Sharp AR-M165, AR-M207 User Manual

MANUAL
DE CONFIGURAÇÃO
DO SOFTWARE
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL
Página
INTRODUÇÃO
ÍNDICE
INSTALAR O SOFTWARE (PARA OPÇÕES)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E INFORMAÇÕES ÚTEIS
1 5
7
20
39
Garantia
Ainda que tenham sido envidados todos os esforços no sentido de assegurar a exactidão e a utilidade do presente documento, a SHARP Corporation não concede qualquer garantia no que respeita ao seu conteúdo. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SHARP não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos, directos ou indirectos, decorrentes de ou relacionados com o uso deste manual de utilização.
© Copyright SHARP Corporation 2006. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, a adaptação ou a tradução sem consentimento prévio por escrito, excepto se tal for permitido ao abrigo das leis de direito de autor.
Nota
O conteúdo deste manual pressupõe, por parte dos funcionários que instalarem o produto e dos seus utilizadores, conhecimentos sobre o funcionamento de computadores com os sistemas operativos Windows e Macintosh instalados.
Para obter informações relativas ao sistema operativo, consulte o manual do sistema operativo ou a Ajuda online.
Algumas das janelas que aparecem neste manual poderão variar em função do tipo e definições do seu computador.
• Em alguns países, o "Guia do operador principal" citado neste manual constitui um manual separado e noutros está incluído no "Manual de operação (para informações gerais e fotocopiadora)".
• A placa de função dupla mencionada neste manual vem instalada em alguns modelos e pode ser instalada opcionalmente noutros modelos. Para obter informações adicionais, consulte a secção "3. DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS E ACESSÓRIOS" do "Manual de operação (para informações gerais e fotocopiadora)".
Marcas registadas
• Sharpdesk é uma marca comercial da Sharp Corporation.
•Microsoft Windows comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países.
• IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter e AppleTalk são marcas comerciais registadas da Apple Computer, Inc.
• Postscript
• Acrobat Adobe, o logótipo Adobe, Acrobat e o logótipo Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
• NetWare é uma marca registada da Novell, Inc.
• Agfa e Agfa Rhombus são marcas comerciais registadas da Agfa-Gevaert, A.G.
• Todas as outras marcas comerciais e os direitos de autor são propriedade dos respectivos proprietários.
Os ecrãs, mensagens e nomes de teclas mostrados no manual podem diferir dos apresentados na máquina em razão de melhorias e alterações realizadas no produto.
®
, Windows®, Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000,
®
XP, Windows® Server 2003 e Internet Explorer® são marcas comerciais registadas ou marcas
®
é uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated.
®
Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados.
INTRODUÇÃO
Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual explica os procedimentos de instalação do controlador da impressora e dos utilitários necessários para o funcionamento da impressora e do scanner. O kit de expansão de rede opcional (AR-NB3) permite que a máquina seja utilizada como scanner de rede e impressora de rede. O kit de expansão PS3 opcional (AR-PK1/N) permite que a máquina seja utilizada como uma impressora compatível PostScript. Se a máquina for utilizada como impressora PostScript, é possível imprimir em ambientes Windows e Macintosh. Tenha em atenção que, em ambiente Macintosh, apenas é possível imprimir através de uma ligação de rede. (Não é possível utilizar as portas paralela e USB num ambiente Macintosh.)
Nota
Nos casos em que aparecer "AR-XXXX" neste manual, substitua "XXXX" pelo nome do seu modelo. Para obter informações sobre o modelo que está a utilizar, consulte a secção "CONFIGURAÇÕES DO PRODUTO" no "Manual de operação (para informações gerais e fotocopiadora)".
Manual de configuração do software (este manual)
Explica os procedimentos para a instalação do software incluído nos CD-ROM de "Software" que acompanham a máquina e o kit de expansão de rede opcional (AR-NB3). Para utilizar a máquina como impressora ou scanner, consulte este manual e os manuais online.
