Sharp AR-C330 User Manual [de]

MODELL
AR-C330
DIGITALER VOLLFARBKOPIERERDIGITALER VOLLFARBKOPIERER
Machen Sie sich gut mit diesem Handbuch vertraut, damit Sie den größten Nutzen aus diesem Produkt ziehen können.
Vor dem Installieren dieses Produkts sollten Sie sorgfältig alle Installationsanforderungen und Warnhinweise lesen.
Achtung !
Dieses Produkt ist ein Klasse-A-Produkt.
Bei der Verwendung in Haushalten, Büros oder ähnlichen Umgebungen kann es Funkstörungen bei anderen Geräten verursachen, so daß der Betreiber geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen muß.
In einigen Ländern sind die Positionen des “POWER”-Schalters statt “ON” und “OFF” mit I und auf dem Gerät markiert. Das Zeichen " " bezeichnet, daß das Gerät nicht vollständig abgeschaltet ist, sondern es sich bei dieser Position des "POWER"-Schalters in einem Wartezustand befindet. Wenn Ihr Gerät so bezeichnet ist, halten Sie "I" für "ON" und " " für "OFF".
VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz, Netzstecker herausziehen.
HINWEISE
Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Sollten Sie zu diesem Handbuch irgend welche Äußerungen oder Bemerkungen machen möchten, wenden Sie sich an den nächsten SHARP-Kundendienst. Dieses Produkt wurde strengsten Qualitätskontrollen und Prüfungsverfahren unterzogen. Für den sehr unwahrscheinlichen Fall, dass Mängel oder andere Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den nächsten SHARP-Kundendienst. Abgesehen von Umständen, die vom Gesetz her vorgesehen sind, ist SHARP für Störungen beim Einsatz des Geräts oder seiner Optionen, oder für Störungen aufgrund falscher Anwendung des Geräts und seiner Optionen, oder für andere Störungen, oder für Schäden, die bei Einsatz des Produkts auftreten, nicht verantwortlich.
Die im Handbuch angegebenen Meldungsfenster, Meldungen und Tastennamen weichen aufgrund von Produktverbesserungen und -veränderungen eventuell von denen Ihres Geräts ab.
Garantie
Die SHARP Corporation übernimmt keinerlei Haftung für den Inhalt des vorliegenden Dokuments. Änderungen derInformationen in diesem Dokument sind ohne Vorankündigung vorbehalten. SHARP übernimmt keinerlei Haftung fürSchäden aller Art, die aus dem Gebrauch der vorliegenden Bedienungsanleitung resultieren.
Copyright © 2004 by SHARP Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Dokument darf ohne vorherigeschriftliche Genehmigung durch die SHARP Corporation weder im Ganzen noch teilweise reproduziert werden.
Marken
Microsoft®, Windows®, Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XPund Internet Explorer® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den U.S.A. und in anderen Ländern.
IBM, PC/AT und PowerPC sind Marken der International Business Machines Corporation. Pentium ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation. PCL ist eine Marke der Hewlett-Packard Company. Photoshop® ist eine eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated. Acrobat® Reader, Copyright© by Adobe Systems Incorporated, 1987 bis 2002. Alle Rechte
vorbehalten. Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat und das Acrobat-Logo sind Marken von Adobe Systems Incorporated.
NetWare ist eine eingetragene Marke von Novell, Inc. Alle anderen Marken und Urheberrechte sind das Eigentum der entsprechenden Eigentümer.
Vorsicht!
Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
MUSTER VON FARBKOPIEN
Die folgenden Seiten enthalten Muster von verschiedenen Farbkopierfunktionen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Sie sollen den großen Umfang von Möglichkeiten und Anwendungen des Digital-Vollfarbenkopierers Sharp AR-C330 demonstrieren.
Beachten Sie, dass die Muster auf den Seiten 1 bis 8 keine tatsächlichen Kopien vom AR-C330 sind. Die dargestellten Farben können von denen tatsächlicher Kopien abweichen.
Farbkopieren mit Spezialfunktionen
1. Einfarbiges Kopieren (Siehe Seite 3-26.)
Die Funktion EINE FARBE dient zum Erstellen von Kopien mit einer gewählten einzelnen Farbe.
Rot
Violett
Original
Grün
Orange
Blau
Braun
1
2. Negativ/Positiv-Umkehrung (Siehe Seite 3-28.)
Die Funktion NEG./POS. UMKEHRUNG dient zum Umwandeln eines farbigen Originals in seine Komplementärfarben. Wird diese Funktion im Schwarzweißmodus gewählt, werden die schwarzen und weißen Flächen des Originals vertauscht.
Original
Farbkopie
Schwarzweißkopie
3. Foto-Wiederholung (Siehe Seite 3-32.)
FOTO-WIEDERHOLUNG dient zum Erstellen mehrerer Kopien eines Fotos auf einem Blatt Kopierpapier.
Original
(90 mm x 130 mm)
Original
(100 mm x 150 mm)
Kopie (A4)
Kopie (A3)
2
4. Mehrseiten-Vergrößerung (Siehe Seite 3-36.)
Diese Funktion dient zum Vergrößern eines Originals auf ein Format größer als A3 und zum Drucken von Teilen des Bilds auf mehreren Blatt Papier.
Kopien (2 Blatt A3)
Original (A4)
Original (A3)
Kopien (4 Blatt A3)
3
Einstellungen für Farbkopieren
K
E
Y
O
P
E
R
A
T
O
R
C
O
D
E
N
U
M
B
E
R
A
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
c
o
d
e
n
u
m
b
e
r
m
u
s
t
b
e
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
b
e
f
o
r
e
a
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
p
r
o
g
r
a
m
c
a
n
b
e
u
s
e
d
.
T
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
m
u
s
t
r
e
m
e
m
b
e
r
t
h
i
s
n
u
m
b
e
r
.
O
n
l
y
t
h
i
s
r
e
g
i
s
t
e
r
e
d
n
u
m
b
e
r
w
i
l
l
a
l
l
o
w
a
c
c
e
s
s
t
o
t
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
p
r
o
g
r
a
m
s
.
R
e
g
i
s
t
e
r
i
n
g
t
h
e
k
e
y
o
p
e
r
a
t
o
r
c
o
d
e
n
u
m
b
e
r
1
P
r
e
s
s
t
h
e
C
U
S
T
O
M
S
E
T
T
I
N
G
S
k
e
y
.
P
h
o
t
o
1. Belichtungs-Einstellung (Siehe Seite 2-16.)
Die Belichtungseinstellungen dieses Kopierers sollten gemäß den Originalen, die kopiert werden sollen, gewählt werden: TEXT/FOTOABZUG, TEXT/FOTO, TEXT, FOTO, GEDRUCKTES FOTO oder LANDKARTE. Außerdem kann FARBTON-STEIGERUNG eingestellt werden.
Modus Text/Fotoabzug, Modus Text/Foto: Textmodus:
Diese Modi bieten die beste Ausgewogenheit zum Kopieren von Originalen, die Text, gedruckte Fotos und Fotos enthalten.
Bereichen eines Originals mit sehr geringer Dichte oder zum Unterdrücken von Hintergrundbereichen mit ungewöhnlich hoher Dichte.
