET KOPIERING
To originaler kan kopieres automatisk på begge sider af et enkelt ark papir. Når
RSPF-enheden bruges, kan du let fremstille tosidede kopier af tosidede originaler.
Original → PapirAnvendeligt papir
Ensidet original → To sider
Dokument
glasplade
Ensidet
original →
To sider*
RSPF
* Når RSPF-enheden er installeret.
Når der udføres automatisk tosidet kopiering af ensidede originaler, kan det
kopierede billedes retning vælges i henhold til papirets indbindingsposition.
KORT KANT: Vælg denne indstilling, når papiret indbindes i den korte kant.
Tosidet
original →
En side*
Tos idet
original →
To sider*
A5, B5, A4
• Indføringsbakken kan
ikke bruges.
A5, B5, A4
• Specialpapir kan ikke bruges.
• Indføringsbakken kan kun
bruges til at fremstille
ensidede kopier fra
tosidede originaler.
Læg den original, der skal kopieres på forsiden af papiret, på
1
glasruden, og luk dokumentlåget/RSPF.
Tryk på tasten [2-SIDET KOPI ()], indtil
2
"1 -> 2" vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge indbindingskanten, og
tryk derefter på tasten [OK].
Vælg "LANG SIDE" eller "KORT SIDE".
Indstillingen "LANG SIDE" og "KORT SIDE" er vist
på illustrationen på forrige side.
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger, og tryk derefter
4
på tasten [START] ().
"[START] : NY SCANNING [NR.]: UDSKRIVNING" vises, og originalen
scannes ind i hukommelsen.
Hvis du øjeblikkeligt vil udskrive det scannede billede, skal du trykke på
tasten [].
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKTIONER
2-SIDET KOPI
1 -> 2
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
INDBINDINGSKANT
LANG SIDE
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZOOM
OK
ZOOM
4
Tag originalen ud, læg den næste
5
original i maskinen, luk RSPFenheden, og tryk dernæst på tasten
[START] ().
Gentag trin 5, indtil alle originaler er blevet
scannet.
Kopierne udlægges, hver gang to originaler
er blevet scannet.
Når antallet af originale sider er ulige, og
"[START] : NY SCANNING [NR.]: UDSKRIVNING" vises, skal du trykke på
tasten [ ], efter at alle sider er blevet scannet.
Bemærk
• Hvis du vil annullere de data, der er scannet ind i hukommelsen, skal
du trykke på tasten [SLET] (). Når du har trykket på tasten [SLET]
(), slettes indstillingen af antal kopier også.
• Hvis du vil annullere automatisk tosidet kopiering, skal du trykke på
tasten [SLET ALLE] () eller trykke på tasten [2-SIDET KOPI
()], vælge indstillingen "1 -> 1" og derefter trykke på tasten [OK].
• Hvis specialfunktionen Sorter blev valgt i trin 4, begynder kopiering
ikke, før der trykkes på tasten [].
Den første original
Den anden original
27
Page 30
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKTIONER
Brug af RSPF
Læg originalerne i RSPF. (s.21)
1
Hvis du lægger et ulige antal ensidede originaler i til tosidet kopiering, bliver
det sidste ark kun udskrevet på den ene side.
Tryk på tasten [2-SIDET KOPI ()]
2
vælg den funktion til tosidet kopiering, du vil
*1, og
2-SIDET KOPI
2 -> 1
bruge.
Funktionen ændres på følgende måde, hver gang
du trykker på tasten [2-SIDET KOPI ()]*1:
"1 -> 1", "1 -> 2", "2 -> 2", "2 -> 1"
• "1 -> 2": Tosidet kopiering fra ensidede originaler
• "2 -> 2"*2: Tosidet kopiering fra tosidede originaler
• "2 -> 1"*2: Ensidede kopier fra tosidede originaler
*1På AR-M200 trykkes på tasten [TOSIDET SCANNING]
*2Kun AR-M201
Tryk på tasten [OK].
3
Hvis du valgte "1 - 2" under trin 2, skal du vælge "LANG SIDE" eller "KORT
SIDE" og trykke på tasten [OK]. Indstillingen "LANG SIDE" og "KORT SIDE"
vises på illustrationen på side 26.
Hvis du valgte "2 -> 1" eller "2 -> 2", skal du
4
trykke på tasten [] () eller tasten []
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ORIGINALSTØRRELSE
A4
() for at vælge originalens størrelse og
derefter trykke på tasten [OK].
Følgende originalstørrelser kan vælges:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger, og tryk derefter
5
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
på tasten [START] ().
Kopien lægges ud i papirudlægningsbakken.
Bemærk
• Hvis du vil annullere automatisk tosidet kopiering, skal du trykke på
tasten [SLET ALLE] () eller trykke på tasten [2-SIDET KOPI
()], vælge indstillingen "1 -> 1" og derefter trykke på tasten [OK].
OK
ZOOM
OK
ZOOM
28
Page 31
SORTER KOPI
S
C
Kopier af flere originalsider kan sorteres sætvis.
Bemærk
Antallet af sider, der kan scannes, varierer afhængigt af originalens type
(foto, tekst osv.) samt mængden af hukommelse, der er tildelt printeren.
Den mængde hukommelse, der er tildelt printeren, kan ændres i
"PRINTERHUKOMMELSE" i brugerprogrammerne. (s.56)
3
2
1
Sorter kopi
Brug af dokumentglaspladen
Læg den første original på pladen. (s.20)
1
Tryk på tasten [E-SORT/SP. FUNC ()],
2
indtil "SORTER" vises, og tryk derefter på
tasten [OK].
Tryk på tasten [] () for at flytte "" til
3
position "TIL", og tryk derefter på tasten [OK].
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1,2,3,
1,2,3,
P. FUN
SPECIALFUNKTION
SORTER
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SORTER
TIL FRA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
4
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger, og tryk derefter
4
på tasten [START] ().
"[START]: NY SCANNING [NR.]: UDSKRIVNING" vises, og originalen
scannes ind i hukommelsen.
Tag originalen ud, læg den næste original i maskinen, og tryk
5
derefter på tasten [START] ().
Gentag trin 5, indtil alle originaler er scannet ind i hukommelsen.
Bemærk
6
Tryk på tasten [SLET] () for at slette dataene i hukommelsen. Når du har
trykket på tasten [SLET] () , slettes indstillingen af antal kopier også.
Tryk på tasten [], når alle originaler er blevet scannet.
Kopierne lægges ud i papirudlægningsbakken.
Bemærk
• Hvis du vil annullere sortering af kopieringsjobbet, kan du trykke på tasten [SLET] ().
• Hvis du vil annullere funktionen til sortering af kopi, kan du trykke på tasten [SLET ALLE] ().
29
Page 32
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKTIONER
S
C
Brug af RSPF
Placer originalerne i maskinen. (s.21)
1
Bemærk
• Hvis "AUTOMATISK VALG AF SORTERING" er aktiveret i brugerprogrammerne, er
standardoutputtilstanden for kopiering fra RSPF med sortering (s.57). Gå i så fald direkte
til trin 4. Der vises automatisk en markering "" på skærmen (s.11).
• Hvis "AUTOMATISK VALG AF SORTERING" er deaktiveret, er standardoutputtilstanden
uden sortering. Følg nedenstående fremgangsmåde for at vælge sortering.
1,2,3,
Tryk på tasten [E-SORT/SP. FUNC ()],
2
indtil "SORTER" vises, og tryk derefter på
P. FUN
1,2,3,
SPECIALFUNKTION
SORTER
tasten [OK].
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Tryk på tasten [] () for at flytte "" til
3
position "TIL", og tryk derefter på tasten [OK].
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger, og tryk derefter
4
SORTER
TIL FRA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
på tasten [START] ().
Kopierne lægges ud i papirudlægningsbakken.
Bemærk
• Hvis du vil annullere sortering af kopieringsjobbet, kan du trykke på tasten [SLET] ().
• Hvis du vil annullere funktionen til sortering af kopi, kan du trykke på tasten [SLET ALLE] ().
OK
ZOOM
OK
ZOOM
Hvis maskinens hukommelse er fuld
• Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du scanner originaler, vises "HUKOMMELSE
FULD. TRYK PÅ START" på displayet, og maskinen standser kopieringen.
• For at kopiere de originaler, der er blevet scannet indtil dette tidspunkt, skal du
trykke på tasten [START] ().
• Tryk på tasten [SLET ALLE] () eller på tasten [SLET] () for at slette de data,
der er scannet og gemt i hukommelsen.
Offsetfunktion under sortering af kopi
Denne funktion forskyder placeringen af hvert sæt kopier i papirudlægningsbakken, så de
bliver lettere at adskille.
Offsetfunktionen kan ændres med "OFFSET FUNKTION" i brugerprogrammerne. (s.55)
3
2
1
Offsetfunktion
1
1
Når offsetfunktionen er deaktiveret
3
2
1
1
30
Page 33
KOPIERING AF FLERE ORIGINALER TIL ET
S
C
ENKELT ARK PAPIR(2-i-1-kopi)
Flere originaler kan kopieres til et enkelt ark papir i et valgt layoutmønster.
Denne funktion er praktisk, hvis man vil samle referencemateriale, der er fordelt på
flere sider, i et kompakt format, eller til at lave en oversigt over alle sider i et
dokument på en enkelt side.
Type 1
Bemærk
• Der vælges automatisk en velegnet zoomfaktor baseret på originalernes
format og papirformatet. Når du bruger dokumentglaspladen, kan du
formindske med 25%. Når du bruger RSPF, kan du formindske
med 50%. Visse kombinationer af originalstørrelser og papirstørrelser.
• 2-i-1-kopiering kan ikke anvendes sammen med marginskiftkopiering.
• Layoutmønstret 2-i-1 kan ændres med "LAYOUT I 2-I-1" i
brugerprogrammerne (s.55).
• Indføringsbakken kan ikke bruges til 2-i-1-kopiering.
Brug af dokumentglaspladen
Læg den første original på pladen. (s.20)
1
Tryk på tasten [E-SORT/SP. FUNC()],
2
indtil "2-I-1" vises, og tryk derefter på
tasten [OK].
Tryk på tasten [] () for at flytte "" til
3
position "TIL", og tryk derefter på tasten [OK].
Type 2
1,2,3,
1,2,3,
P. FUN
SPECIALFUNKTION
2-I-1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2-I-1
TIL FRA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
4
OK
ZOOM
OK
ZOOM
31
Page 34
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKTIONER
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge originalens størrelse, og
tryk derefter på tasten [OK].
Følgende originalstørrelser kan vælges:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger, og tryk derefter
5
på tasten [START] ().
"[START]: NY SCANNING []: UDSKRIVNING" vises, og originalen
scannes ind i hukommelsen.
Hvis det scannede billede skal udskrives med det samme, skal du trykke på
tasten [].
Tag originalen ud, læg den næste original i maskinen, og tryk
6
derefter på tasten [START] ().
Gentag trin 6, indtil alle originaler er blevet scannet.
Kopierne udlægges, hver gang to originaler er blevet scannet.
Når antallet af originale sider er ulige, og "[START] : NY SCANNING [NR.]:
UDSKRIVNING" vises, skal du trykke på tasten[], efter at alle sider er
blevet scannet.
Bemærk
• Tryk på tasten [SLET] () for at slette dataene i hukommelsen.
Når du har trykket på tasten [SLET] (), slettes indstillingen af antal kopier også.
• Tryk på tasten [SLET] (), hvis du vil annullere 2-i-1-kopiering.
• Tryk på tasten [SLET ALLE] (), hvis du vil annullere funktionen 2-i-1-kopiering.
ORIGINALSTØRRELSE
A4
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
32
Page 35
Brug af RSPF
S
C
Placer originalerne i maskinen. (s.21)
1
Tryk på tasten [E-SORT/SP. FUNC ()],
2
indtil "2-I-1" vises, og tryk derefter på
tasten [OK].
Tryk på tasten [] () for at flytte "" til
3
position "TIL", og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge originalens størrelse, og
tryk derefter på tasten [OK].
Følgende originalstørrelser kan vælges:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKTIONER
1,2,3,
1,2,3,
P. FUN
SPECIALFUNKTION
2-I-1
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2-I-1
TIL FRA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ORIGINALSTØRRELSE
A4
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
OK
ZOOM
4
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger, og tryk derefter
5
på tasten [START] ().
Kopien lægges i papirudlægningsbakken.
Bemærk
• Tryk på tasten [SLET] (), hvis du vil annullere 2-i-1-kopiering.
• Tryk på tasten [SLET ALLE] (), hvis du vil annullere funktionen 2-i-1-kopiering.
33
Page 36
OPRETTELSE AF MARGINER UNDER KOPIERING
S
C
(Marginskift)
Funktionen Marginskift bruges til automatisk at forskyde teksten, billedet eller
kopipapiret med ca. 10 mm.
Som vist herunder kan LANG SIDE eller KORT SIDE vælges.
AB
LANG SIDEKORT SIDE
RSPF
AB
AB
AB
Dokumentglasplade
Original
Bemærk
1
2
• Denne funktion kan ikke bruges med funktionen 2-i-1.
