• Forklaringene i denne veiledningen forutsetter at du har kjennskap til bruken av din Windows- eller Macintosh-datamaskin.
• Hvis du trenger inform asjon om operativsystemet, vennligst se brukerhåndboken for operativsystemet eller den
elektroniske Hjelp-funksjonen.
• Forklaringene på skjermbildene og fremgangsmåtene i denne håndboken er primært for Windows Vista
Windows
operativsystemene.
• Når "MX-xxxx" fremgår i brukerhåndboken, skal "xxxx" erstattes med navnet på din modell.
• Denne brukerhåndb ok en re ferer er til fak sf unk sj one n. Væ r im idl erti d op pm erk som på at fa ks fun ks jon en i kke er tilgjengelig i
enkelte land og regioner.
• Mye omhu er lagt ned i utarbeidelsen av brukerhåndboken. Hvis du har kommentarer eller spørsmål til denne håndboken,
vennligst kontakt din forhandler eller nærmeste servicerepresentant.
• Dette produktet har gjennomgått strenge kvalitetskontroller og undersøkelsesprosedyrer. Kontakt din forhandler eller
nærmeste autoriserte servicerepresentant dersom det mot all formodning skulle oppdages mangler eller problemer.
• Bortsett fra i omstendigheter som er dekket av lov, er ikke SHARP ansvarlig for svikt som oppstår under bruk av produktet
eller dets tilleggsfunksjoner, svikt som skyldes feil betjening av produktet og dets tilleggsfunksjoner, eller andre typer feil,
inkludert enhver skade som oppstår på grunn av vanlig slitasje på produktet.
®
-miljøer og for Mac OS X v10.4 i Macintosh-miljøer. Skjermbildene kan variere for andre versjoner av
®
i
Advarsel
• Reproduksjon, bearbei di ng eller oversettelse av innholdet i bruksanvisnin gen uten forutg åen de skriftlig tillatelse er forbud t,
med unntak av hva lov om opphavsrett tillater.
• Informasjonen i denne brukerhåndboken kan endres uten videre varsel.
Skjermbildene, meldingene og tastenavnene som vises i denne brukerhåndboken kan på grunn av
produktforbedringer og modifikasjoner være forskjellige fra de som finnes på den faktiske maskinen.
PROGRAMVARELISENS
Du vil se PROGRAMVARELISENSEN når du installerer programvaren fra CD-ROM-en. Ved å bruke hele eller deler
av programvaren som finnes på CD-ROM-en eller i maskinen sier du deg enig i å bli bundet av vilkårene i
PROGRAMVARELISENSEN.
INNLEDNING
Takk for at du har valgt dette produktet. Denne håndboken forklarer hvordan du installerer skriverdriveren og
verktøyene som trengs for skriver- og skannerfunksjoner.
Ekstrautstyret ekspansjonssett til nettverk (MX-NB10) gjør det mulig å bruke maskinen som nettverksskriver og
-skriver. Ekstrautstyret PS3-ekspansjonssett (MX-PK10) gjør det mulig å bruke maskinen som
PostScript-kompatibel skriver. Når maskinen brukes som PostScript-skriver, er utskrift mulig både i Windows- og
Macintosh-miljø. Merk at utskrift i et Macintosh-miljø kun er mulig via en nettverksforbindelse. (USB-porter kan ikke
brukes i et Macintosh-miljø.)
Merknad
Når "MX-xxxx" er angitt i denne håndboken, vennligst erstatt "xxxx" med navnet på din modell. Angående navnet
på modellen du bruker. se "PRODUKTKONFIGURASJONER" i "Brukerhåndbok (for generell informasjon og
kopimaskin)".
Veiledning for programvareoppsett (denne håndboken)
Forklarer fremgangsmåtene for installering av programvaren fra CD-ROM-ene som følger med maskinen og det
ekstra ekspansjonssettet for nettverk (MX-NB10).
Denne håndboken og online-håndbøkene forklarer bruken av maskinen som skriver og skanner.
Bruke standard skriver- og skannerfunksjon
• Brukerhåndbok (for skriver og skanner)
Dette er en online-håndbok på "Software CD-ROM" som fulgte med maskinen.
Denne håndboken inneholder opplysningene du trenger for å kunne bruke maskinen som skriver og skanner,
inkludert utskrift med en standard skriverdriver, utskrift med SPLC-skriverdriveren, skanning med Button Manager,
feilsøking og hovedoperatørprogrammene for skriver- og skannerfunksjoner.
Bruke nettverksskriverfunksjonen
• Brukerhåndbok (for nettverksskriver)
Dette er en online-håndbok på "Software CD-ROM (2)" som fulgte med ekspansjonssettet for nettverk.
Denne håndboken inneholder opplysningene du trenger for å kunne bruke maskinen som skriver, inkludert
definisjon av grunninnstillingene for utskrift, utskrift med PCL5e- og PCL6-skriverdriverne samt
PS-skriverdriveren, feilsøking og hovedoperatørprogrammene for skriver- og nettverksfunksjoner.
Bruke nettverksskannerfunksjonen
• Brukerhåndbok (for nettverksskanner)
Dette er en online-håndbok på "Software CD-ROM (2)" som fulgte med ekspansjonssettet for nettverk.
Les denne håndboken for å få vite hvordan du bruke Skann til FTP, Skann til e-post og andre
nettverksskannerfunksjoner.
1
OM CD-ROM-ENE
Dette produktet omfatter CD-ROM-ene som leveres som standard med maskinen, samt CD-ROM-ene som følger
med det ekstra ekspansjonssettet for nettverk (MX-NB10).
Merknad
Du trenger Adobe® Reader® eller Acrobat® Reader® fra Adobe Systems Incorporated for å vise håndbøkene i
PDF-format. Hvis du ikke har disse programmene på PC-en, kan du laste dem ned fra følgende URL:
http://www.adobe.com/
■ CD-ROM som følger som standard med maskinen (for Windows)
To CD-ROM-er følger med maskinen
Software CD-ROM (programvare-CD-ROM)
Denne CD-ROM-en inneholder et veiviserlignende installasjonsprogram for programvaren nedenfor og
online-håndboken "Brukerhåndbok (for skriver og skanner)".
Fremgangsmåten for installering av programvaren er angitt på side 6 i denne håndboken.
MFP-driver
• Skriverdriver
Skriverdriveren gjør det mulig å bruke maskinens skriverfunksjon.
• Skannerdriver
Skannerdriveren gjør det mulig å bruke maskinens skannefunksjon med TWAIN- og WIA-kompatible
applikasjoner.
Button Manager
Button Manager er et programverktøy som gjør det mulig å bruke maskinens [SCAN]-tast til å skanne et dokument.
Sharpdesk
Sharpdesk er et integrert programvaremiljø som gjør det lettere å styre dokument- og bildefiler og starte
applikasjoner.
PC-Fax driver
Denne funksjonen gjør det mulig å sende en faks fra din datamaskin til en faksmaskin via maskinen (når
faksalternativet er installert).
Online-håndbok
Dette er en håndbok i PDF-format. Oppgi følgende bane for å vise online-håndboken "Brukerhåndbok (for skriver og
skanner)" på CD-ROM-en. (Merk at "R" er bokstaven til din CD-ROM-stasjon.)
R:\Manual\Norwegian\MX_160_200.pdf
2
■ CD-ROM-er i ekspansjonssettet for nettverk (MX-NB10)
"Software CD-ROM" (Disc 1)
"Software CD-ROM" (merket Disc 1) inneholder følgende programmer:
Programvare for Windows
• Skriverdriver
Disse gjør at maskinen kan brukes som skriver.
- PCL6 og PCL5e skriverdriver
Maskinen støtter skriverkontrollspråkene Hewlett-Packard PCL6 og PCL5e. Vi anbefaler at du bruker
skriverdriveren PCL6. Hvis du har problemer med utskrift fra eldre programvare med skriverdriveren PCL6,
bruker du skriverdriveren PCL5e.
- PS skriverdriver
Skriverdriveren PS støtter sidebeskrivelsesspråket PostScript 3, som er utviklet av Adobe Systems
Incorporated.
-PPD-driver
PPD-driveren gjør at maskinen kan bruke Windows' standard PS-skriverdriver.
• Printer Status Monitor
Denne lar deg sjekke status for nettverksskriveren på dataskjermen din.
"Software CD-ROM" (Disc 2)
"Software CD-ROM" (merket Disc 2) inneholder følgende programmer:
Programvare for Windows
• PC-Fax driver
Denne funksjonen gjør det mulig å sende en faks fra din datamaskin til en faksmaskin via maskinen (når
faksalternativet er installert).
• Printer Administration Utility
Dette lar administratoren overvåke og konfigurere maskinen fra en datamaskin. For å installere og bruke Printer
Administration Utility, går du til Viktig-filen og håndboken i PDF-format på "Software CD-ROM" (Disc 2). Viktig-filen
og håndboken ligger i den følgende mappen på CD-ROM-en. (Tast inn bokstaven for CD-ROM-stasjonen din i
stedet for "R" i den følgende banen.)
