Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok
másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
PénzBélyeg
Kötvény
Részvény
BankkivonatCsekk
ÚtlevélVezetői engedély
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és "O" jelöli.
Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a "O" jelentése "OFF".
Vigyázat!
Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket.
A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen
hozzáférhető.
Nekopírujte nic, co je dle zákona zakázáno kopírovat. Dle běžných zákonů je
normálně zakázáno kopírovat níže uvedené položky. Kopírování dalších věcí může
být zakázáno místními zákonnými předpisy.
Peníze
Šeky
Známky
Akcie Bankovní výpisy
Řidičské průkazyDluhopisyPasy
V některých zemích jsou polohy hlavního vypínače označeny "I" a "O" namísto "ON" a "OFF".
Je-li kopírka takto označena, "I" znamená "ON" a "O" znamená "OFF".
Varování!
Kopírku lze zcela odpojit od přívodu energie vytažením kabelu z elektrické zásuvky.
Zásuvka by se měla nacházet poblíž zařízení a měla by být dobře přístupná.
Nie kopiuj rzeczy, których kopiowanie jest zabronione przez prawo. Poniżej
wymienionych dokumentów nie mona z reguły kopiować. Lokalne prawo może
wprowadzać więcej ograniczeń.
Pieniądze
Znaczki
Obligacje
CzekiPaszportyPrawa jazdy
Druki bankove
Certyfikaty akcji
W niektórych krajach położenia wyłącznika zasilania kopiarki oznaczane są symbolami "I" oraz
"O" zamiast "ON" i "OFF".
Jeżeli na kopiarce znajdują się właśnie takie oznaczenia, prosimy traktovać symbol "I" jako
"ON", zaś "O" jako "OFF".
Uwaga!
Dla całkowitego odłączenia od zródła zasilania należy wyciągnąć z gniazda główny wtyk
zasilający kopiarki.
Gniazdo zasilające powinno znajdować się w poblizu urządzenia i byćłatwo dostępne.
Nekopírujte nič z toho, čo sa podľa zákona nesmie kopírovať. Zákonné
predpisy obvykle zakazujú kopírovanie nižšie uvedených položiek. Miestne
predpisy môžu zakazovať tiež kopírovanie ďalších vecí.
PeniazeZnámkyCenné papiereAkcieBankové zmenky
ŠekyPasyVodičské preukazy
V niektorých oblasťach je vypínač elektrického napájania označený "I" a "O" namiesto
"ON" a "OFF".
Ak máte vypínač takto označený, potom "I" znamená "ON" a "O" znamená "OFF".
Upozornenie!
Ak chcete kopírovacie zariadenie úplne odpojiť od zdroja elektrického napájania,
vytáhnite vidlicu zo sieťovej zásuvky.
Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti kopírovacieho zariadenia a musí byť dobre
prístupná.
Nálepka () na fixační části upozorňuje na následující:
: Pozor, nebezpečí
: Pozor, horký povrch
Upozornění k používání přístroje
Při používání přístroje dbejte na následující upozornění.
Varování:
•Fixační část je horká. Při vyjímání zablokovaného papíru proto dbejte zvýšené
opatrnosti.
Nedívejte se přímo do světelného zdroje. Mohlo by dojít k poškození vašeho zraku.
•
•Přístroj po sobě rychle nezapínejte a nevypínejte. Po vypnutí přístroje počkejte 10
až 15 sekund a teprve potom přístroj znovu zapněte.
•Při instalaci spotřebního materiálu musí být přístroj vypnut.
Pozor:
•Přístroj umístěte na pevný a rovný povrch.
•Přístroj neumísťujte na místa vlhká nebo prašná.
• Pokud se nebude přístroj delší dobu používat, například během delší dovolené,
přístroj vypněte a vytáhněte síťovou přívodní šňůru ze zásuvky.
Před přenášením přístroje ho vypněte a vytáhněte síťovou přívodní šňůru ze zásuvky.
•
•Je-li přístroj zapnut, nezakrývejte ho krytem proti prachu, látkou nebo plastovou
fólií. Mohlo by dojít k přehřátí přístroje a jeho poškození.
• Používání jiného způsob obsluhy, nastavování nebo postupu při obsluze než je
popsáno v tomto návodu k obsluze by mohlo vést k úniku nebezpečného
laserového záření.
• Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje a měla by být snadno přístupná.
Důležité pokyny pro výběr vhodného místa instalace
Přístroj neinstalujte na místa která:
• jsou mokrá, vlhká nebo velmi prašná
• jsou vystavena přímému slunečnímu svitu
• jsou špatně větraná
• jsou vystavena velkým změnách teplot nebo vlhkosti, např. v blízkosti klimatizace
nebo topení.
Kolem přístroje ponechte dostatečný prostor
pro provádění servisu a pro řádné větrání.
20cm (8")
10cm
(4")
10cm
(4")
3
Upozornění k zacházení s přístrojem
Pro udržení dobrého chodu přístroje dbejte při zacházení s ním na následující
pokyny a doporučení.
Přístroj chraňte před nárazem, pádem nebo otřesy.
Náhradní kazetu toneru skladujte na chladném a suchém místě a z balení
vyjměte až těsně před použitím.
• Pokud je kazeta vystavena přímému slunečnímu svitu nebo nadměrné teplotě,
může to mít za následek nekvalitní kopie.
Nedotýkejte se povrchu optického válce (zelená část).
• Pošrábání nebo poškození válce bude mít za následek nekvalitní kopie.
Upozornění pro laser
Vlnová délka770 nm, 795 nm
Délka impulzů10,24 µs / 7 mm
Výstupní výkon0,17 mW ± 0,01 mW
Obchodní známky
•Microsoft® Windows® jsou ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation
v USA a v dalších zemích.
•Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000,
aWindows® XP jsou ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation v USA
a v dalších zemích.
• IBM a PC/AT jsou ochrannými známkami firmy International Business Machines
Corporation.
• Všechny další ochranné známky a autorská práva jsou vlastnictvím jejich
příslušných vlastníků.
4
EKOLOGICKÉ INFORMACE
Jako partner ENERGY STAR® firma SHARP určila, že tento
výrobek splňuje požadavky směrnice
efektivní využívání elektrické energie.
