Sharp AR-250 User Manual [ru]

AR-250
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
ВВЕДЕНИЕ ............................................... 2
О ПОЛЬЗОВАНИИ РУКОВОДСТВОМ ....... 2
РАЗДЕЛ 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............. 1-3
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА
............ 1-2
............ 1-5
ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ" ................... 1-7
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ Как пользоваться сенсорной панелью управления
... 1-8
1-8
Выбор функций ...................................... 1-8
Пиктограммы установленных функций .... 1-9
РАЗДЕЛ 2 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ............................ 2-2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА
.......... 2-3
ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ ...................... 2-8
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/
МАСШТАБИРОВАНИЕ ........................... 2-11
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача)
... 2-14 Изготовление 2-сторонних копий с помощью дополнительного устройства подачи бумаги
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ
........ 2-15
ЭКСПОНИРОВАНИЯ .............................. 2-16
СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА .............. 2-17
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ
.............. 2-18
........ 2-20
РАЗДЕЛ 3 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
РАЗДЕЛЬНОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ
СМЕЩЕНИЕ КОРЕШКОВОГО ПОЛЯ СТРАНИЦ
СТИРАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ .................. 3-6
КОПИРОВАНИЕ С РАЗВОРОТА СТРАНИЦ ............
РЕЖИМ РАСПОЛОЖЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА СТРАНИЦЕ
РЕЖИМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБЛОЖЕК
КОПИРОВАНИЕ НА ПРОЗРАЧНОЙ
ПЛЕНКЕ СО ВСТАВКАМИ .................... 3-15
КОПИРОВАНИЕ БУКЛЕТОВ ................. 3-17
ФУНКЦИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ
Центровка изображения ........................ 3-20
Повторное копирование ......................... 3-22
Изготовление копий с негативным изображением
Изменение варианта скрепления копий .............
ТЕКСТОВЫЕ ШТАМПЫ ......................... 3-30
Впечатывание даты ............................... 3-30
Выбор вида штампа .............................. 3-33
"Водяные знаки" на копии .................... 3-36
Нумерация страниц ............................... 3-39
ПРОСМОТР УСТАНОВОК ФУНКЦИЙ.... 3-42
........................ 3-2
..... 3-4
3-8
...................... 3-10
............... 3-13
............... 3-20
................ 3-25
3-27
Стр.
РАЗДЕЛ 4 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Типы и форматы копировальной бумаги
............. 4-2
Загрузка копировальной бумаги ............. 4-2
ЗАМЕНА ЕМКОСТИ С ОТРАБОТАННЫМ ТОНЕРОМ
ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
............. 4-8
РАЗДЕЛ 5 НЕИСПРАВНОСТИ?
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШИХ ОРИГИНАЛОВ
И БУМАГИ .......................................................
ИНДИКАТОР НЕОБХОДИМОСТИ ВЫЗОВА СПЕЦИАЛИСТА
ПРОБЛЕМЫ И ИХ РАЗРЕШЕНИЕ ........5-12
.......................................... 5-11
РАЗДЕЛ 6 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
НАИМЕНОВАНИЯ УЗЛОВ И ФУНКЦИЙ КОПИРА
... 6-2
Вид снаружи .......................................... 6-2
Вид изнутри ........................................... 6-3
Панель управления ................................ 6-4
Сенсорная панель (Основной интерфейс)
УХОД ЗА КОПИРОМ ............................. 6-6
РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ
СПЕЦИФИКАЦИИ ................................... 6-8
........... 6-5
РАЗДЕЛ 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ ...................... 7-2
МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN1N)
МОДУЛЬ ОБРАБОТКИ КОПИЙ (AR-FN2)
ЛОТОК УВЕЛИЧЕННОГО ОБЪЕМА (AR-LC1)
СТОЙКА-ПЬЕДЕСТАЛ / С ВЫДВИЖНЫМ ЛОТКОМ НА 500 ЛИСТОВ (AR-DE1)
ДВУХЛОТКОВЫЙ ВЫВОДНОЙ УЗЕЛ (AR-TR1)
........... 7-3
............ 7-19
....... 7-30
................. 7-34
..... 7-37
РАЗДЕЛ 8 ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА
КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА .................. 8-2
Регистрация кода оператора .................. 8-2
ПРОГРАММЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА .... 8-4
Использование программ оператора
копира .................................................... 8-7
НЕОБХОДИМОСТЬ ПОМОЩИ СО
СТОРОНЫ ОПЕРАТОРА КОПИРА ........ 8-28
КОД ОПЕРАТОРА КОПИРА:
УСТАНОВКА ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ ..... 8-29
4-7
5-2
6-7
РАЗДЕЛ1
РАЗДЕЛ2 РАЗДЕЛ3
РАЗДЕЛ4
РАЗДЕЛ5 РАЗДЕЛ6 РАЗДЕЛ7 РАЗДЕЛ8
1
ВВЕДЕНИЕ
Модель AR-250 представляет из себя копир с цифровой обработкой изображений, обеспечивающий высокую производительность и разнообразие удобных функций, включая высокотехнологичные функции редактирования изображений. Среди множества полезных особенностей и функций выделим возможность подачи оригиналов (при использовании опции), специальные функции, такие как копирование с разворота, смещение поля, стирание изображения, раздельное масштабирование по вертикали и горизонтали, получение негативного по отношению к оригиналу изображения, копирование фотографий и встроенный аудитор. Цифровая система обработки позволяет получать комплекты копий без использования сортировщика. Копир может быть дополнительно укомплектован лотком увеличенного объема, вмещающим до 3000 листов бумаги. Возможно и подключение секции обработки комплектов копий, позволяющей получать готовые к рассылке копии. При разработке моделей особое внимание уделялось удобству работы с ними. Простая для понимания панель управления с системой сенсорных кнопок и функция ИНФОРМАЦИЯ в большинстве случаев максимально упрощают работу пользователя. Однако, для того, чтобы результат использования всех возможностей копира был оптимальным, необходимо прежде всего познакомиться с описанием этих возможностей в настоящем Руководстве.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В настоящем Руководстве приводятся только описания функций и возможностей копира. Для того, чтобы ознакомиться с дополнительными возможностями распечатки, смотрите соответствующее отдельное руководство.
Настоящая модель может быть укомплектована дополнительной крышкой устройства подачи оригиналов, устройством полистной подачи (SPF) или автоматическим устройством подачи оригиналом с переворотом (RADF). Иллюстрации в тексте Руководства, как правило, относятся к модели копира с установленным устройством SPF.
Дисплей на панели управления при установке опций изменяется. Изображения панели управления в тексте Руководства, как правило, относятся к модели копира с установленными устройствами SPF (AR-SP1), модуля дупликатора (AR-DU1) и дополнительного дисковода жесткого диска емкостью в 1 ГБ (AR-HD1).
