Sharp AR-C330 User Manual [sv]

AR-C330
Läs igenom manualen och bekanta dig med kopierarens egenskaper innan du börjar använda den för att kunna utnyttja den på bästa sätt.
Läs avsnittet om installationskrav samt säkerhetsföreskrifterna innan du installerar denna produkt.
I vissa länder är lägena för strömbrytaren “POWER” på kopiatorn märkta med “I” och “ ” instället för “ON” och “OFF”. Symbolen “ ” för strömbrytaren “POWER” anger att kopiatorn inte är helt strömlös men står i beredskapsläget. Om din kopiator är märkt på detta sätt ska du avläsa “I” för “ON” och “ ” för “OFF”.
Observera: Dra ut nätkabeln ur vägguttaget för att koppla bort strömmen helt och hållet. Utrustningen bör installeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
Varning:
Detta är en klass A produkt. Inom tättbebyggt område kan denna produkt åstadkomma radiostörningar. I detta fall kan användaren bli ombedd att vidtaga lämpliga åtgärder.
Garanti
Det har lagts ned stor möda på att göra detta dokument så noggrant och användbart som möjligt, men SHARP Corporation utfäster inga garantier överhuvudtaget vad gäller innehållet. All information kan ändras utan föregående meddelande. SHARP kan inte hållas ansvarig för förluster eller skador, direkta eller indirekta, som ett resultat av användning av denna manual. © Copyright SHARP Corporation 2004. Alla rättigheter reserverade. Reproduktion, ombearbetning eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudet, frånsett vad som gäller under upphovsrättslagen.
Erkännande av varumärken
Microsoft®, Windows®, Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP och Internet Explorer® är registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i U.S.A. och andra länder. IBM, PC/AT och PowerPC är varumärken tillhörande International Business Machines Corporation. Pentium är ett registrerat varumärke tillhörande Intel Corporation. PCL är ett varumärke tillhörande Hewlett-Packard Company. Photoshop® är ett registrerat varumärke tillhörande Adobe Systems Incorporated. Acrobat® Reader Copyright© 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Alla rättigheter reserverade. Adobe, Adobe logotypen, Acrobat och Acrobat logotypen är varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated. NetWare är ett registrerat varumärke tillhörande Novell, Inc. Alla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
OBS!
Mycket omsorg har lagts ner i arbetet med denna bruksanvisning. Om du har några kommentarer eller frågor om bruksanvisningen, ta kontakt med närmaste SHARP­servicekontor. Denna produkt har genomgått strikta kvalitetskontroller och inspektioner. Om du mot all förmodan upptäcker en defekt eller annat problem, ta kontakt med din återförsäljare eller närmaste SHARP-servicekontor. Bortsett från de omständigheter som omfattas av lagen är SHARP inte ansvarigt för fel som uppstår när produkten används eller fel som uppstått p.g.a. felaktig användning av produkten och dess extrautrustning, eller andra fel, eller för några skador som uppstår p.g.a. användning av produkten.
De skärmar, meddelanden och knappnamn som visas i manualen kan skilja sig från de som visas på enheten på grund av produktförbättringar eller ändringar.
FÄRGKOPIERINGSEXEMPEL
De följande sidorna visar exempel på kopior som kan framställas med hjälp av de färgkopieringsfunktioner som beskrivs i denna bruksanvisning. Exemplen demonstrerar de mångfasetterade möjligheter och tillämpningar som den digitala helfärgsmaskinen Sharp AR-C330 har att erbjuda.
Notera att exemplen som visas på sidorna 1 till 8 inte är verkliga kopior från AR-C330. De färger som visas kan skilja sig från de som fås fram vid verklig kopiering.
Färgkopiering med speciella egenskaper
1. Enfärgskopiering (Se sidan 3-26.)
Enfärgskopiering används för att framställa kopior med hjälp av en särskilt vald färg.
Röd
Purpur
Original
Grön
Orange
Blå
Brun
1
2. Neg./pos. omkastning (Se sidan 3-28.)
Funktionen NEG./POS. OMKASTNING används för att omvandla ett färgoriginal till dess komplementfärger. Efter att denna funktion valts vid svart/vit kopiering kastas de svarta och vita ytorna på originalet om.
Original
Färgkopia
Svart/vit kopia
3. Fotorepetering (Se sidan 3-32.)
Funktionen FOTOREPETERING används för att framställa flera kopior av ett fotografi på ett enda kopieringspapper.
Original
(90mm x 130mm)
Original
(100mm x 150mm)
Kopia (A4)
Kopia (A3)
2
4. Flersidig förstoring (Se sidan 3-36.)
Denna funktion används för att förstora en originalbild till ett större format än A3 genom att dela upp bilden och kopiera dess delar på flera pappersark.
Kopior (två ark av formatet A3)
Original (A4)
Original (A3)
Kopior (fyra ark av formatet A3)
3
Justeringar för färgkopiering
K
E
Y
O
P
E
R
A
T
O
R
C
O
D
E
N
U
M
B
E
R
A
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
c
o
d
e
n
u
m
b
e
r
m
u
s
t
b
e
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
b
e
f
o
r
e
a
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
p
r
o
g
r
a
m
c
a
n
b
e
u
s
e
d
.
T
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
m
u
s
t
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
i
s
n
u
m
b
e
r
.
O
n
l
y
t
h
i
s
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
n
u
m
b
e
r
w
i
l
l
a
l
l
o
w
a
c
c
e
s
s
t
o
t
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
p
r
o
g
r
a
m
s
.
R
e
g
i
s
t
e
r
i
n
g
t
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
c
o
d
e
n
u
m
b
e
r
1
P
r
e
s
s
t
h
e
C
U
S
T
O
M
S
E
T
T
I
N
G
S
k
e
y
.
P
h
o
t
o
1. Exponeringsjustering (Se sidan 2-16.)
Exponeringsval för denna kopiator bör ske enligt typen av original som ska kopieras: TEXT/UTSKR. FOTO, TEXT/ FOTO, TEXT, FOTO, UTSKRIVET FOTO eller KARTA.
Vid sidan av detta är det möjligt att välja läget FÄRG BALANS.
