Sharp AR-M160, AR-M205 User Manual [hu]

!install_ar160205.book Page 1 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
MODELL
AR-M160 AR-M205
DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
SZOFTVER TELEPÍTÉSI
ÚTMUTATÓ
BEVEZETÉS
SZOFTVER A SHARP AR-M160/M205 SZÁMÁRA
TELEPÍTÉS ELŐTT
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ
A NYOMTATÓ
BEÁLLÍTÁSA
Oldal
1
2 3
4
10
11
A BUTTON MANAGER
(GOMBKEZELŐ) BEÁLLÍTÁSA
AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
HIBAELHÁRÍTÁS
12
14
15
!install_ar160205.book Page 2 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
!install_ar160205.book Page 1 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
BEVEZETÉS
A jelen kézikönyv bemutatja, hogyan kell a készülék nyomtató és szkenner funkciói használatához szükséges a szoftvert telepíteni és beállítani. Az online kézikönyvvel való megismerkedés folyamatát szintén leírjuk.
Megjegyzés
Az illusztrációként közölt képernyők elsősorban Windows XP-re vonatkoznak, más verziójú Windows operációs
rendszer esetében az ön gépén ezek máshogy jelenhetnek meg.
A kézikönyv magyarázatai a szoftver észak-amerikai változatát veszik alapul. A más országokban és régiókban
terjesztett verziók ettől némileg eltérhetnek.
A kézikönyvben előforduló "AR-XXXX" megnevezésben az "XXXX" jelölés helyére saját modellje nevét olvassa.
Modellje nevét a Használati utasítás "A KÉT MODELL KÖZTI KÜLÖNBSÉG" részében találhatja meg.
A kézikönyvben a "SHARP DIGITAL MULTIFUNCTIONAL SYSTEM AR-M160/M200/5220 Series Software"
CD-ROM-ra egyszerűen mint "CD-ROM"-ra hivatkozunk.
Védjegyek
•Microsoft® Windows® operációs rendszerek az Egyesült Államokban és más országokban a Microsoft Corporation védjegyei.
•Windows Államokban és más országokban a Microsoft Corporation védjegyei.
•Acrobat logo, Acrobat, és az Acrobat logo az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei .
• Minden más védjegy csak tulajdonosuk engedélyével használható.
®
95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, és Windows® XP az Egyesült
®
Reader Copyright© 1987- 2002 Adobe Systems Incorporated. Minden jog fenntartva. Adobe, az Adobe
TARTALOM
SZOFTVER A SHARP AR-M160/M205 SZÁMÁRA ........................................................................ 2
TELEPÍTÉS ELŐTT........................................................................................................................... 3
HARDVER- ÉS SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK ...................................................................................... 3
TELEPÍTÉSI KÖRNYEZET ÉS ALKALMAZHATÓ SZOFTVER ................................................................ 3
TELEPÍTÉSI KÖRNYEZET ÉS ELJÁRÁS.................................................................................................3
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ............................................................................................................. 4
TELEPÍTÉS WINDOWS XP ALATT (USB/PÁRHUZAMOS KÁBEL)......................................................... 4
TELEPÍTÉS WINDOWS 98/ME/2000 ALATT (USB KÁBEL).................................................................... 6
TELEPÍTÉS WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000 ALATT (SOROS KÁBEL) .............................................. 8
CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ ................................................................................... 10
USB KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA.......................................................................................................10
PÁRHUZAMOS KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA ..................................................................................... 11
A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA ......................................................................................................... 11
A BUTTON MANAGER (GOMBKEZELŐ) BEÁLLÍTÁSA .............................................................. 12
Windows XP.......................................................................................................................................... 12
Windows 98/Me/2000........................................................................................................................... 13
AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA...................................................................................... 14
HIBAELHÁRÍTÁS............................................................................................................................ 15
1
!install_ar160205.book Page 2 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
SZOFTVER A SHARP AR-M160/M205 SZÁMÁRA
A készülékhez biztosított CD-az alábbi szoftvert tartalmazza:
MFP ilesztőprogram
Nyomtatás
A nyomtató illesztőprogram teszi lehetővé a készülék nyomtató funkcióinak használatát. A készülékhez kétféle nyomtató illesztőprogram használható: a szabványos illesztőprogram, és az, mely a Kettős funkciójú bővítőkártya telepítése után használható*. Az illesztőprogram része a Nyomtatási állapot ablak is. Ez az eszköz ellenőrzi a készülék működését, és tájékoztatja önt a nyomtatás állapotáról, a nyomtatott dokumentum nevéről és a felmerülő problémákról.
* Ha a Kettős funkciójú bővítőkártya telepítve van, "(EB)" jelölés olvasható a telepített illesztőprogram nevében. A
hagyományos funkciókon kívül a Kettős funkciójú bővítőkártya segítségével ROPM funkció és automatikus forgatási funkció is elérhető. A Kettős funkciójú bővítőkártya illesztőprogramja ezen felül nagyobb nyomtatási sebességet is lehetővé tesz.
Lapbeolvasó illesztőprogram
A lapbeolvasó illesztőprogram lehetővé teszi a készülék szkenner funkcióinak használatát TWAIN- vagy WIA-kompatíbilis alkalmazásokon keresztül.
Sharpdesk
A Sharpdesk integrált szoftveres környezet, mely megkönnyíti a dokumentumok és képfájlok kezelését, valamint az alkalmazások indítását.
Button Manager
A Button Manager segítségével a készülék szkennelés gombjait használhatja egy dokumentum beolvasásához.
Megjegyzés
A szkennelési funkciót kizárólag Windows 98/Me/2000/XP operációs rendszert futtató számítógépeken lehet használni, melyek USB kábellel csatlakoznak a készülékhez. Ha Windows 95/NT 4.0 operációs rendszert használ, vagy soros kábellel csatlakoztatja a gépeket, a készüléket csak nyomtatóként tudja használni.
2
!install_ar160205.book Page 3 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
TELEPÍTÉS ELŐTT
HARDVER- ÉS SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK
A szoftver telepítése előtt ellenőrizze az alábbi szoftver- és hardverfeltételek meglétét.
