V niektorých oblast’ach je vypínač elektrického napájania označený
"I" a "O" namiesto "ON" a "OFF".
Ak máte vypínač takto označený, potom "I" znamená "ON" a "O"
znamená "OFF".
Upozornenie!
Ak chcete kopírovacie zariadenie úplne odpojit’ od zdroja
elektrického napájania, vytáhnite vidlicu zo siet’ovej zásuvky.
Siet’ová zásuvka musí byt’ v blízkosti kopírovacieho zariadenia
a musí byt’ dobre prístupná.
Pre dodržanie noriem EMC musí byt’ u tohto zariadenia použité tieňované káble
rozhrania.
Nerobte kópie ničoho, čo je zákonom zakázané kopírovat’. Obvykle je zákonmi
štátu zakázaná tlač nasledujúcich položiek. Ďalšie veci môžu byt’ zakázané
miestnymi zákonmi.
Peniaze ZnámkyCenné papiere Akcie Bankové zmenky
Šeky Pasy Vodičské preukazy
Nálepky () vo fixačnej časti upozorňujú na nasledujúce:
: Pozor, nebezpečie
: Pozor, horúci povrch
Upozornenie pri používaní
Pri používaní kopírovacieho zariadenia dbajte na nižšie uvedené pokyny.
Varovanie:
• Oblast’, kde dochádza k zafixovaniu tonera je horúca. Pri vyberaní papiera z tejto
oblasti preto dbajte na zvýšenú opatrnost’.
• Nepozerajte sa priamo do zdroja svetla. Mohlo by dôjst’ k poškodeniu zraku.
• Pri inštalácii spotrebného materiálu musí byt’ prístroj vypnutý.
Pozor:
• Kopírovacie zariadenie umiestnite na pevný, rovný podklad.
• Kopírovacie zariadenie by nemalo byt’ inštalované na miestach, kde je zvýšená
vlhkost’ a prašnost’.
Ak sa nebude kopírovacie zariadenie dlhší čas používat’, napríklad počas dovolenky,
•
vypnite elektrické napájanie a vyberte vidlicu napájania zo siet’ovej zásuvky.
• Pred premiestňovaním kopírovacieho zariadenia vždy vypnite elektrické napájanie
a vyberte vidlicu elektrického napájania zo siet’ovej zásuvky.
• Prístroj rýchlo po sebe nezapínajte a nevypínajte. Po vypnutí prístroja počkajte 10
až 15 sekúnd a až potom prístroj znovu zapnite.
• Zapnuté kopírovacie zariadenie neprikrývajte ochranným plášt’om proti prachu,
tkaninou alebo plastovou fóliou. V takom prípade hrozí prehriatie a poškodenie
kopírovacieho zariadenia.
• Pri inom používaní kopírovacieho zariadenia, než aké je doporučené v tomto
návode na obsluhu, môže dôjst’ k zasiahnutiu laserovým lúčom.
• Zásuvka by mala byt’ umiestnená v blízkosti prístroja a mala by byt’ ľahko prístupná.
Dôležité pokyny pre výber vhodného miesta inštalácie
Prístroj neinštalujte na miesta ktoré:
• sú mokré, vlhké alebo veľmi prašné
• sú vystavené priamemu slnečnému svetlu
• sú nedostatočne vetrané
• sú vystavené veľkým zmenám teploty alebo vlhkosti, napr. v blízkosti klimatizácie
alebo kúrenia.
Okolo prístroja ponechajte dostatočný priestor
pre vykonávanie servisu a pre dostatočné
vetranie.
10 cm
20 cm
10 cm
3
Upozornenie k zaobchádzaniu s prístrojom
Pre udržanie dobrého chodu prístroja dbajte pri zaobchádzaní s ním na nasledujúce
pokyny a doporučenia.
Prístroj chráňte pred nárazom, pádom alebo otrasmi.
Náhradnú kazetu tonera skladujte na chladnom a suchom mieste a z balenia ju
vyberte až tesne pred použitím.
•Pokiaľ je kazeta vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo nadmernej teplote,
môže to mat’ za následok nekvalitné kópie.
Nedotýkajte sa povrchu (zelená čast’) optického valca.
• Poškriabanie alebo poškodenie valca bude mat’ za následok nekvalitné kópie.
Obchodné známky
• Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000,
Windows® XP, Windows Vista® a Internet Explorer® sú ochrannými známkami
firmy Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
• Macintosh je ochrannou známkou firmy Apple Inc., ktorá je registrovaná v USA a v
ďalších krajinách.
• IBM, PC/AT, a PowerPC sú ochranné známky firmy International Business
Machines Corporation.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, a Reader sú ochrannými
známkami firmy Adobe Systems Incorporated v USA a v ďalších krajinách.
• Všetky ďalšie ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom ich príslušných
vlastníkov.
4
EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE
Výrobky, ktoré nesú označenie ENERGY STAR® boli navrhnuté
tak, aby vysoko efektívnym využívaním energie chránili životné
prostredie.
Pri výrobe je výstupný výkon jednotky skenera nastavený na hodnotu 0,18
MILLIWATT PLUS 5 % a počas prevádzky je pomocou funkcie Automatic Power
Control (APC) udržovaný na konštantnej hodnote.
Upozornenie
Použitie iného riadenia, iné nastavovanie alebo používanie iných postupov ako je
uvedených by mohlo viest’ ku vzniku nebezpečného svetelného vyžarovania.
Toto digitálne zariadenie predstavuje CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1
Edition 1.2-2001)
Pri prevádzke stroja vzniká malé množstvo ozónu. Toto množstvo je ale tak malé,
že nepredstavuje žiadne zdravotné nebezpečie.
Poznámka:
V súčasnej dobe doporučená hodnota dlhodobého vystavenia sa vplyvu ozónu je
0,1 ppm (0,2 mg/m
Pretože ale môže mat’ toto malé množstvo postrehnuteľný zápach, doporučuje sa
umiestnit’ stroj na dobre vetrané miesto.
3
) počítaná ako 8-hodinová priemerná koncentrácia.
LICENČNÁ DOHODA
Keď inštalujete software z CD-ROM, objaví sa LICENČNÁ DOHODA. Použitím
všetkých alebo ľubovoľnej časti softwaru na CD-ROM alebo v stroji súhlasíte
s dodržovaním podmienok LICENČNÁ DOHODA.
5
ÚVOD
Info
Niektoré modely nemusia byt’ v niektorých krajinách dostupné.
Použitie návodu
Tento prístroj bol navrhnutý tak, aby umožňoval pohodlné kopírovanie pri
minimálnom nároku na prevádzkový priestor a s maximálnou možnost’ou využitia.
