Läs igenom manualen och bekanta dig med
kopierarens egenskaper innan du börjar använda den
för att kunna utnyttja den på bästa sätt.
Läs avsnittet om installationskrav samt
säkerhetsföreskrifterna innan du installerar denna
produkt.
Förvara alla användarmanualer, inklusive denna
"Bruksanvisning" lätt åtkomliga för att kunna använda
den och eventuellt andra manualer för extra utrustning
när du behöver dem.
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och
“ ” instället för “ON” och “OFF”.
Symbolen “ ” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös
men står i beredskapsläget.
Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “ ” för “OFF”.
Observera:
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet.
Utrustningen bör installeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
Varning:
Detta är en klass A produkt. Inom tättbebyggt område kan denna produkt
åstadkomma radiostörningar. I detta fall kan användaren bli ombedd att vidtaga
lämpliga åtgärder.
Mycket omsorg har lagts ner i arbetet med denna bruksanvisning. Om du har några
kommentarer eller frågor om bruksanvisningen, ta kontakt med närmaste SHARPservicekontor.
Denna produkt har genomgått strikta kvalitetskontroller och inspektioner. Om du mot
all förmodan upptäcker en defekt eller annat problem, ta kontakt med din återförsäljare
eller närmaste SHARP-servicekontor.
Bortsett från de omständigheter som omfattas av lagen är SHARP inte ansvarigt för fel
som uppstår när produkten används eller fel som uppstått p.g.a. felaktig användning
av produkten och dess extrautrustning, eller andra fel, eller för några skador som
uppstår p.g.a. användning av produkten.
De skärmar, meddelanden och knappnamn som visas i manualen kan skilja sig från de
som visas på enheten på grund av produktförbättringar eller ändringar.
FÄRGKOPIERINGSEXEMPEL
De följande sidorna visar exempel på kopior som kan framställas med hjälp av de färgkopieringsfunktioner som
beskrivs i denna bruksanvisning. Exemplen demonstrerar de mångfasetterade möjligheter och tillämpningar som den
digitala helfärgsmaskinen Sharp AR-C330 har att erbjuda.
Notera att exemplen som visas på sidorna 1 till 8 inte är verkliga kopior från AR-C330. De färger som visas kan skilja
sig från de som fås fram vid verklig kopiering.
Färgkopiering med speciella egenskaper
1. Enfärgskopiering (Se sidan 3-26.)
Enfärgskopiering används för att framställa kopior med hjälp av en särskilt vald färg.
Röd
Purpur
Original
Grön
Orange
Blå
Brun
1
2. Neg./pos. omkastning (Se sidan 3-28.)
Funktionen NEG./POS. OMKASTNING används för att omvandla ett färgoriginal till dess komplementfärger. Efter att
denna funktion valts vid svart/vit kopiering kastas de svarta och vita ytorna på originalet om.
Original
Färgkopia
Svart/vit kopia
3. Fotorepetering (Se sidan 3-32.)
Funktionen FOTOREPETERING används för att framställa flera kopior av ett fotografi på ett enda kopieringspapper.
Original
(90mm x 130mm)
Original
(100mm x 150mm)
Kopia (A4)
Kopia (A3)
2
4. Flersidig förstoring (Se sidan 3-36.)
Denna funktion används för att förstora en originalbild till ett större format än A3 genom att dela upp bilden och kopiera
dess delar på flera pappersark.
Kopior (två ark av formatet A3)
Original (A4)
Original (A3)
Kopior (fyra ark av formatet A3)
3
Justeringar för färgkopiering
K
E
Y
O
P
E
R
A
T
O
R
C
O
D
E
N
U
M
B
E
R
A
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
c
o
d
e
n
u
m
b
e
r
m
u
s
t
b
e
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
b
e
f
o
r
e
a
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
p
r
o
g
r
a
m
c
a
n
b
e
u
s
e
d
.
T
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
m
u
s
t
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
i
s
n
u
m
b
e
r
.
O
n
l
y
t
h
i
s
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
n
u
m
b
e
r
w
i
l
l
a
l
l
o
w
a
c
c
e
s
s
t
o
t
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
p
r
o
g
r
a
m
s
.
R
e
g
i
s
t
e
r
i
n
g
t
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
c
o
d
e
n
u
m
b
e
r
1
P
r
e
s
s
t
h
e
C
U
S
T
O
M
S
E
T
T
I
N
G
S
k
e
y
.
P
h
o
t
o
1. Exponeringsjustering (Se sidan 2-16.)
Exponeringsval för denna kopiator bör ske enligt typen av original som ska kopieras: TEXT/UTSKR. FOTO, TEXT/
FOTO, TEXT, FOTO, UTSKRIVET FOTO eller KARTA.
Vid sidan av detta är det möjligt att välja läget FÄRG BALANS.
Text/utskr. foto-läget, Text/fotoläget:
Dessa lägen sörjer för den bästa balansen vid kopiering av
original som innehåller både text, utskrivna foton och
andra foton.
Fotoläget:
Textläget:
Detta läge kan användas för att framhäva ytor med låg
densitet eller undertrycka bakgrundsytor med ovanligt
hög densitet.
KEY OPERATOR CODE NUMBER
A key operator code number must be registered
before a key operator program can be used. The
key operator must remember this number. Only
this registered number will allow access to
the key operator programs.
Registering the key operator code number.
1 Press the CUSTOM SETTINGS key.
Utskrivet foto-läget:
Detta läge sörjer för bästa kopior av foton med fina
detaljer.
Detta läge är lämpligt vid kopiering av tryckta
fotografier.
Färg balans:
Detta läge kan användas för att få klarare färgbilder.
Original
Kopia
4
2. RGB-justering (Se sidan 3-16.)
RGB-justering används till att öka eller minska den totala mängden av en enskild primärfärg. Mängden som ändras
beror på karakteristiken hos det specifika original som kopieras. Allmänt kan sägas att områden med ljusare toner
påverkas i större grad än vad områden med mörkare toner gör.