Text/utskr. foto-läget, Text/fotoläget:
Dessa lägen sörjer för den bästa balansen vid kopiering av original som innehåller både text, utskrivna foton och andra foton.
Fotoläget:
Textläget:
Detta läge kan användas för att framhäva ytor med låg densitet eller undertrycka bakgrundsytor med ovanligt hög densitet.
KEY OPERATOR CODE NUMBER
A key operator code number must be registered
before a key operator program can be used. The key operator must remember this number. Only
this registered number will allow access to the key operator programs.
Registering the key operator code number.
1 Press the CUSTOM SETTINGS key.
Utskrivet foto-läget:
Detta läge sörjer för bästa kopior av foton med fina detaljer.
Detta läge är lämpligt vid kopiering av tryckta fotografier.
Färg balans:
Detta läge kan användas för att få klarare färgbilder.
Original
Kopia
4
2. RGB-justering (Se sidan 3-16.)
RGB-justering används till att öka eller minska den totala mängden av en enskild primärfärg. Mängden som ändras beror på karakteristiken hos det specifika original som kopieras. Allmänt kan sägas att områden med ljusare toner påverkas i större grad än vad områden med mörkare toner gör.
Original
Röd +
Röd -
Grön +
Grön -
Blå +
Blå -
5
3. Skärpa (Se sidan 3-18.)
Denna funktion används för att göra bildkonturer skarpare eller mjukare.
Original Mjukare Skarpare
4. Bakgrundsdämpning (Se sidan 3-20.)
Kopiatorn kan dämpa oönskade bakgrundsfärger på originalbilden vid kopiering. Denna funktion används till att justera densitetsnivån i bakgrundsfärger som ska raderas.
Original Kopia
6
5. Färgbalans (se sidan 3-22.)
Med hjälp av funktionen Färgbalans är det möjligt att justera färgernas densitet. Nedan visas exempel på justerade färger.
Original
Justering av cyanblått + Justering av magentarött +
Justering av cyanblått-
Justering av magentarött -
Justering av gult +
Justering av gult -
Justering av svart +
Justering av svart -
7
6. Ljusstyrka/intensitet/kontrast (Se sidan 3-24.)
Kopiatorn kan användas till att justera bildernas nivåer för ljusstyrka, intensitet och kontrast. Vid justering av ljusstyrka kan färgtonen göras mörkare eller ljusare. Vid justering av intensitet kan nivån för färgmättning modifieras mellan livlig och matt. Vid justering av kontrast är det möjligt att öka eller minska kontrasten mellan två bildområden.
Original
Kontrast +Ljusstyrka + Intensitet +
Kontrast -Ljusstyrka - Intensitet -
8
INNEHÅLL
INTRODUKTION .................... 10
HUR DENNA BRUKSANVISNING
ANVÄNDS ........................ 10
KAPITEL 1 FÖRBEREDELSER
INSTALLATIONSKRAV .............. 1-2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ......... 1-3
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV ..... 1-5
Energibesparingslägen ............... 1-6
INFORMATIONSFUNKTION .......... 1-7
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN ...... 1-8
Hur pekpanelen används ............. 1-8
Funktionsval ...................... 1-8
Ikoner för funktionsinställning .......... 1-9
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH
SKANNERFUNKTION .............. 1-10
Utskrivning av dokument från ansluten
dator ........................... 1-10
Användning av kontrollpanelen i
skrivarläget ...................... 1-11
Val av papperstyp för
handinmatningsfacket .............. 1-11
Allmänna åtgärder när skannern
används ........................ 1-12
Sida
BILDREDIGERINGSFUNKTIONER .... 3-26
Enfärgskopiering .................. 3-26
Neg./pos. omkastning .............. 3-28
Spegelbild ....................... 3-30
Fotorepetering .................... 3-32
A3 helbild ....................... 3-34
Flersidig förstoring ................. 3-36
Extra format ..................... 3-38
KAPITEL 4 TILLBEHÖR
PAPPER ......................... 4-2
Typer och storlekar av kopieringspapper .. 4-2
Isättning av kopieringspapper .......... 4-2
PÅFYLLNING AV TONER ............ 4-5
BORTSKAFFANDE AV FÖRBRUKAD
TONER .......................... 4-8
TILLBEHÖRENS FÖRVARING......... 4-9
KAPITEL 5 PROBLEM MED KOPIATORN?