• Marginens bredde kan ændres med "MARGINBREDDE" i
brugerprogrammerne. (s.55)
• Bemærk, at der oprettes en margin ved at forskyde billedet, og hvis
billedet forskydes for meget, kan kanten af billedet blive klippet af.
Læg originalen i maskinen.
Tryk på tasten [E-SORT/SP. FUNC ()],
Margin
indtil "MARGINSKIFT" vises, og tryk
derefter på tasten [OK].
Kopi
1,2,3,
1,2,3,
P. FUN
Margin
SPECIALFUNKTION
MARGINSKIFT
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
34
Page 37
PRAKTISKE KOPIERINGSFUNKTIONER
Tryk på tasten [] () for at flytte "" til
3
position "TIL", og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge marginpositionen, og
MARGINSKIFT
TIL FRA
MARGINSKIFT
LANG SIDE
tryk derefter på tasten [OK].
Vælg "LANG SIDE" eller "KORT SIDE".
Se beskrivelsen af marginpositioner på forrige side.
Vælg antallet af kopier og andre indstillinger for kopieringen,
5
SP. FUNC
1,2,3,
og tryk derefter på tasten [START] ().
Kopien lægges i papirudlægningsbakken.
OK
1,2,3,
ZOOM
Bemærk
• Tryk på tasten [SLET] (), hvis du vil annullere kopiering med marginskift.
• Hvis du vil annullere marginskift, kan du trykke på tasten [SLET ALLE] ().
4
35
Page 38
5
Kapitel 5
INSTALLATION AF SOFTWAREN
I dette kapitel beskrives, hvordan man installerer og konfigurerer den software, der
kræves til maskinens printer- og scannerfunktioner. Fremgangsmåden for at få vist
online-manualen er også beskrevet.
Bemærk
• Skærmbillederne i denne vejledning gælder hovedsageligt for Windows XP.
Hvis du bruger andre versioner af Windows, er nogle af skærmbillederne
måske forskellige fra dem, der vises i denne vejledning.
• Denne vejledning henviser til den cd-rom, der blev leveret med maskinen,
som "cd-rom'en".
SOFTWARE
Den cd-rom, der følger med maskinen, indeholder følgende software:
MFP-driver
Printerdriver
Ved hjælp af printerdriveren kan du benytte maskinens printerfunktion.
Printerdriveren inkluderer vinduet Print Status. Det er et hjælpeprogram, der
overvåger maskinen og informerer dig om printerens status, navnet på det
dokument, der er ved at blive udskrevet, samt fejlmeddelelser.
Scannerdriver (kun USB)
Ved hjælp af scannerdriveren kan du benytte maskinens scannerfunktion med
TWAIN- og WIA-kompatible programmer.
Sharpdesk
Sharpdesk er et integreret softwaremiljø, der gør det let at håndtere dokumenter og
billedfiler samt starte applikationer.
Button Manager
Med Button Manager kan du bruge maskinens scannermenuer til at scanne et dokument.
36
Page 39
FØR INSTALLATION
Hardware- og softwarekrav
Kontroller følgende hardware- og softwarekrav før installation af softwaren.
Computertype
Operativsystem*2 *
Display
Ledig hukommelse
på harddisk
Andre hardwarekrav
*1Kompatible med Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional eller Windows XP Home Edition, der er forudinstalleret, og som standard
udstyret med en USB-port.
2
*
Udskrivning er ikke muligt i MS-DOS-tilstand.
3
*
Maskinen understøtter ikke udskrivning fra et Macintosh-miljø.
4
*
Der kræves administratorrettigheder for at kunne installere softwaren med
installationsprogrammet.
Installationsmiljø og anvendelig software
I følgende tabel vises de drivere og den software, der kan installeres for hver enkelt
version af Windows og interfaceforbindelsesmetode.
Kabel
USB
* Den printerdriver, der er installeret, varierer afhængigt af forbindelsestypen mellem
maskinen og computeren.
Operativsystem
Windows
98/Me/2000/XP/Vista
En IBM PC/AT eller kompatibel computer udstyret med en
USB2.0-port*
3
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*4,
Windows XP*4, Windows Vista*
En opløsning med 1024 x 768 prikker og 16-bit farve eller højere
anbefales
150 MB eller mere
Et miljø hvor alle ovenstående styresystemer kan arbejde uden
problemer
1
4
MFP-driver
PrinterdriverScannerdriver
Tilgængelig*
Button
Manager
Tilgængelig
Sharpdesk
5
37
Page 40
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Bemærk
• Skærmbillederne i denne vejledning gælder hovedsageligt for
Windows XP. Hvis du bruger andre versioner af Windows, er
nogle af skærmbillederne måske forskellige fra dem, der vises i
denne vejledning.
• I følgende beskrivelse forudsættes det, at musen er konfigureret
til højrehåndsbetjening.
• Scannerfunktionen fungerer kun, når der anvendes et
USB-kabel.
• Hvis der vises en fejlmeddelelse, afhjælpes problemet ved at
følge instruktionerne på skærmen. Når problemet er afhjulpet
fortsættes installationsproceduren. Afhængig af problemet kan
det være nødvendigt at klikke på tasten "Annuller" for at forlade
installationen. Når problemet er blevet løst, geninstalleres
softwaren fra begyndelsen.
Brug af maskinen med en USB-forbindelse
USB-kablet må ikke være forbundet til maskinen. Kontrollér, at
1
kablet ikke er forbundet, før du fortsætter.
Hvis kablet er forbundet vises et plug-and-play-vindue. I dette tilfælde skal du
klikke på tasten "Annuller" for at lukke vinduet og herefter frakoble kablet.
Bemærk
2
Kablet bliver forbundet i trin 13.
Sæt CD-ROM'en i computerens CD-ROM-drev.
38
Klik på tasten "start", herefter på "Denne computer" (), og
3
dobbeltklik på CD-ROM ikonet ().
• I Windows Vista, klik på tasten "Start", klik på "Computer" og dobbeltklik
herefter på ikonet "CD-ROM" ().
• I Windows 98/Me/2000 skal du dobbeltklikke på "Denne computer" og
herefter på CD-ROM ikonet.
Dobbeltklik på ikonet "setup" ().
4
I Windows Vista, hvis et tekstfelt beder dig om bekræftelse, så klik på
"Tillad".
Vinduet "SOFTWARELICENSEN" vises. Læs omhyggeligt
5
indholdet af softwarelicensen og klik herefter på tasten "Ja".
Bemærk
6
Du kan få vist "SOFTWARELICENSEN" på et andet sprog ved at
vælge det ønskede sprog fra sprogmenuen. Hvis du vil installere
softwaren på et andet sprog, fortsætter du installationen på dette
sprog.
Læs dokumentet "Læs Readme-filen først." i vinduet
"Velkommen" og klik herefter på tasten "Næste".
Page 41
Klik på tasten "Standard" for at
7
installere al softwaren og fortsæt til
trin 12.
Klik på tasten "Brugerdefineret" for at
installere en del af softwaren og
fortsæt til næste trin.
7
7
7
7
7
7
Klik på tasten "MFP Driver".
8
Klik på tasten "Vis README" for at vise
oplysningerne om den valgte software.
INSTALLATION AF SOFTWAREN
5
Vælg "Tilsluttet til denne computer" og
9
klik på tasten "Næste".
Følg anvisningerne på skærmen.
Når meddelelsen "Installationen af
SHARP softwaren er afsluttet korrekt."
vises, klik på tasten "OK" og fortsæt til trin
12.
•
Giv agt
Hvis du kører med Windows Vista og modtager en sikkerhedsadvarsel,
skal du klikke på "Installer denne driversoftware alligevel".
• Hvis der vises en advarselsmeddelelse vedrørende Windows
2000/XP-logotesten eller den digitale signatur, skal du klikke på tasten
"Fortsæt alligevel" eller "Ja".
39
Page 42
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Du vender herefter tilbage til vinduet i trin 8. Hvis du vil
10
installere Button Manager eller Sharpdesk, så klik på tasten
"Hjælpesoftware".
Hvis du ikke vil installere software installationsværktøjet, klik på tasten "Luk"
og fortsæt til næste trin 12.
Bemærk
Efter installationen kan du blive bedt om at genstarte computeren. I dette
tilfælde skal du trykke på tasten "Ja" for at genstarte din computer.
Installation af Software værktøjet
Klik på tasten "Button Manager"
11
eller "Sharpdesk".
Klik på tasten "Vis README" for at vise
oplysningerne om den valgte software.
Følg anvisningerne på skærmen.
40
Giv agt
I Windows 98/Me/2000, hvis den følgende skærm vises, klik på
tasten "Skip" ("Spring over") eller "Continue" ("Fortsæt") alt efter
hvilken handling, der er passende ifm. Sharpdesk-installationen.
Hvis "Skip" ("Spring over")
vælges vil
Sharpdesk-installationen
fortsætte uden at installere
Sharpdesk Imaging.
Hvis "Continue" ("Fortsæt")
vælges vil Sharpdesk Imaging
blive installeret. Hvis Imaging til
Windows er installeret på din pc,
vil Sharpdesk Imaging overskrive Imaging til Windows.
Page 43
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Når installationen er fuldført, klik på tasten "Luk".
12
Giv agt
Bemærk
13
14
Giv agt
• Hvis du kører med Windows Vista og modtager en sikkerhedsadvarsel,
skal du klikke på "Installer denne driversoftware alligevel".
• Hvis der vises en advarselsmeddelelse vedrørende Windows
2000/XP-logotesten eller den digitale signatur, skal du klikke på tasten
"Fortsæt alligevel" eller "Ja".
Der vises en meddelelse med instruktioner om, hvordan du forbinder
maskinen til din computer. Klik på tasten "OK".
Efter installationen kan du blive bedt om at genstarte computeren. I
dette tilfælde skal du trykke på tasten "Ja" for at genstarte din
computer.
Kontrollér, at maskinen er tændt og forbind herefter USB-kablet
(s.42).
Windows vil registrere maskinen, og der vises et Plug and
Play-skærmbillede.
Følg instruktionerne i plug and play vinduet for at installere
driveren.
Følg anvisningerne på skærmen.
• Hvis du kører med Windows Vista og modtager en sikkerhedsadvarsel,
skal du klikke på "Installer denne driversoftware alligevel".
• Hvis der vises en advarselsmeddelelse vedrørende
Windows-logotesten eller den digitale signatur, skal du klikke på
tasten "Fortsæt alligevel" eller"Ja".
5
Dette afslutter softwareinstallationen.
• Hvis du har installeret Button Manager, så indstil Button Manager som beskrevet i
"KONFIGURATION AF BUTTON MANAGER" (s.45).
• Hvis du har installeret Sharpdesk, vises Sharpdesk installationsskærmen. Følg
skærminstruktionerne for at installere Sharpdesk.
41
Page 44
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Sådan forbindes USB-kablet
Følg procedurerne herunder til at forbinde maskinen til din computer.
USB-kablet, der forbinder maskinen med din computer, leveres ikke med maskinen.
Anskaf et kabel, der passer til computeren.
Giv agt
Bemærk
1
• USB er tilgængelig med en PC/AT kompatibel computer, der
oprindeligt var udstyret med USB og havde Windows 98,
Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP eller
Windows Vista forudinstalleret.
Forbind ikke USB-kablet, før printerdriveren er installeret.
•
USB-kablet skal forbindes under installationen af printerdriveren.
• Hvis maskinen skal tilsluttes ved hjælp af computerens USB 2.0-port,
skal du købe et USB-kabel, der understøtter USB 2.0.
• Indstillingen til at opnå den hurtigste USB
2.0-dataoverførselshastighed i maskinens brugerprogrammer, "USB
2.0", skal indstilles til "HØJ HASTIGHED". Yderligere oplysninger
finder du i afsnittet "BRUGERPROGRAMMER" (s.58).
• Brug kun maskinens indstilling til "HØJ HASTIGHED" på en
computer, der kører Windows 2000/XP/Vista.
• Selv når Microsoft USB 2.0-driveren bruges, er det måske ikke muligt
at opnå fuld USB 2.0-hastighed, hvis der anvendes et PC Card, som
understøtter USB 2.0. Kontakt fabrikanten af computerens PC Card
for at få den nyeste driver, der kan aktivere en højere hastighed.
Sæt kablet ind i maskinens USB-stik.
42
Sæt den anden ende af kablet i computerens USB-port.
2
Page 45
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Sådan anvendes maskinen som en delt printer
Hvis maskinen skal anvendes som en delt printer i et netværk, skal du følge
procedurerne herunder for at installere printerdriveren på klientcomputeren.
Bemærk
1
2
3
Læs brugervejledningen eller hjælpefilen til dit operativsystem, for
yderligere oplysninger om konfiguration af
printerserverindstillingerne.
Udfør trin 2 til 6 i "Brug af maskinen med en USB-forbindelse"
(s.38).
Klik på tasten "Brugerdefineret".
Klik på tasten "Printerdriver".
Klik på tasten "Vis README" for at vise
oplysningerne om den valgte software.
5
Vælg "Tilsluttet via netværket" og
4
klik på tasten "Næste".
43
Page 46
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Klik på tasten "Tilføj
5
netværksport...".
Hvis du kører med Windows
98/Me/2000/XP, kan du også klikke på
tasten "Tilføj netværksport..." og vælge
den printer, der skal deles, ved at
gennemse netværket i det viste vindue.