Original
Röd +
Röd -
Grön +
Grön -
Blå +
Blå -
5
3. Skärpa (Se sidan 3-18.)
Denna funktion används för att göra bildkonturer skarpare eller mjukare.
OriginalMjukareSkarpare
4. Bakgrundsdämpning (Se sidan 3-20.)
Kopiatorn kan dämpa oönskade bakgrundsfärger på originalbilden vid kopiering. Denna funktion används till att justera
densitetsnivån i bakgrundsfärger som ska raderas.
OriginalKopia
6
5. Färgbalans (se sidan 3-22.)
Med hjälp av funktionen Färgbalans är det möjligt att justera färgernas densitet. Nedan visas exempel på justerade
färger.
Original
Justering av cyanblått +Justering av magentarött +
Justering av cyanblått-
Justering av magentarött -
Justering av gult +
Justering av gult -
Justering av svart +
Justering av svart -
7
6. Ljusstyrka/intensitet/kontrast (Se sidan 3-24.)
Kopiatorn kan användas till att justera bildernas nivåer för ljusstyrka, intensitet och kontrast. Vid justering av ljusstyrka
kan färgtonen göras mörkare eller ljusare. Vid justering av intensitet kan nivån för färgmättning modifieras mellan livlig
och matt. Vid justering av kontrast är det möjligt att öka eller minska kontrasten mellan två bildområden.
Original
Kontrast +Ljusstyrka +Intensitet +
Kontrast -Ljusstyrka -Intensitet -
8
INNEHÅLL
●
INTRODUKTION .................... 10
●
HUR DENNA BRUKSANVISNING
ANVÄNDS ........................ 10
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
●
INSTALLATIONSKRAV .............. 1-2
●
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ......... 1-3
●
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV ..... 1-5
Energibesparingslägen ............... 1-6
●
INFORMATIONSFUNKTION .......... 1-7
●
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN ...... 1-8
Hur pekpanelen används ............. 1-8
Funktionsval ...................... 1-8
Ikoner för funktionsinställning .......... 1-9
●
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH
SKANNERFUNKTION .............. 1-10
Utskrivning av dokument från ansluten
dator ........................... 1-10
Användning av kontrollpanelen i
skrivarläget ...................... 1-11
Val av papperstyp för
handinmatningsfacket .............. 1-11
Allmänna åtgärder när skannern
används ........................ 1-12
Sida
●
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER .... 3-26
Enfärgskopiering .................. 3-26
Neg./pos. omkastning .............. 3-28
Spegelbild ....................... 3-30
Fotorepetering .................... 3-32
A3 helbild ....................... 3-34
Flersidig förstoring ................. 3-36
Extra format ..................... 3-38
KAPITEL 4
TILLBEHÖR
●
PAPPER ......................... 4-2
Typer och storlekar av kopieringspapper .. 4-2
Isättning av kopieringspapper .......... 4-2
●
PÅFYLLNING AV TONER ............ 4-5
●
BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD
TONER .......................... 4-8
●
TILLBEHÖRENS FÖRVARING......... 4-9
KAPITEL 5
PROBLEM MED KOPIATORN?
●
BORTTAGNING AV FELMATAT
PAPPER ......................... 5-2
●
KRAV PÅ UNDERHÅLL ............. 5-11
●
ÖVERFÖRINGSENHETENS REST-
TONERBEHÅLLARE ............... 5-12
●
FELSÖKNING .................... 5-13
Sida
KAPITEL1
KAPITEL2KAPITEL3
KAPITEL4
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
●
ÖVERVAKNING AV KONTON ......... 2-2
●
KOPIERING FRÅN DOKUMENT-
GLASET ......................... 2-3
●
ANVÄNDNING AV RADF ............. 2-6
●
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
●
SPECIALPAPPER (manuell matning) ... 2-14
... 2-11
Dubbelsidig kopiering med handin-
matningsfacket ................... 2-15
●
JUSTERING AV EXPONERING ....... 2-16
●
ARBETSMINNE................... 2-18
●
ATT AVBRYTA KOPIERING.......... 2-20
KAPITEL 3
SPECIALFUNKTIONER
●
XY ZOOM ........................ 3-2
●
MARGINALFÖRSKJUTNING .......... 3-4
●
RADERING ....................... 3-6
●
BOKKOPIERING ................... 3-8
●
CENTRERING.................... 3-10
●
OH-FILM MED INLÄGGSARK ........ 3-12
●
OMSLAG ....................... 3-14
●
FÄRGJUSTERINGAR .............. 3-16
RGB-justering .................... 3-16
Skärpa ......................... 3-18
Bakgrundsdämpning ............... 3-20
Färgbalans ...................... 3-22
Ljusstyrka/intensitet/kontrast .......... 3-24
KAPITEL 6
ALLMÄN INFORMATION
●
DELARNAS BENÄMNING OCH
FUNKTIONER ..................... 6-2
Utsida ........................... 6-2
Insida ........................... 6-3
Kontrollpanel ...................... 6-4
Pekpanel (Grundskärm) .............. 6-5
●
EGENHÄNDIGT UNDERHÅLL ......... 6-6
●
JUSTERING AV KONTRASTEN PÅ
PEKPANELEN .................... 6-7
●
TEKNISKA DATA .................. 6-8
KAPITEL 7
EXTRA TILLBEHÖR
●
SYSTEMKONFIGURATION ........... 7-2
●
20-FACKS HÄFTSORTERARE (AR-SS2) . 7-3
●
STORMAGASIN (AR-LC9) ........... 7-15
●
EFTERBEHANDLARE (AR-FN4) ...... 7-19
KAPITEL 8
HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK
●
HUVUDOPERATÖRENS
KODNUMMER .................... 8-2
Registrering av huvudoperatörens
kodnummer ....................... 8-2
●
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ....... 8-4
Användning av huvudoperatörsprogram .. 8-7
●
KALLA PÅ HUVUDOPERATÖREN ..... 8-36
●
HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER:
FABRIKSINSTÄLLNING............. 8-37
KAPITEL5KAPITEL6KAPITEL7
KAPITEL8
9
INTRODUKTION
AR-C330 är en digital maskin för behandling av färgbilder. Maskinen tillhandahåller hög produktivitet med en
färgkopieringshastighet på 33 kopior i minuten och ett flertal praktiska egenskaper, inklusive intelligenta
bildredigeringsfunktioner.