KEY OPERATOR CODE NUMBER
Dieses Modus ist nützlich zum Verbessern von
A key operator code number must be registered
before a key operator program can be used. The key operator must remember this number. Only
this registered number will allow access to the key operator programs.
Registering the key operator code number.
1 Press the CUSTOM SETTINGS key.
Fotomodus: Modus Gedrucktes Foto:
Dieser Modus ergibt die besten Kopien von Fotos mit vielen feinen Details.
Dieser Modus dient zum Kopieren von gedruckten Fotos.
Farbton-Steigerung:
Dieser Modus dient dazu, dass Vollfarben-Bilder lebendiger werden.
Original Kopie
4
2. RGB-Einstellung (Siehe Seite 3-16.)
Mit den RGB-Einstellungen werden die Gesamtanteile der einzelnen Primärfarben erhöht oder verringert. Das Ausmaß der Änderung ist von den Eigenschaften des jeweiligen Originals, das kopiert wird, abhängig. Im allgemeinen werden hellere Bereiche stärker betroffen als dunklere.
Original
Rot +
Rot -
Grün +
Grün -
Blau +
Blau -
5
3. Schärfe (Siehe Seite 3-18.)
Diese Funktion dient dazu, die Umrisse von Bildern schärfer oder weicher zu machen.
Original Weicher Schärfer
4. Hintergrundunterdrückung (Siehe Seite 3-20.)
Dieser Kopierer kann nicht benötigte Hintergrundfarben des Originals beim Kopieren unterdrücken. Mit dieser Funktion wird die Dichte der zu unterdrückenden Hintergrundfarben eingestellt.
Original Kopie
6
5. Farbbalance (siehe Seite 3-22.)
Die Funktion Farbbalance dient zur Einstellung der Farbdichte. Beispiele für eingestellte Farben sind unten dargestellt.
Original
Cyan-Einstellung + Magenta-Einstellung +
Cyan-Einstellung -
Magenta-Einstellung -
Gelb-Einstellung +
Gelb-Einstellung -
Schwarz-Einstellung +
Schwarz-Einstellung -
7
6. Helligkeit/Intensität/Kontrast (Siehe Seite 3-24.)
Dieser Kopierer ermöglicht die Einstellung von Helligkeit, Intensität und Kontrast. Wenn die Helligkeit gewählt wird, kann der Farbton dunkler oder heller eingestellt werden. Wird die Intensität gewählt, kann die Farbsättigung zwischen lebendig und stumpf eingestellt werden. Bei Wahl von Kontrast läßt sich der Kontrast zwischen zwei Bildbereichen stärker oder schwächer einstellen.
Original
Kontrast +Helligkeit + Intensität +
Kontrast -Helligkeit - Intensität -
8
INHALT
EINFÜHRUNG .............................................. 10
VERWENDUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG .......................... 10
KAPITEL 1 INBETRIEBNAHME
AUFSTELLANFORDERUNGEN .................. 1-2
VORSICHTSHINWEISE ............................... 1-3
EIN- UND AUSSCHALTEN ..........................1-5
Energiesparmodi ..........................................1-6
INFORMATIONSFUNKTION........................ 1-7
VERWENDUNG DES SENSORFELDS .......1-8
So verwenden Sie das Sensorfeld ................1-8
Wahl von Funktionen ....................................1-8
Symbole für Funktionseinstellung .................1-9
VERWENDUNG DES DRUCKMODUS
UND DER SCANNERFUNKTION ..............1-10
Dokumente vom Computer drucken ...........1-10
Verwendung des Bedienfelds im
Druckmodus ...............................................1-11
Wahl der Papiersorte für das manuelle
Eingabefach ...............................................1-11
Allgemeine Bedienschritte zur
Verwendung des Scanners ........................1-12
KAPITEL 2 KOPIEREN
KOSTENSTELLENFUNKTION.....................2-2
KOPIEREN VOM VORLAGENGLAS ...........2-3
VERWENDUNG DES RADF ........................2-6
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/
ZOOM ........................................................ 2-11
SPEZIALPAPIER
(manuelle Zuführung) .................................2-14
Zweiseitenkopieren vom manuellen
Eingabefach ...............................................2-15
BELICHTUNGSEINSTELLUNGEN ............ 2-16
PROGRAMMSPEICHER............................ 2-18
UNTERBRECHEN EINES
KOPIERLAUFS ..........................................2-20
KAPITEL 3 SPEZIALFUNKTIONEN
XY-ZOOM ....................................................3-2
RANDVERSETZUNG ...................................3-4
LÖSCHUNG ................................................. 3-6
DOPPELSEITENKOPIEREN........................3-8
ZENTRIEREN ............................................ 3-10
TRANSPARENTFOLIEN MIT
TRENNBLÄTTERN .................................... 3-12
DECKBLÄTTER ......................................... 3-14
FARBEINSTELLUNGEN ............................3-16
RGB-Einstellung ......................................... 3-16
Schärfe ....................................................... 3-18
Hintergrundunterdrückung .......................... 3-20
Farbbalance ............................................... 3-22
Helligkeit/Intensität/Kontrast .......................3-24
Seite
Seite
BILDBEARBEITUNGSFUNKTIONEN ........ 3-26
Eine Farbe ..................................................3-26
Negativ/Positiv-Umkehrung ........................3-28
Spiegelbild .................................................. 3-30
Foto-Wiederholung .....................................3-32
A3 Überformat ............................................ 3-34
Mehrseiten-Vergrößerung ..........................3-36
Übergrösse .................................................3-38
KAPITEL 4 VERBRAUCHSMATERIALIEN
PAPIER ........................................................4-2
Arten und Formate von Kopierpapier ............4-2
Einlegen von Kopierpapier............................ 4-2
NACHFÜLLEN VON TONER ....................... 4-5
TONERSAMMELBEHÄLTER VOLL .............4-8
AUFBEWAHRUNG VON
VERBRAUCHSMATERIALIEN .....................4-9
KAPITEL 5 BEI STÖRUNGEN
PAPIERSTAU BESEITIGEN ........................5-2
WARTUNG ERFORDERLICH .................... 5-11
TONERSAMMELBEHÄLTER DER
TRANSFEREINHEIT ..................................5-12
FEHLERSUCHE......................................... 5-13
KAPITEL 6 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER
TEILE ...........................................................6-2
Außen...........................................................6-2
Innen ............................................................6-3
Bedienfeld ....................................................6-4
Sensorfeld (Grundbildschirm) .......................6-5
WARTUNG UND PFLEGE ...........................6-6
EINSTELLEN DES SENSORFELD-
KONTRASTS ............................................... 6-7
TECHNISCHE DATEN .................................6-8
KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR
SYSTEMKONFIGURATION ......................... 7-2
20-FACH-HEFTSORTER (AR-SS2) .............7-3
GROSSRAUMMAGAZIN (AR-LC9)............ 7-15
FINISHER (AR-FN4) ..................................7-19
KAPITEL 8 GERÄTEBETREUER-ANLEITUNG
GERÄTEBETREUER-CODENUMMER........ 8-2
Speicherung der Gerätebetreuer-
Codenummer................................................ 8-2
GERÄTEBETREUER-PROGRAMME ..........8-4
Verwendung der Gerätebetreuer-
Programme...................................................8-7
GERÄTEBETREUER RUFEN ....................8-36
GERÄTEBETREUER-CODENUMMER:
WERKSEINSTELLUNG .............................8-37
KAPITEL1
KAPITEL2 KAPITEL3
KAPITEL4
KAPITEL5 KAPITEL6 KAPITEL7 KAPITEL8
9
EINFÜHRUNG
Der AR-C330 ist ein Gerät mit digitaler Farbbildverarbeitung, der hohe Produktivität bei einer Farbkopiergeschwindigkeit von 33 Kopien/Minute sowie praktische Funktionen, darunter intelligente Bildverarbeitungsfunktionen, in sich vereinen. Zu seinen vielen praktischen Merkmalen und Funktionen gehören der Originaleinzug (Sonderzubehör), Kopieren von Fotos, ein interner Kostenstellenzähler und verschiedene Spezialfunktionen, wie automatisches Duplexkopieren, Doppelseitenkopieren, Randversetzung, Löschung, XY-Zoom und Negativ/Positiv-Umkehrung. Dieses Gerät kann mit einem optionalen Großraummagazin ausgestattet werden, das 3.500 Blatt Kopierpapier aufnimmt. Außerdem kann dieses Gerät mit einem optionalen Heftsorter oder einem optionalen Finisher versehen werden, um fertige Kopiensätze für die Verteilung zu erstellen. Darüber hinaus kann das Gerät mit einem optionalen Fiery Drucker­Controller ausgestattet werden, damit es als Farbdrucker und Farbbildscanner eingesetzt werden kann. Dieses Gerät wurde außerdem für einfache Bedienung konzipiert. Das leicht verständliche Bedienfeld mit Sensortasten und INFORMATIONSFUNKTION führt den Benutzer durch die meisten Betriebsvorgänge. Um jedoch alle Möglichkeiten dieses Gerätes maximal ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, sich zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, um sich mit allen Funktionen vertraut zu machen.
