Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és "O" jelöli.
Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a "O" jelentése "OFF".
Vigyázat!
Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket.
A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen
hozzáférhető.
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt
illesztőkábeleket kell használni.
Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok
másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
A () címke a fixáló egységben az alábbiakat jelöli:
: Figyelem, veszély
: Figyelem, forró felület
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a berendezés használatánál.
Vigyázat:
•
A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő
szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki
a hálózati csatlakozót.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15
másodpercet az újabb bekapcsolásig.
Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be
•
van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások
eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének
kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl.
légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
A berendezés körül biztosítson megfelelő
nagyságú teret a karbantartáshoz és
amegfelelő szellőzéshez.
10 cm
20 cm
10 cm
3
Page 6
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más
tárgyhoz.
A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket
a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge
másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000,
Windows® XP, Windows Vista® és Internet Explorer® a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
• A Macintosh az Apple Inc. vállalatnak az Egyesült Álllamokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
• Az IBM, PC/AT és a PowerPC az International Business Machines Corporation
védjegyei.
• Az Adobe, az Adobe embléma, az Acrobat, az Adobe PDF embléma és Reader az
Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
• Minden más védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonos tulajdonát képezi.
4
Page 7
KÖRNYEZETI INFORMÁCIÓ
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az
minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy kiváló energia
hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
ENERGY STAR
®
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben.
A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm
(0,2 mg/m
3
) 8 órás súlyozott átlagkoncentrációval számolva.
Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet,
ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,18 MILLIWATT PLUS 5
%-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power
Control (APC)) működése ezt állandó szinten tartja.
Figyelem
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata,
illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást
eredményezhet.
Digitális Többfunkciós Rendszer CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1
Edition 1.2-2001)
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás
szintje az egészségre ártalmatlan.
Megjegyzés:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m
8 órás súlyozott átlagkoncentrációval számolva.
Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet,
ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
3
SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY
A SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY megjelenik a szoftver CD-ROM-ról
történő telepítésekor. Amikor a CD-ROM-on vagy a gépen lévő teljes szoftvert vagy
annak bizonyos részét használja, aláveti magát a SZOFTVERFELHASZNÁLÓI
ENGEDÉLY szabályainak.
)
5
Page 8
BEVEZETÉS
Info
Néhány országban bizonyos típusok nem állnak rendelkezésre.
A kézikönyv használata
Ezt a gépet úgy terveztük, hogy megfelelő másolási tulajdonságokkal rendelkezzen,
ugyanakkor minimális helyet foglaljon el az irodában és maximálisan könnyű legyen
használni. Ahhoz, hogy a gép tulajdonságait teljesen ki tudja használni, mindenképpen
ismerkedjen meg ezzel a kézikönyvvel és a géppel. A gép használata során
szükségessé váló gyorskereséshez tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen.
A használati utasításokról
A géphez tartozó használati utasítások az alábbiak:
Használati utasítás (ez a kézikönyv)
Bemutatja a gépet, illetve, hogy hogyan kell a gépet másolóként használni. Szintén
leírja, hogyan kell a számítógépre telepíteni a gép nyomtatóként és szkennerként
való használatához szükséges szoftvert.
Online Útmutató (a kiegészítő CD-ROM-on)
Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként vagy szkennerként való használatához
szükséges műveletsorokat.
Használati utasítás faxhoz (az AR-FX13 kiegészítővel rendelkező típusokhoz)
Ez a kézikönyv a gép faxként való használatnak műveletsorait írja le.
Használati utasítás a hálózati bővítő készlethez (az AR-NB2A
kiegészítővel rendelkező típusokhoz)
Ez a kézikönyv a gép nyomtatóként vagy hálózati szkennerként való használatnak
műveletsorait írja le.
A használati utasításban és az online kézikönyvben használt szabályok
• A jelen kézikönyv ábrái az AR-M201 típust mutatják. Az Ön gépének kivitele a
típustól és a telepített opcióktól függően ettől eltérhet, azonban az alapvető
műveletek megegyeznek.
• Ahol az "AR-XXXX" jelzés látható ebben a kézikönyvben, az "XXXX" helyére
helyettesítse be az Ön által használt típus nevét. Az Ön által használt típus neve a
gép kezelőpaneljén található.
• A meghajtó-képernyő és más számítógépes képernyők illusztrációi azokat a
képernyőket ábrázolják, amelyek a Windows XP Home Edition programban
jelennek meg. Az illusztrációkon megjelenő nevek közül néhány némileg eltérhet
a más operációs rendszerekben megjelenő képernyőktől.
• A kézikönyv leírásai feltételezik, hogy a terméket telepítő személy, illetve
a terméket használók felhasználói szinten ismerik a Microsoft Windowst.
•
Ez a használati utasítás az egyoldalas dokumentumadagoló (Single Pass Feeder)
megnevezéseként az "SPF" rövidítést, a kétoldalas automata dokumentumadagoló
(Reversing Pass Feeder) megnevezéseként az "RSPF" rövidítést használja.
• Ebben a kézikönyvben az alábbi ikonokat használjuk, hogy a használót a gép
használatának megfelelő információval lássuk el.
Vigyázat
Figyelem
Info
Figyelmeztet, hogy baleset lehet a következménye, ha
a figyelmeztetés tartalmát nem követi megfelelően.
Figyelmeztet, hogy a gép vagy valamely alkatrésze megsérülhet,
ha az ebben a részben leírtakat nem követi megfelelően.
Megjegyzésekkel szolgál a gép adataival, funkcióival,
teljesítményével és működésével kapcsolatosan.
A folyamatos termékfeljesztés és módosítások következtében a kézikönyvben szereplő
kijelző-képmezők, üzenetek és gombnevek eltérhetnek az aktuális géptől.
6
Page 9
Az ábrák leírása
Az Ön által használt géptípustól és a telepített kiegészítő berendezésektől függően
a kézikönyvben megjelenő ábrák némelyike eltérő lehet, azonban az alapvető
műveletek ugyanazok.
TípusAR-M201
(Ha az opcionális RSPF és a 250-lapos
papíradagoló egység telepítve lett)
Megjelenés
Dokumentumtető/RSPF• Dokumentumtető (Alap)
• RSPF (Kiegészítő)
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Nagysebességű lézer másolás
Az első másolat elkészítésének ideje*1 mindössze 8,0*2 másodperc.
A másolási sebesség 20 másolat/perc. Ez ideális az irodai felhasználáshoz, és
növeli a munkahelyi termelékenységet.
1
Az első másolat elkészítésének ideje bekapcsolás után az energiatakarékos
*
kijelző kikapcsolásától mérve, a dokumentumüveg használatával értendő úgy,
hogy a poligon forog a másolat elkészült állapotában, valamint az "LSU
BEÁLLÍTÁS" BE állásba lett állítva a felhasználói programokban (A4, papír a
papírtálcából adagolva).
2
Ha a 24. felhasználói program KI állásba van kapcsolva.
*
Kiváló minőségű digitális kép
•Kiváló minőségű másolás érhető el 600 dpi felbontásban.
• Az automatikus fényerő beállítás mellett két eredeti dokumentumtípus állítható be:
"SZÖVEG" mód kizárólag szöveges eredetihez, valamint "FÉNYKÉP" mód
képekhez. A fényerő mindkét módban kézzel állítható 5 fokozatban.
• A fénykép mód másolási funkció lehetővé teszi finom féltónusú eredeti képek
(például fekete-fehér és színes fotók) jó minőségű másolását.
7
Page 10
Alapvető másolási funkciók
• Zoom másolatok 25%-tól 400%-ig készíthetők 1%-os léptetéssel. (Ha az RSPF-t használja,
a kicsinyítési/nagyítási másolási arány skálája 50%-tól 200%-ig terjed.)
• Egy beállítással 99 másolat készíthető.
• Az egyes másolati sorozatok egymástól eltolhatók a könnyebb elválasztás érdekében
(Eltolás (offset) funkció).
•
A sorozatonkénti leválogatás szorter vagy más egyéb speciális berendezés nélkül is
lehetséges (Leválogatás).
• Rendelkezik olyan kényelmi tulajdonságokkal, mint például a margókihagyás, a két
kép egy oldalon és az automatikus kétoldalas másolás funkciók.
1
2
3
2
1
3
1
2
3
1
2
3
3
2
1
1
1
A
A
LeválogatásEltolás
2 kép 1 oldalon
Margókihagyás
Egy lapolvasás/Több másolat
•
A gép rendelkezik egy közbenső memóriával, amely lehetővé teszi, hogy a gép
egy eredeti egyszeri beolvasásával akár 99 másolatot készítsen a beszkennelt
képről. Ez javítja a munkafolyamatot, csökkenti a gépben keletkező működési zajt,
illetve a lapolvasó mechanizmus elhasználódását, amely jobb megbízhatóságot
eredményez.
LCD panelen jelennek meg az üzenetek
• Az LCD panel a funkció beállításokra és a gép állapotára vonatkozó üzeneteket jelenít meg.
Lézer nyomtató funkció
• A géphez tartozó nyomtató meghajtó telepítése lehetővé teszi a gép nyomtatóként
való használatát.
Színes lapolvasás funkció
• A géphez tartozó szkenner meghajtó telepítése és a gép számítógéphez való
csatlakoztatása USB kábellel lehetővé teszi a gép szkennerként való használatát.
Fax funkció (kiegészítő)
• A külön megrendelhető Fax Bővítő Készlet telepítése lehetővé teszi a gép faxként
való használatát. (Fax Bővítő Készlet Használati Utasítás)
Hálózati csatlakozás (kiegészítő)
• A külön megrendelhető Hálózati Bővítő Készlet telepítése lehetővé teszi a gép
hálózati nyomtatóként és hálózati szkennerként való használatát. (Hálózati Bővítő
Készlet Használati Utasítás)
Környezet- és felhasználóbarát konstrukció
• A használaton kívüli energiafelhasználás csökkentése érdekében a készülék
előfűtés és automatikus kikapcsolási módokkal van ellátva.
• Univerzális tervezést alkalmaztunk a készüléknél, melynek köszönhetően
a kezelőpanel magassága és a nyomógombok alakja úgy lett kifejlesztve, hogy
a lehető legtöbb ember tudja használni.
8
Page 11
1
1. fejezet
ELŐKÉSZÜLETEK
Ez a fejezet alapvető információkkal szolgál, melyeket ismernie kell, mielőtt a gépet
használná.
RÉSZEGYSÉGEK NEVE
Takarófedél
1
2
3
4
Interface
Illesztő
Connecteur
USB
USB
illesztő
12
5
6
7
Kimeneti
rész
Oldalsó tálca
17
8
9
10
11
12
13
Dokumentumadagoló tálca
Festékkazetta
3
Fényhenger
5
15
16
1
14
Dokumentumüveg
1
KezelőpanelHálózati kapcsoló
2
Elülső ajtóFogantyúk
3
PapírtálcaHálózati kábel csatlakozója
4
Oldalsó ajtó
5
Oldalsó ajtó nyitógombjaTovábbító feltöltője
6
Oldalsó tálca papírvezetőiFeltöltő-tisztító
7
Eredeti kimeneti tálca hosszabbító
8
Papírkimeneti tálca
9
Papírkimeneti tálca hosszabbító tálcája
10
11
12
13
Fixálóegység kioldó karja
14
15
16
Papírtartó kar
17
9
Page 12
ELŐKÉSZÜLETEK
C
Kezelőpanel
12
AR-M200
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
11
111
[MÓD KIVÁLASZTÁS] gomb / Mód
lámpa
Nyomja meg ezt a gombot a mód kiválasztásához.
A választott mód kijelzője világít (másolás,
nyomtatás, képküldés és fax mód kijelzők).
Kijelző
2
A gép állapotára, illetve bármilyen felmerülő
problémára vonatkozó üzenetet, valamint
felhasználói programokat és funkció beállítási
menüket jelenít meg.
Számgombok
333
Használja ezeket a másolati példányszám, illetve
más numerikus beállítások bevitelére. Ezek
a gombok használhatók a funkció beállítások
menüiben szereplő pontok kiválasztására.
444
[TÖRLÉS] gomb ()
Használja ezt a gombot a beállított másolati
példányszám, valamint egy folyamatban lévő
munka törlésére. Ha a beállítás menü
megjelenik, használja ezt a gombot a menü
előző szintjéhez való visszatéréshez.
555
Energiatakarékos mód kijelző
Világítani kezd, ha az energiatakarékos
funkció aktiválódik.
RSPF kijelző (Kiegészítő)
666
Világítani kezd, ha eredetit teszünk az RSPF-be.
777
Hiba kijelző
Folyamatosan ég vagy villog, ha papíradagolási
hiba vagy más probléma történik.
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
6 78
888
[TÁLCA KIVÁLASZTÁS] gomb ()
10 1113121415
9
ZOOM
Használja a kívánt másolópapírt
tartalmazó papírtálca kiválasztásához.
Tálca helyzet kijelző
999
Jelzi a kiválasztott papírtálcát. A kijelző
villog, ha a tálcából kifogyott a papír
vagy, ha a tálca nincs bezárva.
101010
[MENÜ] gomb
Nyomja meg ezt a gombot a másolópapír
méretének kiválasztásához, felhasználói
program konfigurálásához vagy az összes
másolati példányszám megjelenítéséhez.
111111
[2 OLD. MÁSOLÁS
()
] gomb (csak AR-M201)
[KÉTOLDALAS LAPOLVASÁS ()] gomb
(csak AR-M200)
Nyomja meg ezt a gombot másolás
üzemmódban az egyoldalas vagy kétoldalas
beállítások kiválasztásához az eredetire és a
kimenetre vonatkozóan.
121212
[E-SZORT./SPEC.FUNKC.
1,2,3,
1,2,3,
()] gomb
SP. FUN
Nyomja meg a leválogatás funkció, a 2
kép 1 oldalon másolási funkció vagy a
margókihagyás funkció kiválasztásához.
[] gomb (), [] gomb (),
131313
[OK] gomb
Nyomja meg az [] gombot () vagy az []
gombot () egy a funkció menük valamelyikében
szereplő pont kiválasztásához. Nyomja meg a [OK]
gombot a választás beviteléhez.
141414
[MEGVILÁGÍTÁS ()] gomb
Használja az automatikus megvilágítás beállításról
szöveg vagy fénykép módra való átváltáshoz.
10
Page 13
345
ELŐKÉSZÜLETEK
1
Kijelző
MÁSOLÁSRA KÉSZ
100% A4 0
16
[ZOOM] gomb
151515
Nyomja meg nagyítási vagy kicsinyítési
arányok kiválasztásához. Egy előre
beállított aránybeállítás kiválasztásához
nyomja meg a [ZOOM] gombot, és
válassza ki a kívánt előre beállított
arányt. Olyan arány kiválasztásához,
amely nem lett előre beállítva, nyomja
meg a [ZOOM] gombot, válassza ki
a kívánt arányhoz legközelebb eső előre
beállított arányt, majd nyomja meg az
[] gombot () vagy az
gombot () az arány 1%-os léptetésű
növeléséhez vagy csökkentéséhez.
161616
[MINDENT TÖRÖL] gomb ()
Ez minden funkciót visszaállít az
alapbeállításba. Ha megnyomja a beállítás
menüt, a beállításokat és a kijelzőt a
kezdeti állapotba állítja vissza.
171717
[START] gomb ()/ Kész kijelző
A kész kijelző világítani kezd, amikor
a másolás vagy lapolvasás lehetővé
válik. A másolás megkezdéséhez
nyomja meg a [START] gombot ().
Szintén a [START] gombot () kell
megnyomni a gép automatikus
kikapcsolás módból normál működésbe
való visszaállításához is.
17
[]
1819
Az aktuális másolási arányt mutatja.
18
A kiválasztott papírméretet mutatja.
19
Megjeleníti a számgombokkal bevitt
20
másolati példányszámot.
Megjelenik egy pipa "" ha
21
a megvilágítás meg lett változtatva,
vagy ha a kétoldalas másolás,
leválogatás, 2 kép 1 oldalon vagy
margókihagyás funkciók ki lettek
választva.
20
21
11
Page 14
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Vigyázat
1
2
Figyelem
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A hálózati kapcsoló a gép bal oldalán található.
Bekapcsolás
Kapcsolja a hálózati kapcsolót "BE" állásba.
Ha a gép vásárlási helyétől eltérő országban használja a gépet, meg
kell bizonyosodni arról, hogy a helyi áramellátás kompatibilis az Ön
által vásárolt típussal. Ha nem megfelelő hálózathoz csatlakoztatja a
gépet, javíthatatlan károsodás következhet be a gépben.
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati
kapcsolója KI állásban van-e. Illessze a
csatlakoztatott hálózati kábelt a
berendezés hátsó részén elhelyezkedő
hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a
legközelebbi konnektorba.
Kizárólag megfelelően földelt falikonnektorba csatlakoztassa az elektromos vezetéket.
Ne használjon hosszabbító vezetéket vagy burkolat nélküli vezetékdarabokat.
A kész kijelző világítani kezd, és más a kezdeti
beállítást mutató kijelzők szintén világítani
kezdenek, amely azt jelzi, hogy a gép másolásra
készen áll. A kezdeti beállításokhoz lsd.
"Alapállapoti beállítások" részt (lent).
12
Az üzem gomb bekapcsolása után kiválaszthatja a másolási beállításokat és
megnyomhatja a [START] gombot (). A másolás automatikusan elindul.
Nyelv beállítása
A gyárból való szállítás utáni első bekapcsoláskor egy angol nyelvű üzenet jelenik meg a
kijelzőn a nyelv kiválasztására vonatkozóan. Válassza ki a nyelvet az [] gombbal
() vagy az [] gombbal () majd nyomja meg a [OK] gombot.
A nyelvet a felhasználói programokban is meg lehet változtatni (65. o.)
Alapállapoti beállítások
A gép visszatér az alapbeállításokhoz, amikor először bekapcsoljuk, amikor a [MINDENT
TÖRÖL] gombot ()megnyomjuk, vagy ha az előre beállított "AUTOMATIKUS TÖRLÉS"
idő letelt a feladat befejezése után. Mikor a gép visszatér az alapbeállításokhoz, minden
addigi beállítás és funkció törlődik. Az "AUTOMATIKUS TÖRLÉS" idő megváltoztatható
a felhasználói programokban (62. o.)
Másolási mód esetén
Méretarány: 100%, Megvilágítás: Automatikus
Másolási mennyiség: 0, Minden speciális másolási mód: Tiltva
MÁSOLÁSRA KÉSZ
100% A4 0
OK
1,2,3,
1,2,3,
ZOOM
SP. FUNC
Lapolvasó egység (lapolvasó fej)
Ha a gép másolásra vagy lapolvasásra kész (a kész kijelző világít), akkor a lapolvasó
egység világít.
Page 15
ELŐKÉSZÜLETEK
A lapolvasó fejről
A lapolvasó fej lámpája állandóan világít a gép kész állapotában (ha a kész kijelző világít).
A gép szabályos időközönként beállítja a lapolvasó fej lámpáját a jó másolási
minőség fenntartása érdekében. Ekkor a lapolvasó fej automatikusan mozog.
Ez normális működés, és nem jelzi a gép meghibásodását.
Kikapcsolás
Győződjön meg arról, hogy a gép már nem dolgozik, azután állítsa
a hálózati kapcsolót a "KI" állásba.
Ha kikapcsoljuk a gépet működés közben, elakadhat a
papír, és az épp folyamatban lévő feladat törlődik.
Ha hosszabb ideig nem használjuk a gépet,
kapcsoljuk ki és húzzuk ki a konnektorból.