Bland de många praktiska egenskaperna och funktionerna kan nämnas dokumentmataren (extra tillbehör),
fotokopiering, internt räkneverk och diverse specialfunktioner såsom automatisk dubbelsidig kopiering,
marginalförskjutning, radering, X/Y-zoomning och NEG./POS.-omkastning. Denna maskin kan förses med ett
högkapacitetsfack (extra tillbehör) som rymmer 3 500 ark kopieringspapper. Maskinen kan också utrustas med
häftsorterare (extra tillbehör) eller efterbehandlare (extra tillbehör) för utmatning av färdiga kopieset redo för
distribution. Dessutom kan maskinen utrustas med en Fiery styrenhet för utskrift (extra tillbehör) som gör det möjligt
att använda denna maskin som en färgskrivare och en färgbildsskanner.
Denna maskin har även utformats så att den ska vara enkel att använda. Den lättöverskådliga kontrollpanelen med
ett pekpanelssystem och en INFORMATION-funktion vägleder användaren genom de flesta åtgärder. För att få ut
maximal nytta av alla funktioner som maskinen erbjuder rekommenderar vi dock att användaren först läser igenom
denna bruksanvisning för att bli bekant med samtliga funktioner.
ANM:
●
Denna bruksanvisning beskriver enbart kopiatorns egenskaper. Se lämplig bruksanvisning för närmare detaljer
om de valfria utskriftsfunktionerna. En kortfattad beskrivning av åtgärder i läget SKRIVARE finns emellertid med
på sidorna 1-10 till 1-12.
●
Denna maskin kan extrautrustas med en särskild dokumentlucka eller med en automatisk dokumentmatare med
sidvändning (RADF). De flesta illustrationerna i denna bruksanvisning visar en maskin utrustad med en RADF
(tillval).
●
Visningen på pekpanelen varierar enligt installationen av extra utrustning. De flesta illustrationerna av pekpanelen
i denna bruksanvisning gäller för maskinen utrustad med en RADF (tillval).
HUR DENNA BRUKSANVISNING ANVÄNDS
Denna bruksanvisning är avsedd som en vägledning för både generella användare och huvudoperatörer.
För generella användare
Vi rekommenderar att du läser avsnitten FÖRBEREDELSER, ATT GÖRA KOPIOR och SPECIALFUNKTIONER för
att bekanta dig med kopiatorn. Förvara sedan bruksanvisningen nära till hands för att inhämta ytterligare information
om de funktioner du vill använda.
För huvudoperatörer
Läs noga igenom hela bruksanvisningen för att lära dig kopiatorns olika egenskaper och funktioner. Information som
direkt berör huvudoperatörens aktiviteter är markerade med “★ HUVUDOPERATÖR” genom hela bruksanvisningen.
Lägg noga märke till dessa anmärkningar och till avsnitten TILLBEHÖR, PROBLEM MED KOPIATORN?, ALLMÄN
INFORMATION och EXTRA TILLBEHÖR för att försäkra smidig och effektiv användning av apparaten.
Avsnittet HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK är skrivet speciellt för dig. Det innehåller program och
programmeringsinformation som gör det möjligt att skräddarsy funktionerna till företagets specifika behov.
10
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Detta kapitel innehåller grundläggande information om hur maskinen ska
förberedas för användning.
Utskrivning av dokument från ansluten dator.............. 1-10
Användning av kontrollpanelen i skrivarläget .............. 1-11
Val av papperstyp för handinmatningsfacket .............. 1-11
Allmänna åtgärder när skannern används................ 1-12
KAPITEL1
1-1
KAPITEL
30 cm
60 cm
60 cm
30 cm
1
FÖRBEREDELSER Installationskrav
INSTALLATIONSKRAV
Observera noga det nedanstående för att försäkra säker och effektiv drift när
apparaten ska installeras för första gången eller när den ska flyttas.
1.Kopiatorn bör placeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
2.Anslut nätkabeln endast till ett vägguttag som uppfyller de specificerade
kraven på nätspänning och ström.
Kontrollera också att vägguttaget är ordentligt jordat.
●
Angående kopiatorns strömförsörjningskrav hänvisas till namnplåten
som sitter i det bakre hörnet på kopiatorns högra sida.
3.Installera inte apparaten på ställen där:
●
det är vått eller fuktigt
●
den utsätts för solsken
●
det är extremt dammigt
●
ventilationen är dålig
●
det förekommer extrema temperatur- eller luftfuktighetsväxlingar
(t.ex. nära en luftkonditioneringsapparat eller ett element).
4.Se till att kopiatorn placeras på ett plant underlag.
5.Lämna tillräckligt mycket utrymme runt apparaten för servicearbete och
god ventilation.
1-2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Fixeringsenhet
Papperstransportör
Lås
Frigör
Justeringsfot
1. Vidrör inte de fotokonduktiva trummorna eller
papperstransportören. Repor eller fläckar på dessa delar ger
upphov till defekta kopior.
2. Fixeringsenheten är väldigt het. Var ytterst försiktig runt
denna.
3. Titta inte direkt på ljuskällan. Detta kan skada ögonen.
4. Använd justeringsfötterna.
Kom ihåg att höja upp justeringsfötterna, när kopiatorn ska
flyttas. Sänk därefter ner justeringsfötterna igen tills de når
golvet, efter att kopiatorn har flyttats.