HINWEISE:
Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur die Kopiererfunktionen. Eine Beschreibung der optionalen Druckerfunktionen finden Sie in der entsprechenden separaten Anleitung. Eine kurze Beschreibung der Bedienung im DRUCKMODUS findet sich jedoch auf den Seiten 1-10 bis 1-12.
Dieses Gerät kann mit einer optionalen Originalabdeckung oder einem RADF ausgestattet werden. Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen größtenteils das Gerät mit installiertem optionalen RADF.
Die Anzeigen im Sensorfeld unterscheiden sich je nach den installierten Sonderzubehörteilen. Die Abbildungen des Sensorfelds in dieser Bedienungsanleitung zeigen größtenteils das Gerät mit installiertem optionalen RADF.
VERWENDUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist sowohl für Benutzer als auch für Gerätebetreuer vorgesehen.
Für Benutzer
Wir empfehlen Ihnen, die Abschnitte INBETRIEBNAHME, KOPIEREN und SPEZIALFUNKTIONEN zu lesen, um die verfügbaren Merkmale und Funktionen Ihres Kopierers kennenzulernen. Danach können Sie ganz nach Bedarf in der Bedienungsanleitung nachschlagen, wenn Sie zusätzliche Informationen zu den Funktionen benötigen, die Sie normalerweise verwenden.
Für Gerätebetreuer
Lesen Sie alle Abschnitte der Bedienungsanleitung, um sich mit allen Merkmalen und Funktionen des Kopierers vertraut zu machen. In dieser Bedienungsanleitung sind Informationen, die für den Gerätebetreuer relevant sind, mit GERÄTEBETREUER gekennzeichnet. Achten Sie besonders auf diese Hinweise und auf die Abschnitte VERBRAUCHSMATERIALIEN, BEI STÖRUNGEN, ALLGEMEINE INFORMATIONEN und SONDERZUBEHÖR, um für einen effizienten und störungsfreien Betrieb des Kopierers sorgen zu können. Der Abschnitt GERÄTEBETREUER-ANLEITUNG wurde speziell für Sie geschrieben. Er enthält die erforderlichen Programme und Informationen für die Programmierung, mit denen Sie den Kopierer optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen können.
10
KAPITEL 1
INBETRIEBNAHME
Dieses Kapitel enthält die grundlegenden Informationen für die Verwendung dieses Gerätes.
●●
●●
AUFSTELLANFORDERUNGEN ....................... 1-2
●●
●●
VORSICHTSHINWEISE ............................. 1-3
●●
●●
EIN- UND AUSSCHALTEN ........................... 1-5
Energiesparmodi .................................. 1-6
●●
●●
INFORMATIONSFUNKTION .......................... 1-7
●●
●●
VERWENDUNG DES SENSORFELDS .................. 1-8
So verwenden Sie das Sensorfeld ...................... 1-8
Wahl von Funktionen................................ 1-8
Symbole für Funktionseinstellung ....................... 1-9
●●
●●
VERWENDUNG DES DRUCKMODUS UND DER
SCANNERFUNKTION ............................. 1-10
Dokumente vom Computer drucken .................... 1-10
Verwendung des Bedienfelds im Druckmodus ............. 1-11
Wahl der Papiersorte für das manuelle Eingabefach ........ 1-11
Allgemeine Bedienschritte zur Verwendung des Scanners .... 1-12
KAPITEL1
Seite
1-1
KAPITEL
30 cm
60 cm
60 cm
30 cm
1
INBETRIEBNAHME Aufstellanforderungen
AUFSTELLANFORDERUNGEN
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der ersten Aufstellung sowie bei jedem Wechsel des Aufstellplatzes, um einen sicheren und einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
1. Der Kopierer sollte nahe einer Netzsteckdose für einfachen Anschluß aufgestellt werden.
2. Das Netzkabel darf nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit der angegebenen Auslegung angeschlossen werden.
Die Spannungsversorgung des Kopierers ist auf dem Typenschild hinten rechts am Kopierer ersichtlich.
3. Der Kopierer darf nicht an den folgenden Plätzen aufgestellt werden:
an feuchten Plätzen
unter direkter Sonnenbestrahlung
an staubigen Plätzen
an unzureichend belüfteten Plätzen
an Plätzen mit starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen (beispielsweise nahe einer Klimaanlage oder Heizung)
4. Der Kopierer muß auf einem ebenen Boden aufgestellt werden.
5. Der erforderliche Freiraum um das Gerät für Wartung und einwandfreie Belüftung muß eingehalten werden.
1-2
VORSICHTSHINWEISE
anziehen
lösen
Stellfuß
Papiertransportbereich
Fixiereinheit
1. Achten Sie darauf, die Bildtrommeln und den Papiertransport nicht zu berühren. Kratzer und Flecken auf diesen Teilen führen dazu, daß die Kopien nicht einwandfrei erstellt werden.
2. Die Fixiereinheit wird sehr heiß, daher ist entsprechende Vorsicht geboten.
3. Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle, weil Ihre Augen dadurch Schaden nehmen können.
4. Stellfüße Drehen Sie die Stellfüße zum Transportieren des Geräts nach oben. Drehen Sie die Stellfüße am neuen Stellplatz des Geräts wieder nach unten, so daß sie den Boden berühren. Dieser Kopierer enthält Fixieröl, das eine hohe Rutschgefahr verursacht, wenn es auf den Boden tropft. Sorgen Sie dafür, daß das Gerät auf einer ebenen Fläche steht, und achten Sie beim Transport darauf, daß kein Öl verschüttet wird.