Ellenőrizze az alábbiakat, hogy meggyőződjön róla, hogy a gép már nem működik:
• A kész kijelző világít. (Kezdeti állapot)
• Az energiatakarékosság kijelző világít. (Előfűtés mód vagy automatikus
kikapcsolás mód)
Energiatakarékos módok
Előfűtés üzemmód
Ez a funkció automatikusan átkapcsolja a gépet alacsony áramfogyasztású
állapotba, ha az előre beállított idő eltelik a gép használata nélkül a gép bekapcsolt
állapotában. Ebben az üzemmódban az energiatakarékosság kijelzője világítani
kezd. A normál működés automatikusan folytatódik, ha a kezelőpanel valamely
gombját megnyomjuk, egy eredeti dokumentumot a gépbe helyezünk vagy egy
nyomtatási feladat érkezik.
Automatikus kikapcsolás mód
Ez a funkció automatikusan átkapcsolja a gépet egy még az előfűtés módnál is
alacsonyabb áramfogyasztású állapotba, ha az előre beállított idő eltelik a gép
használata nélkül a gép bekapcsolt állapotában. Az energiatakarékosságot jelző kijelző
világítani kezd, a kijelzőn megjelenik egy üzenet, mely szerint a gép automatikus
kikapcsolás módban van. A normál működés folytatásához nyomja meg a [START]
gombot (). A normál működés akkor is visszaáll, ha egy nyomtatási feladat érkezik,
vagy egy számítógépen lapolvasás kezdődött. Automatikus kikapcsolás módban
(a [START] gombon kívül ()) semmilyen gomb nem használható.
Info
Az előfűtés aktiválási ideje és az automatikus kikapcsolás ideje
módosítható az "ELŐFŰTÉS MÓD" és az "ÖNMŰK. KIKAPCS. IDŐ"
gombokkal a felhasználói programokban. Tanácsos olyan időt
beállítani, ami megfelel az Ön géphasználati sémájának. (54. o., 55. o.)
1
Nyitott eredeti tető/RSPF ellenorzés funkció
Ha engedélyezve lett, ez a funkció segíthet abban, hogy indokolatlanul sok festéket
használjunk, ami akkor történhet, ha az eredeti tető/RSPF teto nem lett teljesen
lezárva. Ha a START () gombot megnyomja amikor az eredeti tető/RSPF teto
nem lett teljesen lezárva, a "NÉZZE AZ EREDETIT" üzenet jelenik meg a kijelzon,
és nem indul el a másolás. Ha a másolás nem indul el, a másolás végrehajtható a
START () gomb ismételt megnyomásával, azonban a "TÁLCA PAPÍRMÉRET
BEÁLLÍTÁSA" (19. o.) vagy az "MÁSOLHATÓ SÁV" (25. program) (57. o.) szerint
beállított lapolvasási méret lesz használva.
Ha az eredeti tetőt/RSPF tetot teljesen lezárja a "NÉZZE AZ EREDETIT" üzenet
megjelenése után, a másolás normál méretben megy végbe.
13
Page 16
2
2. fejezet
PAPÍRADAGOLÁS
A tálca helyzet kijelző villogni kezd, ha a kiválasztott tálcából kifogyott a papír, ha a
kiválasztott papírtálca nincs bezárva, vagy nem megfelelően lett bezárva.
PAPÍR
A legjobb minőség érdekében csak a SHARP által ajánlott papírtípusokat használja.
Papírtálca
típusa
PapírtálcaOldalsó tálcaA5
Oldalsó
tálca
*1A betölthető papírlapok száma függ a papír súlyától.
2
*
Ne használjon nem-normál borítékokat, illetve fémkapcsos, műanyagzáras, zsinóros,
ablakos, bélelt, öntapadó csíkkal ellátott, foltos vagy szintetikus anyagú borítékokat.
Ne használjon levegőpárnás borítékokat, illetve címkével vagy bélyeggel ellátott
borítékokat. Ezek tönkreteszik a gépet.
3
Ha A4 méretűnél nagyobb papírt tölt be, az ne legyen nehezebb, mint 104 g/m2.
*
PapírtípusMéretSúlyKapacitás
2
56 g/m
2
B5
A4
Normál papír
Újrahasznosított
papír
Vastag papír52 g/m2 Vetítőfólia/
Címkék
Borítékok*
A6 - A456 g/m
2
Monarch
Commercial 9
Commercial 10
80 g/m
80 g/m
128 g/m
2
2
-
-
2
250 lap*
(A papírköteg
nem érhet túl
a tálcán lévő
vonalon)
50 lap*
A lapokat
egyenként
adagolja az
oldalsó
tálcából.
1
1
14
Page 17
PAPÍRADAGOLÁS
Speciális papírok
Speciális papír használatakor kövesse az alábbi útmutatásokat.
Használjon a SHARP által ajánlott kivetítő fóliát és címkeíveket. A SHARP által
●
ajánlottól eltérő papírok használata elakadást, vagy a kész dokumentumon foltokat
eredményezhet. Ha mégis más, nem a SHARP által ajánlott eszköz használata
szükséges, egyenként adagolja az íveket az oldalsó tálca használatával. (Ne
próbáljon folyamatosan másolni vagy nyomtatni.)
● Igen sokféle speciális papír van kereskedelmi forgalomban, azonban
néhány közülük nem használható ezzel a géptípussal. Speciális papír
használata előtt keresse meg hivatalos szervizképviseletét.
● Mielőtt a SHARP által ajánlottól eltérő papírt használna, csináljon egy
próbamásolatot ellenőrzésképpen.
PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
2
Info
1
2
Info
Győződjön meg róla, hogy a papír nincs elszakadva, nem poros és
nincs rajta gyűrődés vagy felhajlott szél.
Emelje meg a papírtálca fogantyúját
és húzza ki a papírtálcát ütközésig.
Lapozza át a papírt és helyezze a tálcába. Győződjön meg arról,
hogy a papír szélei a saroklapok alá kerültek.
• Ne tegyen a maximális magasság vonalánál több papírt a tálcába
(). A vonal túllépése papíradagolási hibát eredményez.
•
Ha nem lapozza át a papírköteget, kettős adagolás vagy elakadás
következhet be.
• Betöltés előtt győződjön meg arról, hogy a papírköteg egyenes. Ha
a tálcában maradt papírhoz tesz újabb köteget, vegye ki a maradék
papírt, tegye hozzá az újonnan betöltendő papírokhoz, s így együtt
tegye vissza az egészet a papírtálcába.
•Győződjön meg arról, hogy a papírkötegben minden lap egyforma
méretű és típusú.
• A papír betöltésekor győződjön meg arról, hogy nincs hézag a papír
és a lapvezető között, illetve arról, hogy a lapvezető nincs túlságosan
keskenyre állítva, ami a papír meghajlását eredményezi. A nem
megfelelő betöltés ferde másolatot vagy elakadást okozhat.
15
Page 18
PAPÍRADAGOLÁS
Óvatosan tolja a papírtálcát vissza a gépbe.
3
Info
• Ha az előzőleg használttól eltérő méretű papírt tett a tálcába,
lapozzon a "TÁLCA PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSÁNAK
MÓDOSÍTÁSA" részhez. (19. o.)
• Ha hosszabb ideig nem használja a gépet, vegyen ki minden papírt
a papírtálcából és tárolja azokat száraz helyen. Ha a papír
huzamosabb ideig a gépben marad, nedvességet szív magába
alevegőből, ami papírelakadást eredményez.
16
Page 19
OLDALSÓ ADAGOLÁS (speciális papírok is)
Az oldalsó tálca normál papír, vetítőfólia, címkék, borítékok és más speciális célú
papírok adagolására szolgál.
Fontos szempontok a papír oldalsó tálcából való adagolásához
Az oldalsó tálcába maximum 50 lap normál másolópapír tehető. (A kapacitás
a betöltött papír típusától függően változik.)
Győződjön meg arról, hogy a borítékokat az alábbi ábra szerinti fekvő helyzetben
tette-e a tálcába.
2
Lehet
• Borítékok adagolásakor győződjön meg arról, hogy azok egyenesek és laposak,
valamint, hogy nincs rosszul záródó ragasztási felületük (nem a zárócsík).
• Speciális papírokat, kivéve a SHARP által ajánlott vetítőfóliát, címkéket és
borítékokat, az oldalsó tálcán keresztül egyenként kell adagolni.
• Ha maradék papírhoz tölti fel a papírtálcát, először vegye ki a maradék íveket,
tegye hozzá az újonnan betöltendő papírokhoz, s így együtt tegye vissza az
egészet a papírtálcába. A hozzáadandó papírnak ugyanolyan méretűnek és
típusúnak kell lennie, mint amilyen a maradék papír.
• Ne használjon az eredetinél kisebb papírt. Ez foltokat vagy elmosódott képeket
eredményezhet.
• Ne használjon olyan papírt, amelyre már lézernyomtatóval vagy hőpapíros
faxgéppel nyomtattak. Ez foltokat vagy elmosódott képeket eredményezhet.
Nem lehet
Borítékok
Az adagolási hibák elkerülése érdekében ne használja az alábbi borítékokat.
• Boríték fémfüllel, kapcsokkal, zsinórral, lyukkal vagy ablakkal.
• Boríték durva anyaggal, szénpapírral vagy fényes felületekkel.
• Boríték két vagy több füllel.
• Boríték a fülhöz rögzített ragasztószalaggal, filmmel vagy papírral.
• Boríték hajtással a fülön.
• Boríték nedvesítendő ragasztófelülettel a fülön.
• Boríték címkével vagy bélyeggel.
•Levegővel enyhén puffasztott boríték.
• Boríték a ragasztási felületen kitüremkedő ragasztóval.
• Boríték, melynek ragasztási felülete részben levált.
•Győződjön meg arról, hogy a nyomtató meghajtó papírméret beállításánál com9,
com10 vagy Monarch típust válaszott-e ki. (A nyomtató meghajtóval kapcsolatos
részletes információért olvassa el az online kézikönyvet.)
17
Page 20
PAPÍRADAGOLÁS
Papír betöltése az oldalsó tálcába
Info
1
Info
• A papírt a keskenyebb oldalával befelé kell az adagoló nyílásba
helyezni.
• Speciális papírokat, mint például vetítőfóliát, címkéket, illetve
borítékokat az oldalsó tálcán keresztül egyenként kell adagolni.
•Vetítőfóliára történő másoláskor minden egyes másolatot azonnal
távolítson el a gépből.
Ne hagyja a másolatokat összegyűlni.
Nyissa le és húzza ki az oldalsó tálcát.
Az oldalsó tálca
bezárásához hajtsa
végre az 1. lépést,
majd a 2. lépést az
ábra szerint, és
kattanásig nyomja
be a gömbölyű
kitüremkedéseket a
tálca jobb oldalán.
2
1
18
Állítsa az oldalsó tálca lapvezetőit a papír szélességéhez.
2
Helyezze a papírt (nyomtatási felülettel lefelé) teljes
terjedelmében az oldalsó tálcába.
Nyomtatási oldal
Nyomja meg a [TÁLCA KIVÁLASZTÁSA] gombot () az
3
oldalsó tálca kiválasztásához.
Megjegyzés vastag papír betöltéséhez
Amikor vastag papírt használ, ellenőrizze, hogy a 29. felhasználói program "2
(NEHÉZ PAPÍR)"-ra van-e beállítva. (Lásd 57. oldal)
Page 21
TÁLCA PAPÍRMÉRET BEÁLLÍTÁSÁNAK
MÓDOSÍTÁSA
Kövesse ezeket a lépéseket egy tálca papírméret beállításának módosításához.
Info
1
• A papírméret beállítás nem módosítható, amikor a gép a papír
kifogyása vagy adagolási hiba miatt átmenetileg állt le.
• Nyomtatás alatt nem módosítható a papírméret beállítás (másolási
módban sem).
Nyomja meg a [MENU] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () vagy [] gombot () míg
a "PAPÍR MÉRET" megjelenik, majd nyomja meg a [OK] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () vagy []
2
gombot () a tálca kiválasztásához, majd
LAPMÉRET
1:1.TÁLCA
nyomja meg a [OK] gombot.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Nyomja meg a [] gombot () vagy []
3
gombot () a papírméret kiválasztásához,
1. TÁLCA
1:A4
majd nyomja meg a [OK] gombot.
A papírméret az alábbiak szerint változik minden
alkalommal, amikor a [] gombot () vagy
a [] gombot () megnyomja:
"A4"→"B5"→"A5"→"8,5x14"→"8,5x13"→"8,5x11"
→"5,5x8,5".
Info
Ha befejezte a tálca papírméret beállítását, nyomja meg a [MENU]
gombot.
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
2
OK
ZOOM
OK
ZOOM
Nyomja össze az elülső lapvezető zárókarját, és csúsztassa el
4
az elülső lapvezetőt a papír szélességéhez igazítva. Helyezze
a baloldali lapvezetőt a megfelelő nyílásba a tálca jelölésének
megfelelően.
• Az elülső lapvezető egy csúszó-típusú lapvezető. Fogja meg a zárógombot
a vezetőn, és csúsztassa a lapvezetőt a betöltendő papír jelzővonaláig.
• A baloldali vezető egy beillesztő-típusú lapvezető. Vegye ki, majd illessze
be a betöltendő papír jelzővonalához.
Baloldali
lapvezető
Elülső
lapvezető
19
Page 22
3
3. fejezet
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
Ez a fejezet az alapvető másolási funkciókat írja le.
NORMÁL MÁSOLÁS
A dokumentumüveg használata
Info
1
2
3
Info
• A dokumentumüveg A4 méretig tud eredetit beolvasni.
• Másolat készítésekor a szegélyek lemaradnak (képvesztés).
A képvesztésről az "ADATOK" című részben (89. o.) olvashat.
Nyissa fel a dokumentumtetőt/RSPF-t, és tegye az eredetit
másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre.
[Az eredeti behelyezési módja]
Igazítsa az eredetit az eredeti méretezéshez,
középen a () jellel.
Óvatosan zárja le a dokumentumtetőt/
RSPF-t.
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
• A másolás folyamat közbeni megszakításához nyomja meg
a [TÖRLÉS] gombot ().
• A másolási beállításokról a 23.-tól a 35. oldalig terjedő részben olvashat.
Eredeti méretezés
jel
20
Könyv, illetve összehajtott vagy gyűrött eredeti másolása
Az ábra szerint nyomja le a dokumentumtetőt/RSPF-
t másolás közben. Ha a dokumentumtető/RSPF
nincs teljesen lezárva, a másolat árnyékos vagy
elmosódott lehet. Simítsa ki az összehajtott vagy
gyűrött eredetiket a gépbe történő behelyezés előtt.
Page 23
A dokumentumtető eltávolítása
é
Nagy eredetik, mint például újságpapír másolásához
vegye le a dokumentumtetőt. A tető eltávolításához,
emelje azt felfelé, ahogyan az ábra mutatja. A tető
visszahelyezéséhez tegye ennek ellenkezőjét.
Az RSPF nem távolítható el.
Az RSPF használata
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
Info
1
2
3
4
Info
• A5 - A4 méretű és 56 g/m2 - 90 g/m2 súlyú eredetik használhatók.
Egyszerre maximum 50 lap tehető be.
Egyenesítse ki a felhajló szélű eredetiket a dokumentumadagoló tálcába
•
történő behelyezés előtt. A felhajló szélű eredetik elakadást okozhatnak.
• Az eredetiket vízszintesen helyezze a gépbe.
•Mielőtt az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába teszi, győződjön
meg róla, hogy eltávolított-e belőlük minden tűzőkapcsot vagy
gemkapcsot.
• Másolat készítésekor a szélek lemaradnak (képvesztés).
A képvesztésről az "ADATOK" című részben (83. o.) olvashat.
• A margóeltolás funkció használatakor gondosan ellenőrizze
a margók helyzetét. (34. o.)
Győződjön meg róla, hogy nem maradt-e eredeti
a dokumentumüvegen.
Igazítsa az eredeti lapvezetőket az
eredeti dokumentum méretéhez.
Az eredeti(ke)t másolandó felülettel
felfelé tegye a dokumentumadagoló
tálcába.
Az RSPF kijelzője a kezelőpanelen világítani
kezd. Ha ez nem történik meg, az eredetik
nem megfelelően lettek behelyezve, vagy az
RSPF nincs megfelelően bezárva.
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
• A másolás alapértelmezett kimeneti módja az RSPF használatával a
rendezés mód (29. o.), és automatikusan egy bejelölés "" jelenik
meg a kijelzőn (11. o.). Ha a "ÖNM.MÁSOLATR.VÁL." le lett tiltva a
felhasználói programokban, az alapértelmezett kimeneti mód a nemrendezéses mód lesz. (57. o.)
• A másolás folyamat közbeni megszakításához nyomja meg
a [TÖRLÉS] gombot ().
• A másolási beállításokról a 23.-tól a 35. oldalig terjedő részben olvashat.
Eredeti képpel felfel
3
21
Page 24
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
Az RSPF-ben nem használható eredetik
Az alábbi eredetikről nem készíthető másolat, mivel elakadást, szennyeződést,
illetve elmosódott képet okozhatnak.
•Vetítőfóliák, pauzpapír, egyéb átlátszó vagy áttetsző papír, fényképek
• Indigó, hőpapír
•Gyűrött, hajtott vagy szakadt eredetik
• Ragasztott, kivágott eredetik
•Lefűzéshez kilyukasztott eredetik
• Festékszalaggal nyomtatott eredetik (hőátviteles nyomtatás), illetve hőpapírra
nyomtatott eredetik.
Eredeti kimeneti tálca hosszabbító
Ha A4 méretűnél nagyobb eredetit tesz a gépbe, húzza ki az eredeti
kimeneti tálca hosszabbítót az RSPF-en.
A papírkimeneti tálca kapacitása
22
A papírkimeneti tálca kapacitása
maximum 200 lap. Ha 200 lapnál
több gyűlik össze, a papír
összetorlódhat.
Papírkimeneti tálca meghosszabbítása
Ha A4 méretnél nagyobb papírra másol, húzza ki az papírkimeneti tálca
hosszabbítóját.
Papírtartó kar
A papírkimeneti tálca papírtartó karral rendelkezik. A papírtartó kar enyhén lenyomja
a kimenő papírköteget, hogy összetartsa azt (9. o.).
Info
Ha a papírt eltávolítása után vissza kell tennie a papírkimeneti
tálcába, emelje fel a papírtartó kart, és tegye alá a papírt.
Page 25
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
A másolatszám beállítása
A számgombok megnyomásával állítsa be a másolati példányszámot.
ÉSZ
5 55
OK
ZOOM
A megadott másolatszám megjelenik a kijelzőn. Maximum 99 másolat állítható be.
Ha csak egyetlen másolatot szeretne készíteni, a másolás lehetséges, ha
a kijelző "0"-t mutat.
Info
Ha nem megfelelő számot ütött be, nyomja meg a [TÖRLÉS]
gombot () és adja meg a helyes számot.
A TÁLCA KIVÁLASZTÁSA
Nyomja meg a [TÁLCA KIVÁLASZTÁSA]
gombot ().
Minden gombnyomáskor (), a tálca helyzet kijelző
által megjelenített tálca helye az alábbi sorrend szerint
változik: papír tálca→alsó papírtálca (ha telepítve van
a 250 lapos papíradagoló egység)→oldalsó tálca.
InfoInfo
A tálca helyzet kijelző villog, ha nincs papír a papírtálcában, illetve, ha
a tálca nincs bezárva, vagy nem megfelelően lett bezárva.
MÁSOLÁSRA KÉSZ
100% EXTRA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
3
23
Page 26
MÁSOLAT SÖTÉTEBBÉ VAGY VILÁGOSABBÁ TÉTELE
| | | | |
| | | | |
r
Az automatikus megvilágítási beállítás az alapállapot szerint aktiválva van. Ez
a funkció automatikusan beállítja a másolandó eredetinek megfelelő másolási képet.