Kopiatorn innehåller fixeringsolja. Denna olja är mycket hal,
om den skulle råka läcka ut på golvet. Se därför noga till att
kopiatorn ställs i upprätt läge och var mycket försiktig vid
eventuell transport, så att inget oljeläckage uppstår.
5. Gör inga ändringar på enheten. Det kan resultera i
personskador eller skada enheten.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Försiktighetsåtgärder
6. Eftersom enheten är tung rekommenderar vi att den flyttas
av mer än en person för att undvika skador.
7. När enheten ansluts till en dator, se till att först slå av både
enheten och datorn.
8. Kopiera ingenting som är förbjudet att kopiera. Följande är
vanligtvis förbjudet att skriva ut enligt nationell lagstiftning.
Annat kan vara förbjudet att kopiera enligt lokala lagar.
●
Pengar
●
Bankväxlar● Checkar
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER ETT BATTERI AV LITIUM FÖR PRIMÄRMINNESBACKUP SOM
MÅSTE KASSERAS KORREKT. TA KONTAKT MED DIN LOKALA SHARPÅTERFÖRSÄLJARE ELLER
AUKTORISERADE SERVICEREPRESENTANT FÖR HJÄLP MED KASSERING AV BATTERIET.
●
Frimärken● Obligationer● Aktier
●
Pass
“KASSERING AV BATTERIER”
●
Körkort
Att observera angående laser
Våglängd785 nm
Pulstid(5,6 µs ±5,6 ns)/7 mm
UtspänningMax. 0,55 mW
+10 nm
-15 nm
Vid tillverkningen justeras skannerns
uteffekt till 0,55 MILLIWATT PLUS 10 %
och den halls konstant med användning
av Automatic Power Control (APC).
Observera
Denna produkt innehåller en laseranordning med låg
effekt. Av säkerhetsskäl bör du inte ta av några höljen eller
försöka komma åt apparatens inre delar. Överlåt allt
servicearbete till kvalificerad personal.
1-3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVERSEL
VARNING
VARO!
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
KAPITEL
1
FÖRBEREDELSER Försiktighetsåtgärder
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE
TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING
VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE
AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
1-4
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV
Strömmen av
Strömmen på
(A)
Strömbrytaren återfinns på kopiatorns vänstra sida. När strömbrytaren
slås på (ON) visas meddelandet “UPPVÄRMNING. V.G. VÄNTA.” p å
skärmen. Uppvärmningen tar cirka 330 sekunder. När uppvärmningen
är avslutad ändras meddelandet till “KLAR ATT KOPIERA.” och
indikatorerna i START-tangenterna () tänds för att ange att kopiering
är möjlig.
Om kopiatorn har programmerats i kodläget visas meddelandet “ANGEDITT KONTONUMMER. -----” efter uppvärmningen. När ett giltigt
kontonummer matats in blir det möjligt att kopiera.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Att slå strömmen på och av
Anmärkningar gällande bruk av maskinen med en styrenhet för utskrift (extra tillbehör) installerad
Den extra styrenheten för utskrift har en egen strömbrytare (A)
såsom visas i illustrationen.
●
När strömmen slås på, slå först på strömbrytaren (A) för
styrenheten för utskrift och sedan strömbrytaren för maskinen.
●
När strömmen slås av, stäng först ner styrenheten för utskrift
(se Snabb startguide för styrenhet för utskrift), slå sedan av
strömbrytaren för maskinen, och slå slutligen av strömbrytaren
(A) för styrenheten för utskrift.
●
Kom ihåg att förlänga utgångsfacket när det ska ta
emot papper av B4-format eller större format.
1-5
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV
KAPITEL
1
FÖRBEREDELSER Att slå strömmen på och av
Energibesparingslägen
Kopiatorn har två energibesparingslägen för att reducera den totala
strömförbrukningen och därmed sänka driftskostnaden och effekterna
på miljön. De två energibesparingslägena är förvärmningsläge och
viloläge.
★ HUVUDOPERATÖR
Tiden innan förvärmningsläget respektive viloläget aktiveras har före
kopiatorns leverans från fabriken förinställts till 15 min. för
förvärmningsläget och till 60 min. för viloläget. Dessa tider kan dock
ändras såsom beskrivs i avsnittet “Huvudoperatörens handbok”. Ställ
in lämpliga tider enligt bruksförhållandena på ditt företag.
Viloläge
Om funktionen för omkoppling till viloläge är inkopplad, så kopplas
kopiatorn om till viloläget efter att en förprogrammerad tid förflutit
utan att något kopieringsarbete utförts sedan den sista kopian i en
kopieringsomgång framställdes eller efter att strömmen slogs på.
När kopiatorn övergår i viloläge slocknar indikeringarna på
pekpanelen. I detta tillstånd tillförs ingen ström till kopiatorns
fixeringsenhet. Tryck på tangenten KOPIERA för att lämna viloläget.
★ HUVUDOPERATÖRSe sidan 8-16 angående inställning för
omkoppling till viloläge. Se sidan 8-21 angående inkoppling eller
urkoppling av funktionen för omkoppling till viloläge.
Riktlinjerna ENERGYSTAR
tillämpas enbart på produkter i
Europa. Produkter som följer
riktlinjerna ENERGYSTAR® är
försedda med logotypen ovan. Det
kan därför hända att produkter
utan denna logotyp ej uppfyller
riktlinjerna ENERGYSTAR®.
Förvärmningsläge
Kopiatorn ställs i förvärmningsläget efter att en viss tid förflutit från den
senaste kopieringen eller efter att strömmen först slogs på.
Meddelandet “FÖRVÄRMNINGSLÄGE. PLACERA ORIGINALEN.”
visas när kopiatorn ställs i förvärmningsläget.
I detta läge hålls kopiatorns fixeringsenhet vid en lägre temperatur för
att spara på strömmen. Temperaturen är dock tillräckligt hög för att
ställa kopiatorn i beredskapsläge eller starta kopiering cirka 30
sekunder efter att en tangent tryckts in.