Aby ste mohli plne využit’ všetky funkcie prístroja, prečítajte si pozorne tento návod
a zoznámte sa s prístrojom. Uložte tento návod na vhodné miesto, aby ste do neho
mohli v prípade potreby rýchlo nahliadnút’.
Návody k obsluhe
K tomuto prístroju existujú nasledujúce návody k obsluhe:
Návod k obsluhe (tento návod)
Popisuje prístroj a vysvetľuje, ako ho používat’ ako kopírku. Vysvetľuje tiež, ako
nainštalovat’ software, ktorý umožňuje používat’ prístroj v spojení s počítačom ako
tlačiareň alebo skener.
Online Manual (na doplnkovom CD-ROM)
Tento návod obsahuje postupy pre použitie prístroja ako tlačiareň alebo skener.
Návod k obsluhe pre fax (len pre modely s faxovým modulom AR-FX13)
Tento návod popisuje spôsob používania stroja ako fax.
Návod k obsluhe pre siet’ový modul (pre modely vybavené
príslušenstvom AR-NB2A)
Tento návod popisuje spôsob používania stroja ako tlačiareň alebo siet’ový skener.
Konvencie použité v tomto návode a online návode
• Vyobrazenie v tomto návode ukazuje na model AR-M201. Vzhľad vášho stroja sa
môže líši˙ podľa toho, aké je na stroji nainštalované príslušenstvo, obsluha stroja
zostáva viacmenej zhodná.
• Tam kde je v tomto návode uvedené "AR-XXXX", nahraďte "XXXX" označením
vášho modelu. Označenie vášho modelu nájdete na ovládacom paneli stroja.
• Obrázky okien ovládača a ďalších programov ukazujú, ako vyzerajú okná
v systéme Windows XP Home Edition. Niektoré názvy v týchto ukážkach sa môžu
trocha líšit’ od okien, ktoré sa objavujú v iných operačných systémoch.
• Popisy v tomto návode predpokladajú, že osoba, ktorá bude prístroj inštalovat’,
a užívatelia prístroja majú potrebné znalosti pre prácu s Microsoft Windows.
• Tento návod označuje jednopriechodový podávač ako "SPF" a obracací
jednopriechodový podávač ako "RSPF".
• V tomto návode sú pre označenie informácií týkajúcich sa použitia prístroja
použité nasledujúce ikony.
Varovanie
Pozor
Info
Okná na displeji, hlásenia a názvy tlačidiel uvedené v tomto návode sa môžu z dôvodu
vylepšovania a zmien produktu líšit’ od tých, ktoré sú na konkrétnom prístroji.
Varuje, že pokiaľ nebudú dodržané pokyny vo varovaní, môže
dôjst’ k úrazu.
Upozorňuje, že pokiaľ nebudú dodržané pokyny v upozornení,
môže dôjst’ k poškodeniu prístroja alebo niektoré z jeho súčastí.
Poznámky poskytujú užitočné informácie o parametroch, funkciách,
prevádzky a používania prístroja.
6
Poznámka k obrázkom
Podľa toho aký používate model a aké je na stroji nainštalované príslušenstvo, môžu
sa niektoré vyobrazenia v tomto návode líšit’, základná obsluha stroja zostáva zhodná.
ModelAR-M201
(S nainštalovaným voliteľným RSPF a kazetou
250-listov papiera)
Vzhľad
Kryt originálu/RSPF• Kryt originálu (štandardný)
• Podávač RSPF (doplnkový)
HLAVNÉ FUNKCIE
Veľmi rýchle laserové kopírovanie
Doba pre zhotovenie prvej kópie*1 je len 8,0*2 sekúnd.
Rýchlost’ kopírovania je 20 kópií za minútu. To je ideálne pre kancelárske použitie
a prináša veľký nárast produktivity práce.
1
Doba pre zhotovenie prvej kópie je meraná po tom, keď po zapnutiu stroja zhasne
*
indikátor úspory energie, pri použitiu skla originálov a pri ustálenom otáčaní
polygonného motora vo stave pripravnosti ku kopírovaniu a pri nastaveniu
užívateľského programu "NASTAVENIE LSU" na ZAP (A4, podávanie papiera z
kazety).
2
Ak je užívateľský program 24 nastavený na VYP.
*
Vysoko kvalitný digitálny obraz
• Vysoko kvalitné kopírovanie sa vykonáva pri 600 dpi.
• Okrem automatického nastavenia expozície je možné zvolit’ dva režimy snímania
originálov:
"TEXT" pre originály obsahujúce iba text a "FOTOGRAFIE" pre fotografie.
V každom režime je možné nastavit’ pät’ stupňov expozície.
• Fotografický režim umožňuje kvalitné kopírovanie jemných poltónových
originálnych obrázkov, napr. čiernobielych alebo farebných fotografií.
7
Rozšírené kopírovacie funkcie
• Kópie je možné zmenšovat’ alebo zväčšovat’ v merítku 25 % až 400 % s krokom
1 %. (Pri použití podávača RSPF je rozsah merítka zoomu 50 % až 200 %.)
• V jednom kopírovacom cykle je možné zhotovit’ až 99 kópií.
• Sady kópií je možné navzájom odsadzovat’, aby sa dali jednoducho oddelit’
(funkcia odsadenia).
• Sady kópií je možné triedit’ aj bez potreby sortera alebo iného špeciálneho
zariadenia (funkcia triedenia).
• Ďalšie užitočné funkcie sú napr. posunutie tlače, kopírovanie 2 V 1 a automatické
obojstranné kopírovanie.
1
2
3
2
1
3
1
2
3
1
2
3
3
2
1
1
1
A
A
Kopírovanie 2 V 1
Posunutie tlačeTriedenieOdsadenie
Jedno snímanie / viacnásobná tlač
• Prístroj je vybavený pamät’ou, ktorá umožňuje naskenovat’ originál len jeden krát
a z naskenovaného obrázku zhotovit’ až 99 kópií. Tým sa urýchli práca, zníži
hlučnost’ prístroja a zmenší opotrebenie skenovacieho mechanizmu, čím sa zvýši
jeho spoľahlivost’.
Zobrazenie správ na LCD paneli
• LCD panel zobrazuje správy, ktoré ukazujú nastavenie funkcií a stav prístroja.
Funkcia laserovej tlačiarne
• Je možné nainštalovat’ dodávaný ovládač tlačiarne, aby bolo umožnené používat’
prístroj ako tlačiareň.
Funkcia farebného skenera
• Je možné nainštalovat’ dodávaný ovládač skenera a pripojit’ prístroj USB káblom
kpočítaču, aby ho bolo možné používat’ ako skener.