О ПОЛЬЗОВАНИИ РУКОВОДСТВОМ
Данное Руководство предназначается как для операторов копира, так и для рядовых пользователей.
Рекомендации Рядовому Пользователю
Познакомьтесь с разделами ПОДГОТОВКА КОПИРА К РАБОТЕ, ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ и СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ для того, чтобы узнать о возможностях и функциональных особенностях Вашего копира. В дальнейшем обращайтесь к тексту Руководства с тем, чтобы более подробно изучить те функции, которые Вы обычно используете в работе.
Рекомендации Оператору Копира
Внимательно прочтите все разделы Руководства с тем, чтобы уверенно использовать все возможности, предоставляемые копиром. Информация, относящаяся к работе оператора, выделена в тексте заголовками “ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА.” Просим Вас уделить особое внимание этой информации, а также разделам РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, НЕИСПРАВНОСТИ?, ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ и ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ для того, чтобы Вы могли обеспечить бесперебойную и эффективную работу копира. Раздел ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА написан специально для Вас. В нем приводятся сведения о программах и работе с ними с целью достижения максимальной эффективности использования копира.
В зависимости от региона некоторые кнопки копира могут быть обозначены символом или термином на английском языке. ––Например: INFORMATION ( ) , PROGRAM (P) , START ( ) .
2
РАЗДЕЛ 1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
В настоящем разделе приводятся основные сведения о работе с копиром.
Стр.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА .................................... 1-2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................. 1-3
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА .................................... 1-5
Энергосберегающие режимы ..................................................... 1-5
ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ" .................................................... 1-7
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ .......................... 1-8
Как пользоваться панелью управления ....................................... 1-8
Выбор функций .................................................................... 1-8
Пиктограммы установленных функций ......................................... 1-9
РАЗДЕЛ1
1-1
РАЗДЕЛ
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Требования по установке копира
ТРЕБОВАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОПИРА
Для обеспечения безопасной и правильной работы копира при начальной установке или после перемещения обратите внимание на следующие требования:
1. Для удобства подключения копира к сети его необходимо установить в непосредственной близости от сетевой розетки.
2. Убедитесь в соответствии характеристик сети номинальным значениям напряжения и тока для данной модели. Убедитесь также в правильности заземления розетки.
Номинальные значения напряжения и тока указаны на табличке, расположенной слева и сзади на корпусе копира.
3. Не устанавливайте копир:
в сырых и влажных помещениях,
в местах прямого доступа солнечных лучей,
в сильно запыленных помещениях,
в непроветриваемых помещениях,
в местах, подверженных резкому изменению температурного режима и влажности (например, рядом с кондиционером или нагревательным прибором).
4. Если в данной модели имеется встроенный дисковод жесткого диска, копир должен быть установлен на прочной и ровной поверхности, не подверженной воздействию вибрации.
5. Убедитесь в том, что вокруг копира имеется достаточное пространство для удобства осуществления технического обслуживания и обеспечения требуемого уровня вентиляции.
60 Á˙
30 Á˙
30 Á
60 Á˙
1-2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана. Царапины и пятна на ней могут оказаться причиной появления загрязнений на копиях.
2. Будьте осторожны при работе с узлом термозакрепления, так как он нагревается до очень высокой температуры.
3. Поскольку в копир встроен жесткий диск, при перемещении копира убедитесь в том, что выключатель находится в положении “ВЫКЛ.”. Оберегайте копир от механических ударов и вибрации.
4. Не смотрите непосредственно на источник освещения, это может быть опасно для зрения.
5. Для установки дополнительной стойки-пьедестала / лотка на 500 листов предусмотрены четыре установочных фиксатора. При перемещении копира, укомплектованного дополнительной стойкой / лотком на 500 листов необходимо обязательно поднять эти фиксаторы. После перемещения копира фиксаторы должны быть опущены до уровня поверхности пола, а два передних блока колесиков зафиксированы планками тормоза.
Узел
термозакрепления
Фотопроводящий
барабан
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Меры предосторожности
6. При прерывании копирования (например, при использовании функции ПРЕРЫВАНИЕ, отсутствии бумаги или тонера, замятии листа и т.п.) данные об оригинале, считанные до этого, будут сохранены в памяти копира. Если при этом осуществлялось копирование оригиналов конфиденциального характера, то не забудьте либо вершить копирование нажатием на кнопку START (СТАРТ) ( ), либо сбросить считанные данные нажатием на кнопку CLEAR ALL (ПОЛНЫЙ СБРОС) (CA) после того, как перерыв завершен или неисправность копира устранена, в противном случае данные могут быть распечатаны другим пользователем.
Предосторожности при работе с лазером
Длина волны 785 нм + 10 нм / - 15 нм
Синхронизация импульсов Европа: (3,6 µс ±3,6 нс)/7 мм
Колесико
Ослабление
Фиксация
Фиксация
Регулятор
Сев. Америка: (2,7 µс ±2,7 нс)/7 мм
Ослабление
При изготовлении на заводе выходная мощность узла сканера устанавливается на уровень 0,6 МИЛЛИВАТТ + 13,4 пкт. и удерживается на постоянном уровне блоком АУП (Автоматического Управления Питания).
Выходная мощность
Внимание
В данном изделии использован лазер низкого уровня мощности. Для обеспечения безопасности не удаляйте крышки узлов и не пытайтесь проникнуть внутрь устройства. Техническое обслуживание должно осуществляться квалифицированными специалистами.
0.24 - 060 мВт
1-3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для Сев. Америки:
РАЗДЕЛ
1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Меры предосторожности
Цифровой Копир относится к группе товаров Класса 1 и соответствует требованиям статей 21 CFR
1040.10 и 1040.11 стандарта CDRH. Это означает, что копир не может быть источником случайного выброса лазерного излучения. Для безопасности соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не снимайте панели корпуса, панель управления или любую из крышек.
На крышках корпуса расположены различные предохранительные переключатели. Не пытайтесь заблокировать, вставляя в отверстия посторонние клиновидные предметы.
Для Европы:
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
CLASS 1 LASER PRODUCT
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ ПЕРВОГО КЛАССА
CAUTION
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ВНИМАНИЕ!
ПРИ ОТКРЫВАНИИ ПАНЕЛЕЙ КОРПУСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИИ ПРОМЕЖУТОЧНЫХ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ ВОЗМОЖЕН НЕВИДИМЫЙ ВЫБРОС ПУЧКА ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗЛУЧЕНИЯ НА ОРГАНИЗМ.