Utilizar a função de impressora padrão e a função de scanner
Manual de operação (para impressora e scanner) Este manual é um manual online incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina. Este manual contém informações necessárias para a utilização da máquina como impressora e scanner, incluindo a impressão através do controlador padrão da impressora, a impressão através do controlador SPLC, que pode ser utilizado se a placa de função dupla estiver instalada, a digitalização utilizando a função Button Manager, a resolução de problemas e os programas de operador para as funções de impressora e de scanner.
Utilizar a função de impressora de rede
Manual de operação (para impressora de rede) Este manual é um manual online incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede. Este manual contém informações necessárias para a utilização da máquina como impressora, incluindo as definições das condições de impressão, impressão utilizando os controladores PCL5e e PCL6 e o controlador PostScript da impressora, resolução de problemas e programas de operador para as funções de impressora e de rede.
Utilizar a função de scanner de rede
Manual de operação (para scanner de rede) Este manual é um manual online incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede. Leia este manual para obter informações acerca da utilização das funções Digitalizar para FTP, Digitalizar para e-mail correio electrónico e outras funções do scanner de rede.
Os seguintes ficheiros de ajuda são instalados quando é instalado o software incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede:
Ficheiro de ajuda do Printer Status Monitor
Ficheiro de ajuda do Printer Adminisrtration Utility
Manual online incluído no "Network Utilities CD-ROM"
Manual online Print Server Card
ACORDO DE LICENÇA
A ACORDO DE LICENÇA será apresentada durante a instalação do software a partir do CD-ROM. Ao utilizar o software incluído no CD-ROM ou na máquina , no todo ou em parte, o utilizador concorda e aceita os termos da ACORDO DE LICENÇA.
1
ACERCA DOS CD-ROMS
Este produto inclui CD-ROMs que são fornecidos de origem com a máquina e CD-ROMs que são fornecidos com o kit de expansão de rede opcional (AR-NB3).
Para Windows
CD-ROM fornecido de origem com a máquina
São fornecidos dois CD-ROMs com a máquina.
"Software CD-ROM (1)"
Controlador MFP (Controlador da impressora / Controlador do scanner)
Button Manager
Sharpdesk (Desktop Document Management Software) (Software de Gestão Documental para computadores de secretária)
Software CD-ROM (1)
Este CD-ROM contém um assistente de instalação para a instalação dos software indicado abaixo e o manual online "Manual de operação (para impressora e scanner)". Para obter informações acerca do procedimento de instalação do software, consulte a página 7 deste manual.
"Software CD-ROM (2)"
• Internet Explorer 6.0 SP1
Controlador MFP
Controlador da impressora O controlador da impressora permite utilizar a função de impressora da máquina. Existem dois tipos de controladores de impressora para a máquina: um controlador da impressora padrão e um controlador da impressora* utilizado quando a placa de função dupla está instalada.
*
Quando a placa de função dupla está instalada, aparece "(EB)" no nome do controlador da impressora instalado. Além disso, o controlador da impressora da placa de função dupla permite uma velocidade de impressão mais rápida.
Controlador do scanner O controlador do scanner permite utilizar a função de scanner da máquina com aplicações compatíveis com TWAIN e com WIA.
Button Manager
O Button Manager é um utilitário que permite utilizar a tecla [LER] da máquina para digitalizar um documento.
Acrobat Reader 5.0
Este programa é utilizado para visualizar os manuais online no ecrã do computador. Para instalar acrobat reader, consulte a página 32 deste manual.
Sharpdesk
O Sharpdesk é um ambiente de software integrado que facilita a gestão de ficheiros de documentos e de imagens e o arranque de aplicações.
Manual online
Este manual está em formato PDF e é visualizado através do Adobe Acrobat Reader. Para visualizar o manual online "Manual de operação (para impressora e scanner)" incluído no CD-ROM, especifique o caminho seguinte. (Tenha em atenção que "R" representa a letra da unidade de CD-ROM.)
R:\Manual\Portuguese\AR_161_162_163.pdf
Nota
Só é possível utilizar a função de scanner em computadores a correr Windows 98/Me/2000/XP e que estão ligados à máquina através de um cabo USB. Se utilizar Windows 95/NT 4.0 ou a máquina estiver ligada através de um cabo paralelo, apenas estará disponível a opção de impressão.