Funkcia faxu (doplnok)
• Je možné nainštalovat’ doplnkový faxový modul, aby bolo možné používat’ prístroj
ako fax. (Návod k použitiu faxového modulu)
Pripojenie k sieti (doplnok)
• Je možné nainštalovat’ doplnkový siet’ový modul, aby bolo možné používat’
prístroj ako siet’ovú tlačiareň alebo siet’ový skener. (Návod pre použitie siet’ového
modulu)
Ekologická a ergonomická konštrukcia
• Režim predhrievania a režim automatického vypnutia znižujú spotrebu el. energie,
keď sa prístroj nepoužíva.
• Konštrukcia prístroja je navrhnutá tak, aby výška ovládacieho panelu a tvar
tlačidiel vyhovovali čo možno najväčšiemu počtu ľudí.
8
1
Kapitola 1
PRÍPRAVA
Táto kapitola obsahuje základné informácie, ktoré by ste mali poznat’ skôr, ako začnete
prístroj používat’.
1
NÁZVY ČASTÍ
Veko originálu
1
2
3
4
Interface
Rozhranie
Connecteur
USB
USB
konektor
12
Sklo originálu
1
Ovládací panelHlavný vypínač
2
Predný krytÚchytky
3
Zásobník papiera
4
Bočný kryt
5
Tlačidlo pre otvorenie bočného krytu
6
Vodítka papiera bočného vstupuČistič korony
7
Predľženie výstupného roštu
8
originálu
Výstupný zásobník papiera
9
5
6
7
17
Tonerová kazeta
8
9
10
11
12
13
3
Predĺženie výstupného zásobníka papiera
10
11
12
Konektor siet’ového prívodného káblu
13
Páčka pre uvoľnenie fixačnej časti
14
Prenosová korona
15
16
17
Rameno držiaka papiera
Vodítka originálu
Svetlocitlivý
valec
5
14
15
16
9
PRÍPRAVA
C
Ovládací panel
12
AR-M200
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
SP. FUNC
11
111
Tlačidlo [VOĽBA REŽIMU] / Indikátory
režimu
Stlačte toto tlačidlo pre nastavenie režimu.
Indikátor vybraného režimu svieti (indikátory
režimu: kopírovanie (KÓPIA), tlač (TLAČ),
skenovanie (SKEN), faxovanie (FAX)).
Displej
2
Displej ukazuje hlásenie indikujúce stav
prístroja a všetky vzniknuté problémy
atiež užívateľské programy a menu
nastavenia funkcií.
Číselné tlačidlá
333
Tieto tlačidlá použite pre zadanie počtu kópií
a iných číselných hodnôt.Tlačidlá je možné použi˙
tiež pre výber položiek v menu nastavenia funkcií.
444
Tlačidlo [ZRUŠIŤ] ()
Použite pre vynulovanie zadaného počtu kópií
a tiež pre zrušenie prebiehajúcej úlohy. Keď sa
zobrazuje menu nastavenia, použite toto
tlačidlo pre návrat do predošlej úrovne menu.
555
Indikátor úspory energie
Svieti, keď je aktivovaná funkcia úspory
energie.
Indikátor RSPF (doplnok)
666
Svieti, keď je do podávača RSPF
vložený originál.
777
Indikátor chyby
Trvale svieti alebo bliká, keď dôjde
k zaseknutiu papiera alebo inej poruche.
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
6 78
888
Tlačidlo [VOĽBA ZÁSOBNÍKA] ()
10 1113121415
9
ZOOM
Použite pre voľbu zásobníka, v ktorom je
papier potrebný na kopírovanie.
Indikátor zásobníka
999
Indikuje vybraný zásobník papiera.
Indikátor bliká, keď v zásobníku už nie je
papier alebo keď je zásobník otvorený.
101010
Tlačidlo [MENU]
Stlačte pre nastavenie veľkosti papiera
na kopírovanie, konfiguráciu
užívateľského programu alebo pre
zobrazenie celkového počtu stránok.
Stlačte v režime kopírovania pre voľbu
jednostranného alebo obojstranného
nastavenia vztahu medzi originálom a
výstupom.
121212
Tlačidlo [E-TRIEDENIE/ ŠP.FUNKCIE
1,2,3,
1,2,3,
()]
SP. FUN
Stlačte pre nastavenie funkcie triedenie,
kopírovanie 2 V 1 alebo posunutie tlače.
Tlačidlo [] (), tlačidlo []
131313
(), tlačidlo [OK]
Stlačte tlačidlo [] () alebo [] ()
pre výber položky v menu nastavenia funkcií.
Stlačte tlačidlo [OK] pre potvrdenie nastavenia.
141414
Tlačidlo [EXPOZÍCIA ()]
Použite pre prepnutie z režimu
automatickej expozície do textového
režimu alebo fotografického režimu.
10
345
PRÍPRAVA
1
Displej
PRIPRAVENÝ KOPÍROVA.
100% A4 0
16
Tlačidlo [ZOOM]
151515
Stlačte pre nastavenie merítka
zväčšenia alebo zmenšenia.
Pre voľbu prednastaveného merítka
stlačte tlačidlo [ZOOM] a vyberte
požadované prednastavené merítko.
Pre nastavenie iného merítka stlačte
tlačidlo [ZOOM], vyberte prednastavené
merítko, ktoré je najbližšie
požadovanému merítku a potom
stlačením tlačidla [] () alebo
() zväčšite alebo zmenšite merítko
v krokoch po 1 %.
161616
Tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] ()
Obnovuje východzie nastavenie všetkých
funkcií. Keď je stlačené v menu
nastavenia, obnoví nastavenie a zobrazí
počiatočný stav.
171717
Tlačidlo [ŠTART] () / Indikátor
pripravenosti
Indikátor pripravenosti svieti, kedy je
možné kopírovat’ alebo skenovat’.
Pre spustenie kopírovania stlačte
tlačidlo [ŠTART] ().
Tlačidlo [ŠTART] () sa používa tiež
pre návrat do normálneho
prevádzkového stavu z režimu
automatického vypnutia.
17
[]
1819
Ukazuje aktuálne merítko kopírovania.
18
Ukazuje nastavenú veľkost’ papiera.
19
Ukazuje počet kópií zadaný číselnými
20
tlačidlami.
Znak zaškrtnutia "" sa objaví, keď
21
bola zmenená expozícia alebo keď bola
nastavená funkcia obojstranného
kopírovania, triedenia, 2 V 1 alebo
posunutia tlače.
20
21
11
PRIPOJENIE SIEŤOVÉHO PRÍVODNÉHO KÁBLA
Pozor
1
Keď chcete používat’ prístroj v inej krajine, ako v ktorej bol
zakúpený, musíte sa presvedčit’, či je miestny rozvod elektrického
napätia kompatibilný s vaším prístrojom. Keď pripojíte prístroj k
nekompatibilnému napájaciemu zdroju, môže dôjst’ k
neopraviteľnému poškodeniu prístroja.