1-4
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Power on
Power off
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА
Главный выключатель расположен на корпусе слева. При его переключении в положение "ON" (ВКЛ.) на информационном
Включение
Выключение
дисплее появится сообщение “WARMING UP. PLEASE WAIT.” (ИДЕТ ПРОГРЕВ КОПИРА. ПОЖАЛУЙСТА ПОДОЖДИТЕ.). Время операции прогрева составляет приблизительно 65 секунд. Как только копир будет готов к работе, на дисплее появится другое сообщение “READY TO COPY.” (ГОТОВ К РАБОТЕ), при этом загорается индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ), указывая на возможность начать копирование. Если копир запрограммирован на работу в режиме аудита, то по завершении прогрева появится сообщение “ENTER YOUR
ACCOUNT NUMBER. -----(ВВЕДИТЕ УЧЕТНЫЙ НОМЕР ВАШЕГО СЧЕТА). Сразу после введения номера зарегистрированного
счета можно приступать к работе с копиром.
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира
1-5
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОПИРА
Энергосберегающие режимы работы
РАЗДЕЛ
Для уменьшения потребления электроэнергии в целях снижения эксплуатационных расходов и экономии природных ресурсов
1
(что является определенным вкладом в борьбу с загрязнением окружающей среды) в копире предусмотрены два энергосберегающих режима - Режим предварительного прогрева
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Включение и выключение копира
и Режим автоматического отключения.
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА
При изготовлении копира на заводе время переключения в режим
предварительного прогрева запрограммировано на интервал в 15
минут, а время переключения в режим автоматического
отключения на 60 минут. Данные установки могут быть изменены
в соответствии с описанием в разделе "Руководство для оператора
копира". Советуем Вам устанавливать интервалы,
руководствуясь рабочим графиком текущего режима
использования копира в офисе.
Режим автоматического отключения
При активизации данного режима автоматическое отключение копира произойдет после истечения установленного интервала времени, если после завершения предыдущей работы или включения копира с ним не производилась какая-либо операция. При этом переключатель автоматически будет установлен в позицию “OFF” (ВЫКЛ.). Для включения питания нужно просто установить переключатель в позицию “ON” (ВКЛ.).
INFORMATION
Требования ENERGY STAR применяются к изделиям только в Европе, Австралии и Новой Зеландии. Продукция, отвечающая требованиям ENERGY
®
S TAR
снабжена логотипом, указанным выше. Отсутствие на изделии этого логотипа может свидетельствовать о его несоответствии требованиям
ENERGY STAR
®
.
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА См. стр. 8-21 относительно
установки интервала времени для переключения копира в режим
автоматического отключения. См. стр. 8-26 относительно
активизации или отмены данного режима.
®
Режим предварительного прогрева
Переключение в данный режим произойдет после истечения установленного интервала времени, если после завершения предыдущей работы или включения копира с ним не производилась какая-либо операция. При этом на дисплее появится сообщение “PREHEAT MODE.
PLACE ORIGINALS.” (РЕЖИМ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРОГРЕВА. УСТАНОВИТЕ ОРИГИНАЛЫ).
В данных условиях в секции термозакрепления поддерживается более низкая температура, что, в свою очередь, обуславливает экономию электроэнергии. Однако уровень температуры достаточен для того, чтобы после нажатия на любую из кнопок копир был готов к работе в течение приблизительно 30 секунд. Для проведения копирования из данного режима произведите все необходимые установки и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ) как в случае обычной операции изготовления копий.
1-6
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА См. стр. 8-22 для более
подробных сведений об установке режима предварительного
прогрева.
1
4
EXIT
MAKING 2-SIDED COPIES (2-SIDED COPY)
INFORMATION
SORTING COPIES INTO SETS OR STAPLING FINISHED SETS OF COPIES (OUTPUT)
USING THE DOCUMENT FEEDER (
DOCUMENT FEEDER
)
REDUCTION/ENLARGEMENT/ZOOM (COPY RATIO)
STORING FREQUENTLY USED JOB PROGRAMS (PROGRAM)
1/5
EXIT
INFORMATION
SELECT INFORMATION.
COPIER
ADDING TONER INSTRUCTIONS
ФУНКЦИЯ "ИНФОРМАЦИЯ"
Данная функция позволяет быстро получить сведения о различных особенностях копира и рекомендации по использованию его возможностей. Функция может быть активизирована при нахождении копира в режиме ожидания "standby".
В режиме ожидания "standby" нажмите на кнопку INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) ( ).
1
На дисплее появится список категорий сведений.
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Функция "Информация"
Выберите кнопку “COPIER” (КОПИР) для того, чтобы на дисплее появилось начало списка
2
характерных особенностей копира.
Если тонера достаточно, то данный этап не является необходимым.
Выберите интересующую Вас информацию, нажимая на соответствующую кнопку сенсорной панели.
3
Если нужный пункт информации в списке отсутствует, нажимайте на кнопку "перелистывания" ( ) до тех пор, пока он не появится на дисплее.
При нажатии на кнопку, относящуюся к какой-либо особенности или функции копира, на дисплее появится соответствующее описание. Используя кнопку "перелистывания" ( ) Вы можете получать дополнительные сведения до тех пор, пока вся информация об интересующей Вас особенности или функции не будет выведена на дисплей.
Для возврата к списку характерных особенностей копира нажмите на кнопку “INDEX” (ИНДЕКС).
Для выхода из режима "ИНФОРМАЦИЯ" нажмите на кнопку “EXIT” (ВЫХОД) на сенсорной панели управления.
1-7
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
STORE/DELETE
RECALL
ERASE
EDGE ERASE CENTRE ERASE
EDGE+CENTRE ERASE
CANCEL
10
OK OK
(0~20) mm
READY TO COPY. SPECIAL MODES
MARGIN SHIFT
MULTI SHOT
PAMPHLET COPY
ERASE
COVERS
IMAGE EDIT
TEXT STAMP
TRANSPARENCY
INSERTS
DUAL PAGE
COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ
РАЗДЕЛ
УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ
1
How to use the touch panel
Как пользоваться сенсорной панелью управления
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Сенсорная панель управления копиром
GETTING STARTED Using the touch panel
Вы можете активизировать или отменить функцию, показанную на панели, нажатием на соответсвующую кнопку (прикоснувшись пальцем к изображению кнопки). Подтверждением выполнения операции служит звуковой сигнал (и подсвеченная информация на дисплее).
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Для того, чтобы раздавался
★★
звуковой сигнал подтверждения, соответсвующая функция должна
быть активизирована при помощи программы оператора копира.
Ñì. ñòð. 8-26.
Если кнопка на дисплее выделена серым, это значит, что соответствующая функция отменена. При нажатии на данную кнопку раздаются два коротких звуковых сигнала.
Выбор функций
1-8
Для регистрации в памяти копира выбранных для данной функции параметров нажмите на кнопку “OK” установочного дисплея. Параметры, отмеченные подсветкой на дисплее, будут сохранены в памяти.