Software CD-ROM (2)
Este CD-ROM contém uma versão reduzida do Internet Explorer 6.0 SP1. Para obter informações sobre o procedimento de instalação, faça duplo clique no ficheiro "Readme.txt" na raiz do "Software CD-ROM (2)" para visualizar o ficheiro Leia-me.
2
CD-ROMS do kit de expansão de rede (AR-NB3)
O kit de expansão de rede opcional contém os quatro CD-ROMs seguintes:
1. "Software CD-ROM (1)" incluído no kit de expansão de rede
Controladores PCL5e e PCL6 e controlador PostScript
Printer Status Monitor
Printer Administration Utility
NICManager
Ficheiro PPD para Macintosh
2. CD-ROM "Network Utilities"
Este CD-ROM contém utilitários para utilização da máquina como impressora de rede e um manual online.
3. CD-ROM "Sharpdesk"
Sharpdesk (Desktop Document Management Software) (Software de Gestão Documental para computadores de secretária)
Network Scanner Tool
SHARP TWAIN AR/DM (controlador TWAIN)
OmniPage Pro Trial (ScanSoft, inc.)
4. "Software CD-ROM (2)"
• Internet Explorer 6.0 SP1
1. "Software CD-ROM (1)" incluído no kit de expansão de rede
Este CD-ROM contém um assistente de instalação para a instalação do seguinte software e manuals online. Para obter informações acerca do procedimento de instalação do software, consulte a página 20 deste manual.
Controlador da impressora
Contém os controladores de impressora PLC5e e PCL6 e o controlador de impressora PostScript necessários para a utilização deste produto.
Printer Status Monitor*
Se a impressora for utilizada em rede, este utilitário apresenta mensagens e ecrãs que permitem monitorizar o estado da impressora.
Printer Administration Utility*
Se a impressora for utilizada em rede, este utilitário de administração permite configurar as definições da impressora e monitorizá-la a partir de um computador. (Este utilitário deve ser utilizado por administradores de sistema.)
NICManager
Utilize este programa para configurar e verificar o endereço IP quando a máquina estiver ligada a uma rede.
Acrobat Reader 5.0
Este programa é utilizado para visualizar os manuais online no ecrã do computador. Para instalar o Acrobat Reader, consulte a página 42 deste manual.
Manuais online
Manuais em formato PDF que são visualizados através do Adobe Acrobat Reader. Para visualizar os manuais online incluídos no CD-ROM, especifique os seguintes caminhos. (Tenha em atenção que "R" representa a letra da unidade de CD-ROM.)
Da impressora de rede: R:\Manual\Portuguese\OnlineManual\AR_NB3_Prn.pdf
Do scanner de rede: R:\Manual\Portuguese\OnlineManual\AR_NB3_Scn.pdf
1
*
Para que seja possível utilizar o Printer Status Monitor e o Printer Administration Utility, a máquina deverá estar ligada a uma rede.
1
1
2. CD-ROM "Network Utilities"
Este CD-ROM contém um manual online e utilitários para utilização da máquina como impressora de rede.
Leia antes de utilizar (Leia-me):
Este ficheiro contém informações sobre o conteúdo do CD-ROM "Network Utilities", como utilizar os utilitários, como visualizar o manual online e limitações.
Configuração rápida da placa do servidor de impressão:
Este utilitário é um assistente para o Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 que permite configurar com facilidade o servidor de impressão.
Configuração padrão da placa do servidor de impressão:
Instala e lança o "NICManager", que permite administrar e configurar definições avançadas do servidor de impressão.
Manual online:
Este manual está em formato PDF e explica como utilizar o CD-ROM "Network Utilities".
3
3. CD-ROM "Sharpdesk"
O Sharpdesk é um ambiente de software integrado que facilita a gestão de ficheiros de documentos e de imagens e o arranque de aplicações. Para obter informações acerca do CD-ROM "Sharpdesk" e como instalar o Sharpdesk, consulte o "Manual de instalação do Sharpdesk" que acompanha o kit de expansão de rede.
Sharpdesk (Desktop Document Management Software) (Software de Gestão Documental para computadores de secretária)
O Sharpdesk é utilizado para gerir imagens digitalizadas pela máquina e ficheiros criados com diversos programas de software.