BORTTAGNING AV FELMATAT
PAPPER ......................... 5-2
KRAV PÅ UNDERHÅLL ............. 5-11
ÖVERFÖRINGSENHETENS REST-
TONERBEHÅLLARE ............... 5-12
FELSÖKNING .................... 5-13
Sida
KAPITEL1
KAPITEL2 KAPITEL3
KAPITEL4
KAPITEL 2 ATT GÖRA KOPIOR
ÖVERVAKNING AV KONTON ......... 2-2
KOPIERING FRÅN DOKUMENT-
GLASET ......................... 2-3
ANVÄNDNING AV RADF ............. 2-6
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM
SPECIALPAPPER (manuell matning) ... 2-14
... 2-11
Dubbelsidig kopiering med handin-
matningsfacket ................... 2-15
JUSTERING AV EXPONERING ....... 2-16
ARBETSMINNE................... 2-18
ATT AVBRYTA KOPIERING.......... 2-20
KAPITEL 3 SPECIALFUNKTIONER
XY ZOOM ........................ 3-2
MARGINALFÖRSKJUTNING .......... 3-4
RADERING ....................... 3-6
BOKKOPIERING ................... 3-8
CENTRERING.................... 3-10
OH-FILM MED INLÄGGSARK ........ 3-12
OMSLAG ....................... 3-14
FÄRGJUSTERINGAR .............. 3-16
RGB-justering .................... 3-16
Skärpa ......................... 3-18
Bakgrundsdämpning ............... 3-20
Färgbalans ...................... 3-22
Ljusstyrka/intensitet/kontrast .......... 3-24
KAPITEL 6 ALLMÄN INFORMATION
DELARNAS BENÄMNING OCH
FUNKTIONER ..................... 6-2
Utsida ........................... 6-2
Insida ........................... 6-3
Kontrollpanel ...................... 6-4
Pekpanel (Grundskärm) .............. 6-5
EGENHÄNDIGT UNDERHÅLL ......... 6-6
JUSTERING AV KONTRASTEN PÅ
PEKPANELEN .................... 6-7
TEKNISKA DATA .................. 6-8
KAPITEL 7 EXTRA TILLBEHÖR
SYSTEMKONFIGURATION ........... 7-2
20-FACKS HÄFTSORTERARE (AR-SS2) . 7-3
STORMAGASIN (AR-LC9) ........... 7-15
EFTERBEHANDLARE (AR-FN4) ...... 7-19
KAPITEL 8 HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK
HUVUDOPERATÖRENS
KODNUMMER .................... 8-2
Registrering av huvudoperatörens
kodnummer ....................... 8-2
HUVUDOPERATÖRSPROGRAM ....... 8-4
Användning av huvudoperatörsprogram .. 8-7
KALLA PÅ HUVUDOPERATÖREN ..... 8-36
HUVUDOPERATÖRENS KODNUMMER:
FABRIKSINSTÄLLNING............. 8-37
KAPITEL5 KAPITEL6 KAPITEL7
KAPITEL8
9
INTRODUKTION
AR-C330 är en digital maskin för behandling av färgbilder. Maskinen tillhandahåller hög produktivitet med en färgkopieringshastighet på 33 kopior i minuten och ett flertal praktiska egenskaper, inklusive intelligenta bildredigeringsfunktioner. Bland de många praktiska egenskaperna och funktionerna kan nämnas dokumentmataren (extra tillbehör), fotokopiering, internt räkneverk och diverse specialfunktioner såsom automatisk dubbelsidig kopiering, marginalförskjutning, radering, X/Y-zoomning och NEG./POS.-omkastning. Denna maskin kan förses med ett högkapacitetsfack (extra tillbehör) som rymmer 3 500 ark kopieringspapper. Maskinen kan också utrustas med häftsorterare (extra tillbehör) eller efterbehandlare (extra tillbehör) för utmatning av färdiga kopieset redo för distribution. Dessutom kan maskinen utrustas med en Fiery styrenhet för utskrift (extra tillbehör) som gör det möjligt att använda denna maskin som en färgskrivare och en färgbildsskanner. Denna maskin har även utformats så att den ska vara enkel att använda. Den lättöverskådliga kontrollpanelen med ett pekpanelssystem och en INFORMATION-funktion vägleder användaren genom de flesta åtgärder. För att få ut maximal nytta av alla funktioner som maskinen erbjuder rekommenderar vi dock att användaren först läser igenom denna bruksanvisning för att bli bekant med samtliga funktioner.
ANM:
Denna bruksanvisning beskriver enbart kopiatorns egenskaper. Se lämplig bruksanvisning för närmare detaljer om de valfria utskriftsfunktionerna. En kortfattad beskrivning av åtgärder i läget SKRIVARE finns emellertid med på sidorna 1-10 till 1-12.
Denna maskin kan extrautrustas med en särskild dokumentlucka eller med en automatisk dokumentmatare med sidvändning (RADF). De flesta illustrationerna i denna bruksanvisning visar en maskin utrustad med en RADF (tillval).
Visningen på pekpanelen varierar enligt installationen av extra utrustning. De flesta illustrationerna av pekpanelen i denna bruksanvisning gäller för maskinen utrustad med en RADF (tillval).
HUR DENNA BRUKSANVISNING ANVÄNDS
Denna bruksanvisning är avsedd som en vägledning för både generella användare och huvudoperatörer.
För generella användare
Vi rekommenderar att du läser avsnitten FÖRBEREDELSER, ATT GÖRA KOPIOR och SPECIALFUNKTIONER för att bekanta dig med kopiatorn. Förvara sedan bruksanvisningen nära till hands för att inhämta ytterligare information om de funktioner du vill använda.
För huvudoperatörer
Läs noga igenom hela bruksanvisningen för att lära dig kopiatorns olika egenskaper och funktioner. Information som direkt berör huvudoperatörens aktiviteter är markerade med HUVUDOPERATÖR” genom hela bruksanvisningen. Lägg noga märke till dessa anmärkningar och till avsnitten TILLBEHÖR, PROBLEM MED KOPIATORN?, ALLMÄN INFORMATION och EXTRA TILLBEHÖR för att försäkra smidig och effektiv användning av apparaten. Avsnittet HUVUDOPERATÖRENS HANDBOK är skrivet speciellt för dig. Det innehåller program och programmeringsinformation som gör det möjligt att skräddarsy funktionerna till företagets specifika behov.
10
KAPITEL 1
FÖRBEREDELSER
Detta kapitel innehåller grundläggande information om hur maskinen ska förberedas för användning.
Sida
●●
●●
INSTALLATIONSKRAV ............................. 1-2
●●
●●
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........................ 1-3
●●
●●
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV .................... 1-5
Energibesparingslägen .............................. 1-6
●●
●●
INFORMATIONSFUNKTION .......................... 1-7
●●
●●
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN ..................... 1-8
Hur pekpanelen används............................. 1-8
Funktionsval ...................................... 1-8
Ikoner för funktionsinställning.......................... 1-9
●●
●●
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH
SKANNERFUNKTION ............................. 1-10
Utskrivning av dokument från ansluten dator.............. 1-10
Användning av kontrollpanelen i skrivarläget .............. 1-11
Val av papperstyp för handinmatningsfacket .............. 1-11
Allmänna åtgärder när skannern används................ 1-12
KAPITEL1
1-1
KAPITEL
30 cm
60 cm
60 cm
30 cm
1
FÖRBEREDELSER Installationskrav
INSTALLATIONSKRAV
Observera noga det nedanstående för att försäkra säker och effektiv drift när apparaten ska installeras för första gången eller när den ska flyttas.
1. Kopiatorn bör placeras nära ett lättillgängligt vägguttag.
2. Anslut nätkabeln endast till ett vägguttag som uppfyller de specificerade kraven på nätspänning och ström. Kontrollera också att vägguttaget är ordentligt jordat.
Angående kopiatorns strömförsörjningskrav hänvisas till namnplåten som sitter i det bakre hörnet på kopiatorns högra sida.