Skontrolujte, či je hlavný
vypínač v polohe vypnutý.
Zasuňte koniec dodaného
prívodného kábla do konektoru
na zadnej strane prístroja.
Druhý koniec prívodného kábla zasuňte do najbližšej zásuvky.
2
Pozor
Napájací kábel pripojujte len do správne uzemnenej napájacej zásuvky.
Nepoužívajte predlžovací kábel alebo rozdvojky.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Hlavný vypínač sa nachádza na ľavej strane prístroja.
Zapnutie
Prepnite hlavný vypínač do polohy "ON".
Rozsvieti sa indikátor pripravenosti a tiež ďalšie
indikátory, ktoré indikujú východzie nastavenie
prístroja. Informácie o východzom nastavení viz
"Východzie nastavenie" (nižšie).
12
Po zapnutiu hlavného vypínača môžete nastavit’ parametre kopírovania a stlačit’ tlačidlo
[ŠTART] (). Kopírovanie sa spustí automaticky.
Nastavenie jazyka
Pri prvom zapnutí prístroja po dodaní od výrobcu sa na displeji objaví správa v angličtine,
vyzývajúca k nastaveniu jazyka. Vyberte jazyk tlačidlom [] () alebo [] () a
potom stlačte tlačidlo [OK].
Jazyk je možné zmenit’ tiež v užívateľských programoch (str. 57).
Východzie nastavenie
Prístroj sa vráti do východzieho nastavenia, keď je po prvýkrát zapnutý, keď je stlačené
tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] () alebo keď po ukončení kopírovania uplynie doba
nastavená pre "AUTOM. VYMAZANIE", keď nebolo stlačené žiadne tlačidlo. Funkciu
"AUTOM. VYMAZANIE" je možné nastavit’ pomocou užívateľských programov. (str. 54)
Keď je prístroj v režime
kopírovania
Objaví sa hlavné okno
režimu kopírovania.
Merítko kopírovania: 100%, Expozícia: Automatická
Počet kópií: 0, Všetky špeciálne režimy kopírovania: Vypnuté
OK
1,2,3,
1,2,3,
ZOOM
SP. FUNC
Skenovacia jednotka (skenovacia hlava)
Keď je stroj pripravený na kopírovanie alebo skenovanie (indikátor pripravenosti svieti),
skenovacia jednotka svieti.
PRÍPRAVA
Vypnutie
Skontrolujte, či prístroj nepracuje a potom prepnite hlavný vypínač do
polohy "OFF".
Keď vypnete hlavný vypínač počas prevádzky
prístroja, môže dôjst’ k zaseknutiu a práve
spracovávaná úloha bude zrušená.
Keď nebudete prístroj dlhú dobu používat’, vypnite
hlavný vypínač a odpojte napájací kábel zo
zásuvky.
Aby ste sa presvedčili, či prístroj práve nepracuje, skontrolujte nasledujúce:
• Indikátor pripravenosti svieti. (Východzí stav)
• Indikátor úspory energie svieti. (Režim predhrievania alebo režim automatického vypnutia)
Režimy úspory energie
Režim predhrievania
Táto funkcia automaticky prepne prístroj do režimu nízkej spotreby energie, pokiaľ
nie je prístroj po zadanú dobu používaný. V tomto režime svieti indikátor úspory
energie. Normálna prevádzka sa automaticky obnoví po stlačení tlačidla na
ovládacom paneli, po vložení originálu alebo po prijatí tlačovej úlohy.
Režim automatického vypnutia
Táto funkcia automaticky prepne prístroj do stavu, v ktorom spotrebováva ešte menej
energie ako v režime predhrievania, pokiaľ nie je prístroj po určitú dobu používaný.
Indikátor úspory energie svieti a na displeji sa objaví hlásenie, že prístroj je v režime
automatického vypnutia. Pre obnovenie normálnej prevádzky stlačte tlačidlo [ŠTART]
(). Normálna prevádzka sa automaticky obnoví tiež keď je prijatá tlačová úloha alebo
je z počítača spustené skenovanie. V režime automatického vypnutia nie je možné
používa˙ žiadne tlačidlá (s výnimkou tlačidla [ŠTART] ()).
1
Info
Doby pre aktiváciu režimu predhrievania a režimu automatického vypnutia
je možné zmenit’ pomocou "PREDHRIEVANIE" a "ČAS AUTO
VYPNUTIA" v užívateľských programoch. Doporučuje sa nastavit’
hodnoty, ktoré zodpovedajú vašemu spôsobu používania prístroja (str. 54,
str. 55).
Zkontrolujte funkciu odklopenia veka originálu/RSPF
Keď je funkcia zapnutá, môže sa zabráni″ zbytočnej spotrebe tonera, ku ktorej by
došlo, keby nebolo veko originálu/RSPF sklopené celkom dole.
Keď sa stlačí tlačidlo štart () a veko originálu/RSPF nie je sklopené celkom dole,
na displeji sa zobrazí "CHECK ORIGINAL" a kopírovanie sa neuskuteční. Keď sa
kopírovanie nevykoná, je možné ho spusti
použije sa napriek tomu veľkos
PAPIERA KAZETY" (str.19) alebo "OVER ŠÍRKU KÓPIE" (program číslo 25) (str. 57).
Keď sa po zobrazení "CHECK ORIGINAL" veko originálu/RSPF sklopí dole,
kopírovanie sa provede na normálnu veľkos″.
″
papiera nastavená v "NASTAVENIE VEĽKOSTI
″
opetovným stlačením tlačidla štart (),
13
2
Kapitola 2
ZAKLADANIE PAPIERA
Indikátor zásobníka papiera bude blikat’ vtedy, keď vo vybranom zásobníku nie je
papier, alebo keď ni je vybraný zásobník papiera zatvorený alebo je zatvorený chybne.
PAPIER
Pre dosiahnutie tých najlepších výsledkov používajte len papier doporučený firmou SHARP.
Typ
zásobníka
Zásobník
papiera
Bočný
vstup
*1Počet listov papiera, ktorý je možné vložit’ závisí na váhe papiera.
2
*
Nepoužívajte neštandardné obálky alebo obálky, ktoré majú kovové sponky, plastikové
uzávery, šnúrky, okienka, vložky, samolepiace prúžky, lepiace pásky alebo syntetické
materiály. Nepoužívajte obálky naplnené vzduchom alebo obálky, ktoré majú nálepky
alebo známky. Také obálky môžu prístroj poškodit’.
*3Pri zakladaní papiera väčšieho ako A4 nepoužívajte papier s väčšou váhou ako 104 g/m2.