5. Nehmen Sie an diesem Gerät keine Veränderungen vor. Veränderungen können zu Verletzungen des Personals
oder Beschädigungen des Geräts führen.
KAPITEL1
INBETRIEBNAHME Vorsichtshinweise
6. Da das Gerät sehr schwer ist, sollte es nicht von einer Person allein verschoben werden, um Verletzungen vorzubeugen.
7. Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass Computer und Gerät beide zunächst einmal ausgeschaltet sind.
8. Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch regionale Gesetze verboten sein.
Geldscheine
Bankwechsel
Briefmarken
Schecks
Bonds
Pässe
Aktien
Führerscheine
ENTSORGEN VON BATTERIEN
DIESES GERÄT ENTHÄLT EINE LITHIUMBATTERIE ZUR SPEICHERSICHERUNG, DIE ORDNUNGSGEMÄSS ENTSORGT WERDEN MUSS. FALLS SIE FRAGEN ZUR ENTSORGUNG DIESER BATTERIE HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN SHARP-HÄNDLER ODER AUTORISIERTEN KUNDENDIENST VOR ORT.
Hinweise zum Laser
Wellenlänge 785 nm
+10
-
15 nm
Impulsdauer (5,6 µs ±5,6 ns)/7 mm
Abgabeleistung max. 0,55 mW
In der Produktionslinie ist die Ausgangsleistung der Scannereinheit auf 0,55 MILLIWATT PLUS 10 % eingestellt und wird durch eine Automatische Stromversorgungssteuerung (Automatic Power Control, APC) konstant gehalten.
Vorsicht
Dieses Gerät ist mit einer Niederleistungs-Laservorrichtung ausgestattet. Zur Gewährleistung der fortwährenden Sicherheit dürfen keine Verkleidungsteile entfernt oder Innenteile berührt werden. Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
1-3
CAUTION VORSICHT ADVARSEL ADVERSEL VARNING VARO !
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHTSHINWEISE
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
KAPITEL
CLASS 1 LASER PRODUCT
1
LASER KLASSE 1
INBETRIEBNAHME Vorsichtshinweise
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
1-4
EIN- UND AUSSCHALTEN
Einschalten
Ausschalten
(A)
Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Kopierers. Wenn der Netzschalter auf die Ein-Position gestellt wird, erscheint die Meldung WARMLAUF. BITTE WARTEN.” im Meldungsdisplay. Das Warmlaufen dauert etwa 330 Sekunden. Sobald der Kopierer betriebsbereit ist, erscheint die Meldung "KOPIERBEREIT." und leuchten die Anzeigen der Taste START ( ). Dann ist Kopieren möglich. Falls der Kopierer für den Kostenstellenmodus programmiert wurde, erscheint die Meldung GEBEN SIE IHRE KONTO-NR. EIN. ---
--” nach dem Warmlaufen. Nach der Eingabe einer gültigen Kontonummer ist Kopieren möglich.
KAPITEL1
INBETRIEBNAHME Ein- und Ausschalten
Hinweise zur Verwendung des Gerätes mit installiertem optionalen Druckcontroller
Der optionale Druckcontroller besitzt einen eigenen Netzschalter (A), wie in der Abbildung gezeigt.
Betätigen Sie zum Einschalten der Stromversorgung zuerst den Netzschalter (A) des Druckcontrollers und dann den Netzschalter des Hauptgerätes.
Zum Ausschalten der Stromversorgung fahren Sie zuerst den Druckcontroller herunter (siehe Kurzanleitung für Druckcontroller), dann schalten Sie den Netzschalter des Hauptgerätes und schließlich den Netzschalter (A) des Druckcontrollers aus.
Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus, wenn das Papierformat B4 oder größer abgelegt werden soll.
1-5
EIN- UND AUSSCHALTEN
Energiesparmodi
KAPITEL
Der Kopierer verfügt über zwei Modi zum Reduzieren des gesamten Stromverbrauchs, wodurch die Betriebskosten verringert und die natürlichen Ressourcen als Beitrag zum Umweltschutz geschont
1
werden. Die beiden Energiesparmodi sind der Vorwärmmodus und der Energiesparmodus.
★★
GERÄTEBETREUER
★★
INBETRIEBNAHME Ein- und Ausschalten
Ab Werk wird die Aktivierungszeit für den Vorwärmmodus auf 15 Minuten und für den Energiesparmodus auf 60 Minuten eingestellt. Es wird empfohlen, diese Zeitdauer gemäß den tatsächlichen Anforderungen im Betrieb des Kopierers einzustellen.
Energiesparmodus
Wenn der Energiesparmodus aktiv ist, schaltet der Kopierer in diesen Modus, sobald eine programmierte Zeitdauer ohne Kopierbetrieb nach dem Erstellen der letzten Kopie bzw. nach dem Einschalten der Spannungsversorgung verstrichen ist. Wenn der Kopierer in den Energiesparmodus schaltet, erlischt die Anzeige im Sensorfeld. In diesem Zustand wird der Fixierer des Kopierers nicht mit Spannung versorgt. Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie die Taste KOPIE.
Die ENERGY STAR®-Richtlinien gelten nur in Europa für die Produkte. Produkte, die die ENERGY STAR®-Richtlinien erfüllen, tragen das oben dargestellte Logo. Produkte ohne das Logo erfüllen unter Umständen die ENERGY STAR®­Richtlinien nicht.
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-16 zum Einstellen des
Energiesparmodus. Siehe Seite 8-21 zum Aktivieren und Deaktivieren des Energiesparmodus.
Vorwärmmodus
Der Kopierer schaltet in diesen Modus, nachdem die eingestellte Zeitdauer ohne Kopierbetrieb nach dem Erstellen der letzten Kopie oder nach dem Einschalten des Kopierers verstrichen ist. Wenn der Kopierer in den Vorwärmmodus schaltet, wird die Meldung VORWÄRMMODUS. ORIGINALE EINLEGEN. angezeigt. In diesem Zustand wird der Fixierer im Kopierer auf einer niedrigeren Temperatur gehalten, wodurch Energie gespart wird. Die Vorwärmtemperatur ist jedoch hoch genug, daß der Kopierer etwa 30 Sekunden nach Betätigung einer Taste in den Bereitschaftszustand kommen oder mit dem Kopieren beginnen kann. Zum Kopieren vom Vorwärmmodus nehmen Sie die gewünschten Einstellungen am Kopierer vor und betätigen Sie eine Taste START ( , ), d.h. Sie führen die normale Bedienung für Kopieren aus.
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-17 für Informationen zum
Einstellen des Vorwärmmodus.
1-6
INFORMATIONSFUNKTION
2SEITIGE KOPIEN ERSTELLEN (2SEITIG KOPIEREN)
INFORMATION
KOPIEN ZU SÄTZEN SORTIEREN ODER FERTIGE KOPIENSÄTZE HEFTEN (AUSGABE)
ORIGINALEINZUG VERWENDEN (ORIGINALEINZUG)
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM (ABBILDUNGSVERHÄLTNIS)
HÄUFIG VERWENDETE JOB-PROGRAMME SPEICHERN (PROGRAMM)
1/5
BEENDEN
BEENDEN
INFORMATION
INFORMATION WÄHLEN.