(I Windows Vista, vises tasten "Tilføj
netværksport" ikke).
Vælg den netværksprinter, der er
6
delt, og klik på tasten "OK".
Bed din netværksadministrator om
server- og printernavnet på maskinen på
netværket.
I vinduet til valg af printerport bekræftes den delte
7
netværksprinter og hvorvidt maskinen skal anvendes som
standardprinter, klik herefter på tasten "Næste".
Følg anvisningerne på skærmen.
Giv agt
• Hvis du kører med Windows Vista og modtager en sikkerhedsadvarsel,
skal du klikke på "Installer denne driversoftware alligevel".
• Hvis der vises en advarselsmeddelelse vedrørende Windows
2000/XP-logotesten eller den digitale signatur, skal du klikke på tasten
"Fortsæt alligevel" eller "Ja".
44
Du vender herefter tilbage til vinduet i trin 3. Klik på tasten
8
"Luk".
Bemærk
Efter installationen kan du blive bedt om at genstarte computeren. I
dette tilfælde skal du trykke på tasten "Ja" for at genstarte din
computer.
Dette afslutter softwareinstallationen.
Page 47
KONFIGURATION AF BUTTON MANAGER
Button Manager er et softwareprogram, der arbejder med scannerdriveren for at
aktivere scanning fra maskinen.
Hvis du vil scanne ved hjælp af maskinen, skal Button Manager være forbundet med
scannermenuen på maskinen. Benyt fremgangsmåden herunder for at forbinde
Button Manager til scannerhændelser.
Windows XP/Vista
Klik på knappen "start", klik på "Kontrolpanel", klik på
1
"Printere og anden hardware", og klik derefter på "Scannere og
kameraer".
I Windows Vista skal du klikke på tasten "Start", vælge "Kontrolpanel" og
klikke på "Hardware og lyd", og herefter på "Scannere og kameraer".
Klik på ikonet "SHARP AR-XXXX", og vælg "Egenskaber" i
2
menuen "Filer".
I Windows Vista, vælg "Egenskaber" fra menuen "Organiser".
Klik på fanen "Hændelser" på skærmbilledet "Egenskaber".
3
Vælg "SC1:" i rullemenuen
4
"Vælg en hændelse" .
5
45
Page 48
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Vælg "Kør dette
5
program", og vælg
derefter "Sharp Button
Manager T" i
rullemenuen.
Klik på tasten "Anvend".
6
Gentag trin 4 til 6 for at forbinde Button Manager til "SC2:" til
7
"SC6:".
Vælg "SC2:" i rullemenuen "Vælg en hændelse" . Vælg "Kør dette
program", vælg "Sharp Button Manager T" i rullemenuen, og klik derefter på
knappen "Anvend". Gør dette for hver ScanMenu til og med "SC6:".
Når indstillingerne er foretaget, skal du klikke på knappen "OK" for at lukke
skærmen.
46
Button Manager er nu forbundet til scannermenuen (1 til 6).
Scannerindstillingerne for hver scannermenu 1 til 6 kan ændres med
indstillingerne i Button Manager.
Oplysninger om standardindstillingerne i menuen Scan og fremgangsmåder for
konfiguration af indstillingerne i Button Manager finder du under indstillinger i
Button Manager i online-manualen.
Page 49
Windows 98/Me/2000
Klik på knappen "start", vælg "Indstillinger", og klik derefter på
1
"Kontrolpanel".
Dobbeltklik på ikonet "Scannere og kameraer".
2
Bemærk
3
4
5
Klik på "Gennemse alle kontrolpanelets valgmuligheder", hvis ikonet
"Scannere og kameraer" ikke vises i Windows Me.
Vælg "SHARP AR-XXXX", og klik på knappen "Egenskaber".
Højreklik på "SHARP AR-XXXX", og klik på "Egenskaber" i genvejsmenuen
i Windows Me.
Klik på fanen "Hændelser" på skærmbilledet "Egenskaber".
Vælg "SC1:" i rullemenuen
"Scannerhændelser" .
INSTALLATION AF SOFTWAREN
5
47
Page 50
INSTALLATION AF SOFTWAREN
Vælg "Sharp Button
6
Manager T" i "Send til
dette program:".
Bemærk
7
8
Button Manager er nu forbundet til scannermenuen (1 til 6).
Scannerindstillingerne for hver scannermenu 1 til 6 kan ændres med indstillingerne i
Button Manager.
Oplysninger om standardindstillingerne i menuen Scan og fremgangsmåder for
konfiguration af indstillingerne i Button Manager finder du under indstillinger i Button
Manager i online-manualen.
Hvis andre programmer vises, skal du fjerne markeringen i
afkrydsningsfelterne for de andre programmer og kun lade
afkrydsningsfeltet Button Manager være markeret.
Klik på knappen "Anvend".
Gentag trin 5 til 7 for at forbinde Button Manager til "SC2:" til
"SC6:".
Vælg "SC2:" i rullemenuen "Scannerhændelser". Vælg "Sharp Button
Manager T" i "Send til dette program:", og klik derefter på knappen
"Anvend". Gør dette for hver ScanMenu til og med "SC6:".
Når indstillingerne er foretaget, skal du klikke på knappen "OK" for at lukke
skærmen.
48
Page 51
6
Kapitel 6
PRINTER-/
SCANNERFUNKTIONER
Maskinen er som standard udstyret med en USB-port.
Maskinen indeholder følgende funktioner:
• Dataoverførsel ved høj hastighed (ved tilslutning til en USB 2.0-port)
• ROPM*-funktion
* ROPM er et akronym for processen "Rip Once Print Many". ROPM-funktionen lagrer
flere sider med udskriftsdata i hukommelsen, før de udskrives. Ved udskrivning af flere
kopier betyder denne funktion, at computeren ikke behøver sende udskriftsdataene
flere gange.
For at bruge maskinen som printer eller scanner skal printerdriveren eller
scannerdriveren først installeres som beskrevet i "INSTALLATION AF
SOFTWAREN" (s.36).
Bemærk
Systemkrav til USB 2.0 (høj hastighed)
Der gælder følgende systemkrav for at kunne bruge USB 2.0 (høj hastighed):
• Din computer skal køre Windows 2000 Professional/XP/Vista, og Microsoft USB
2.0-driver skal være installeret.
• Indstillingen for skift af USB 2.0 i maskinens brugerprogrammer skal indstilles til
høj hastighed. Du kan ændre indstillingen. Se under "USB 2.0" i
brugerprogrammerne (s.58).
* Selv når Microsoft USB 2.0-driveren er installeret, kan visse USB 2.0-udvidelseskort
ikke nå den hastighed, der er angivet af standarden for høj hastighed. Det problem
kan ofte rettes ved at installere en nyere driver til kortet. Kontakt kortets fabrikant for
at få den nyeste driver til kortet.
• Hvis der opstår et problem i printer- eller scannerfunktionen, kan du
finde yderligere oplysninger i online-manualen.
• Læs afsnittet "Systemkrav til USB 2.0 (høj hastighed)" (herunder), før
du tilslutter maskinen via USB 2.0 (høj hastighed), for at kontrollere
om systemets og maskinens indstillinger er korrekte.
• Scannerfunktionen er kun tilgængelig, når Windows 98/Me/2000/XP/
Vista og en USB-forbindelse anvendes.
6
49
Page 52
SÅDAN ANVENDES PRINTERMODUS
Ilægning af papir til udskrivning foregår på samme måde som for kopipapir. Se
"ILÆGNING AF PAPIR" (s.14).
Bemærk
• De udskriftsjob, der modtages, mens maskinen kopierer, gemmes i
hukommelsen. Når kopieringsjobbet er færdigt, udskrives udskriftsjobbet.
• Det er ikke muligt at udskrive, når front- eller sideafdækningen er åbnet til
vedligeholdelse af maskinen, eller når der er opstået papirstop, eller
maskinen er løbet tør for papir eller toner.
GRUNDLÆGGENDE FREMGANGSMÅDE FOR
UDSKRIVNING
Den grundlæggende fremgangsmåde for udskrivning beskrives i følgende afsnit.
Hvis du vil benytte de praktiske printerfunktioner, kan du finde yderligere oplysninger
i online-manualen eller i hjælpefilen til printerdriveren.
Kontroller, at der er papir i bakken.
1
Fremgangsmåden for ilægning af papir er den samme som ved kopiering.
Se afsnittet "ILÆGNING AF PAPIR" (s.14) , og kontroller at det er det rigtige
format, der ligger i papirbakken.
Bemærk
2
3
4
Kontroller, at maskinens indstilling af papirformat svarer til det
papirformat, der er indstillet i printerdriveren.
Åbn den fil, der skal udskrives, og vælg Udskriv i menuen Filer.
Kontroller, at printerdriveren til maskinen er valgt, og vælg
printerindstillinger i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om indstillingerne i printerdriveren finder du i onlinemanualen, eller i hjælpefilen til printerdriveren.
Klik på knappen Udskriv eller på knappen OK for at begynde
udskrivningen.
Udskriftsjobbet lægges ud i papirudlægningsbakken.
50
Annullering af et udskriftsjob
Vælg printerfunktionen med tasten [MODUSVALG] på maskinens
1
betjeningspanel, og tryk derefter på tasten [SLET] () eller tasten
[SLET ALLE] ().
"ANNULLER UDSKRIFTSJOB?" vises på displayet. Kontroller,
2
at der vises en markering ud for "JA", og tryk på tasten [OK].
Bemærk
Yderligere oplysninger om begrænsninger for kopiering med printerfunktionen,
begrænsninger i scannerfunktionen og begrænsninger i printerfunktionen i
både kopierings- og scannerfunktionen finder du i afsnittet "BRUG AF
FUNKTIONERNE KOPIERING, PRINTER OG SCANNER" (s.52).
Page 53
SÅDAN ANVENDES SCANNERMODUS
SCAN MED:
SC1:
Fremgangsmåden for ilægning af originalen er den samme som ved kopiering. Se
"NORMAL KOPIERING" (s.20).
Bemærk
Scannerfunktionen kan ikke bruges på følgende tidspunkter:
• Når der er opstået papirstop (papir eller originalen er fejlindført i RSPF).
• Når brugerprogrammerne er åbne.
• Når papirformatet for bakken indstilles.
• Når maskinens kopieringsfunktion bruges.
• Når front- eller sideafdækningen er åbent.
SCANNING MED TASTERNE PÅ MASKINEN
Når scanningen udføres på denne måde, starter det program automatisk, som er
indstillet i Button Manager, og det scannede billede indsættes i programmet.
Bemærk
Scanning fra maskinens betjeningspanel
1
2
Hvis maskinen er indstillet til kopieringsfunktionen, kan du trykke på
tasten [MODUSVALG] for at skifte til scannerfunktionen og slette de
tidligere valgte indstillinger for kopiering.
Tryk på tasten [MODUSVALG] for at vælge
scannerfunktionen.
Indikatorlampen () tænder for at vise, at
scannerfunktionen er valgt.
Placer originalen i maskinen. (s.20)
6
Tryk på tasten [] () eller [] () for
3
at vælge et menupunkt til indstilling af en
funktion i Button Manager.
Tryk på tasten [START] (() for at aktivere scanningen.
4
Bemærk
Scannerfunktionen er stadig valgt, når scanningen er afsluttet. (Tryk på
tasten [MODUSVALG] for at skifte til en anden funktion).
SP. FUNC
OK
1,2,3,
ZOOM
51
Page 54
PRINTER-/SCANNERFUNKTIONER
Menuen Scan i Button Manager
Oplysninger om indstillingerne for Button Manager finder du i hjælpefilen til Button
Manager. Navnene i menuen i Button Manager ("xxxx" i "SC1:xxxx" osv.) kan
ændres. Se online-manualen.
SCANNING FRA EN COMPUTER
Maskinen understøtter standarden TWAIN, som gør det muligt at scanne fra
TWAIN-kompatible programmer. Maskinen understøtter også WIA (Windows
Image Acquisition), som gør det muligt at scanne fra "Scan and Camera Wizard"
(guiden Scanner og kamera) i Windows XP. Oplysninger om fremgangsmåderne for
TWAIN- og WIA-scanning finder du i online-manualen. Oplysninger om indstillinger
for TWAIN og WIA finder du i hjælpefilen til scannerdriveren eller i Windows Hjælp.
BRUG AF FUNKTIONERNE KOPIERING, PRINTER
OG SCANNER
Visse opgaver kan ikke udføres samtidigt, når maskinen bruges som printer, til
kopiering eller som scanner.
FunktionerKopieringUdskrivning
Kopi
PrinterUnder udskrivning
ScannerUnder Vis scanning/
*1Under tosidet udskrivning begynder kopieringsjobbet, når udskriftsjobbet er færdigt.
2
Udskrivning er muligt, mens scanningen er aktiv.
*
Tryk på tasten Kopi
Under kopiering
under scanning
JaJaJaNej
NejNejNejNej
1
Ja*
NejJaNejNej
NejJaJa
Scanning
fra en
computer
Scanning
fra
maskinen
52
Page 55
SÅDAN ANVENDES ONLINE-MANUALEN
Online-manualen indeholder detaljerede anvisninger for brug af maskinen som printer og
scanner. Den beskriver også håndtering af printer- eller scannerproblemer.