Kopiera från förvärmningsläget genom att först göra önskade
inställningar och sedan trycka på lämplig START-tangent (,
) på samma sätt som vid normal kopiering.
★ HUVUDOPERATÖRSe sidan 8-17 för information om inställning
®
av förvärmningsläget.
1-6
INFORMATIONSFUNKTION
AVSLUTA
INFORMATION
VÄLJ INFORMATION.
KOPIATORN
PÅFYLLNING AV TONER
AVSLUTA
ATT GÖRA 2-SIDIGA KOPIOR
(DUBBELSIDIGT)
INFORMATION
SORTERING AV KOPIOR I SET ELLER
HÄFTNING AV FÄRDIGA SET (UTMATNING)
ANVÄNDNING AV DOKUMENTMATARE
(DOKUMENTMATARE)"
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
(ÅTERGIVNING)
LAGRING AV OFTA ANVÄNDA ARBETSPROGAM
(PROGRAMMERING)"
1/5
Informationsfunktionen utgör en snabb vägledning för hur apparatens
olika egenskaper och funktioner ska användas. Funktionen kan utnyttjas
när apparaten står i beredskapsläget.
Tryck på tangenten INFORMATION ( ) i
beredskapsläget.
1
●
Skärmen för informationskategorier visas.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Informationsfunktion
Välj tangenten “KOPIATORN” för att visa den första
skärmen över kopiatorns funktioner.
2
●
Om tonernivån inte är låg visas inte denna skärm. Gå vidare till
steg 3.
Välj funktionen du önskar information om genom att
trycka på motsvarande funktionstangent på pekpanelen.
3
●
Om den önskade funktionen inte visas på skärmen ska du trycka
på rulltangenten () för att rulla nedåt tills funktionen visas.
●
Tryck på önskad funktionstangent för att uppvisa information om
denna funktion. Använd rulltangenten () för att rulla nedåt
och uppvisa all information om funktionen.
●
Tryck på tangenten “INDEX” för att återgå till skärmen med
kopiatorns funktioner.
●
Tryck på tangenten “AVSLUTA” på pekpanelen för att lämna
INFORMATIONS-funktionen.
1-7
KAPITEL
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING
PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
1.
2.
3.
A4
A3
B4
131~280 g/m
2
60~105 g/m
2
106~130 g/m
2
OH-HASTIG.
LÄGE
OH-KVALITET
LÄGE
PAPPERSTYP
LAGRA/RADERA
ÅTERKALLA
RADERING
KANTRADERING
MITTRADERING
RADERING AV
KANT+MITT
MAKULERA
10
OK
OK
(0~20)
mm
KLAR ATT KOPIERA.
SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK.RADERING
BILDREDIGERINGOMSLAG
CENTRERING
BOKKOPIERING
FÄRGJUSTERINGAR
MELLANLÄGG OH-FILM
OK
AUTO
EXPONERINGPAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN
1
Hur pekpanelen används
FÖRBEREDELSER Användning av pekpanelen
En funktion som visas på pekpanelen kan ställas in eller
makuleras genom att med ett finger trycka på (vidröra)
dess motsvarande tangent. En åtgärd på pekpanelen kan
bekräftas med en pipton (och genom framhävande av
tangenten ifråga).
★ HUVUDOPERATÖRPiptonen måste slås på med ett
huvudoperatörprogram för att kunna höras. Se sidan 8-18.
En gråtonad funktionstangent anger en funktion som inte
kan användas för tillfället. Vid tryck på en gråtonad tangent
avges två korta pip.
Funktionsval
1-8
Tryck på tangenten “OK” på inställningsskärmen för att
registrera de valda inställningarna för en funktion. De
framhävda inställningarna registreras för funktionen.
Vissa specialfunktioner väljs genom att trycka på
motsvarande tangent på skärmen SPECIALFUNKTIONER.
Tryck åter på samma tangent så att framhävningen
försvinner för att makulera funktionen ifråga. Dessa
funktioner är: bokkopiering, centrering, mellanlägg OHfilm, neg./pos. omkastning, spegelbild och A3 helbild.
Ikoner för funktionsinställning
* Marginalförskjutning (sid. 3-4)
* Radering (sid. 3-6)
Bokkopiering (sid. 3-8)
Centrering (sid. 3-10)
OH-film med inläggsark (sid. 3-12)
* Omslag (sid. 3-14)
Färgjusteringar (sid. 3-16)
* Enfärgskopiering (sid. 3-26)
Neg./pos. omkastning (sid. 3-28)
Spegelbild (sid. 3-30)
* Fotorepetering (sid. 3-32)
A3 helbild (sid. 3-34)
Flersidig förstoring (sid. 3-36)
Extra format (sid. 3-38)
KLAR ATT KOPIERA.
DUPLEX
1.
A4
2.
A3
RADERING
KANTRADERING
MITTRADERING
RADERING AV
KANT+MITT
MAKULERA
10
OK
OK
(0~20)
mm
Ikoner representerande valda specialfunktioner visas på
grundskärmen. Listan nedan visar de olika ikonerna och
deras motsvarande specialfunktioner.
Innehållet av ikoner för funktioner märkta med (*) varierar
beroende på s ärskilt valda inställningar för dessa funktioner.
Övriga funktioner kan endast vara antingen inkopplade
eller urkopplade och har därför inte några tillhörande
inställningsskärmar.
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Användning av pekpanelen
1-9
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH
KAPITEL
SKANNERFUNKTION
För att kunna använda maskinen som skrivare och skanner måste en extra strömförsörjningstillsats (AR-PX5) och
1
ett extra styrenhetskort för utskrift (AR-PE3) vara installerade.
FÖRBEREDELSER Användning av skrivarl
äge och skannerfunktion
Utskrivning av dokument från ansluten dator
Vanligtvis behöver inte kontrollpanelen användas för att skriva ut dokument från en dator. När
ett dokument skickas från datorn till skrivaren skriver skrivaren automatiskt ut dokumentet.