Network Scanner Tool
Este utilitário ajuda-o a utilizar a função Digitalizar para o ambiente de trabalho. O utilitário permite configurar definições para receber no computador imagens digitalizadas pela máquina. É possível configurar o Sharpdesk para iniciar automaticamente quando o computador receber uma imagem digitalizada pela máquina.
SHARP TWAIN AR/DM
Este utilitário é utilizado para adquirir imagens a preto e branco a partir de uma interface TWAIN e enviá-las para aplicações de software compatíveis com TWAIN.
OmniPage Pro Trial (ScanSoft, inc.)
É utilizado para digitalizar texto impresso em papel e converter os dados de imagem para texto através do OCR (Reconhecimento óptico de caracteres)
4. "Software CD-ROM (2)"
Este CD-ROM contém uma versão reduzida do Internet Explorer 6.0 SP1. Para obter informações sobre o procedimento de instalação, faça duplo clique no ficheiro "Readme.txt" na raiz do "Software CD-ROM (2)" para visualizar o ficheiro Leia-me.
Utilizar a máquina num ambiente Macintosh
Para utilizar a máquina como impressora para Macintosh, é necessário instalar o kit de expansão PS3 (AR-PK1/N). Instale o ficheiro PPD necessário para utilizar a máquina como impressora a partir do "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede (AR-NB3).
1. "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede
Este CD-ROM contém o software necessário para a utilização da máquina num ambiente Macintosh e os manuais online "Manual de operação (para impressora de rede)" e "Manual de operação (para scanner de rede)". informações acerca do procedimento de instalação do software, consulte a página 32 deste manual. Para visualizar os manuais online incluídos no CD-ROM, faça duplo clique no ícone CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique pela ordem seguinte:
Para impressora de rede: na pasta [AR-NB3 Printer Manual], na pasta [Portuguese] e, em seguida, no
ícone [Printer Manual].
Para o scanner de rede: na pasta [AR-NB3 Scanner Manual], na pasta [Portuguese] e, em seguida, no ícone [Scanner Manual].
Ficheiro PPD
Este ficheiro contém informações sobre a impressora necessárias para imprimir.
Acrobat Reader 4,05
Este programa é utilizado para visualizar os manuais online no ecrã do computador. Para instalar o Acrobat Reader, consulte a página 42 deste manual.
Nota
O ficheiro PPD incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede não pode ser utilizado se a máquina estiver ligada ao computador através de um cabo USB ou paralelo.
Para obter
2. CD-ROM "Network Utilities" que acompanha o kit de expansão de rede
Este CD-ROM contém utilitários necessários para a utilização da máquina como impressora num ambiente Macintosh.
PSC Setup Utility
Este utilitário permite configurar as definições de rede da máquina a partir de um Macintosh.
Manual online
Este manual está em formato PDF e explica como utilizar o CD-ROM "Network Utilities".