Некоторые специальные функции могут быть выбраны нажатием на соответсвующие кнопки дисплея SPECIAL MODES (СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ) (см. стр. 3-4) или меню IMAGE EDIT (РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ) (см. стр. 3-21) их высвечиванием. Для отмены специальной функции и возврата к стандартному режиму нажмите на соответсвующую ей кнопку повторно. К специальным функциям относятся: Копирование с разворота, Центрирование, "Hi-Fi" копирвание, Получение негативной копии и Изменение способа скрепления копий.
READY TO COPY.
1.
A4
2.
A3
READY TO COPY.
ERASE
EDGE ERASE CENTRE ERASE
EDGE+CENTRE ERASE
CANCEL
10
OK OK
(0~20) mm
*2 Margin shift (p.3-4)
*
2
Erase (p.3-6)
*
1
Dual page copying (p.3-8)
*
2
Multi shot (p.3-10)
*
2
Covers (p.3-13)
*
2
Transparency film with insert sheets
(p.3-15)
Pamphlet copy (p.3-17)
*
1
Centring (p.3-20)
*
2
Repeat copy (p.3-22)
*
1
B/W reverse (p.3-25)
*
1
Binding change (p.3-27)
Date (p.3-30)
Select stamp (p.3-33)
Watermark (p.3-36)
Page number (p.3-39)
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОПИРОМ
Пиктограммы установленных функций
Выбор специальных функций обозначается появлением соответсвующих им пиктограмм на основном дисплее. Дисплей установки для выбранной функции вызывается простым нажатием на ее пиктограмму. (Функции, пиктограммы которых обозначены ниже значком *1, не имеют установочного дисплея, вызов которого для них, соответственно, невозможен.) При выборе нескольких специальных функций на дисплее могут одновременно появляться до шести пиктограмм.
Пиктограммы установленных функций показаны ниже. Значок *2 указывает на то, что функция может быть изменена в соответствии с различнои установкои параметров.
РАЗДЕЛ1
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Сенсорная панель управления копиром
*2 Смещение корешкового поля *2 Повторное копирование (стр. 3-22) (стр. 3-4)
*2 Стирание изображения (стр. 3-6) *
*1 Копирование с разворота страниц Изменение варианта скрепления (стр. 3-8) копий (стр. 3-27)
*2 Режим расположения нескольких * изображений на странице (стр. 3-10)
*2 Режим изготовления обложек Выбор вида штампа (стр. 3-33) (стр. 3-13)
*2 Копирование на прозрачной "Водяные знаки" на копии (стр. 3-36) пленке со вставками (стр. 3-15)
Изготовление буклетов (стр. 3-17) Нумерация страниц (стр. 3-39)
*1 Центровка изображения (стр. 3-20)
1
*1 Изготовление копий с негативным изображением (стр. 3-25)
1
Впечатывание даты (стр. 3-30)
1-9
РАЗДЕЛ 2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
В данном разделе приведено описание основных функций копира, таких как стандартное копирование, уменьшение/увеличение масштаба, и регулировка экспозиции.
Стр.
●●
●●
АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ ............................................................ 2-2
●●
●●
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF .................................. 2-3
●●
●●
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ .................... 2-8
●●
●●
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ ...................... 2-11
●●
●●
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача) ......................... 2-14
РАЗДЕЛ2
Изготовление 2-сторонних копий с помощью дополнительного устройства подачи бумаги
●●
●●
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯ .................. 2-16
●●
●●
СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА ................................................. 2-17
●●
●●
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ РАБОЧИХ ПРОГРАММ ........................ 2-18
●●
●●
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ ................................ 2-20
...................... 2-15
2-1
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
АУДИТОРСКИЙ УЧЕТ
Если копир запрограммирован для работы в режиме аудита, то начать работу на нем возможно только после ввода пятизначного кодового числа (номера счета пользователя).
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Об установке режима
★★
аудита смотрите стр. 8-9.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Аудиторский учет
2-2
На дисплее появится начальное сообщение:
ENTER YOUR ACCOUNT NUMBER. 
Введите Ваше Кодовое Число. -----
При помощи цифровой клавиатуры введите Ваш номер счета.
По мере ввода каждая из черточек будет поочередно
заменяться на звездочку. После завершения операции ввода на дисплее появится следующее сообщение:
ACCOUNT STATUS: COPIES MADE 000,000
COPIES REMAINING 000,000
По Данному Счету:Изготовлено Копий: 000,000
Осталось До Лимита: 000,000
При этом “Осталось до Лимита” появится только в случае, если введено предельное количество копий для данного счета пользователя при помощи программы оператора.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Об установке
★★
предельного количества копий смотрите стр. 8-12.
Данное сообщение будет высвечиваться в течение
нескольких секунд, после чего появится следующая
информация:
READY TO COPY.
Копир Готов К Работе.
По завершении операции копирования на дисплее
появится следующее сообщение:
READY TO COPY.
PRESS [AUDIT CLEAR] WHEN FINISHED.
Копир Готов К Работе.
По Завершении Работы Нажмите На Кнопку
[Сброс Учетных Данных]
(В некоторых регионах вместо [AUDIT CLEAR] на дисплее высвечивается [ACC #-C].)
В режиме прерывания процесса копирования (Смотрите
стр. 2-20) вместо вышеуказанного сообщения появится
следующее:
READY TO COPY. WHEN COPYING IS
FINISHED, PRESS [INTERRUPT].
Копир Готов К Работе.
После Завершения Работы Нажмите На Кнопку
[Прерывание]
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если введен неправильный номер счета, на дисплее останется надпись “ENTER YOUR ACCOUNT NUMBER.-----” (Введите Ваше Кодовое Число. -----), означающее ошибочность Ваших действий. При установке программы оператора, обеспечивающей защиту счетов пользователей: Если неправильный номер счета введен три раза подряд, дальнейшие попытки не будут возможны в течение минуты, после чего появится сообщение:
PLEASE SEE YOUR KEY OPERATOR FOR ASSISTANCE
Пожалуйста Обратитесь К Оператору Для
Оказания Помощи
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Об установке защиты
★★
счетов пользователей смотрите стр. 8-13.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF
Устройства SPF (Single Pass Feeder - Устройство Полистной Подачи) и RADF (Reversing Automatic Document Feeder ­Автоматическое Устройство Подачи Оригиналов с Переворотом) могут быть использованы при работе с различными оригиналами.
Перед загрузкой оригиналов в лоток SPF/RADF убедитесь в отсутствии скоб или прочих скрепляющих элементов для бумаг.
Поврежденные, мятые или ранее сфальцованные оригиналы могут застрять в SPF/RADF, либо их формат будет определен перед подачей неверно. Рекомендуем Вам провести копирование таких оригиналов со стекла оригиналодержателя и полученные копии в дальнейшем использовать в качестве оригиналов.
При подаче оригиналов с находящимися рядом пробитыми отверстиями для скоросшивателя располагайте их таким образом, чтобы кромка листа со стороны отверстий находились справа или вдоль боковых направляющих.