Genom att utföra följande åtgärder kan emellertid användaren se till att dokument skrivs ut
korrekt. Åtgärderna gäller under antagande att skrivaren är korrekt ansluten till en dator och att
en skrivardrivrutin har installerats.
ANM:
När kodläget är aktivt för skrivarfunktionen, måste du ange ditt kontonummer i skärmen för
inställningar av skrivardrivrutinen på din dator för att kunna skriva ut.
När ett ogiltigt kontonummer anges eller inget kontonummer anges, görs ingen utskrift.
★ HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-26 för inställning av kodläget.
Kontrollera att indikatorn ON LINE på kontrollpanelen
lyser. Om indikatorn ON LINE inte lyser, så tryck först på
1
tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget och därefter
på tangenten “ONLINE/OFFLINE” på pekpanelen för att
ställa skrivaren i anslutet läge.
Kontrollera att pappersmagasinet (-magasinen)
innehåller önskat papper.
2
Använd datorn och lämpligt tillämpningsprogram till att
ladda dokumentet som ska skrivas ut, ställa in önskade
3
egenskaper med hjälp av den installerade
skrivardrivrutinen och ge kommandot för att skriva ut
dokumentet. Vi hänvisar vid behov till den dokumentation
som hör till datorn och/eller tillämpningsprogrammet
ifråga angående hjälp med att ge nödvändiga
kommandon.
Skrivaren skriver ut dokumentet.
4
ANM:
Om indikatorn ON LINE blinkar röd medan kopiatorn används som
skrivare, så kan inte utskrivning ske på grund av någon viss orsak.
Tryck i så fall på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget. Ett
meddelande som talar om orsaken till felet, såsom att papper eller
toner är slut, visas då. Läs meddelandet och vidta sedan lämpliga
åtgärder.
Val av anslutet läge
1-10
Utskrivning kan inte ske så länge skrivaren är i fristående läge. Utför
följande åtgärder för att välja anslutet läge.
Tryck på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget,
om skrivaren är i kopieringsläget.
1
●
Grundskärmen för skrivarläget visas.
Tryck på tangenten “ONLINE/OFFLINE” på pekpanelen
för att ställa skrivaren i anslutet läge.
2
Tryck på tangenten KOPIERA för att återgå till
kopieringsläget.
3
1.
A4
2.
A3
3.
B4
KLAR FÖR UTSKRIFT.
ONLINE
OFFLINE
PAPPERSVAL
DUPLEX
100%
PANEL FÖR FIERY PRINTER
AR-C330 SKRIVARE
idle
4104MB
V1.1
info
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH SKANNERFUNKTION
Användning av kontrollpanelen i skrivarläget
Kontrollpanelen ger tillgång till många av skrivarens egenskaper och
funktioner. De grundläggande åtgärderna för att välja skrivarens
egenskaper och funktioner beskrivs nedan.
Tryck på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget,
om skrivaren är i kopieringsläget.
1
●
Grundskärmen för skrivarläget visas.
Tryck på tangenten “ONLINE/OFFLINE” på pekpanelen
för att ställa skrivaren i fristående läge.
2
Tryck på tangenten “fiery” på pekpanelen, och tryck
sedan på tangenten “KONTROLLSKÄRM”.
3
●
Skärmen FIERYSKRIVARE visas.
Tryck på tangenten för att visa skärmen med
skrivarfunktioner.
4
Använd tangenterna på pekpanelen till att välja önskat
arbetssätt.
5
●
När Säkerhetsutskrift (utskrift med lösenordsinställning i
skrivardrivrutinen) utförs, använd följande tillvägagångssätt för
att ange lösenordet.
(1) Tryck på tangenten till höger om “Säkerhetsutskrift.”
(2) Tryck på tangenten eller för att visa
användarnamnet.
(3) Tryck på tangenten för att välja ditt användarnamn.
(4) Skärmen för att ange lösenord visas. Använd det 10-siffriga
tangentbordet för att ange lösenordet och tryck på tangenten
“OK”.
(5) Om lösenordet är korrekt, visas menyn för inställning av
utskrifter.
●
För detaljer angående funktionerna i skrivarläget, se
bruksanvisningen för styrenhet för utskrift.
●
Tryck på returtangenten () för att återgå till skrivarens
grundskärm.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Användning av skrivarl
äge och skannerfunktion
Val av papperstyp för handinmatningsfacket
Innan en papperstyp kan väljas måste papper placeras i
handinmatningsfacket och huvudoperatörsprogrammet “Aktivera
typavkänning i handinmatningsfack” kopplas in för att möjliggöra
valet (se sid. 8-24). Gör därefter enligt följande.
Tryck på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget.
1
Tryck på tangenten “ONLINE/OFFLINE” för att koppla in
fristående läge.
2
Tryck på tangenten “PAPPERSVAL”.
3
Använd pekpanelen till att ange en papperstyp som
motsvarar det papper som placerats i
4
handinmatningsfacket.
Tryck på tangenten “ONLINE/OFFLINE” f ör att återgå till
anslutet läge.
5
1-11
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH SKANNERFUNKTION
Allmänna åtgärder när skannern används
KAPITEL
När denna maskin används som en skanner, finns två
metoder tillgängliga:
skanning i fjärrskanningsläge och utföring av
1
Skanningsjobb från skärmen med skrivarfunktioner.
För detaljerade anvisningar för hur man använder
maskinen som skanner, hänvisar till bruksanvisningen
FÖRBEREDELSER Användning av skrivarl
som medföljer styrenhet för utskrift.
●
Adobe Photoshop® 5.0 eller senare krävs för att
kunna använda kopiatorns scanner till att avsöka,
behandla eller redigera dokumentbilder.
äge och skannerfunktion
Installera erforderlig drivrutin i datorn i enlighet med
anvisningarna i bruksanvisningen till styrenheten för
1
utskrift.