Tænd computeren.
1
Isæt den vedlagte cd-rom i cd-rom-drevet.
2
Klik på knappen "start", klik på "Denne computer"(), og
3
dobbeltklik derefter på cd-rom-ikonet ().
• I Windows Vista, klik på tasten "Start", klik på "Computer" og dobbeltklik
herefter på ikonet "CD-ROM" ().
• I Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 skal du dobbeltklikke på "Denne
computer" og derefter dobbeltklikke på cd-rom-ikonet.
Dobbeltklik på mappen "Manual". Herefter på "AR-M200_M201",
4
dobbeltklik på mappen "Online" og dobbeltklik på mappen
"Danish", og dobbeltklik til sidst på ikonet "AR-M200_M201.pdf".
Klik på for at læse online-manualen.
5
For at lukke online-manualen skal du klikke på knappen (), der er
placeret i øverste højre halvdel af vinduet.
Bemærk
• Online-manualen kan udskrives vha. Acrobat Reader. Det kan være
nyttigt at udskrive de afsnit, du ofte læser.
• Se under "Hjælp" i Acrobat Reader for at få yderligere oplysninger om
Acrobat Readers funktioner.
VISNING AF ONLINEVEJLEDNINGEN
"Software cd-rom'en", der følger med maskinen, indeholder en onlinevejledning i
pdf-format. For at se vejledningen i pdf-format, er Acrobat Reader eller Adobe
Reader of Adobe Systems Incorporated obligatorisk. Hvis ingen af de to programmer
er installeret på din computer, kan programmerne downloades fra følgende urladresse:
http://www.adobe.com/
6
53
Page 56
7
Kapitel 7
BRUGERINDSTILLINGER
Ved hjælp af brugerindstillingerne kan du tilpasse maskinens indstillinger, så de
bedre passer til dig.
BRUGERPROGRAMMER
Brugerindstillingerne består af følgende programmer.
Du kan ændre indstillingerne i brugerprogrammet som beskrevet under "VALG AF
EN INDSTILLING TIL ET BRUGERPROGRAM" (s.59).
Kopiering
Program
nummer
1AUTO RESETTID
2
3
Programnavn
FOROPVARMNINGSMODUS
AUTOMATISK
SLUKNING
Indstilling
af koder
(fabriksindstillinger
vises med fed)
1: 10 SEK.
2: 30 SEK.
3: 60 SEK.
4: 90 SEK.
5: 120 SEK.
6: FRA
1: 30 SEK.
2: 1 MIN.
3: 5 MIN.
4: 30 MIN.
5: 60 MIN.
6: 120 MIN.
7: 240 MIN.
1: TIL
2: FRA
Forklaring
• Auto resettid indstiller automatisk
kopieringsindstillingerne til de
oprindelige indstillinger (s.12),
hvis der ikke trykkes på en tast i
et forudindstillet tidsrum, efter at
et kopieringsjob er slut.
• Dette program bruges til at vælge
tidsindstillingen. Funktionen Auto
resettid kan også deaktiveres.
• Med denne funktion skifter
maskinen automatisk til et lavt
strømforbrug, hvis et indstillet
tidsrum forløber, uden at
maskinen bruges, når strømmen
er tændt. Indikatorlampen for
energisparefunktionen tænder,
og tasterne på betjeningspanelet
kan stadig bruges. Normal
funktion genoptages automatisk,
når der trykkes på en tast på
betjeningspanelet, når der
lægges en original i maskinen,
eller når der modtages et
udskriftsjob.
• Brug denne indstilling til at
aktivere eller deaktivere
Automatisk slukning.
54
Page 57
BRUGERINDSTILLINGER
Program
nummer
4
7LAYOUT I 2-I-1
8OFFSET FUNKTION
9
10
112-SIDET KOPIERING
12MARGINBREDDE
Programnavn
AUTOMATISK
SLUKNING
DREJ ORIG.
BILLEDE
AE/TEKSTOPLØSNING
Indstilling
af koder
(fabriksindstillinger
vises med fed)
1: 5 MIN.
2: 30 MIN.
3: 60 MIN.
4: 120 MIN.
5: 240 MIN.
1: TYPE 1
2: TYPE 2
1: TIL
2: FRA
1: TIL
2: FRA
1: 300 dpi
2: 600 dpi
1: HØJ
HASTIGHED
2: NORMAL
1: 5 mm
2: 10 mm
3: 15 mm
4: 20 mm
Forklaring
• Med denne funktion skifter maskinen
automatisk til et endnu lavere
strømforbrug end under forvarmning,
hvis et indstillet tidsrum forløber, uden
at maskinen bruges, og strømmen er
tilsluttet. Alle lamper undtagen
energispareindikatoren slukker. Tryk
på tasten [START] ()
for at genoptage normal drift. Normal
drift genoptages også automatisk, når
et udskriftsjob modtages, eller en
scanning påbegyndes på en
computer. Mens maskinen er indstillet
til automatisk slukning, kan ingen
af tasterne (undtagen tasten [START]
( ) benyttes.
• Brug denne indstilling til at
vælge layoutmønster, når to
originalsider kopieres til et enkelt ark
papir (se side 31 for layoutmønstre).
• Når denne funktion er
aktiv, forskydes placeringen
i papirudlægningsbakken for kopisæt
under sortering/gruppering af kopier
og for udskriftsjob, når
printerfunktionen bruges.
• Når tosidet kopiering er valgt, drejer
denne funktion billedet bag på
originalen. Dette er praktisk, når
kopierne indbindes øverst
(blokindbinding ).
• Denne indstilling bruges til at ændre
kopiens opløsning i AUTO og TEKST
fra 600 x 300 dpi til 600 x 600 dpi
(højkvalitetsmodus). Scanning er
langsommere, når højkvalitetsmodus
er valgt.
• Hvis hukommelsen bliver fuld,
når der udføres tosidet kopiering,
kan du vælge "NORMAL" for at
kopiere alligevel. "NORMAL"
medfører som regel en langsommere
kopieringshastighed. Normalt er
"HØJ HASTIGHED" valgt for at
aktivere hurtig tosidet kopiering.
• Brug denne indstilling til at vælge
marginbredden.
7
55
Page 58
BRUGERINDSTILLINGER
Program
nummer
13
14
15
16
17LYD VED STANDARD
18
19INDSTIL AE-NIVEAU
Programnavn
PRINTER
HUKOMMELSE
AUTOMATISK
TASTGENTAGELSE
TASTENS
AKTIVERINGSTID
LYD VED
TASTEBERØRING
TONERSPAREMODUS
Indstilling
af koder
(fabriksindstillinger
vises med fed)
1: 30%
2: 40%
3: 50%
4: 60%
5: 70%
1: TIL
2: FRA
1: NORMAL
2: 0,5 SEK.
3: 1,0 SEK.
4: 1,5 SEK.
5: 2,0 SEK.
1: LAV
2: HØJ
3: FRA
1: TIL
2: FRA
1: TIL
2: FRA
1: SPF/RSPF
(Justering til 5
niveauer er
mulig.)
2: DOKUMENT
GLASPLADE
(Justering til 5
niveauer er
mulig.)
Forklaring
• Brug denne indstilling til at
ændre, hvor meget af maskinens
hukommelse der skal bruges til
printerfunktionen.
• Brug denne indstilling til at vælge,
om input af en tast skal gentages,
når tasten holdes nede. For
taster, der normalt forøger
indstillingen af en værdi, når de
holdes nede, f.eks. tasten []
() eller tasten [] ()),
kan du bruge dette program, så
værdien ikke ændres, selvom
tasten holdes nede.
• Brug denne indstilling til at vælge,
hvor længe en tast skal trykkes
ned, for at dens input accepteres.
Hvis du vælger længere tid, kan du
forhindre, at indstillinger ændres
utilsigtet, når der trykkes på en tast.
• Dette indstiller lydstyrken for
bipsignaler. (s.60)
• Brug denne indstilling til at
aktivere en biplyd, når en
grundindstilling er valgt. (s.60)
• Denne funktionen reducerer
tonerforbruget med ca. 10%
under kopiering.
Tonersparemodusen er aktiv, når
eksponeringen er indstillet til
AUTO () eller TEKST ().
• Dette felt bruges til at indstille
eksponeringsniveauet.
• Det automatiske
eksponeringsniveau kan
indstilles særskilt for glasruden
og RSPF.
• Den oprindelige indstilling af
eksponeringsniveauet er "center".
56
Page 59
BRUGERINDSTILLINGER
Program
nummer
20SPROG
21
22
24
25
28
29PAPIRTYPE
30
Programnavn
STANDARDINDSTILLING
AUTOMATISK VALG
AF SORTERING
• CHECK RSPF
ÅBEN
•KONTROLLER
(når en RSPFenhed er
installeret)
RSPF ÅBEN
GYLDIG
KOPIBREDDE
LSUINDSTILLING
VIS KONTRAST
Indstilling
af koder
(fabriksindstillinger
vises med fed)
1: AMERIKANSK
ENGELSK
2: ENGELSK
3: FRANSK
4: SPANSK
5: TYSK
6: ITALIENSK
7: HOLLANDSK
8: SVENSK
9: NORSK
10: FINSK
11: DANSK
12: UNGARSK
13: TJEKKISK
14: POLSK
15: RUSSISK
16: SLOVAKISK
17: PORTUGISISK
1: JA
2: NEJ
1: TIL
2: FRA
1: ON
2: OFF
1: A4
2: B5
1: ON
2: OFF
1: ALMINDELIGT
PAPIR
2: KRAFTIGT
PA PI R
1: LYSERE
2: LYS
3: NORMAL
4: MØRK
5: MØRKERE
Forklaring
• Denne indstilling bruges til at
vælge det sprog, der anvendes
på skærmen.
• Denne indstilling bruges til at
gendanne standardindstillingerne.
• Brug denne indstilling til at aktivere
eller deaktivere funktionen
Automatisk valg af sortering.
• Du kan indstille, hvilken handling,
der skal udføres, hvis der trykkes
på tasten [START] (), mens
originalt låg/RSPF ikke er helt
lukket. (Se side "Kontroller
funktionen originalt låg/RSPF
åben" findes på side 13.)
• Indstil de tilladte papirstørrelser til
kopiering fra indføringsbakken. Når
der vælges "B5", bliver kopien af en
original i brevstørrelse ikke
udskrevet større end
fakturastørrelse.
• Vælg, om kopiering kun er tilladt,
når polygonen roterer, eller om det
også er tilladt, når polygonen står
stille.
• Indstil temperaturen på
opvarmningsenheden, når
indføringsbakken anvendes.
• Indstil displayets kontrast.
7
57
Page 60
BRUGERINDSTILLINGER
Udskrivning
Program
nummer
Programnavn
Indstilling
af koder
(fabriksindstillinger
vises med fed)
Forklaring
• Når denne funktion er aktiveret,
fortsætter udskrivning automatisk
1TVUNGET OUTPUT
1: TIL
2: FRA
i printerfunktionen med et andet
papirformat, hvis alle bakker
løber tør for det angivne
papirformat. Funktionen
virker ikke under kopiering.
• Denne indstilling vælger
hastigheden for dataoverførsel
via USB 2.0. For at opnå en
hurtigere hastighed ved brug
af USB 2.0-porten skal du først
kontrollere, at computeren
opfylder systemkravene for
operativsystem og driver og
derefter bruge dette program til at
ændre funktionen USB 2.0 til
"HØJ HASTIGHED". Bemærk, at
2USB 2.0 *
1: FULD
1
HASTIGHED
2: HØJ
HASTIGHED
indstillingen ikke bør ændres,
hvis der anvendes en TWAINdriver. Yderligere oplysninger om
systemkravene finder du under
"Systemkrav til USB 2.0 (høj
hastighed)" (s.49).
• Hvis bakken løber tør for papir
under udskrivning, og der ligger
papir med samme format i en
3
AUTOSKUFFESKIFT*
1: TIL
2
2: FRA
anden bakke, skifter denne
funktion automatisk til den
pågældende bakke (undtagen
indføringsbakken). Funktionen
kan deaktiveres.
*1Scannerhastigheden forøges, når funktionen USB 2.0 er indstillet til "HØJ
HASTIGHED", men udskrivningshastigheden forøges ikke væsentligt.
2
Når 250-arks papirindføringsenheden er installeret.
*
58
Page 61
VALG AF EN INDSTILLING TIL ET
BRUGERPROGRAM
Tryk på tasten [MENU], og tryk derefter på
1
tasten [OK].
I printerfunktionen får du adgang til brugerprogrammerne
ved at trykke på tasten [MENU].
Tryk på tasten [] () eller tasten
2
[] () for at vælge det punkt, du vil
konfigurere i brugerprogrammet, og tryk
derefter på tasten [OK].
• Se under "BRUGERPROGRAM" (s.54
til s.58) vedrørende programnavn og
programkode.
• Du kan også vælge et program ved at
indtaste programnummeret direkte med
de numeriske taster.
Tryk på tasten [] () eller tasten [] ()
3
for at ændre indstillingen af en funktion.
Se under "BRUGERPROGRAM" (s.54 til s.58)
vedrørende programkoden.