3. Installera inte apparaten på ställen där:
det är vått eller fuktigt
den utsätts för solsken
det är extremt dammigt
ventilationen är dålig
det förekommer extrema temperatur- eller luftfuktighetsväxlingar (t.ex. nära en luftkonditioneringsapparat eller ett element).
4. Se till att kopiatorn placeras på ett plant underlag.
5. Lämna tillräckligt mycket utrymme runt apparaten för servicearbete och god ventilation.
1-2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Fixeringsenhet
Papperstransportör
Lås
Frigör
Justeringsfot
1. Vidrör inte de fotokonduktiva trummorna eller papperstransportören. Repor eller fläckar på dessa delar ger upphov till defekta kopior.
2. Fixeringsenheten är väldigt het. Var ytterst försiktig runt denna.
3. Titta inte direkt på ljuskällan. Detta kan skada ögonen.
4. Använd justeringsfötterna. Kom ihåg att höja upp justeringsfötterna, när kopiatorn ska flyttas. Sänk därefter ner justeringsfötterna igen tills de når golvet, efter att kopiatorn har flyttats. Kopiatorn innehåller fixeringsolja. Denna olja är mycket hal, om den skulle råka läcka ut på golvet. Se därför noga till att kopiatorn ställs i upprätt läge och var mycket försiktig vid eventuell transport, så att inget oljeläckage uppstår.
5. Gör inga ändringar på enheten. Det kan resultera i personskador eller skada enheten.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Försiktighetsåtgärder
6. Eftersom enheten är tung rekommenderar vi att den flyttas av mer än en person för att undvika skador.
7. När enheten ansluts till en dator, se till att först slå av både enheten och datorn.
8. Kopiera ingenting som är förbjudet att kopiera. Följande är vanligtvis förbjudet att skriva ut enligt nationell lagstiftning. Annat kan vara förbjudet att kopiera enligt lokala lagar.
Pengar
Bankväxlar● Checkar
DENNA PRODUKT INNEHÅLLER ETT BATTERI AV LITIUM FÖR PRIMÄRMINNESBACKUP SOM MÅSTE KASSERAS KORREKT. TA KONTAKT MED DIN LOKALA SHARPÅTERFÖRSÄLJARE ELLER AUKTORISERADE SERVICEREPRESENTANT FÖR HJÄLP MED KASSERING AV BATTERIET.
Frimärken● Obligationer● Aktier
Pass
KASSERING AV BATTERIER
Körkort
Att observera angående laser
Våglängd 785 nm
Pulstid (5,6 µs ±5,6 ns)/7 mm
Utspänning Max. 0,55 mW
+10 nm
-15 nm
Vid tillverkningen justeras skannerns uteffekt till 0,55 MILLIWATT PLUS 10 % och den halls konstant med användning av Automatic Power Control (APC).
Observera
Denna produkt innehåller en laseranordning med låg effekt. Av säkerhetsskäl bör du inte ta av några höljen eller försöka komma åt apparatens inre delar. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal.
1-3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
CAUTION VORSICHT ADVARSEL ADVERSEL VARNING VARO!
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
KAPITEL
1
FÖRBEREDELSER Försiktighetsåtgärder
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
1-4
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV
Strömmen av
Strömmen på
(A)
Strömbrytaren återfinns på kopiatorns vänstra sida. När strömbrytaren slås på (ON) visas meddelandet UPPVÄRMNING. V.G. VÄNTA.” p å skärmen. Uppvärmningen tar cirka 330 sekunder. När uppvärmningen är avslutad ändras meddelandet till KLAR ATT KOPIERA. och indikatorerna i START-tangenterna ( ) tänds för att ange att kopiering är möjlig. Om kopiatorn har programmerats i kodläget visas meddelandet ANGE DITT KONTONUMMER. ----- efter uppvärmningen. När ett giltigt kontonummer matats in blir det möjligt att kopiera.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Att slå strömmen på och av
Anmärkningar gällande bruk av maskinen med en styrenhet för utskrift (extra tillbehör) installerad
Den extra styrenheten för utskrift har en egen strömbrytare (A) såsom visas i illustrationen.
När strömmen slås på, slå först på strömbrytaren (A) för styrenheten för utskrift och sedan strömbrytaren för maskinen.
När strömmen slås av, stäng först ner styrenheten för utskrift (se Snabb startguide för styrenhet för utskrift), slå sedan av strömbrytaren för maskinen, och slå slutligen av strömbrytaren (A) för styrenheten för utskrift.
Kom ihåg att förlänga utgångsfacket när det ska ta emot papper av B4-format eller större format.
1-5
ATT SLÅ STRÖMMEN PÅ OCH AV
KAPITEL
1
FÖRBEREDELSER Att slå strömmen på och av
Energibesparingslägen
Kopiatorn har två energibesparingslägen för att reducera den totala strömförbrukningen och därmed sänka driftskostnaden och effekterna på miljön. De två energibesparingslägena är förvärmningsläge och viloläge.
HUVUDOPERATÖR
Tiden innan förvärmningsläget respektive viloläget aktiveras har före kopiatorns leverans från fabriken förinställts till 15 min. för förvärmningsläget och till 60 min. för viloläget. Dessa tider kan dock ändras såsom beskrivs i avsnittet Huvudoperatörens handbok. Ställ in lämpliga tider enligt bruksförhållandena på ditt företag.
Viloläge
Om funktionen för omkoppling till viloläge är inkopplad, så kopplas kopiatorn om till viloläget efter att en förprogrammerad tid förflutit utan att något kopieringsarbete utförts sedan den sista kopian i en kopieringsomgång framställdes eller efter att strömmen slogs på. När kopiatorn övergår i viloläge slocknar indikeringarna på pekpanelen. I detta tillstånd tillförs ingen ström till kopiatorns fixeringsenhet. Tryck på tangenten KOPIERA för att lämna viloläget.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-16 angående inställning för
omkoppling till viloläge. Se sidan 8-21 angående inkoppling eller urkoppling av funktionen för omkoppling till viloläge.