Számítógép típusa: IBM PC/AT vagy kompatíbilis számítógép USB 2.0-val*1/1.1*2 vagy kétirányú párhuzamos
interfésszel (IEEE 1284)
Operációs rendszer*
Kijelző 800 x 600 pixeles (SVGA) monitor 256 színnel (vagy jobb) Szabad
merevlemez-kapacitás Egyéb rendszerkövetelmények Olyan környezet, mely lehetővé teszi a fenti operációs rendszerek kifogástalan működését.
*1 A készülék USB 2.0 portja csak akkor fog az USB 2.0 (Hi-Speed) által meghatározott sebességen adatokat cserélni a
számítógéppel, ha a Microsoft USB 2.0 illesztőprogram a gépre van telepítve, vagy ha a Microsoft által Windows 2000 Professional/XP számára biztosított "Windows Update" oldal telepítve van.
*2 Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional vagy Windows XP Home
Edition-kompatíbilis, előre installált modellek, melyek szabványként USB csatlakozóval rendelkeznek. *3 A nyomtatási funkció nem elérhető MS-DOS módban. *4 A szoftver telepítéséhez rendszergazdai jogosultságok szükségesek.
3
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 vagy későbbi) Windows 2000 Professional Windows XP Home Edition
150 MB vagy több
*4
, Windows XP Professional*4,
*4
*4
,
TELEPÍTÉSI KÖRNYEZET ÉS ALKALMAZHATÓ SZOFTVER
A telepíthető szoftver az operációs rendszertől és a számítógéppel való kapcsolat fajtájától függ.
MFP illesztőprogram
Nyomtatás
Windows 98/Me/2000/XP USB 1.1 kapcsolat
Windows 98/Me/2000/XP USB 2.0 kapcsolat*
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP Párhuzamos kapcsolat
*1 USB 2.0 kapcsolat csak a Kettős funkciójú bővítőkártya telepítése után lehetséges. *2 A Windows 98/Me nem támogatja az USB 2.0-t. USB 2.0 kapcsolatot lehet Windows 98/Me alatt is használni, de annak teljesítménye az
USB 1.1-ével megegyező lesz. Az USB 2.0 specifikációkon alapuló nyomtatási sebesség csak akkor érhető el, ha számítógépén Windows
2000/XP fut, és ön olyan kábelt használ, mely támogatja az USB 2.0-t (és alkalmas az USB 1.1 vagy USB 2.0 kezelésére),és a kábel
számítógépéhez USB 2.0 porton keresztül csatlakozik. Ha a csatlakozás hubon keresztül történik, a hubnak támogatnia kell az USB 2.0
technológiát. *3 Ha a készülék párhuzamos kábelen keresztül csatlakozik, a Nyomtatási állapot ablak csak akkor használható, ha a párhuzamos portot
ECP módba állítja. A párhuzamos port átállításának részleteit a számítógép kézikönyvében találja, esetleg konzultáljon gépe gyártójával. *4 A telepített nyomtató illesztőprogram a készülék és az ön számítógépe közötti kapcsolattól függően változik. *5 A Sharpdesk telepítéséhez megfelelő a párhuzamos kábel, így azonban a készülék szkenner funkciója nem használható.
1, 2
Elérhető*
3, 4
Lapbeolvasó
illesztőprogram
Elérhető Elérhető Elérhető
Nem elérhető Nem elérhető Elérhető
Button
Manager
Sharpdesk
*5
TELEPÍTÉSI KÖRNYEZET ÉS ELJÁRÁS
Kövesse az ön számítógépe és kábele számára megfelelő eljárását az alábbiak szerint.
Operációs rendszer Kábel Követendő eljárás
Windows XP Windows 98/Me/2000 USB TELEPÍTÉS WINDOWS 98/ME/2000 ALATT (USB KÁBEL) (o. 6) Windows 98/Me/2000 Párhuzamos Windows 95/NT 4.0 Párhuzamos
USB / Párhuzamos
TELEPÍTÉS WINDOWS XP ALATT (USB/PÁRHUZAMOS KÁBEL) (o. 4)
TELEPÍTÉS WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000 ALATT (SOROS KÁBEL) (o. 8) TELEPÍTÉS WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000 ALATT (SOROS KÁBEL) (o. 8)
3
!install_ar160205.book Page 4 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Megjegyzés
Az alábbi magyarázatokban feltételezzük, hogy az egér jobbkezes használatra van beállítva.
A szkenner funkció csak USB csatlakozás esetén működik.
Ha hibaüzenet jelenik meg, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a hiba elhárítása érdekében. Ezután a
telepítés folytatódik. A probléma jellegétől függően esetleg a "Mégse" gomb megnyomásával ki kell lépnie a telepítőből. Ebben az esetben a probléma elhárítása után kezdje elölről a szoftver telepítését.
A Sharpdesk telepítésekor az Internet Explorer 5.01 minimum verziója is a számítógépre kerül, ha gépén még
nincs Internet Explorer 4.01 vagy újabb.
TELEPÍTÉS WINDOWS XP ALATT (USB/PÁRHUZAMOS KÁBEL)
Az USB vagy párhuzamos kábelt nem
1
szabad a készülékhez csatlakoztatni. Mielőtt továbblépne, győződjön meg a kapcsolat hiányáról.
Ha a kábel csatlakoztatva van, Plug and Play ablak jelenik meg. Ha ez történne, nyomja meg a "Mégse" gombot, ezzel bezárva az ablakot, és húzza ki a kábelt.
Megjegyzés
Helyezze be a CD-ROM-ot a
2
A kábelt a 11. lépésben kell csatlakoztatni.
meghajtóba.
Megjegyzés
Ha soros kábelt használ, ne jelölje be a
Button Manager négyzetet, (ez a funkció nem elérhető párhuzamos kábellel).
Ha megjelenik a következő képernyő,
nyomja meg az "OK" gombot. A telepíthető szoftverrel kapcsolatban információt az alábbi helyen talál: "TELEPÍTÉSI KÖRNYEZET ÉS ALKALMAZHATÓ SZOFTVER" (o. 3).
A "Start" menüben kattintson a
3
"Sajátgépre" ( ), majd kétszer a CD-ROM ikonjára( ).
Kattintson kétszer a "Telepítő"
4
Megjegyzés
Válassza ki a telepítendő
5
Ha megjelenik a nyelvválasztó képernyő miután kétszer a "Telepítő" ikonra kattintott, válassza ki a megfelelő nyelvet, és nyomja meg a "Tovább" gombot. (A megfelelő nyelv kiválasztása általában automatikus.)
ikonra
szoftvercsomagokat, majd nyomja meg a "Tovább" gombot.