STARTSIDE
1:BRUGERPROGRAM
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
BRUGERPROGRAM
2:FORVARMNING
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
FORVARMNING
2:1MIN.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
OK
ZOOM
Bemærk
• Hvis du kommer til at vælge en forkert funktion, kan du trykke på
tasten [SLET] () og derefter gå tilbage til trin 2.
• Du kan annullere en indstilling for et brugerprogram ved at trykke
på tasten [MENU].
Tryk på tasten [OK].
4
Dit valg vises kort og derefter vises den forrige side.
Bemærk
Når "INDSTIL AE-NIVEAU" er valgt i brugerprogrammerne, og
du har trykket på tasten [OK] vises siden til indstilling af automatisk
eksponering. Indstil eksponeringen, og tryk på tasten [OK].
7
59
Page 62
BRUGERINDSTILLINGER
Lydsignaler (tastebip, bip for ugyldig tast, bip for grundindstilling)
Maskinen har tre forskellige typer lydsignaler: En biplyd for tastetryk, der høres,
når du trykker på en gyldig tast, en biplyd for ugyldig tast, der høres, når du trykker
på en ugyldig tast, og en biplyd for grundindstillinger, der høres, når en indstilling er
den samme som en grundindstilling (grundindstillinger er beskrevet herunder). Biplyd
for grundindstilling er som standard deaktiveret. Oplysninger om at aktivere biplyde
for grundindstillinger finder du i afsnittet "LYD VED STANDARD" på side 56.
Oplysninger om at ændre lydstyrken for bipsignalerne eller deaktivere dem finder du i
afsnittet "LYD VED TASTEBERØRING" på side side 56.
Der gælder følgende mønster for biplydene for hver type bipsignal:
Biplyd for tastetryk
Biplyd for ugyldig tast
...................... En biplyd
.............. To biplyde
Biplyd for grundindstilling......... Tre biplyde
Grundindstillinger
Grundindstillingerne er foruddefinerede standardvalg til hver indstilling.
Der gælder følgende grundindstillinger:
Kopiformat
Indikatorlampe for lyst og mørkt
.........................................100%
....center
Valg af
..........................................Bakke 1
(Øverste papirbakke)
AUTO ()/TEKST ()/
FOTO ()
.......................... AUTO ()
60
Page 63
8
Kapitel 8
INDSTILLINGER FOR
BRUGERKONTROL
Når funktionen Brugerkontrol er aktiv, kan du styre brugen af maskinen pr. bruger,
og du kan få vist det samlede antal kopierede sider for hver bruger.
Der findes programmenuer specielt til denne funktion som vist i tabellen.
Programnavn
1. Ændre password
2. Bruger nr. valg
1. Brugernr. modus
2. Total pr. bruger
3. O-stil bruger
4. Acc.# kontrol
1. Indtast bruger nr.
2. Slet bruger nr.
3. Ændre bruger nr.
Side
61
61
62
65
65
63
63
63
64
FORBEREDELSE TIL BRUG AF INDSTILLINGERNE FOR
BRUGERKONTROL
Aktivering af Brugerkontrolmodus
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på [] (), indtil "4:
BRUGERKONTROL" vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Indtast dit password (standard er: "00000").
2
Ændring af password
Tryk på tasten [] () eller på [] ()
3
for at vælge "1: ÆNDRE PASSWORD", og
tryk derefter på tasten [OK].
Benyt taltasterne til at indtaste det nye femcifrede
password.
Med dette password kan du deaktivere adgang til
indstillingerne for Brugerkontrol for alle brugere,
undtagen den ansvarlige.
BRUGERKONTROL
1:ÆNDRE PASSWORD
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
8
ZOOM
61
Page 64
INDSTILLINGER FOR BRUGERKONTROL
Aktivering af Brugernummermodus
Tryk på tasten [] () eller på [] ()
4
for at vælge "2: BRUGER NR. VALG", og
tryk derefter på tasten [OK].
5
Tryk på tasten [] () eller på [] ()
5
for at vælge "1: BRUGERNR. MODUS", og
tryk derefter på tasten [OK].
Brugernummermodus er som standard
5
deaktiveret.
Når Brugernummermodus er aktiveret, tælles de
sider der udskrives af hver bruger (der kan
oprettes 15 brugere i alt).
For at maskinen kan anvendes, skal det femcifrede brugernummer, der er
programmeret til brugeren, indtastes (s. 63).
5
6
BRUGERKONTROL
2:BRUGER NR. VALG
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
BRUGER NR. VALG
1:BRUGERNR. MODUS
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
62
Page 65
ACC. # KONTROL
Dette program bruges til at indtaste, slette og ændre brugernumre.
Udfør trin 1, 2 og 4 på side 61 - 62, tryk
1
derefter på tasten [] () eller på []
(), indtil [4: ACC. # KONTROL] vises, og
tryk derefter på tasten [OK].
2
3
4
5
Indtastning af et brugernummer
Vælg "1. INDTAST BRUGER NR." med
1
tasten [] () eller med [] (), og
tryk derefter på tasten [OK].
Hvis der allerede er programmeret 15 brugere,
2
vises en advarsel. Slet eventuelle unødvendige
brugere, og opret derefter den nye bruger.
Brug taltasterne til at indtaste det
2
femcifrede brugernummer (00000 til 99999).
Key operator-koden kan ikke bruges som brugernummer.
3
Tryk på tasten [OK].
3
Hvis du indtaster et brugernummer, der allerede er programmeret under trin
2, vises en meddelelse, og du vender tilbage til trin 2. Indtast et andet
nummer.
Gentag trin 2 og 3 for at programmere et andet brugernummer.
4
Tryk på tasten [C] flere gange for at afslutte.
5
BRUGER NR. VALG
4:ACC. # KONTROL
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ACC. # KONTROL
1:INDTAST BRUGER NR.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZOOM
OK
ZOOM
Sletning af et brugernummer
Vælg "2. SLET BRUGER NR." med tasten
1
[] () eller med [] (), og tryk
derefter på tasten [OK].
2
3
4
Hvis du vil slette alle brugernumre, skal du vælge "1. SLET
2
ALLE ACC." og derefter trykke på tasten [OK].
Når meddelelsen "SLET?" vises, skal du vælge "JA" med tasten [] ()
3
eller [] () for at slette alle brugere. Tryk derefter på tasten [OK]. Hvis
du ikke vil slette alle brugernumre, skal du vælge "NEJ" og derefter trykke
på tasten [OK].
ACC. # KONTROL
2:SLET BRUGER NR.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
8
63
Page 66
INDSTILLINGER FOR BRUGERKONTROL
Hvis du vil slette et enkelt brugernummer, skal du vælge
3
"2. SLET 1 ACC." og derefter trykke på tasten [OK].
Indtast det brugernummer, du vil slette, med taltasterne, og
4
tryk derefter på tasten [OK].
Vælg "JA" med tasten [] () eller [] (), og tryk derefter
5
på tasten [OK].
Hvis du indtaster et nummer, der ikke er programmeret under trin 4, og du
derefter trykker på tasten [OK], vender du tilbage til siden for indtastning af
et nummer under trin 4.
Gentag trin 4 og 5, hvis du vil slette et andet brugernummer.
6
Tryk på tasten [C] flere gange for at afslutte.
7
Ændring af et brugernummer
Vælg "3. ÆNDRE BRUGER NR." med
1
tasten [] () eller med [] (), og
tryk derefter på tasten [OK].
2
3
4
Indtast det brugernummer, der skal
2
ændres, og det nye brugernummer.
3
4
5
6
2
Tryk på tasten [OK].
3
Hvis du indtaster et brugernummer, der allerede er programmeret under trin
2, vises en meddelelse, og du vender tilbage til trin 2. Indtast et andet
nummer.
ACC. # KONTROL
3:ÆNDRE BRUGER NR.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ÆNDRE BRUGER NR.
TAST:----- ° -----
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
64
Gentag trin 2 og 3, hvis du vil ændre et andet brugernummer.
4
Tryk på tasten [C] flere gange for at afslutte.
5
Bemærk
• Når du indtaster et brugernummer, kan du først trykke på tasten [OK],
når alle fem cifre er indtastet.
• Hvis du trykker på tasten [C], mens du indtaster et brugernummer,
ændres displayet for brugernummer til "-----".
Page 67
TOTAL PR. BRUGER
Dette program bruges til at få vist sidetællingen for hver bruger.
Udfør trin 1, 2 og 4 på side 61 - 62, tryk
1
derefter på tasten [] () eller på []
(), indtil "2: TOTAL PR. BRUGER" vises,
og tryk derefter på tasten [OK].
Dette program bruges til at få vist sidetællingen for
2
hver bruger.
BRUGER NR. VALG
2:TOTAL PR. BRUGER
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
Bemærk
De sider, der kopieres til maskinens vedligeholdelse, tælles under
"ANDET".
Nulstilling af bruger
Tryk på tasten [C] for at rydde de viste
2
tællinger, tryk på tasten [] () eller på
[] (), indtil "3: O-STIL BRUGER"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Dette program bruges til at nulstille sidetællingen
3
for en enkelt bruger eller for alle brugere.
4
* Tryk på tasten [] () eller på [] () for
5
at vælge [1: O-STIL ALLE ACC.], og tryk derefter på tasten [OK].
6
* Tryk på tasten [] () eller på [] () for at vælge [2: O-STIL 1
7
ACC.], og tryk derefter på tasten [OK].
BRUGER NR. VALG
3:O-STIL BRUGER
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
8
65
Page 68
KOPIERING NÅR BRUGERNUMMERTILSTAND ER
AKTIVERET
Når Brugernummermodus er aktiveret, vises skærmbilledet til indtastning af
brugernummeret.
INDTAST BRUGER NR.
BRUGER #:-----
Indtast dit femcifrede brugernummer med
1
taltasterne.
Når du har indtastet et gyldigt brugernummer,
2
vises det antal kopier, der er fremstillet under det
pågældende brugernummer, i flere sekunder på
startsiden.
BRUGER NR. VALG
2:TOTAL PR. BRUGER
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
Bemærk
2
Hvis du indtaster et forkert tal, kan du trykke på tasten [C] og
derefter indtaste det korrekte tal.
Tryk på tasten [ACC.#-C] (), når kopieringsjobbet er færdigt.
66
Page 69
9
Kapitel 9
FEJLFINDING OG
VEDLIGEHOLDELSE
Problemer, der er relateret til den generelle brug af maskinen, kopiering og
konfiguration af softwaren, beskrives her. Undersøg problemet omhyggeligt,
før du kontakter serviceafdelingen, da mange problemer kan løses af brugeren.
Sluk strømafbryderen, tag maskinens stik ud af netstikket, og kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan løse problemet.
Bemærk
SKÆRMMEDDELELSER
Hvis følgende indikatorer lyser eller blinker på betjeningspanelet, eller følgende
alfanumeriske koder vises på displayet, skal problemet løses omgående ved hjælp
af nedenstående tabel og den tilhørende side.
Se online-manualen, hvis der opstår problemer med printer-, eller
scannerfunktionen.
Bemærk
LampeindikatorDisplay
Indikator
for bakkens
placering
Fejlindikator
Anvend udelukkende originale SHARP-reservedele og tilbehør.
Visning
INDFØRINGSBAK
KE: LÆG PAPIR I.
Blinker
Blinker
BAKKE<*>: LÆG
PAPIR I.
LUK
PAPIRBAKKEN<*>
FJERN
PAPIRSTOP.
PAPIRSTOP SPF/
RSPF.
FRONT- /
SIDELÅGE ÅBEN.
LUK LÅGEN.
LUK LÅGEN PÅ
SPF/RSPF.
UDSKIFT
TONERPATRONEN.
SYSTEMFEJL
[XX - XX] SE
VEJLEDNING
Årsag og løsningSide
Den anførte papirbakke er ikke tilsluttet,
forkert tilsluttet, eller der er ikke mere
papir. (Bakken er angivet i <*>.)
Der er opstået papirstop.
Fjern papirstoppet som beskrevet i
afsnittet "UDTAGNING AF FORKERT
INDFØRT PAPIR".
Lågen er åben. Luk lågen.
Dokumentføderens låg er åbent. Luk
dokumentføderens låg.
Tonerpatronen er tom. Udskift
tonerpatronen med en ny patron.
(Når indikatorlampen blinker, virker
maskinen ikke).
Låsekontakten for scannerhovedet er
låst, når [L1-00] vises. Sluk maskinen,
løsn låsekontakten for scannerhovedet,
og tænd maskinen igen.
Når [F2-02] vises, skal tonerpatronen
kontrolleres, og det skal sikres, at
forseglingen ikke stadig sidder på.
Maskinen fungerer ikke. Sluk afbryderen,
vent i ca. 10 sekunder, og tænd derefter
afbryderen igen. Tag netledningen ud af
stikket, og kontakt den autoriserede
servicerepræsentant, hvis fejlen endnu
ikke er rettet.
15
76
80
82
-
-
-
-
9
67
Page 70
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Visning
LampeindikatorDisplay
Blinker
Fejlindikator
HUKOMMELSE FULD. TRYK PÅ
START.
INGEN 2-SIDET KOPI FRA MANUEL
FEEDER.
INGEN 2-I-1 KOPIERING
FRA MANUEL FEEDER.
INGEN 2-I-1 KOPI MED
MARGINSKIFT.