Ha a megvilágítási szintet Ön szeretné beállítani, kövesse az alábbi lépéseket.
(Minden eredeti típushoz válasszon a két eredeti típus, valamint az öt megvilágítási
szint közül.) Az automatikus megvilágítási beállításban használt megvilágítási szint
is módosítható a "MEGVIL. SZINT BEÁLL." felhasználói programmal (56. o.).
Eredeti típusok
● AUTOMATIKUS
● SZÖVEG
● FÉNYKÉP ............A fénykép féltónusai nagyobb tisztasággal adhatók vissza.
Ellenőrizze az eredeti(ke)t, és tegye be a gépbe.
1
.... Az automatikus megvilágítási beállítás be van kapcsolva, és
a megvilágítást a másolandó eredetinek megfelelően
automatikusan állítja be a gép. A megvilágítás alacsonyabb színes
területek, illetve háttér árnyékok esetében.
............... A megvilágítás magasabb a világos területeknél, és alacsonyabb
sötét hátterek esetében, a szöveg jobb olvashatóságáért.
Nyomja meg a [MEGVILÁGÍTÁS
2
()
] gombot
az eredeti típusának kiválasztásához.
A eredeti kép típusa az alábbiak szerint változik
a [MEGVILÁGÍTÁS ()] gomb minden egyes
megnyomásakor: "AUTOMATIKUS"
()→"SZÖVEG" ()→ "FÉNYKÉP" ().
Info
Az automatikus megvilágítás beállításához való visszatéréshez
nyomogassa a [MEGVILÁGÍTÁS ()] gombot, míg az
"AUTOMATIKUS ()" típus meg nem jelenik.
Szükség esetén állítsa be a megvilágítási
3
szintet a SZÖVEG
() vagy a FÉNYKÉP
() típushoz.
Sötétebb képhez nyomja meg a [] gombot
(). Világosabb képhez nyomja meg a []
gombot ().
Nyomja meg a [OK] gombot.
4
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
5
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
Info
Megvilágítási érték útmutató ("SZÖVEG" () beállítás esetén)
| | | | |
Színes vagy ceruzával írt szöveg
Normál eredetik
Sötét eredetik, például újságpapí
SZÖVEG
SP. FUNC
SZÖVEG
SP. FUNC
OK
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
ZOOM
OK
ZOOM
24
Page 27
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
A másolatok 25%-ig kicsinyíthetők, illetve 400%-ig nagyíthatók. (Az RSPF
használatakor a zoom másolási arány intervalluma 50% - 200%.) A [ZOOM] gomb
megnyomásával gyorsan választhatunk a nyolc előre beállított arány közül.
Továbbá, a [] gomb () és a [] gomb () megnyomásával az arányt 1%-os
léptetéssel választhatjuk ki.
Ellenőrizze az eredetit és a papírméretet, majd helyezze
1
a gépbe az eredeti(ke)t.
Nyomja meg a [ZOOM] gombot.
2
Nyomja meg a [ZOOM] gombot és/vagy a [] gombot ()
3
vagy a [] gombot () a kívánt másolási arány
kiválasztásához, majd nyomja meg a [OK] gombot.
Előre beállított arány kiválasztása
Az előre beállított arányok az alábbi sorrendben
váltakoznak a [ZOOM] gomb minden egyes
megnyomásakor:
"100%" → "86%" → "70%" → "50%" → "25%" →
"400%" → "200%" → "141%"
MÁSOLÁSI ARÁNY
- 100% +
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
A4 -> B5
- 86% +
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
3
Az arány finombeállítása
Az arány 25%-tól 400%-ig állítható be, 1%-os
léptetéssel.
Használja a [] gombot () vagy a []
gombot () a finombeállításhoz.
Info
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomogassa a [ZOOM]
gombot addig, míg a 100% meg nem jelenik.
• Nyomja meg a [ZOOM] gombot a közelítőleges arány megadásához,
majd nyomja meg a [] gombot () vagy a [] gombot ().
• A zoom arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez tartsa
lenyomva a [] gombot () vagy a [] gombot ().
Az arány minden előre beállított értéknél megáll. Az arány további
módosításához engedje fel, majd nyomja le újra a gombot.
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
4
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
A másolatok a papírkimeneti tálcába érkeznek.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS
- 99% +
OK
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
ZOOM
25
Page 28
4
4. fejezet
KÉNYELMI MÁSOLÁSI
FUNKCIÓK
AUTOMATIKUS KÉTOLDALAS MÁSOLÁS
Automatikusan két dokumentumot másolhatunk ugyanazon papír két oldalára. Ha az
RSPF-t használjuk, kétoldalas eredeti dokumentumokról egyszerűen készíthetünk
kétoldalas másolatot.
Eredeti → PapírHasználható papír
Egyoldalas eredeti
Dokumen-
tumüveg
→ Két oldal
A5, B5, A4
• Az oldalsó tálca nem
használható.
Egyoldalas
eredeti
Két oldal*
RSPF
* Ha az RSPF telepítve van.
Egyoldalas eredetik automatikus kétoldalas másolása esetén megadható a másolt
kép tájolása a papír kötési pozíciójának megfelelően.
RÖVID OLDAL: Válassza ezt, ha a kötés a papír rövid oldalánál van.
→
Kétoldalas
eredeti →
Egy oldal*
Kétoldalas
eredeti
Két oldal*
→
A5, B5, A4
• Speciális papír nem
használható.
• Az oldalsó tálca csak
akkor használható, ha
egyoldalas másolatokat
készítünk kétoldalas
eredetikről.
A
AB
B
(Papír tájolása: Fekvő) (Papír tájolása: Álló)
HOSSZÚ OLDAL: Válassza ezt, ha a kötés a papír hosszú oldalánál van.
A
AB
B
26
(Papír tájolása: Fekvő) (Papír tájolása: Álló)
Page 29
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
1
2
A dokumentumüveg használatával
Tegye a dokumentumüvegre a papír elülső oldalára másolni
1
kívánt eredetit, és zárja le a dokumentumtetőt/RSPF-t.
Nyomogassa a [2-OLD. MÁSOLÁS ()]
2
gombot, míg az "1 ER.->2 MÁS. OLD." meg
nem jelenik, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Nyomja meg a [] gombot () vagy
3
a [] gombot () a kötési oldal
kiválasztásához, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Válassza a "HOSSZÚ OLDAL"-t vagy a "RÖVID
OLDAL"-t.
A "HOSSZÚ OLDAL" és a "RÖVID OLDAL"
magyarázata az előző oldal ábráján látható.
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
4
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
Megjelenik a "[START] : KÖV. LAPOLV. [#] : NYOMT. KEZD.", és az
eredetit beolvassa a gép a memóriába.
A beolvasott kép azonnali kinyomtatásához nyomja meg a [] gombot.
5
Cserélje ki az eredetit a következővel,
6
zárja le az RSPF-et, majd nyomja meg
a [START] gombot ().
Ismételje az első 6 lépést, amíg minden
eredetit be nem szkennelt.
A másolatok minden második eredeti
beolvasása után kinyomtatódnak.
Ha az eredeti oldalak száma páratlan, és a "
[START] : KÖV. LAPOLV. [#] : NYOMT.
KEZD." látható a kijelzőn, az összes oldal
beolvasása után nyomja meg a(z) [] gombot.
KÉTOLDALAS MÁSOLÁS
1 ER.->2 MÁS. OLD.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
KITAKARÁS
HOSSZÚ OLDAL
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Első eredeti Második eredeti
OK
ZOOM
OK
ZOOM
4
Info
• Ha törölnie kell a memóriába beolvasott adatokat, nyomja meg
a [TÖRLÉS] gombot (). Ha a [TÖRLÉS] gombot ()
megnyomja, a másolatok száma beállítás szintén törlődik.
• Az automatikus kétoldalas másolás törléséhez nyomja meg
a [MINDENT TÖRÖL] gombot () vagy nyomja meg a [2-OLD.
MÁSOLÁS ()] gombot, válassza az "1 ER.->1 MÁS. OLD."-t,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
• Ha az extra funkciók rendezés mód ki lett választva a 4. lépésben,
a másolás nem kezdődik el addig, amíg a(z) [] gombot meg nem nyomja.
27
Page 30
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
Az RSPF használatával
Helyezze az eredeti(ke)t az RSPF-be. (21. o.)
1
Ha páratlan számú eredetit tesz a gépbe egyoldalasról kétoldalasra történő
másoláshoz, az utolsó oldal egyoldalas lesz.
Nyomja meg a [2-OLD. MÁSOLÁS ()]
2
gombot*
másolási módot, amelyet használni kíván.
A mód az alábbiak szerint változik a [2-OLD.
MÁSOLÁS ()] gomb*1 minden egyes
megnyomásakor: "1 ER.->1 MÁS. OLD.",
"1 ER.->2 MÁS. OLD.", "2 ER.->2 MÁS. OLD.",
"2 ER.->1 MÁS. OLD."
• "2 ER.->1 MÁS. OLD.": Egyoldalas másolatok kétoldalas eredetikről
*1Az AR-M200 típuson nyomja meg a [KÉTOLDALAS LAPOLVASÁS]
gombot.
*2Kizárólag az AR-M201 típus esetében
Nyomja meg a [OK] gombot.
3
Ha az "1 ER.->2 MÁS. OLD." módot adta meg a 2. lépésben, válassza ki
a "HOSSZÚ OLDAL"-t vagy a "RÖVID OLDAL"-t, és nyomja meg a [OK]
gombot. A "HOSSZÚ OLDAL" és a "RÖVID OLDAL" magyarázata a 26.
oldal ábráján látható.
Ha a "2 ER.->1 MÁS. OLD." vagy
4
a "2 ER.->2 MÁS. OLD." módot választotta,
EREDETI MÉRET BEÍRÁS
A4
nyomja meg a [] gombot () vagy
a [] gombot () az eredeti méretének
megadásához, majd nyomja meg a [OK]
SP. FUNC
1,2,3,
gombot.
Az alábbi eredeti méretek választhatók:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
5
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
A másolat a papírkimeneti tálcába érkezik.
Info
• Az automatikus kétoldalas másolás törléséhez nyomja meg
a [MINDENT TÖRÖL] gombot () vagy nyomja meg a [2-OLD.
MÁSOLÁS ()] gombot, válassza az "1 ER.->1 MÁS. OLD."-t,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
OK
1,2,3,
ZOOM
28
Page 31
MÁSOLATRENDEZÉS
C
A többoldalas eredetiről készült másolatok sorozatokba rendezhetők.
Info
A beolvasható oldalak száma az eredeti típusától (fénykép, szöveg,
stb.) és a nyomtatóhoz rendelt memória méretétől függően változik.
A nyomtatóhoz rendelt memória nagysága módosítható
a "NYOMTATÓMEMÓRIA" felhasználói programmal. (56. o.)
3
2
1
Másolatrendezés
A dokumentumüveg használatával
Helyezze a gépbe az első eredetit. (20. o.)
1
Nyomja meg az [E-SZORT./SPEC.FUNKC.
2
3
1,2,3,
1,2,3,
()] gombot, míg
SP. FUN
"MÁSOLATRENDEZÉS" meg nem jelenik,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () a ""
"ENG.-VE" pozícióba való állításához,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
KIEGÉSZÍTŐ MŰVELETEK
MÁSOLATRENDEZÉS
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
MÁSOLATRENDEZÉS
ENG.-VE TILTVA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
4
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
4
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
Megjelenik a "[START] : KÖV. LAPOLV. [#] : NYOMT. KEZD.", és az
eredetit beolvassa a gép a memóriába.
Cserélje ki az eredetit a következővel, majd nyomja meg
5
a [START] gombot ().
Ismételje az első 5 lépést, amíg minden eredetit be nem szkennelt a memóriába.
Info
6
A memória adatainak törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot (). Ha
megnyomta a [TÖRLÉS] gombot () a másolati példányszám beállítása is törlődik.
Ha minden eredetit beszkennelt, nyomja meg a [] gombot.
A másolatok a papírkimeneti tálcába érkeznek.
Info
• A másolatrendezési feladat törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ().
• A másolatrendezési mód törléséhez nyomja meg a [MINDENT
TÖRÖL] gombot ().
29
Page 32
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
C
Az RSPF használatával
Helyezze be az eredetiket. (21. o.)
1
Info
• Ha az "ÖNM.MÁSOLATR.VÁL." aktiválva lett a felhasználói
programokban, az alapértelmezett másolási mód az RSPF-ből
a másolatrendezés lesz (57. o.). Ez esetben lépjen közvetlenül
a 4. ponthoz. Egy "" automatikusan megjelenik a kijelzőn (11. o.).
• Ha az "ÖNM.MÁSOLATR.VÁL." le van tiltva, az alapértelmezett kimeneti mód a nemrendezés lesz. Kövesse az alábbi lépéseket a másolatrendelési mód kiválasztásához.
Nyomja meg az [E-SZORT./SPEC.FUNKC.
2
1,2,3,
1,2,3,
()] gombot, míg
SP. FUN
a "MÁSOLATRENDEZÉS" meg nem
jelenik, majd nyomja meg a [OK] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () a ""
3
"ENG.-VE" pozícióba való állításához,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
4
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
A másolatok a papírkimeneti tálcába érkeznek.
Info
• A másolatrendezési feladat törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot ().
• A másolatrendezési mód törléséhez nyomja meg a [MINDENT TÖRÖL]
gombot ().
KIEGÉSZÍTŐ MŰVELETEK
MÁSOLATRENDEZÉS
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
MÁSOLATRENDEZÉS
ENG.-VE TILTVA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZOOM
OK
ZOOM
30
Ha a memória megtelik
• Ha az eredetik beolvasása közben megtelik a memória, a kijelzőn megjelenik
a "MEMÓRIA MEGTELT, INDÍTSA FOLYT.-HOZ" üzenet, és a másolás leáll.
• Az addig beolvasott eredetik másolásához nyomja meg a [START] gombot ().
• A memóriába beolvasott adatok törléséhez nyomja meg a [MINDENT TÖRÖL]
gombot () vagy a [TÖRLÉS] gombot ().
Elcsúsztatás funkció másolatrendezés közben
Az elcsúsztatás funkció sorozatonként eltolja a másolatokat a papírkimeneti
tálcában a könnyebb elválasztás érdekében.
Az elcsúsztatás funkció módosítható "ELCSÚSZTATÁS MŰV." felhasználói
programban. (55. o.)
3
2
1
1
1
Elcsúsztatás funkció
Ha az elcsúsztatás funkció le van tiltva
3
2
1
1
Page 33
TÖBB EREDETI MÁSOLÁSA EGY PAPÍRLAPRA
C
(2 KÉP 1 OLDALON)
Több eredeti másolható egyetlen papírlapra kiválasztott elrendezési minta szerint.
Ez egy kényelmes funkció többoldalas referenciaanyagok kompakt formában való
összeállításához, illetve egy dokumentum összes oldalának egyetlen oldalon való
áttekintéséhez.
Info
Minta 1
• Az eredetik mérete és a másolópapír mérete szerinti megfelelő
másolási arányt a gép automatikusan kiválasztja.
Minta 2
A dokumentumüveg használata esetén a kicsinyítés 25%-ig
lehetséges. Az RSPF használatával a kicsinyítés 50%-ig lehetséges.
Néhány eredeti méret és papírméret kombináció.
• A 2 KÉP 1 OLDALON másolás nem használható a margóeltolásos
másolással együtt.
• A 2 KÉP 1 OLDALON elrendezési minta módosítható a "2 KÉP 1
OLDALON" felhasználói programmal (63.o.).
• Az oldalsó tálca nem használható a 2 KÉP 1 OLDALON másoláshoz.
A dokumentumüveg használatával
Helyezze be az első eredetit. (20. o.)
1
Nyomja meg az [E-SZORT./SPEC.FUNKC.
2
3
1,2,3,
1,2,3,
()] gombot, míg a "2 KÉP 1
SP. FUN
OLDALON" meg nem jelenik, majd nyomja
meg a [OK] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () a ""
"ENG.-VE" pozícióba való állításához,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
KIEGÉSZÍTŐ MŰVELETEK
2 KÉP 1 OLDALON
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2 KÉP 1 OLDALON
ENG.-VE TILTVA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZOOM
OK
ZOOM
4
31
Page 34
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
Nyomja meg a [] gombot () vagy
4
a [] gombot () az eredeti méretének
kiválasztásához, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Az alábbi eredeti méretek választhatók:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
5
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
Megjelenik a "[START] : KÖV. LAPOLV. [#] : NYOMT. KEZD.", és az
eredetit beolvassa a gép a memóriába.
A beolvasott kép azonnali kinyomtatásához nyomja meg a [] gombot.
Cserélje ki az eredetit a következővel, majd nyomja meg
6
a [START] gombot ().
Ismételje az első 6 lépést, amíg minden eredetit be nem szkennelt.
A másolatok minden második eredeti beolvasása után kinyomtatódnak.
Ha az eredeti oldalak száma páratlan, és a " [START] : KÖV. LAPOLV. [#] :
NYOMT. KEZD." látható a kijelzőn, az összes oldal beolvasása után nyomja
meg a(z) [] gombot.
Info
• A memória adatainak törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot
().
A [TÖRLÉS] gomb () megnyomásakor a másolati példányszám
beállítása is törlődik.
• A 2 KÉP 1 OLDALON másolás törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS]
gombot ().
• A 2 KÉP 1 OLDALON másolási mód törléséhez nyomja meg
a [MINDENT TÖRÖL] gombot ().
EREDETI MÉRET BEÍRÁS
A4
OK
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
ZOOM
32
Page 35
Az RSPF használatával
C
Helyezze be az eredeti(ke)t. (21. o.)
1
Nyomja meg az [E-SZORT./SPEC.FUNKC.
2
3
4
1,2,3,
1,2,3,
()] gombot, míg a "2 KÉP 1 OLDALON"
SP. FUN
meg nem jelenik, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Nyomja meg a [] gombot () a ""
"ENG.-VE" pozícióba való állításához,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () vagy
a [] gombot () az eredeti méretének
kiválasztásához, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Az alábbi eredeti méretek választhatók:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
KIEGÉSZÍTŐ MŰVELETEK
2 KÉP 1 OLDALON
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
2 KÉP 1 OLDALON
ENG.-VE TILTVA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
EREDETI MÉRET BEÍRÁS
A4
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZOOM
OK
ZOOM
OK
ZOOM
4
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
5
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
A másolat a papírkimeneti tálcába továbbítódik.
Info
• A 2 KÉP 1 OLDALON másolás törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS]
gombot ().
• A 2 KÉP 1 OLDALON másolási mód törléséhez nyomja meg
a [MINDENT TÖRÖL] gombot ().
33
Page 36
MARGÓ LÉTREHOZÁSA MÁSOLÁSKOR
C
(Margóeltolás)
A margóeltolás funkció a szöveg vagy kép körülbelül 10 mm-nyi automatikus
eltolására szolgál a másolaton.
Ahogyan azt az alábbi ábra mutatja, HOSSZÚ OLDAL vagy RÖVID OLDAL választható.
AB
RÖVID OLDAL
RSPF
AB
AB
Dokumentumüveg
Eredeti
Info
1
2
• Ez a funkció nem használható a 2 KÉP 1 OLDALON funkcióval
együtt.
• A margószélesség módosítható a "MARGÓSZÉLESSÉG"
felhasználói programmal. (55. o.)
• Ne feledje, hogy a margó a kép eltolásával keletkezik, így, ha túl nagy
az eltolás mértéke, a kép széle lemaradhat a másolatról.
Helyezze be az eredeti(ke)t.
Nyomja meg az [E-SZORT./SPEC.FUNKC.