Riktlinjerna ENERGY STAR tillämpas enbart på produkter i Europa. Produkter som följer riktlinjerna ENERGY STAR® är försedda med logotypen ovan. Det kan därför hända att produkter utan denna logotyp ej uppfyller riktlinjerna ENERGY STAR®.
Förvärmningsläge
Kopiatorn ställs i förvärmningsläget efter att en viss tid förflutit från den senaste kopieringen eller efter att strömmen först slogs på. Meddelandet FÖRVÄRMNINGSLÄGE. PLACERA ORIGINALEN. visas när kopiatorn ställs i förvärmningsläget. I detta läge hålls kopiatorns fixeringsenhet vid en lägre temperatur för att spara på strömmen. Temperaturen är dock tillräckligt hög för att ställa kopiatorn i beredskapsläge eller starta kopiering cirka 30 sekunder efter att en tangent tryckts in. Kopiera från förvärmningsläget genom att först göra önskade inställningar och sedan trycka på lämplig START-tangent ( ,
) på samma sätt som vid normal kopiering.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-17 för information om inställning
®
av förvärmningsläget.
1-6
INFORMATIONSFUNKTION
AVSLUTA
INFORMATION
VÄLJ INFORMATION.
KOPIATORN
PÅFYLLNING AV TONER
AVSLUTA
ATT GÖRA 2-SIDIGA KOPIOR (DUBBELSIDIGT)
INFORMATION
SORTERING AV KOPIOR I SET ELLER HÄFTNING AV FÄRDIGA SET (UTMATNING)
ANVÄNDNING AV DOKUMENTMATARE (DOKUMENTMATARE)"
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM (ÅTERGIVNING)
LAGRING AV OFTA ANVÄNDA ARBETSPROGAM (PROGRAMMERING)"
1/5
Informationsfunktionen utgör en snabb vägledning för hur apparatens olika egenskaper och funktioner ska användas. Funktionen kan utnyttjas när apparaten står i beredskapsläget.
Tryck på tangenten INFORMATION ( ) i beredskapsläget.
1
Skärmen för informationskategorier visas.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Informationsfunktion
Välj tangenten KOPIATORN för att visa den första skärmen över kopiatorns funktioner.
2
Om tonernivån inte är låg visas inte denna skärm. Gå vidare till steg 3.
Välj funktionen du önskar information om genom att trycka på motsvarande funktionstangent på pekpanelen.
3
Om den önskade funktionen inte visas på skärmen ska du trycka på rulltangenten ( ) för att rulla nedåt tills funktionen visas.
Tryck på önskad funktionstangent för att uppvisa information om denna funktion. Använd rulltangenten ( ) för att rulla nedåt och uppvisa all information om funktionen.
Tryck på tangenten INDEX för att återgå till skärmen med kopiatorns funktioner.
Tryck på tangenten AVSLUTA på pekpanelen för att lämna INFORMATIONS-funktionen.
1-7
KAPITEL
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING
PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
1.
2.
3.
A4
A3 B4
131~280 g/m
2
60~105 g/m
2
106~130 g/m
2
OH-HASTIG.
LÄGE
OH-KVALITET
LÄGE
PAPPERSTYP
LAGRA/RADERA
ÅTERKALLA
RADERING
KANTRADERING
MITTRADERING RADERING AV
KANT+MITT
MAKULERA
10
OK
OK
(0~20) mm
KLAR ATT KOPIERA. SPECIALFUNKTIONER
MARGINALFÖRSK. RADERING
BILDREDIGERINGOMSLAG
CENTRERING
BOK­KOPIERING
FÄRG­JUSTERINGAR
MELLANLÄGG OH-FILM
OK
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN
1
Hur pekpanelen används
FÖRBEREDELSER Användning av pekpanelen
En funktion som visas på pekpanelen kan ställas in eller makuleras genom att med ett finger trycka på (vidröra) dess motsvarande tangent. En åtgärd på pekpanelen kan bekräftas med en pipton (och genom framhävande av tangenten ifråga).
HUVUDOPERATÖR Piptonen måste slås på med ett
huvudoperatörprogram för att kunna höras. Se sidan 8-18.
En gråtonad funktionstangent anger en funktion som inte kan användas för tillfället. Vid tryck på en gråtonad tangent avges två korta pip.
Funktionsval
1-8
Tryck på tangenten OK på inställningsskärmen för att registrera de valda inställningarna för en funktion. De framhävda inställningarna registreras för funktionen.
Vissa specialfunktioner väljs genom att trycka på motsvarande tangent på skärmen SPECIALFUNKTIONER. Tryck åter på samma tangent så att framhävningen försvinner för att makulera funktionen ifråga. Dessa funktioner är: bokkopiering, centrering, mellanlägg OH­film, neg./pos. omkastning, spegelbild och A3 helbild.
Ikoner för funktionsinställning
* Marginalförskjutning (sid. 3-4)
* Radering (sid. 3-6)
Bokkopiering (sid. 3-8)
Centrering (sid. 3-10)
OH-film med inläggsark (sid. 3-12)
* Omslag (sid. 3-14)
Färgjusteringar (sid. 3-16)
* Enfärgskopiering (sid. 3-26)
Neg./pos. omkastning (sid. 3-28)
Spegelbild (sid. 3-30)
* Fotorepetering (sid. 3-32)
A3 helbild (sid. 3-34)
Flersidig förstoring (sid. 3-36)
Extra format (sid. 3-38)
KLAR ATT KOPIERA.
DUPLEX
1.
A4
2.
A3
RADERING
KANTRADERING
MITTRADERING RADERING AV
KANT+MITT
MAKULERA
10
OK
OK
(0~20) mm
Ikoner representerande valda specialfunktioner visas på grundskärmen. Listan nedan visar de olika ikonerna och deras motsvarande specialfunktioner.
Innehållet av ikoner för funktioner märkta med (*) varierar beroende på s ärskilt valda inställningar för dessa funktioner. Övriga funktioner kan endast vara antingen inkopplade eller urkopplade och har därför inte några tillhörande inställningsskärmar.