ZOOMFAKTOR KAN IKKE ÆNDRES
VED 2-I-1.
DENNE MENU KAN IKKE VÆLGES
MED DATA.
INGEN PAPIRBAKKE MED XXXX
STØRRELSE
KONTROLLER SPF/RSPF.
TRYK PÅ START.
LÆG
INGEN PC-KOMMUNIK.
KONTROLLER KABEL.
Lyser
konstant
XXXX
PAPIR I SKUFFEN<*>.
INSTALLER
TONERBEHOLDER.
T ON E R PATR O N
NÆSTEN TOM.
VEDLIGEHOLD
PÅKRÆVET.
TILKALD SERVICE.
Årsag og løsningSide
Tonerpatronen er ikke korrekt
installeret. Installer tonerpatronen igen.
Tonerpatronen skal snart udskiftes.
Anskaf en ny patron.
Der kræves service af en autoriseret
servicetekniker fra SHARP.
Hukommelsen indeholder data.
Udskriv dataene, eller slet dem fra
hukommelsen.
Tosidet udskrivning eller 2-i-1 kopiering
vælges, når indføringsbakken allerede
er valgt, eller indføringsbakken vælges,
når tosidet udskrivning eller 2-i-1
kopiering allerede er valgt.
Indføringsbakken kan ikke bruges.
Tryk på tasten [BAKKEVALG] ()
for at vælge en papirbakke.
2-i-1-kopiering kan ikke anvendes
sammen med marginskift.Annuller den
sidst valgte funktion.
Kopiformatet kan ikke ændres ved
2-i-1-kopiering.
Denne meddelelse vises, hvis du
forsøger at ændre en indstilling i et
brugerprogram, mens et kopieringseller udskriftsjob er i gang.
Der er intet papir til udskrivning.
Tryk på tasten til valg af funktion for
at skifte til printerfunktionen, og følg
anvisningerne på displayet.
("XXXX" angiver papirstørrelsen)
Der ligger en original på
dokumentglaspladen, eller originalen
er for tyk til at blive scannet.
Tag originalen ud.
Hvis meddelelsen også vises,
når der ikke ligger en original på
dokumentglaspladen, er undersiden af
RSPF snavset. Rengør undersiden af
RSPF-enheden (specielt de områder,
hvor der er sorte streger).
Udskrivning er ikke muligt, hvis
indstillingen for papirformat ikke svarer
til formatet på det papir, der ligger i
skuffen. Læg samme størrelse papir
som indstillingen af papirstørrelse, og
tryk derefter på tasten [START] ().
Herefter begynder udskrivningen.
("
XXXX
" angiver papirstørrelsen.
Bakken er angivet i <*>.
Maskinen er ikke korrekt tilsluttet
Følgende problemer er relaterede til maskinens generelle brug samt kopiering.
ProblemÅrsag og løsningSide
Maskinen er ikke tilsluttet
strømforsyningen.
→
Slut maskinen til en jordet stikkontakt.
Strømafbryderen er indstillet på FRA.
→ Drej strømafbryderen hen på TIL.
Energispareindikatoren blinker.
Det betyder, at maskinen er ved at
varme op.
→ Du kan ikke fremstille kopier, før
maskinen er færdig med at varme op.
Maskinen virker ikke.
Front- eller sideafdækningen er ikke
lukket helt.
→ Luk front- eller sideafdækningen.
Maskinen er indstillet til automatisk
slukning.
→
Med funktionen Automatisk slukning slukkes
alle lamper, undtagen
energispareindikatoren. Tryk på tasten
[START] () for at genoptage normal drift.
Låsekontakten for scannerhovedet er låst.
→ Lås scannerhovedets låseanordning op.
-
12
-
-
13
82
Kopier for mørke eller
for lyse.
Tomme kopier.
Vælg den rigtige type til originalen.
→
Vælg AUTO () med tasten [BELYSNING
()], eller tryk på tasten [] () eller
tasten [] () for manuelt at vælge den
relevante eksponering.
→
Hvis kopien er for lys eller for mørk, selvom
du har valgt AUTO () med tasten
[BELYSNING ()], kan du indstille det
automatiske eksponeringsniveau.
Originalen ligger ikke med retsiden opad i
RSPF-enheden eller med retsiden nedad
på dokumentglaspladen.
→ Læg originalen med retsiden opad i
RSPF-enheden eller med retsiden
nedad på dokumentglaspladen.
Låsekontakten for scannerhovedet er låst.
→ Lås scannerhovedets låseanordning op.
24
57
20, 21
82
9
69
Page 72
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
ProblemÅrsag og løsningSide
Originalen er ikke placeret rigtigt.
→ Placer originalen rigtigt.
Der er ikke brugt en rigtig zoomfaktor til
originalens og papirets format.
→ Tryk på tasten [ZOOM] for at ændre
En del af billedet bliver
skåret fra, eller der er
for meget hvidt.
Papiret bliver krøllet,
eller billedet forsvinder
visse steder.
Kopierne er tilsmudsede
eller snavsede.
Billeder gnides let af
kopierne.
Udskrivningen er ikke
ens på papirets kanter
og midten.
zoomfaktoren til en indstilling, der er
velegnet til originalen og kopipapiret.
Det papirformat, der ligger i bakken, er
ændret, men indstillingen af bakkens
papirformat er ikke ændret.
→ Husk at ændre indstillingen for bakkens
papirformat, når du ændrer formatet på
det papir, der ligger i bakken.
Papiret er uden for det angivne format
og vægtinterval.
→ Brug kopipapir inden for det angivne
interval.
Papiret er krøllet eller fugtigt.
→ Papiret må ikke være bukket eller foldet.
Udskift det med tørt kopipapir. I
perioder hvor maskinen ikke anvendes i
længere tid, skal du tage papiret ud af
bakken og opbevare det på et mørkt
sted i en pose, så det ikke suger fugt.
Dokumentglaspladen eller undersiden
af RSPF er snavset.
→ Rengør dokumentglaspladen med
jævne mellemrum.
Originalen er tilsmudset eller plettet.
→ Anvend en ren original.
Fikseringstemperaturen er ikke korrekt.
→ I brugerprogrammerne indstilles
"PAPIRTYPE" (program 29) til "2
(KRAFTIGT PAPIR)".
Fikseringstemperaturen er ikke korrekt.
→ I brugerprogrammerne indstilles
"PAPIRTYPE" (program 29) til "1
(ALMINDELIGT PAPIR)".
20, 21
25
19
14
-
84
-
57
57
70
Page 73
ProblemÅrsag og løsningSide
Papirstop.
Kopierne indeholder
hvide eller sorte streger.
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Der opstår papirstop.
→ Oplysninger om at afhjælpe papirstop
finder du i afsnittet "UDTAGNING AF
FORKERT INDFØRT PAPIR".
Papiret er uden for det angivne format
og vægtinterval.
→ Brug kopipapir inden for det angivne
interval.
Papiret er krøllet eller fugtigt.
→ Papiret må ikke være bukket eller foldet.
Udskift det med tørt kopipapir. I
perioder hvor maskinen ikke anvendes i
længere tid, skal du tage papiret ud af
bakken og opbevare det på et mørkt
sted i en pose, så det ikke suger fugt.
Papiret ligger ikke rigtigt.
→
Sørg for, at papiret er lagt rigtigt i maskinen.
Der er papirstumper inde i maskinen.
→ Fjern alle rester af forkert indført papir.
Der ligger for meget papir i bakken.
→ Hvis papirstakken er højere end
indikatorlinjen på bakken, skal du tage
noget af papiret ud og lægge det i, så
stakken ikke overstiger indikatorlinjen.
Flere ark papir klæber sammen.
→ Luft papiret godt, før du lægger det i
maskinen.
Styrene på indføringsbakken passer
ikke til papirets bredde.
→ Juster styrene, så de passer til papirets
bredde.
Forlængeren til indføringsbakken er
ikke åbnet.
→ Når du lægger papir i med et stort
format, skal du åbne forlængeren.
Scannerens glasplade i RSPF er
snavset.
→
Rengør den lange, smalle scanningsglasplade.
Fremføringsenheden er snavset.
→ Rengør fremføringsenheden.
76
14
-
15
77
15
21
18
18
84
85
9
71
Page 74
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
ProblemÅrsag og løsningSide
Et kopierings- eller udskrivningsjob er i gang.
→ Indstil papirformatet, når kopieringen
Papirformatet til en
papirbakke kan ikke
indstilles.
Papiret i
udgangsbakken bliver
ikke stablet pænt.
Et kopieringsjob
stopper, før det er
afsluttet.
Energispareindikatoren
er tændt.
Fejlindikatoren ()
lyser eller blinker.
Belysningen flimrer.
eller udskrivningen er afsluttet.
Maskinen er standset midlertidigt på grund
af, at der mangler papir eller papirstop.
→ Læg papir i eller fjern papirstoppet, og
indstil derefter papirformatet.
Begge ender på papiret krøller opad.
→ Det kan hjælpe at vende papiret i
papirbakken.
"HUKOMMELSE FULD. TRYK PÅ
START." vises på displayet.
→
Hukommelsen blev fuld under sortering
af kopi. Kopier kun de originaler, der er
blevet scannet til det punkt, eller annuller
jobbet, og slet dataene i hukommelsen.
Bakken er løbet tør for papir.
→ Ilægning af papir.
En af de andre indikatorlamper lyser.
→ Hvis andre indikatorlamper er tændte,
er maskinen ved at forvarme. Tryk på
en vilkårlig tast på betjeningspanelet for
at genoptage normal funktion.
Kun energispareindikatoren er tændt.
→
Hvis kun energispareindikatoren er
tændt, er maskinen indstillet til automatisk
slukning. Tryk på tasten [START] ()
for at genoptage normal drift.
Se under "SKÆRMMEDDELELSER" for
at finde betydningen af fejlindikatoren
og fejlmeddelelsen på displayet, så du
kan foretage den relevante handling.
Den samme stikkontakt bruges til både
belysning og maskinen.
→ Slut maskinen til en anden stikkontakt,
der ikke anvendes til andre elektriske
apparater.
-
15, 19,
76
15
30
15
13
13
67
-
72
Page 75
PROBLEMER UNDER KONFIGURATION AF SOFTWAREN
Hvis softwaren ikke installeres korrekt, skal du kontrollere følgende elementer på computeren.
Oplysninger om at afinstallere softwaren finder du i afsnittet "Afinstallation af
softwaren" (s.75).
MFP-driveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP)
Benyt følgende fremgangsmåde, hvis MFP-driveren ikke kan installeres under
Windows 2000/XP:
Klik på knappen "start", og klik derefter på "Kontrolpanel".
1
Klik på knappen "start", vælg "Indstillinger", og klik derefter på
"Kontrolpanel" i Windows 2000.
Klik på "Ydelse og vedligeholdelse", og klik derefter på
2
"System".
Dobbeltklik på ikonet "System" i Windows 2000.
Klik på fanen "Hardware", og klik derefter på knappen
3
"Driversignering".
Marker afkrydsningsfeltet
4
"Hvilken handling skal
Windows udføre?"
("Bekræftelse af filsignatur" i
Windows 2000).
Hvis "Bloker" er valgt, kan MFPdriveren ikke installeres. Vælg
"Advar", og installer derefter MFPdriveren som beskrevet i
"INSTALLATION AF
SOFTWAREN".
9
73
Page 76
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Plug and play-siden vises ikke
Hvis Plug and Play-siden ikke vises, når du har sluttet maskinen til computeren med
et USB-kabel og tændt maskinen, skal du følge nedenstående fremgangsmåde for
at kontrollere, at USB-porten er tilgængelig.
Klik på knappen "start", klik på "Kontrolpanel", og klik derefter
1
på "Ydelse og vedligeholdelse".
• I Windows Vista, klik på tasten "start", klik på "Kontrolpanel" og herefter
på "System og vedligeholdelse".
• Klik på knappen "start", vælg "Indstillinger", og klik derefter på
"Kontrolpanel" i Windows 98/Me/2000.
Klik på "System", klik på fanen "Hardware", og klik derefter på
2
knappen "Enhedshåndtering".
"Universel seriel bus-controller" vises på listen over enheder.
Bemærk
3
• Dobbeltklik på ikonet "System", og vælg fanen "Enhedshåndtering" i
Windows 98/Me.
• Dobbeltklik på ikonet "System", klik på fanen "Hardware", og klik derefter
knappen på "Enhedshåndtering" i Windows 2000.
• Med Windows Vista skal du klikke på "Enhedshåndtering", og hvis
der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte, skal du
klikke på "Fortsæt".
• Klik på indstillingen for at få vist alle indstillinger i Kontrolpanel, hvis
ikonet "System" ikke vises.
Klik på ikonet ved siden af "Universel seriel bus-controller".
74
To punkter vises: Dit controllerchipsæts type og Root Hub. Hvis disse
punkter vises, kan du bruge USB-porten. Hvis der ud for "Universel seriel
bus-controller" vises et gult udråbstegn, eller indstillingen ikke vises, skal du
se i computerens brugerhåndbog for at få oplysninger om fejlfinding af USB,
eller kontakte computerens producent.
Når du har kontrolleret, at USB-porten er aktiveret, skal du
4
installere softwaren som beskrevet under "INSTALLATION AF
SOFTWAREN".