ENERGY STAR
®
pro
Při provozu stroje vzniká malé množství ozónu. Toto množství je ale tak
malé, že nepředstavuje žádné nebezpečí pro zdraví.
POZNÁMKA:
V současné době je doporučená hranice pro dlouhodobé vystavení se vlivu
ozónu 0,1 ppm (0,2 mg/m
3
), počítáno jako průměrná koncentrace během
období 8 hodin.
Jelikož je ale i toto malé množství vzniklého ozónu lehce cítit, doporučuje
se umístit kopírku na dobře větrané místo.
Kompatibilita s USB 2.0
Pokud připojujete přístroj přes USB 2.0 (režim Vysoká
rychlost), nezapomeňte si přečíst "Požadavky na systém pro
USB 2.0 (režim Vysoká rychlost)" (str. 57), abyste si ověřili, že
je nastavení vašeho počítačového systému a tohoto přístroje
vhodně nakonfigurováno.
5
ÚVOD
Info
Některé modely nemusí být v některých zemích dostupné.
Použití návodu
Tento přístroj byl navržen tak, aby umožňoval pohodlné kopírování při minimálním
nároku na provozní prostor a s maximální možností využití. Abyste mohli plně využít
všech funkcí přístroje, přečtěte si pozorně tento návod a seznamte se s přístrojem.
Uložte tento návod na vhodné místo, abyste do něj mohli v případě potřeby rychle
nahlédnout.
Návody k obsluze
K tomuto přístroji existují následující návody k obsluze:
Návod k obsluze (tento návod)
Popisuje přístroj a vysvětluje, jak jej používat jako kopírku. Vysvětluje také, jak
nainstalovat software, který umožňuje používat přístroj ve spojení s počítačem jako
tiskárnu nebo skener.
Online manuál (na doplňkovém CD-ROM)
Tento návod obsahuje postupy pro použití přístroje jako tiskárny nebo skeneru.
Návod k obsluze pro fax (jen pro modely s faxovým modulem AR-FX9)
Tento návod popisuje způsob používání stroje jako fax.
Návod k obsluze pro síťový modul (pro modely vybavené
příslušenstvím AR-NB2 N)
Tento návod popisuje způsob používání stroje jako tiskárna nebo síťový skener.
Konvence použité v tomto návodu a online návodu
• Obrázky oken ovladače a dalších programů ukazují, jak vypadají okna v systému
Windows XP Home Edition. Některé názvy v těchto ukázkách se mohou trochu
lišit od oken, která se objevují v jiných operačních systémech.
• Popisy v tomto návodu předpokládají, že osoba, která bude produkt instalovat,
a uživatelé produktu mají potřebné znalosti pro práci s Microsoft Windows.
• Tento návod označuje jednoprůchodový podavač jako "SPF" a obracecí
jednoprůchodový podavač jako "RSPF".
• V tomto návodu jsou pro označení informací týkajících použití přístroje použity
následující ikony.
Varování
Varuje, že pokud nebudou dodrženy pokyny ve varování, může
dojít k úrazu.
Pozor
Info
Okna na displeji, hlášení a názvy tlačítek uvedené v tomto návodu se mohou z důvodu
vylepšování a změn produktu lišit od těch, které jsou na konkrétním přístroji.
Upozorňuje, že pokud nebudou dodrženy pokyny v upozornění,
může dojít k poškození přístroje nebo některé z jeho součástí.
Poznámky poskytují užitečné informace o parametrech, funkcích,
provozu a používání přístroje.
6
Poznámka k obrázkům
V závislosti na modelu, který máte a nainstalovaným doplňkům mohou obrázky
v tomto návodu vypadat jinak, základní postupy obsluhy jsou však stejné.
Označení AB formátu (metrický) a palcového formátu
Při označování velikosti a gramáže papíru jsou palcové hodnoty uváděny
v závorkách.
Příklad:
Strana 14..................56g/m2 až 80g/m2 (15 lbs. až 21 lbs.)
A4 (8-1/2" x 14")
HLAVNÍ FUNKCE
Velmi rychlé laserové kopírování
Doba pro zhotovení první kopie*1 při 300 dpi*2 je pouze 9,6 s.
Rychlost kopírování je 15 kopií za minutu. To je ideální pro kancelářské použití
apřináší velký nárůst produktivity práce.
*1Doba kopírování v případě, že je přístroj zapnutý a kopírování dokumentu ze skla
originálu se spustí ihned po zhasnutí indikátoru úspory energie (A4, papír podáván
ze zásobníku papíru).
Doba pro zhotovení první kopie se může lišit podle provozního stavu přístroje
a podle okolních podmínek, např. teploty.
*2"dpi" ("dots per inch" = body na palec) je jednotka používaná pro určení rozlišení.
Rozlišení udává, kolik bodů lze reprodukovat v tisknutém nebo skenovaném obrázku.
Vysoce kvalitní digitální obraz
• Vysoce kvalitní kopírování se provádí při rozlišení 600 dpi.
•Kromě automatického nastavení expozice lze zvolit dva režimy snímání originálů:
"TEXT" pro originály obsahující pouze text a "FOTOGRAFIE" pro fotografie.
V každém režimu lze nastavit pět stupňů expozice.
• Fotografický režim umožňuje kvalitní kopírování jemných polotónových
originálních obrázků, např. černobílých nebo barevných fotografií.
7
Rozšířené kopírovací funkce
• Kopie lze zmenšovat nebo zvětšovat v měřítku 25 % až 400 % s krokem 1 %. (Při
použití podavače SPF/RSPF je rozsah měřítka 50 % až 200 %.)
• V jednom kopírovacím cyklu lze zhotovit až 99 kopií.
• Sady kopií lze navzájem odsazovat, aby se daly snadno oddělit (funkce odsazení).
• Sady kopií lze třídit, aniž by byl zapotřebí sorter nebo jiné speciální zařízení
(funkce třídění).
• Další užitečné funkce jsou např. posunutí tisku, kopírování 2 NA 1 a automatické
oboustranné kopírování.