1,2,3,
1,2,3,
()] gombot, míg
SP. FUN
a "MARGÓKIHAGYÁS" meg nem jelenik,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
Margó
HOSSZÚ OLDAL
Margó
Másolat
AB
KIEGÉSZÍTŐ MŰVELETEK
MARGÓKIHAGYÁS
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
34
Page 37
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
Nyomja meg a [] gombot () a ""
3
"ENG.-VE" pozícióba való állításához,
majd nyomja meg a [OK] gombot.
Nyomja meg a [] gombot () vagy
4
a [] gombot () a margó helyzetének
kiválasztásához, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Válassza a "HOSSZÚ OLDAL"-t vagy a "RÖVID
OLDAL"-t.
A margó helyzetéről olvassa el az előző oldalt.
Adja meg a másolatszámot, illetve a további másolási
5
beállításokat, majd nyomja meg a [START] gombot ().
A másolat a papírkimeneti tálcába érkezik.
Info
• A margóeltolásos másolás törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS]
gombot ().
• A margóeltolásos másolási mód törléséhez nyomja meg a [MINDENT
TÖRÖL] gombot ().
MARGÓKIHAGYÁS
ENG.-VE TILTVA
MARGÓKIHAGYÁS
HOSSZÚ OLDAL
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
4
35
Page 38
5
5. fejezet
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Ez a fejezet leírja a gép nyomtató és szkenner funkcióihoz szükséges szoftver
telepítésének és konfigurálásának módját. Elmagyarázzuk az Online Útmutató
megtekintésének folyamatát is.
Info
• Az ebben a leírásban használt képernyő képei többnyire a Windows
XP-nek felelnek meg. A Windows más verzióinál a monitor képei
eltérőek lehetnek ezekhez képest.
• Ebben a leírásban a géphez tartozó CD-ROM-ra egyszerűen
"CD-ROM"-ként utalunk.
SZOFTVER
A géphez tartozó CD-ROM az alábbi szoftvert tartalmazza:
MFP meghajtó (driver)
Nyomtató meghajtó (driver)
A nyomtató meghajtó lehetővé teszi a gép nyomtató funkciójának használatát.
A nyomtató meghajtó tartalmazza a Nyomtató Állapot Ablakot (Print Status
Window). Ez egy olyan eszköz, amely ellenőrzi a gépet, és információkat ad
a nyomtatási állapotról, az éppen nyomtatott dokumentum nevéről és
a hibaüzenetekről.
Szkenner meghajtó (kizárólag USB)
A szkenner meghajtó lehetővé teszi a gép lapolvasó funkciójának
TWAIN-rendszerű és WIA-rendszerű alkalmazásokkal történő használatát.
Sharpdesk
A Sharpdesk egy olyan integrált szoftverkörnyezet, amely megkönnyíti
a dokumentumok és képfájlok kezelését, illetve az alkalmazások futtatását.
Button Manager (Gombkezelő)
A Gombkezelő lehetővé teszi a gép lapolvasó menüinek dokumentum
szkennelésére történő használatát
.
36
Page 39
TELEPÍTÉS ELŐTT
Hardver és szoftver követelmények
A szoftver telepítéséhez ellenőrizze az alábbi hardver és szoftver előírásokat.
Számítógép típus
Operációs rendszer*2 *
Kijelző
Merevlemez szabad hely
Egyéb hardver
előírások
*1A kompatibilis Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional vagy Windows XP Home Edition előre telepített típusok általában USB
porttal vannak ellátva.
2
*
A nyomtatás MS-DOS módban nem lehetséges.
3
*
A géppel a Macintosh környezetből való nyomtatás nem lehetséges.
*4Rendszergazda jogosultság szükséges a szoftver telepítő programmal történő
telepítéséhez.
IBM PC/AT vagy ezzel kompatibilis számítógép és USB2.0*
3
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*4,
Windows XP*4, Windows Vista*
1024 x 768 pontos felbontás és 16 bites vagy magasabb szín ajánlott.
150MB vagy több
Olyan környezet, amelyen a fenti operációs rendszerek
valamelyike tökéletesen működhet
4
A környezet és a használható szoftver telepítése
Az alábbi táblázatban az egyes Windows verziókhoz és interfész csatlakozási
módokhoz telepíthető meghajtók és szoftverek láthatók.
MFP Meghajtó
Kábel
USB
* A telepített nyomtató meghajtó a gép és az Ön számítógépe közötti csatlakozás
típusától függően változik.
Operációs rendszer
Windows
98/Me/2000/XP/Vista
Nyomtató
meghajtó
Elérhető*Elérhető
Szkenner
meghajtó
Gombkezelő
1
Sharpdesk
5
37
Page 40
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Info
• A jelen kézikönyv képernyő ábrái elsősorban a Windows XP-re
vonatkoznak. A Windows más típusainál bizonyos képernyő
ábrák eltérhetnek a jelen kézikönyvben található képektől.
• Az alábbi leírásban feltételezzük, hogy az egér jobbkezes
használathoz van konfigurálva.
• A szkenner funkció csak USB kábel használata esetén működik.
• Ha hibaüzenet jelenik meg, kövesse a képernyő utasításait a
probléma megoldása érdekében. A probléma megoldása után a
telepítési folyamat folytatódik. A problémától függően
elképzelhető, hogy a "Mégse" gombra kell kattintania a telepítő
programból való kilépéshez. Ez esetben telepítse újra a szoftvert
a probléma megoldása utáni lépéstől kezdve.
A gép használata USB csatlakozással
Az USB kábel nem csatlakozhat a géphez. Győződjön meg róla,
1
hogy a kábel nincs csatlakoztatva, mielőtt továbblép.
Ha a kábel csatlakoztatva van, megjelenik egy "Plug and Play" ablak. Ez
esetben klikkeljen a "Mégse" gombra az ablak bezárásához, és húzza ki
a kábelt.
Info
2
3
A kábelt a 13. lépésben csatlakoztatjuk.
Tegye a számítógépe CD-ROM meghajtójába a CD-ROM-ot.
Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép"-re (),
majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ().
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen
a "Számítógép"-re, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ().
• Windows 98/Me/2000 programokban duplán klikkeljen a "Sajátgép"-re,
majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra.
38
Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ().
4
Ha Windows Vista programkörnyezetben megjelenik egy üzenet ablak,
amely jóváhagyást kér, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra.
Megjelenik a "SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY" ablak.
5
Fontos, hogy megértse a szoftver licensz tartalmát, majd
klikkeljen az "Igen" gombra.
Info
6
Más nyelven is megjelenítheti a "SZOFTVERFELHASZNÁLÓI
ENGEDÉLY"-t, ha a nyelv megadása menüben kiválasztja a kívánt
nyelvet. A szoftver kiválasztott nyelven történő telepítéséhez
folytassa a telepítést a kiválasztott nyelven.
Az "Üdvözökjük" ablakban megjelenő "Először ezt olvassa el!"
elolvasása után klikkeljen a "Tovább" gombra.
Page 41
A teljes szoftver telepítéséhez
7
klikkeljen a "Normál" gombra, és
ugorjon a 12. lépésre.
Csak bizonyos programcsomagok
telepítéséhez, klikkeljen az
"Egyedi" gombra, és lépjen a
következő lépésre.
Klikkeljen az
8
"MFP-illeszt
A szoftverre vonatkozó részletes
információkhoz klikkeljen a "A README
fájl megjelenítése" gombra.
ő
program" gombra.
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
5
Válassza a "Csatlakoztatás ehhez a számítógéphez" elemet, és
9
klikkeljen a "Következő" gombra.
Kövesse a képernyő utasításait.
Figyelem
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy
biztonsági figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse
ezt a szoftvert" elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy
figyelmeztető üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális
aláírásra vonatkozóan, fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen"
gombra klikkeljen.
39
Page 42
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Visszatér a 8. lépés ablakához. Ha a Button Manager vagy a Sharpdesk
10
szeretné telepíteni, klikkeljen a "Segédszoftver" gombra.
Ha nem kívánja telepíteni az Segédszoftver, klikkeljen a "Bezár" gombra,
és ugorjon a 12. lépésre.
Info
A telepítés befejezése után megjelenhet egy üzenet, amely a
számítógép újraindítását kéri. Ez esetben klikkeljen az "Igen"
gombra a számítógép újraindításához.
A Segédszoftver telepítése
Klikkeljen a "Button Manager"
11
vagy "Sharpdesk" gombra.
A szoftverre vonatkozó részletes
információkhoz klikkeljen a "A README
fájl megjelenítése" gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
40
Figyelem
Ha Windows 98/Me/2000 programkörnyezetben megjelenik az
alábbi képernyő, klikkeljen szükség szerint a "Skip" vagy a
"Continue" gombra a Sharpdesk telepítésének folytatásához.
Ha a "Skip" gombot választotta, a
Sharpdesk telepítése a
Sharpdesk Imaging telepítése
nélkül folytatódik.
Ha a "Continue" gombot
választotta, a Sharpdesk Imaging
telepítődik. Ha a Windows
Imaging telepítve van az Ön
számítógépére, a Sharpdesk
Imaging felülírja azt.
Page 43
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Ha a telepítés befejeződött, klikkeljen a "Bezár" gombra.
12
Figyelem
Info
13
14
Figyelem
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy
biztonsági figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse
ezt a szoftvert" elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy
figyelmeztető üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális
aláírásra vonatkozóan, fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen"
gombra klikkeljen.
Megjelenik egy üzenet, amely arra utasítja, hogy csatlakoztassa a gépet a
számítógépéhez. Klikkeljen az "OK" gombra.
A telepítés befejezése után megjelenhet egy üzenet, amely a
számítógép újraindítását kéri. Ez esetben klikkeljen az "Igen"
gombra a számítógép újraindításához.
Győződjön meg róla, hogy a gép be van kapcsolva, majd
csatlakoztassa az USB kábelt (42.o.).
A Windows felismeri a gépet, és megjelenik egy "Plug and Play" képmező.
A meghajtó telepítéséhez kövesse a "plug-and-play" ablak
utasításait.
Kövesse a képernyő utasításait.
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy
biztonsági figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse
ezt a szoftvert" elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy
figyelmeztető üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális
aláírásra vonatkozóan, fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen"
gombra klikkeljen.
5
Ezzel a szoftver telepítése befejeződött.
• Ha telepítette a Button Manager, állítsa be a Button Manager a "A GOMBKEZELŐ
TELEPÍTÉSE" (45.o.) fejezetben leírtak szerint.
• Ha telepítette a Sharpdesk-et, megjelenik a Sharpdesk beállítási képernyő.
Kövesse a képernyő utasításait a Sharpdesk beállításához.
41
Page 44
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
USB kábel csatlakoztatása
Kövesse az alábbi műveletsort a gép és a számítógépe összekapcsolásához.
A gépnek nem tartozéka a gépet és a számítógépet összekötő USB kábel.
A számítógépéhez megfelelő kábelt vásároljon.
Figyelem
Info
1
• Az USB elérhető a PC/AT kompatibilis számítógépen, amely
eredetileg USB-vel lett ellátva, és előzetesen telepítve lett rá a
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional,
Windows XP Professional vagy Windows Vista.
Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtató meghajtó telepítése
•
előtt. Az USB kábelt a nyomtató meghajtó telepítése közben kell
csatlakoztatni.
• A gép USB csatlakozásának adatátviteli sebessége az USB 2.0
(Hi-Speed) által meghatározott sebesség, amennyiben a Microsoft
USB 2.0 meghajtó a számítógépre előre telepítve lett, vagy ha
Windows 2000 Professional/XP-hez tartozó USB 2.0 meghajtó,
melyet a Microsoft a "Windows Update"-en keresztül biztosít,
telepítve lett.
•A lehető leggyorsabb USB 2.0 adatátviteli sebesség elérése
érdekében a gép felhasználói programjaiban az "USB2.0
MÓDVÁLTÁS"-t "HI-SPEED"-re kell állítani. További információkhoz
lapozzon a "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" részhez (66. oldal).
• Csak akkor használja a gép "HI-SPEED" módját, ha Windows
2000/XP-t futtató számítógépet használ.
• Még akkor is, ha Microsoft USB 2.0 meghajtót használ, elképzelhető,
hogy nem tud maximális USB 2.0 sebességet elérni USB 2.0-t
támogató PC kártya használata esetén. A legutóbbi (magasabb
sebességet lehetővé tevő) meghajtó beszerzéséhez lépjen
kapcsolatba a PC kártya gyártójával.
Dugja a kábelt a gép USB
csatlakozójába.
42
Illessze a kábel másik végét a számítógép USB portjába.
2
Page 45
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
A gép használata megosztott nyomtatóként
Ha a gépet megosztott nyomtatóként használják egy hálózatban, kövesse ezeket a
lépéseket a nyomtató meghajtó telepítéséhez a kliens számítógépre.
Info
1
2
3
A megfelelő beállítások konfigurálásához a nyomtató szerveren
olvassa el operációs rendszere használati utasítását vagy súgó
fájlját.
Hajtsa végre a lépéseket 2-től 6-ig "A gép használata USB
csatlakozással" (38.o.) fejezetben.
Klikkeljen az "Egyedi" gombra.
Klikkeljen a "
gombra.
Klikkeljen a "A README fájl
megjelenítése" gombra a kiválasztott
programcsomagokra vonatkozó
információk megjelenítéséhez.
MFP-illesztőprogram
"
5
Válassza a "Csatlakoztatás a
4
hálózaton keresztül" elemet, és
klikkeljen a "Következő" gombra.
43
Page 46
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Klikkeljen a "Hálózati port
5
hozzáadása" gombra.
Windows Vista programkörnyezetben
nem jelenik meg a "Hálózati port
hozzáadása" gomb.
Válassza ki a megosztott hálózati
6
nyomtatót, és klikkeljen az "OK"
gombra.
Kérdezze meg a hálózat
rendszergazdájától a gép hálózati
szerver nevét és nyomtató nevét.
44
A nyomtató port választási ablakban ellenőrizze a megosztott
7
hálózati nyomtatót, és hogy a gép lesz-e az alapértelmezett
nyomtató, válasszon, és klikkeljen a "Következő" gombra.
Kövesse a képernyő utasításait.
Figyelem
8
Info
Ezzel befejeződött a szoftver telepítése.
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy
biztonsági figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse
ezt a szoftvert" elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy
figyelmeztető üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális
aláírásra vonatkozóan, fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen"
gombra klikkeljen.
Visszatér a 3. lépés képernyőjére. Klikkeljen a "Bezár" gombra.
A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép
újraindítását kéri. Ez esetben klikkeljen az "Igen" gombra a
számítógép újraindításához.
Page 47
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
A GOMBKEZELŐ TELEPÍTÉSE
A Gombkezelő (Button Manager) egy szoftver program, amely a szkenner
meghajtóval működik, hogy a gépről lehessen szkennelni.
A gép használatával történő lapolvasáshoz a Gombkezelőnek összeköttetésben kell
lennie a gép lapolvasó menüjével. Kövesse az alábbi lépéseket a Gombkezelő és
a szkenner események összekapcsolásához.
Windows XP/Vista
Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Kezelőpanel"-re,
1
klikkeljen a "Nyomtatók és egyéb hardver"-re, majd klikkeljen
a "Szkennerek és kamerák"-ra.
Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Start" gombra, válassza
a " Vezérlőpult "-ot, és klikkeljen a "Hardver és hang" elemre, majd
klikkeljen a "Képolvasó és fényképezőgépek" opcióra.
Klikkeljen a "SHARP AR-XXXX" ikonra, és válassza
2
a "Tulajdonságok" pontot a "Fájl" menüben.
Windows Vista programkörnyezetben válassza a "Tulajdonságok" elemet a
3
"Rendezés" menüben.
A "Tulajdonságok" képmezőben klikkeljen az "Események"
4
fülre.
Válassza az "SC1:"-et
5
a "Esemény kijelölése"
legördülő menüben.
5
45
Page 48
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Válassza a "A megadott
6
program indítása" pontot,
majd válassza a "Sharp
Button Manager T" pontot
a legördülő menüben.
Klikkeljen az "Alkalmaz" gombra.
7
Ismételje meg a lépéseket a 4.-től a 6.-ig ahhoz, hogy
8
a Gombkezelőt hozzárendeljük a gép lapolvasó menüjéhez
"SC2:"- "SC6:"-ig.
Válassza az "SC2:"-t a "Esemény kijelölése" legördülő menüben. Válassza
a "A megadott program indítása" pontot, válassza a "Sharp Button
Manager T" pontot a legördülő menüben, majd klikkeljen az "Alkalmaz"
gombra. Csinálja ugyanezt minden ScanMenu-nél az "SC6:"-ig.
Ha befejezte a beállításokat, klikkeljen az "OK" gombra a képmező
bezárásához.
46
A Gombkezelő most össze van kötve a lapolvasó menüvel (1 - 6).
Egy lapolvasó menü (ScanMenu) lapolvasási beállításai 1-től 6-ig módosíthatók
a Gombkezelő beállítási ablakával.
A lapolvasó menü gyári alapbeállításaihoz, illetve a Gombkezelő beállításainak
folyamataihoz olvassa el a "Gombkezelő beállítások" részt az Online Útmutató.
Page 49
Windows 98/Me/2000
Klikkeljen a "Start" gombra, válassza a "Beállítások" pontot,
1
majd klikkeljen a "Kezelőpanel" pontra.
Duplán klikkeljen a "Szkennerek és kamerák" ikonra.
2
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Info
3
4
5
Ha nem jelenik meg a "Szkennerek és kamerák" ikon a Windows Me
programban, klikkeljen a "Minden kezelőpanel opció megtekintése"
Válassza a "SHARP AR-XXXX"-öt, és klikkeljen
a "Tulajdonságok" gombra.
A Windows Me programban a jobboldali egérgombbal klikkeljen a "SHARP
AR-XXXX"-re, és klikkeljen a "Tulajdonságok" pontra a pop-up menüben.
A "Tulajdonságok" képmezőben klikkeljen az "Események"
fülre.
Válassza az "SC1:"-et a
"Lapolvasó eseményei"
legördülő menüben.
5
47
Page 50
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Válassza a "Sharp Button
6
Manager T" pontot
a "Küldés ennek az
alkalmazásnak"
menüben.
Info
7
8
Ha más alkalmazások láthatók, vonja vissza a többi alkalmazás
megjelölését, és csak a Gombkezelő négyzete maradjon megjelölve.
Klikkeljen az "Alkalmaz" gombra.
Ismételje meg a lépéseket az 5.-től a 7.-ig ahhoz, hogy
a Gombkezelőt hozzárendeljük a gép lapolvasó menüjéhez
"SC2:"- "SC6:"-ig.
Válassza az "SC2:"-t a "Lapolvasó eseményei" legördülő menüben.
Válassza a "Sharp Button Manager T" pontot a "Küldés erre az
alkalmazásra" legördülő menüben, és klikkeljen az "Alkalmaz" gombra.
Csinálja ugyanezt minden ScanMenu-nél az "SC6:"-ig.
Ha befejezte a beállításokat, klikkeljen az "OK" gombra a képmező
bezárásához.
A Gombkezelő most össze van kötve a lapolvasó menüvel (1 - 6).
Egy lapolvasó menü (ScanMenu) lapolvasási beállításai 1-től 6-ig
módosíthatók a Gombkezelő beállítási ablakával.
A lapolvasó menü gyári alapbeállításaihoz, illetve a Gombkezelő
beállításainak folyamataihoz olvassa el a "Gombkezelő beállítások" részt az
Online Útmutató.
48
Page 51
6
6. fejezet
NYOMTATÓ/KÉPKÜLDÉS
FUNKCIÓK
A gép alapfelszereltségéhez hozzátartozik egy USB csatlakozó.