Druh papieraVeľkost’VáhaKapacita
2
Štandardný
papier
Recyklovaný
papier
Štandardný
papier
Recyklovaný
papier
Silný papier52 g/m2 do
Priehľadná fólia
/ Štítky
Obálky *
2
A5
B5
A4
A6 do A456 g/m
Monarch
Commercial 9
Commercial 10
56 g/m
80 g/m
80 g/m
128 g/m
do
2
2
do
2
2*3
250 listov *
(Papier by
nemal
presiahnút’
čiaru na
zásobníku)
50 listov *
Vložte do
bočného
vstupu vždy
len jeden list.
1
1
14
ZAKLADANIE PAPIERA
Špeciálne druhy papierov
Pri použití špeciálnych druhov papierov dodržujte tieto pokyny.
● Používajte priehľadné fólie a listy so štítkami doporučené firmou SHARP.
Použitie iného ako doporučeného papieru môže spôsobit’ zasekávanie
alebo čmuhy na kopiách. Keď je nutné použit’ iné ako doporučené médium,
vkladajte ich do bočného podávača vždy po jednom liste (nepokúšajte sa
použit’ nepretržité kopírovanie alebo tlač).
● Na trhu je dostupných mnoho druhov špeciálnych papierov, ale niektoré
nie je možné v tomto prístroji používat’. Pred použitím špeciálneho papieru
sa poraďte s autorizovaným servisným strediskom.
● Pred použitím iného ako doporučeného papieru si spravte skúšobnú kópiu,
aby ste videli, či je možné papier použit’.
ZALOŽENIE PAPIERA DO ZÁSOBNÍKA
2
Info
1
2
Info
Skontrolujte, či nie je papier potrhaný, zaprášený, pomačkaný a či
nemá skrútené okraje.
Zdvihnite držadlo zásobníka papiera
a vytiahnite zásobník von až na
doraz.
Prelistujte papier a vložte ho do zásobníka. Skontrolujte, či sú
okraje papiera pod rohovými úchytkami.
• Nevkladajte papier nad čiaru vyznačujúcu maximálnu výšku ().
Prevýšenie tejto čiary spôsobí zasekávanie papiera.
•Keď papier neprelistujete, môže dôjst’ k súčasnému podaniu viac
listov alebo k zaseknutiu papiera.
• Pred vložením papiera skontrolujte, či je stoh papiera rovný. Pokiaľ
papier pridávate, vytiahnite zo zásobníka zostávajúci papier
a pridajte ho k stohu nového papiera.
• Skontrolujte, či je všetok papier v zásobníku zhodnej veľkosti a druhu.
• Pri zakladaní papiera zaistite, aby medzi papierom a vodítkami
nebola žiadna medzera a skontrolujte, či nie je vodítko pritlačené
k papieru tak tesne, že by ho ohýbalo. Nesprávné vloženie papiera
spôsobí, že sa bude papier krútit’ alebo zasekávat’.
15
ZAKLADANIE PAPIERA
Opatrne zasuňte zásobník papiera spät’ do prístroja.
3
Info
•Pokiaľ ste vložili papier s inou veľkost’ou, ako bola predtým
v zásobníku, prejdite na "ZMENA NASTAVENIA VEĽKOSTI
PAPIERA V ZÁSOBNÍKU" (str. 19).
•Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používat’, vyberte zo zásobníka
všetok papier a uložte ho na suchom mieste. Keď je papier
ponechaný dlho v prístroji, bude absorbovat’ vlhkost’ z okolitého
vzduchu, čo spôsobí zasekávanie papiera.
16
BOČNÝ VSTUP (vkladanie špeciálneho papiera)
Bočný vstup je možné používat’ pre podávanie štandardného papiera, priehľadných
fólií, štítkov, obálok a iných špeciálnych druhov papiera.
Dôležité pokyny pre vkladanie papiera do bočného vstupu
Do zásobníka bočného vstupu je možné vložit’ až 50 listov štandardného
kopírovacieho papiera. (Kapacita sa bude líšit’ podľa druhu vloženého papiera.)
Obálky vkladajte horizontálne, ako ukazuje nasledujúci obrázok.
2
Správne
•Keď vkladáte obálky, presvedčte sa, či sú rovné a ploché a nemajú špatne
prilepené prehyby, z ktorých sú zložené (nie uzatvárací prehyb).
• Špeciálne druhy papiera s výnimkou priehľadných fólií, štítkov a obálok doporučených
firmou SHARP je nutné vkladat’ do bočného zásobníka vždy po jednom kuse.
•Keď pridávate papier, vyberte zo zásobníka najskôr zostávajúci papier, pridajte ho
k novo vkladanému papieru a vložte ho ako jeden blok. Pridávaný papier musí byt’
rovnakého druhu a veľkosti ako papier, ktorý bol predtým v zásobníku.
• Nepoužívajte papier, ktorý je menší ako originál. Môže to spôsobit’ čmuhy alebo
zašpinenie obrázku.
• Nepoužívajte papier, ktorý bol už potlačený laserovou tlačiarňou alebo faxovým
prístrojom používajúcim bežný papier. Môže to spôsobit’ čmuhy alebo zašpinenie
obrázku.
Chybne
Obálky
Nepoužívajte nasledujúce druhy obálok, ináč dôjde k ich zaseknutiu.
• Obálky s kovovými čast’ami, sponkami, šnúrkami, otvormi alebo okienkami.
• Obálky s drsnými vláknami, uhlíkovým papierom alebo lesklým povrchom.
• Obálky s dvomi alebo viac prehybmi.
• Obálky s páskou, fóliou alebo papierom pripevneným k prehybu.
• Obálky s ohnutým prehybom.
• Obálky s lepidlom na prehybe, ktoré je treba pre zalepenie navlhčit’.
• Obálky s nálepkami alebo známkami.
• Obálky, ktoré sú zľahka nafúknuté vzduchom.
• Obálky s lepidlom presahujúcim cez plochu pre zalepenie.
• Obálky s odlepujúcou sa čast’ou v mieste zalepenia.
• Pri nastavovaní veľkosti papiera v ovládači tlačiarne zvoľte com9, com10 alebo
Monarch. (Podrobnejšie informácie o ovládači tlačiarne viz online návod.)
17
ZAKLADANIE PAPIERA
Vloženie papiera do bočného vstupu
Info
1
Info
2
• Papier musí byt’ vkladaný do otvoru vstupu užšou stranou dopredu.
• Špeciálne druhy papierov, napr. priehľadné fólie, štítky a obálky je
treba vkladat’ do bočného vstupu vždy len po jednom kuse.
•Keď kopírujete na priehľadné fólie, vyberte vždy hneď každú
zhotovenú kópiu. Nenechávajte kópie ležat’ na sebe.