Оригиналы из специальных материалов (прозрачная пленка или калька) не рекомендуется подавать с устройства SPF/RADF, советуем подавать эти оригиналы со стекла оригиналодержателя.
В случае использования нестандартной по формату копировальной бумаги узел дупликатора не будет функционировать.
Если ориентация оригинала не соответствует расположению бумаги и при этом оригинал и бумага по формату являются стандартными, то в случае активизации режима автоматического выбора формата бумаги или режима автоматической установки масштаба изображение оригинала будет автоматически повернуто так, чтобы соответствовать ориентации подаваемого листа. Однако, при копировании с увеличением на бумаге формата более А4 поворот изображения осуществляться не будет.
Изображение может частично отсутствовать (полоски шириной до 5 мм каждая) по верхнему и нижнему краям копии. Также оно может частично отсутствовать и по боковым краям копии (суммарно ширина этих полос составляет до 5 мм).
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройств SPF/RADF
Примечания относительно устройства SPF
Максимально в SPF может быть загружено до 30 оригиналов формата А5 - А4 или до 15 оригиналов формата В4 - А3.
Получение копий (одно- или двусторонних) с двустороннего оригинала невозможно.
Оригиналы должны быть помещены на лоток подающего устройства лицевой стороной вниз.
Не загружайте лоток одновременно оригиналами различных форматов, это может привести к получению копий на бумаге различного формата или к застреванию оригинала при подаче.
Режим поточной подачи
В случае активизации данного режима при помощи программы оператора копира на дисплее появится сообщение NEWLY PLACED
ORIGINALS WILL BE FED AND COPIED AUTOMATICALLY.
(Загруженные дополнительно оригиналы будут поданы и скопированы автоматически) и индикатор подачи оригиналов
будет мигать в течение приблизительно 5 секунд после завершения подачи всех оригиналов, находившихся в лотке устройства. Во время появления на дисплее указанного выше сообщения любой из новых оригиналов, помещенный в лоток, будет подаваться и копироваться автоматически.
Примечания относительно устройства RADF
Максимально в RADF может быть загружено до 50 оригиналов формата А5 - А4 или до 30 оригиналов формата В4 - А3.
Возможно получение одно- или двусторонних копий с двустороннего оригинала.
Для получения двусторонних копий с двустороннего оригинала необходимо установить модуль дупликатора (AR-DU1).
Оригиналы должны быть помещены на лоток подающего устройства лицевой стороной вверх.
На лоток подающего устройства могут быть помещены оригиналы разной длины, но одной ширины и скопированы автоматически на бумагу соответствующих размеров. В этом случае автоматический выбор масштаба копии невозможен.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА О том, как устанавливается
★★
поточный режим копирования см. стр. 8-17.
2-3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF
Изготовление 1-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройств SPF/RADF
READY TO COPY. (DOCUMENT FEEDER MODE)
ORIGINAL
1.
A4
2.
A3
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
A4
AUTO
A4
100%
COPY RATIO
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вниз (SPF) или
1
вверх (RADF) на лоток подающего устройства.
На дисплее сенсорной панели появится обозначение
формата оригинала и будет автоматически произведен
выбор лотка с бумагой нужного размера.
Перед тем, как поместить оригинал в лоток подающего
устройства, убедитесь в том, что на стекле
оригиналодержателя отсутствует другой оригинал, в
противном случае замигает соответствующий
напоминающий индикатор (при использовании RADF).
Уберите оригинал со стекла.
Если ни в одном из лотков нет бумаги необходимого
формата, на дисплее появится следующее сообщение:
LOAD PAPER.
ЗАГРУЗИТЕ БУМАГУ
Если в Вашем копире не установлен лоток нужного
формата, воспользуйтесь лотком дополнительного
устройства подачи, выбрав его при помощи кнопки
“PAPER SELECT”, расположенной на сенсорной панели.
Для копирования на бумаге другого формата произведите
необходимый выбор, нажимая на кнопку “PAPER
SELECT”.
Убедитесь в том, что на сенсорной панели управления выбран режим одностороннего копирования.
2
Выбор данного режима подтверждается тем, что в
секции, обозначенной на рисунке ( ) не высвечивается
ни одна из пиктограмм.
Если данный режим не выбран, нажмите сначала на
кнопку 2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ, а затем на
кнопку получения 1-сторонних копий с 1-сторонних
оригиналов ( ) на сенсорной панели. Для возврата к
базовому дисплею нажмите на кнопку “OK”.
2-4
При помощи цифровой клавиатуры укажите желаемое число копий.
3
Это число будет обозначено на дисплее количества
копий сенсорной панели.
Ошибочно введенные данные могут быть сброшены при
помощи кнопки сброса CLEAR ( ).
При изготовлении многостраничных копий будет
произведена их подборка в соответствии с порядковыми
номерами страниц. Если необходимо подобрать в группы
одинаковые страницы (режим ГРУППИРОВКА), нажмите
на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим
группировки “GROUP” на сенсорной панели. См. Стр. 2-
17.
Нажмите на кнопку START ( ).
4
Для отмены операции копирования нажмите на кнопку
полного сброса CLEAR ALL ( ). Копирование
прекратится, а из SPF/RADF будут выведены поданные
оригиналы. На дисплее количества копий вновь
высветится значение «0».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
Изготовление 2-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов
Для того, чтобы получить 2-сторонние копии с 1-сторонних оригиналов, необходимо установить дополнительный модуль дупликатора (AR-DU1).
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вниз (SPF) или
1
вверх (RADF) на лоток подающего устройства.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной
3
панели управления.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройств SPF/RADF
Нажмите на кнопку “OK”.
4
Введите нужное количество копий.
5
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
6
Для отмены операции двустороннего копирования во время ее проведения нажмите на кнопку полного сброса
CLEAR ALL ( ).
2-5
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF
Изготовление 2-сторонних копий с 2-сторонних оригиналов
Данный режим не может быть использован при копировании с помощью SPF, необходима установка устройства подачи RADF и модуля дупликатора (AR-DU1).
РАЗДЕЛ2
Линия максимального
Maximum height
уровня
line
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройств SPF/RADF
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток
1
подающего устройства.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной
3
панели управления.
2-6
Нажмите на кнопку “OK”.
4
Введите нужное количество копий.
5
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
6
Для отмены операции двустороннего копирования во
время ее проведения нажмите на кнопку полного сброса
CLEAR ALL ( ).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВ SPF/RADF
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
READY TO COPY.(DOCUMENT FEEDER MODE) 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
Изготовление 1-сторонних копий с 2-сторонних оригиналов
Данный режим не может быть использован при копировании с помощью SPF, необходима установка устройства подачи RADF.