Page 77
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
MFP-driveren kan ikke installeres korrekt med Plug and
Play (Windows 2000/XP/Vista)
Hvis MFP-driveren i Windows 2000/XP/Vista ikke kan installeres korrekt med Plug
and Play (f.eks. finder Plug and Play sted, uden at de krævede filer kopieres til
installation af MFP-driveren), skal du følge disse trin for at fjerne unødvendige
enheder og derefter installere MFP-driveren som beskrevet i afsnittet
"INSTALLATION AF SOFTWAREN" (s.36).
Klik på knappen "start", klik på "Kontrolpanel", og klik derefter
1
på "Ydelse og vedligeholdelse".
• I Windows Vista, klik på tasten "start", klik på "Kontrolpanel" og herefter
på "System og vedligeholdelse".
• Klik på knappen "start", vælg "Indstillinger", og klik derefter på
"Kontrolpanel" i Windows 2000.
Klik på "System", klik på fanen "Hardware", og klik derefter på
2
knappen "Enhedshåndtering".
Bemærk
3
• Dobbeltklik på ikonet "System", klik på fanen "Hardware", og klik
derefter knappen på "Enhedshåndtering" i Windows 2000.
• Med Windows Vista skal du klikke på "Enhedshåndtering", og hvis
der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte, skal du
klikke på "Fortsæt".
Klik på ikonet ved siden af
"Andre enheder".
Hvis "AR-XXXX" og "SHARP ARXXXX" vises, skal du markere og
slette begge elementer.
Bemærk
4
Hvis "Andre enheder" ikke vises, kan du lukke vinduet
"Enhedshåndtering".
Installer softwaren som beskrevet i "INSTALLATION AF
SOFTWAREN" (s.38).
Afinstallation af softwaren
Følg disse trin, hvis softwaren skal afinstalleres.
Klik på knappen "start", og klik derefter på "Kontrolpanel".
1
I Windows 98/Me/2000 skal du klikke på knappen "start", vælge
"Indstillinger" og derefter klikke på "Kontrolpanel".
Klik på "Tilføj eller fjern programmer".
2
• I Windows Vista klik på "Fjern et program".
• I Windows 98/Me/2000 skal du dobbeltklikke på ikonet "Tilføj/fjern
programmer".
Vælg "SHARP AR-208/M200 Series MFP Driver" og Button
3
Manager på listen, og afinstaller derefter softwaren.
Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen eller i online Hjælp
til operativsystemet.
9
75
Page 78
FJERNELSE AF PAPIRSTOP
Når der opstår papirstop, blinker fejlindikatoren, "FJERN PAPIRSTOP" vises på
displayet, og maskinen standser. Hvis der opstår et papirstop, når RSPF bruges,
vises "VEND X ORIGINAL. TRYK PÅ START." på displayet. ("X" angiver antallet af
sider, der skal vendes). Dette indikerer antallet af originaler, der skal lægges tilbage i
dokumentindføringsbakken efter den forkerte indføring. Læg det viste antal originaler
tilbage. Tallet forsvinder, hvis kopieringen genoptages, eller hvis der trykkes på
tasten [SLET] (). Hvis der opstår papirstop med en original i RSPF, stopper
maskinen, og fejlindikatoren blinker. Oplysninger om at afhjælpe papirstop fra RSPF
finder du i afsnittet "D: Forkert indføring i RSPF-enheden" (s.79).
Åbn indføringsbakken og
1
sideafdækningen i nævnte
rækkefølge.
Find ud af, hvor det forkert indførte papir befinder sig. Fjern det
2
forkert indførte papir ved at følge instruktionerne for hvert
enkelt sted på illustrationen nedenfor. Hvis fejlindikatoren
blinker, skal du fortsætte til "A: Forkert indføring i
papirindføringsområdet" (s.77).
76
Hvis du kan se det forkert indførte papir
fradenne side, skal du gå videre til "C:
Forkert indføring i transportområdet".
(s.78)
Hvis papiret sidder fast her, skal du gå videre til
"B: Forkert indføring i opvarmningsområdet".
(s.77)
Hvis papiret sidder fast her, skal du gå videre til
"A: Papirstop i papirindføringsområdet".
(s.77)
Page 79
A: Forkert indføring i papirindføringsområdet
Fjern forsigtigt det forkert indførte papir fra
1
papirindføringsområdet som vist på illustrationen. Hvis
fejlindikatoren blinker, og det forkert indførte papir ikke kan
ses i indføringsområdet, trækkes papirbakken ud og det forkert
indførte papir fjernes. Hvis papiret ikke kan fjernes, skal du
fortsætte til "B: Forkert indføring i opvarmningsområdet".
Advarsel
Giv agt
2
Opvarmningsenheden er varm. Berør ikke opvarmningsenheden,
når der fjernes forkert indført papir. Det kan medføre forbrænding
eller andre skader.
• Rør ikke den fotoledende tromles overflade (grøn del), når der fjernes forkert
indført papir. Det kan beskadige tromlen og medføre pletter på kopierne.
• Hvis papiret er indført gennem indføringsbakken, må det forkert indførte papir
ikke fjernes gennem indføringsbakken. Toner på papiret kan forurene
papirtransportområdet og resultere i pletter på kopierne.
Luk sideafdækningen ved at trykke på de runde fremspring i
nærheden af udløserknappen for sideafdækningen.
Fejlindikatoren slukker, og klarindikatoren tænder.
B: Forkert indføring i opvarmningsområdet
Tryk udløserarmen på
1
opvarmningsenheden ned.
Udløserstang for opvarmningsenhed
9
77
Page 80
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Fjern forsigtigt det forkert indførte
2
papir fra undersiden af
opvarmningsenheden som vist på
illustrationen. Hvis papiret ikke kan
fjernes, skal du fortsætte til "C:
Forkert indføring i
transportområdet".
Advarsel
Giv agt
3
Opvarmningsenheden er varm. Rør ikke opvarmningsenheden,
når der fjernes forkert indført papir. Det kan medføre
forbrænding eller andre skader.
• Rør ikke overfladen på tromlen (grøn del), når der fjernes forkert
indført papir. Det kan medføre pletter på kopierne.
• Fjern ikke forkert indført papir fra oversiden af opvarmningsenheden.
Ikke fastsiddende toner på papiret kan forurene
papirtransportområdet og resultere i pletter på kopierne.
Tryk udløserarmen for opvarmningsenheden opad, og luk
derpå sideafdækningen ved at trykke på de runde fremspring
i nærheden af udløserknappen for sideafdækningen.
Fejlindikatoren slukker, og klarindikatoren tænder.
C: Forkert indføring i transportområdet
Tryk udløserarmen på opvarmningsenheden ned.
1
Se "B: Forkert indføring i opvarmningsområdet" (s.77).
Åben frontafdækningen.
2
Oplysninger om at åbne frontafdækningen finder du under "UDSKIFTNING
AF TONERPATRON" (s.80).
Drej håndtaget til valsen
3
i pilens retning, og fjern
forsigtigt det forkert indførte
papir fra udgangsområdet.
Rotationsknap
til rulle
78
Page 81
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Tryk udløserarmen for opvarmningsenheden opad, og luk
4
derpå frontafdækningen ved at trykke på de runde fremspring i
nærheden af udløserknappen for sideafdækningen.
Fejlindikatoren slukker, og klarindikatoren tænder.
Giv agt
Når afdækningerne lukkes, skal det kontrolleres, at frontafdækningen
er lukket sikkert, derefter lukkes sideafdækningen. Hvis afdækningerne
lukkes i den forkerte rækkefølge, kan de blive beskadiget.
D: Forkert indføring i RSPF-enheden
Hvis den forkert indførte original ligger øverst i dokumentindføringsbakken eller i
udgangsområdet, følges procedure (A) for at fjerne det forkert indførte papir. Hvis den
forkert indførte original er inde i dokumentføderen, og ikke er synlig, følges procedure (B).
(A
) Hvis den forkert indførte original ligger øverst i dokumentindføringsbakken eller i
udgangsområdet, skal du åbne låget på dokumentføderen og trække originalen ud. Hvis
originalen ikke let lader sig trække ud, trykkes udløserarmen til papirstop i RSPF-enheden
ned, mens originalen trækkes ud. Bagefter lukkes låget på dokumentføderen.
Låg på dokumentføder
Udløserarm for
papirstop i RSPF-enheden
(B) Åbn låget på dokumentføderen. Åbn derefter RSPF-enheden, og drej rullen
i pilens retning. Hvis den forkert indførte original er i stadie (X), trækkes
den ud i takt med, at den føres ud i udgangsområdet. Hvis den forkert
indførte original er i stadie (Y), trækkes den ned og ud. Sænk RSPFenheden, og luk låget på dokumentføderen, når du er færdig.
Rulle
(X)
(Y)
Bemærk
Åbn og luk RSPF-enheden for at nulstille fejlindikatoren. "VEND X
ORIGINAL. TRYK PÅ START." vises på displayet. Læg det anførte antal
sider tilbage i dokumentindføringsbakken. Tryk på tasten [START]
() for at fortsætte kopiering.
9
79
Page 82
UDSKIFTNING AF TONERPATRON
Når toneren er næsten tom, tænder fejlindikatoren, og meddelelsen "TONERPATRON
NÆSTEN TOM" vises på displayet for at informere dig om, at du skal købe en ny
tonerpatron. Hvis kopieringen fortsættes, når indikatoren lyser, bliver kopierne gradvist
lysere, indtil der slet ikke er mere toner tilbage. Når der ikke er mere toner, stopper
maskinen, fejlindikatoren blinker, og "UDSKIFT TONERPATRONEN" vises på displayet.
Følg vejledningen herunder for at udskifte tonerpatronen.
Bemærk
1
• Efter at maskinen er stoppet, er det stadig muligt at lave nogle få
kopier ved at tage
til side og derpå geninstallere den. Hvis kopiering ikke er muligt efter
denne procedure, skal
• Ved lange kopieringsarbejder med en mørk original, vises
"TONERPATRONEN OPFYLDES" på displayet, og maskinen stopper
muligvis, selvom der er tilstrækkelig med toner. Maskinen tilfører
toner i indtil 2 minutter, og derpå tænder klarindikatoren. Tryk på
tasten [START] () for at fortsætte kopiering.
Åbn indføringsbakken, og
tryk derefter på
udløserknappen for
sideafdækningen for at åbne
den.
Tryk forsigtigt på begge
2
sider af frontafdækningen
for at åbne den.
tonerpatronen ud af maskinen, ryste den fra side
tonerpatronen udskiftes.
80
Page 83
Træk forsigtigt
3
tonerpatronen ud, mens du
trykker på
udløserhåndtaget.
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Udløserhåndtag til tonerpatron
Bemærk
4
Forsegling
Bemærk
5
• Når du har taget tonerpatronen ud, må du ikke ryste den eller slå på
den.
Det kan få toner til at løbe ud af patronen. Læg med det samme den
gamle tonerpatron i posen, der ligger i æsken med den nye
tonerpatron.
• Den brugte tonerpatron bortskaffes i overensstemmelse med
gældende regler.
Tag tonerpatronen ud af posen. Hold patronen i begge sider, og
ryst den vandret fire - fem gange. Tag tapen af, når du har rystet
tonerpatronen.
4 eller 5 gange
Tonerforsegling
Hold tonerpatronen som vist på illustrationen. Hold ikke tonerpatronen i
forseglingen. Husk kun at ryste tonerpatronen, før du fjerner tapen.
Sæt forsigtigt tonerpatronen ind i
styrene, til den sidder på plads, og
skub samtidig på udløserhåndtaget.
Fjern tapen fra forseglingen. Træk
forseglingen ud af tonerpatronen som
vist på illustrationen. Smid
forseglingen væk.
9
81
Page 84
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Luk frontafdækningen og
6
derpå sideafdækningen ved
at trykke på de runde
fremspring i nærheden af
låseknappen for
sideafdækningen.
Fejlindikatoren slukker, og
klarindikatoren lyser.
7
Giv agt
Bemærk
Når afdækningerne lukkes, skal det kontrolleres, at frontafdækningen
er lukket sikkert, derefter lukkes sideafdækningen. Hvis afdækningerne
lukkes i den forkerte rækkefølge, kan de blive beskadiget.
Selv efter at en ny tonerpatron er installeret, tænder startindikatoren
() måske ikke, og det betyder, at kopieringen ikke kan startes igen
(tonerpatronen er ikke ført helt ind i maskinen). I så fald skal du åbne
og lukke sideafdækningen. Kopimaskinen fører toner ind igen i ca. to
minutter, og herefter er maskinen klar til at kopiere.
LÅSEKONTAKT FOR SCANNERHOVED
Låsekontakten for scannerhovedet sidder under dokumentglaspladen. Hvis knappen
er låst (
), kan maskinen ikke fungere. Udløs knappen () som vist nedenfor.
Tag fat her, og drej ipilens retning.
A
LåsLås op
82
For at låse scannerhovedet åbnes grebet, som vist i illustrationen , og drejes
herefter 90 grader mod uret, indtil der lyder et klik.
A
Page 85
KONTROL AF DET SAMLEDE ANTAL
Du kan se det samlede antal sider, maskinen har fremstillet (alle sider, der er
udskrevet af kopierings- og printerfunktionen), samt tællinger af output for hver
funktion (antal kopier, antal scannede sider, antal faxer osv.). Når en tæller når
999.999, fortsætter den med 0.