A gép a következő tulajdonságokkal rendelkezik:
• Nagysebességű adatátvitel (ha USB 2.0 csatlakozóhoz van kapcsolva)
• ROPM* funkció
* ROPM a "Rip Once Print Many" (Egyszer Beolvas Többször Nyomtat) továbbítás
rövidítése. Az ROPM funkció több oldalnyi nyomtatási adatot képes a memóriában
tárolni nyomtatás előtt. Ha több példányban nyomtatunk egy dokumentumot, ezzel
a funkcióval elkerülhető, hogy a nyomtatási adatot minden alkalommal el kelljen
küldenünk.
A gép nyomtatóként vagy szkennerként való használatához először a nyomtató
meghajtót vagy a szkenner meghajtót kell telepíteni a "SZOFTVER TELEPÍTÉSE"
fejezet leírásai szerint (36. o.).
Info
• Ha probléma merülne fel a nyomtatás vagy képküldés móddal
kapcsolatosan, olvassa el az Online Kézikönyvet.
• Ha USB 2.0-t használ (Nagysebességű mód), feltétlenül olvassa el
a "Rendszerkövetelmények az USB 2.0-hoz (Nagysebességű mód)"
részt (lent), hogy meggyőződjön arról, hogy az Ön által használt
rendszer és a gép beállításai megfelelően lettek-e konfigurálva.
• A lapolvasó (képküldés) funkció csak Windows 98/Me/2000/XP/Vista
és USB csatlakozás használata esetén működik.
Rendszerkövetelmények az USB 2.0-hoz
(Nagysebességű mód)
Az alábbi rendszer szükséges az USB 2.0 (Nagysebességű mód) használatához:
• A számítógépen futnia kell a Windows 2000 Professional / XP / Vista
programnak, valamint telepítve kell lennie a Microsoft USB 2.0 meghajtónak.
• Az "USB 2.0 MÓDVÁLTÁS" beállítását a gép felhasználói programjaiban
"Hi-Speed"-re kell állítani. A beállítás módosításához lapozzon a felhasználói
programok "USB 2.0 MÓDVÁLTÁS" fejezetéhez. (58. o.).
* Néhány USB 2.0 bővítő kártya még Microsoft USB 2.0 meghajtó
telepítése esetén sem képes a Hi-Speed Normákban meghatározott
sebesség elérésére. Ez a probléma gyakran megoldható egy
modernebb meghajtó telepítésével. A kártyának megfelelő legfrissebb
meghajtó beszerzéséhez vegye fel a kapcsolatot a kártya gyártójával.
6
49
Page 52
A NYOMTATÁSI MÓD HASZNÁLATA
A nyomtatáshoz szükséges papír betöltésének műveletsora megegyezik
a másoláshoz szükséges papír betöltésével. Lsd.: "PAPÍRADAGOLÁS" (14. o.)
Info
• A másolási feladat közben érkezett nyomtatási feladatok a gép
memóriájában tárolódnak. A másolási feladat befejezése után a gép
elkezdi nyomtatni a nyomtatási feladatokat.
• Nem lehet nyomtatni, ha a gép karbantartása miatt nyitva van az
elülső vagy az oldalsó ajtó, ha adagolási hiba történt, illetve ha
a gépből kifogyott a papír vagy a festék.
A NYOMTATÁS ALAPFOLYAMATA
Az alábbiakban a nyomtatás alapvető folyamatát írjuk le. A kényelmi nyomtató
funkciók használatához olvassa el az "Online Útmutató"-et vagy a nyomtató
meghajtó súgófájlját.
Győződjön meg arról, hogy a tálcában van-e papír.
1
A papír betöltésének műveletsora megegyezik a másolásnál leírtakkal.
Olvassa el a "PAPÍRADAGOLÁS" részt (14. o.), és győződjön meg róla,
hogy a gépben van olyan papír, amelyet használni kíván.
Info
2
3
4
Nyomtatási feladat törlése
Győződjön meg arról, hogy a gépen beállított papírméret ugyanaz, mint
a nyomtató meghajtón beállított papírméret.
Nyissa meg a nyomtatni kívánt fájlt, és válassza a "Nyomtatás"-t
a Fájl menüben.
Győződjön meg róla, hogy a nyomtató meghajtó a géphez ki lett
választva, és válassza a nyomtatási beállításokat a nyomtató
meghajtón.
A nyomtató meghajtó beállításokkal kapcsolatos információkért olvassa el
az "Online Útmutató"-et vagy a nyomtató meghajtó súgófájlját.
Klikkeljen a "Nyomtatás" gombra vagy az "OK" gombra
a nyomtatás megkezdéséhez.
A nyomtatási feladat a papír kimeneti tálcába érkezik.
50
Válassza a nyomtatás módot a [MÓD KIVÁLASZTÁS] gombbal
1
a gép kezelőpaneljén, majd nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot
() vagy a [MINDENT TÖRÖL] gombot ().
A kijelzőn megjelenik a "NYOMTATÁS TÖRLÉSE?" üzenet.
2
Győződjön meg róla, hogy az "IGEN" előtt van-e pipa, és
nyomja meg a [OK] gombot.
Info
A nyomtatási módban történő másolás és a képküldés mód
korlátozásait, valamint a nyomtatási mód korlátozásait másolás és
képküldés módban a "MŰKÖDÉS MÁSOLÁS, NYOMTATÁS ÉS
KÉPKÜLDÉS ÜZEMMÓDOKBAN" címszó alatt (60. o.) találja.
Page 53
A KÉPKÜLDÉS MÓD HASZNÁLATA
Az eredeti behelyezésének műveletsora ugyanaz, mint a másolásnál. Lsd.
"NORMÁL MÁSOLÁS" (20. o.).
Info
A képküldés mód nem használható az alábbi esetekben:
• Adagolási hiba történt (papírelakadás vagy eredeti elakadása az
RSPF-ben).
• A felhasználói programok használatban vannak.
• Épp beállítják a tálca papírméretét.
• A gépet éppen használják másolás üzemmódban.
• Nyitva van az elülső vagy az oldalsó ajtó.
SZKENNELÉS A GÉP GOMBJAINAK
HASZNÁLATÁVAL
Ha a lapolvasás ilyen módon történik, automatikusan elindul a Gombkezelőben
beállított alkalmazás, és megnyílik a beolvasott kép-fájl.
Info
Képküldés a gép kezelőpaneljéről
1
2
Ha a gép másolási módban van, nyomja meg a [MÓD KIVÁLASZTÁS]
gombot a képküldés módra való átváltáshoz és az előzőleg beállított
másolási beállítások törléséhez.
Nyomja meg a [MÓD KIVÁLASZTÁS]
gombot képküldés mód kiválasztásához.
A ( ) kijelző világítani kezd annak jeleként, hogy
a képküldés mód ki lett választva.
Helyezze be az eredetit. (20. o.)
6
Nyomja meg a [] gombot () vagy
3
a [] gombot () a kívánt Gombkezelő
képküldési menü beállításához.
Nyomja meg a [START] gombot () a képküldés
4
elkezdéséhez.
Info
A képküldés mód marad kiválasztva a szkennelés után. (Más módra
való váltáshoz használja a [MÓD KIVÁLASZTÁS] gombot.)
LAPOLVASÁS:
SC1:
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
51
Page 54
NYOMTATÓ/KÉPKÜLDÉS FUNKCIÓK
Gombkezelő képküldés menü
A Gombkezelő beállításokra vonatkozó információkhoz olvassa el a Gombkezelő
súgófájlt. A Gombkezelő menüben szereplő nevek ("xxxx" az "SC1:xxxx"-ben, stb.)
módosíthatók.
Olvassa el az online kézikönyvet.
SZKENNELÉS SZÁMÍTÓGÉPRŐL
A gép támogatja a TWAIN-rendszert, lehetővé téve a TWAIN alkalmazásokból
történő szkennelést. A gép szintén támogatja a WIA-rendszert (Windows Image
Acquisition), lehetővé téve a Windows XP "Képolvasók és fényképezőgépek"
programjából történő szkennelést. Olvassa el az Online Útmutató a TWAIN és WIA
lapolvasási folyamatok leírását. A TWAIN és WIA beállításokra vonatkozó
információkhoz olvassa el a lapolvasó meghajtó súgófájlját vagy a Windows Súgót.
MŰKÖDÉS MÁSOLÁS, NYOMTATÁS ÉS
KÉPKÜLDÉS ÜZEMMÓDOKBAN
Néhány művelet nem végezhető párhuzamosan, ha a gépet nyomtatás, másolás
vagy képküldés módban használjuk.
Üzemmód Másolás
Másolás
Nyomtatás
Kép-
küldés
*1Kétoldalas nyomtatás közben a másolási feladat a nyomtatási munka befejezése
után kezdődik.
*2Lapbeolvasás közben lehetséges a nyomtatás.
Beállítás gombokkal
Másolás közbenNemNemNemNem
Nyomtatás közbenIgen*
Képküldés nézet vagy
képküldés közben
IgenIgenIgenNem
NemIgen*
Nyomtatás
1
NemIgenIgen
Szkennelés
számító-
gépről
2
Képküldés
gépről
a
NemNem
52
Page 55
AZ ONLINE ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
Az Online Útmutató részletes utasításokat ad az egység nyomtatóként és szkennerként
való működtetéséhez. Nyomtatási vagy képküldési problémák kezeléséhez is nyújt
különböző módszereket.
Kapcsolja be a számítógépét.
1
Helyezze a CD-ROM meghajtóba a géphez tartozó CD-ROM-ot.
2
Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép"-re (),
3
majd duplán klikkeljen a CD-ROM () ikonra.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Start" gombra,
klikkeljen a "Számítógép" gombra, majd duplán klikkeljen a CD-ROM
ikonra.
• Windows 95/98/Me/2000 környezetben duplán klikkeljen a "Sajátgép"-re,
majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra.
Duplán klikkeljen a "Manual" mappára, majd az "AR-M200_M201"
4
elemre, duplán klikkeljen az "Online" mappára, majd az
"Hungarian" mappára, ezután pedig duplán klikkeljen az "ARM200_M201.pdf" ikonra.
Klikkeljen a (Start)-ra az online kézikönyv
5
olvasásához.
Az online kézikönyv bezárásához klikkeljen az ablak jobb felső részén
elhelyezkedő () gombra.
Info
• Az online kézikönyv kinyomtatható az Acrobat Reader segítségével.
A gyakran használt részeket célszerű kinyomtatni.
• Olvassa el az Acrobat Reader "Súgó" fájlját az Acrobat Reader
működésének és funkcióinak részletesebb megismeréséhez.
6
AZ ONLINE KÉZIKÖNYV MEGJELENÍTÉSE
A géphez tartozó "Software CD-ROM" tartalmaz egy online kézikönyvet PDF
formátumban. A kézikönyv PDF formátumú megnyitásához az Adobe Systems
Incorporated Acrobat Reader vagy Adobe Reader programja szükséges. Ha egyik
program sincs telepítve az Ön számítógépén, a programok letölthetők az alábbi URL
címről:
http://www.adobe.com/
53
Page 56
7
7. fejezet
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
A felhasználói beállítások lehetővé teszik a gép beállításainak a felhasználó
számára legmegfelelőbb beállítását.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói beállítások az alábbi tételeket tartalmazzák.
A felhasználói program beállításainak módosításához olvassa el a "BEÁLLÍTÁS
KIVÁLASZTÁSA FELHASZNÁLÓI PROGRAMHOZ" részt (59. o.).
Másolás üzemmód
Beállítási kódok
Program
száma
1
2
3
Program neve
AUTOMATIKUS
TÖRLÉS
ELŐMELEGÍTÉSES MÓD
ÖNMŰK.
KIKAPCSOLÁS
(a gyári
alapbeállítás
vastag betűvel
jelenik meg)
1: 10 M.PERC
2: 30 M.PERC
3: 60 M.PERC
4: 90 M.PERC
5: 120 M.PERC
6: TILTVA
1: 30 M.PERC
2: 1 PERC
3: 5 PERC
4: 30 PERC
5: 60 PERC
6: 120 PERC
7: 240 PERC
ENGEDÉLYEZVE
1:
2: TILTVA
Leírás
• Az automatikus törlési idő
automatikusan visszaállítja
a másolási beállításokat a kezdeti
beállításokra (12. o.), ha egy
másolási feladat befejezése után
az előre beállított időtartam alatt
nem nyomunk meg semmilyen
gombot.
• Ezzel a programmal adjuk meg az
időtartamot. Az automatikus törlési
idő le is tiltható.
• Ez a funkció a gépet
automatikusan alacsony
energiafogyasztású állapotba
állítja, ha a megadott időtartam
elteltéig a gépet nem használjuk
bekapcsolt állapotban. Az
energiatakarékos kijelző világítani
kezd, bár a kezelőpanel gombjai
használhatók. A normál működés
automatikusan folytatódik, ha a
kezelőpanel valamely gombját
megnyomjuk, egy eredetit a gépbe
helyezünk, vagy nyomtatási
feladat érkezik a gépre.
• Használja ezt a beállítást az
önműködő kikapcsolás
aktiválásához vagy
letiltásához.
54
Page 57
Program
száma
4
72 KÉP 1 OLDALON
8
9
10
11
12
Program neve
ÖNMŰK. KIKAPCS.
IDŐ
ELCSÚSZTATÁS
MŰV
EREDETI KÉP
FORG.
AE/SZÖVEG
FELBONT.
KÉTOLDALAS
MÁSOL.
MARGÓSZÉLESSÉG
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
Beállítási kódok
(a gyári
alapbeállítás
vastag betűvel
jelenik meg)
1: 5 PERC
2: 30 PERC
3: 60 PERC
4: 120 PERC
5: 240 PERC
1: MINTA 1
2: MINTA 2
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
1: 300dpi
2: 600dpi
1: NAGY
SEBESSÉG
2: NORMÁL
1: 5 mm
2: 10 mm
3: 15 mm
4: 20 mm
Leírás
• Ez a funkció automatikusan egy,
még az előmelegítéses módnál is
kevesebb energiát fogyasztó
állapotba állítja a gépet, ha a
megadott időtartam elteltéig a gépet
nem használjuk bekapcsolt
állapotban. Minden gomb világítása
elalszik (kivéve az energiatakarékos
kijelzőt). A normál működés
folytatásához nyomja meg
a [START] gombot (). A normál
működés automatikusan is
folytatódik, ha nyomtatási feladat
érkezik a gépre, vagy szkennelést
kezdett egy számítógépről.
Önműködő kikapcsolási módban
semmilyen gomb nem használható
(kivéve a [START] gombot ()).
• Használja ezt a beállítást az
elrendezési minta kiválasztásához,
amikor két eredetit másol egyetlen
papírlapra (az elrendezési
mintákhoz lásd 31. oldal).
• Bekapcsolt állapotban ez a funkció
a másolási feladat során, illetve a
nyomtató funkció használatával
nyomtatási feladat során eltolja a
másolatsorozatokat a papírkimeneti
tálcában.
• Kétoldalas másolás esetén ez a
funkció elforgatja az eredeti
hátoldalán lévő képet. Ez igen
hasznos, amikor a másolatokat a
felső oldalnál fűzzük össze
(táblakötés).
• Ezt a beállítást használhatja AUTO
és SZÖVEG módban a másolási
felbontás módosításához 600 x 300
dpi beállításról 600 x 600 dpi
beállításra (kiváló minőség mód).
A lapolvasás lassabb, ha a kiváló
minőség módot használja.
• Ha kétoldalas másolás közben
megtelik a memória, "NORMÁL"
sebesség választható a másolás
lehetővé tételére. Azonban a
"NORMÁL" mód alacsonyabb
másolási sebességet eredményez.
Általában a "NAGY SEBESSÉG"
használatos a gyors kétoldalas
másoláshoz.
• Használja ezt a programot
a margószélesség beállításához.
• Használja ezt a programot
a gép nyomtatási módhoz
használt memóriarészének
módosításához.
• Használja ezt a beállítást
annak kiválasztására, hogy egy
gomb lenyomva tartása
eredményezzen-e ismételt
bevitelt. Azoknál a gomboknál,
amelyek lenyomva tartása
általában egy beállított értéket
változtat (mint például a []
gomb () vagy a [] gomb
()), ezzel a programmal
megakadályozható a beállított
érték változása a gomb
lenyomva tartásakor.
•
Használja ezt a programot annak
beállítására, hogy meddig kell
lenyomva tartani egy gombot, míg
egy inputot elfogad a gép. Egy
hosszabb idő kiválasztásával
elkerülhető, hogy a beállításokat
egy véletlenszerű gombnyomással
módosítsuk.
• Ezzel a programmal beállítható
a hangjelzések hangereje. (60.
o.)
• Ezzel a programmal beállítható a
hangjelzések hangereje. (60. o.)
•
Ez a mód körülbelül 10%-kal
csökkenti a festékhasználatot
másoláskor. A festékkímélő mód
akkor hatékony, ha a megvilágítási
mód AUTOMATIKUS () vagy
SZÖVEG ().
• Ezzel állítható be a megvilágítás.
• Az automatikus megvilágítási szint
külön beállítható a dokumentumüvegre és az RSPF-re.
•
A megvilágítás módosításának
műveletsorát és a számértékekre
vonatkozó útmutatást a 24. oldalon
találja. A gyári alapbeállítás szerint
a megvilágítási szint "közepes".
56
Page 59
Program
száma
20NYELV
21GYÁRI BEÁLLÍTÁS
22
24
25
28LSU BEÁLLÍTÁS
29PAPÍRTÍPUS
30
Program neve
ÖNM.MÁSOLATR.
VÁL.
• OC NYITVA ?
• RSPF NYITVA ?
(Ha az RSPF
telepítve lett)
MÁSOLHATÓ
SÁV
KIJELZŐ
KONTRASZT
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
Beállítási kódok
(a gyári
alapbeállítás
vastag betűvel
jelenik meg)
1: AMERIKA
ANGOL
2: ANGOL
3: FRANCIA
4: SPANYOL
5: NÉMET
6: OLASZ
7: HOLLAND
8: SVÉD
9: NORVÉG
10: FINN
11: DÁN
12: MAGYAR
13: CSEH
14: LENGYEL
15: OROSZ
16: SZLOVÁK
16: PORTUGÁL
1: IGEN
2: NEM
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
1: A4
2: B5
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
1: NORMÁL
PAPÍR
2: NEHÉZ
PAPÍR
1: VILÁGOSABB
2: VILÁGOS
3: NORMÁL
4: SÖTÉT
5: SÖTÉTEBB
Leírás
• Ezzel a programmal beállítható
a kijelzőn használt nyelv.
• Ezzel a programmal minden
beállítás visszaállítható a gyári
alapbeállításra.
•
Használja ezt a beállítást az
önműködő másolatrendezés
választás engedélyezésére vagy
letiltására.
• Beállíthatja a műveletet, ami akkor
megy végbe, ha a [START] gomb
() megnyomásakor az eredeti
teto/RSPF nincs teljesen lezárva. (A
"Nyitott eredeti teto/RSPF ellenőrzés
funkció"-val kapcsolatos részletes
információkat a 13. oldalon találhat.)
• Beállíthatja a másoláshoz az
oldaltálcából adagolt engedélyezett
papírméreteket. Ha a "KICSI"
beállítást választja, a letter (levél)
méretű eredetit legfeljebb invoice
(számla) méretűre tudja kinyomtatni.
• Kiválaszthatja, hogy csak akkor
legyen-e engedélyezve a másolás,
amikor a poligon motor forog, vagy
akkor is, ha a poligon motor leállt.
• Állítsa be a fixáló egység
hőmérsékletét az oldaltálca
használatához.
• Állítsa be a kijelző kontrasztját.