Линия максимального
Maximum height
уровня
line
Установите направляющие по формату оригиналов и поместите оригиналы лицевой стороной вверх на лоток
1
подающего устройства.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной панели управления.
3
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Использование устройств SPF/RADF
Нажмите на кнопку “OK”.
4
Введите нужное количество копий.
5
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
6
Для отмены операции двустороннего копирования во время ее проведения нажмите на кнопку полного сброса CLEAR ALL ( ). Копирование прекратится, и из устройства подачи RADF будут выведены все поданные оригиналы. На дисплее количества копий вновь высветится значение “0”.
2-7
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
Для получения копий с листовых, сшитых и прочих оригиналов, которые невозможно копировать с помощью опционных SPF/RADF, используйте стол оригиналодержателя.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
Копирование со стола оригиналодержателя
При копировании с использованием стола оригиналодержателя может быть выбран только режим получения с 1-сторонних оригиналов 1­сторонних или 2-сторонних копий.
2-сторонние копии не могут быть изготовлены при использовании бумаги нестандартного формата.
Режим копирования с 2-сторонних оригиналов при использовании стола оригиналодержателя невозможен. Однако, эта операция может быть осуществлена при переворачивании оригиналов вручную.
Детектор формата оригинала
Original size detector
Центрирующая метка
Центрирующая метка
Centring scale
READY TO COPY.
ORIGINAL
A4
1.
A4
2.
A3
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
2-8
A4
AUTO
100%
COPY RATIO
Если ориентация оригинала не соответствует расположению бумаги и при этом оригинал и бумага по формату являются стандартными, то в случае активизации режима автоматического выбора формата бумаги или режима автоматической установки масштаба изображение оригинала будет автоматически повернуто так, чтобы соответствовать ориентации подаваемого листа. Однако, при копировании с увеличением на бумаге формата более А4 поворот изображения осуществляться не будет.
Изображение может частично отсутствовать (полоски шириной до 5 мм каждая) по верхнему и нижнему краям копии. Также оно может частично отсутствовать и по боковым краям копии (суммарно ширина этих полос составляет до 5 мм).
1-сторонние копии с 1-сторонних оригиналов
Откройте крышку оригиналодержателя и поместите оригиналы на стекло лицевой стороной вниз, выравнивая
1
по центрирующей метке шкалы форматов.
При работе с многостраничными оригиналами копирование производится начиная с последней страницы оригинала.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не допускайте расположения посторонних предметов на детекторе формата оригинала, иначе данное устройство может быть повреждено.
Закройте крышку оригиналодержателя.
2
3
4
На сенсорной панели появится обозначение формата оригинала, после чего автоматически будет выбран лоток с бумагой соответствующего формата.
Убедитесь, что на сенсорной панели выбран режим получения 1-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов.
Выбор данного режима подтверждается тем, что в секции, обозначенной на рисунке ( ) не высвечивается ни одна из пиктограмм.
Если данный режим не выбран, нажмите сначала на кнопку 2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ, а затем на кнопку получения 1-сторонних копий с 1-сторонних оригиналов ( ) на сенсорной панели. Для возврата к базовому дисплею нажмите на кнопку “OK”.
При помощи цифровой клавиатуры укажите желаемое число копий.
Это число будет обозначено на дисплее количества копий сенсорной панели.
При начальной установке (появлении на дисплее количества копий значения “0”) возможно получение единичной копии.
Ошибочно введенные данные могут быть сброшены при помощи кнопки сброса CLEAR ( ).
При изготовлении многостраничных копий в режиме, установленном “по умолчанию” не будет произведена их подборка в соответствии с порядковыми номерами страниц. Если необходимо подобрать комплекты копий (режим СОРТИРОВКА), нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим сортировки “SORT” на сенсорной панели. См. Стр. 2-17.
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
AUTO
A4
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
Нажмите кнопку START (СТАРТ) ( ).
5
3
6
Если копир работает в режиме ГРУППИРОВКА (пиктограмма режима сортировки отсутствует на сенсорной панели), то начнется копирование, при этом показания на дисплее будут уменьшаться на единицу с каждой полученной копией. Для повтора аналогичной операции с другим оригиналом замените оригинал на столе и нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
Если копир работает в режиме СОРТИРОВКА, то после нажатия на кнопку START (СТАРТ) ( ) оригинал будет просканирован, но копирование не начнется. Перейдите к этапу 6 операции.
Прекратить копирование можно при помощи кнопки полного сброса CLEAR ALL ( )). Копир прекратит дальнейшую работу и на дисплее количества копий сенсорной панели вновь установится значение «0».
Замените первый оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку. Повторяйте операцию до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку “READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО).
Копир может осуществить последовательное сканирование до 120 оригиналов формата А4 или до 60 оригиналов формата большего, чем А4.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
Копирование со стола оригиналодержателя
Детектор формата оригинала
Original size detector
Centring scale
Центрирующая метка
2-сторонние копии с 1-сторонних оригиналов
Для того, чтобы получить 2-сторонние копии с 1-сторонних оригиналов при помощи модели AR-280, необходимо установить дополнительный модуль дупликатора (AR-DU1).
Последнюю страницу оригинала поместите на стол оригиналодержателя, выравнивая по центрирующей метке
1
шкалы форматов. ПРИМЕЧАНИЕ:
Не допускайте расположения посторонних предметов на детекторе формата оригинала, иначе данное устройство может быть повреждено.
Закройте крышку оригиналодержателя.
2
3
На сенсорной панели появится обозначение формата оригинала, после чего автоматически будет выбран лоток с бумагой соответствующего формата.
Нажмите на кнопку 2-SIDED COPY (2-СТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ).
2-9
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
READ-END
PLACE NEXT ORIGINAL. PRESS [START]. WHEN FINISHED, PRESS [READ-END].
AUTO
A4
READY TO COPY. 2-SIDED COPY
OK
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
КОПИРОВАНИЕ СО СТОЛА ОРИГИНАЛОДЕРЖАТЕЛЯ
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
Копирование со стола оригиналодержателя
Нажмите на кнопку , расположенную на сенсорной панели управления.
4
Нажмите на кнопку “OK”.
5
Введите при помощи цифровой клавиатуры нужное количество копий.
6
Введенное число будет обозначено на дисплее
количества копий.
Ошибочно введенные данные могут быть сброшены при
помощи кнопки сброса CLEAR ( )).
Нажмите кнопку START (СТАРТ) ( ).
7
8
Оригинал будет сканироваться при каждом нажатии на
кнопку START (СТАРТ) ( ), но копирование не
начнется.
Замените первый оригинал на следующий после того, как загорится индикатор внутри кнопки START (СТАРТ) ( ) и нажмите на эту кнопку.
Произведите копирование в обратном порядке, начиная с
последней страницы оригинала.