4
ÍNDICE
INTRODUÇÃO ........................................................................................................................................... 1
ACORDO DE LICENÇA.................................................................................................................................... 1
ACERCA DOS CD-ROMS ................................................................................................................................ 2
1
ANTES DA INSTALAÇÃO......................................................................................................................... 7
REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE ......................................................................................... 7
AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E SOFTWARE UTILIZÁVEL............................................................................ 7
INSTALAR O SOFTWARE........................................................................................................................ 7
INSTALAÇÃO UTILIZANDO O INSTALADOR ................................................................................................. 7
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1 ......................................................................................................................... 8
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2 ....................................................................................................................... 10
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3 ....................................................................................................................... 12
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 4 ....................................................................................................................... 14
UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA ATRAVÉS DE UM SERVIDOR.................... 16
CONFIGURAR O BUTTON MANAGER.................................................................................................. 18
WINDOWS XP ................................................................................................................................................ 18
WINDOWS 98/ME/2000 ................................................................................................................................. 19
2
INSTALAR PARA UMA LIGAÇÃO DE REDE ........................................................................................ 20
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
INSTALAR O SOFTWARE (PARA OPÇÕES)
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS
REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE ................................................................................ 21
DEFINIR O ENDEREÇO IP DA MÁQUINA ............................................................................................. 21
INSTALAR O SOFTWARE...................................................................................................................... 24
INSTALAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (INSTALAÇÃO PADRÃO) ............................................ 24
INSTALAÇÃO PERSONALIZADA .................................................................................................................. 26
UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA ATRAVÉS DE UM SERVIDOR.................... 28
INSTALAR OS TIPOS DE LETRA DE VISUALIZAÇÃO POSTSCRIPT......................................................... 30
UTILIZAR O FICHEIRO PPD................................................................................................................... 31
Instalar a informação do tipo de letra residente (apenas quando o ficheiro PPD for instalado no Windows 95/98/Me)
.. 31
5
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH
REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE ................................................................................ 32
DEFINIÇÕES APPLETALK..................................................................................................................... 32
INSTALAR O FICHEIRO PPD ................................................................................................................. 32
INSTALAÇÃO EM MAC OS X ........................................................................................................................ 32
INSTALAR EM MAC OS 8.6 A 9.2.2 .............................................................................................................. 34
INSTALAR OS TIPOS DE LETRA DE ECRÃ (MAC OS 8.6 - 9.2.2) .............................................................. 34
CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA......................................................................... 35
MAC OS X V10.2 A 10.4................................................................................................................................. 35
MAC OS X v10.1.5.......................................................................................................................................... 37
MAC OS 8.6 A 9.2.2 ....................................................................................................................................... 38
3
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS............................................................................................................. 39
CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows) .................................... 42
INSTALAR O ACROBAT READER ........................................................................................................ 42
VERIFICAR O ENDEREÇO IP................................................................................................................. 43
REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE ................................................................................ 43
LIGAR A UM COMPUTADOR ................................................................................................................. 44
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E INFORMAÇÕES ÚTEIS
6
INSTALAR O SOFTWARE
1
(QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
ANTES DA INSTALAÇÃO
REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE
Antes de instalar o software, consulte a secção "REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE" na página 43 para se certificar de que o seu computador cumpre os requisitos de hardware e de software.
AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E SOFTWARE UTILIZÁVEL
O software que pode ser instalado varia em função da versão do sistema operativo e do tipo de ligação à máquina.
Controlador MFP
Controlador
da impressora
Windows 98/Me/2000/XP Ligação USB 2.0*
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP Ligação por cabo paralelo
*1
As versões 98/Me do Windows não suportam USB 2.0. É possível utilizar uma ligação USB 2.0 no Windows 98/Me, contudo, o desempenho será idêntico ao de uma ligação USB 1.1. A velocidade de impressão baseada nas especificações da norma USB 2.0 apenas pode ser alcançada se o computador possuir as versões 2000 ou XP do Windows e for utilizado um cabo USB
2.0 ligado a uma porta USB 2.0 do computador. Se a ligação for efectuada através de um hub, este deve cumprir as especificações USB 2.0. O modo USB 2.0 (Alta velocidade) pode ser utilizado se estiver instalada a placa de função dupla.
*2
Se a máquina estiver ligada através de um cabo paralelo, a janela de estado da impressora apenas pode ser utilizada se a porta paralela estiver definida para o modo ECP.
*3
O controlador da impressora instalado varia em função do tipo de ligação entre a máquina e o computador.
*4
É possível instalar o Sharpdesk utilizando um cabo paralelo, no entanto, a função de scanner da máquina não poderá ser utilizada. O Windows 95/98FE e o Windows NT 4.0 não são suportados.
1
Disponível*
2,3
Controlador
do scanner
Disponível Disponível Disponível
Não disponível Não disponível Disponível
Button
Manager
Sharpdesk
*4
INSTALAR O SOFTWARE
Notas
INSTALAÇÃO UTILIZANDO O INSTALADOR
Os programas de software instalados e os passos da instalação variam em função da versão do Windows instalada e do tipo de ligação do computador. Consulte o quadro seguinte para seleccionar o procedimento adequado para o seu ambiente.
Tipo de ligação
Ligação por cabo USB* (instalação padrão)
Ligação por cabo USB* (instalação personalizada)
Ligação por cabo paralelo (instalação personalizada)
*
O Windows 95 e o Windows NT 4.0 não são suportados.