1
2
3
2
1
3
1
2
3
1
2
3
3
2
1
1
1
A
A
TříděníOdsazení
Kopírování 2 NA 1
Posunutí tisku
Jedno snímání/vícenásobný tisk
•Přístroj je vybaven pamětí, která umožňuje naskenovat originál pouze jednou
a z naskenovaného obrázku zhotovit až 99 kopií. Tím se urychlí práce, sníží
hlučnost přístroje a zmenší opotřebení skenovacího mechanismu, čímž se zvýší
jeho spolehlivost.
Zobrazení zpráv na LCD panelu
• LCD panel zobrazuje zprávy, které ukazují nastavení funkcí a stav přístroje.
Funkce laserové tiskárny
• Lze nainstalovat dodávaný ovladač tiskárny, aby bylo umožněno používat přístroj
jako tiskárnu.
Funkce barevného skeneru
• Lze nainstalovat dodávaný ovladač skeneru a připojit přístroj USB kabelem
kpočítači, aby jej bylo možné používat jako skener.
Funkce faxu (doplněk)
• Lze nainstalovat doplňkový faxový modul, aby bylo možné používat přístroj jako
fax. (Návod k použití faxového modulu)
Připojení k síti (doplněk)
• Lze nainstalovat doplňkový síťový modul, aby bylo možné používat přístroj jako
síťovou tiskárnu nebo síťový skener. (Návod pro použití síťového modulu)
Ekologická a ergonomická konstrukce
•Režim předehřívání a režim automatického vypnutí snižují spotřebu energie, když
se přístroj nepoužívá.
• Design přístroje je navržen tak, aby výška ovládacího panelu a tvar tlačítek
vyhovovaly co možná největšímu počtu lidí.
8
1
Kapitola 1
PŘÍPRAVA
Tato kapitola obsahuje základní informace, které byste měli znát, než začnete přístroj
používat.
NÁZVY ČÁSTÍ
Podavač SPF/RSPF (doplněk)
Obracecí rošt (jen RSPF)
Vodítka originálu
2
3
4
5
Rozhraní
USB
konektor
Boční vstup
6
7
8
Výstupní oblast
17
Tonerová kazeta
Zásobník podavače originálů
Kryt podavače
originálů
1
1
Paralelní
konektor
9
10
11
12
Kryt originálu
1
Sklo origináluHlavní vypínač
2
Ovládací panelDržadla
3
Přední krytNapájecí šňůra
4
Zásobník papíru
5
Boční krytPřenosová korona
6
Tlačítko pro otevření bočního krytu
7
Vodítka papíru bočního vstupuRameno držáku papíru
8
Výstupní zásobník papíru
9
12
13
13
4
Podpěrka výstupního zásobníku papíru
10
11
12
13
Páčka pro uvolnění fixační části
14
15
Čistič korony
16
17
Světlocitlivý
válec
6
14
15
16
9
PŘÍPRAVA
C
Ovládací panel
12
AR-M155
111
Tlačítko [VOLBA REŽIMU]/ Indikátory
režimu
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení režimu.
Indikátor vybraného režimu svítí (indikátory
režimu: kopírování, tisk, skenování,
faxování).
Displej
2
Displej ukazuje hlášení indikující stav
přístroje a všechny nastalé problémy
a také uživatelské programy a menu
nastavení funkcí.
Číselná tlačítka
333
Tato tlačítka použijte pro zadání počtu
kopií a jiných číselných hodnot.Tlačítka
lze použít také pro výběr položek
v menu nastavení funkcí.
444
Tlačítko [ZRUŠIT] ()
Použijte pro vynulování zadaného počtu kopií
a také pro zrušení probíhající úlohy. Když se
zobrazuje menu nastavení, použijte toto
tlačítko pro návrat do předchozí úrovně menu.
555
Indikátor úspory energie
Svítí, když je aktivována funkce úspory energie.
Indikátor SPF/RSPF (doplněk)
666
Svítí, když je do podavače SPF/RSPF
vložen originál.
777
Indikátor chyby
Trvale svítí nebo bliká, když dojde
k zaseknutí papíru nebo jiné závadě.
MENU
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
6 7 8 9
888
Tlačítko [VOLBA ZÁSOBNÍKU] ()
10 1112 13 1415
OK
ZOOM
Použijte pro volbu zásobníku, ve kterém
je papír potřebný pro kopírování.
Indikátor zásobníku
999
Indikuje vybraný zásobník papíru.
Indikátor bliká, když v zásobníku není
papír nebo když je zásobník otevřený.
101010
Tlačítko [MENU]
Stiskněte pro nastavení velikosti papíru
pro kopírování, konfiguraci
uživatelského programu nebo pro
zobrazení celkového počtu stránek.
111111
Tlačítko [2-STR. KOPIE
()
]
(jen AR-M155)
Stiskněte pro nastavení režimu
automatického oboustranného kopírování.
121212
Tlačítko [E-TŘÍDĚNÍ/SP.FUNKCE
()
SP. FUN
Stiskněte pro nastavení funkce třídění,
kopírování 2 NA 1 nebo posunutí tisku.
Tlačítko [] (), tlačítko [] (),
131313
tlačítko [OK]
Stiskněte tlačítko [] () nebo []
() pro výběr položky v menu nastavení
funkcí. Stiskněte tlačítko [OK] pro potvrzení
nastavení.
141414
Tlačítko [EXPOZICE ()]
Použijte pro přepnutí z režimu
automatické expozice do textového
režimu nebo fotografického režimu.
1,2,3,
1,2,3,
]
10
345
PŘÍPRAVA
1
Displej
PŘIPRAVEN KOPÍROVAT
100% A4 0
16 17
Tlačítko [ZOOM]
151515
Stiskněte pro nastavení měřítka
zvětšení nebo zmenšení.
Pro volbu přednastaveného měřítka
stiskněte tlačítko [ZOOM] a vyberte
požadované přednastavené měřítko.
Pro nastavení jiného měřítka stiskněte
tlačítko [ZOOM], vyberte přednastavené
měřítko, které je nejblíže požadovanému
měřítku, a pak stisknutím tlačítka []
() nebo
zmenšete měřítko v krocích po 1 %.