ANM:
När kodläget är aktivt för skannerfunktionen, och om du
väljer fjärrskanningsläge eller väljer Skanningsjobb från
skärmen med skrivarfunktioner, måste du ange ditt
kontonummer.
Metoden för att ange kontonumret är densamma som
den för kopieringsfunktionen. Se sidan 2-2.
★ HUVUDOPERATÖR Se sedan 8-26 för inställning av
kodläget.
Tryck på tangenten UTSKRIFT och tryck på tangenten
“ONLINE/OFFLINE” p å pekpanelen för att ställa skrivaren
2
i fristående läge. Tryck sedan på tangenten “fiery” på
pekpanelen.
Vid skanning i fjärrskanningsläge:
3
Tryck på tangenten “FJÄRRSKANNINGSLÄGE” på pekpanelen.
När ett Skanningsjobb utförs från skärmen med
skrivarfunktioner:
●
Tryck på tangenten “KONTROLLSKÄRM” på pekpanelen, och
tryck sedan på tangenten för att visa skärmen med
skrivarfunktioner.
●
Tryck på tangenten till höger om “Skanningsjobb”.
Placera originalet på dokumentglaset eller i
dokumentmataren (tillval).
4
Avläs bilden med hjälp av lämpligt tillämpningsprogram.
Vi hänvisar till tillämpningsprogrammets bruksanvisning
5
angående detaljer.
1-12
Redigera eller lagra den avlästa bilden. Vi hänvisar till
de anvisningar som följer med tillämpningsprogrammet
6
angående detaljer.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Detta kapitel beskriver grundläggande kopieringsfunktioner som normal
kopiering, förminskning/förstoring och justering av exponering.
Sida
●●
●
●●
ÖVERVAKNING AV KONTON......................... 2-2
●●
●
●●
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET ................ 2-3
●●
●
●●
ANVÄNDNING AV RADF ............................ 2-6
ATT AVBRYTA KOPIERING ......................... 2-20
KAPITEL2
2-1
ÖVERVAKNING AV KONTON
När maskinen har programmerats i kodläget, kan den inte användas förrän ett giltigt
5-siffrigt kodnummer har matats in. Kodläget kan ställas in antingen för både
färgkopieringsläget och det svart/vita läget (S/V) eller också f ör enbart färgläget. Om
ett styrenhetskort för utskrift (extra tillbehör) har installerats, kan kodläget användas
för skrivarfunktionen (sidan 1-10) och skannerfunktionen (sidan 1-12) respektive.
★ HUVUDOPERATÖRSe sidan 8-26 för inställning av kodläget.
KAPITEL2
Om kodläget har ställts in för både färgkopieringsläget och
S/V-kopieringsläget kommer det inledande meddelandet i
meddelanderutan att lyda:
ATT GÖRA KOPIOR Övervakning av konton
ANGE DITT KONTONUMMER. –––––
Om kodläget har ställts in för enbart färgkopieringsläget kommer
följande meddelande att visas i meddelanderutan vid tryck på
tangenten KOD (ACC.#) eller tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ().
ANGE DITT KONTONUMMER
FÖR FÄRGKOPIERING.
-----
●
Mata in ditt kontonummer med siffertangenterna.
●
Strecken på skärmen ändras till asterisker efter hand som
siffrorna matas in.
Följande meddelande visas efter att numret matats in.
KONTOSTATUS: GJORDA KOPIOR/KOPIOR KVAR
S/V: 000.000/000.000 FÄ: 000.000/000.000
“KOPIOR KVAR” visas endast om ett huvudoperatörprogram
använts för att ställa in en kontogräns.
★ HUVUDOPERATÖRSe sidan 8-33 för inställning av
kontogäns.
●
Meddelandet uppvisas i ett par sekunder och ersätts sedan av
följande meddelande.
KLAR ATT KOPIERA.
●
Följande meddelande visas när ett kopieringsarbete utförs.
KLAR ATT KOPIERA.
TRYCK PÅ [ACC.#] EFTER AVSLUTNING.
2-2
●
Vid pauskopiering (se sidan 2-20) visas följande meddelande
istället för meddelandet ovan.
KLAR ATT KOPIERA. TRYCK PÅ [PAUS]
NÄR KOPIERINGEN ÄR KLAR.
ANM:
Vid inmatning av ett ogiltigt kontonummer visas meddelandet
“ANGE DITT KONTONUMMER. -----” på nytt som ett tecken på
att numret ej accepterats.
När huvudoperatörprogrammet för kontonummersäkerhet är inställt:
Om ett ogiltigt kontonummer matats in tre gånger i följd kommer
kopiatorn att vägra ett nytt nummer i en minut, och följande
meddelande visas.
V.G. KONTAKTA DIN HUVUDOPERATÖR
FÖR HJÄLP.
★ HUVUDOPERATÖRSe sidan 8-34 för kontonummersäkerhet.
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
Centreringsskala
Originalstorleksavkännare
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERINGPAPPERSVAL
DUPLEX
100%
ÅTERGIVNING
A4
A4
A3
B4
AUTO
A4
ORIGINAL
Använd dokumentglaset för att kopiera enskilda original,
inbundna dokument och andra original som inte kan
placeras i den separata RADF.
●
Enbart 1-sidig till 1-sidig och 1-sidig till 2-sidig
kopiering kan utföras vid användning av
dokumentglaset.
●
Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning
av papper utöver standardstorlek.
●
2-sidig till 2-sidig eller 2-sidig till 1-sidig kopiering
kan inte utföras vid kopiering från dokumentglaset.
Dessa kopieringar kan dock göras manuellt genom
att vända på originalen.
1-sidiga kopior av 1-sidiga original
●
Det kan hända att bildförlust uppstår längs kanterna
på kopior. Bildförlusten kan bli upp till 5 mm (max.)
längs framkanten och upp till 7 mm (max.) längs
bakkanten på en kopia. Upp till 6 mm bildförlust
(totalt) kan även uppstå längs kopiornas övriga
kanter.