A megjelölt ( ) szoftverek kerülnek telepítésre. Ha a kijelölt csomagokkal kapcsolatos információra van szüksége, nyomja meg a "A README fájl megjelenítése" gombot.
()
.
Ellenőrizze a képernyőn a
6
csomagokat, majd nyomja meg az "Indítás" gombot.
A telepítendő szoftvercsomagok megjelennek a képernyőn. Ha nem megfelelő csomag is megjelenik, nyomja meg a "Vissza" gombot, és javítsa ki a hibát.
4
!install_ar160205.book Page 5 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Az MFP illesztőprogram telepítéséhez
7
szükséges fájlok másolása megtörténik (ha az 5. lépésben kiválasztotta az "MFP-illesztőprogram" opciót).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nyomtatókapcsolatról szóló kérdésre válassza ki a "Csatlakoztatás ehhez a számítógéphez" opciót, majd kattintson a "Következő" gombra.
Figyelem
Ha a fájlok másolása közben megjelenik az alábbi képernyő, (az üzenet egynél többször is megjelenhet), kattintson a "Telepítés folytatása" gombra.
Az interfész kábelt csatlakoztassa a
11
készülékhez és a számítógéphez (o. 10.).
Ha USB kábelt használ, a kábel csatlakoztatása
előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék áramtalanítva van. .
Ha párhuzamos kábelt használ, áramtalanítsa a
készüléket és a számítógépet, csatlakoztassa a kábelt, kapcsolja be a készüléket, végül a számítógépet is.
A Windows érzékeli a készüléket, és megjelenik a Plug and Play képernyő. Ha Windows XP operációs rendszer mellett párhuzamos kábelt használ, ugorjon a 13 lépéshez.
Ha a képernyőn megjelenik a következő üzenet,
Figyelem
zárja be az ablakot.
Megjelenik a "HI-SPEED USB Device" ablak. Ezt is zárja be. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a készülék USB 2.0 üzemmódja nincs "Hi-Speedre" állítva. Az USB 2.0 módra történő átkapcsolással kapcsolatos részleteket a Használati utasítás 4. fejezete, "NYOMTATÓ/LAPOLVASÓ FUNKCIÓK" tartalmazza.
Ha megjelenik az "Az MFP-illesztőprogram telepítése befejeződött." üzenet, nyomja meg az "OK" gombot. A Button Manager telepítője elindul.
Kezdje meg a Button Manager
8
telepítését (Ha az 5. lépésben bejelölte a "Button Manager" opciót).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítés befejeződéséről tájékoztató üzenet megjelenik, nyomja meg a "Befejezés" gombot. Elindul a Sharpdesk telepítő.
Kezdje meg a Sharpdesk telepítését (Ha az 5.
9
lépésben bejelölte a "Sharpdesk" opciót).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítés befejeződéséről tájékoztató üzenet megjelenik, nyomja meg a "Befejezés" gombot.
A "Befejezés" képernyő megjelenése
10
után nyomja meg a "Bezár" gombot.
Amikor megjelenik a "Most csatlakoztassa az MFP-interfészkábelt a PC-hez." üzenet, nyomja meg az "OK" gombot.
Megjegyzés
A telepítés után egy üzenet jelenhet meg, mely a számítógép újraindítását kéri. Ebben az esetben nyomja meg az "Igen" gombot, újraindítva ezzel a számítógépet.
Kezdje meg a szkenner illesztőprogram
12
telepítését. (Csak USB kábel használata esetén.)
Az "Új hardver varázsló" párbeszédablakban megjelenik a "SHARP AR-XXXX". Válassza ki a "Szoftver automatikus telepítése (javasolt)" opciót, majd nyomja meg a "Tovább" gombot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelem
Kezdje meg a nyomtató illesztőprogram
13
Ha figyelmeztető ablak jelenik meg "Windows Logo tesztelésen" üzenettel, nyomja meg a "Telepítés folytatása" gombot.
telepítését.
Az "Új hardver varázsló" párbeszédablakban megjelenik a "SHARP AR-XXXX". Válassza ki a "Szoftver automatikus telepítése (javasolt)" opciót, majd nyomja meg a "Tovább" gombot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelem
Megjegyzés
Ezzel a szoftver telepítése befejeződött.
Ha feltelepítette a MFP illesztőprogramot, végezze el a
nyomtató beállítását a "A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA" (o.
11) instrukcióinak megfelelően. Ha feltelepítette a Button Managert, végezze el a Button
Manager beállításait a "A BUTTON MANAGER (GOMBKEZELŐ) BEÁLLÍTÁSA" (o. 12) instrukcióinak megfelelően.
Ha figyelmeztető ablak jelenik meg "Windows Logo tesztelésen" üzenettel, nyomja meg a "Telepítés folytatása" gombot.
Ha telepítve van a Kettős funkciójú bővítőkártya, megtörténik az "AR-XXXX (EB)" nyomtató illesztőprogram és a szkenner illesztőprogram telepítése.
5
!install_ar160205.book Page 6 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
TELEPÍTÉS WINDOWS 98/ME/2000 ALATT (USB KÁBEL)
Az USB kábel ne legyen a készülékhez
1
csatlakoztatva. Mielőtt továbblépne, győződjön meg erről.
Ha a kábel csatlakoztatva van, Plug and Play ablak jelenik meg. Ha ez történne, nyomja meg a "Mégse" gombot, ezzel bezárva az ablakot, és húzza ki a kábelt.
Megjegyzés
Helyezze be a CD-ROM-ot a
2
A kábelt a 11. lépésben kell csatlakoztatni.
meghajtóba.
Kattintson kétszer a "Sajátgépre" ( ),
3
majd a CD-ROM ikonjára ( ).
Kattintson kétszer a "Telepítő"
4
ikonra( ).
Megjegyzés
Ha megjelenik a nyelvválasztó képernyő miután kétszer a "Telepítő" ikonra kattintott, válassza ki a megfelelő nyelvet, és nyomja meg a "Tovább" gombot. (A megfelelő nyelv kiválasztása általában automatikus.)
Ellenőrizze a képernyőn a csomagokat,
6
majd nyomja meg az "Indítás" gombot.