161616
Tlačítko [START] () / Indikátor
připravenosti
Indikátor připravenosti svítí, když je
možné kopírovat nebo skenovat.
Pro zahájení kopírování stiskněte
tlačítko [START] ().
Tlačítko [START] () se používá také
pro návrat do normálního provozního
stavu z režimu automatického vypnutí.
171717
Tlačítko [ZRUŠIT VŠE] ()
Obnovuje výchozí nastavení všech
funkcí. Když je stisknuto v menu
nastavení, obnoví nastavení a zobrazí
počáteční stav.
[] () zvětšete nebo
1819
Ukazuje aktuální měřítko kopírování.
18
Ukazuje nastavenou velikost papíru.
19
Ukazuje počet kopií, zadaný číselnými
20
tlačítky.
Znak zaškrtnutí "" se objeví, když
21
byla změněna expozice nebo když byla
nastavena funkce oboustranného
kopírování, třídění, 2 NA 1 nebo
posunutí tisku.
20
21
11
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Hlavní vypínač se nachází na levé straně přístroje.
Chcete-li používat přístroj v jiné zemi, než v jaké byl zakoupen,
musíte se ujistit, že je místní rozvod elektrického napětí
kompatibilní s vaším přístrojem. Připojíte-li přístroj
k nekompatibilnímu napájecímu zdroji, může dojít
k neopravitelnému poškození přístroje.
Zapnutí
Přepněte hlavní vypínač do pozice "ON".
Rozsvítí se indikátor připravenosti a také další
indikátory, které indikují výchozí nastavení
přístroje. Informace o výchozím nastavení viz
"Výchozí nastavení" (níže).
Během zahřívání můžete nastavit parametry kopírování a stisknout tlačítko [START]
(). Kopírování se spustí po zahřátí přístroje.
Pozor
Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí přístroje po dodání od výrobce se na displeji objeví zpráva
vangličtině, vyzývající k nastavení jazyka. Vyberte jazyk tlačítkem [] () nebo
[] () a pak stiskněte tlačítko [OK].
Jazyk lze změnit také v uživatelských programech (str. 65).
Výchozí nastavení
Přístroj se vrátí do výchozího nastavení, když je poprvé zapnut, když je stisknuto
tlačítko [ZRUŠIT VŠE] () nebo když po ukončení kopírování uplyne doba
nastavená pro "AUTOM. VYMAZÁNÍ", aniž bylo stisknuto nějaké tlačítko. Funkci
"AUTOM. VYMAZÁNÍ" lze nastavit pomocí uživatelských programů. (str. 62)
Napájecí šňůru připojujte jen do správně uzemněné napájecí zásuvky.
Nepoužívejte prodlužovací šňůry nebo rozdvojky.
12
Když je přístroj v režimu
kopírování
AR-M155
FAX
PŘIPRAVEN KOPÍROVAT
100% A4 0
MENU
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OK
ZOOM
Zobrazí se hlavní okno režimu kopírování.
Měřítko kopírování: 100%, Expozice: Automatická
Počet kopií: 0, Všechny speciální režimy kopírování: Vypnuty
PŘÍPRAVA
Skenovací hlava
Když je přístroj v režimu připravenosti (indikátor připravenosti svítí), lampa
skenovací hlavy trvale svítí.
Přístroj provádí pravidelné seřizování lampy skenovací hlavy, aby zůstala
zachována kvalita kopií. Během seřizování se skenovací hlava automaticky
pohybuje. Jde o normální stav a neindikuje to závadu přístroje.
Vypnutí
Zkontrolujte, zda přístroj nepracuje, a pak přepněte hlavní vypínač do
pozice "Vypnuto" (O).
Vypnete-li hlavní vypínač za provozu přístroje,
může dojít k zaseknutí papíru a právě zpracovávaná
úloha bude zrušena.
Nebudete-li přístroj dlouhou dobu používat, vypněte
hlavní vypínač a odpojte napájecí šňůru od zásuvky.
Abyste se ujistili, že přístroj zrovna nepracuje, zkontrolujte následující:
• Indikátor připravenosti svítí. (Výchozí stav)
• Indikátor úspory energie svítí. (Režim předehřívání nebo režim automatického vypnutí)
Režimy úspory energie
Přístroj má dva režimy úspory energie, aby se snížila celková
spotřeba energie a tím také provozní náklady. Tyto režimy šetří
navíc přírodní zdroje a pomáhají snižovat znečištění životního
prostředí. Dva režimy úspory energie jsou režim předehřívání
a režim automatického vypnutí.
1
Režim předehřívání
Tato funkce automaticky přepne přístroj do režimu nízké spotřeby energie, pokud
není zapnutý přístroj po zadanou dobu používán. V tomto režimu svítí indikátor
úspory energie. Normální provoz se automaticky obnoví po stisknutí tlačítka na
ovládacím panelu, po vložení originálu nebo po přijetí tiskové úlohy.
Režim automatického vypnutí
Tato funkce automaticky přepne přístroj do stavu, ve kterém spotřebovává ještě méně
energie než v režimu předehřívání, pokud není zapnutý přístroj po určitou dobu
používán. Indikátor úspory energie svítí a na displeji se objeví hlášení, že je přístroj
v režimu automatického vypnutí. Pro obnovení normálního provozu stiskněte tlačítko
[START] (). Normální provoz se automaticky obnoví také když je přijata tisková úloha
nebo je z počítače spuštěno skenování. V režimu automatického vypnutí nelze používat
žádná tlačítka (s výjimkou tlačítka [START] ())
Info
Doby pro aktivaci režimu předehřívání a režimu automatického vypnutí
lze změnit pomocí "PŘEDEHŘÍVÁNÍ" a "DOBA AUTO VYPNUTÍ"
v uživatelských programech. Doporučuje se nastavit hodnoty, které
odpovídají vašemu způsobu použití přístroje (str. 62, str. 63).
13
2
Kapitola 2
Zakládání papíru
Když ve vybraném zásobníku papíru není papír nebo když není vybraný zásobník
papíru nainstalován nebo je nainstalován chybně, bliká indikátor zásobníku.
PAPÍR
Pro dosažení nejlepších výsledků používejte jen papír doporučený firmou SHARP.