R:\Sadmin\Documents\Norwegian
• Online-håndbøker
Dette er håndbøker i PDF-format.
Oppgi følgende baner for å vise online-håndbøkene på CD-ROM-en. (Merk at "R" er bokstaven til din
CD-ROM-stasjon.)
• For nettverksskriver: R:\Manual\Norwegian\OnlineManual\MX_NB10_Prn.pdf
• For nettverksskanner: R:\Manual\Norwegian\OnlineManual\MX_NB10_Scn.pdf
Programvare for Macintosh
• PPD-fil
Dette er skriverbeskrivelsesfilen som gjør at maskinen kan brukes som en PostScript 3kompatibel skriver. PS3-ekspansjonssettet er nødvendig for å bruke maskinen i Macintoshmiljø.
• Online-håndbøker
Dette er håndbøker i PDF-format.
For å vise online-håndbøkene på CD-ROM-en dobbeltklikker du på CD-ROM-ikonet og dobbeltklikker så i
følgende rekkefølge:
Sharpdesk er et integrert programvaremiljø som gjør det lettere å styre dokument- og bildefiler og starte
applikasjoner.
Du kan lese mer om "Sharpdesk"-CD-ROM-en og installasjon av Sharpdesk i "Shardesk installasjonsveiledning"
som følger med ekspansjonssettet for nettverk.
Sharpdesk (Desktop Document Management Software)
Sharpdesk brukes til å styre bilder som er skannet fra maskinen og filer som er opprettet i forskjellige programmer.
Network Scanner Tool
Dette er et verktøy som hjelper deg med å bruke funksjonen Skanne til desktop. Dette verktøyet gjør det mulig å
konfigurere innstillinger for å motta skannede bilder fra maskinen på datamaskinen. Du kan starte Sharpdesk
automatisk når datamaskinen mottar et skannet bilde fra maskinen.
SHARP TWAIN AR/DM
Denne funksjonen brukes til å hente svart-hvitt-bilder fra et TWAIN-grensesnitt til TWAIN-kompatible
programvareapplikasjoner.
● OM CD-ROM-ENE............................................................................................................................................ 2
1
FØR INSTALLASJON ............................................................................................................................... 6
● KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE ...................................................................................................... 6
INSTALLERE PRINTER STATUS MONITOR......................................................................................... 22
INSTALLERE PROGRAMVAREN (SOM FØLGER MED MASKINEN)
INSTALLERE PROGRAMVAREN (FOR EKSTRAUTSTYR)
INSTALLASJON I ET MACINTOSH-MILJØ
MAC OS X................................................................................................................................................ 23
MAC OS 9.0 - 9.2.2 .................................................................................................................................. 27
3
NÅR INSTALLASJONEN IKKE FUNGERTE.......................................................................................... 29
SJEKK AV IP-ADRESSEN...................................................................................................................... 36
KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE ............................................................................................ 36
KOBLE TIL EN DATAMASKIN ............................................................................................................... 37
PROBLEMLØSNING
5
INSTALLERE PROGRAMVAREN
1
(SOM FØLGER MED MASKINEN)
FØR INSTALLASJON
KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE
Før du installerer programvaren, se "KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE" på side 36 for å kontrollere at
datamaskinen oppfyller kravene til maskin- og programvare.
INSTALLERE PROGRAMVAREN
Standard installasjon
Fremgangsmåten for standard installasjon av programvaren er forklart nedenfor.
Det anbefales normalt at du bruker standard installasjon.
Merknad
Velg "Skreddersydd installasjon" hvis maskinen brukes som en delt skriver via en server og du bare vil installere
bestemte komponenter. (Side 8 til 9)
Kontroller at USB-kabelen ikke er
1
koblet til maskinen.
Hvis kabelen er tilkoblet, vil et
plug-and-play-vindu komme opp. Hvis dette skjer,
må du klikke på [Avbryt]-knappen for å lukke
vinduet og koble fra kabelen.
Merknad
Sett "Software CD-ROM" (1) som
2
fulgte med maskinen, inn i
datamaskinens CD-ROM-stasjon.
Klikk på "Start" -knappen, klikk "Min
3
datamaskin", og dobbeltklikk så på
CD-ROM-ikonet ().
• I Windows XP, klikk på "Start"-knappen, klikk
• Hvis du bruker Windows 2000, må du
Kabelen kobles til i trinn 9.
på "Min datamaskin", og dobbeltklikk på
"CD-ROM"-ikonet.
dobbeltklikke på [Min datamaskin] og deretter
dobbeltklikke på [CD-ROM]-ikonet.
"LISENSAVTALE"-vinduet kommer
5
opp. Pass på at du forstår innholdet i
lisensavtalen, og klikk deretter på
[Ja]-knappen.
Les meldingen i
6
"Velkommen"-vinduet, og klikk
deretter på [Neste]-knappen.
Dobbeltklikk på [Oppsett]-ikonet ().
4
Merknad
Hvis språkvalgskjermbildet vises etter at du
dobbeltklikket på [Oppsett]-ikonet, velg det
språket du ønsker å bruke og klikk på
[Neste]-knappen. (Normalt blir riktig språk
valgt automatisk.)
6
INSTALLERE PROGRAMVAREN (SOM FØLGER MED MASKINEN)
Klikk på [Standard]-knappen.
7
Når meldingen "Integrated Installer is
preparing..." (Integrert installasjonsprogram er
under forberedelse) vises, installeres
programvarekomponentene nedenfor
automatisk. Følg instruksjonene på skjermen.
• MFP-driver
• Button Manager
• Sharpdesk
Følg instruksjonene i Plug and
10
Play-vinduet for å installere driveren.
Følg instruksjonene på skjermen.
Advarsel
Dette fullfører installasjonen.
• Etter at MFD-driveren er installert, se
"KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN
(Windows-miljø)" (side 33) for å konfigurere
innstillingene for skriverdriveren.
• Når Button Manager er installert, se
"KONFIGURERE BUTTON MANAGER" (side 11) for
å konfigurere Button Manager.
• Hvis det vises et advarselsvindu om
sikkerhet i Windows Vista, pass på å klikke
"Installer denne driverprogramvaren
likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og det
vises en varselmelding om
Windows-logotest eller digital signatur, må
du passe på å klikke på "Fortsett likevel"
eller "Ja".
1
Klikk på knappen "Lukk" når
8
installasjonen er fullført.
Advarsel
Det vises en melding om at du skal koble maskinen
til din datamaskin. Klikk på "OK"-knappen.
Merknad
Kontroller at maskinen er slått på, og
9
• Hvis det vises et advarselsvindu om
sikkerhet i Windows Vista, pass på å klikke
"Installer denne driverprogramvaren
likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og det
vises en varselmelding om
Windows-logotest eller digital signatur, må
du passe på å klikke på "Fortsett likevel"
eller "Ja".
Etter installasjonen kan det komme opp en
melding med spørsmål om du ønsker å starte
datamaskinen på nytt. I så fall, klikk på
"Ja"-tasten for å omstarte datamaskinen.
koble så til USB-kabelen (s.37).
Windows detekterer maskinen, og et Plug and
Play-vindu vises.
7
INSTALLERE PROGRAMVAREN (SOM FØLGER MED MASKINEN)
Skreddersydd installasjon
Velg "Skreddersydd installasjon" hvis maskinen brukes som en delt skriver via en server og du bare vil installere de
ønskede programvarekomponentene.
Merknad
Kontroller at USB-kabelen ikke er
1
koblet til maskinen eller
datamaskinen.
Hvis kabelen er tilkoblet, vil et
plug-and-play-vindu komme opp. Hvis dette skjer,
må du klikke på [Avbryt]-knappen for å lukke
vinduet og koble fra kabelen.
Merknad
Sett "Software CD-ROM" (1) som
2
fulgte med maskinen, inn i
datamaskinens CD-ROM-stasjon.
Klikk på "Start" -knappen, klikk "Min
3
datamaskin", og dobbeltklikk så på
CD-ROM-ikonet ().
• I Windows XP, klikk på "Start"-knappen, klikk
• Hvis du bruker Windows 2000, må du
• PC-Fax-driveren bruker skriverdriverporten. Kontroller at MFP-driveren (skriver/skanner) er installert før du
installerer PC-Fax-driveren.
• Du må ha adminstratorrettigheter for å kunne installere denne programvaren.
Kabelen kobles til i trinn 14.
på "Min datamaskin", og dobbeltklikk på
"CD-ROM"-ikonet.
dobbeltklikke på [Min datamaskin] og deretter
dobbeltklikke på [CD-ROM]-ikonet.
Klikk på [Egendefinert]-knappen.
7
Klikk på knappen [MFP-driver (Skriver
8
og Skanner)] hvis du vil installere
MFP-driveren.
Hvis du vil se informasjon om programvaren,
klikker du på knappen [Vis VIKTIG-fil].
Dobbeltklikk på [Oppsett]-ikonet ().
4
Merknad
"LISENSAVTALE"-vinduet kommer
5
opp. Pass på at du forstår innholdet i
lisensavtalen, og klikk deretter på
[Ja]-knappen.