A telepítendő szoftvercsomagok megjelennek a képernyőn. Ha nem megfelelő csomag is megjelenik, nyomja meg a "Vissza" gombot, és javítsa ki a hibát.
Az MFP illesztőprogram telepítéséhez
7
szükséges fájlok másolása megtörténik (ha az 5. lépésben kiválasztotta az "MFP-illesztőprogram" opciót).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nyomtatókapcsolatról szóló kérdésre válassza ki a "Csatlakoztatás ehhez a számítógéphez" opciót, majd kattintson a "Következő" gombra.
Ha megjelenik az interfész-választó képernyő, kattintson az "USB"-re, majd nyomja meg a "Következő" gombot.
Válassza ki a telepítendő
5
szoftvercsomagokat, majd nyomja meg a "Tovább" gombot.
A megjelölt szoftverek ( ) kerülnek telepítésre. Ha a kijelölt csomagokkal kapcsolatos információra van szüksége, nyomja meg a "A README fájl megjelenítése" gombot.
Megjegyzés
Ha megjelenik a következő képernyő, nyomja meg az "OK" gombot.
Windows 2000 alatt, ha megjelenik a
Figyelem
Ha megjelenik az "Az MFP-illesztőprogram telepítése befejeződött." üzenet, nyomja meg az "OK" gombot. A Button Manager telepítője elindul.
következő képernyő a fájlok másolása közben (az üzenet egynél többször is megjelenhet), nyomja meg az "Igen" gombot.
6
!install_ar160205.book Page 7 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Kezdje meg a Button Manager
8
telepítését (Ha az 5. lépésben kiválasztotta a "Button Manager" opciót).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítés befejeződéséről tájékoztató üzenet megjelenik, nyomja meg a "Befejezés" gombot. Elindul a Sharpdesk telepítő.
Kezdje meg a Sharpdesk telepítését
9
(Ha kiválasztotta a "Sharpdesk" opciót az 5. lépésben).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelem
Ha megjelenik az alábbi képernyő, nyomja meg a "Skip" gombot vagy a "Continue" gombot a Sharpdesk telepítésének folytatásához.
Győződjön meg róla, hogy a készülék be
11
van kapcsolva, majd csatlakoztassa az USB kábelt. (o. 10)
A Windows érzékeli a készüléket, és megjelenik a Plug and Play képernyő.
Kövesse a Windows verziójának
12
megfelelő Plug and Play képernyőn megjelenő instrukciókat a telepítés megkezdéséhez.
Megjegyzés
Ezzel a szoftver telepítése befejeződött.
Ha feltelepítette a MFP illesztőprogramot, végezze
el a nyomtató beállítását a "A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA" (o. 11) instrukcióinak megfelelően.
Ha feltelepítette a Button Managert, végezze el a
Button Manager beállításait a "A BUTTON MANAGER (GOMBKEZELŐ) BEÁLLÍTÁSA" (o. 12) instrukcióinak megfelelően.
Ha telepítve van a Kettős funkciójú bővítőkártya, megtörténik az "AR-XXXX (EB)" nyomtató illesztőprogram és a szkenner illesztőprogram telepítése.
Ha a "Skip" opciót választja, a Sharpdesk telepítése a Sharpdesk Imaging nélkül fog folytatódni. Ha a "Continue"-ra kattint, Sharpdesk Imaging is telepítésre kerül. Ha az Imaging for Windows számítógépén telepítve van, a Sharpdesk Imaging felülírja az Imaging for Windows alkalmazást.
Ha a telepítés befejeződéséről tájékoztató üzenet megjelenik, nyomja meg a "Befejezés" gombot.
A "Befejezés" képernyő megjelenése
10
után nyomja meg a "Bezár" gombot.
Amikor megjelenik a "Most csatlakoztassa az MFP-interfészkábelt a PC-hez." üzenet, nyomja meg az "OK" gombot.
Megjegyzés
A telepítés után egy üzenet jelenhet meg, mely a számítógép újraindítását kéri. Ebben az esetben nyomja meg az "Igen" gombot, újraindítva ezzel a számítógépet.
7
!install_ar160205.book Page 8 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
TELEPÍTÉS WINDOWS 95/98/ME/NT4.0/2000 ALATT (SOROS KÁBEL)
Az USB vagy párhuzamos kábelt nem
1
szabad a készülékhez csatlakoztatni. Mielőtt továbblépne, győződjön meg a kapcsolat hiányáról.
Ha a kábel csatlakoztatva van, Plug and Play ablak jelenik meg. Ha ez történne, nyomja meg a "Mégse" gombot, ezzel bezárva az ablakot, és húzza ki a kábelt.
Megjegyzés
Helyezze be a CD-ROM-ot a
2
A kábelt a 17 lépésnél kell csatlakoztatni.
meghajtóba.
Kattintson kétszer a "Sajátgépre" ( ),
3
majd ugyancsak kétszer a CD-ROM ikonra ( ).
Kattintson kétszer a "Telepítő" ikonra
4
().
Megjegyzés
Ha megjelenik a nyelvválasztó képernyő miután kétszer a "Telepítő" ikonra kattintott, válassza ki a megfelelő nyelvet, és nyomja meg a "Tovább" gombot. (A megfelelő nyelv kiválasztása általában automatikus.)
Ellenőrizze a képernyőn a
6
csomagokat, majd nyomja meg az "Indítás" gombot.
A telepítendő szoftvercsomagok megjelennek a képernyőn. Ha nem megfelelő csomag is megjelenik, nyomja meg a "Vissza" gombot, és javítsa ki a hibát.
Kezdje meg az MFP illesztőprogram
7
(nyomtató illesztőprogram) telepítését (ha az "MFP-illesztőprogram" opciót kiválasztotta az 5. lépésben).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha Windows 95/NT 4.0 operációs rendszert használ, ugorjon a 10 lépéshez.
A nyomtatókapcsolatról szóló kérdésre
8
válassza ki a "Csatlakoztatás ehhez a számítógéphez" opciót, majd kattintson a "Következő" gombra.
Válassza ki a telepítendő
5
szoftvercsomagokat, majd nyomja meg a "Tovább" gombot.