Typ
zásobníku
Zásobník
papíru
Boční vstup Standardní
*1Počet listů papíru, který lze vložit, závisí na gramáži papíru.
2
*
Nepoužívejte nestandardní obálky nebo obálky, které mají kovové sponky, plastikové
uzávěry, provázky, okénka, vložky, samolepicí proužky, lepicí pásky nebo syntetické
materiály.
Nepoužívejte obálky naplněné vzduchem nebo obálky, které mají nálepky nebo
známky. Takové obálky by mohly poškodit přístroj.
3
Při zakládání papíru většího než A4 (8-1/2" x 11") nepoužívejte papír s větší gramáží
*
než 105 g/m
Druh papíruVelikostGramážKapacita
2
Standardní
papír
Recyklovaný
papír
papír
Recyklovaný
papír
Silný papír52 g/m2 do
Průhledná fólie/
Štítky
2
(28 lbs.).
2
Obálky *
A5
B5
A4
8-1/2" x 11"
8-1/2" x 13"
8-1/2" x 14"
A6 do A4
(3-1/2" x 5-1/2" do
8-1/2" x 14")
International DL
International C5
Monarch
Commercial 9
Commercial 10
do
56 g/m
2
80 g/m
(15 lbs. do 21
lbs.)
2
56 g/m
do
2
80 g/m
(15 lbs. do 21
lbs.)
128 g/m
(14 lbs. do 34,5
lbs.)*
2
3
250 listů*
(Papír by
neměl
přesáhnout
čáru na
zásobníku)
50 listů
Vložte do
bočního
vstupu vždy
jen jeden list.
*1
1
14
Zakládání papíru
Speciální druhy papíru
Při použití speciálních druhů papíru dodržujte tyto pokyny.
● Používejte průhledné fólie a listy se štítky doporučené firmou SHARP.
Použití jiného než doporučeného papíru může způsobit zasekávání nebo
šmouhy na kopiích. Je-li nutné použít jiné než doporučené médium,
vkládejte je do bočního podavače vždy po jednom listu (nepokoušejte se
použít nepřetržité kopírování nebo tisk).
● Na trhu je dostupných mnoho druhů speciálního papíru a některé nelze
vtomto přístroji používat. Před použitím speciálního papíru se poraďte
s autorizovaným servisním střediskem.
● Před použitím jiného než doporučeného papíru si udělejte zkušební kopii,
abyste viděli, zda lze papír použít.
ZALOŽENÍ PAPÍRU DO ZÁSOBNÍKU
2
Info
1
2
Info
Zkontrolujte, zda není papír potrhaný, zaprášený, pomačkaný a zda
nemá zkroucené okraje.
Zvedněte držadlo zásobníku papíru
a vytáhněte zásobník ven až na
doraz.
Provětrejte papír a vložte jej do zásobníku. Zkontrolujte, zda
jsou okraje papíru pod rohovými úchytkami.
• Nevkládejte papír nad čáru vyznačující maximální výšku ().
Převýšení této čáry způsobí zasekávání papíru.
• Pokud papír neprovětráte, může dojít k současnému podání více listů
nebo zaseknutí papíru.
•Před vložením papíru zkontrolujte, zda je stoh papíru rovný. Pokud
papír přidáváte, vytáhněte ze zásobníku zbývající papír a přidejte jej
ke stohu nového papíru.
• Zkontrolujte, zda je všechen papír v zásobníku stejné velikosti
a stejného druhu.
•Při zakládání papíru zajistěte, aby mezi papírem a vodítky nebyla
žádná mezera a zkontrolujte, zda není vodítko přitisknuto k papíru tak
těsně, že by jej ohýbalo. Nesprávné vložení papíru způsobí, že
se bude papír kroutit nebo zasekávat.
15
Zakládání papíru
Opatrně zasuňte zásobník papíru zpět do přístroje.
3
Info
• Pokud jste vložili papír s jinou velikostí, než byla předtím
v zásobníku, jděte na "ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU
V ZÁSOBNÍKU" (str. 19).
• Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte ze
zásobníků všechen papíru a uložte jej na suchém místě. Je-li papír
ponechán dlouho v přístroji, bude absorbovat vzdušnou vlhkost, což
způsobí zasekávání papíru.
16
BOČNÍ VSTUP (vkládání speciálního papíru)
Boční vstup lze používat pro podávání standardního papíru, průhledných fólií, štítků,
obálek a jiných speciálních druhů papíru.
Důležité pokyny pro vkládání papíru do bočního vstupu
Do zásobníku bočního vstupu lze vložit až 50 listů standardního kopírovacího
papíru. (Kapacita se bude lišit podle druhu vloženého papíru.)
Obálky vkládejte horizontálně, jak ukazuje následující obrázek.
2
Správně
• Když vkládáte obálky, ujistěte se, že jsou rovné a ploché a nemají špatně
přilepené chlopně, ze kterých jsou složené (ne uzavírací chlopeň).
• Speciální druhy papíru s výjimkou průhledných fólií, štítků a obálek doporučených
firmou SHARP je nutné vkládat do bočního zásobníku vždy po jednom kusu.
• Když přidáváte papír, vyjměte ze zásobníku nejprve zbývající papír, přidejte jej
k nově vkládanému papíru a vložte jej jako jeden blok. Přidávaný papír musí být
stejného druhu a velikosti jako papír, který byl předtím v zásobníku.
• Nepoužívejte papír, který je menší než originál. Může to způsobit šmouhy nebo
zašpinění kopie.
• Nepoužívejte papír, který byl již potisknutý laserovou tiskárnou nebo faxovým
přístrojem používajícím běžný papír. Může to způsobit šmouhy nebo zašpinění
kopie.
Chybně
Obálky
Nepoužívejte následující druhy obálek, jinak dojde k jejich zaseknutí.
• Obálky s kovovými poutky, sponkami, provázky, otvory nebo okénky.
• Obálky s drsnými vlákny, uhlíkovým papírem nebo lesklým povrchem.
• Obálky se dvěma nebo více chlopněmi.
• Obálky s páskou, fólií nebo papírem připevněným k chlopni.