KOPIERER
TONER NACHFÜLLEN
Die Informationsfunktion ist eine Kurzanleitung für die verschiedenen Merkmale und Funktionen des Kopierers. Der Informationsmodus kann aktiviert werden, wenn der Kopierer im Bereitschaftsmodus ist.
Betätigen Sie im Bereitschaftsmodus die Taste INFORMATION ( ).
1
Der Bildschirm mit den Informationsthemen wird angezeigt.
KAPITEL1
INBETRIEBNAHME Informationsfunktion
Betätigen Sie die Taste KOPIERER, um den ersten Bildschirm mit den Kopiererfunktionen abzurufen.
2
Wenn der Tonervorrat nicht bald zu Ende geht, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt. Machen Sie mit Schritt 3 weiter.
Wählen Sie die Funktion, über die Sie mehr erfahren möchten, indem Sie eine der Kopiererfunktionen-Tasten
3
im Sensorfeld betätigen.
Wenn die Funktion, über die Sie Informationen wünschen, nicht im Sensorfeld angezeigt wird, betätigen Sie die Bildlauftaste ( ) im Sensorfeld, bis die Funktion angezeigt wird.
Durch Betätigung einer der Kopiererfunktionen-Tasten wird eine Beschreibung dieser Funktion angezeigt. Mit der Bildlauftaste ( ) können Sie die Anzeige verschieben, um sämtliche Informationen über die jeweilige Funktion anzuzeigen.
Betätigen Sie die Taste INDEX, um zum Bildschirm mit den Kopiererfunktionen zurückzukehren.
Zum Beenden des INFORMATIONS modus betätigen Sie die Taste BEENDEN im Sensorfeld.
1-7
KAPITEL
KOPIERBEREIT.
AUTOM.
BELICHTUNG
PAPIERWAHL
100%
ABBILDUNGSVERH
1.
2.
3.
A4
A3 B4
60~105 g/m
2
106~130 g/m
2
FOLIEN GE­SCHW.-MOD.
FOLIEN
QUAL.-MOD.
131~280 g/m
2
PAPIERART
SPEICHERN/LÖSCHEN
ABRUFEN
LÖSCHUNG
ABBRECHEN
10
OK
OK
(0~20) mm
RANDLÖSCHUNG MITTEN-
LÖSCHUNG RAND- +
MITTENLÖSCH.
OK
KOPIERBEREIT. SPEZIALMODI
RANDVERSETZUNG LÖSCHUNG
BILD BEARBEITEN
DECKBLÄTTER
ZENTRIEREN
DOPPEL­SEITENKOP.
FARB­EINSTELLUNGEN
FOLIENTRENNBLÄTTER
AUTOM.
BELICHTUNG PAPIERWAHL
100%
ABBILDUNGSVERH
AUTOM.
A4
VERWENDUNG DES SENSORFELDS
1
So verwenden Sie das Sensorfeld
INBETRIEBNAHME Verwendung des sensorfelds
Sie können eine im Sensorfeld angezeigte Funktion einstellen oder deaktivieren, indem Sie eine Taste mit einem Finger betätigen (drücken). Die Betätigung von Tasten im Sensorfeld kann durch einen Signalton (und durch Hervorheben der Sensorfeld-Taste bestätigt werden.)
★★
GERÄTEBETREUER Damit der Signalton erzeugt wird, muß er in
★★
einem Gerätebetreuer-Programm aktiviert werden. Siehe Seite 8-18.
Eine abgeblendete Funktionstaste bedeutet, dass die entsprechende Funktion nicht verfügbar ist. Wenn eine abgeblendete Taste betätigt wird, werden zwei kurze Signaltöne erzeugt.
Wahl von Funktionen
1-8
Zum Speichern der gewählten Einstellungen für eine Funktion betätigen Sie die Taste OK im Einstellungsbildschirm. Die Einstellungen, die hervorgehoben angezeigt werden, werden für die gewählte Funktion gespeichert.
Einige Spezialfunktionen können gewählt werden, indem die entsprechenden Tasten auf dem Bildschirm SPEZIALMODI betätigt werden, so dass sie hervorgehoben angezeigt werden. Zum Deaktivieren dieser Funktionen betätigen Sie die entsprechenden Tasten erneut, so daß sie wieder normal angezeigt werden. Diese Funktionen sind: Doppelseitenkopieren, Zentrieren, Folientrennblätter, Negativ/Positiv-Umkehrung, Spiegelbild und A3 Überformat.
Symbole für Funktionseinstellung
KOPIERBEREIT.
DUPLEX
1.
A4
2.
A3
LÖSCHUNG
ABBRECHEN
10
OK
OK
(0~20) mm
RANDLÖSCHUNG MITTEN-
LÖSCHUNG RAND- +
MITTENLÖSCH.
* Randversetzung (S. 3-4)
*Löschung (S. 3-6)
Doppelseitenkopieren (S. 3-8)
Zentrieren (S. 3-10)
Transparentfolien mit Trennblättern (S. 3-12)
* Deckblätter (S. 3-14)
Farbeinstellungen (S. 3-16)
* Eine Farbe (S. 3-26)
Negativ/Positiv-Umkehrung (S. 3-28)
Spiegelbild (S. 3-30)
* Foto-Wiederholung (S. 3-32)
A3 Überformat (S. 3-34)
Mehrseiten-Vergrößerung (S. 3-36)
Übergrösse (S. 3-38)
Symbole für die gewählten Spezialfunktionen werden auf dem Grundbildschirm angezeigt. Die Funktionen und die zugehörigen Funktionen sind unten aufgeführt.
Die Inhalte der Symbole von Funktionen, die mit (*) gekennzeichnet sind, unterscheiden sich je nach den Einstellungen, die für diese Funktionen vorgenommen wurden. Die anderen Funktionen lassen sich nur aktivieren oder deaktivieren, sie verfügen über keine zugehörigen Einstellbildschirme.
VERWENDUNG DES SENSORFELDS
KAPITEL1
INBETRIEBNAHME Verwendung des sensorfelds
1-9
VERWENDUNG DES DRUCKMODUS
KAPITEL
1
UND DER SCANNERFUNKTION
Um dieses Gerät als Drucker und Scanner verwenden zu können, müssen ein optionales Netzteil (AR-PX5) und eine optionale Druckcontrollerkarte (AR-PE3) installiert werden.
Dokumente vom Computer drucken
INBETRIEBNAHME Verwendung des Druckmodus und der Scannerfunktion
In den meisten Fällen ist die Verwendung des Bedienfelds nicht erforderlich, um Dokumente vom Computer zu drucken. Wenn ein Dokument vom Computer zum Drucker übertragen wird, druckt der Drucker das Dokument automatisch. Mit dem nachstehenden Verfahren kann der Benutzer jedoch dazu beitragen, dass Dokumente richtig gedruckt werden. Bei diesem Verfahren wird vorausgesetzt, dass der Drucker richtig an einem Computer angeschlossen ist und dass ein Druckertreiber installiert wurde.