7
57
Page 60
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
Nyomtatás üzemmód
Beállítási kódok
Program
száma
1
2
3
Program neve
MÁS LAPMÉRET
ENG.
USB 2.0 MÓD
KAPCS. *
1
ÖNMŰK.
TÁLCACSERE *
2
*1A képküldési sebesség növekszik, ha az USB 2.0 "NAGY SEBESSÉG"-re van
állítva, azonban a nyomtatási sebesség nem nő jelentősen.
2
Ha a 250 lapos egység telepítve van.
*
(a gyári
alapbeállítás
vastag betűvel
jelenik meg)
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
1: TELJES
SEBESSÉG
2: NAGY
SEBESSÉG
1: ENGEDÉLYEZVE
2: TILTVA
Leírás
• Ha ez a funkció engedélyezve
van, a nyomtatás
üzemmódból való nyomtatás
automatikusan folytatódik egy
másik méretű papír
használatával, ha a kijelölt
papírméret minden tálcából
kifogyott. Ez a tulajdonság
másolás üzemmódban nem
működik.
• Ez a program állítja be az
USB 2.0 adatátviteli
sebességét. Az USB 2.0
csatalakozó használatakor
a lehetséges leggyorsabb
sebesség eléréséhez, először
győződjön meg arról, hogy
számítógépe megfelel-e a
rendszerkövetelményeknek
(operációs rendszer és
meghajtó), majd használja ezt
a programot az USB 2.0 mód
"Nagy sebesség"-re való
állításához. Fontos, hogy a
beállítás nem módosítható
TWAIN meghajtó futtatásakor.
(A
rendszerkövetelményekhez
lásd "
Rendszerkövetelmények
az USB 2.0-hoz
(Nagysebességű mód)" (49. o.).)
• Ha nyomtatás közben kifogyott
a papír, és egy másik tálcában
van ugyanolyan méretű papír,
ez a funkció automatikusan
átvált arra a tálcára (az oldalsó
tálcát kivéve). Ez a funkció
letiltható.
58
Page 61
BEÁLLÍTÁS KIVÁLASZTÁSA FELHASZNÁLÓI
PROGRAMHOZ
Nyomja meg a [MENU] gombot, majd
1
nyomja meg a [OK] gombot.
Nyomtatás üzemmódban a felhasználói
programokhoz egyszerűen a [MENU] gomb
megnyomásával hozzá lehet férni.
Nyomja meg a [] gombot () vagy
2
a [] gombot () a FELHASZNÁLÓI
PROG. tételei közül konfigurálni kívánt
elem kiválasztásához, majd nyomja meg
a [OK] gombot.
• A programnévhez és a programkódhoz
olvassa el a "FELHASZNÁLÓI
PROGRAMOK" részt (54 - 58. o.)
• Úgy is kiválaszthat egy programot,
hogy a számgombok segítségével
közvetlenül megadja a program
számát.
Nyomja meg a [] gombot () vagy
3
a [] gombot () a kiválasztott elem
beállításainak módosításához.
A programkódhoz olvassa el a "FELHASZNÁLÓI
PROGRAMOK" részt (54 - 58. o.).
FŐMENÜ
1:FELHASZNÁLÓI PROG.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
FELHASZNÁLÓI PROG.
2:ELŐMELEGÍTÉSES MÓD
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
OK
ZOOM
Info
• Ha véletlenül nem a megfelelő elemet választotta ki, nyomja
meg a [MÉGSEM] gombot () és ismételje meg a műveletsort
a2. lépéstől kezdve.
• Egy felhasználói programhoz tartozó beállítás törléséhez nyomja
meg a [MENU] gombot.
Nyomja meg a [OK] gombot.
4
Választása rövid időre megjelenik, majd az előző képmező lesz látható.
Info
Ha a "MEGVIL.SZINT BEÁLL." programot választotta a felhasználói
programokban, és megnyomta a [OK] gombot, megjelenik az
önműködő megvilágítás beállítás képmező. Állítsa be a megvilágítást,
és nyomja meg a [OK] gombot.
A gép három különböző hangjelzést ad: egy gomb bevitel hangjelzést, ha
érvényes gombot nyomunk meg; egy érvénytelen gomb hangjelzést, ha érvénytelen gombot nyomunk meg; és egy alapbeállítás hangjelzést, ha a beállítás megegyezik az alapbeállítással (az alapbeállítás leírása lent olvasható). Az
alapbeállítás hangjelzés a gyári beállítás szerint le van tiltva. Ha szeretné
aktiválni az alapbeállítás hangjelzést, olvassa el a "KIIND. GOMBHANG" pontot
a 56. oldalon. Ha szeretné módosítani a hangjelzés hangerejét, vagy szeretné azt
letiltani, olvassa el az "ÉRINTŐGOMB HANG" pontot a 56. oldalon.
Az egyes típusokhoz tartozó hangjelzés minták az alábbiak:
Gomb bevitel hangjelzés ............. Egy
hangjelzés
Érvénytelen gomb hangjelzés ...... Két
hangjelzés
Alapbeállítás hangjelzés.........Három
hangjelzés
Alapbeállítás hangjelzés
Az alapbeállítások az összes másolási beállításra vonatkozó előre beállított
normál választások. Az alapbeállítások az alábbiak:
Másolási arány........................... 100%
Világos és Sötét szint ...........Közepes
Papíradagolás helye...............1. tálca
(Felső papírtálca)
AUTOMATIKUS ()/SZÖVEG ()/
FÉNYKÉP ()
................ AUTO ()
60
Page 63
8
8. fejezet
KÓDELLENŐRZÉSI BEÁLLÍTÁSOK
Ha a kódellenőrzés funkció be van kapcsolva, ellenőrizheti a gép használatát vagy
az összes másolati oldalszámot személyi kódonként.
Az alábbi táblázat leírása szerint található néhány program menü ehhez a funkcióhoz.
Programnév
1. Jelszó megváltoztatása
2. Kódellenőrzés beállítása
1. Kódos hozzáférés
2. Összes oldal kódonként
3. Kód nullázása
4. Kódszám ellenőrzése
1. Kódszám megadása
2. Kódszám törlése
3.
Kódszám megváltoztatása
Oldal
61
61
62
65
65
63
63
63
64
ELŐKÉSZÜLETEK A KÓDELLENŐRZÉSI BEÁLLÍTÁSOK
HASZNÁLATÁHOZ
Kódellenőrzési mód megadása
Nyomja meg a [MENU] gombot.
1
Nyomja meg a [] gombot () vagy a [] gombot () míg
a "4: KÓDOS HOZZÁFÉRÉS" meg nem jelenik, majd nyomja
meg az [OK] gombot.
Adja meg a jelszót (alapbeállítás szerint: "00000").
2
Jelszó megváltoztatása
Nyomja meg a [] gombot () vagy a
3
[] gombot () az "1: JELSZÓ
VÁLTOZTATÁS" kiválasztásához, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
Használja a számgombokat az ötjegyű jelszó
beviteléhez.
Ez a jelszó lehetővé teszi, hogy letiltsa
a kódellenőrzési beállításokhoz való hozzáférést
a felelős használón kívül mindenki más számára.
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
1:JELSZÓ VÁLTOZTATÁS
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
8
61
Page 64
KÓDELLENŐRZÉSI BEÁLLÍTÁSOK
A kódos hozzáférés mód bekapcsolása
Nyomja meg a [] gombot () vagy a
4
[] gombot () a "2: ELSZÁM.
BEÁLLÍTÁSA" kiválasztásához, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
5
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
2:ELSZÁM. BEÁLLÍTÁSA
OK
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
ZOOM
Nyomja meg a [] gombot () vagy a
5
[] gombot () az "1: KÓDOS
ELSZÁM. BEÁLLÍTÁSA
1:KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
HOZZÁFÉRÉS" kiválasztásához, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
A kezdeti alapbeállítás szerint a Kódos hozzáférés
5
le van tiltva.
Ha a Kódos hozzáférés be van kapcsolva, a gép
5
kódonként nyilvántartja a kimenő oldalak számát
(legfeljebb 15 kód hozható létre).
A gép használatához meg kell adni a használó kódjához beprogramozott 5
5
jegyű kódszámot (63. oldal).
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
5
5
6
OK
ZOOM
62
Page 65
KÓDSZÁM ELLENŐRZÉSE
Ezzel a programmal megadhatók, törölhetők vagy megváltoztathatók a kódszámok.
Az 1., 2. és 4. lépések után a 61 - 62.
1
oldalon nyomja meg a [] gombot ()
vagy a [] gombot () amíg a [4: KÓD. #
KONTROLL] megjelenik, majd nyomja
meg az [OK] gombot.
2
3
Kódszám megadása
Válassza ki az "1: ELSZ. BEÍRÁSA#"
1
menüpontot a [] gombbal () vagy
a [] gombbal (), majd nyomja meg
az [OK] gombot.
Ha már 15 kód be lett programozva, megjelenik
2
egy figyelmeztető üzenet. Törölje a fölösleges
kódokat, majd programozza be az új kódot.
Használja a számgombokat az ötjegyű kódszám megadásához
2
(00000-tól 99999-ig).
A kezelői kód nem használható személyi kódszámként.
3
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
Ha olyan kódszámot ad meg, amely már be lett programozva a 2. lépésben,
megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a gép visszatér a 2. lépéshez.
Adjon meg egy másik számot.
Ha egy másik kódszámot szeretne beprogramozni, ismételje
4
meg a 2. és a 3. lépést.
ELSZÁM. BEÁLLÍTÁSA
4:KÓD. # KONTROLL
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
KÓD. # KONTROLL
1:ELSZ. BEÍRÁSA#
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
Kilépéshez többször nyomja meg a [C] gombot.
5
Kódszám törlése
Válassza ki a "2: ELSZ. SZÁM TÖRLÉS#"
1
menüpontot a [] gombbal () vagy
a [] gombbal (), majd nyomja meg
az [OK] gombot.
2
3
4
Ha törölni szeretne minden kódszámot, válassza az "1:ÖSSZES
2
KÓD NULLÁZ" menüpontot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Ha megjelenik a "TÖRLÉS?" üzenet, válassza az "IGEN" menüpontot
3
a [] gombbal () vagy a [] gombbal () az összes kód
törléséhez, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha nem kíván törölni minden
kódot, válassza a "NEM" menüpontot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
KÓD. # KONTROLL
2:ELSZ. SZÁM TÖRLÉS#
OK
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
ZOOM
8
63
Page 66
KÓDELLENŐRZÉSI BEÁLLÍTÁSOK
Ha csak egyetlen kódszámot szeretne törölni, válassza a "2: 1
3
KÓD NULLÁZÁSA" menüpontot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Adja meg a számgombokkal a törölni kívánt kódszámot, majd
4
nyomja meg az [OK] gombot.
Válassza az "IGEN" menüpontot a [] gombbal () vagy
5
a [] gombbal (), majd nyomja meg az [OK] gombot.
Ha olyan számot adott meg, amely nem lett beprogramozva a 4. lépésben
és megnyomja az [OK] gombot, a gép visszatér a 4. lépés számbeviteli
képernyőjéhez.
Ha egy újabb kódszámot kíván törölni, ismételje meg a 4. és 5.
6
lépéseket.
Kilépéshez többször nyomja meg a [C] gombot.
7
Kódszám megváltoztatása
Válassza a "3:ELSZ. SZÁM VÁLT.#"
1
menüpontot a [] gombbal () vagy
KÓD. # KONTROLL
3:ELSZ. SZÁM VÁLT.#
a [] gombbal (), majd nyomja meg
az [OK] gombot.
2
SP. FUNC
3
4
Adja meg a megváltoztatandó és az új
2
kódszámot.
ELSZ. SZÁM VÁLT.#
MEGAD:----- ° -----
3
4
5
SP. FUNC
6
2
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
Ha olyan kódszámot adott meg, amely már be lett programozva a 2.
lépésben, megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a gép visszatér a 2.
lépéshez. Adjon meg egy másik számot.
Ha egy újabb kódszámot szeretne megváltoztatni, ismételje
4
meg a 2. és 3. lépéseket.
Kilépéshez többször nyomja meg a [C] gombot.
5
Info
• Kódszám megadásakor addig nem lehet az [OK] gombot lenyomni,
amíg 5 számjegyet nem adtunk meg.
• Ha megnyomja a [C] gombot a kódszám megadása közben,
a kódszám-kijelző "-----" jelzésre változik.
OK
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
ZOOM
OK
ZOOM
64
Page 67
ÖSSZES OLDALSZÁM KÓDONKÉNT
Ezzel a programmal megjeleníthető a kódonkénti oldalszám-nyilvántartás.
Az 1., 2. és 4. lépés után a 61 - 62. oldalon,
1
nyomja meg a [] gombot () vagy
a [] gombot (), amíg a "2:ÖSSZES./
SZEM.KÓD" megjelenik, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
Ezzel a programmal megjeleníthető a kódonkénti
2
oldalszám-nyilvántartás.
Info
A gép karbantartásakor másolt oldalak az "EGYÉB" kódhoz
számolódnak.
Kód nullázása
A megjelenített szám törléséhez a [C]
2
gomb megnyomása után nyomja meg
a [] gombot () vagy a [] gombot
(), amíg a "3:SZEM. KÓD NULL."
megjelenik, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Ezzel a programmal lenullázhatja az egy adott
3
vagy az összes személyi kódhoz tartozó
oldalszámlálót.
4
* Nyomja meg a [] gombot () vagy a [] gombot () az
5
[1: ÖSSZES KÓD NULLÁZ] menüpont kiválasztásához, majd nyomja
meg az [OK] gombot.
6
* Nyomja meg a [] gombot () vagy a [] gombot () a [2: 1 KÓD
7
NULLÁZÁSA] menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
ELSZÁM. BEÁLLÍTÁSA
2:ÖSSZES./SZEM.KÓD
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ELSZÁM. BEÁLLÍTÁSA
3:SZEM. KÓD NULL.
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
8
65
Page 68
MÁSOLÁS KÓDOS HOZZÁFÉRÉS ESETÉN
Ha a kódellenőrzés mód be van kapcsolva, megjelenik a kódszám beviteli képernyő.
ELSZ. SZÁM BEÍRÁS#
KÓD #:-----
Adja meg ötjegyű kódszámát
1
a számgombokkal.
Ha érvényes kódszámot adott meg, a kezdő
2
képernyőn néhány másodpercre megjelenik az
adott kódszámon készített másolatok száma.
ELSZÁM. BEÁLLÍTÁSA
2:ÖSSZES./SZEM.KÓD
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
Info
2
Ha érvénytelen számot adott meg, nyomja meg a [C] gombot, majd
üsse be a helyes számot.
Ha befejezte a másolási feladatot, nyomja meg az [ACC.#-C]
gombot ().
66
Page 69
9
9. fejezet
HIBAKERESÉS ÉS
KARBANTARTÁS
A gép általános használatához, a másolási funkcióhoz és a szoftvertelepítéshez kapcsolódó
problémák leírása található itt. Mindig gondosan ellenőrizze a problémát, mielőtt a szerelőket
hívná, ugyanis számos probléma a felhasználó által is megoldható.
Ha nem tudja a problémát megoldani, kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót, és húzza ki az
elektromos vezetéket a konnektorból, majd vegye fel a kapcsolatot a gép forgalmazójával.
Info
KIJELZŐ ÜZENETEK
Ha a kezelőpanelen az alábbi kijelzők világítani kezdenek vagy villognak, vagy
az alábbi alfanumerikus kódok jelennek meg a kijelzőn, a problémát azonnal
megoldhatja az alábbi táblázat, illetve a megadott oldalak segítségével.
A nyomtató és szkenner funkciókkal kapcsolatos problémákhoz
olvassa el az online kézikönyvet.
Info
Kijelző lámpaKijelző
Tálca
helyzet
kijelző
Hiba
kijelző
Mindig kizárólag eredeti SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon.
Jelzés
KÉZI LAPADAGOLÓ:
TEGYE BE A LAPOT!
Villog
Villog
*TÁLCA: NINCS
PAPÍR.
ÜTKÖZÉSIG
TOLJABE A *TÁLCÁT.
VEGYE KI AZ ELAKADT
MÁSOLÓPAPÍRT.
1 V. 2-OLDALAS ER.
ADAGOLÓBAN ELAKADÁS
HOMLOK V.
OLDALLAP NYITVA.
ZÁRJA BE!
HAJTSA LE AZ 1
V. 2-OLD.ER.
ADAGOLÓT.
CSERÉLJEN
FESTÉKKAZETTÁT!
[XX-XX] REND.
HIBA,LÁSD
ÚTMUTATÓ.
Ok és megoldásOldal
A jelzett papírtálca nincs, vagy rosszul
lett rögzítve, illetve kifogyott belőle
a papír. (A tálca jelzése: <*>.)
Papírelakadás történt.Távolítsa el az
elakadt papírt az "ADAGOLÁSI HIBA
MEGSZÜNTETÉSE" részben leírtak
szerint.
A homlok- vagy oldallap nyitva van. Zárja
be!
A dokumentumadagoló teteje nyitva van.
Zárja le a dokumentumadagoló tetőt.
A festékkazetta üres. Cserélje ki
a festékkazettát. (Ha a kijelző villog, a gép
nem működik.)
Ha megjelenik az [L1-00] kód, a lapolvasó fej
zárókapcsolója zárva van. Kapcsolja ki a
gépet, nyissa ki a lapolvasó fej
zárókapcsolóját, és kapcsolja vissza a gépet.
Ha az [F2-02] látható, ellenőrizze a
festékkazettát, és győződjön meg róla,
hogy nem maradt rajta a zárószalag.
A gép nem működik. Kapcsolja ki a hálózati
kapcsolót, várjon körülbelül 10
másodpercet, majd kapcsolja vissza
a gépet. Ha ez sem szünteti meg a hibát,
húzza ki az elektromos vezetéket a
csatlakozóból, és vegye fel a kapcsolatot
a hivatalos szakszerviz képviselettel.
15
76
-
-
79
82
-
9
-
67
Page 70
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Jelzés
Kijelző lámpaKijelző
Villog
Hiba
kijelző
MEMÓRIA MEGTELT,INDÍTSA
FOLYT.-HOZ.
K. ADAGOLÓBÓL NINCS KÉTOLD.
MÁSOLAT.
KÉZI LAPADAGOLÓNÁL NINCS 2KÉP
1OLDALON.
MARGÓKIHAGYÁSNÁL NINCS 2KÉP
1OLDALON.
MÁSOLÁSI ARÁNNYAL NINCS 2KÉP
1OLDALON.
EZ A MENÜ ADATOKNÁL NEM
VÁLASZTHATÓ.
XXXX LAPMÉRETTEL NINCS TÁLCA.
ELLEN. ER. ADAGOLÓT FOLYT.HOZ
INDÍTSA.
TÖLTSÖN XXXX PAPÍRT A
*TÁLCÁBA.
NINCS SZG.
KAPCS.;KÁBELELLENŐRZÉS
Folyamatosan
ég
TEGYEN BE
FESTÉKKAZETTÁT!
A
FESTÉKKAZETTAKI
ÜRÜLŐBEN VAN.
FORDULJON
SZAKSZERVIZHEZ!
Ok és megoldásOldal
A festékkazetta nem megfelelően lett
betéve. Tegye be újra a festékkazettát.
Hamarosan ki kell cserélni
a festékkazettát. Készítsen elő egy új
festékkazettát.
Hivatalos SHARP karbantartó
szakember általi szerviz szükséges.
Az adatok a memóriában tárolódnak.
Nyomtassa ki az adatokat, vagy törölje
azokat a memóriából.
Kétoldalas nyomtatást vagy 2KÉP
1OLDALON másolást választott ki a
kézi lapadagoló tálcához, illetve a kézi
lapadagoló tálcát választotta ki a
kétoldalas nyomtatáshoz vagy 2KÉP
1OLDALON másoláshoz. A kézi
lapadagoló tálca nem használható.