Les meldingen i
6
"Velkommen"-vinduet, og klikk
deretter på [Neste]-knappen.
Hvis språkvalgskjermbildet vises etter at du
dobbeltklikket på [Oppsett]-ikonet, velg det
språket du ønsker å bruke og klikk på
[Neste]-knappen. (Normalt blir riktig språk
valgt automatisk.)
8
INSTALLERE PROGRAMVAREN (SOM FØLGER MED MASKINEN)
Filene som trengs for å installere
9
MFP-driveren, kopieres (hvis
"MFP-driver" ble valgt i trinn 8).
Følg instruksjonene på skjermen.
Når du blir spurt om hvordan skriveren er
tilkoblet, velger du [Koplet til denne
datamaskinen] og klikker deretter på
[Neste]-knappen.
Klikk på knappen "Lukk" når
12
installasjonen er fullført.
Advarsel
Det vises en melding om at du skal koble maskinen
til din datamaskin. Klikk på "OK"-knappen.
Merknad
Kontroller at maskinen er slått på, og
13
• Hvis det vises et advarselsvindu om
sikkerhet i Windows Vista, pass på å klikke
"Installer denne driverprogramvaren
likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og det
vises en varselmelding om
Windows-logotest eller digital signatur, må
du passe på å klikke på "Fortsett likevel"
eller "Ja".
Etter installasjonen kan det komme opp en
melding med spørsmål om du ønsker å starte
datamaskinen på nytt. I så fall, klikk på
"Ja"-tasten for å omstarte datamaskinen.
koble så til USB-kabelen (s.37).
Windows detekterer maskinen, og et Plug and
Play-vindu vises.
1
Advarsel
Når meldingen "Installasjonen av
SHARP-programvaren er fullført" vises, klikker du på
[OK]-knappen.
Klikk på knappen [Verktøyprogram] i
10
• Hvis det vises et advarselsvindu om
sikkerhet i Windows Vista, pass på å klikke
"Installer denne driverprogramvaren
likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og det
vises en varselmelding om
Windows-logotest eller digital signatur, må
du passe på å klikke på "Fortsett likevel"
eller "Ja".
trinn 8 hvis du vil installere Button
Manager, Sharpdesk eller
PC-Fax-driveren.
Klikk på knappene [Button Manager],
11
[Sharpdesk] eller [PC-Fax driver].
I valget for portvalg som vises når
PC-Fax-driveren er installert, velger du samme
port som MFP-driveren som allerede er installert.
Følg instruksjonene i Plug and
14
Play-vinduet for å installere driveren.
Følg instruksjonene på skjermen.
Advarsel
Dette fullfører installasjonen.
• Hvis du installerte MFD-driveren, se
"KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN
(Windows-miljø)" (side 33) for å konfigurere
innstillingene for skriverdriveren.
• Når Button Manager er installert, se
"KONFIGURERE BUTTON MANAGER" (side 11) for
å konfigurere Button Manager.
• Hvis det vises et advarselsvindu om
sikkerhet i Windows Vista, pass på å klikke
"Installer denne driverprogramvaren
likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og det
vises en varselmelding om
Windows-logotest eller digital signatur, må
du passe på å klikke på "Fortsett likevel"
eller "Ja".
Merknad
Når du får en melding som ber deg koble til
USB-kabelen, klikker du på [OK]-knappen.
9
INSTALLERE PROGRAMVAREN (SOM FØLGER MED MASKINEN)
BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER
Hvis maskinen skal brukes som delt skriver i et Windows-nettverk, følg disse trinnene for å installere skriverdriveren
på klientdatamaskinen.
Merknad
Utfør trinn 2-6 i "INSTALLERE
1
For å konfigurere de passende innstillingene på skriverserveren, se brukerhåndboken eller hjelpefilen for ditt
operativsystem.
PROGRAMVAREN" (s.6).
Klikk på knappen "Skreddersydd".
2
Klikk på knappen "[MFP-driver
3
(skriver og skanner)]".
Klikk på knappen "Vis VIKTIG-fil" for å vise
informasjon om pakkene som er valgt.
Velg "Tilkoplet via nettverket", og
4
klikk på "Neste"-knappen.
Klikk på "Neste"-knappen.
6
Følg instruksjonene på skjermen.
Merknad
Advarsel
Du føres tilbake til vinduet i trinn 3. Klikk
7
Hvis den delte skriveren ikke står på listen,
må du kontrollere innstillingene på
skrivertjeneren.
• Hvis det vises et advarselsvindu om
sikkerhet i Windows Vista, pass på å klikke
"Installer denne driverprogramvaren
likevel".
• Hvis du kjører Windows 2000/XP og det
vises en varselmelding om
Windows-logotest eller digital signatur, må
du passe på å klikke på "Fortsett likevel"
eller "Ja".
på knappen "Lukk".
Merknad
Dette fullfører programvareinstallasjonen.
Etter installasjonen kan det komme opp en
melding med spørsmål om du ønsker å starte
datamaskinen på nytt. I så fall, klikk på
"Ja"-tasten for å omstarte datamaskinen.
Velg skrivernavn (konfigurert som delt
5
skriver på en skriverserver) fra listen.
I Windows 2000/XP kan du også klikke på
knappen "Legg til nettverksport" under listen, og
velge skriveren som skal deles ved å bla
gjennom nettverket i vinduet som vises.
10
KONFIGURERE BUTTON MANAGER
Programvaren Button Manager fungerer sammen med skannerdriveren for å gjøre det mulig å skanne fra maskinen.
Dette forutsetter at Button Manager er koblet til målet som vises på skjermen. Følg trinnene nedenfor for å koble
Button Manager til skannerhendelser.
Windows XP/Vista
Klikk på "Start"-tasten, klikk
1
"Kontrollpanel", klikk "Maskinvare og
lyd", og klikk så "Skannere og
kameraer".
I Windows XP klikker du på "Start"-knappen,
velger "Kontrollpanel" og klikker på "Skrivere og
andre maskinvare". Deretter klikker du på
"Skannere og kameraer".
Klikk på ikonet "SHARP MX-xxxx", og
2
velg "Egenskaper".
I Windows XP velger du "Egenskaper" fra
"Fil"-menyen.
Klikk på kategorien "Hendelser" på
3
skjermen "Egenskaper".
Velg "SC1:" fra rullegardinmenyen
4
"Velg en hendelse".
Velg "Start dette programmet" og velg
5
så "Sharp Button Manager W" fra
rullegardinmenyen.
Gjenta trinn 4 og 5 for å forbinde
6
Button Manager med "SC2:" til
"SC6:".
Velg "SC2:" fra rullegardinmenyen "Velg en
hendelse". Velg "Start dette programmet" og velg
så "Sharp Button Manager W" fra
rullegardinmenyen. Gjør det samme for hver
ScanMenu til "SC6:".
1
Klikk på "OK"-knappen.
7
Button Manager er nå forbundet med maskinens
skannemål SC1: til SC6:.
Skanneinnstillingene for hvert av skannemålene
SC1: til SC6: kan endres med innstillingsvinduet
til Button Manager.
Standardinnstillingene fra fabrikken for målene
SC1: til SC6: og fremgangsmåtene for å
konfigurere innstillingene i Button Manager er
forklart i "INNSTILLINGER FOR BUTTON
MANAGER" i "Brukerhåndbok (for skriver og
skanner") på "Software CD-ROM" som fulgte
med maskinen.
11
INSTALLERE PROGRAMVAREN (SOM FØLGER MED MASKINEN)
Windows 2000
Klikk på "Start" knappen, velg
1
"Innstillinger" og klikk så på
"Kontrollpanel".
Dobbeltklikk på ikonet "Skannere og
2
kameraer".
Velg "SHARP MX-xxxx", og klikk på
3
knappen "Egenskaper".
Klikk på kategorien "Hendelser" på
4
skjermen "Egenskaper".
Velg "SC1:" fra rullegardinmenyen
5
"Skannerhendelser".
Velg "Sharp Button Manager W" i
6
"Send til denne applikasjonen".
Merknad
Hvis andre applikasjoner vises, fjerner du
krysset i avmerkingsboksene for de andre
applikasjoner. Kun avmerkingsboksen for
Button Manager skal være merket.
Klikk på knappen "Bruk".
7
Gjenta trinn 5 og 7 for å forbinde
8
Button Manager med "SC2:" til
"SC6:".
Velg "SC2:" fra rullegardinmenyen
"Skannerhendelser". Velg "Sharp Button
Manager W" i "Send til denne applikasjonen", og
klikk så på knappen "Bruk". Gjør det samme for
hver ScanMenu til "SC6:".
Når innstillingene er utført, klikker du på knappen
"OK" for å lukke denne skjermen.
Button Manager er nå forbundet med maskinens
skannemål SC1: til SC6:.
Skanneinnstillingene for hvert av skannemålene
SC1: til SC6: kan endres med innstillingsvinduet
til Button Manager.