ANVÄNDNING AV PEKPANELEN
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Användning av pekpanelen
1-9
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH
KAPITEL
SKANNERFUNKTION
För att kunna använda maskinen som skrivare och skanner måste en extra strömförsörjningstillsats (AR-PX5) och
1
ett extra styrenhetskort för utskrift (AR-PE3) vara installerade.
FÖRBEREDELSER Användning av skrivarl
äge och skannerfunktion
Utskrivning av dokument från ansluten dator
Vanligtvis behöver inte kontrollpanelen användas för att skriva ut dokument från en dator. När ett dokument skickas från datorn till skrivaren skriver skrivaren automatiskt ut dokumentet. Genom att utföra följande åtgärder kan emellertid användaren se till att dokument skrivs ut korrekt. Åtgärderna gäller under antagande att skrivaren är korrekt ansluten till en dator och att en skrivardrivrutin har installerats.
ANM:
När kodläget är aktivt för skrivarfunktionen, måste du ange ditt kontonummer i skärmen för inställningar av skrivardrivrutinen på din dator för att kunna skriva ut. När ett ogiltigt kontonummer anges eller inget kontonummer anges, görs ingen utskrift.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-26 för inställning av kodläget.
Kontrollera att indikatorn ON LINE på kontrollpanelen lyser. Om indikatorn ON LINE inte lyser, så tryck först på
1
tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget och därefter på tangenten ONLINE/OFFLINE på pekpanelen för att ställa skrivaren i anslutet läge.
Kontrollera att pappersmagasinet (-magasinen) innehåller önskat papper.
2
Använd datorn och lämpligt tillämpningsprogram till att ladda dokumentet som ska skrivas ut, ställa in önskade
3
egenskaper med hjälp av den installerade skrivardrivrutinen och ge kommandot för att skriva ut dokumentet. Vi hänvisar vid behov till den dokumentation som hör till datorn och/eller tillämpningsprogrammet ifråga angående hjälp med att ge nödvändiga kommandon.
Skrivaren skriver ut dokumentet.
4
ANM:
Om indikatorn ON LINE blinkar röd medan kopiatorn används som skrivare, så kan inte utskrivning ske på grund av någon viss orsak. Tryck i så fall på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget. Ett meddelande som talar om orsaken till felet, såsom att papper eller toner är slut, visas då. Läs meddelandet och vidta sedan lämpliga åtgärder.
Val av anslutet läge
1-10
Utskrivning kan inte ske så länge skrivaren är i fristående läge. Utför följande åtgärder för att välja anslutet läge.
Tryck på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget, om skrivaren är i kopieringsläget.
1
Grundskärmen för skrivarläget visas.
Tryck på tangenten ONLINE/OFFLINE på pekpanelen för att ställa skrivaren i anslutet läge.
2
Tryck på tangenten KOPIERA för att återgå till kopieringsläget.
3
1.
A4
2.
A3
3.
B4
KLAR FÖR UTSKRIFT.
ONLINE
OFFLINE
PAPPERSVAL
DUPLEX
100%
PANEL FÖR FIERY PRINTER
AR-C330 SKRIVARE idle
4104MB
V1.1
info
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH SKANNERFUNKTION
Användning av kontrollpanelen i skrivarläget
Kontrollpanelen ger tillgång till många av skrivarens egenskaper och funktioner. De grundläggande åtgärderna för att välja skrivarens egenskaper och funktioner beskrivs nedan.
Tryck på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget, om skrivaren är i kopieringsläget.
1
Grundskärmen för skrivarläget visas.
Tryck på tangenten ONLINE/OFFLINE på pekpanelen för att ställa skrivaren i fristående läge.
2
Tryck på tangenten fiery på pekpanelen, och tryck sedan på tangenten KONTROLLSKÄRM”.
3
Skärmen FIERYSKRIVARE visas.
Tryck på tangenten för att visa skärmen med skrivarfunktioner.
4
Använd tangenterna på pekpanelen till att välja önskat arbetssätt.
5
När Säkerhetsutskrift (utskrift med lösenordsinställning i skrivardrivrutinen) utförs, använd följande tillvägagångssätt för
att ange lösenordet. (1) Tryck på tangenten till höger om “Säkerhetsutskrift. (2) Tryck på tangenten eller för att visa
användarnamnet. (3) Tryck på tangenten för att välja ditt användarnamn. (4) Skärmen för att ange lösenord visas. Använd det 10-siffriga
tangentbordet för att ange lösenordet och tryck på tangenten
OK. (5) Om lösenordet är korrekt, visas menyn för inställning av
utskrifter.
För detaljer angående funktionerna i skrivarläget, se bruksanvisningen för styrenhet för utskrift.
Tryck på returtangenten ( ) för att återgå till skrivarens grundskärm.
KAPITEL1
FÖRBEREDELSER Användning av skrivarl
äge och skannerfunktion
Val av papperstyp för handinmatningsfacket
Innan en papperstyp kan väljas måste papper placeras i handinmatningsfacket och huvudoperatörsprogrammet Aktivera typavkänning i handinmatningsfack kopplas in för att möjliggöra valet (se sid. 8-24). Gör därefter enligt följande.
Tryck på tangenten UTSKRIFT för att välja skrivarläget.
1
Tryck på tangenten ONLINE/OFFLINE för att koppla in fristående läge.
2
Tryck på tangenten PAPPERSVAL”.
3
Använd pekpanelen till att ange en papperstyp som motsvarar det papper som placerats i
4
handinmatningsfacket.
Tryck på tangenten ONLINE/OFFLINE f ör att återgå till anslutet läge.
5
1-11
ANVÄNDNING AV SKRIVARLÄGE OCH SKANNERFUNKTION
Allmänna åtgärder när skannern används
KAPITEL
När denna maskin används som en skanner, finns två metoder tillgängliga: skanning i fjärrskanningsläge och utföring av
1
Skanningsjobb från skärmen med skrivarfunktioner. För detaljerade anvisningar för hur man använder maskinen som skanner, hänvisar till bruksanvisningen
FÖRBEREDELSER Användning av skrivarl
som medföljer styrenhet för utskrift.
Adobe Photoshop® 5.0 eller senare krävs för att kunna använda kopiatorns scanner till att avsöka, behandla eller redigera dokumentbilder.