• Obálky s lepidlem na chlopni, které je třeba pro zalepení navlhčit.
• Obálky s přehnutou chlopní.
• Obálky s nálepkami nebo známkami.
• Obálky, které jsou lehce nafouknuté vzduchem.
• Obálky s lepidlem přesahujícím přes plochu pro zalepení.
• Obálky s odlepující se částí v místě zalepení.
•Při nastavování velikosti papíru v ovladači tiskárny zvolte International DL,
International C5, com9, com10 nebo Monarch. (Podrobnější informace o ovladači
tiskárny viz Online manuál.)
17
Zakládání papíru
Vložení papíru do bočního vstupu
Info
1
Info
2
• Papír musí být vkládán do otvoru vstupu užší stranou napřed.
• Speciální druhy papíru, např. průhledné fólie, štítky a obálky je třeba
vkládat do bočního vstupu vždy jen po jednom kusu.
• Když kopírujete na průhledné fólie, vyjměte vždy hned každou
zhotovenou kopii. Nenechávejte kopie ležet na sobě.
Otevřete boční vstup a roztáhněte zásobník.
Pro uzavření
bočního vstupu
proveďte krok 1 a
pak krok 2 podle
obrázku a stiskněte
kulaté výlisky na
pravé straně
zásobníku, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
Nastavte vodítka papíru bočního vstupu podle šířky papíru.
Zasuňte papír (potiskovanou stranou dolů) podél vodítek do
bočního vstupu.
Pro změnu nastavení velikosti papíru v zásobníku postupujte podle následujících
kroků.
Info
1
• Nastavení velikosti papíru nelze změnit, když je přístroj dočasně
zastaven kvůli spotřebování papíru nebo zaseknutí papíru.
• Nastavení velikosti papíru nelze měnit během tisku (ani v režimu
kopírování).
Stiskněte tlačítko [MENU].
Tiskněte tlačítko [] () nebo [] (), dokud se neobjeví
"VELIKOST PAPÍRU" a pak stiskněte tlačítko [OK].
Stisknutím tlačítka [] () nebo []
2
() vyberte zásobník a pak stiskněte
tlačítko [OK].
Stisknutím tlačítka [] () nebo []
3
() vyberte velikost papíru a pak
stiskněte tlačítko [OK].
Při každém stisknutí tlačítka [] () nebo []
() se velikost papíru mění v následujícím pořadí:
"A4"→"B5"→"A5"→"8,5x14"→"8,5x13"→"8,5x11"
→
"5,5x8,5".
Info
Po dokončení nastavení velikosti papíru v zásobníku stiskněte
tlačítko [MENU].
2
Zmáčkněte zajišťovací páčku na předním vodítku a posuňte
4
přední vodítko podle šířky papíru. Přesuňte levé vodítko do
příslušného otvoru podle označení na zásobníku.
Levé
vodítko
•Přední vodítko je posunovací. Stiskněte zajišťovací knoflík na vodítku
aposuňte vodítko na indikační čáru podle vkládaného papíru.
• Levé vodítko je zasunovací. Vytáhněte jej a pak jej zasuňte na indikační čáru podle vkládaného papíru.
Přední
vodítko
19
2
Kapitola 2
Zakládání papíru
Když ve vybraném zásobníku papíru není papír nebo když není vybraný zásobník
papíru nainstalován nebo je nainstalován chybně, bliká indikátor zásobníku.
PAPÍR
Pro dosažení nejlepších výsledků používejte jen papír doporučený firmou SHARP.
Typ
zásobníku
Zásobník
papíru
Boční vstup Standardní
*1Počet listů papíru, který lze vložit, závisí na gramáži papíru.
2
*
Nepoužívejte nestandardní obálky nebo obálky, které mají kovové sponky, plastikové
uzávěry, provázky, okénka, vložky, samolepicí proužky, lepicí pásky nebo syntetické
materiály.
Nepoužívejte obálky naplněné vzduchem nebo obálky, které mají nálepky nebo
známky. Takové obálky by mohly poškodit přístroj.
3
Při zakládání papíru většího než A4 (8-1/2" x 11") nepoužívejte papír s větší gramáží
*
než 105 g/m
Druh papíruVelikostGramážKapacita
2
Standardní
papír
Recyklovaný
papír
papír
Recyklovaný
papír
Silný papír52 g/m2 do
Průhledná fólie/
Štítky
2
(28 lbs.).
2
Obálky *
A5
B5
A4
8-1/2" x 11"
8-1/2" x 13"
8-1/2" x 14"
A6 do A4
(3-1/2" x 5-1/2" do
8-1/2" x 14")
International DL
International C5
Monarch
Commercial 9
Commercial 10
do
56 g/m
2
80 g/m
(15 lbs. do 21
lbs.)
2
56 g/m
do
2
80 g/m
(15 lbs. do 21
lbs.)
128 g/m
(14 lbs. do 34,5
lbs.)*
2
3
250 listů*
(Papír by
neměl
přesáhnout
čáru na
zásobníku)
50 listů
Vložte do
bočního
vstupu vždy
jen jeden list.
*1
1
14
Zakládání papíru
Speciální druhy papíru
Při použití speciálních druhů papíru dodržujte tyto pokyny.
● Používejte průhledné fólie a listy se štítky doporučené firmou SHARP.
Použití jiného než doporučeného papíru může způsobit zasekávání nebo
šmouhy na kopiích. Je-li nutné použít jiné než doporučené médium,
vkládejte je do bočního podavače vždy po jednom listu (nepokoušejte se
použít nepřetržité kopírování nebo tisk).
● Na trhu je dostupných mnoho druhů speciálního papíru a některé nelze
vtomto přístroji používat. Před použitím speciálního papíru se poraďte
s autorizovaným servisním střediskem.
● Před použitím jiného než doporučeného papíru si udělejte zkušební kopii,
abyste viděli, zda lze papír použít.
ZALOŽENÍ PAPÍRU DO ZÁSOBNÍKU
2
Info
1
2
Info
Zkontrolujte, zda není papír potrhaný, zaprášený, pomačkaný a zda
nemá zkroucené okraje.
Zvedněte držadlo zásobníku papíru
a vytáhněte zásobník ven až na
doraz.