Standardinnstillingene fra fabrikken for målene
SC1: til SC6: og fremgangsmåtene for å
konfigurere innstillingene i Button Manager er
forklart i "INNSTILLINGER FOR BUTTON
MANAGER" i "Brukerhåndbok (for skriver og
skanner") på "Software CD-ROM" som fulgte
med maskinen.
12
INSTALLERE PROGRAMVAREN
2
Dette kapitlet forklarer fremgangsmåtene for å installere programvaren når maskinen brukes som nettverksskriver
med det ekstra ekspansjonssettet for nettverk (MX-NB10).
(FOR EKSTRAUTSTYR)
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE
Før du installerer programvaren, se "KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE" på side 36 for å kontrollere at
datamaskinen oppfyller kravene til maskin- og programvare.
DEFINERE MASKINENS IP-ADRESSE
Før du installerer skriverdriveren må du sjekke at maskinens IP-adresse er definert i henhold til forklaringene i
"Systeminnstillinger" i håndboken "Nettverksskriver" på CD-ROM-en. Be din nettverksadministrator om riktig
IP-adresse, nettverksmaske og standard gateway. Hvis en DHCP-server automatisk tildeler maskinen en IP-adresse, er følgende fremgangsmåte unødvendig. (For kontroll av IP-adressen som er tildelt maskinen av
DHCP, se "SJEKK AV IP-ADRESSEN" (side 36).)
Advarsel
Hvis maskinen brukes i et DHCP-miljø, kan maskinens IP-adresse endes automatisk.
Utskriftsfunksjonen kan ikke brukes hvis dette skjer. Bruk da en WINS-server eller unnlat å
bruke maskinen i et DHCP-miljø.
13
ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN
(FOR ALL PROGRAMVARE)
Sett inn "Software CD-ROM" i
1
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
•
Hvis du installerer skriverdriveren eller
skriverstatusovervåkeren, setter du inn "Software
CD-ROM" som er merket "Disc 1" på forsiden.
• Hvis du installerer PC-Fax-driveren, setter du
inn "Software CD-ROM" som er merket "Disc 2"
på forsiden.
Klikk på [Start]-knappen(), klikk på
2
[Min datamaskin], og dobbeltklikk
deretter på [CD-ROM]-ikonet ().
• I Windows XP/Server 2003, klikk på
[Start]-knappen, klikk på [Min datamaskin] og
dobbeltklikk så på [CD-ROM]-ikonet.
• Hvis du bruker Windows 2000 må du
dobbeltklikke på [Min datamaskin] og deretter
dobbeltklikke på [CD-ROM]-ikonet.
Dobbeltklikk på [Setup]-ikonet ().
3
Merknad
"LISENSAVTALE"-vinduet kommer
4
I Windows Vista/Server 2008, hvis en dialogboks
ber deg om godkjenning, klikk på [Tillat].
opp. Pass på at du forstår innholdet i
lisensavtalen, og klikk deretter på
[Ja]-knappen.
Valg av programvare-skjermen
6
kommer frem.
Før du installerer programvaren, må du klikke på
[Vis VIKTIG-FIL]-knappen og se detaljerte
opplysninger om programvaren.
* Den ovenstående skjermen vises ved bruk av
CD-ROM-en "Disc 1".
For de neste skrittene, se riktig side nedenfor for den
programvaren du installerer.
INSTALLERE
SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
• Standard installasjon: side 15
• Installasjon ved å spesifisere maskinens
adresse: side 18
•
BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER: side 20
INSTALLERE PRINTER STATUS MONITOR: side 22
Merknad
Les meldingen i
5
Du kan vise "LISENSAVTALE" på et annet
språk ved å velge ønsket språk fra
språkmenyen. Fortsett installasjonen på det
språket for å installere programvaren med
det valgte språket.
"Velkommen"-vinduet, og klikk
deretter på [Neste]-knappen.
14
INSTALLERE
SKRIVERDRIVEREN/PC-FAX-DRIVEREN
Denne delen forklarer hvordan du installerer skriverdriveren og PC-Fax-driveren når maskinen er tilkoblet et
Windows-nettverk (TCP/IP-nettverk).
Støttede operativsystem: Windows 2000
* Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
*
/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008
*
Merknad
• PS3-ekspansjonssettet kreves for å bruke PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
• Installasjonsprosedyren i denne delen gjelder både skriverdriveren og PC-Fax-driveren, men forklaringene
konsentrerer seg om skriverdriveren.
X Standard installasjon
Når skjermen for programvarevalg vises i skritt 6 i "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
PROGRAMVARE)" (side 14), utfør trinnene beskrevet under.
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
1
Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du
på [PC-Fax Driver]-knappen på
"Disc 2"-CD-ROM'en.
* Den ovenstående skjermen vises ved bruk av
CD-ROM-en "Disc 1".
Klikk på
2
[Standardinstallasjon]-knappen.
Merknad
Når du velger [Skreddersydd installasjon],
kan du endre elementene under. Når du
velger [Standardinstallasjon], vil
installasjonen finne sted som vist under.
• Maskintilkoblingsmetode: LPR Direkte
utskrift (Autosøk)
• Velg som standardskriver: Ja (unntatt
PC-Fax-driveren)
• Navn på skriverdriver: Kan ikke endres
• PCL-skriverdisplayfonter: Installert
Hvis du valgte [Skreddersydd installasjon],
må du velge [LPR Direkte utskrift (Autosøk)]
og klikke på [Neste]-knappen.
Hvis du valgte noe annet enn [LPR Direkte
utskrift (Autosøk)], henvis til følgende sider:
• LPR Direkte utskrift (Spesifiser adresse):
side 18
• Delt skriver: side 20
2
15
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
Skrivere tilkoblet nettverket er funnet.
3
Velg maskinen og klikk på
[Neste]-knappen.
Merknad
Et bekreftelsesvindu kommer opp.
4
• Hvis maskinen ikke blir funnet, må du
kontrollere at maskinen er slått på og at
den er tilkoblet nettverket og deretter
klikke på [Søk på nytt]-knappen.
• Du kan også klikke på [Spesifiser
forhold]-knappen og lete etter maskinen
ved å angi maskinnavnet (vertsnavnet)
eller IP-adressen.
☞
SJEKK AV IP-ADRESSEN (side 36)
Sjekk innholdet og klikk på
[Neste]-knappen.
Når vinduet for valg av skriverdriver
5
vises, velger du skriverdriveren du vil
installere før du trykker på
[Neste]-knappen.
Klikk på avkrysningsboksen for skriverdriveren du
ønsker å installere slik at et merke () vises.
Når du får spørsmål om du ønsker at
6
skriveren skal være din
standardskriver, må du foreta et valg
og klikke på [Neste]-knappen.
Hvis du installerer flere drivere, velger du
skriverdriveren du ønsker å bruke som
standardskriver.
Hvis du ikke vil angi én av skriverdriverne som
standardskriver, velger du [Nei].
Merknad
Følg instruksjonene på skjermen.
7
Les meldingen i vinduet som kommer opp, og
klikk deretter på [Neste]-knappen.
Installeringen starter.
Merknad
Hvis du klikket på [Skreddersydd
installasjon]-knappen i trinn 2, vil følgende
vindu vises.
• Skrivernavn-vindu
Hvis du ønsker å endre navn på skriveren,
taster du inn navnet du ønsker og klikker
på [Neste]-knappen.
• Vindu som bekrefter installasjonen av
skjermskrifttypene
For å installere skjermfontene for
PCL-skriverdriveren, velger du [Ja] og
klikker på [Neste]-knappen.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises
ikke dette skjermbildet. Gå til neste
trinn.
• Hvis du ikke installerer
PCL-skriverdriveren (du installerer
PS-skriverdriveren eller PPD-driveren),
velger du [Nei] og klikker på
[Neste]-knappen.
• Hvis du bruker Windows Vista/Server
2008
Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel
vises, klikk på [Installer denne
driverprogramvaren allikevel].
• Hvis du bruker Windows
2000/XP/Server 2003
Hvis det kommer opp en varselmelding
angående Windows-logotest eller digital
signatur, må du klikke på [Fortsett likevel]
eller [Ja]-knappen.
16
Merknad
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises
ikke dette skjermbildet. Gå til neste trinn.
• PS3-ekspansjonssettet kreves for å bruke
PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
Når skjermbildet for fullført
8
installering kommer opp, klikker du på
[OK]-knappen.
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i
9
trinn 1.
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
Merknad
Dette fullfører installasjonen.
• Etter installeringen går du til "Etter å ha installert
skriverdriveren må innstillingene for skriverdriveren
konfigureres riktig i forhold til det installerte
ekstrautstyret og størrelsen og typen papir som er
lagt inn i maskinen. Følg trinnene under for å
konfigurere skriverdriveren." (side 33) for å
konfigurere innstillingene for skriverdriveren.
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller
PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med
PS3-ekspansjonssettet. Se "INSTALLERE
PS-SKJERMFONTER" (side 21).
• Hvis du bruker maskinen som en delt skriver, se
"BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER" (side
20) for å installere printerdriveren på hver av
klientdatamaskinene.