A função de scanner apenas funciona se for utilizado um cabo USB.
Se aparecer uma mensagem de erro, siga as instruções apresentadas no ecrã para solucionar o problema. Depois do problema estar solucionado, continue com o procedimento de instalação. Dependendo do problema, poderá ser necessário sair do instalador. Neste caso, clique no botão [Cancelar] para sair do instalador e, em seguida, reinstale o software desde o início depois de solucionar o problema.
Ao instalar o Sharpdesk, se não possuir a versão 5.5 ou posterior do Internet Explorer instalada no computador, consulte o procedimento de instalação do Internet Explorer incluído no ficheiro Leia-me (Readme.txt) situado na raiz do "Software CD-ROM (2)". Se apenas pretender instalar o Sharpdesk depois de instalar o Internet Explorer (por exemplo, quando os outros componentes já estiverem instalados), execute uma instalação personalizada (siga os passos 2 a 7 da secção "MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2" e, em seguida, instale apenas o Sharpdesk nos passos 11 e 12).
Versão do Windows
Windows XP
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2 (páginas 10 a 11)
Windows
2000/98/Me
(páginas
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3 (páginas 12 a 13)
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 4 (páginas 14 a 15)
8 a 9)
Windows 95/NT 4.0
7
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1
Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes:
1. A impressora está ligada através de cabo USB.
2. Versão do Windows: Windows 98/Windows Me/Windows 2000*/Windows XP* O procedimento seguinte utiliza o Windows XP como exemplo. Siga os mesmos passos para instalar o software noutros sistemas operativos.
Nota
* É necessário possuir direitos de administrador para instalar o software.
Instalação padrão (apenas se utilizar um cabo USB)
O procedimento para uma instalação padrão do software é explicado a seguir. O procedimento de instalação padrão é normalmente utilizado quando a máquina está ligada por um cabo USB e se pretende instalar todos os componentes do software.
Nota
Certifique-se de que o cabo USB não
1
está ligado à máquina.
Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo.
Nota
Introduza o "Software CD-ROM (1)"
2
que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM.
Se a máquina for utilizada como uma impressora partilhada através de um servidor ou estiver ligada através de um cabo paralelo e pretender instalar apenas alguns componentes, seleccione "Instalação personalizada". (Páginas 10 a 17)
Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e,
6
em seguida, clique no botão [Seguinte].
Clique no botão [Padrão].
7
O cabo será ligado no passo 9.
Depois de aparecer a mensagem "O Instalador integrado está a preparar...", os componentes do software indicados abaixo serão instalados automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Controlador MFP
• Button Manager
• Sharpdesk
Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu
3
computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ).
No Windows 98/Me/2000, faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM].
Faça duplo clique no ícone [Setup] ( ).
4
Nota
Aparecerá a janela "ACORDO DE
5
Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. (Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.)
LICENÇA". Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim].
8
Quando aparecer o ecrã "Terminar",
8
clique no botão [Fechar].
Quando aparecer a mensagem "Agora ligue o cabo de interface MFP ao PC.", clique no botão [OK].
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
Aviso
Nota
Ligue a máquina ao computador
9
Se utilizar o Windows 2000/XP
Se surgir uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows ou à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma] ou [Sim].
Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Se esta mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador.
utilizando o cabo USB. (Página 44)
Certifique-se de que a máquina está ligada. A máquina é detectada e surge uma janela plug and play. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Aviso
• Se aparecer a seguinte mensagem no ecrã, feche-a.
1
Aparecerá uma mensagem relativa ao "Dispositivo USB DE ALTA VELOCIDADE". Feche a janela. Esta mensagem aparece se o modo USB 2.0 da máquina não estiver definido para "velocidade alta". Para obter informações acerca da comutação do modo USB 2.0, consulte o "Guia do operador principal".
• Se utilizar o Windows 2000/XP
Se surgir uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows ou à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma] ou [Sim].
Nota
Está concluída a instalação.
• Depois de instalar o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora.
• Depois de instalar o Button Manager, consulte a secção "CONFIGURAR O BUTTON MANAGER" (página 18) para configurar o Button Manager.