Provětrejte papír a vložte jej do zásobníku. Zkontrolujte, zda
jsou okraje papíru pod rohovými úchytkami.
• Nevkládejte papír nad čáru vyznačující maximální výšku ().
Převýšení této čáry způsobí zasekávání papíru.
• Pokud papír neprovětráte, může dojít k současnému podání více listů
nebo zaseknutí papíru.
•Před vložením papíru zkontrolujte, zda je stoh papíru rovný. Pokud
papír přidáváte, vytáhněte ze zásobníku zbývající papír a přidejte jej
ke stohu nového papíru.
• Zkontrolujte, zda je všechen papír v zásobníku stejné velikosti
a stejného druhu.
•Při zakládání papíru zajistěte, aby mezi papírem a vodítky nebyla
žádná mezera a zkontrolujte, zda není vodítko přitisknuto k papíru tak
těsně, že by jej ohýbalo. Nesprávné vložení papíru způsobí, že
se bude papír kroutit nebo zasekávat.
15
Zakládání papíru
Opatrně zasuňte zásobník papíru zpět do přístroje.
3
Info
• Pokud jste vložili papír s jinou velikostí, než byla předtím
v zásobníku, jděte na "ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU
V ZÁSOBNÍKU" (str. 19).
• Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte ze
zásobníků všechen papíru a uložte jej na suchém místě. Je-li papír
ponechán dlouho v přístroji, bude absorbovat vzdušnou vlhkost, což
způsobí zasekávání papíru.
16
BOČNÍ VSTUP (vkládání speciálního papíru)
Boční vstup lze používat pro podávání standardního papíru, průhledných fólií, štítků,
obálek a jiných speciálních druhů papíru.
Důležité pokyny pro vkládání papíru do bočního vstupu
Do zásobníku bočního vstupu lze vložit až 50 listů standardního kopírovacího
papíru. (Kapacita se bude lišit podle druhu vloženého papíru.)
Obálky vkládejte horizontálně, jak ukazuje následující obrázek.
2
Správně
• Když vkládáte obálky, ujistěte se, že jsou rovné a ploché a nemají špatně
přilepené chlopně, ze kterých jsou složené (ne uzavírací chlopeň).
• Speciální druhy papíru s výjimkou průhledných fólií, štítků a obálek doporučených
firmou SHARP je nutné vkládat do bočního zásobníku vždy po jednom kusu.
• Když přidáváte papír, vyjměte ze zásobníku nejprve zbývající papír, přidejte jej
k nově vkládanému papíru a vložte jej jako jeden blok. Přidávaný papír musí být
stejného druhu a velikosti jako papír, který byl předtím v zásobníku.
• Nepoužívejte papír, který je menší než originál. Může to způsobit šmouhy nebo
zašpinění kopie.
• Nepoužívejte papír, který byl již potisknutý laserovou tiskárnou nebo faxovým
přístrojem používajícím běžný papír. Může to způsobit šmouhy nebo zašpinění
kopie.
Chybně
Obálky
Nepoužívejte následující druhy obálek, jinak dojde k jejich zaseknutí.
• Obálky s kovovými poutky, sponkami, provázky, otvory nebo okénky.
• Obálky s drsnými vlákny, uhlíkovým papírem nebo lesklým povrchem.
• Obálky se dvěma nebo více chlopněmi.
• Obálky s páskou, fólií nebo papírem připevněným k chlopni.
• Obálky s lepidlem na chlopni, které je třeba pro zalepení navlhčit.
• Obálky s přehnutou chlopní.
• Obálky s nálepkami nebo známkami.
• Obálky, které jsou lehce nafouknuté vzduchem.
• Obálky s lepidlem přesahujícím přes plochu pro zalepení.
• Obálky s odlepující se částí v místě zalepení.
•Při nastavování velikosti papíru v ovladači tiskárny zvolte International DL,
International C5, com9, com10 nebo Monarch. (Podrobnější informace o ovladači
tiskárny viz Online manuál.)
17
Zakládání papíru
Vložení papíru do bočního vstupu
Info
1
Info
2
• Papír musí být vkládán do otvoru vstupu užší stranou napřed.
• Speciální druhy papíru, např. průhledné fólie, štítky a obálky je třeba
vkládat do bočního vstupu vždy jen po jednom kusu.
• Když kopírujete na průhledné fólie, vyjměte vždy hned každou
zhotovenou kopii. Nenechávejte kopie ležet na sobě.
Otevřete boční vstup a roztáhněte zásobník.
Pro uzavření
bočního vstupu
proveďte krok 1 a
pak krok 2 podle
obrázku a stiskněte
kulaté výlisky na
pravé straně
zásobníku, dokud
neuslyšíte cvaknutí.
Nastavte vodítka papíru bočního vstupu podle šířky papíru.
Zasuňte papír (potiskovanou stranou dolů) podél vodítek do
bočního vstupu.
Pro změnu nastavení velikosti papíru v zásobníku postupujte podle následujících
kroků.
Info
1
• Nastavení velikosti papíru nelze změnit, když je přístroj dočasně
zastaven kvůli spotřebování papíru nebo zaseknutí papíru.
• Nastavení velikosti papíru nelze měnit během tisku (ani v režimu
kopírování).
Stiskněte tlačítko [MENU].
Tiskněte tlačítko [] () nebo [] (), dokud se neobjeví
"VELIKOST PAPÍRU" a pak stiskněte tlačítko [OK].
Stisknutím tlačítka [] () nebo []
2
() vyberte zásobník a pak stiskněte
tlačítko [OK].
Stisknutím tlačítka [] () nebo []
3
() vyberte velikost papíru a pak
stiskněte tlačítko [OK].
Při každém stisknutí tlačítka [] () nebo []
() se velikost papíru mění v následujícím pořadí:
"A4"→"B5"→"A5"→"8,5x14"→"8,5x13"→"8,5x11"
→
"5,5x8,5".
Info
Po dokončení nastavení velikosti papíru v zásobníku stiskněte
tlačítko [MENU].
2
Zmáčkněte zajišťovací páčku na předním vodítku a posuňte
4
přední vodítko podle šířky papíru. Přesuňte levé vodítko do
příslušného otvoru podle označení na zásobníku.