Etter installasjonen kan det komme opp en
melding med spørsmål om du ønsker å
starte datamaskinen på nytt. Hvis du får
denne meldingen, klikker du på
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på
nytt.
2
17
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
X Installasjon ved å spesifisere maskinens adresse
Når maskinen ikke kan finnes fordi den ikke er slått på, er installasjon mulig ved å taste inn navnet (host name) eller
IP-adressen til maskinen.
Når skjermen for programvarevalg vises i skritt 6 i "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
PROGRAMVARE)" (side 14), utfør trinnene beskrevet under.
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
1
Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du
på [PC-Fax Driver]-knappen på
"Disc 2"-CD-ROM'en.
* Den ovenstående skjermen vises ved bruk av
CD-ROM-en "Disc 1".
Når du blir spurt om hvordan
3
skriveren er tilkoblet, velger du [LPR
Direkte utskift (spesifiser adresse)] og
klikker deretter på [Neste]-knappen.
Tast inn navnet (host name) eller
4
IP-adressen til maskinen og klikk
[Neste]-knappen.
☞SJEKK AV IP-ADRESSEN (side 36)
Klikk på [Skreddersydd
2
installasjon]-knappen.
18
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
Når vinduet for valg av modell
5
kommer opp, velger du modellnavnet
for maskinen før du klikker på
[Neste]-knappen.
Når vinduet for valg av skriverdriver
6
vises, velger du skriverdriveren du vil
installere før du trykker på
[Neste]-knappen.
Klikk på avkrysningsboksen for skriverdriveren du
ønsker å installere slik at et merke () vises.
Merknad
Velg om du ønsker at skriveren skal
7
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises
ikke dette skjermbildet. Gå til neste trinn.
• PS3-ekspansjonssettet kreves for å bruke
PS-skriverdriveren eller PPD-driveren.
være din standardskriver og klikk på
[Neste]-knappen.
Hvis du installerer flere drivere, velger du
skriverdriveren du ønsker å bruke som
standardskriver.
Hvis du ikke vil angi én av skriverdriverne som
standardskriver, velger du [Nei].
Når vinduet for skrivernavn kommer
8
opp, klikker du på [Neste]-knappen.
Hvis du ønsker å endre skrivernavnet taster du
inn navnet du ønsker.
Når du blir spurt om du ønsker å
9
installere skjermskrifttypen, velger du
et svar og klikker deretter på
[Neste]-knappen.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises ikke
dette skjermbildet. Gå til neste trinn.
• Hvis du ikke installerer PCL-skriverdriveren (du
installerer PS-skriverdriveren eller
PPD-driveren), velger du [Nei] og klikker på
[Neste]-knappen.
Følg instruksjonene på skjermen.
10
Les meldingen i vinduet som kommer opp, og klikk
deretter på [Neste]-knappen.
Installeringen starter.
Merknad
Når skjermbildet for fullført
11
• Hvis du bruker Windows Vista/Server
2008
Hvis et vindu med en sikkerhetsadvarsel
vises, klikk på [Installer denne
driverprogramvaren allikevel].
• Hvis du bruker Windows
2000/XP/Server 2003
Hvis det kommer opp en varselmelding
angående Windows-logotest eller digital
signatur, må du klikke på [Fortsett likevel]
eller [Ja]-knappen.
installering kommer opp, klikker du på
[OK]-knappen.
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i
12
trinn 1.
Merknad
Dette fullfører installasjonen.
• Etter installeringen går du til "Etter å ha installert
skriverdriveren må innstillingene for skriverdriveren
konfigureres riktig i forhold til det installerte
ekstrautstyret og størrelsen og typen papir som er
lagt inn i maskinen. Følg trinnene under for å
konfigurere skriverdriveren." (side 33) for å
konfigurere innstillingene for skriverdriveren.
• Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller
PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med
PS3-ekspansjonssettet. Se "INSTALLERE
PS-SKJERMFONTER" (side 21).
Etter installasjonen kan det komme opp en
melding med spørsmål om du ønsker å
starte datamaskinen på nytt. Hvis du får
denne meldingen, klikker du på
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på
nytt.
2
19
INSTALLASJON UNDER WINDOWS
BRUKE MASKINEN SOM DELT SKRIVER
Hvis du skal bruke maskinen som delt skriver på et Windows-nettverk med skriverdriveren eller PC-Fax-driveren
installert på en skrivertjener, må du følge trinnene under for å installere skriverdriveren eller PC-Fax-driveren på
klientdatamaskinene.
Merknad
Når skjermen for programvarevalg vises i skritt 6 i "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
PROGRAMVARE)" (side 14), utfør trinnene beskrevet under.
Klikk på [Skriverdriver]-knappen.
1
• Spør nettverksadministratoren om tjenernavnet og skrivernavnet på maskinen på nettverket.
• Fremgangsmåten for å konfigurere innstillingene på skrivertjeneren finner du i brukermanualen eller Hjelp-filen
for operativsystemet. "Skrivertjeneren" som er forklart her er en datamaskin som er direkte tilkoblet maskinen,
og "klientene" er andre datamaskiner tilkoblet samme nettverk som skrivertjeneren.
• Installer den samme skriverdriveren på klientdatamaskinene som den som er installert på skrivertjeneren.
Velg skrivernavn (konfigurert som en
4
delt skriver).
Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, klikker du
på [PC-Fax Driver]-knappen på
"Disc 2"-CD-ROM'en.
(2)
* Den ovenstående skjermen vises ved bruk av
CD-ROM-en "Disc 1".
Klikk på [Skreddersydd
2
installasjon]-knappen.
(1)
(1) Velg skrivernavnet (konfigurert som delt
skriver på en skriverserver) fra listen.
Hvis du bruker Windows 2000/XP/
Server 2003, kan du også klikke på [Legg til
nettverksport]-knappen som blir vist under
listen, og velge skriveren som skal deles ved å
bla gjennom nettverket i vinduet som vises.
(2) Klikk på [Neste]-knappen.
Velg [Delt skriver] og klikk på
3
[Neste]-knappen.
20
Merknad
Utfør skritt 5 til 12 på side 19 for å
5
Hvis den delte skriveren ikke står på listen,
må du kontrollere innstillingene på
skrivertjeneren.
fortsette installasjonen.
På skjermen for valg av printerdriver, pass på å
velge samme type printerdriver som den som er
installert på printserveren.
Dette fullfører installasjonen.
Hvis du installerte PS-skriverdriveren eller
PPD-driveren, kan PS-skjermfontene installeres fra
CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med
PS3-ekspansjonssettet. Se "INSTALLERE
PS-SKJERMFONTER" (side 21).
INSTALLERE PS-SKJERMFONTER
Du finner fonter som kan brukes av PS-skriverdriveren på CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES" som følger med
PS3-ekspansjonssettet. Installer disse fontene for PS-skriverdriveren etter behov.
Sett inn CD-ROM-en "PRINTER
1
UTILITIES" som fulgte med
PS3-ekspansjonssettet, i
datamaskinens CD-ROM-stasjon.
Klikk på [Start]-knappen(), klikk på
2
[Min datamaskin], og dobbeltklikk
deretter på [CD-ROM]-ikonet ().
I Windows XP/Server 2003, klikk på
[Start]-knappen, klikk på [Min datamaskin] og
dobbeltklikk så på [CD-ROM]-ikonet.
Dobbeltklikk på [Setup]-ikonet ().
3
Merknad
"LISENSAVTALE"-vinduet kommer
4
opp. Pass på at du forstår innholdet i
lisensavtalen, og klikk deretter på
[Ja]-knappen.
Merknad
I Windows Vista/Server 2008, hvis en
dialogboks ber deg om godkjenning, klikk på
[Tillat].
Du kan vise "LISENSAVTALE" på et annet
språk ved å velge ønsket språk fra
språkmenyen. Fortsett installasjonen på det
språket for å installere programvaren med
det valgte språket.
Klikk på [PS-skjermskrift]-knappen.
6
Følg instruksjonene på skjermen.
7
Klikk på [Lukk]-knappen i skjermbildet
8
i trinn 6.
2
Les meldingen i
5
"Velkommen"-vinduet, og klikk
deretter på [Neste]-knappen.
21
INSTALLERE PRINTER STATUS
MONITOR
Printer Status Monitor er et skriverhjelpeprogram som lar vanlige brukere sjekke den gjeldende statusen for
maskinen på deres datamaskinskjerm, f.eks. om maskinen er klar til utskrift eller ikke. Printer Status Monitor viser
opplysninger om feil, f.eks. papirstopp, skriverkonfigurasjonsopplysninger (om en etterbehandlingsenhet er installert
eller ikke, osv.) som et bilde, papirstørrelsene som kan brukes, og mengden gjenstående papir.
Støttede operativsystem: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008
* Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
Når skjermen for programvarevalg vises i skritt 6 i "ÅPNING AV PROGRAMVAREVALGSKJERMEN (FOR ALL
PROGRAMVARE)" (side 14), utfør trinnene beskrevet under.
Klikk på [Printer Status
1
Monitor]-knappen.
Når skjermbildet for fullført
3
installering kommer opp, klikker du på
[Avslutt]-knappen.