HINWEIS:
Wenn der Kostenstellenmodus für die Druckerfunktion aktiviert ist, müssen Sie Ihre Kontonummer auf dem Einstellungsbildschirm des Druckertreibers auf Ihrem Computer eingeben, um drucken zu können. Wenn eine ungültige oder keine Kontonummer eingegeben wird, kann nicht gedruckt werden.
★★
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-26 zum Einstellen des Kostenstellenmodus.
★★
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ON LINE auf dem Bedienfeld leuchtet. Wenn die Anzeige ON LINE
1
nicht leuchtet, betätigen Sie die Taste DRUCKEN, um den Druckmodus zu wählen, und drücken Sie dann die Taste “ONLINE/OFFLINE” im Sensorfeld, um den Drucker auf online zu schalten.
Vergewissern Sie sich, dass die gewünschte Papiersorte im Gerät verfügbar ist.
2
Laden Sie das Dokument, das gedruckt werden soll, mit der entsprechenden Anwendung im Computer, stellen
3
Sie gegebenenfalls gewünschte Funktionen mit dem installierten Druckertreiber ein und geben Sie den Befehl zum Drucken des Dokuments. Informationen für diese Vorgänge finden Sie erforderlichenfalls in der Dokumentation des Computers bzw. der Software­Anwendung.
Der Drucker druckt das Dokument.
4
HINWEIS:
Wenn die Anzeige ON LINE bei der Verwendung der Druckerfunktion rot blinkt, ist Drucken aus irgendeinem Grund nicht möglich. Betätigen Sie die Taste DRUCKEN, um den Druckmodus zu wählen. Eine Meldung mit der Fehlerursache wie z.B. Papiermangel oder Tonermangel wird angezeigt. Führen Sie die erforderlichen Maßnahmen entsprechend der Meldung durch.
Wählen des Online-Modus
Wenn der Drucker im Offline-Modus ist, ist Drucken nicht möglich. Führen Sie die nachstehende Bedienung aus, um den Online-Modus zu wählen.
Wenn der Drucker im Kopiermodus ist, betätigen Sie die Taste DRUCKEN, um den Druckmodus zu wählen.
1
Der Grundbildschirm des Druckmodus wird eingeblendet.
1-10
Betätigen Sie die Taste ONLINE/OFFLINE im Sensorfeld, um den Drucker in den Online-Modus zu
2
schalten.
Zur Rückkehr in den Kopiermodus betätigen Sie die Taste KOPIE.
3
VERWENDUNG DES DRUCKMODUS UND DER SCANNERFUNKTION
1.
A4
2.
A3
3.
B4
DRUCKBEREIT.
ONLINE
OFFLINE
PAPIERWAHL
DUPLEX
100%
FIERY DRUCKER-SCHIRM
AR-C330 DRUCKER Bereit
4104MB
V1.1
info
Verwendung des Bedienfelds im Druckmodus
Über das Bedienfeld sind viele der Merkmale und Funktionen des Druckers zugänglich. Das Grundverfahren für den Zugriff auf die Merkmale und Funktionen des Druckers ist nachstehend beschrieben.
Wenn der Drucker im Kopiermodus ist, betätigen Sie die Taste DRUCKEN, um den Druckmodus zu wählen.
1
Der Grundbildschirm des Druckmodus wird eingeblendet.
Betätigen Sie die Taste ONLINE/OFFLINE im Sensorfeld, um den Drucker in den Offline-Modus zu
2
schalten. Betätigen Sie die Taste fiery im Sensorfeld, und dann
die Taste CONTROLLER ÜBERPRÜFEN”.
3
Der Bildschirm FIERY-DRUCKER wird eingeblendet.
Betätigen Sie die Taste , um den Druckerfunktionen­Bildschirm anzuzeigen.
4
Wählen Sie mit den Tasten am Bedienfeld die gewünschte Funktion.
5
Wenn Sie Vertraulich drucken (Drucken mit Passwort­Einstellung im Druckertreiber) ausführen, geben Sie das Passwort
nach dem folgenden Verfahren ein. (1) Betätigen Sie die Taste rechts von Vertraulich drucken”. (2) Betätigen Sie die Taste oder , um den
Benutzernamen anzuzeigen.
(3) Betätigen Sie die Taste , um Ihren Benutzernamen
auszuwählen.
(4) Der Passworteingabe-Bildschirm wird eingeblendet. Geben
Sie Ihr Passwort mit Hilfe der Zehnertastatur ein, und betätigen Sie die Taste OK”.
(5) Wenn das Passwort korrekt ist, erscheint das
Druckeinstellungsmenü.
Einzelheiten zu den Funktionen im Druckmodus entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung des Druckcontrollers.
Zur Rückkehr zum Drucker-Grundbildschirm betätigen Sie die
Rückkehrtaste ( ).
KAPITEL1
INBETRIEBNAHME Verwendung des Druckmodus und der Scannerfunktion
Wahl der Papiersorte für das manuelle Eingabefach
Bevor die Papiersorte gewählt werden kann, muss Papier in das manuelle Eingabefach gelegt werden. Die Wahl muss mit dem Gerätebetreuerprogramm Erkennen der Papiersorte im manuellen Eingabefach aktivieren (siehe Seite 8-
24) ermöglicht werden. Führen Sie dann die nachstehenden Anweisungen aus.
Betätigen Sie die Taste DRUCKEN, um den Druckmodus zu wählen.
1
Betätigen Sie die Taste ONLINE/OFFLINE, um in den Offline-Modus zu schalten.
2
Betätigen Sie die Taste PAPIERWAHL”.
3
Geben Sie am Sensorfeld die Papiersorte des Papiers im manuellen Eingabefach ein.
4
Betätigen Sie die Taste ONLINE/OFFLINE, um wieder in den Online-Modus zu schalten.
5
Allgemeine Bedienschritte zur Verwendung
1-11
VERWENDUNG DES DRUCKMODUS UND DER SCANNERFUNKTION
des Scanners
KAPITEL
Wenn Sie dieses Gerät als Scanner verwenden, sind zwei Methoden verfügbar: Scannen im Remote Scan­Modus und Ausführen eines Scanjobs über den
1
Druckerfunktionen-Bildschirm. Ausführliche Anweisungen über die Verwendung des Gerätes als Scanner finden Sie in der mit dem
INBETRIEBNAHME Verwendung des Druckmodus und der Scannerfunktion
Druckcontroller gelieferten Bedienungsanleitung.
Zum Scannen und zum Bearbeiten von Bildern mittels der Scanfunktion des Geräts ist Adobe Photoshop
5.0 oder später erforderlich.
1
Installieren Sie die benötigte Treiber-Software im Computer entsprechend der Bedienungsanleitung für den Druckcontroller.
HINWEIS:
Wenn der Kostenstellenmodus für die Scannerfunktion aktiviert ist und Sie den Remote Scan-Modus oder Scanjob auf dem Druckerfunktionen-Bildschirm wählen, müssen Sie Ihre Kontonummer eingeben. Die Eingabemethode der Kontonummer ist die gleiche wie für die Kopiererfunktion. Siehe Seite 2-2.
★★
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-26 zum Einstellen
★★
®
des Kostenstellenmodus.