Se a placa de função dupla estiver instalada, o controlador da impressora "AR-XXXX (EB)" e o controlador do scanner serão instalados.
9
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2
Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes:
1. A impressora está ligada através de cabo USB ou de cabo paralelo.
2. Versão do Windows: Windows XP
Nota
É necessário possuir direitos de administrador para instalar este software.
Instalação personalizada
Os métodos de instalação 2 a 4 são utilizados para efectuar instalações personalizadas do software. Se a máquina for utilizada como uma impressora partilhada através de um servidor ou estiver ligada através de um cabo paralelo e pretender instalar apenas componentes de software obrigatórios, seleccione "Instalação personalizada".
Certifique-se de que o cabo USB ou o
1
cabo paralelo não estão ligados à máquina e ao computador.
Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo.
Nota
Introduza o "Software CD-ROM (1)"
2
que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM.
Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu
3
computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ).
O cabo será ligado no passo 14.
Clique no botão [Personalizado].
7
Faça duplo clique no ícone [Setup] ( ).
4
Nota
Aparecerá a janela "ACORDO DE
5
LICENÇA". Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim].
Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e,
6
em seguida, clique no botão [Seguinte].
Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. (Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.)
Se pretender instalar o controlador
8
MFP, clique no botão [Controlador MFP (Impressora e scanner)].
Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME].
Clique no botão [Seguinte].
9
10
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
Os ficheiros necessários para a
10
instalação do controlador MFP são copiados (se tiver sido seleccionado "Controlador MFP" no passo 8).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Quando lhe for solicitado que indique como está ligada a impressora, seleccione [Ligada par Ligado] e clique no botão [Seguinte].
Aviso
Quando aparecer a mensagem "A instalação do software SHARP está completa", clique no botão [OK].
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows durante a cópia dos ficheiros do controlador MFP (a mensagem pode aparecer diversas vezes), certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma].
Ligue a máquina ao computador,
14
utilizando o cabo de interface. (Página 44)
Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que a máquina está ligada e ligue o cabo.
Se utilizar um cabo paralelo, desligue a máquina e o computador e, em seguida, ligue o cabo. Ligue primeiro a máquina e, em seguida, o computador. A máquina é detectada e surge uma janela plug and play. Se utilizar um cabo paralelo, avance para o passo 16.
Aviso
É iniciada a instalação do controlador do
15
Se aparecer a seguinte mensagem no ecrã, feche-a.
Aparecerá uma mensagem relativa ao "Dispositivo USB DE ALTA VELOCIDADE". Feche a janela.
Esta mensagem aparece se o modo USB da máquina não estiver definido para "velocidade alta". Para obter informações acerca da comutação do modo USB 2.0, consulte o "Guia do operador principal".
scanner. (apenas se utilizar um cabo USB).
Aparecerá "SHARP AR-XXXX" na caixa de diálogo "Assistente de novo hardware encontrado". Seleccione [Instalar o software automaticamente (Recomendado)], clique no botão [Seguinte] e siga as instruções apresentadas no ecrã.
1
Se pretender instalar o Button Manager
11
ou o Sharpdesk, clique no botão [Software de utilitários] no passo 8.
Clique no botão [Button Manager] ou
12
no botão [Sharpdesk].
Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Notas
Clique no botão [Fechar].
13
Nota
• Se utilizar um cabo paralelo, não seleccione "Button Manager". Esta função não é suportada quando é utilizado um cabo paralelo.
• Quando aparecer uma mensagem a solicitar que ligue o cabo USB, clique no botão [OK]. Para obter informações sobre o software que pode ser instalado, consulte a secção "AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E SOFTWARE UTILIZÁVEL" (página 7).
Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador.
Aviso
É iniciada a instalação do controlador
16
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao "teste do logótipo do Windows", certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma].
da impressora.
Aparecerá "SHARP AR-XXXX" na caixa de diálogo "Assistente de novo hardware encontrado". Seleccione [Instalar o software automaticamente (Recomendado)], clique no botão [Seguinte] e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Aviso
Nota
Está concluída a instalação.
• Se tiver instalado o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora.