Levé
vodítko
•Přední vodítko je posunovací. Stiskněte zajišťovací knoflík na vodítku
aposuňte vodítko na indikační čáru podle vkládaného papíru.
• Levé vodítko je zasunovací. Vytáhněte jej a pak jej zasuňte na indikační čáru podle vkládaného papíru.
Přední
vodítko
19
Kapitola 4
UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ
4
FUNKCE
AUTOMATICKÉ OBOUSTRANNÉ KOPÍROVÁNÍ
Dva originály lze automaticky zkopírovat na obě strany jednoho listu papíru.
Při použití podavače RSPF lze snadno dělat oboustranné kopie oboustranných originálů.
Originál → PapírPoužitelný papír
Jednostranný originál
Sklo
originálu
Jednostranný
originál
Podavač
SPF/RSPF
* Když je nainstalován podavač RSPF.
Při automatickém vytváření oboustranných kopií z jednostranných originálů lze zvolit
orientaci kopírovaného obrazu podle místa pro svázání papíru.
Dvě strany
→
Oboustranný
originál →
Jedna strana*
→ Dvě strany
Oboustranný
originál
Dvě strany*
→
A5, B5, A4
(5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2"
x 11", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 14")
• Nelze použít boční vstup.
A5, B5, A4
(5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2"
x 11", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 14")
• Nelze použít speciální
papír.
• Boční vstup lze použít
jen při dělání
jednostranných kopií z
oboustranných originálů.
26
KRÁTKÁ STRANA: Vyberte pro svázání papíru na kratší straně.
A
AB
B
(Orientace papíru: na šířku)(Orientace papíru: na výšku)
DLOUHÁ STRANA: Vyberte pro svázání papíru na delší straně.
A
AB
B
(Orientace papíru: na šířku) (Orientace papíru: na výšku)
Použití skla originálu
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OBOUSTRANNÁ KOPIE
1 NA 2
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
UMÍSTĚNÍ VAZBY
DLOUHÁ STRANA
1
První originál
2
Na sklo originálu dejte originál, který chcete zkopírovat na
1
přední stranu papíru, a zavřete kryt originálu/SPF/RSPF.
Tiskněte tlačítko [2-STR. KOPIE ()],
2
dokud se neobjeví "1 NA 2", a pak
stiskněte tlačítko [OK].
Stisknutím tlačítka [] () nebo []
3
() nastavte stranu pro svázání a pak
stiskněte tlačítko [OK].
Vyberte "DLOUHÁ STRANA" nebo "KRÁTKÁ
STRANA".
Význam volby "DLOUHÁ STRANA" a "KRÁTKÁ
STRANA" ukazuje obrázek na předchozí straně.
UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE
4
5
6
Nastavte počet kopií a další parametry a pak stiskněte tlačítko
[START] ().
Originál pro přední stranu je naskenován do paměti.
Info
•Potřebujete-li vymazat data naskenovaná do paměti, stiskněte
tlačítko [ZRUŠIT] ().
• Chcete-li zrušit oboustranné kopírování a udělat jen kopii prvního
originálu, stiskněte tlačítko [].
Když se objeví "[START]: DALŠÍ
SKEN [#]: START TISKU", vyjměte
první originál a pak položte na sklo
originál, který chcete zkopírovat na
zadní stranu papíru. Zavřete kryt
originálu/SPF/RSPF.
Umístěte druhý originál tak, aby měl stejnou
orientaci jako první originál.
Druhý originál
Stiskněte tlačítko [START] ().
Do výstupního zásobníku papíru se vysune kopie.
Info
Pro zrušení automatického oboustranného kopírování, stiskněte
tlačítko [ZRUŠIT VŠE] () nebo stiskněte tlačítko [2-STR. KOPIE
()], nastavte "1 NA 1" a pak stiskněte tlačítko [OK].
4
27
UŽITEČNÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
OBOUSTRANNÁ KOPIE
2 NA 1
Použití podavače SPF/RSPF
Dejte originál(y) do podavače SPF/RSPF. (str. 21)
1
Pokud při kopírování z jednostranného originálu na oboustranné kopie
vložíte do podavače lichý počet originálů, bude poslední kopie
jednostranná.
Stisknutím tlačítka [2-STR. KOPIE ()]
2
vyberte režim oboustranného kopírování,
který chcete použít.
Při každém stisknutí tlačítka [2-STR. KOPIE
()] se režim mění v tomto pořadí: "1 NA 1",
"1 NA 2", "2 NA 2", "2 NA 1"
• Oboustranné kopie z jednostranných originálů: "1 NA 2"
• Oboustranné kopie z oboustranných originálů: "2 NA 2"*
• Jednostranné kopie z oboustranných originálů: "2 NA 1"*
* Když je nainstalován podavač RSPF.
Stiskněte tlačítko [OK].
3
Nastavíte-li v kroku 2 režim "1 NA 2", vyberte "DLOUHÁ STRANA" nebo
"KRÁTKÁ STRANA" a stiskněte tlačítko [OK]. Význam režimů DLOUHÁ
STRANA a KRÁTKÁ STRANA je ukázán na obrázku na straně 26.
Pokud jste nastavili "2 NA 1" nebo "2 NA
4
2", stiskněte tlačítko [] () nebo []
(), abyste nastavili velikost originálu,
a pak stiskněte tlačítko [OK].
Lze nastavit následující velikosti originálu:
"A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11",
"5,5x8,5".
ZADAT VEL. ORIGINÁLU
A4
1,2,3,
1,2,3,
SP. FUNC
28
Nastavte počet kopií a další parametry a pak stiskněte tlačítko
5
[START] ().
Do výstupního zásobníku papíru se vysune kopie.
Info
• Pro zrušení automatického oboustranného kopírování stiskněte
tlačítko [ZRUŠIT VŠE] () nebo stiskněte tlačítko [2-STR. KOPIE
()], nastavte "1 NA 1" a pak stiskněte tlačítko [OK].
•Během automatického oboustranného kopírování se nedotýkejte
obracecího zásobníku. (Když je nainstalován podavač RSPF.)
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.