Otvorte bočný vstup a roztiahnite zásobník.
Pre uzatvorenie
bočného vstupu
vykonajte krok 1
a potom krok 2
podľa obrázku
astlačte vypuklé
výlisky na pravej
strane zásobníka,
pokiaľ nebudete
počut’ cvaknutie.
2
1
Nastavte vodítka papiera bočného vstupu podľa šírky papiera.
Zasuňte papier (potlačenou stranou dole) pozdĺž vodítok do
bočného vstupu.
Pri používaniu silného papiera sa uistite, že je program 29 nastavený na "2
(?AŽKÝ PAPIER)". (Viz strana 57.)
ZMENA NASTAVENIA VEĽKOSTI PAPIERA
V ZÁSOBNÍKU
Pre zmenu nastavenia veľkosti papiera v zásobníku postupujte podľa nasledujúcich krokov.
Info
1
• Nastavenie veľkosti papiera nie je možné zmenit’, keď je prístroj dočasne
zastavený kvôli spotrebovaniu papiera alebo zaseknutiu papiera.
• Nastavenie veľkosti papiera nie je možné menit’ počas tlače (ani
v režime kopírovania).
Stlačte tlačidlo [MENU].
Tlačte tlačidlo [] () alebo [] (), pokiaľ sa neobjaví
"VEĽKOSŤ PAPIERA" a potom stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [] () alebo []
2
() vyberte zásobník a potom stlačte
VEĽKOSŤ PAPIERA
1:ZÁSOBNÍK 1
tlačidlo [OK].
SP. FUNC
Stlačením tlačidla [] () alebo []
3
() vyberte veľkost’ papiera a potom
ZÁSOBNÍK 1
1:A4
stlačte tlačidlo [OK].
Pri každom stlačení tlačidla [] () alebo []
() sa veľkost’ papiera mení v nasledujúcom
poradí:
"A4"→"B5"→"A5"→"8,5x14"→"8,5x13"→"8,5x11"
→"5,5x8,5".
Info
Po dokončení nastavenia veľkosti papiera v zásobníku stlačte
tlačidlo [MENU].
SP. FUNC
2
OK
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
1,2,3,
ZOOM
OK
ZOOM
Stisknite zaist’ovaciu páčku na prednom vodítku a posuňte
4
predné vodítko podľa šírky papiera. Presuňte ľavé vodítko do
príslušného otvoru podľa označenia na zásobníku.
Ľavé
vodítko
• Predné vodítko je posunovacie. Stlačte zaist’ovaciu páčku na vodítku
aposuňte vodítko na indikačnú čiaru podľa vkladaného papieru.
• Ľavé vodítko je zasunovacie. Vytiahnite ho a potom ho zasuňte na
indikačnú čiaru podľa vkladaného papieru.
Predné
vodítko
19
3
Kapitola 3
KOPÍROVANIE
Táto kapitola popisuje základné kopírovacie funkcie.
NORMÁLNE KOPÍROVANIE
Použitie skla originálu
Info
1
2
3
Info
• Na skle originálu je možné skenovat’ originály až do veľkosti A4.
• Pri vytváraní kópií nebudú skopírované okraje (orezanie obrazu).
Informácie o orezaní obrazu viz "TECHNICKÉ ÚDAJE" (str. 89).
Otvorte kryt originálu/RSPF a položte originál lícom
(kopírovanou stranou) dole na sklo originálu.
[Umiestnenie originálu]
Vyrovnajte originál podľa pravítka originálu a značky
stredu ().
Opatrne zavrite kryt originálu/RSPF.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
stlačte tlačidlo [ŠTART] ().
• Pre zastavenie prebiehajúceho kopírovania stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ().
• Nastavenie parametrov kopírovania viz strany 23 až 35.
Pravítko originálu
značka
20
Kopírovanie kníh a prehýbaných alebo pomačkaných originálov
Počas kopírovania stlačte kryt originálu/RSPF podľa
obrázku. Keď nie je kryt originálu/RSPF úplne
zatvorený, môžu sa na kopiách objavit’ tiene alebo
môžu byt’ rozmazané. Prehnuté alebo pomačkané
originály pred umiestnením na sklo dobre narovnajte.
Vybratie krytu originálu
Pri kopírovaní veľkých originálov, napr. novín,
vyberte kryt originálu. Aby ste kryt vybrali, zdvihnite
ho rovno hore podľa obrázku. Kryt môžete znova
nasadi˙ opačným postupom.
Podávač RSPF nie je možné vybrat’.
Použitie podávača RSPF
KOPÍROVANIE
Info
1
2
3
• Je možné použit’ originály s veľkost’ou A5 až A4 a váhou 56 g/m2 až
• Skrútené dokumenty pred vložením do zásobníka podávača
• Originály vkladajte horizontálne.
• Pred vložením dokumentov do zásobníka podávača originálov z nich
• Pri vytváraní kópií nebudú skopírované okraje (orezanie obrazu).
•Keď používate funkciu posunutie tlače, skontrolujte pozorne pozíciu
Skontrolujte, či na skle originálu nezostal žiadny dokument.
Nastavte vodítka originálu podľa
veľkosti originálov.
Vložte originál(y) lícom (kopírovanou
stranou) hore do zásobníka podávača
originálov.
Na ovládacom paneli sa rozsvieti indikátor
RSPF. Keď sa tento indikátor nerozsvieti, nie
sú originály vložené správne alebo podávač
RSPF nie je správne uzatvorený.
2
90 g/m
. Naraz je možné vložit’ maximálne 50 listov.
originálov vyrovnajte. Skrútené originály sa môžu zaseknút’.
nezabudnite odstránit’ všetky kancelárske alebo zošívacie sponky.
Informácie o orezaní obrazu viz "TECHNICKÉ ÚDAJE" (str. 83).
okrajov (str. 34).
Originál lícom hore
3
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
4
stlačte tlačidlo [ŠTART] ().
Info
• Pri kopírovaní pomocou podávača RSPF sa ako východzí výstupný
režim zvolí režim triedenia (str. 29) a na displeji sa automaticky
zobrazí značka "" (str. 11). Keď je pomocou užívateľských
programov zrušený program "VOĽBA AUTO TRIED.", východzí
výstupný režim bude režim bez triedenia. (str. 57)
• Pre zastavenie prebiehajúceho kopírovania stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] ().
• Nastavenie parametrov kopírovania viz strany 23 až 35.
21
KOPÍROVANIE
Originály, ktoré nie je možné v podávači RSPF použit’
Nasledujúce originály nie je možné použit’. Môžu sa zasekávat’ a ich obraz môže
byt’ škvrnitý alebo nezreteľný.
•Priehľadné fólie, pauzovací papier, iné priehľadné alebo priesvitné materiály
a fotografie.