KAPITEL2
ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset
Öppna dokumentluckan och placera ett original på
dokumentglaset enligt centreringsskalan och med
1
framsidan vänd nedåt.
●
Kopiera från den sista till den första sidan vid kopiering av
flersidiga dokument.
ANM:
Placera inga föremål under originalstorleksavkännaren då detta
kan orsaka skador.
Stäng dokumentluckan.
●
2
Originalstorleken anges på pekpanelen och pappersmagasinet
som innehåller motsvarande pappersformat väljs automatiskt.
Kontrollera att det 1-sidiga till 1-sidiga läget valts på
pekpanelen.
3
●
Det 1-sidiga till 1-sidiga läget är valt när ingen ikon visas vid
stället som anges på bilden ().
●
Om det 1-sidiga till 1-sidiga läget ej är valt ska du trycka på
tangenten DUBBELSIDIGT och sedan trycka på tangenten
1-sidig till 1-sidig () på pekpanelen. Tryck på tangenten
“OK” för att återgå till grundskärmen.
Mata in önskat antal kopior med siffertangenterna.
4
●
Antalet visas i fönstret för kopieantal på pekpanelen.
●
En enskild kopia kan göras i grundläget, d.v.s. när “0” visas.
●
Använd NOLLSTÄLLNINGS-tangenten () för att korrigera ett
misstag.
2-3
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
Centreringsskala
Originalstorleksavkännare
UTMATNING
DUBBELSIDIGT
AUTO
FÖRRÄKNING
OK
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
JÄMNT ANTAL UDDA ANTAL
AUTO
EXPONERINGPAPPERSVA
AUTO
KAPITEL2
ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset
Tryck på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ()
eller tangenten SVART KOPIERINGSSTART ().
5
●
Tryck på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART () för att
ta färgkopior. Tryck på tangenten SVART KOPIERINGSSTART
() för att ta svart/vita kopior.
●
Antalet i kopieantalfönstret minskar med ett varje gång en kopia
framställs. Upprepa samma kopieringsprocedur med ett annat
original genom att helt enkelt byta original och trycka på STARTtangenten.
●
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL (CA) för att avbryta kopiering.
Kopieringen stoppas och siffran i fönstret för kopieantal ställs på
0.
2-sidiga kopior av 1-sidiga original
För ett udda antal original:
Placera den sista sidan i dokumentet på dokumentglaset
och kopiera den i läget för 1-sidig till 1-sidig kopiering.
1
2-4
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
2
Tryck på tangenten (JÄMNT ANTAL) på
pekpanelen. Tryck därefter på tangenten “OK”.
3
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
UTMATNING
DUBBELSIDIGT
AUTO
FÖRRÄKNING
OK
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
JÄMNT ANTAL UDDA ANTAL
AUTO
EXPONERINGPAPPERSVA
AUTO
Kopiera de kvarvarande originalen i omvänd ordning.
●
4
Vid dubbelsidig färgkopiering på papper av B4-format eller
större format, kan endast en kopia per original göras. Även om
ett större antal kopior ställs in, ändras antalet kopior till 1 när man
trycker på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ().
För ett jämnt antal original:
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
1
KAPITEL2
ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset
Tryck på tangenten (JÄMNT ANTAL) på
pekpanelen. Tryck därefter på tangenten “OK”.
2
Kopiera originalen i omvänd ordning.
●
3
Vid dubbelsidig färgkopiering på papper av B4-format eller
större format, kan endast en kopia per original göras. Även om
ett större antal kopior ställs in, ändras antalet kopior till 1 när man
trycker på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ().
2-5
ANVÄNDNING AV RADF
Kopiatorn kan extrautrustas med en dokumentmatare
med backningsautomatik (RADF).
RADF kan hantera flera original.
●
Ta bort eventuella häftklammer och gem på originalen
innan de placeras i dokumentmatarfacket.
KAPITEL2
●
Skadade eller vikta original kan felmatas i RADF eller
orsaka felaktig storleksavläsning. Vi rekommenderar
att du kopierar dessa slags original på dokumentglaset
och sedan använder kopian som originaldokument.
●
Vid matning av original som har tätt placerade
bindningshål längs kanten bör originalen placeras
ATT GÖRA KOPIOR Användning av RADF
med den hålslagna kanten vänd åt höger eller längs
sidoledarna.
●
Speciella original såsom OH-film och kalkerpapper
bör inte matas från RADF utan placeras direkt på
dokumentglaset.
●
Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning
av papper utöver standardstorlek.
●
Det kan hända att bildförlust uppstår längs kanterna
på kopior. Bildförlusten kan bli upp till 5 mm (max.)
längs framkanten och upp till 7 mm (max.) längs
bakkanten på en kopia. Upp till 6 mm bildförlust
(totalt) kan även uppstå l ängs kopiornas övriga kanter.
●
RADF kan hantera maximalt 50 original av storlek A5
till A4 och 30 original av storlek B4 till A3.
●
2-sidig till 1-sidig kopiering och 2-sidig till 2-sidig
kopiering kan utföras.
●
Originalen ska placeras med framsidan vänd uppåt i
dokumentmatarfacket.
●
Dokument av olika storlek men med samma bredd
kan placeras i dokumentmatarfacket och automatiskt
kopieras på papper av respektive storlek. Automatiskt
val av kopieringsgrad fungerar inte i detta fall.
Flödesmatning
Om flödesmatningsläget aktiverats med ett huvudoperatörprogram
visas meddelandet “NYPLACERADE ORIGINAL MATAS OCHKOPIERAS AUTOMATISKT.” och originalmatningsindikatorn blinkar
i cirka 5 sekunder efter avslutad matning av alla original. Medan
meddelandet visas kommer eventuella nya original som placeras i
dokumentmatarfacket att matas och kopieras automatiskt.
★ HUVUDOPERATÖRSe sidan 8-15 för information om
inställning av flödesmatningsläget.
2-6
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.