A megjelölt szoftvercsomagok ( ) kerülnek telepítésre. Ha a kijelölt csomagokkal kapcsolatos információra van szüksége, nyomja meg a "A README fájl megjelenítése" gombot.
Megjegyzés
Windows 95/NT 4.0 alatt a "Button
Manager" nem jelenik meg.
Windows 98/Me/2000 alatt ne jelölje meg a
"Button Manager" négyzetet. (Mivel a (Button Manager működését a párhuzamos kábel nem támogatja).
Amikor megjelenik az
9
interfész-választó ablak, válassza ki a "Párhuzamos" opciót, majd nyomja meg a "Következő" gombot.
8
!install_ar160205.book Page 9 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Válassza ki a nyomtatóportot, és nyomja
10
meg a "Következő" gombot.
Állítsa be az "LPT1"-et mint nyomtatóportot.
Megjegyzés
A telepítendő nyomtató illesztőprogrammal
11
Ha az "LPT1" nem jelenik meg, az azt jelenti, hogy másik nyomtató vagy egyéb periféria használja az LPT1 portot. Ebben az esetben folytassa a telepítést, és a telepítés után változtassa meg a portbeállításokat, hogy a készülék használhassa az LPT1-et. Az eljárást az "Másik nyomtató használja a párhuzamos portot (párhuzamos kábel használata esetén)" rész ismerteti a 16 oldalon.
kapcsolatos kérdésre válassza ki a megfelelő illesztőprogramot, annak megfelelően, hogy telepítette-e a Kettős funkciójú bővítőkártyát, majd nyomja meg a "Következő" gombot.
Ha nincs telepítve a Kettős funkciójú bővítőkártya, válassza a "Szabványos modellhez" opciót.
Ha megjelenik az "Az MFP-illesztőprogram
14
telepítése befejeződött." üzenet, nyomja meg az "OK" gombot.
Elindul a Sharpdesk telepítő.
Kezdje meg a Sharpdesk telepítését
15
(ha kiválasztotta a "Sharpdesk" opciót az 5. lépésben).
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelem
Ha megjelenik az alábbi képernyő, nyomja meg a "Skip" gombot vagy a "Continue" gombot a Sharpdesk telepítésének folytatásához.
Ha a "Skip" opciót választja, a Sharpdesk telepítése a Sharpdesk Imaging nélkül fog folytatódni. Ha a "Continue"-ra kattint, Sharpdesk Imaging is telepítésre kerül. Ha az Imaging for Windows számítógépén telepítve van, a Sharpdesk Imaging felülírja az Imaging for Windows alkalmazást.
Ha nincs telepítve a Kettős funkciójú bővítőkártya,
Figyelem
A modellválasztó képernyő
12
ön mégis a Kettős funkciójú bővítőkártyának megfelelő illesztőprogramot választja, a nyomtatás nem lesz lehetséges.
megjelenésekor jelölje meg az ön készülékének modellszámát, majd nyomja meg a "Következő" gombot.
Az ön által használt modell nevét a Használati utasítás "A KÉT MODELL KÖZTI KÜLÖNBSÉG" fejeztében találhatja meg.
Kattintson az "Igen" gombra.
13
Ha a telepítés befejeződéséről tájékoztató üzenet megjelenik, nyomja meg a "Befejezés" gombot.
A "Befejezés" képernyő megjelenése
16
után nyomja meg a "Bezár" gombot.
Amikor megjelenik a "Most csatlakoztassa az MFP-interfészkábelt a PC-hez." üzenet, nyomja meg az "OK" gombot.
Megjegyzés
Kapcsolja ki a készüléket és a
17
A telepítés után egy üzenet jelenhet meg, mely a számítógép újraindítását kéri. Ebben az esetben nyomja meg az "Igen" gombot, újraindítva ezzel a számítógépet.
számítógépet, majd csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez a párhuzamos kábel segítségével. (o. 10)
Miután a készüléket a számítógéphez csatlakoztatta, kapcsolja be a készüléket, majd a számítógépet is.
Ezzel a szoftver telepítése befejeződött.
Ha feltelepítette a MFP illesztőprogramot, végezze
el a nyomtató beállítását a "A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA" (o. 11) instrukcióinak megfelelően.
9
!install_ar160205.book Page 10 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ
Kövesse az alábbi eljárást a számítógéphez történő csatlakoztatás során. A számítógép és a készülék összekötésére használt interfészkábelek nem részei a készüléknek. A számítógépéhez való kábelt önnek kell beszereznie.
Interfészkábel
USB kábel
Árnyékolt sodort vezetékpár, nagysebességű átvitelre képes kábel (max. 9 láb(3 m)) Ha a készülék USB 2.0 interfész segítségével van csatlakoztatva (csak a Kettős funkciójú bővítőkártya telepítése után elérhető), az USB 2.0 technológiát támogató USB kábelt vásároljon.
Párhuzamos kábel
IEEE 1284-árnyékolt, kétirányú párhuzamos interfészkábel (max. 9 láb (3 m))
Figyelem
Ha a készülék lapbeolvasó funkcióját is szeretné alkalmazni, számítógépéhez USB interfész kábellel kell
csatlakoztatnia azt. Szkennerként párhuzamos csatlakoztatás esetén a készülék nem üzemel.
Az USB minden PC/AT kompatíbilis számítógépen elérhető, amelyet gyárilag felszereltek USB porttal, és melyen Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional vagy Windows XP Home Edition operációs rendszer fut.
Az MFP illesztőprogram telepítése előtt ne csatlakoztassa az interfészkábelt. Ezt csak az MFP illesztőprogram
telepítése közben szabad csatlakoztatni.
USB KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Az USB 1.1 port csatlakoztatása
Illessze be a kábelt a készülék USB
1
1.1 portjába.
Az USB 2.0 port csatlakoztatása (a Kettős funkciójú bővítőkártya telepítése után)
A kábel másik végét csatlakoztassa a
2
számítógép USB aljzatához.
Az USB 2.0 technológiát támogató kábelt
1
csatlakoztassa a készülék USB 2.0 interfész aljzatába.
Megjegyzés
A készülék USB 2.0 portja csak akkor biztosít az USB 2.0 (Hi-Speed) technológiában megadott átviteli sebességet, ha a Microsoft USB 2.0 illesztőprogram, vagy ha a Windows 2000 Professional/XP számára a "Windows Update" honlapon keresztül a Microsoft biztosította USB 2.0támogatás telepítve van a számítógépen.