2-10
3
Повторяйте этап 8 операции до тех пор, пока не будут просканированы все оригиналы. Нажмите на кнопку
9
“READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО), расположенную на сенсорной панели.
Копирование начнется сразу после нажатия на кнопку
“READ-END” (СЧИТЫВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО).
Отменить операцию можно при помощи кнопки полного
сброса CLEAR ALL ( ).
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
AUTO IMAGE
100%
COPY RATIO
A3
A4
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
P
PROGRAM
INT
CA
CLEAR ALL
START
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
Масштаб уменьшения или увеличения копии может быть выбран либо автоматически при помощи кнопки “AUTO IMAGE” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР МАСШТАБА), либо вручную при помощи кнопок масштабирования ZOOM, расположенных на сенсорной панели. Возможен точный выбор масштаба копии от 25% до 800% с шагом в 1%.
★★
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОПИРА Могут быть установлены 4 дополнительных фиксированных значения
★★
масштаба, два для уменьшения и два для увеличения. См. стр. 8-15.
Пределы интервала масштабирования могут быть ограничены в следующих случаях: При копировании с использованием дополнительного устройства SPF: - от 25% до 200% При копировании Hi-Fi - от 50% до 400% При копировании в режиме “фото”, режиме “multi shot” (расположения изображений нескольких оригиналов в указанном порядке на одной странице), режиме изготовления буклетов и режиме повторного копирования - от 25% до 400%
Автоматический выбор масштаба
Поместите оригинал на лоток дополнительного устройства подачи оригиналов или на стол оригиналодержателя.
1
Произойдет автоматическое определение формата оригинала, после чего соответствующее значение появится на сенсорной панели.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование
Нажмите на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ), расположенную на сенсорной панели и выберите лоток
2
с бумагой нужного формата. ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная функция не может быть активизирована при использовании бумаги нестандартного формата.
Нажмите на кнопку “AUTO IMAGE” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР МАСШТАБА), расположенную на сенсорной панели.
3
Произойдет автоматическое определение масштаба копирования, наиболее соответствующее выбранному формату бумаги, после чего соответствующее значение появится на сенсорной панели.
Если ориентация оригинала не соответствует расположению бумаги, изображение оригинала будет автоматически повернуто так, чтобы соответствовать ориентации подаваемого листа. Однако, при копировании с увеличением на бумаге формата более А4 поворот изображения осуществляться не будет.
Установите нужное количество копий.
4
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
5
Для отмены режима автоматического выбора масштаба повторно нажмите на кнопку “AUTO IMAGE” (АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР МАСШТАБА).
2-11
READY TO COPY.
AUTO
XY ZOOM
100%
ZOOM
%
100
MENU 1 2
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO IMAGE
AUTO
A4
86%
A4 B5 A3 B4
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
115%
B5 A4 B4 A3
122%
A5 B5 A4 B4
141%
A5 A4 A4 A3
OK
READY TO COPY.
AUTO
XY ZOOM
100%
ZOOM
%
100
MENU 1 2
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO IMAGE
AUTO
A4
50% 25% 98% 60%
200% 400% 101%
800% 110%
OK
PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO
A4
1.
A4
2.
A3
READY TO COPY.
AUTO
XY ZOOM
100%
ZOOM
%
141
MENU 1 2
EXPOSURE PAPER SELECT
100%
COPY RATIO
AUTO IMAGE
AUTO
A3
86%
A4 B5 A3 B4
81%
B5 A5 B4 A4
70%
A4 A5 A3 A4
115%
B5 A4 B4 A3
122%
A5 B5 A4 B4
141%
A5 A4 A4 A3
OK
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
Ручной выбор масштаба
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование
МЕНЮ 1
Поместите оригинал на лоток дополнительного устройства подачи или на стол оригиналодержателя.
1
Нажмите на кнопку “COPY RATIO” (МАСШТАБ КОПИРОВАНИЯ), расположенную на сенсорной панели.
2
При помощи кнопки установите меню 1 или меню 2 для выбора необходимого масштаба копирования.
3
Меню 1 А. Фиксированные масштабы уменьшения: 86%, 81% и 70%. В. Фиксированные масштабы увеличения: 115%, 122% и 141%.
Меню 2 А. Фиксированные масштабы уменьшения: 50% и 25%. В. Фиксированные масштабы увеличения: 200%, 400% и 800%.
МЕНЮ 2
2-12
При помощи кнопок уменьшения, увеличения и масштабирования, расположенных на сенсорной панели,
4
установите нужный масштаб. Возможные установки: Возможен выбор масштаба копии в интервале от 25% до 800% с шагом в 1%.
Кнопкой уменьшения или увеличения установите максимально приближенное к нужному значение масштаба, а затем, нажимая на кнопку , уменьшите его или, нажимая на кнопку , увеличьте до точного значения.
Для раздельной установки масштаба по горизонтали и вертикали воспользуйтесь соответствующей функцией. См. cтр. 3-2.
Для возврата к масштабу 100% нажмите на кнопку “100%”, расположенную на сенсорной панели.
На дисплее может появиться сообщение IMAGE IS LARGER THAN COPY PAPER (РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ПРЕВЫШАЕТ ФОРМАТ БУМАГИ), указывая на то, что выбранный масштаб слишком велик для
данного формата бумаги. Если будет нажата кнопка START (СТАРТ) ( ), то копия может быть получена и при установленных параметрах.
Изображение оригинала может быть повернуто для совпадения с ориентацией листа, если оригинал и копировальная бумага имеют стандартные форматы.
Нажмите на кнопку “OK”.
5
READY TO COPY.
AUTO
EXPOSURE PAPER SELECT
141%
COPY RATIO
AUTO 8/ 11
1
2
1.
A4
2.
A3
1
2 3
4 5
6
7
8
9
0
C
P
CLEAR
PROGRAM
AUDIT CLEAR
INTERRUPT
C
CLEAR
INTERRUPT
CA
CLEAR ALL
START
УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/МАСШТАБИРОВАНИЕ
Выберите лоток с бумагой нужного формата при помощи кнопки “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
6
Если активизирован режим АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫБОРА БУМАГИ, то в зависимости от формата оригинала и установленного масштаба копирования будет автоматически произведен выбор бумаги нужного формата.
Если лоток с бумагой нужного формата не установлен, воспользуйтесь устройством ручной подачи, которое может быть выбрано нажатием на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
Установите нужное количество копий.
7
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
8
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Уменьшение/Увеличение/Масштабирование
2-13
CA
CLEAR ALL
START
100%
COPY RATIO
A4
A4R
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача)
Лоток дополнительного устройства подачи бумаги используется при копировании на прозрачную пленку, наклейки, кальку и прочие виды специальных материалов. На лотке помещается до 50 листов стандартной копировальной бумаги.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача)
Автоматическое изготовление 2-сторонних копий не может быть активизировано при использовании бумаги нестандартного формата даже если установлен дополнительный модуль дупликатора (AR-DU1). Если выбран режим 2-стороннего копирования и на лоток дополнительного устройства подачи загружена бумага нестандартного формата, то после нажатия на кнопку START (СТАРТ) ( ) будет автоматически выбран соответствующий режим изготовления 1-сторонних копий.