äge och skannerfunktion
Installera erforderlig drivrutin i datorn i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen till styrenheten för
1
utskrift.
ANM:
När kodläget är aktivt för skannerfunktionen, och om du väljer fjärrskanningsläge eller väljer Skanningsjobb från skärmen med skrivarfunktioner, måste du ange ditt kontonummer. Metoden för att ange kontonumret är densamma som den för kopieringsfunktionen. Se sidan 2-2.
HUVUDOPERATÖR Se sedan 8-26 för inställning av
kodläget.
Tryck på tangenten UTSKRIFT och tryck på tangentenONLINE/OFFLINE p å pekpanelen för att ställa skrivaren
2
i fristående läge. Tryck sedan på tangenten fiery på pekpanelen.
Vid skanning i fjärrskanningsläge:
3
Tryck på tangenten FJÄRRSKANNINGSLÄGE på pekpanelen.
När ett Skanningsjobb utförs från skärmen med skrivarfunktioner:
Tryck på tangenten KONTROLLSKÄRM på pekpanelen, och tryck sedan på tangenten för att visa skärmen med skrivarfunktioner.
Tryck på tangenten till höger om “Skanningsjobb”.
Placera originalet på dokumentglaset eller i dokumentmataren (tillval).
4
Avläs bilden med hjälp av lämpligt tillämpningsprogram. Vi hänvisar till tillämpningsprogrammets bruksanvisning
5
angående detaljer.
1-12
Redigera eller lagra den avlästa bilden. Vi hänvisar till de anvisningar som följer med tillämpningsprogrammet
6
angående detaljer.
KAPITEL 2
ATT GÖRA KOPIOR
Detta kapitel beskriver grundläggande kopieringsfunktioner som normal kopiering, förminskning/förstoring och justering av exponering.
Sida
●●
●●
ÖVERVAKNING AV KONTON......................... 2-2
●●
●●
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET ................ 2-3
●●
●●
ANVÄNDNING AV RADF ............................ 2-6
●●
●●
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOM ................ 2-11
●●
●●
SPECIALPAPPER (manuell matning) ................. 2-14
Dubbelsidig kopiering med handinmatningsfacket .......... 2-15
●●
●●
JUSTERING AV EXPONERING ...................... 2-16
●●
●●
ARBETSMINNE .................................. 2-18
●●
●●
ATT AVBRYTA KOPIERING ......................... 2-20
KAPITEL2
2-1
ÖVERVAKNING AV KONTON
När maskinen har programmerats i kodläget, kan den inte användas förrän ett giltigt 5-siffrigt kodnummer har matats in. Kodläget kan ställas in antingen för både färgkopieringsläget och det svart/vita läget (S/V) eller också f ör enbart färgläget. Om ett styrenhetskort för utskrift (extra tillbehör) har installerats, kan kodläget användas för skrivarfunktionen (sidan 1-10) och skannerfunktionen (sidan 1-12) respektive.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-26 för inställning av kodläget.
KAPITEL2
Om kodläget har ställts in för både färgkopieringsläget och S/V-kopieringsläget kommer det inledande meddelandet i meddelanderutan att lyda:
ATT GÖRA KOPIOR Övervakning av konton
ANGE DITT KONTONUMMER. –––––
Om kodläget har ställts in för enbart färgkopieringsläget kommer följande meddelande att visas i meddelanderutan vid tryck på tangenten KOD (ACC.#) eller tangenten FÄRGKOPIERINGS­START ( ).
ANGE DITT KONTONUMMER FÖR FÄRGKOPIERING.
-----
Mata in ditt kontonummer med siffertangenterna.
Strecken på skärmen ändras till asterisker efter hand som siffrorna matas in.
Följande meddelande visas efter att numret matats in.
KONTOSTATUS: GJORDA KOPIOR/KOPIOR KVAR S/V: 000.000/000.000 FÄ: 000.000/000.000
KOPIOR KVAR visas endast om ett huvudoperatörprogram använts för att ställa in en kontogräns.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-33 för inställning av
kontogäns.
Meddelandet uppvisas i ett par sekunder och ersätts sedan av följande meddelande.
KLAR ATT KOPIERA.
Följande meddelande visas när ett kopieringsarbete utförs.
KLAR ATT KOPIERA. TRYCK PÅ [ACC.#] EFTER AVSLUTNING.
2-2
Vid pauskopiering (se sidan 2-20) visas följande meddelande istället för meddelandet ovan.
KLAR ATT KOPIERA. TRYCK PÅ [PAUS] NÄR KOPIERINGEN ÄR KLAR.
ANM:
Vid inmatning av ett ogiltigt kontonummer visas meddelandet ANGE DITT KONTONUMMER. ----- på nytt som ett tecken på att numret ej accepterats.
När huvudoperatörprogrammet för kontonummersäkerhet är inställt: Om ett ogiltigt kontonummer matats in tre gånger i följd kommer kopiatorn att vägra ett nytt nummer i en minut, och följande meddelande visas.
V.G. KONTAKTA DIN HUVUDOPERATÖR FÖR HJÄLP.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-34 för kontonummersäkerhet.
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
Centreringsskala
Originalstorleksavkännare
KLAR ATT KOPIERA.
AUTO
EXPONERING PAPPERSVAL
DUPLEX
100%
ÅTERGIVNING
A4
A4
A3
B4
AUTO
A4
ORIGINAL
Använd dokumentglaset för att kopiera enskilda original, inbundna dokument och andra original som inte kan placeras i den separata RADF.
Enbart 1-sidig till 1-sidig och 1-sidig till 2-sidig kopiering kan utföras vid användning av dokumentglaset.
Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning av papper utöver standardstorlek.
2-sidig till 2-sidig eller 2-sidig till 1-sidig kopiering kan inte utföras vid kopiering från dokumentglaset. Dessa kopieringar kan dock göras manuellt genom att vända på originalen.
1-sidiga kopior av 1-sidiga original
Det kan hända att bildförlust uppstår längs kanterna på kopior. Bildförlusten kan bli upp till 5 mm (max.) längs framkanten och upp till 7 mm (max.) längs bakkanten på en kopia. Upp till 6 mm bildförlust (totalt) kan även uppstå längs kopiornas övriga kanter.