A legmagasabb USB 2.0 adatátviteli sebesség biztosítása érdekében, a készülék "Felhasználó programjai" menüjében állítsa
"USB 2.0 mode switching" opciót "Hi-Speed"-re. Bővebb információt a Használati utasítás "Felhasználói programok" fejezetében talál.
A készülék "Hi-Speed" módját csak Windows 2000/XP operációs rendszert futtató számítógépen használja.
Még a Microsoft USB 2.0 illesztőprogram használata mellett is lehetséges, hogy nem sikerül a teljes USB 2.0 sebességet
biztosítani az USB 2.0 technológiát támogató PC kártya alkalmazásával. A legújabb illesztőprogram beszerzése érdekében (mely magasabb sebességet biztosít) lépjen kapcsolatba PC kártyája gyártójával.
A kábelt USB 1.1 aljzatba is lehet csatlakoztatni. Ebben az esetben azonban a teljesítmény az USB 1.1-ének fog megfelelni.
A kábel másik végét csatlakoztassa a
2
számítógép USB aljzatához.
10
!install_ar160205.book Page 11 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ
PÁRHUZAMOS KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Bizonyosodjon meg róla, hogy a
1
készülék és számítógépe áramtalanítva van.
Csatlakoztassa a kábelt a készülék
2
párhuzamos aljzatába, majd rögzítse.
A kábel másik végét csatlakoztassa a
3
számítógép párhuzamos aljzatához.
A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA
Az MFP illesztőprogram (nyomtató illesztőprogram) telepítése után el kell végezni a nyomtató beállításait a készülék Papírtálcái számának, és az azokba tölthető papír méretének megfelelően.
A "Start" menüben kattintson a
1
"Vezérlőpultra", majd a "Nyomtatók és egyéb hardverre", végül a "Nyomtatók és faxok" opcióra.
Ha nem Windows XP operációs rendszert használ, kattintson a "Start" gombra, válassza ki a "Beállításokat", majd nyomja meg a "Nyomtatókat".
Nyomja meg a "Tálca állapot beállítása"
5
gombot, majd válassza ki az egyes tálcákba töltött papír méretét.
Válasszon ki egy tálcát a "Papírforrás" menüben, majd állítsa be az adott tálcába töltött papír méretét a "Papírméret beállítása" menüben. Ismételje ezt meg minden tálca esetében.
Kattintson a "SHARP AR-XXXX"
2
nyomtató ikonra, majd válassza ki a "Fájl" menü "Tulajdonságok" opcióját.
Windows NT 4.0/2000/XP alatt ugorjon a 4. lépéshez.
Windows 95/98/Me alatt kattintson az
3
"Illesztőprogram-telepítő" fülre.
Kattintson a "Konfiguráció" fülre, és a
4
telepített opcióknak megfelelően végezze el a nyomtató beállítását.
Ügyeljen a megfelelő beállításokra. Ennek hiányában a nyomtatás során problémák merülhetnek fel.
Figyelem
Nyomja meg az "OK" gombot a "Tálca
6
állapot beállítása" ablakban.
A nyomtatók tulajdonságai ablakban
7
nyomja meg az "OK" gombot.
Ha nincs telepítve a Kettős funkciójú bővítőkártya, a fenti "Tálca állapot beállítása" beállítások elvégzése után a nyomtatás során ne az "Automata kiválasztás" opciót határozza meg a nyomtatási beállítások képernyő "Papír" fülének "Papírforrás" menüjében.
11
!install_ar160205.book Page 12 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
A BUTTON MANAGER (GOMBKEZELŐ) BEÁLLÍTÁSA
A Button Manager a szkenner illesztőprogrammal együttműködő szoftver, mely lehetővé tesz a készülék Kezelőpaneljéről történő lapbeolvasást. Ha a készülék Kezelőpaneljének segítségével szeretne szkennelni, a Button Managert össze kell kötnie a készülék szkennelés menü gombjaival. Kövesse az alábbi lépéseket a szkennelési események Button Managerhez történő kapcsolása során. .
Windows XP
Kattintson a "Start" gombra, majd a
1
"Vezérlőpult" "Nyomtatók és egyéb hardver" opcióját kiválasztva a "Képolvasók és fotoparáty" menüre.
Kattintson a "SHARP AR-XXXX"
2
i
konra, és válassza ki a "Tulajdonságok"
opciót a "Fájl" menüből.
A "Tulajdonságok" képernyőn
3
kattintson az "Események" fülre.
Az "Esemény kijelölése" legördülő
4
menüből válassza ki a "Szkennelés menü SC1" opciót.
Válassza ki a "A megadott program
5
indítása" opciót, majd kattintson a "SHARP Button Manager A" listaelemre.
Nyomja meg az "Alkalmaz" gombot.
6
Ismételje meg a 4 - 6 lépéseket, így a
7
Button Managert össze tudja kötni a "Szkennelés menü SC2" - "Szkennelés menü SC6" gombokkal.
Válassza ki a "Szkennelés menü SC2" opciót az "Esemény kijelölése" menüből. Válassza ki az "A megadott program indítása", a legördülő menüben kattintson a "SHARP Button Manager A" opcióra, majd nyomja meg az "Alkalmaz" gombot. Ismételje meg az eljárást minden gomb esetében "Szkennelés menü SC6"-ig. A beállítások elvégeztével az "OK" gomb megnyomásával zárhatja be az ablakot.
12
A Button Manager összekötése a gombjaival (1 - 6) sikeresen befejeződött. A
szkennelés menü beállításait a Button Manager beállítási ablakában lehet megváltoztatni. A
szkennelés menü Használati utasítás "A LAPOLVASÓ MÓD HASZNÁLATA" fejezetében találja. A Button Manager beállításainak elvégzésével kapcsolatban az online kézikönyv "Button Manager Beállítások" fejezet ad tájékoztatást.
1 - 6 gombjainak szkennelési
gombjainak gyári alapbeállításait a
szkennelés menü
!install_ar160205.book Page 13 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
Windows 98/Me/2000
A BUTTON MANAGER (GOMBKEZELŐ) BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a "Start" gombot, majd a
1
"Beállítások", végül a "Vezérlőpult" opciót.
Kattintson kétszer a "Képolvasók és
2
fotoparáty" ikonra.