Betätigen Sie die Taste DRUCKEN und dann die TasteONLINE/OFFLINE im Sensorfeld, um den Drucker in
2
den Offline-Modus zu schalten. Betätigen Sie dann die Taste fiery im Sensorfeld.
Beim Scannen im Remote Scan-Modus:
Betätigen Sie die Taste REMOTE SCAN-MODUS im Sensorfeld.
3
Bei Ausführung eines Scanjobs über den Druckerfunktionen-Bildschirm:
Betätigen Sie die Taste CONTROLLER ÜBERPRÜFEN im Sensorfeld, und dann die Taste , um den Druckerfunktionen-Bildschirm anzuzeigen.
Betätigen Sie die Taste rechts von Scanjob”.
Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas oder in den Dokumenteneinzug (Sonderzubehör).
4
HINWEIS:
Auch wenn mehrere Originale in den Dokumenteneinzug gelegt werden, müssen Bilder einzeln verarbeitet werden.
Scannen Sie das Bild mit der Software-Anwendung. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
5
der Software-Anwendung.
1-12
Bearbeiten oder speichern Sie das gescannte Bild. Anweisungen dazu finden Sie in der
6
Bedienungsanleitung der Software-Anwendung.
KAPITEL 2
KOPIEREN
Dieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Kopierfunktionen wie normales Kopieren, Verkleinerung/Vergrößerung und Belichtungseinstellungen.
●●
●●
KOSTENSTELLENFUNKTION ........................ 2-2
●●
●●
KOPIEREN VOM VORLAGENGLAS .................... 2-3
●●
●●
VERWENDUNG DES RADF .......................... 2-6
●●
●●
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM .......... 2-11
●●
●●
SPEZIALPAPIER (manuelle Zuführung) ............... 2-14
Zweiseitenkopieren vom manuellen Eingabefach........... 2-15
●●
●●
BELICHTUNGSEINSTELLUNGEN .................... 2-16
●●
●●
PROGRAMMSPEICHER ........................... 2-18
●●
●●
UNTERBRECHEN EINES KOPIERLAUFS .............. 2-20
KAPITEL2
Seite
2-1
KOSTENSTELLENFUNKTION
Wenn dieses Gerät für den Kostenstellenmodus programmiert wurde, funktioniert es erst nach Eingabe einer gültigen 5-stelligen Kontonummer. Der Kostenstellenmodus kann für sowohl den Farb- als auch den Schwarzweißmodus oder nur für den Farbmodus eingestellt werden. Wenn eine optionale Druckcontrollerkarte installiert ist, kann der Kostenstellenmodus jeweils für die Druckfunktion (Seite 1-10) und die Scannerfunktion (Seite 1-12) verwendet werden.
★★
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-26 zum Einstellen des Kostenstellenmodus.
★★
KAPITEL2
Wenn der Kostenstellenmodus für sowohl den Farb- als auch den Schwarzweißkopiermodus eingestellt wurde, wird zuerst die folgende Meldung angezeigt:
GEBEN SIE IHRE KONTO-NR. EIN. -----
KOPIEREN Kostenstellenfunktion
Wurde der Kostenstellenmodus nur für den Farbkopiermodus eingestellt wurde, wird bei Betätigung der Taste KOSTENSTELLENFUNKTION (ACC.#) oder der Taste FARBKOPIE-START ( ) die folgende Meldung angezeigt:
GEBEN SIE IHRE KONTONUMMER FÜR FARBKOPIEREN EIN.
-----
Geben Sie Ihre Kontonummer mit der Zehnertastatur ein.
Bei der Eingabe der einzelnen Ziffern wechseln die Striche in der Anzeige zu Sternchen.
Nach der Eingabe der Kontonummer erscheint die folgende Meldung.
KONTENSTATUS: ERSTELLTE/VERBL. KOPIEN S/W: 000.000/000.000 F: 000.000/000.000
VERBL. KOPIEN wird nur angezeigt, wenn eine Kontenbegrenzung mit einem Gerätebetreuer-Programm eingestellt wurde.
★★
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-33 zum Einrichten des
★★
Kontenlimit.
Die Meldung wird für mehrere Sekunden angezeigt, dann erscheint die folgende Meldung.
KOPIERBEREIT.
Wenn ein Kopierlauf durchgeführt wird, erscheint die folgende Meldung.
KOPIERBEREIT. ZUM BEENDEN [ACC.#] DRÜCKEN.
Im Unterbrechungskopiermodus (siehe Seite 2-20) wird die folgende Meldung anstelle der obigen Meldung angezeigt.
KOPIERBEREIT. NACH DEM KOPIEREN [UNTERBRECHUNG] DRÜCKEN.
HINWEIS:
Wird eine ungültige Kontonummer eingegeben, wird die MeldungGEBEN SIE IHRE KONTO-NR. EIN. ----- angezeigt, was
bedeutet, daß die eingegebene Kontonummer nicht angenommen wurde.
Wenn das Gerätebetreuer-Programm für Kontonummer-Sicherheit eingestellt wurde: Wird dreimal nacheinander eine ungültige Kontonummer eingegeben, nimmt der Kopierer für die nächste Minute keine weitere Kontonummer an, und die folgende Meldung erscheint.
WENDEN SIE SICH AN IHREN GERÄTEBETREUER.
2-2
★★
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-34 für die Kontonummer-
★★
Sicherheit.
KOPIEREN VOM VORLAGENGLAS
Originalformat-Detektor
Zentrierskala
KOPIERBEREIT.
DUPLEX
AUTOM.
BELICHTUNG PAPIERWAHL
100%
ABBILDUNGSVERH
A4
A4
A3 B4
AUTOM.
A4
ORIGINALE
Das Vorlagenglas dient zum Kopieren von Einzelblättern, gebundenen Dokumenten und anderen Originalen, die nicht in den optionalen RADF eingelegt werden können.
Beim Kopieren vom Vorlagenglas kann nur einseitig zu einseitig und einseitig zu zweiseitig gewählt werden.
Duplexkopieren ist mit Papier in Nichtstandard­formaten nicht möglich.
Beim Kopieren vom Vorlagenglas kann nur zweiseitig zu zweiseitig und zweiseitig zu einseitig nicht gewählt werden. Diese Vorgänge sind jedoch möglich, indem die Originale manuell umgedreht und erneut zugeführt werden.
Einseitige Kopien von einseitigen Originalen
Am vorderen Rand der Kopien kann ein nicht kopierter Bereich (max. 5 mm) vorkommen. Am hinteren Rand der Kopien kann auch ein nicht kopierter Bereich (max. 7 mm) vorkommen. Außerdem kann ein nicht kopierter Bereich (insgesamt max. 6 mm) an den anderen Rändern der Kopien vorkommen.
KAPITEL2
KOPIEREN Kopieren vom Vorlagenglas
Öffnen Sie die Originalabdeckung und legen Sie ein Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf
1
das Vorlagenglas, wobei Sie es an der Zentrierskala ausrichten.
Kopieren Sie mehrseitige Dokumente von der letzten zur ersten
Seite.
HINWEIS:
Legen Sie keine Gegenstände unter den Originalformat-Detektor, weil er dadurch beschädigt werden kann.
Schließen Sie die Originalabdeckung.
2
Das Originalformat wird im Sensorfeld angezeigt, und die
Papierkassette mit dem entsprechenden Papierformat wird
automatisch gewählt.