• Se tiver instalado o Button Manager, consulte a secção "CONFIGURAR O BUTTON MANAGER" (página 18) para configurar o Button Manager.
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao "teste do logótipo do Windows", certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma].
Se a placa de função dupla estiver instalada, o controlador da impressora "AR-XXXX (EB)" e o controlador do scanner serão instalados.
11
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3
Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes:
1. A impressora está ligada através de cabo USB.
2. Versão do Windows: Windows 98/Windows Me/Windows 2000*
Nota
Certifique-se de que o cabo USB não
1
* É necessário possuir direitos de administrador para instalar este software.
está ligado à máquina.
Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo.
Nota
Introduza o "Software CD-ROM (1)"
2
O cabo será ligado no passo 11.
que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM.
Faça duplo clique em [O meu
3
computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM].
Siga os passos 4 a 7 da secção
4
"MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2".
Se pretender instalar o controlador
5
MFP, clique no botão [Controlador MFP (Impressora e scanner)].
Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME].
Os ficheiros necessários para a
7
instalação do controlador MFP são copiados (se tiver sido seleccionado "Controlador MFP" no passo 5).
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Quando lhe for solicitado que indique como está ligada a impressora, seleccione [Ligada par Ligado] e clique no botão [Seguinte].
Quando aparecer o ecrã de selecção da interface, seleccione [USB].
Clique no botão [Seguinte].
6
12
Aviso
Quando aparecer a mensagem "A instalação do controlador MFP está completa", clique no botão [OK].
Se utilizar o Windows 2000
Se utilizar o Windows 2000 e aparecer uma mensagem de aviso relativa à assinatura digital durante a cópia dos ficheiros do controlador MFP (a mensagem pode aparecer diversas vezes), certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma].
Se pretender instalar o Button Manager
8
ou o Sharpdesk, clique no botão [Software de utilitários] no passo 5.
Se não pretender efectuar esta instalação, avance para o passo 10.
Clique no botão [Button Manager] ou
9
no botão [Sharpdesk].
• Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME].
• Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Clique no botão [Fechar].
10
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
1
Nota
Ligue a máquina ao computador
11
Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador.
utilizando o cabo USB. (Página 44)
Certifique-se de que a máquina está ligada. A máquina é detectada e surge uma janela plug and play. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Aviso
Nota
Está concluída a instalação.
• Se tiver instalado o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora.
• Se tiver instalado o Button Manager, consulte a secção "CONFIGURAR O BUTTON MANAGER" (página 18) para configurar o Button Manager.
Se utilizar o Windows 2000
Se aparecer uma mensagem de aviso relativa à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Sim].
Se a placa de função dupla estiver instalada, o controlador da impressora "AR-XXXX (EB)" e o controlador do scanner serão instalados.
13
INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA)
MÉTODO DE INSTALAÇÃO 4
Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes:
1.A impressora está ligada através de cabo paralelo.
2.Versão do Windows: Windows 95/Windows 98/Windows Me/Windows NT 4.0*/Windows 2000*
Nota
Certifique-se de que o cabo paralelo
1
não está ligado à máquina e ao computador antes de continuar.
Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo.
Nota
Introduza o "Software CD-ROM (1)"
2
que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM.
Faça duplo clique em [O meu
3
computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM].
Siga os passos 4 a 7 da secção
4
"MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2".
* É necessário possuir direitos de administrador para instalar este software.
O cabo será ligado no passo 17.
É iniciada a instalação do controlador
7
MFP (controlador da impressora) (se tiver sido seleccionado "Controlador MFP" no passo 5).
Siga as instruções apresentadas no ecrã. Se utilizar Windows 95/NT 4.0, avance para o passo 10.
Quando lhe for solicitado que indique
8
como está ligada a impressora, seleccione [Ligada par Ligado] e clique no botão [Seguinte].
Se pretender instalar o controlador
5
MFP, clique no botão [Controlador MFP (Impressora e scanner)].
Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME].
Clique no botão [Seguinte].
6
Quando aparecer o ecrã de selecção
9
da interface, seleccione [Paralelo] e clique no botão [Seguinte].
14
Loading...
+ 36 hidden pages