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller [] tasten
(), indtil "SAMLET ANTAL" vises, og
tryk derefter på [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
2
() for at få vist tælleren for hver funktion.
Tælleren for hver funktion ændres som anført herunder, hver gang der
trykkes på tasten [] () eller [] tasten ():
• "SAMLET OUTPUT":Samlet antal sider fremstillet af maskinen
• "KOPIER":Visning af det samlede antal kopier
• "SPF/RSPF":Samlet antal sider, der er scannet med RSPF
• "2-SIDET UDSKRIFT":Samlet antal sider, der er udskrevet med tosidet
• "UDSKRIFTER":Samlet antal sider, der er udskrevet med
• "FAX":*Samlet antal sider, der er sendt og modtaget pr. fax
• "SEND FAX":*Samlet antal sider, der er sendt pr. fax
• "SEND SCANNING":Samlet antal sider, der er scannet
• "TONER REMAINING":Det resterende antal sider, der kan udskrives med
* Vises, når faxudvidelsessættet er installeret som tilbehør.
udskrivning
printerfunktionen
tonerpatronen, vises.
STARTSIDE
3:SAMLET ANTAL
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SAMLET OUTPUT
012,345
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
VEDLIGEHOLDELSE PÅKRÆVET
Når fejlindikatoren blinker, og "VEDLIGEHOLD PÅKRÆVET. TILKALD SERVICE"
vises på displayet, skal maskinen serviceres af en autoriseret servicetekniker fra
SHARP. Kontakt den autoriserede servicetekniker hurtigst muligt.
9
83
Page 86
RENGØRING AF MASKINEN
Rigtig vedligeholdelse er vigtig for at opnå rene og tydelige kopier. Giv dig tid til at
rense maskinen regelmæssigt.
Advarsel
Giv agt
Sprøjt ikke med en letantændelig rengøringsgas. Gas fra sprayen
kan komme i kontakt med de elektriske komponenter inde i
maskinen eller med meget varme dele i fuserenheden, så der
opstår fare for brand eller elektrisk stød.
• Før rengøring skal netkontakten slukkes, og netledningen skal
fjernes fra netstikdåsen.
• Anvend ikke fortynder, rensebenzin eller andre flygtige
rensemidler. Dette kan medføre beskadigelse, misfarvning,
nedsat funktion eller fejl.
Kabinet
Tør kabinettet af med en blød, ren klud.
Dokumentglasplade og bagsiden af RSFP-enheden
Pletter på glaspladen, RSPF-scannervinduet, låget eller RSPF-rullen bliver også
kopieret. Aftør glaspladen, RSPF-scannervinduet, låget og RSPF-rullen med en
blød, ren klud. Om nødvendigt kan du fugte kluden med vinduesrens.
Dokumentglasplade/scanningsrude
RSPF
RSPF-rulle
84
RSPF Scanningsvindue
Sort linje
Hvis dette område er snavset, kan der ikke kopieres
fra RSPF-enheden.
Page 87
OVERFØRINGSKORONA
Sluk for netkontakten. (s.13)
1
Kontroller, at indføringsbakken er åben, og tryk derefter på
2
udløserknappen for sideafdækningen for at åbne den.
Tag rensemidlet til fremføringsenheden ud ved at holde i
3
tappen. Anbring korona-renseren på højre ende af overføringskoronaen og kør forsigtigt renseren til venstre ende og fjern
den så. Gentag denne operation to eller tre gange.
Bemærk
4
5
Skub korona-renseren fra højre mod venstre langs med slidsen på
overførings-koronaen. Hvis rensemidlet stoppes på vejen, kan
kopierne blive tilsmudsede
Sæt korona-renseren tilbage
på plads. Luk
sideafdækningen ved at
trykke på de runde
fremspring ved
udløserknappen for
sideafdækningen.
Tænd for netkontakten. (s.12)
.
9
85
Page 88
1
0
Kapitel 10
TILBEHØR
SYSTEMKONFIGURATION
Der findes en række tilbehør til maskinen, så du kan konfigurere systemet til dine
særlige krav. Tilbehøret omfatter følgende.
Bemærk
• Anvend udelukkende originale SHARP-reservedele og tilbehør.
• Alt tilbehør er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande og regioner.
Du opnår de bedste kopieringsresultater ved at bruge SHARP-produkter.
Kun originale SHARP-forbrugsvarer har etiketten "Genuine Supplies"
(originale forsyninger).
Faxudvidelsessæt
(AR-FX13)
250-arks
papirindføringsenhed
(AR-D33)
Netværksudvidelsessæt
(AR-NB2A)
RSPF
(AR-RP9)
FAXUDVIDELSESSÆT (AR-FX13)
Når dette sæt er installeret, kan maskinen anvendes som faxmaskine.
NETVÆRKSUDVIDELSESSÆT (AR-NB2A)
Når dette sæt er installeret, kan maskinen anvendes som netværksprinter/
netværksscanner.
86
RSPF (AR-RP9)
RSPF-enheden kan indeholde op til 50 originaler til automatisk indføring. RSPFenheden kan indeholde op til 30 originaler til automatisk indføring. Navnene på
RSPF-enhedens dele finder du under "DELBETEGNELSER" (s.9).
Page 89
250-ARKS PAPIRINDFØRINGSENHED (AR-D33)
Papirindføringsenheden er praktisk på grund af den øgede papirkapacitet, enheden får, samt
det større udvalg af papirstørrelser, der er klar til brug ved kopiering.
Fremgangsmåden for ilægning af papir i
papirbakken på papirindføringsenheden,
ændring af papirstørrelse og valg af
papirbakke svarer til enhedens papirbakke.
Se "ILÆGNING I PAPIRBAKKEN" (s.15) og
"VALG AF PAPIRBAKKE" (s.23).
Bakke
Nederste sideafdækning
10
87
Page 90
TILBEHØR
Brug af AR-D33 med printerfunktion
Følg denne fremgangsmåde for at justere indstillingerne i printerdriveren, hvis ARD33-enheden anvendes med printerfunktionen.
Bemærk
1
2
3
4
5
Printerdriveren kan ikke indstilles til brug med AR-D33, når den åbnes
fra programmet.
Klik på knappen "start".
Klik på "Kontrolpanel", vælg "Printere og anden hardware", og
klik derefter på "Printere og faxenheder".
• I Windows Vista, vælg "Indstilling" og klik på "Printere".
• I Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 skal du vælge "Indstillinger" og derefter
klikke på "Printers".
Klik på printerdriverikonet "SHARP AR-XXXX", og vælg
"Egenskaber" i menuen "Filer".
• Windows Vista, vælg "Egenskaber" fra menuen "Organiser".
• I Windows 95/98/Me skal du klikke på printerdriverikonet "SHARP
AR-XXXX", vælge "Egenskaber" i menuen "Filer" og derefter klikke på
fanen "Konfiguration".
Klik på fanen "Konfiguration".
Vælg "To bakker" under "Input-bakkevalg", og klik på "OK".
Printerdriveren lukkes. Dermed fuldføres de
nødvendige indstillinger til brug af AR-D33.
type
Kopi-/printersystem Tør, elektrostatisk overførsel
OriginalerArk, indbundne dokumenter
OriginalstørrelseMaks. A4
Kopiformat
Kopieringshastighed
Kontinuerlig kopiMaks. 99 kopier; tæller med nedtælling
Tid for første kopi*
Opvarmningstid*3Ca. 0 sek.
Kopiformat
Eksponeringssystem
Papirfremføring
Fast
Maks. A4
Min. A6
Billedtab:
20 kopier/min.
1
*
(A4, ensidet kopiering med zoomfaktor 100%)
8,0 sekunder (når brugerprogram 24 er i positionen OFF)
2
10,7 sekunder (når brugerprogram 24 er i positionen ON)
(papir: A4, eksponeringstilstand: AUTO, zoomfaktor: 100%)
Dokumentglasplade:
Variabel: 25% til 400% i intervaller på 1% (i alt 376 trin)
Faste indstillinger: 25%, 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%, 400%
RSPF:
Variabel: 50% til 200% i intervaller på 1% (i alt 151 trin)
Kopiering: 52 [dB(A)]
Standby: 17 [dB(A)]
Måling af støjudsendelse i overensstemmelse med ISO 7779.
Ozon: 1,5 mg/h eller mindre
Støv: 4,0 mg/h eller mindre
Styren: 1,0 mg/h eller mindre
Benzen: 0,05mg/h eller mindre
TVOC (udskrivning): 10 mg/h eller mindre
TVOC (før drift): 1 mg/h eller mindre
*1Når der laves sætvise dobbeltkopier, varierer kopieringshastigheden afhængigt af
omgivelsesforholdene.
*2Tiden for første kopi måles, efter at strømspareindikatoren er slukket, når der er tændt
for maskinen, med brug af dokumentglaspladen med roterende polygon i "klar til
kopiering"-status og "LSU-INDSTILLING"" sat på ON i brugerprogrammerne (A4,
papirindføring fra papirbakken).
Tiden for første kopi kan variere afhængigt af maskinens driftsforhold og
omgivelsesforholdene, f.eks. temperaturen.
Tiden fra maskinen tændes til den første kopi kommer ud varierer afhængigt af
installationsstedet og den anvendte maskines tilstand.
3
Opvarmningstiden kan variere afhængigt af maskinens driftsforhold og
*
omgivelsesforholdene, f.eks. temperaturen.
4
Inkluderer ikke tonerpatron.
*
90
Page 93
Printerfunktion
APPENDIKS
Udskrivningshastighed*
Opløsning600 dpi
HukommelseCa. 30 MB
EmuleringSPLC (Sharp Printer Language with Compression)
Interface
Interfacekabler
* Ved kontinuerlig udskrivning af samme dokument på A4 almindeligt papir, med
scanningsområde
Scanningshastighed
Inputdata1 bit eller 12 bit
OutputdataR.G. B 1 eller 8 bit / pixel / A/D 16 bit
ScanningsfarverSort-hvid, 2 værdier, gråtoneskala, alle farver
Protokol
Interface
Drop out-farveJa
Understøttede
operativsystemer
Ikke anvendeligt
område
Interfacekabler
ScannerfunktionerButton Manager / Sharpdesk
Trefarvet CCD-lyskilde
(CCD: Tre komponenter; R, G og B)
* Kun hvis PS3-udvidelsessættet (AR-PK1N) er installeret.
Standardhukommelse: 64 MB
92
Page 95
RSPF (AR-RP9)
Acceptable
originaler
StrømforsyningFra maskinen
VægtCa. 3,1 kg
Mål496 mm (B) x 358 mm (D) x 110 mm (H)
Vægt: 56 g/m2 til 90 g/m
Størrelse: A5 til A4
Kapacitet: Maks. 50 ark
2
250-arks papirindføringsenhed (AR-D33)
PapirstørrelseA5 til A4
Papirvægt56 g/m2 til 80 g/m
Papirkapacitet
VægtCa. 3 kg
Mål495 mm (B) x 395 mm (D) x 88 mm (H)
StrømforsyningFra maskinen
En bakke med en kapacitet på 250 ark a 80 g/m2 af typen
obligationspapir.
2
APPENDIKS
Bemærk
Som en del af vores politik om stadig forbedring af vores produkter
forbeholder SHARP sig ret til at foretage ændringer i design og de tekniske
specifikationer uden forudgående varsel. De angivne specifikationer ang.
ydeevne er nominelle værdier for maskiner i produktionen. Værdierne for
den enkelte maskine kan være anderledes.
Faxudvidelsessæt (AR-FX13)
De tekniske specifikationer for faxudvidelseskittet AR-FX13 er angivet i
betjeningsvejledningen til fax, AR-FX13.
for udskrivning.................................. 51
Installation af softwaren.................... 38
Online-manual, læse ........................ 53
Printerfunktion, benytte ..................... 50
Scannerfunktion, benytte................... 51
Scanning fra en computer ................ 52
Scanning med tasterne på maskinen
Udskriftsjob, annullere...................... 50
..... 51
97
Page 100
A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat,
bør du ikke komme det i din almindelige
skraldespand.
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal
behandles særskilt og i overensstemmelse med
loven om korrekt behandling og genbrug af brugt
elektrisk og elektronisk udstyr.
Som følge af EU-medlemslandenes
implementering af denne lov, har private
husstande i EU ret til gratis*, at aflevere deres
brugte elektriske og elektroniske udstyr på
angivne genbrugspladser. I nogle lande* er det
muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt
hos den lokale forhandler, hvis du køber et
tilsvarende nyt produkt.
*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Obs: Produktet vil have
dette symbol. Det betyder at
der er tale om elektrisk eller
elektronisk udstyr som ikke
bør blandes med det
almindelige husholdningsaffald. Der findes et særskilt
genbrugssystem til sådanne
produkter.
Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller
akkumulatorer, bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den
lokale lovgivning, før du indleverer udstyret.
Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald
behandles og genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet eller vores
helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale
myndigheder og spørge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt.
B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder.
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille
dig af med det:
Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet
kan indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med
indlevering og genbrug. Små produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på
den lokale genbrugsplads.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale
myndigheder og spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.