Megjegyzés
Válassza ki az "AR-XXXX" opciót,
3
Ha a "Képolvasók és fotoparáty" ikon nem jelenik meg Windows Me operációs rendszer alatt, kattintson a "Tekintse meg a Vezérlőpult valamennyi beállítási lehetőségét" feliratra.
majd nyomja meg a "Tulajdonságok" gombot.
Windows Me alatt jobb gombbal kattintson az "AR-XXXX" opcióra, majd válassza ki a "Tulajdonságokat" a megjelenő menüben.
A "Tulajdonságok" képernyőn
4
kattintson az "Események" fülre.
Válassza ki a "Képolvasó eseményei"
5
menüből a "Szkennelés menü SC1" opciót.
Válassza ki a "SHARP Button
6
Manager A" a "Küldés ennek az alkalmazásnak" menüben.
Megjegyzés
Nyomja meg az "Alkalmaz" gombot.
7
Ismételje meg a 5 - 7 lépéseket,
8
Amennyiben más alkalmazások jelennek meg, a jelölést távolítsa el a négyzetekből, úgy, hogy csak a Button Manager maradjon bejelölve.
összekapcsolva ezzel a Button Managert a "Szkennelés menü SC2" ­"Szkennelés menü SC6" gombokkal.
Válassza ki a "Szkennelés menü SC2" opciót a "Képolvasó eseményei" menüből. Kattintson a "SHARP Button Manager A" lehetőségre a "Küldés a következő alkalmazásba" menüben, majd nyomja meg az "Alkalmaz" gombot. Ismételje meg az eljárást minden Szkennelési menü esetében, egészen a Szkennelés menü SC6"-ig. A beállítások elvégeztével az "OK" gomb megnyomásával zárhatja be az ablakot.
A Button Manager összekötése a gombjaival (1 - 6) sikeresen befejeződött. A
szkennelés menü beállításait a Button Manager beállítási ablakában lehet megváltoztatni. A
szkennelés menü Használati utasítás "A LAPOLVASÓ MÓD HASZNÁLATA" fejezetében találja. A Button Manager beállításainak elvégzésével kapcsolatban az online kézikönyv "Button Manager Beállítások" fejezet ad tájékoztatást.
1 - 6 gombjainak szkennelési
gombjainak gyári alapbeállításait a
szkennelés menü
13
!install_ar160205.book Page 14 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA
Az online kézikönyv részletes instrukciókat tartalmaz a készülék nyomtatóként, illetve lapbeolvasóként történő alkalmazásra vonatkozóan. A kezdeti beállításokat követően olvassa el az online kézikönyvet a nyomtató és szkenner funkciók használata előtt.
Az online kézikönyv használata
Az online kézikönyv az alábbiakat tartalmazza
Hogyan használjuk az online kézikönyvet
Az online kézikönyv használatával kapcsolatos információkat tartalmazza.
Nyomtatás
A dokumentumok nyomtatásáról
Nyomtató megosztása
A megosztott nyomtatóként történő használathoz szükséges beállításokat részletezi.
Szkennelés
A szkenner illesztőprogram segítségével történő lapbeolvasás és a Button Manager beállításainak részletei.
Megjegyzés
Helyezze be a CD-ROM-ot a
1
Az online kézikönyv megtekintéséhez számítógépén telepítenie kell az Acrobat Reader 5.0 vagy későbbi verzióját. Ha ez még nincs a gépén, kövesse az "Acrobat Reader Telepítése" fejezet utasításait.
meghajtóba.
Nyomja meg a "Start" gombot, majd a
2
"Sajátgépre" kattintva ( ), kattintson kétszer a CD-ROM ikonra ( ).
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 alatt kattintson duplán a "Sajátgépre", majd ismét kétszer a CD-ROM ikonjára.
Megjegyzés
Ha többször is meg kívánja tekinteni az online kézikönyvet, kényelmi okokból célszerű lehet azt a
számítógépére másolni.
Az Acrobat Reader segítségével az online kézikönyvet ki is lehet nyomtatni. Javasoljuk, hogy a rendszeresen
olvasott fejezeteket nyomtassa ki.
Az Acrobat Reader használatával kapcsolatos további kérdéseire a kapcsolódó Súgóban találhat választ.
Az Acrobat Reader telepítése
Helyezze be a CD-ROM-ot a
1
meghajtóba.
Nyomja meg a "Start" gombot, majd a
2
"Sajátgépre" kattintva ( ), kattintson kétszer a CD-ROM ikonra ( ).
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 alatt kattintson duplán a "Sajátgépre", majd ismét kétszer a CD-ROM ikonjára.
Kattintson kétszer a "Manual" mappára,
3
majd a "Hungarian" mappára, és kattintson kétszer az "AR_M160_M205.pdf" ikonra.
Megjelenik az online kézikönyv.
Kattintson kétszer az "Acrobat"
3
mappára, majd az "arce505hun.exe" ikonra.
Az Acrobat Reader telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő instrukciókat.
14
!install_ar160205.book Page 15 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
HIBAELHÁRÍTÁS
Amennyiben a szoftvert nem sikerül megfelelően telepítenie, ellenőrizze az alábbiakat: A szoftver eltávolításával kapcsolatban tájékozódjon a Használati utasítás 61. oldalán lévő, "A szoftver eltávolítása" című részből. A hibaelhárítással kapcsolatos információkat az egyes szoftverek README fájljában is megtalálhatja. A README fájl megtekintéséhez kattintson az "A README fájl megjelenítése" gombra a "Csomagok kiválasztása" képernyőn (o. 4, 6, 8)
MFP illesztőprogramot nem lehet telepíteni (Windows 2000/XP)
Ha az MFP illesztőprogramot nem lehet telepíteni Windows 2000/XP alatt, az alábbi lépéseket követve ellenőrizze számítógépe beállításait.
Kattintson a "Start" gombra, majd
1
válassza ki a "Vezérlőpult" opciót.
Windows 2000 alatt, a "Start" menüből válassza ki a "Beállítások" és a "Vezérlőpult" opciót.
Kattintson a "Teljesítmény és
2
karbantartás", majd a "Rendszer" opcióra.
Windows 2000 alatt kattintson kétszer a "Rendszer" ikonra.