Hvis du vil at Printer Status Monitor skal starte
automatisk når du starter datamaskinen, velger
du avkrysningsboksen [Starte Printer Status
Monitor ved Windows-start] og klikker så på
[Avslutt]-knappen.
Klikk på [Lukk]-knappen i vinduet i
4
trinn 1.
Merknad
Etter installasjonen kan det komme opp en
melding med spørsmål om du ønsker å
starte datamaskinen på nytt. Hvis du får
denne meldingen, klikker du på
[Ja]-knappen for å starte datamaskinen på
nytt.
*
Følg instruksjonene på skjermen.
2
Dette fullfører installasjonen.
Henvis til Hjelp-filen for å finne ut hvordan Printer Status Monitor brukes. Følg disse trinnene for å vise Hjelp-filen:
Klikk på [Start]-knappen i Windows, velg [Alle programmer] ([Programmer] i Windows 2000), velg [SHARP Printer
Status Monitor], og velg deretter [Hjelp].
22
INSTALLASJON I ET
MACINTOSH-MILJØ
Denne delen forklarer hvordan du installerer PPD-filen for å kunne skrive ut fra en Macintosh og hvordan
skriverdriverinnstillingene konfigureres.
☞ MAC OS X: denne siden
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.6)
☞ MAC OS 9.0 - 9.2.2: side 27
• For at maskinen skal kunne brukes som en skriver i et Macintosh-miljø kreves PS3-ekspansjonssettet. I tillegg
må maskinen være koblet til et nettverk.
• Skannerdriveren og PC-Fax-driveren kan ikke brukes i et Macintosh-miljø.
MAC OS X
Merknad
Sett inn "Software CD-ROM" i
1
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
Sett inn "Software CD-ROM" merket "Disc 2" på
forsiden.
Dobbeltklikk på [CD-ROM]-ikonet ()
2
på skrivebordet.
Dobbeltklikk på [MacOSX]-mappen.
3
Før du installerer programvaren, må du lese
"ReadMe First". "Les meg først"-filen ligger i
[Norwegian]-mappen i [Readme]-mappen.
Dobbeltklikk på mappen som
4
korresponderer til versjonen av
operativsystemet.
Forklaringene for skjermer og prosedyrer er først og fremst for Mac OS X v10.4. Skjermene kan variere i andre
versjoner av operativsystemet.
Dobbeltklikk på [MX-B06]-ikonet ().
5
Merknad
Klikk på [Fortsett]-knappen.
6
Hvis "Godkjenn"-vinduet vises i Mac OS X
v10.2.8, angir du passordet og klikker på
[OK]-knappen.
v10.2.8
v10.4.11
v10.3.9
v10.5 -
10.5.6
Lisensavtalevinduet kommer opp.
7
Pass på at du forstår innholdet i
lisensavtalen, og klikk deretter på
[Fortsett]-knappen.
Det kommer opp en melding med spørsmål om
du er enig i vilkårene for lisensen. Klikk på
[Enig]-knappen.
Merknad
Hvis lisensen er på feil språk, skifter du
språk i språkmenyen.
23
INSTALLASJON I ET MACINTOSH-MILJØ
Velg harddisken der PPD-filen skal
8
installeres, og klikk på
[Fortsett]-knappen.
Pass på å velge harddisken der operativsystemet
er installert.
Klikk på [Installer]-knappen.
9
Installeringen starter.
Velg [Verktøy] fra [Gå]-menyen.
11
•
Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.6, klikk
[Systemvalg] i Apple-menyen () og velg [Utskrift
og faks] (). Når vinduet for å legge til skriver
vises, trykk på -knappen og gå til trinn 14.
• Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, velger du
[Programmer] fra [Gå]-menyen.
Dobbeltklikk på [Verktøy for
12
skriveroppsett]-ikonet ().
Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, dobbeltklikker
du på [Verktøy]-mappen og dobbeltklikker så på
[Utskriftssenter]-ikonet.
Merknad
Når meldingen
10
Hvis "Godkjenn"-vinduet kommer opp, angir
du passordet og klikker på [OK]-knappen.
"Programvareinstalleringen var
vellykket" kommer opp i
installasjonsvinduet, klikker du på
[Lukk]-knappen.
Dette fullfører programvareinstallasjonen. Nå må
du konfigurere innstillingene i skriverdriveren.
Merknad
Klikk på [Legg til].
13
Hvis dette er første gang du installerer en
skriver på datamaskinen, vil du se en
bekreftelsesmelding. Klikk på [Legg
til]-knappen.
24
INSTALLASJON I ET MACINTOSH-MILJØ
Konfigurere skriverdriveren.
14
Prosedyren for å konfigurere skriverdriveren varierer og er avhengig av på operativsystemversjonen.
Prosedyren for versjonene 10.4.11 og 10.5-10.5.6 og prosedyren for andre versjoner forklares hver for seg
nedenfor.
v10.4.11, v10.5 - 10.5.6
SCxxxxxx
SCxxxxxx
SHARP MX-xxxx PPD
(1) Klikk på [Standardnavigering]-ikonet.
Hvis flere AppleTalk-soner er vist, velger du
sonen på menyen som inkluderer skriveren.
Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.6, klikk
på [Standard]-ikonet.
(2) Klikk maskinens modellnavn.
Maskinens modellnavn vises vanligvis som
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en rekke tegn som
varierer avhengig av modellen.)
PPD-filen i maskinen velges automatisk.
(3) Pass på at PDD-filen for din modell blir
valgt.
(4) Klikk på [Legg til]-knappen.
PPD-filen til maskinen velges automatisk, og
de ytre utstyrsenhetene som er installert på
maskinen oppdages og konfigureres
automatisk.
(1)
(2)
(3)
(4)
v10.2.8, v10.3.9
(1) Velg [AppleTalk].
Hvis flere AppleTalk-soner er vist, velger du
sonen på menyen som inkluderer skriveren.
(2) Klikk maskinens modellnavn.
Maskinens modellnavn vises vanligvis som
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en rekke tegn som
varierer avhengig av modellen.)
(3) Velg PPD filen til maskinen.
Hvis du bruker Mac OS X10.3.9, velg [Velg
automatisk].
Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, velger du
[Sharp] og klikker på PPD-filen for din modell.
(4) Klikk på [Legg til]-knappen.
Hvis du bruker Mac OS X v10.3.9, PPD-filen til
maskinen velges automatisk, og de ytre
utstyrsenhetene som er installert på maskinen
oppdages og konfigureres automatisk.
(1)
(2)
(3)
(4)
2
Merknad
PPD-filen er installert i følgende mapper på oppstartdisken.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [no.lproj]
25
INSTALLASJON I ET MACINTOSH-MILJØ
Vis skriverinformasjon.
15
SCxxxxxx
(1) Klikk på maskinens navn.
Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.6, klikk
på [Valg og forbruksmateriell]-knappen, klikk
på [Driver]-kategorien og gå til trinn 16.
(2) Klikk på [Vis info].
Hvis du bruker Mac OS X v10.2.8, velg [Vis
info] fra [Skrivere]-menyen.
Velg maskinkonfigurasjonen.
16
SHARP MX-xxxx PPD
(2)
(1)
Hvis du valgte [Velg automatisk] i (3) i trinn 14,
blir maskinens konfigurasjon oppdaget og
automatisk konfigurert. Sjekk de konfigurerte
innstillingene for å forsikre deg om at de er
riktige.
(1) Velg [Installerbart tilleggsutstyr].
Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.6,
vises ikke konfigurasjonen.
(2) Velg de alternativ som er installert på
maskinen.
(3) Klikk på [Ta i bruk]-knappen.
Hvis du bruker Mac OS X v10.5 til 10.5.6, klikk
på [OK]-knappen.
(4) Klikk for å lukke vinduet.
Dette fullfører konfigureringen av skriverdriveren.
26
MAC OS 9.0 - 9.2.2
Merknad
Sett inn "Software CD-ROM" i
1
CD-ROM-stasjonen på datamaskinen.
Sett inn "Software CD-ROM" merket "Disc 2" på
forsiden.
Dobbeltklikk på [CD-ROM]-ikonet ()
2
på skrivebordet.
Dobbeltklikk på [MacOS]-mappen.
3
Før du installerer programvaren, må du lese
"ReadMe First". "Viktig"-filen ligger i mappen
[Norwegian] i mappen [Readme].
Dobbeltklikk [Installer]-ikonet ().
4
Klikk på [Installer]-knappen.
5
Hvis du bruker Mac OS 9.0 til 9.2.2, må du kontrollere at "LaserWriter 8" har blitt installert og at
avkrysningsboksen for "LaserWriter 8" er valgt i "Tilleggskontroll" i "Kontrollpanel". Hvis ikke, må du installere
den fra system-CD-ROM-en som fulgte med Macintosh-datamaskinen din.
Velg [Velger] fra Apple-meny.
8
Opprett en skriver.
9
(1) Klikk på [LaserWriter 8]-ikonet.
Hvis flere AppleTalk-soner er vist, velger du
sonen som inkluderer skriveren.