• Uhlíkový papier, termopapier.
• Originály, ktoré sú pomačkané, prekladané alebo potrhané.
• Lepené alebo vystrihnuté originály.
• Originály s otvormi pre viazanie.
•Originály tlačené pomocou farbiacej pásky (tlač tepelným prenosom farby) alebo
originály na tepelne citlivom papieri.
Predľženie výstupného roštu originálu
Pri zakladaní originálu A4, vytiahnite predĺženie roštu výstupu originálov na podávači
RSPF.
Kapacita výstupného zásobníka papiera
22
Výstupný zásobník papiera má
kapacitu maximálne 200 listov. Ked’
necháte nazhromaždit’ v zásobníku
viac ako 200 listov, môže dôjst’
k pomačkaniu papiera.
Predĺženie výstupného zásobníka
Keď kopírujete na papier A4, vytiahnite predĺženie roštu výstupu na podávači.
Rameno držiaku papiera
Výstupný zásobník papiera má rameno pre pridržanie papiera. Toto rameno zľahka
tlačí na vystupujúci papier, aby sa zarovnával do stohu (str. 9).
Info
Keď papier vyberiete a potrebujete ho dat’ spät’ do výstupného zásobníka,
zdvihnite rameno držiaku papiera a položte papier pod rameno.
KOPÍROVANIE
Nastavenie počtu kópií
Pre nastavenie počtu kópií použite číselné tlačidlá.
KOPÍROVAŤ
11 55
OK
ZOOM
Zadaný počet kópií sa zobrazí na displeji. Je možné nastavit’ maximálne 99 kópií.
Keď chcete urobit’ len jednu kópiu, môžete kopírovat’ aj keď displej ukazuje "0".
Info
Keď zadáte chybné číslo, stlačte tlačidlo [ZRUŠIŤ] () a zadajte
správne číslo.
VOĽBA ZÁSOBNÍKA
Stlačte tlačidlo [VOĽBA ZÁSOBNÍKA] ().
Pri každom stlačení tlačidla [VOĽBA ZÁSOBNÍKA]
()sa zmení vybraný zásobník, čo ukazujú
indikátory zásobníkov. Zásobníky sa prepínajú v tomto
poradí: zásobník papiera→dolný zásobník papiera
(keď je nainštalovaný prídavný zásobník na 250
listov)→bočný vstup.
Info
Indikátor zásobníka bude blikat’, keď v zásobníku nie je papier alebo
keď nie je zásobník zasunutý alebo je zle zasunutý.
SP. FUNC
3
1,2,3,
1,2,3,
23
ZHOTOVENIE TMAVŠÍCH ALEBO SVETLEJŠÍCH KÓPIÍ
TEXT
| | | | |
TEXT
| | | | |
Ako východzí je nastavený režim automatickej expozície. Táto funkcia automaticky
nastavuje obraz na kópiu podľa kopírovaného originálu. Keď chcete nastavit’ úroveň
expozície sami, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. (Pre každý druh originálu
je možné vybrat’ z dvoch režimov expozície a z piatich úrovní expozície). Úroveň
expozície použitú pri automatickom nastavení expozície je možné tiež zmenit’
pomocou "NASTAV. ÚROVNE AE" v užívateľských programoch (str. 56).
Druhy originálov
● AUTO ................ Je aktivovaná automatická expozícia a expozícia sa nastavuje
● TEXT................. Expozícia je zvýšená pri svetlých plochách a znížená pri tmavom
●
FOTOGRAFIE
Skontrolujte originály a pripravte ich ku kopírovaniu.
1
Stlačením tlačidla [EXPOZÍCIA ()]
2
nastavte druh originálu.
Nastavenie druhu originálu sa mení pri každom
stlačení tlačidla [EXPOZÍCIA ()] v tomto poradí:
"AUTO ()" → "TEXT ()" → "FOTOGRAFIE
()".
automaticky podľa kopírovaného originálu. Expozícia je znížená
pri farebných plochách a tieňov na pozadí.
pozadí, aby bol text lepšie čitaleľný.
.... Poltóny na fotografii sú reprodukované s lepším prekreslením.
OK
1,2,3,
SP. FUNC
1,2,3,
ZOOM
24
Info
3
Pre obnovenie režimu automatickej expozície tlačte tlačidlo
[EXPOZÍCIA ()], pokiaľ sa neobjaví "AUTO ()".
V prípade potreby nastavte pre TEXT ()
alebo FOTOGRAFIU () úroveň
expozície.
Pre stmavenie obrazu stlačte tlačidlo [] ().
Pre zosvetlenie obrazu stlačte tlačidlo [] ().
Stlačte tlačidlo [OK].
4
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
5
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
stlačte tlačidlo [ŠTART] ().
Info
Vodítko pre nastavenie expozície (v režime "TEXT ()")
| | | | |
Farebný text alebo text písaný perom
Normálne originály
Tmavé originály, napr. noviny
OK
ZOOM
ZMENŠENIE / ZVÄČŠENIE / ZOOM
Kópie môžu byt’ zmenšené až na 25 % alebo zväčšené až na 400 %. (Keď je použitý
podávač RSPF, je rozsah merítka zoomu 50 % až 200 %.) Pre rýchly výber merítka
z osmich prednastavených merítok je možné použit’ tlačidlo [ZOOM]. Naviac je
možné použit’ tlačidlá [] () a [] (), ktorými sa dá nastavit’ merítko
s krokom 1 %.
Skontrolujte originál a veľkost’ papiera a pripravte originál ku
1
kopírovaniu.
Stlačte tlačidlo [ZOOM].
2
Pomocou tlačidiel [ZOOM] alebo tlačidiel [] () alebo []
3
() nastavte požadované merítko kopírovania a potom stlačte
tlačidlo [OK].
Výber prednastaveného merítka
Prednastavené merítko sa mení pri každom
stlačení tlačidla [ZOOM] v tomto poradí:
"100%" → "86%" → "70%" → "50%" → "25%" →
"400%" → "200%" → "141%"
MERÍTKO
- 100% +
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
A4 NA B5
- 86% +
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
OK
ZOOM
3
Jemné nastaveniemerítka
Merítko je možné nastavit’ od 25 % do 400 %
ZOOM
- 99% +
s krokom 1 %.
Pre jemné nastavenie merítka použite tlačidlo []
() alebo [] ().
Info
• Pre obnovenie merítka 100 % tlačte tlačidlo [ZOOM], pokiaľ sa
neobjaví 100 %.
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
•Stlačte tlačidlo [ZOOM] pre nastavenie približného merítka a potom
ho upravte tlačidlom [] () alebo [] ().
• Pre rýchle zmenšenie alebo zväčšenie merítka podržte stlačené
tlačidlo [] () alebo [] ().