Nyomja meg a [TÁLCA
KIVÁLASZTÁS] gombot ()
a papírtálca kiválasztásához.
A 2KÉP 1OLDALON másolás és
a margókihagyás együtt nem
használható. Az utoljára kiválasztott
funkció törlése.
Másolási arány nem módosítható a
2KÉP 1OLDALON másolás esetén.
Ez az üzenet jelenik meg, ha megpróbálja
módosítani egy felhasználói program
beállítását egy másolási vagy nyomtatási
feladat végrehajtása közben.
Nincs papír a nyomtatáshoz. Nyomja
meg a [MÓD KIVÁLASZTÁS] gombot
a nyomtatás üzemmódra való
átváltáshoz, és kövesse a kijelző
utasításait. ("XXXX" jelöli a papírméretet)
Eredeti maradt a dokumentumüvegen,
vagy az eredeti túl vastag a
lapolvasáshoz. Vegye ki az eredetit.
Ha akkor sem törlődik az üzenet,
amikor már nincs eredeti a
dokumentumüvegen, azt jelenti, hogy
az RSPF alsó oldala szennyezett.
Tisztítsa meg az RSPF alsó oldalát
(különösen azokat a területeket, ahol
fekete csíkok jelennek meg).
Nem lehet nyomtatni, ha a papírméret
beállítása eltér a tálcába betöltött papír
méretétől. Töltsön be a papírméret
beállításnak megfelelő méretű papírt, majd
nyomja meg a [START] gombot ().
A nyomtatás elkezdődik. ("XXXX" jelöli
a papír méretét. A tálca jelölése: <*>.)
A gép nincs megfelelően
csatlakoztatva a számítógéphez.
Ellenőrizze a kábelt (ha a képküldés
funkciót használja).
80
80
-
30
26
31
31
34
25
31
54
-
21
84
15
42
68
Page 71
HIBAKERESÉS A GÉPEN
Az alábbi problémák a gép általános működésével és a másolás üzemmóddal
kapcsolatosak.
ProblémaOk és megoldásOldal
A gép nincs bedugva a konnektorba.
→
Dugja be a gépet egy földelt
A gép nem működik.
Túl sötét vagy túl
világos másolatok.
Üres másolati oldalak.
konnektorba.
A hálózati kapcsoló KI állásban van.
→ Kapcsolja a hálózati kapcsolót BE
állásba.
Az energiatakarékos mód kijelzője
villog. Jelzi, hogy a gép bemelegszik.
→ Nem készíthetők másolatok addig,
amíg a gép bemelegszik.
Nincs teljesen bezárva az elő- vagy
oldallap.
→Zárja be az elő- vagy oldallapot.
A gép önműködő kikapcsolási módban
van.
→ Önműködő kikapcsolási módban csak
az energiatakarékos üzemmód kijelzője
világít. Nyomja meg a [START] gombot
() a normál működés folytatásához.
A lapolvasó fej zárókapcsolója zárva van.
→ Nyissa ki a lapolvasó fej
zárókapcsolóját.
Válassza ki az eredetinek megfelelő
eredeti típust.
→ Válassza az AUTOMATIKUS-t ()
a [MEGVILÁGÍTÁS ()] gombbal,
vagy nyomja meg a [] gombot ()
vagy a [] gombot () a megfelelő
megvilágítás kézi beállításához.
→ Ha a másolat túl világos vagy túl sötét
annak ellenére, hogy az
AUTOMATIKUS-t () választotta
a [MEGVILÁGÍTÁS ()] gombbal,
akkor állítsa be az automatikus
megvilágítási szintet.
Az eredetit nem megfelelően helyezte az
RSPF-be vagy a dokumentumüvegre.
→ Tegye az eredetit másolandó felülettel
felfelé az RSPF-be, illetve másolandó
felülettel lefelé a dokumentumüvegre.
A lapolvasó fej zárókapcsolója zárva van.
→ Nyissa ki a lapolvasó fej
zárókapcsolóját.
20, 21
-
12
-
-
13
82
24
56
9
82
69
Page 72
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ProblémaOk és megoldásOldal
Az eredetit nem megfelelő tájolással
helyezte a gépbe.
→Tegye be az eredetit helyesen.
Nem az eredeti dokumentum és a papír
méretéhez megfelelő arányt használt.
→Nyomja meg a [ZOOM] gombot az
A kép egy része
lemaradt, vagy túl sok
az üres terület.
A papíron gyűrődések
jelennek meg, vagy
a kép néhány helyen
eltűnik.
A másolatok foltosak,
szennyezettek.
A kép könnyen lejön a
másolatról.
A nyomtatás nem
egyenletes a papír
szélei és a közepe
között.
arány olyan beállításra való
módosításához, amely megfelel az
eredetinek és a másolópapírnak is.
A tálcába töltött papírméret
megváltozott a tálca papírméret
beállításának módosítása nélkül.
→ Mindig módosítsa a tálca papírméret
beállítását, amikor a tálcába töltött
papír mérete változott.
A papír kívül esik a megadott méret és
súly határokon.
→ Használjon a megadott határokon belüli
másolópapírt.
A papír hullámos vagy nedves.
→ Ne használjon hullámos vagy gyűrött
papírt. Cserélje ki száraz
másolópapírra. Ha hosszabb ideig nem
használja a gépet, vegye ki a papírt
a tálcából, és tárolja sötét helyen egy
tasakban, hogy az átnedvesedést
elkerülje.
A dokumentumüveg vagy az RSPF alsó
része szennyezett.
→Tisztítsa rendszeresen.
Az eredeti foltos vagy elmosódott.
→Használjon tiszta eredetit.
A fixálási hőmérséklet nem megfelelő.
→ A felhasználói programokban állítsa a
"PAPÍRTÍPUS"-t (29. program) "2 (NEHÉZ
PAPÍR)"-ra.
A fixálási hőmérséklet nem megfelelő.
→ A felhasználói programokban állítsa a
"PAPÍRTÍPUS"-t (29. program) "1
(NORMÁL PAPÍR)"-ra.
20, 21
25
19
14
-
84
-
57
57
70
Page 73
ProblémaOk és megoldásOldal
Papíradagolási hiba.
Fehér vagy fekete
csíkok jelennek meg
a másolatokon.
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Adagolási hiba történik.
→ Az elakadt papír eltávolításához
olvassa el az "ADAGOLÁSI HIBA
MEGSZÜNTETÉSE" részt.
A papír kívül esik a megadott méret és
súly határokon.
→ Használjon a megadott határokon belüli
másolópapírt.
A papír hullámos vagy nedves.
→ Ne használjon hullámos vagy gyűrött
papírt. Cserélje ki száraz
másolópapírra. Ha hosszabb ideig nem
használja a gépet, vegye ki a papírt
a tálcából, és tárolja sötét helyen egy
tasakban, hogy az átnedvesedést
elkerülje.
A papír nem megfelelően lett betöltve.
→ Győződjön meg, hogy megfelelően lett
betöltve a papír.
Papírdarabok a gépben.
→ Az elakadt papír minden darabját
távolítsa el.
Túl sok papírt tett a tálcába.
→ Ha a papírköteg magasabb, mint
ajelzővonal a tálcán, vegye ki a papír
egy részét, és töltse be újra úgy, hogy
a köteg ne érjen túl a vonalon.
Néhány papírlap összetapad.
→ Betöltés előtt forgassa át
a papírköteget.
A kézi adagolótálca lapvezetői nem
igazodnak a papír szélességéhez.
→ Állítsa be a lapvezetőket úgy, hogy
igazodjanak a papír szélességéhez.
Az oldaltálca hosszabbító nincs nyitva.
→ Ha nagy méretű papírt tölt be, nyissa ki
a hosszabbítót.
Az RSPF lapolvasó üvege piszkos.
→ Tisztítsa meg a hosszú, keskeny
lapolvasó üveget.
A továbbító feltöltője piszkos.
→ Tisztítsa meg a transzfer koronát.
76
14
-
15
77
15
15
18
18
84
9
85
71
Page 74
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ProblémaOk és megoldásOldal
Folyamatban van egy másolási vagy
nyomtatási feladat.
→A papírméretet a másolás vagy
A papírtálca
papírmérete nem
állítható be.
A kimenet nem
rendezetten gyűlik a
papírkimeneti tálcában.
Másolási feladat közben
leáll a gép.
Az energiatakarékos
kijelző világít.
A hiba kijelző ()
világít vagy villog.
A világítótest pislog.
nyomtatás befejezése után állítsa be.
A gép átmenetileg leállt, mivel kifogyott
a papír, vagy adagolási hiba történt.
→ Tegyen be papírt, vagy vegye ki az
elakadt papírt, majd állítsa be
a papírméretet.
A papír mindkét vége felfelé hajlik.
→ Segíthet, ha megfordítja a papírköteget
a papírtálcában.
A "MEMÓRIA MEGTELT, INDÍTSA
FOLYT.-HOZ." üzenet jelenik meg
akijelzőn.
→ Másolatrendezéses feladat közben
a memória megtelt. Másolja le az
addig beolvasott eredetiket, vagy
törölje a feladatot, illetve az adatokat
a memóriából.
A tálcából kifogyott a papír.
→Töltsön be papírt.
Más kijelzők is világítanak.
→ Ha a többi kijelző is világít, a gép
felfűtés üzemmódban van. Nyomjon
meg egy gombot a kezelőpanelen
a normál működés folytatásához.
Csak az energiatakarékos kijelző
világít.
→ Ha csak az energiatakarékos kijelző
világít, a gép önműködő kikapcsolási
üzemmódban van. Nyomja meg
a [START] gombot () a normál
működés folytatásához.
Olvassa el a "KIJELZŐ ÜZENETEK"
részt a hiba kijelző és a hibaüzenet
jelentésének ellenőrzéséhez, és tegye
meg a megfelelő lépéseket.
Ugyanazt az elektromos konnektort
használják a lámpához és a géphez.
→ Dugja a gépet olyan konnektorba,
amelyet nem használnak más
elektromos berendezéshez.
-
15, 19,
76
15
30
15
13
13
67
-
72
Page 75
PROBLÉMÁK A SZOFTVER TELEPÍTÉSE KÖZBEN
Ha a szoftvert nem lehet megfelelően telepíteni, ellenőrizze számítógépén az alábbi
elemeket. A szoftver eltávolításához olvassa el a "Szoftver eltávolítása" részt (75. o.).
Az MFP meghajtót (driver) nem lehet telepíteni (Windows
2000/XP)
Ha az MFP meghajtót nem lehet telepíteni Windows 2000/XP környezetben,
kövesse ezeket a lépéseket a számítógép beállításainak ellenőrzéséhez.
Klikkeljen a "Start" gombra, majd klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra.
1
Windows 2000 környezetben klikkeljen a "Start" gombra, válassza
a "Beállítások" pontot, majd klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra.
Klikkeljen a "Teljesítmény és karbantartás" pontra, majd
2
klikkeljen a "Rendszer" pontra.
Windows 2000 környezetben duplán klikkeljen a "Rendszer" ikonra.
Klikkeljen a "Hardver" fülre, majd klikkeljen az "Illesztőprogram
3
aláírása" gombra.
Ellenőrizze a "Mit tegyen
4
a Windows?" (Windows 2000
környezetben "Fájljelzés
ellenőrzése").
Ha a "Tiltás" lett kiválasztva, akkor
az MFP meghajtó (driver) telepítése
nem lehetséges. Válassza a
"Figyelmeztetés" jelzést, majd
telepítse az MFP meghajtót a
"SZOFTVER TELEPÍTÉSE"
részben leírtak szerint.
9
73
Page 76
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Nem jelenik meg a "Plug and play" képmező
Ha nem jelenik meg a "Plug and Play" képmező, miután csatlakoztatta a gépet
a számítógéphez egy USB kábellel, és bekapcsolta a gépet, kövesse az alábbi
lépéseket az USB port elérhetőségének ellenőrzéséhez.
Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra, majd
1
klikkeljen a "Teljesítmény és karbantartás" pontra.
• Windows Vista alatt kattintson a "Start" gombra, kattintson a
"Vezérlőpult"-ra majd a "Rendszer és Karbantartás"-ra.
• Windows 98/Me/2000 környezetben klikkeljen a "Start" gombra, válassza
a "Beállítások" pontot, majd klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra.
Klikkeljen a "Rendszer" pontra, klikkeljen a "Hardver" fülre, és
2
klikkeljen az "Eszközkezelő" (Device Manager) gombra.
Az eszközlistában megjelenik az "USB-vezérlők" (Universal Serial Bus
controllers).
Info
• Windows 98/Me környezetben duplán klikkeljen a "Rendszer" ikonra,
és klikkeljen az "Eszközkezelő" fülre.
• Windows 2000 környezetben duplán klikkeljen a "Rendszer" ikonra,
klikkeljen a "Hardver" fülre, és klikkeljen az "Eszközkezelő" gombra.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Eszkőzkezelő"
elemre, és ha megjelenik az üzenet képernyő, amely megerősítést
kér, klikkeljen a "Tovább".
• Ha Windows Me környezetben nem jelenik meg a "Rendszer" ikon,
klikkeljen a "Minden Vezérlőpult opció megtekintése" pontra.
74
Klikkeljen az "USB-vezérlők" (Universal Serial Bus
3
controllers) melletti ikonra.
Két elemnek kell megjelennie: az USB állomásvezérlő (controller chipset)
típusa és a Root Hub. Ha ezek az elemek megjelennek, használhatja az
USB portot. Ha az "USB-vezérlők" (Universal Serial Bus controllers) sárga
felkiáltójelet mutat, vagy nem jelenik meg, akkor olvassa el a számítógép
kézikönyvét az USB-vel kapcsolatos hibakereséshez, vagy lépjen
kapcsolatba a számítógép gyártójával.
Ha ellenőrizte, hogy az USB port használható, telepítse
4
a szoftvert a "SZOFTVER TELEPÍTÉSE" (38.o.) részben leírtak
szerint.
Page 77
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Az MFP meghajtót (driver) nem lehet megfelelően telepíteni a
"Plug and Play" segítségével (Windows 2000/XP) (kizárólag USB)
Windows 2000/XP környezetben, ha az MFP meghajtót nem lehet a "Plug and Play"
segítségével megfelelően telepíteni (például a "Plug and Play" az MFP meghajtó
telepítéséhez szükséges fájlok másolása nélkül megy végbe), kövesse ezeket a
lépéseket a fölösleges eszközök eltávolításához, majd telepítse az MFP meghajtót
a "SZOFTVER TELEPÍTÉSE" részben leírtak szerint (36. o.).
Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra, majd
1
klikkeljen a "Teljesítmény és karbantartás" pontra.
• Windows Vista alatt kattintson a "Start" gombra, kattintson a
"Vezérlőpult"-ra majd a "Rendszer és Karbantartás"-ra.
• Windows 2000 környezetben klikkeljen a "Start" gombra, válassza
a "Beállítások" pontot, majd klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra.
Klikkeljen a "Rendszer" pontra, klikkeljen a "Hardver" fülre, és
2
klikkeljen az "Eszközkezelő" gombra.
Info
3
Info
• Windows 2000 környezetben duplán klikkeljen a "Rendszer" ikonra,
klikkeljen a "Hardver" fülre, és klikkeljen az "Eszközkezelő" gombra.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Eszkőzkezelő"
elemre, és ha megjelenik az üzenet képernyő, amely megerősítést
kér, klikkeljen a "Tovább".
Klikkeljen az "Egyéb eszközök"
mellett lévő ikonra.
Ha megjelenik az "AR-XXXX" és
a "SHARP AR-XXXX", jelölje ki és
törölje mindkét elemet.
Ha nem jelenik meg az "Egyéb eszközök", zárja be az "Eszközkezelő"
ablakot.
Telepítse a szoftvert a "SZOFTVER TELEPÍTÉSE" (38.o.)
4
részben leírtak szerint.
A szoftver eltávolítása
Ha el kell távolítani a szoftvert, kövesse ezeket a lépéseket.
Klikkeljen a "Start" gombra, majd klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra.
1
Windows 98/Me/2000 környezetben klikkeljen a "Start" gombra, válassza a
"Beállítások" pontot, majd klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra.
Klikkeljen a "Programok telepítése és törlése" pontra.
2
• A Windows Vista alatt válassza a "Program eltávolítása"-t.
• Windows 98/Me/2000 környezetben duplán klikkeljen a "Programok
hozzáadása/eltávolítása" ikonra.
Válassza a "SHARP AR-208/M200 Series MFP Driver" pontot, és
3
a Gombkezelőt a listából, és távolítsa el a szoftvert.
További információkért olvassa el a használati utasítást vagy az operációs
rendszer súgófájljait.
9
75
Page 78
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Ha adagolási hiba történik, a hiba kijelző villog, a gép kijelzőjén megjelenik
a "VEGYE KI AZ ELAKADT MÁSOLÓPAPÍRT." üzenet, és a gép leáll. Ha adagolási
hiba történik az RSPF használata közben, "*EREDETIT TEGYE BE. INDÍTSA
FOLYT.-HOZ." üzenet jelenik meg a kijelzőn. ("*" jelöli a behelyezendő oldalak
számát). Ez jelzi azt, hogy hány oldalt kell visszatenni a dokumentumadagoló
tálcába az adagolási hiba után. Tegye vissza a kért számú eredetit. Ez a szám
eltűnik, ha a másolás folytatódik, vagy ha a [TÖRLÉS] gombot () megnyomja. Ha
egy eredeti dokumentum akad el az RSPF-ben, a gép leáll, és a hiba kijelző villogni
kezd. Az RSPF-ben elakadt eredeti eltávolításához olvassa el a "D: Adagolási hiba
az RSPF-ben" részt (79. o.).
Nyissa le a kézi lapadagoló
1
tálcát és az oldallapot,
ebben a sorrendben.
Ellenőrizze az elakadás helyét. Vegye ki az elakadt papírt az
2
alábbi ábra utasításait követve az egyes helyzetre vonatkozóan.
Ha a hiba kijelző villog, folytassa az "A: Adagolási hiba az
adagolási területen" résszel (77. o.).
76
Ha az elakadt papír erről az
oldalról látható, ugorjon a "C:
Adagolási hiba a továbbító
területen" részhez (78. o.).
Ha itt van az elakadt papír, ugorjon a "B:
Adagolási hiba a fixáló területen"
részhez (77. o.).
Ha itt akadt el a papír, folytassa az "A: Adagolási hiba az adagolási területen"
résszel (77. o.).
Page 79
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
A: Adagolási hiba az adagolási területen
Óvatosan vegye ki az elakadt papírt a papíradagolási területről
1
az ábra szerint. Ha a hiba kijelző villog, és az elakadt papír nem
látható a papíradagolási területen, húzza ki a papírtálcát, és
vegye ki az elakadt papírt. Ha nem tudja kivenni a papírt,
ugorjon a "B: Adagolási hiba a fixáló területen" részhez.
Vigyázat
Figyelem
2
A fixálóegység forró. Az elakadt papír eltávolítása közben ne
érjen a fixálóegységhez, mivel az égési, illetve egyéb sérülést
okozhat.
• Ne érjen a fényhenger felszínéhez (zöld rész) az elakadt papír
eltávolításakor. Ez károsíthatja a hengert, és szennyezett
másolatokat okozhat.
• Ha a papírt a kézi lapadagoló tálcán keresztül adagolta, ne a kézi
lapadagoló tálcán keresztül távolítsa el az elakadt papírt. A papíron
lévő festék beszennyezheti a laptovábbító területet, ami foltos
másolatokat eredményezhet.