KAPITEL2
ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset
Öppna dokumentluckan och placera ett original på dokumentglaset enligt centreringsskalan och med
1
framsidan vänd nedåt.
Kopiera från den sista till den första sidan vid kopiering av flersidiga dokument.
ANM:
Placera inga föremål under originalstorleksavkännaren då detta kan orsaka skador.
Stäng dokumentluckan.
2
Originalstorleken anges på pekpanelen och pappersmagasinet som innehåller motsvarande pappersformat väljs automatiskt.
Kontrollera att det 1-sidiga till 1-sidiga läget valts på pekpanelen.
3
Det 1-sidiga till 1-sidiga läget är valt när ingen ikon visas vid stället som anges på bilden ( ).
Om det 1-sidiga till 1-sidiga läget ej är valt ska du trycka på tangenten DUBBELSIDIGT och sedan trycka på tangenten 1-sidig till 1-sidig ( ) på pekpanelen. Tryck på tangenten OK för att återgå till grundskärmen.
Mata in önskat antal kopior med siffertangenterna.
4
Antalet visas i fönstret för kopieantal på pekpanelen.
En enskild kopia kan göras i grundläget, d.v.s. när “0” visas.
Använd NOLLSTÄLLNINGS-tangenten ( ) för att korrigera ett misstag.
2-3
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
Centreringsskala
Originalstorleksavkännare
UTMATNING
DUBBELSIDIGT
AUTO
FÖRRÄKNING
OK
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
JÄMNT ANTAL UDDA ANTAL
AUTO
EXPONERING PAPPERSVA
AUTO
KAPITEL2
ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset
Tryck på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ( ) eller tangenten SVART KOPIERINGSSTART ( ).
5
Tryck på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ( ) för att ta färgkopior. Tryck på tangenten SVART KOPIERINGSSTART ( ) för att ta svart/vita kopior.
Antalet i kopieantalfönstret minskar med ett varje gång en kopia framställs. Upprepa samma kopieringsprocedur med ett annat original genom att helt enkelt byta original och trycka på START­tangenten.
Tryck på tangenten ÅTERSTÄLL (CA) för att avbryta kopiering. Kopieringen stoppas och siffran i fönstret för kopieantal ställs på
0.
2-sidiga kopior av 1-sidiga original
För ett udda antal original:
Placera den sista sidan i dokumentet på dokumentglaset och kopiera den i läget för 1-sidig till 1-sidig kopiering.
1
2-4
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
2
Tryck på tangenten (JÄMNT ANTAL) på pekpanelen. Tryck därefter på tangenten OK”.
3
KOPIERING FRÅN DOKUMENTGLASET
UTMATNING
DUBBELSIDIGT
AUTO
FÖRRÄKNING
OK
100%
ÅTERGIVNING
AUTO
A4
JÄMNT ANTAL UDDA ANTAL
AUTO
EXPONERING PAPPERSVA
AUTO
Kopiera de kvarvarande originalen i omvänd ordning.
4
Vid dubbelsidig färgkopiering på papper av B4-format eller större format, kan endast en kopia per original göras. Även om ett större antal kopior ställs in, ändras antalet kopior till 1 när man trycker på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ( ).
För ett jämnt antal original:
Tryck på tangenten DUBBELSIDIGT.
1
KAPITEL2
ATT GÖRA KOPIOR Kopiering från dokumentglaset
Tryck på tangenten (JÄMNT ANTAL) på pekpanelen. Tryck därefter på tangenten OK”.
2
Kopiera originalen i omvänd ordning.
3
Vid dubbelsidig färgkopiering på papper av B4-format eller större format, kan endast en kopia per original göras. Även om ett större antal kopior ställs in, ändras antalet kopior till 1 när man trycker på tangenten FÄRGKOPIERINGSSTART ( ).
2-5
ANVÄNDNING AV RADF
Kopiatorn kan extrautrustas med en dokumentmatare med backningsautomatik (RADF). RADF kan hantera flera original.
Ta bort eventuella häftklammer och gem på originalen innan de placeras i dokumentmatarfacket.
KAPITEL2
Skadade eller vikta original kan felmatas i RADF eller orsaka felaktig storleksavläsning. Vi rekommenderar att du kopierar dessa slags original på dokumentglaset och sedan använder kopian som originaldokument.
Vid matning av original som har tätt placerade bindningshål längs kanten bör originalen placeras
ATT GÖRA KOPIOR Användning av RADF
med den hålslagna kanten vänd åt höger eller längs sidoledarna.
Speciella original såsom OH-film och kalkerpapper bör inte matas från RADF utan placeras direkt på dokumentglaset.
Dubbelsidig kopiering fungerar inte vid användning av papper utöver standardstorlek.
Det kan hända att bildförlust uppstår längs kanterna på kopior. Bildförlusten kan bli upp till 5 mm (max.) längs framkanten och upp till 7 mm (max.) längs bakkanten på en kopia. Upp till 6 mm bildförlust (totalt) kan även uppstå l ängs kopiornas övriga kanter.
RADF kan hantera maximalt 50 original av storlek A5 till A4 och 30 original av storlek B4 till A3.
2-sidig till 1-sidig kopiering och 2-sidig till 2-sidig kopiering kan utföras.
Originalen ska placeras med framsidan vänd uppåt i dokumentmatarfacket.
Dokument av olika storlek men med samma bredd kan placeras i dokumentmatarfacket och automatiskt kopieras på papper av respektive storlek. Automatiskt val av kopieringsgrad fungerar inte i detta fall.
Flödesmatning
Om flödesmatningsläget aktiverats med ett huvudoperatörprogram visas meddelandet NYPLACERADE ORIGINAL MATAS OCH KOPIERAS AUTOMATISKT.” och originalmatningsindikatorn blinkar i cirka 5 sekunder efter avslutad matning av alla original. Medan meddelandet visas kommer eventuella nya original som placeras i dokumentmatarfacket att matas och kopieras automatiskt.
HUVUDOPERATÖR Se sidan 8-15 för information om
inställning av flödesmatningsläget.
2-6
Loading...
+ 156 hidden pages