Pri dosiahnutí každého z prednastavených merítok sa zmena merítka
zastaví. Pre pokračovanie v nastavení merítka uvoľnite tlačidlo
a potom ho znova stlačte a podržte.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
4
stlačte tlačidlo [ŠTART] ().
Do výstupného zásobníka papiera sa začnú vysúvat’ kópie.
OK
ZOOM
25
4
Kapitola 4
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE
FUNKCIE
AUTOMATICKÉ OBOJSTRANNÉ KOPÍROVANIE
Dva originály je možné automaticky skopírovat’ na obidve strany jedného listu papiera.
Pri použití podávača RSPF je možné jednoducho vykonávat’ obojstranné kópie
z obojstranných originálov.
Originál → PapierPoužiteľný papier
Jednostranný originál → Dve strany
Sklo
originálu
Jednostranný
originál →
Podávač
RSPF
*Keď je nainštalovaný podávač RSPF.
Pri automatickom vytváraní obojstranných kópií z jednostranných originálov je
možné zvolit’ orientáciu kopírovaného obrazu podľa miesta pre zviazanie papiera.
KRÁTKA STRANA: Vyberte pre zviazanie papiera na kratšej strane.
Dve strany*
Obojstranný
originál →
Jedna strana*
Obojstranný
originál →
Dve strany*
A5, B5, A4
• Nie je možné použit’
bočný vstup.
A5, B5, A4
• Nie je možné použit’
špeciálny papier.
• Bočný vstup je možné
použit’ len pri
jednostranných kopiách z
obojstranných originálov.
A
AB
B
(Orientácia papiera: na šírku) (Orientácia papiera: na výšku)
DLHÁ STRANA: Vyberte pre zviazanie papiera na dlhšej strane.
26
A
AB
B
(Orientácia papiera: na šírku) (Orientácia papiera: na výšku)
Použitie skla originálu
1
2
Na sklo originálu dajte originál, ktorý chcete skopírovat’ na
1
prednú stranu papiera a zavrite kryt originálu / RSPF.
Tlačte tlačidlo [2-STR. KÓPIA ()]
2
pokiaľ sa neobjaví "1 NA 2" a potom
stlačte tlačidlo [OK].
Stlačením tlačidla [] () alebo []
3
() nastavte stranu pre zviazanie a potom
stlačte tlačidlo [OK].
Vyberte "DLHÁ STRANA" alebo "KRÁTKA
STRANA".
Význam voľby "DLHÁ STRANA" a "KRÁTKA
STRANA" ukazuje obrázok na predchádzajúcej
strane.
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre kopírovania a potom
4
stlačte tlačidlo [ŠTART] ().
Objaví sa "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]: ŠTART TLAČE" a originál je
naskenovaný do pamäte.
Pre okamžitú tlač naskenovaného obrazu stlačte tlačidlo [].
5
Vymeňte originál za ďalší originál a
6
sklopte RSPF, a potom stlačte
tlačidlo [ŠTART] (X).
Opakujte krok 5 pokiaľ nie sú naskenované
všetky originály.
Kópie sa vysunú vždy po naskenovaní
dvoch originálov.
Keď je počet originálov nepárny a zobrazí
sa hlásenie "[ŠTART]: ĎALŠÍ SKEN [#]:
ŠTART TLAČE", stlačte po naskenovaní všetkých stránok tlačidlo [].
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
OBOJSTRANNÁ KÓPIA
1 NA 2
OK
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
UMIESTNENIE VÄZBY
DLHÁ STRANA
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
Prvý originálDruhý originál
ZOOM
OK
ZOOM
4
Stlačte tlačidlo [ŠTART] ().
7
Do výstupného zásobníka papiera sa vysunie kópia.
Info
•Keď chcete vymaza˙ dáta naskenované do pamäte, stlačte tlačidlo
[ZRUŠIŤ] (). Keď je stlačené tlačidlo [ZRUŠIŤ] (), zmaže sa
tiež počet zvolených kópií.
• Pre zrušenie automatického obojstranného kopírovania stlačte
tlačidlo [ZRUŠIŤ VŠETKO] () alebo stlačte tlačidlo [2-STR. KÓPIA
()], nastavte "1 NA 1" a potom stlačte tlačidlo [OK].
•Keď je v kroku 4 zvolený v špeciálnych funkciách režim triedenia,
kopírovanie začne až po stlačení tlačidla [].
27
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
Použitie podávača RSPF
Dajte originál(y) do podávača RSPF. (str. 21)
1
Pokiaľ pri kopírovaní z jednostranného originálu na obojstranné kópie
vložíte do podávača nepárny počet originálov, bude posledná kópia
jednostranná.
Stlačením tlačidla [2-STR. KÓPIA ()]*1
2
vyberte režim obojstranného kopírovania,
OBOJSTRANNÁ KÓPIA
2 NA 1
ktorý chcete použit’.
Pri každom stlačení tlačidla [2-STR. KÓPIA ()]*1
sa režim mení v tomto poradí: "1 NA 1", "1 NA 2",
"2 NA 2", "2 NA 1"
•"1 NA 2"*2: Obojstranné kópie z jednostranných originálov
•"2 NA 2"*2: Obojstranné kópie z obojstranných originálov
• "2 NA 1": Jednostranné kópie z obojstranných originálov
*Keď je nainštalovaný podávač RSPF.
*1U AR-M200 stlačte tlačidlo [2-STR. SKEN].
*2Len u AR-M201
Stlačte tlačidlo [OK].
3
Keď nastavíte v kroku 2 režim "1 NA 2" vyberte "DLHÁ STRANA" alebo
"KRÁTKA STRANA" a stlačte tlačidlo [OK]. Význam režimov DLHÁ
STRANA a KRÁTKA STRANA je popísaný na obrázku na strane 26.
Pokiaľ ste nastavili "2 NA 1" alebo "2 NA
4
2" stlačte tlačidlo [] () alebo []
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
ZADAŤ VEĽ.ORIGINÁLU
A4
(), aby ste nastavili veľkost’ originálu
a potom stlačte tlačidlo [OK].
Je možné nastavit’ nasledujúce veľkosti originálov:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
Nastavte počet kópií a ďalšie parametre a potom stlačte tlačidlo
5
SP. FUNC
1,2,3,
1,2,3,
[ŠTART] ().
Do výstupného zásobníka papiera sa vysunie kópia.
Info
Pre zrušenie automatického obojstranného kopírovania stlačte tlačidlo
[ZRUŠIŤ VŠETKO] () alebo stlačte tlačidlo [2-STR. KÓPIA ()],
nastavte "1 NA 2" a potom stlačte tlačidlo [OK].
OK
ZOOM
OK
ZOOM
28
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.