(2) Klikk maskinens modellnavn.
Maskinens modellnavn vises vanligvis som
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en rekke tegn som
varierer avhengig av modellen.)
(3) Klikk på [Opprett]-knappen.
(1)
(2)
2
(3)
Lisensavtalevinduet kommer opp.
6
Pass på at du forstår innholdet i
lisensavtalen, og klikk deretter på
[Ja]-knappen.
Les meldingen i vinduet som kommer
7
frem, og klikk deretter på
[Fortsett]-knappen.
Installering av PPD-filen begynner.
Etter installasjonen kommer det opp en melding
med spørsmål om du ønsker å starte
datamaskinen på nytt. Klikk på [OK]-tasten og
start datamaskinen på nytt.
Dette fullfører programvareinstallasjonen. Nå må
du konfigurere innstillingene i skriverdriveren.
27
INSTALLASJON I ET MACINTOSH-MILJØ
Velg PPD-filen.
10
(1) Klikk PPD-filen for din modell.
(2) Klikk på [Velg]-knappen.
Merknad
• Hvis dialogboksen ovenfor ikke kommer
opp og du kommer tilbake til
"Velger"-dialogboksen, følg disse trinnene
for å velge PPD-filen manuelt.
(1) Kontroller at maskinen er valgt i "Velg
en PostScript-skriver"-listen, og klikk
deretter på [Oppsett]-knappen
etterfulgt av [Velg PPD]-knappen.
(2) Velg PPD-filen for din modell og klikk
på [Åpne]-knappen.
(3) Klikk på [OK]-knappen.
• PPD-filen er installert i
[Skriveropplysninger]-mappen i
[Tillegg]-mappen.
(1)
(2)
Velg maskinkonfigurasjonen.
13
(1) Velg de alternativ som er installert på
maskinen.
(2) Klikk på [OK]-knappen.
Klikk på [OK]-knappen i vinduet i trinn
14
12 for å lukke vinduet.
Trykk på lukkeboksen () for å lukke
15
"Velger".
Dette fullfører konfigureringen av skriverdriveren.
Installere skjermskriftene
Skjermskrifttypene for Mac OS 9.0-9.2.2 finner du i
[Font]-mappen på CD-ROM-en "PRINTER UTILITIES"
som følger med PS3-ekspansjonssettet. Kopier
skrifttypene du ønsker å installere til [Systemmappe]
på oppstartsdisken.
Merknad
Hvis du får problemer som kan være
forårsaket av den installerte
skjermskrifttypen, må du slette den
installerte skrifttypen fra systemet med en
gang.
Kontroller at maskinen er valgt i "Velg
11
en PostScript-skriver"-listen, og klikk
deretter på [Oppsett]-knappen.
Klikk på [Konfigurer]-knappen.
12
Merknad
Klikk på [Auto-oppsett]-knappen for å
konfigurere innstillingene automatisk basert
på det installerte ekstrautstyret som blir
funnet.
28
PROBLEMLØSNING
3
NÅR INSTALLASJONEN IKKE
FUNGERTE
Dette kapittelet presenterer løsninger på vanlige installasjonsproblemer. Gå til den følgende innholdsfortegnelsen
for å finne riktig side og svar på spørsmålet eller problemet ditt.
Maskinen blir ikke
funnet (når den er
tilkoblet et nettverk).
Er det nok ledig plass på harddisken?Slett alle filer og programmer du ikke trenger for å
frigjøre plass på harddisken.
Bruker du et operativsystem som ikke
støttes?
Er IP-adressen til maskinen
konfigurert?
Er datamaskinen tilkoblet samme
nettverk som maskinen?
Kontroller at programvaren kan kjøres på
operativsystemet.
For å få detaljert informasjon om installasjonskravene
for hver programvare i Windows, klikker du på [Vis
VIKTIG-FIL]-knappen i installasjonsprogrammet.
I et Macintosh-miljø kan dette sjekkes i "Les meg
først"-filen i [Norwegian]-mappen i [Readme]-mappen
på "Software CD-ROM".
Hvis IP-adressen til maskinen ikke er konfigurert, vil
ikke maskinen bli funnet. Kontroller at IP-adressen er
konfigurert riktig i samsvar med forklaringene i
"Systeminnstillinger" i håndboken "Nettverksskriver"
på CD-ROM-en.
Windows:
Hvis maskinen og datamaskinen ikke er tilkoblet
samme lokalnettverk, blir ikke maskinen funnet.
Hvis de er tilkoblet forskjellige undernettverk, klikker
du på [Spesifiser forhold]-knappen og angir
maskinens navn (vertsnavn) eller IP-adresse for å
søke etter maskinen.
Macintosh:
Hvis det finnes flere AppleTalk-soner, velger du
sonen maskinen er tilkoblet fra menyen.
29
PROBLEMLØSNING
ProblemSjekkpunktLøsning
Maskinen blir ikke
funnet (når den er
tilkoblet et nettverk).
Plug-and-play-skjerm
en vises ikke
(USB-tilkobling i
Windows).
Er datamaskinen korrekt tilkoblet
maskinen?
Kontroller at kabelen er skikkelig tilkoblet
LAN-tilkoblingene på datamaskinen og maskinen.
Kontroller tilkoblingene på hub-en også.
☞ Koble til en nettverkskontakt (Når
XPS-ekspansjonskitet er installert. ) (side 37)
Er strømmen til maskinen på?Når en USB-kabel er tilkoblet, må du kontrollere at
strømmen til maskinen er "PÅ" og deretter koble en
USB-kabel til maskinen.
Kan datamaskinen din bruke en
USB-tilkobling?
Undersøk om datamaskinen kan bruke et
USB-grensesnitt i Enhetsbehandling på
datamaskinen. (For å få informasjon om
"Enhetsbehandling", går du til Hjelp i Windows.)
Hvis USB kan brukes, vil controller chipset type og
root hub vises under "Universal Serial Bus-kontroller" i
"Enhetsbehandling". (Hvilke elementer som vises
varierer avhengig av datamaskinen din.)
Hvis disse to elementene vises, skal USB fungere.
Hvis du ser et gult utropstegn ved siden av "Universal
Serial Bus-kontroller" eller de to elementene ikke
vises, henvis til brukerhåndboken for datamaskinen
eller undersøk med datamaskinleverandøren om å
aktivere USB, og installer deretter skriverdriveren på
nytt.
Skriverdriveren
installeres ikke riktig
av plug-and-play
(USB-tilkobling i
Windows).
Koblet du maskinen til datamaskinen
før du installerte skriverdriveren?
Hvis du bruker Windows 2000/XP/Vista og maskinen
var tilkoblet datamaskinen med USB-kabel før
skriverdriveren ble installert fra
installasjonsprogrammet, må du sjekke om det er
informasjon om den mislykkede installasjonen i
"Enhetsbehandling". (For å få informasjon om
"Enhetsbehandling", går du til Hjelp i Windows.)
Hvis modellnavnet til maskinen vises i "Andre
enheter" i "Enhetsbehandling", må du slette det, starte
datamaskinen på nytt og installere skriverdriveren
igjen.
30
PROBLEMLØSNING
X
Skriverdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003)
Hvis skriverdriveren ikke kan installeres på Windows 2000/XP/Server 2003, følger du trinnene nedenfor for å sjekke
innstillingene for datamaskinen.
Klikk [Start]-knappen og deretter
1
[Kontrollpanel].
I Windows 2000 klikker du [Start]-knappen, peker
på [Innstillinger] og klikker [Kontrollpanel].
Klikk [Ytelse og vedlikehold] og så
2
[System].
I Windows 2000 dobbeltklikker du
[System]-ikonet.
Klikk [Maskinvare]-kategorien og så
3
[Driversignering]-knappen.
Sjekk innstillingene i "Hva vil du at
4
Windows skal gjøre?" ("Bekreftelse av
filsignatur" i Windows 2000).
Hvis [Blokkere] er valgt, kan ikke skriverdriveren
installeres. Velg [Varsle] og installer
skriverdriveren på nytt.
3
31
AVINSTALLERE PROGRAMVAREN
Hvis du vil avinstallere skriverdriveren eller programvaren som er installert ved hjelp av installasjonsprogrammet,
følger du trinnene nedenfor.
Windows
Klikk [Start]-knappen og deretter
1
[Kontrollpanel].
I Windows 2000 klikker du [Start]-knappen, peker
på [Innstillinger] og klikker [Kontrollpanel].
Klikk på [Avinstaller et program].
2
• I Windows XP/Server 2003, klikk på [Legg til
eller fjern programmer].
• Under Windows 2000 dobbeltklikker du på
ikonet [Legg til/fjern programmer].
Velg programmet eller driveren du vil
3
slette.
Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
brukerveiledningen for operativsystemet eller
Hjelp.
Start datamaskinen på nytt.
4
Mac OS X
Slett skriveren som bruker maskinens
1
PPD-fil, fra skriverlisten.
For å vise skriverlisten, se skritt 11 og 12 i "MAC
OS X" (side 24).
Slett PPD-filen.