Zárja be az oldallapot az oldallap nyitó gomb melletti kerek
kitüremkedések benyomásával. A hiba kijelző elalszik, és
a kész kijelző világítani kezd.
B: Adagolási hiba a fixáló területen
Engedje le a fixáló egység
1
kioldó karját.
Fixáló egység kioldó kar
9
77
Page 80
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Óvatosan távolítsa el az elakadt
2
papírt a fixáló egység alól, ahogyan
azt az ábra mutatja. Ha a papírt nem
tudja kivenni, ugorjon
a "C: Adagolási hiba a továbbító
területen" részhez.
Vigyázat
Figyelem
3
A fixálóegység forró. Az elakadt papír eltávolítása közben ne
érjen a fixálóegységhez, mivel az égési, illetve egyéb sérülést
okozhat.
• Ne érjen a fényhenger felszínéhez (zöld rész) az elakadt papír
eltávolításakor. Ez károsíthatja a hengert, és szennyezett
másolatokat okozhat.
• Ha a papírt a kézi lapadagoló tálcán keresztül adagolta, ne a kézi
lapadagoló tálcán keresztül távolítsa el az elakadt papírt. A papíron
lévő festék beszennyezheti a laptovábbító területet, ami foltos
másolatokat eredményezhet.
Tolja fel a fixálóegység kioldó karját, majd zárja be az
oldallapot a nyitó gomb melletti kerek kitüremkedések
benyomásával. A hiba kijelző elalszik, és a kész kijelző
világítani kezd.
C: Adagolási hiba a továbbító területen
Engedje le a fixáló egység kioldó karját.
1
Lsd. "B: Adagolási hiba a fixáló területen" (77. o.).
Nyissa le az előlapot.
2
Az előlap lenyitásához olvassa el a "FESTÉKKAZETTA CSERÉJE" részt
(80. o.).
Forgassa el a hengergörgető
3
gombot a nyíl irányában, és
óvatosan vegye ki az elakadt
papírt a kimeneti területről.
Hengertekerő
gomb
78
Page 81
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Tolja fel a fixálóegység kioldó karját, majd zárja be az oldallapot
4
a nyitógomb melletti kerek kitüremkedések benyomásával. A hiba
kijelző elalszik, és a kész kijelző világítani kezd.
Figyelem
Az ajtók bezárásakor győződjön meg arról, hogy az előlapot
biztonságosan bezárta, majd zárja be az oldallapot. Az ajtók
megsérülhetnek, ha rossz sorrendben zárja be őket.
D: Adagolási hiba az RSPF-ben
Ha az elakadt eredeti a dokumentumadagoló tálca tetején vagy a kimeneti területen
van, kövesse az (A) műveletsort az adagolási hiba megszüntetéséhez. Ha az
elakadt eredeti a dokumentumadagoló belsejében van és nem látható, kövesse a (B)
műveletsort.
(A) Ha az elakadt eredeti a dokumentumadagoló tálca tetején vagy a kimeneti
területen van, nyissa fel a dokumentumadagoló tetejét, és húzza ki az
eredetit. Ha az eredeti ellenáll a húzásnak, nyomja le az RSPF beragadás
kiengedő kart, miközben kifelé húzza az eredetit. Ha végzett, zárja le a
dokumentumadagoló tetejét.
Dokumentumadagoló-tető
RSPF beragadás
kiengedő kar
(B) Nyissa fel a dokumentumadagoló tetejét. Ezután nyissa fel az RSPF-et és
forgassa el a hengert a nyíl irányában. Ha az elakadt eredeti (X) helyzetben
van, húzza ki az eredetit úgy, ahogyan a kimeneti területre továbbítódik. Ha
az elakadt eredeti (Y) helyzetben van, az eredetit lefelé és kifelé húzza. Ha
végzett, engedje le az RSPF-et, és zárja le a dokumentumadagoló tetejét.
Te ke r ő
(X)
(Y)
Info
Nyissa fel és zárja le az RSPF-et a hibakijelző törléséhez. A kijelzőn
megjelenik a "TEGYEN VISSZA X EREDETIT A FOLYTATÁS
ELINDÍTÁSÁHOZ" üzenet. Tegye vissza a kijelzett számú oldalt
a dokumentumadagoló tálcába. Nyomja meg a [START] gombot ()
a másolás folytatásához.
9
79
Page 82
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
Ha kevés a festék, a hiba kijelző világítani kezd, és a gép kijelzőjén megjelenik
"A FESTÉKKAZETTA KIÜRÜLŐBEN VAN." üzenet, mely figyelmezteti Önt, hogy
szerezzen be egy új festékkazettát. Ha folytatja a másolást, miközben a kijelző
világít, a másolatok fokozatosan egyre világosabbak lesznek, míg a festék ki nem
fogy. Ha a festék elfogy, a gép működése leáll, a hiba kijelző világítani kezd, és
akijelzőn megjelenik a "CSERÉLJEN FESTÉKKAZETTÁT!" üzenet. Kövesse az
alábbi műveletsort a festékkazetta kicseréléséhez.
Info
1
• Ha leáll a gép, még egypár másolat elkészítése lehetséges, ha
a festékkazettát kiveszi a gépből, vízszintesen megrázza, majd újra
beteszi. Ha ezután sem lehet másolni, cserélje ki a festékkazettát.
• Egy sötét eredeti hosszabb ideig tartó másolása során a kijelzőn
megjelenik a "FESTÉK ÚJRATÖLTÉS FOLYAMATBAN VAN."
üzenet, és a gép leáll még akkor is, ha van benne festék. A gép
körülbelül 2 percig tölti a festéket, majd a kész kijelző világítani kezd.
Nyomja meg a [START] gombot () a másolás folytatásához.
Nyissa le a kézi lapadagoló
tálcát, majd nyissa ki az
oldalajtót az oldalajtó nyitó
gomb megnyomásával.
Óvatosan nyomja meg az
2
előlap két oldalát az ajtó
kinyitásához.
80
Page 83
Óvatosan húzza ki
3
a festékkazettát, miközben
lenyomva tartja a kioldó
kart.
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Festékkazetta kioldó kar
Info
4
Zárórész
Info
5
• A festékkazetta eltávolítása után ne rázza, illetve ne ütögesse azt,
mivel ezáltal a festék kifolyhat a kazettából. Tegye a régi kazettát
azonnal az új kazetta dobozában található tasakba.
• A helyi szabályoknak megfelelően dobja ki a régi festékkazettát.
Vegye ki a festékkazettát a tasakból. Fogja meg a kazettát
mindkét oldalánál, és rázza meg négyszer - ötször vízszintesen.
A kazetta megrázása után távolítsa el a védőszalagot.
4 - 5 alkalommal
Védőfólia
Az ábra szerint fogja a festékkazettát. Ne tartsa a kazettát
a zárórésznél fogva. Ne feledje, csak a védőfólia eltávolítása előtt
rázza a kazettát.
Óvatosan illessze be a festékkazettát
a vezetők mentén, míg a helyére nem
kattan, miközben a kioldó kart
lenyomva tartja. Távolítsa el
a védőszalagot a zárórészről. Az ábra
szerint húzza ki a zárórészt
a festékkazettából. Dobja ki
a zárórészt.
9
81
Page 84
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Zárja be az előlapot, majd az
6
oldallapot a nyitógomb
melletti kerek
kitüremkedések
benyomásával. A hiba kijelző
elalszik, és a kész kijelző
világítani kezd.
7
Figyelem
Info
Az ajtók bezárásakor győződjön meg arról, hogy az előlapot
biztonságosan bezárta, majd zárja be az oldallapot. Az ajtók
megsérülhetnek, ha rossz sorrendben zárja be őket.
Elképzelhető, hogy a start () kijelző még az új festékkazetta
behelyezése után sem kezd világítani, ami azt jelenti, hogy a másolás
nem kezdhető újra (nem megfelelő a festék adagolása). Ez esetben
nyissa ki és zárja be az oldallapot. A másoló körülbelül 2 percig újratölti
a festéket, ezután a másolás újrakezdhető.
LAPOLVASÓ FEJ ZÁRÓGOMB
A lapolvasó fej zárógomb az eredeti dokumentum asztallap alatt található. Ha
a gomb zárva van (
alábbiak szerint.
Fogja meg itt, és fordítsa el
a nyíl irányában.
ZárvaNyitva
A lapolvasó fej záró kapcsoló bezárásához nyomja fel az jelzésű zárnyelvet, és fordítsa el
a középső gombot kattanásig az óramutató járásával ellentétes irányban 90 fokkal.
), az egység nem működik. Nyissa ki a gombot () az
A
A
82
Page 85
AZ ÖSSZES PÉLDÁNYSZÁM ELLENŐRZÉSE
Ellenőrizheti a gép által kiadott oldalak összes számát (minden oldal, amelyet
másolás vagy nyomtatás funkcióval nyomtattak), illetve minden egyes funkció
összes kimeneti példányszámát (másolati példányszám, szkennelt oldalak száma,
faxolt oldalak száma stb.). Ha egy számláló eléri a 999 999-et, visszaáll 0-ra.
Nyomja meg a [MENU] gombot.
1
Nyomja meg a [] gombot () vagy
a [] gombot () amíg az "ÖSSZESEN"
meg nem jelenik, majd nyomja meg a [OK]
gombot.
Nyomja meg a [] gombot () vagy
2
a [] gombot () az egyes funkciók
számlálójának megjelenítéséhez.
Az egyes funkciók számlálói az alábbi sorrendben követik egymást a []
gomb () vagy a [] gomb () minden megnyomásakor:
• "ÖSSZESEN":A gép által kiadott összes oldal száma
• "KÉTOLDALAS NYOMTATÁS":Az összes kétoldalasan nyomtatott oldal
• "NYOMTATOTT OLDALAK":Az összes nyomtatott oldal száma
• "TELEFAX":*Az elküldött és fogadott faxoldalak összes
• "TELEFAX KÜLDÉS":*Az összes elküldött faxoldal száma
• "LAPOLVASÁS":Az összes beolvasott oldal száma
• "MEGMARADT FESTÉK": A gép kijelzi a festékkazettában lévő
* Ha a külön megrendelhető Fax Bővítő Készlet telepítve van.
beolvasott összes oldal száma
száma
nyomtatás funkcióval
száma
festékkel még kinyomtatható oldalak számát.
FŐMENÜ
3:ÖSSZESEN
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ÖSSZESEN
012,345
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZOOM
OK
ZOOM
SZAKSZERVIZ SZÜKSÉGES
Ha a hiba kijelző villog, és a kijelzőn megjelenik a "FORDULJON
SZAKSZERVIZHEZ!" üzenet, hivatalos SHARP karbantartó szakember általi szerviz
szükséges. Mielőbb lépjen kapcsolatba a gép hivatalos szerviz képviseletével.
9
83
Page 86
A GÉP TISZTÍTÁSA
A tiszta, éles másolatok érdekében a megfelelő gondosság elengedhetetlen.
Rendszeres időközönként szánjon pár percet a gép tisztítására.
Vigyázat
Figyelem
Ne használjon gyúlékony sprayt a gép tisztításához. Ha a sprayből
kiáramló gáz a gép valamely belső elektromos eleméhez vagy
a fixálóegység valamely forró részéhez ér, tüzet vagy áramütést
okozhat.
• Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati kapcsolót
kikapcsolta, és az elektromos kábelt a konnektorból kihúzta.
• Ne használjon hígítót, benzint vagy egyéb gyúlékony tisztítószert.
Ezek használata deformálódást, elszíneződést, károsodást vagy
meghibásodást okozhat.
Burkolat
Törölje át a burkolatot egy tiszta, puha ronggyal.
Dokumentumüveg és az RSPF hátoldala
A foltok az üvegen, az RSPF lapolvasó ablakán, a tetőn vagy az RSPF hengeren
szintén másolódnak. Törölje át az üveget, az RSPF lapolvasó ablakát, a tetőt vagy
az RSPF hengert egy tiszta, puha ronggyal. Ha szükséges, nedvesítse meg a
rongyot üvegtisztító folyadékkal.
Dokumentumüveg/lapolvasó ablakDokumentumtető/RSPF
RSPF henger
84
RSPF
lapolvasó ablak
Fekete vonal
Ha ez a terület piszkos, az RSPF-ről való
másolás nem lehetséges.
Page 87
TRANSZFER KORONA
Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. (13. o.)
1
Győződjön meg róla, hogy a kézi adagoló le van hajtva, majd
2
nyissa ki az oldalajtót, miközben lenyomva tartja az oldalajtó
nyitógombját.
Vegye ki a transzfer korona tisztítót a fülnél fogva. Helyezze
3
a transzfer korona tisztítót a transzfer korona jobb oldalára,
óvatosan csúsztassa a tisztítót a bal vég felé, majd távolítsa
el. Ismételje ezt a műveletet kétszer-háromszor.
Info
4
5
Csúsztassa a transzfer korona tisztítót a jobb végtől a bal végig
a transzfer korona vágatában. Ha a tisztító elakad a mozdulat közben,
a másolatokon foltok jelentkezhetnek.
Tegye vissza a transzfer
korona tisztítót az eredeti
helyére. Zárja be az
oldallapot a nyitógomb
melletti kerek
kitüremkedések
benyomásával.
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (12. o.)
9
85
Page 88
1
0
10. fejezet
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
RENDSZERKONFIGURÁCIÓ
Számos kiegészítő berendezés rendelhető az egységhez, mellyel a rendszer
a speciális igényeknek megfelelően konfigurálható. A kiegészítő berendezésekhez
tartoznak az alábbiak.
Info
• Mindig kizárólag SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon.
• Néhány kiegészítő berendezés néhány országban és régióban nem elérhető.
A lehető legjobb másolási eredmény érdekében mindig kizárólag
SHARP termékeket használjon.
Csak az eredeti SHARP kellékek viselik az Eredeti Kellékanyag
(Genuine Supplies) védjegyet.
Telefax Bővítő
Készlet
(AR-FX13)
250 lapos
papíradagoló
egység (AR-D33)
Hálózati Bővítő
Készlet
(AR-NB2A)
Kétoldalas automata
eredeti adagoló
(AR-RP9)
TELEFAX BŐVÍTŐ KÉSZLET (AR-FX13)
Ezzel a készlettel a gép telefaxként is használható.
86
HÁLÓZATI BŐVÍTŐ KÉSZLET (AR-NB2A)
Ezzel a készlettel a gép hálózati nyomtatóként / hálózati szkennerként is használható.
KÉTOLDALAS AUTOMATA EREDETI ADAGOLÓ
(AR-RP9)
A kétoldalas automata eredeti adagoló (RSPF) 50 eredetit képes automatikusan
adagolni. Az RSPF részegységeinek nevét a "RÉSZEGYSÉGEK NEVE" részben
találja (9. o.).
Page 89
250 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG (AR-D33)
A papíradagoló egység a gép nagyobb papírkapacitásának kényelmét, illetve
a másolásra kész papírméretek nagyobb választékát biztosítja.
A papír tálcába vagy papíradagolóba
való töltésének, a papírméret
megváltoztatásának és a papírtálca
kiválasztásának műveletsora ugyanaz,
mint az alapegység tálcáinak esetében.
Olvassa el a "PAPÍRTÁLCA
BETÖLTÉSE" (15. o.) és "A TÁLCA
KIVÁLASZTÁSA" (23. o.) részeket.
Tálca
Alsó oldallap
10
87
Page 90
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
Az AR-D33 használata a nyomtató funkcióval
Az AR-D33 nyomtató funkcióval történő használatához kövesse ezeket a lépéseket
a nyomtató meghajtó (driver) beállításainak módosításához.
Info
1
2
3
4
5
A nyomtató meghajtó (driver) nem állítható be az AR-D33-tal történő
használathoz, ha az alkalmazásból lett megnyitva.
Klikkeljen a "Start" gombra.
Klikkeljen a "Kezelőpanel"-re, válassza a "Nyomtató és egyéb
hardver" pontot, majd klikkeljen a "Nyomtató és faxok" pontra.
• Windows Vista programkörnyezetben válassza a "Beállítások"
menüpontot, és klikkeljen a "Nyomtató" elemre.
• Windows 98/Me/2000 környezetben válassza a "Beállítás"-t, és klikkeljen
a "Nyomtatók"-ra.
Klikkeljen a "SHARP AR-XXXX" nyomtató meghajtó (driver) ikonra, és
a "Fájl" menüben válassza a "Tulajdonságok" pontot.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "SHARP AR-XXXX"
nyomtató meghajtó ikonra, és válassza a "Tulajdonságok" elemet a
"Rendezés" menüben.
• Windows 95/98/Me környezetben klikkeljen a "SHARP AR-XXXX"
nyomtató meghajtó (driver) ikonra, válassza a "Tulajdonságok" pontot a
"Fájl" menüben, majd klikkeljen a "Telepítés" fülre.
Klikkeljen az "Konfiguráció" fülre.
Válassza a "Két tálca" pontot a
"Bemeneti tálca beállítások"-nál,
és klikkeljen az "OK" gombra.
A nyomtató meghajtó (driver) bezáródik.
Ezzel befejeződik az AR-D33 használatához
szükséges beállítás.
*1Több duplex másolat készítésekor a másolási sebesség a környezeti feltételektől
függően változik.
2
*
Az első másolat elkészítésének ideje bekapcsolás után az energiatakarékos kijelző
kikapcsolásától mérve, a dokumentumüveg használatával értendő úgy, hogy a poligon
forog a másolat elkészült állapotában, valamint az "LSU BEÁLLÍTÁS" BE állásba lett
állítva a felhasználói programokban (A4, papír a papírtálcából adagolva).
Az első másolat elkészítésének ideje a gép működési feltételeitől és környezeti
feltételektől, például a hőmérséklettől függően különböző lehet.
A bekapcsolástól az első másolat elkészítéséig eltelt idő a telepítés helyétől és
a használatban lévő gép állapotától függően változik.
3
*
A felfűtési idő a gép működési feltételeitől és környezeti feltételektől, például
ahőmérséklettől függően különböző lehet.
sebesség
Bemeneti adatok1 bit vagy 12 bit
Kimeneti adatokR.G.B 1 vagy 8 bit / pixel / A/D 16 bit
Lapolvasási színekFekete - fehér 2 érték, Szürke színskála, Teljes színes
SúlyKb. 3 kg
Méretek495 mm (Sz) x 395 mm (Mé) x 88 mm (Ma)
ÁramellátásA gépből
Egy papírtálca 250 lap (80g/m2 súlyú kötött papír)
kapacitással
2
Info
Az AR-FX13 fax bővítő készlet kiegészítők jellemzőit lásd a Használati utasítás
faxhoz AR-FX13.
Folyamatos fejlesztési politikánk részeként a SHARP fenntartja
a termékfejlesztéssel kapcsolatosan a forma és az adatok
változtatásának jogát minden előzetes jelzés nélkül.
A teljesítményre vonatkozó megadott adatok a termékegységek
névértékei. Az egyes egységek esetében előfordulhatnak eltérések
ezektől az adatoktól.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán
háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni,
kérjük, ne a közönséges szemeteskukát
használja!
A használt elektromos és elektronikus
berendezéseket külön, és a használt
elektromos és elektronikus berendezések
szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és
újrahasznosításáról rendelkező
jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az
EU államokon belül a magán háztartások
használt elektromos és elektronikai
berendezéseiket díjmentesen juttathatják
vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is
díjmentesen visszaveheti Öntől a régi
Figyelem: A terméket ezzel a
jelöléssel látták el. Ez azt
jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad az
általános háztartási
hulladékkal keverni. Ezekhez
a termékekhez külön
hulladékgyűjtő rendszer
üzemel.
terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy
akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak
megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék
keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási
eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán
egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen
hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és
érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék
visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő
költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény
átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és
érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.