Kattintson a "Hardver" fülre, majd az
3
"Illesztőprogram aláírási" gombra.
Jelölje be a "Mit tegyen a Windows?"
4
opciót (Windows 2000 alatt "Fájlaláírás ellenőrzése").
A Plug and play képernyő nem jelenik meg (USB kábel használatakor).
Ha a Plug and Play képernyő nem jelenik meg, miután a készüléket USB kábellel a számítógéphez csatlakoztatta, az alábbi lépéseket követve győződjön meg ról, ahogy az USB port hozzáférhető.
A "Start" menüben kattintson a
1
"Vezérlőpult", majd a "Teljesítmény és karbantartás" opcióra.
Windows 98/Me/2000 alatt, kattintson a "Start" gombra, válassza ki a "Beállítások", majd a "Vezérlőpult" opciót.
Kattintson a "Rendszer", majd a
2
"Hardver" fülre, végül az "Eszközkezelő" gombra.
Az eszközök listáján megjelenik az "Universal Serial Bus vezérlők".
Megjegyzés
Windows 98/Me alatt kattintson duplán a "Rendszer" ikonra, majd az "Eszközkezelő" fülre.
Windows 2000 alatt kattintson kétszer a "Rendszer" ikonra, a "Hardver" fülre, majd nyomja meg az "Eszközkezelő" gombot.
Ha a "Rendszer" ikon nem jelenik meg Windows Me alatt, kattintson a "Tekintse meg a Vezérlőpult valamennyi beállítási lehetőségét" feliratra.
Ha ki van választva az "Tiltás" beállítás, az MFP illesztőprogramot nem lehet telepíteni. Válassza a "Figyelmeztetés" beállítást, majd az "A SZOFTVER TELEPÍTÉSE" instrukcióinak megfelelően telepítse az MFP illesztőprogramot.
Kattintson a "Universal Serial Bus
3
vezérlők" mellett lévő ikonra.
Ekkor két elem jelenik meg: A vezérlő chipset típusa, és a gyökérhub. Ha ezek az elemek megjelennek, használhatja az USB portot. Ha a "Universal Serial Bus vezérlők" mellett sárga felkiáltójel van, vagy az meg sem jelenik, a számítógép kézikönyvéből keresse ki az USB hibaelhárítással kapcsolatos részt, vagy lépjen kapcsolatba számítógépe gyártójával.
Ha ellenőrizte, hogy az USB port
4
elérhető, telepítse a szoftvert az "A SZOFTVER TELEPÍTÉSE" instrukcióinak megfelelően.
15
!install_ar160205.book Page 16 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
HIBAELHÁRÍTÁS
Az MFP illesztőprogramot Plug and Play rendszerben (Windows 2000/XP) nem lehet megfelelően telepíteni.
Windows 2000/XP alatt, ha az MFP illesztőprogramot nem lehet megfelelően telepíteni Plug and Play rendszerben (például ha a Plug and Play az MFP illesztőprogram telepítéséhez szükséges fájlok átmásolása nélkül megy végbe), kövesse az alábbi lépéseket, és távolítsa el a szükségtelen eszközöket, majd telepítse az MFP illesztőprogramot az "A SZOFTVER TELEPÍTÉSE" (o. 4) instrukciói szerint.
A "Start" menüben kattintson a
1
"Vezérlőpult", majd a "Teljesítmény és karbantartás" opcióra.
Windows 2000 alatt, a "Start" menüből válassza ki a "Beállítások" és a "Vezérlőpult" opciót.
Kattintson a "Rendszer", majd a
2
"Hardver" fülre, végül az "Eszközkezelő" gombra.
Megjegyzés
Windows 2000 alatt kattintson kétszer a "Rendszer" ikonra, a "Hardver" fülre, majd nyomja meg az "Eszközkezelő" gombot.
Másik nyomtató használja a párhuzamos portot (párhuzamos kábel használata esetén)
Ha másik nyomtató használja a párhuzamos portot, és a nyomtatás a készülék segítségével nem lehetséges, kövesse az alábbi lépéseket, és változtassa meg a másik nyomtató portjának beállításait, biztosítva, hogy a készülék használhassa az LPT1 portot.
A "Start" menüben kattintson a
1
"Vezérlőpultra", majd a "Nyomtatók és egyéb hardverre", végül a "Nyomtatók és faxok" opcióra.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 alatt a "Start" menüből válassza ki a "Beállítások", majd a "Vezérlőpult" opciót.
Kattintson azon nyomtató
2
illesztőprogramjának ikonjára, melynek beállításait meg akarja változtatni, majd válassza ki a "Tulajdonságok" opciót a "Fájl" menüből.
Kattintson a "Portok" fülre.
3
Windows 95/98/Me alatt kattintson a "Részletek" fülre.
Kattintson az "Egyéb eszközök" mellett
3
lévő ikonra.
Más Eszközök
Ha az "AR-XXXX" és a "SHARP AR-XXXX" megjelenik, válassza ki, majd törölje mindkét elemet.
Megjegyzés
Telepítse a szoftvert az "A SZOFTVER
4
TELEPÍTÉSE" instrukciói alapján.
Ha az "Egyéb eszközök" nem jelenik meg, zárja be az "Eszközkezelő" ablakot.
Válassza ki a "FILE:" opciót a "Nyomtatás
4
a következő port" listából, majd nyomja meg az "OK" gombot.
Kattintson a "SHARP AR-XXXX"
5
nyomtató ikonra, majd válassza ki a "FILE" menü "Tulajdonságok" opcióját.
Kattintson a "Portok" fülre.
6
Windows 95/98/Me alatt kattintson a "Részletek" fülre.
Válassza ki az "LPT1" opciót a
7
"Nyomtatás a következő port" listából, majd nyomja meg az "OK" gombot.
16
Megjegyzés
Amennyiben szükséges a másik nyomtató használata, ismételje meg a fenti lépéseket, a készülék portját a "FILE:" opcióra állítva, majd állítsa vissza a nyomtatót az "LPT1" portra.
!install_ar160205.book Page 1 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
!install_ar160205.book Page 2 Friday, August 22, 2003 7:42 PM
AR-M160/AR-M205
SHARP CORPORATION
100%-ban újrahasznosított papírra nyomtatva.
JAPÁNBAN NYOMTATVA
2003F DSC1
CINSZ0946QS51
Loading...