2
PPD-filen er kopiert til følgende mappe på
oppstartsdisken.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] [Resources] - [no.lproj]
Slett PPD-filen på maskinen fra denne mappen.
Slett installeringsinformasjonen.
3
Installeringsinformasjonsfilen er kopiert til
følgende mappe på oppstartsdisken.
[Library] - [Receipts]
Slett filen [MX-B06.pkg] fra denne mappen.
MAC OS 9.0 - 9.2.2
Etter at du har slettet skriverikonet som bruker
maskinens PPD-fil, fra skrivebordet, følger du trinnene
nedenfor.
Sett inn "Software CD-ROM" i
1
CD-ROM-stasjonen.
Sett inn "Software CD-ROM" merket "Disc 2" på
forsiden.
Dobbeltklikk [CD-ROM]-ikonet () på
2
skrivebordet og dobbeltklikk
[MacOS]-mappen.
Dobbeltklikk [Installer]-ikonet ().
3
Velg [Fjern] i installasjonsmenyen og
4
klikk [Fjern]-knappen.
32
KONFIGURERE SKRIVERDRIVEREN
(Windows-miljø)
Etter å ha installert skriverdriveren må innstillingene for skriverdriveren konfigureres riktig i forhold til det installerte
ekstrautstyret og størrelsen og typen papir som er lagt inn i maskinen. Følg trinnene under for å konfigurere
skriverdriveren.
Merknad
Hvis PPD-driveren er installert, se "Når PPD-driveren er installert" (side 35).
X Når maskinens standard skriverdriver, PCL- eller
PS-skriverdriverne er installert
Klikk [Start]-knappen (), deretter
1
[Kontrollpanel], og så [Skriver].
• I Windows XP/Server 2003 klikker du på
[Start]-knappen og så [Skrivere og telefakser].
• I Windows 2000, klikk på [Start]-knappen, velg
[Innstillinger] og klikk deretter på [Skrivere].
Merknad
Åpne skjermbildet for skriveregenskaper.
2
(1) Høyreklikk på skriverdriverikonet til
(2) Velg [Egenskaper].
Hvis [Skrivere og telefakser] ikke vises på
[Start]-menyen i Windows XP, klikker du på
[Start]-knappen, [Kontrollpanel], [Skrivere
og annen maskinvare], og deretter på
[Skrivere og telefakser].
maskinen.
Klikk på kategorien [Konfigurasjon].
3
Klikk på [Automatisk
4
konfigurasjon]-knappen.
Innstillingene blir automatisk konfigurert basert
på statusen for maskinen som ble funnet.
3
33
PROBLEMLØSNING
Konfigurere maskinbildet.
5
Et bilde av maskinen dannes i
konfigurasjonsvinduet for skriverdriveren basert
på hvilket ekstrautstyr som er installert.
(1)
(1)Velg de alternativ som er installert p å
maskinen.
(2)Klikk på [OK]-knappen.
Merknad
Klikk på [OK]-knappen i vinduet for
6
Hvis du vil avbryte bild einnstillingen e, klikk er
du [Avbryt]-tasten.
(2)
skriveregenskaper.
Merknad
Hvis den automatiske konfigurasjonen ikke fungerer, klikker du på knappen [Angi skuffstatus] og angir størrelse
for papiret som ligger i hver skuff.
• Velg en skuff i "Papirkilde"-menyen, og velg størrelsen for papiret som er lagt inn i skuffen, via "Angi
papirstørrelse"-menyen.
34
X Når PPD-driveren er installert
Klikk [Start]-knappen (), deretter
1
[Kontrollpanel], og så [Skriver].
• I Windows XP/Server 2003 klikker du på
[Start]-knappen og så på [Skrivere og
telefakser].
• I Windows 2000, klikk på [Start]-knappen, velg
[Innstillinger] og klikk deretter på [Skrivere].
PROBLEMLØSNING
Merknad
Åpne skjermbildet for skriveregenskaper.
2
(1) Høyreklikk på skriverdriverikonet til
(2) Velg [Egenskaper].
Konfigurer skriverdriveren for
3
ekstrautstyret som er installert på
maskinen.
(1) Klikk på kategorien [Enhetsinnstillinger].
(2) Konfigurer hver enhet basert på
(3) Klikk på [OK]-knappen.
Hvis [Skrivere og telefakser] ikke vises på
[Start]-menyen i Windows XP, klikker du på
[Start]-knappen, [Kontrollpanel], [Skrivere
og annen maskinvare], og deretter på
[Skrivere og telefakser].
maskinen.
maskinkonfigurasjonen.
Enhetene og fremgangsmåtene for å
konfigurere dem varierer avhengig av hvilken
versjon av operativsystemet du bruker.
3
35
SJEKK AV IP-ADRESSEN
Det finnes flere innstillinger der IP-adressen må angis eller sjekkes.
Hvis du vil kontrollere maskinens IP-adresse, trykker du på statusknappen til ekspansjonssettet for nettverk i minst
to sekunder for å skrive ut en liste over skriverinnstillinger.
Statusknapp
Advarsel
HVORDAN DU TILBAKESTILLER NETTVERKSUTVIDELSESSETTET
For å tilbakestille ekspansjonssettet til nettverk, slå på strømmen mens statusknappen på ekspansjonssettet til
nettverk holdes nede.
Nettverkets skannemålinformasjon og skanneinnstillinger vil forbli de samme etter at ekspansjonssettet til
nettverk er tilbakestilt, men nettverksinnstillingene og nettverksskriverinnstillingene vil gå tilbake til
standardinnstillingene fra fabrikken.
KRAV TIL MASKIN- OG PROGRAMVARE
Før du installerer programvaren fra CD-ROM-en som fulgte med maskinen som standard eller CD-ROM som fulgte
med det ekstra ekspansjonssettet for nettverk (MX-NB10), må du sjekke at datamaskinen oppfyller følgende krav.
Windows (standardmaskin)Windows (ekstrautstyr)
OperativsystemWindows 2000 Professional*
Windows XP Home Edition*
Windows Server 2003*
Windows Server 2008*
DatamaskintypeIBM PC/AT-kompatibel datamaskin
Utstyrt som standard med en
port av typen USB 2.0*
Skjerm1024 x 768 punkts oppløsning og 16 bits farger eller høyere
1
, Windows XP Professional*1,
1
, Windows 2000 Server*
1,2
, Windows Vista*1,
1,2
3
/1.1*
Utstyrt med et LAN-kort av
4
typen 10Base-T/100Base-TX
anbefales.
1,2,
Macintosh
(ekstrautstyr)
Mac OS 9.0 til 9.2.2,
Mac OS X v10.2.8,
Mac OS X v10.3.9,
Mac OS X v10.4.11
Mac OS X v10.5 til
10.5.6
Et miljø der ethvert av
operativsystemene som
står oppført over kan
fungere uten problemer
(inkludert
Macintosh-maskiner
med en Intel-prosessor).
Andre maskinvarekravOmgivelser som lar et av de ovennevnte operativsystemene funksjonere fullstendig
*1 Det kreves administratorrettigheter for å installere programvaren.
*2 Sharpdesk støttes ikke. MFP-driveren, Button Manager og annen programvare på "Software CD-ROM" som følger med
maskinen som standard, støttes ikke.
*3 Maskinens USB 2.0-port vil overføre data med hastigheten spesifisert i standarden USB 2.0 (høy hastighet) bare hvis USB
2.0-driveren for Microsoft er forhåndsinstallert på datamaskinen, eller hvis USB 2.0-driveren for Windows 2000
Professional/XP/Vista som Microsoft leverer via "Windows Update", er installert.
*4 Kompatibel med modeller forhåndsinstallert med Windows 2000 Professional, Windows XP Professional eller Windows XP
Home Edition eller Windows Vista og som er utstyrt som standard med et USB-grensesnitt.
36
KOBLE TIL EN DATAMASKIN
Koble til en USB-kabel
Anskaff en (skjermet) USB-kabel som oppfyller
følgende standard.
USB-grensesnittet på maskinen er kompatibelt med
standarden USB 2.0/1.1.
USB 2.0-port
Merknad
• Maskinens USB 2.0-port vil overføre data med hastigheten spesifisert i standarden USB 2.0 bare hvis USB
2.0-driveren for Microsoft er forhåndsinstallert på datamaskinen, eller hvis USB 2.0-driveren for Windows 2000
Professional/XP/Vista som Microsoft leverer via "Windows Update", er installert.
• Selv om du bruker Microsoft USB 2.0-driver, kan det være at du ikke oppnår full USB 2.0-hastighet hvis du
bruker et PC-kort som støtter USB 2.0. Ta kontakt med produsenten av ditt PC-kort for å oppnå den siste
driveren (som kan gi høyere hastighet).
• Kabelen kan også settes inn i en USB 1.1-port. Men ytelsene blir da de samme som for USB 1.1.
Koble til en nettverkskontakt
(Når XPS-ekspansjonskitet er installert. )
Bruk en skjermet nettverkskabel.
3
37
PROGRAMVAREOPPSETTGUIDEN
TINSZ1990TSZZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.