Vergewissern Sie sich, daß im Sensorfeld der Kopiermodus einseitig zu einseitig gewählt ist.
3
Wenn kein Symbol im markierten Bereich der Abbildung ( )
angezeigt wird, ist der Kopiermodus einseitig zu einseitig gewählt.
Wenn der Modus einseitig zu einseitig nicht gewählt ist, betätigen
Sie die Taste 2SEITIG KOPIEREN und dann die Taste einseitig
zu einseitig ( ) im Sensorfeld. Betätigen Sie OK, um zum
Grundbildschirm zurückzukehren.
Geben Sie die gewünschte Kopienzahl mit der Zehnertastatur ein.
4
Die Zahl erscheint in der Kopienzahlanzeige im Sensorfeld.
Eine Einzelkopie kann in der Grundeinstellung, d.h. wenn “0”
angezeigt wird, erstellt werden.
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, betätigen Sie die Taste
LÖSCHEN ( ), um die Eingabe zu löschen.
2-3
KOPIEREN VOM VORLAGENGLAS
Originalformat-Detektor
Zentrierskala
AUSGABE
2SEITIG KOPIEREN
SPEZIALMODI
ZÄHLEN
OK
100%
ABBILDUNGSVER
AUTOM.
A4
AUTOM.
GERADE ANZ. UNGER.ANZ.
AUTOM.
BELICHTUNG PAPIERWAH
AUTOM.
KAPITEL2
KOPIEREN Kopieren vom Vorlagenglas
Betätigen Sie die Taste FARBKOPIE-START ( ) oder SCHWARZWEISSKOPIE-START ( ).
5
Für Farbkopieren betätigen Sie die Taste FARBKOPIE-START ( ) und für Schwarzweißkopieren die Taste SCHWARZWEISSKOPIE-START ( ).
Die Zahl in der Kopienzahlanzeige wird bei jedem Erstellen einer Kopie um 1 verringert. Um den gleichen Kopiervorgang mit einem anderen Original zu wiederholen, legen Sie das neue Original auf und betätigen Sie die Taste START.
Zum Abbrechen eines Kopierlaufs betätigen Sie die Taste ALLES LÖSCHEN (CA). Der Kopiervorgang stoppt, und die Zahl in der Kopienzahlanzeige wird auf 0 zurückgestellt.
Zweiseitige Kopien von einseitigen Originalen
Ungerade Anzahl von Originalen:
Legen Sie die letzte Seite des Dokuments auf das Vorlagenglas, und kopieren Sie sie im Modus einseitig
1
zu einseitig.
2-4
Betätigen Sie die Taste 2SEITIG KOPIEREN.
2
Betätigen Sie die Taste (GERADE ANZ.) im Sensorfeld, und betätigen Sie dann die Taste OK”.
3
KOPIEREN VOM VORLAGENGLAS
AUSGABE
2SEITIG KOPIEREN
SPEZIALMODI
ZÄHLEN
OK
100%
ABBILDUNGSVER
AUTOM.
A4
AUTOM.
GERADE ANZ. UNGER.ANZ.
AUTOM.
BELICHTUNG PAPIERWAH
AUTOM.
Kopieren Sie den Rest der Originale in der umgekehrten Reihenfolge.
4
Wenn Sie Farbkopien im Duplexmodus auf Papier des Formats
B4 oder größer anfertigen, kann nur eine Kopie pro Original
erstellt werden. Selbst wenn Sie eine größere Kopienzahl
einstellen, wird die Anzahl bei Betätigung der Taste FARBKOPIE-
START ( ) zu 1 geändert.
Gerade Anzahl von Originalen:
Betätigen Sie die Taste 2SEITIG KOPIEREN.
1
KAPITEL2
KOPIEREN Kopieren vom Vorlagenglas
Betätigen Sie die Taste (GERADE ANZ.) im Sensorfeld, und betätigen Sie dann die Taste OK”.
2
Kopieren Sie den Rest der Originale in der umgekehrten Reihenfolge.
3
Wenn Sie Farbkopien im Duplexmodus auf Papier des Formats
B4 oder größer anfertigen, kann nur eine Kopie pro Original
erstellt werden. Selbst wenn Sie eine größere Kopienzahl
einstellen, wird die Anzahl bei Betätigung der Taste FARBKOPIE-
START ( ) zu 1 geändert.
2-5
VERWENDUNG DES RADF
Dieser Kopierer kann mit einem optionalen RADF ausgestattet werden. Der RADF ermöglicht den einfachen Umgang mit mehrseitigen Originalen.
Vor dem Einlegen von Originalen in den Originaleinzug müssen Heft- und Büroklammern
KAPITEL2
KOPIEREN Verwendung des RADF
davon entfernt werden.
Beschädigte oder zerknitterte Originale und Originale, die gefaltet wurden, können sich im RADF stauen oder falsche Formaterkennung verursachen. Es wird empfohlen, solche Originale vom Vorlagenglas zu kopieren und die Kopien als Originale zu verwenden.
Originale mit Heftlöchern sollten so aufgelegt werden, daß die Heftlochung sich an der rechten Seite oder an den Seitenführungen befindet.
Originale aus Spezialpapier wie Transparentfolien und Zeichenpapier sollten nicht vom RADF zugeführt werden, sondern auf das Vorlagenglas gelegt werden.
Duplexkopieren ist mit Papier in Nichtstandardformaten nicht möglich.
Am vorderen Rand der Kopien kann ein nicht kopierter Bereich (max. 5 mm) vorkommen. Am hinteren Rand der Kopien kann auch ein nicht kopierter Bereich (max. 7 mm) vorkommen. Außerdem kann ein nicht kopierter Bereich (insgesamt max. 6 mm) an den anderen Rändern der Kopien vorkommen.
Der RADF kann maximal 50 Originale im Format A5 bis A4 und maximal 30 Originale im Format B4 bis A3 verarbeiten.
Einseitige Kopien von zweiseitigen Originalen und zweiseitige Kopien von zweiseitigen Originalen können nicht erstellt werden.
Die Originale müssen mit der zu kopierenden Seite nach oben in den Originaleinzug gelegt werden.
Originale unterschiedlichen Formats, aber der gleichen Breite können in den Originaleinzug gelegt werden und werden dann automatisch auf Kopierpapier des richtigen Formats kopiert. In diesem Fall funktioniert die automatische Wahl des Abbildungsverhältnisses nicht.
Modus für fortgesetzte Papierzufuhr
Wenn der Modus für fortgesetzte Papierzufuhr mit einem Gerätebetreuer-Programm aktiviert wurde, erscheint die Meldung
NEUE ORIGINALE WERDEN AUTOMATISCH EINGEZOGEN UND KOPIERT. und blinkt die Originalzuführung-Anzeige für etwa 5
Sekunden, nachdem alle Originale eingezogen wurden. Während diese Meldung angezeigt wird, werden neue Originale, die in den Originaleinzug gelegt werden, automatisch eingezogen und kopiert.
★★
GERÄTEBETREUER Siehe Seite 8-15 für Informationen zum
★★
Einstellen des Modus für fortgesetzte Papierzufuhr.
2-6
Loading...
+ 156 hidden pages