Р
азместите оригинал на лотке дополнительного устройства
подачи или на столе оригиналодержателя.
1
Откиньте лоток дополнительного устройства подачи бумаги.
2
Отрегулируйте положение направляющих устройства по ширине подаваемых листов.
3
Не забудьте выдвинуть лоток на большую длину при подаче бумаги формата A4R, В4 или А3. Если формат бумаги А3, выдвиньте также дополнительную металлическую опору.
Поместите бумагу в лоток устройства, ориентируя ее в нужном направлении.
4
Наклейки, калька и специальные виды бумаг, за исключением стандартной прозрачной пленки, рекомендуемой фирмой SHARP, должны подаваться полистно. Рекомендованная прозрачная пленка фирмы SHARP может быть загружена пачкой.
В лоток можно поместить до 50 листов стандартной копировальной бумаги форматом от А6 до А3.
Для автоматического двустороннего копирования на бумаге формата А5 боковые направляющие лотка должны быть ориентированы вдоль более длинной стороны листа бумаги.
Листы бумаги формата А6 должны подаваться узкой стороной в паз приемного устройства, при этом подача осуществляется полистно.
При добавлении бумаги в лоток вначале извлеките из него оставшуюся бумагу, добавьте к ней новую порцию и объединенную пачку поместите в лоток.
Выбор лотка дополнительного устройства осуществляется при помощи нажатия на кнопку сенсорной панели “PAPER
5
SELECT” (ВЫБОР БУМАГИ).
Введите число, соответствующее количеству изготавливаемых копий.
6
2-14
Нажмите на кнопку START (СТАРТ) ( ).
7
CA
CLEAR ALL
START
100%
COPY RATIO
A4
A4
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ БУМАГ (ручная подача)
Изготовление 2-сторонних копий с помощью дополнительного устройства подачи бумаги
2-сторонние копии могут быть изготовлены в ручном режиме при использовании лотка дополнительного устройства подачи бумаги. Приведенное ниже описание относится к использованию копира без дополнительного модуля дупликатора (AR-DU1).
Разместите первый оригинал на столе оригиналодержателя лицевой стороной вниз и изготовьте копию.
1
1 2
Изготовлена первад сторона копии в использовании любого лотка подачи бумаги.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Специальные виды бумаг (ручная подача)
1 2
Замените первый оригинал вторым и закройте крышку оригиналодержателя.
2
Убедитесь в том, что ориентация второго и первого оригинала на стекле стола оригиналодержателя одинаковы.
3 4
Первый и второй оригинал могут быть помещены и в лоток дополнительного устройства подачи оригиналов, но при этом их загрузка должна производиться индивидуально.
3 4
1 2
Переверните полученную копию, не изменяя положения ее верхнего и нижнего края, и поместите в лоток
3
дополнительного устройства подачи бумаги.
Копии должны подаваться только полистно
Выберите лоток дополнительного устройства подачи бумаги нажатием на кнопку “PAPER SELECT” (ВЫБОР
4
БУМАГИ).
Нажмите на кнопку START ( ).
5
2-15
AUTO
EXPOSURE
AUTO
EXPOSURE PAPER
AUT
AUTO
TEXT
TEXT/PHOTO
PHOTO
EXPOSURE PAPER SE
AUTO
A
1.
A4
2.
A3
EXPOSURE
TEXT/PHOTO
PAPE
AU
1.
2.
РЕГУЛИРОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОНИРОВАНИЯ
В данных моделях копира по выбору могут использоваться четыре режима экспонирования ­АВТОМАТИЧЕСКИЙ, ТЕКСТ, ТЕКСТ/ФОТО или ФОТО.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Регулирование параметров экспонирования
Автоматический режим
Режим автоматического экспонирования является частью стандартной программы для настоящих моделей копира. В этом режиме характеристики оригиналов «считываются» системой экспонирования и регулировка параметров экспозиции производится автоматически. Контраст копии оптимизируется путем снижения степени окрашивания или затенения фона.
Режимы Текст, Текст/Фото и Фото
Режим Текст:
Режим Текст/Фото: Данный режим позволяет получить оптимальное
Режим Фото:
Нажмите на кнопку “EXPOSURE” (ЭКСПОНИРОВАНИЕ), расположенную на сенсорной панели управления.
1
Данный режим позволяет увеличить на копии насыщенность слабых по плотности участков оригинала или, наоборот, уменьшить насыщенность при копировании с оригиналов очень высокой оптической плотности.
соотношение качества копирования текста и фотоиллюстраций для оригиналов, содержащих текстовую и иллюстрационную информацию. Он также рекомендуется при копировании фотографий, содержащихся в печатном издании. Данный режим позволяет добиться наилучших результатов при изготовлении копий с фотографий, имеющих мелкие
детали изображения.
2-16
В зависимости от вида оригинала выберите режим “TEXT” (ТЕКСТ), “TEXT/PHOTO” (ТЕКСТ/ФОТО) или “PHOTO”
2
(ФОТО).
Кнопками Уменьшения и Увеличения Насыщенности добейтесь оптимальной плотности
3
копии.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выборе режима Фото интервал масштаба копирования ограничен пределами 25% и 400%.
СОРТИРОВКА/ГРУППИРОВКА
Если на сенсорной панели высвечивается пиктограмма SORT (СОРТИРОВКА) ( ), то копии будут подобраны в комплекты перед подачей в выводной лоток копира. Если пиктограмма не выделена, то копии будут сгруппированы для каждой отдельной страницы оригинала.
Если используются дополнительные устройства SPF/RADF, то подборка комплектов копий будет осуществляться “по умолчанию”. Для активизации режима ГРУППИРОВКА нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим группировки “GROUP” на сенсорной панели. При этом на дисплее появится пиктограмма GROUP ( ).
Если копирование осуществляется со стола оригиналодержателя, то копии будут сгруппированы для каждой отдельной страницы оригинала. Для активизации режима СОРТИРОВКА нажмите на кнопку OUTPUT (ВЫВОД КОПИЙ) и выберите режим “SORT” на сенсорной панели.
РАЗДЕЛ2
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ Сортировка/Группировка
1
2
3
3
2
1
3
2
1
1 2 3
1 2 3
1 1 1
2 2 2
3 3 3
Режим СОРТИРОВКА
На выводной лоток последовательно поступают подобранные комплекты копий.
Режим ГРУППИРОВКА
На выводном лотке группируются копии с одной страницы оригинала.
2-17
Loading...
+ 144 hidden pages