Sharp AR-206 User Manual [sv]

MODELL
AR-206
DIGITAL LASERKOPIATOR
BRUKSANVISNING
Sida
FÖRBEREDELSER
ATT GÖRA KOPIOR
TILLSTÅNDSINDIKATORER
ALLMÄN INFORMATION
EXTRA UTRUSTNING
2 13 29 37 55
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Följ nedanstående försiktighetsåtgärder vid användning av kopiatorn.
Fixeringsområdet är mycket varmt. Var ytterst försiktig vid borttagning av felmatat papper från detta område.
Varning
Observera
Rikta inte blicken rakt mot ljuskällan, eftersom det kan vara skadligt för ögonen.
Placera kopiatorn på ett stadigt och plant underlag.
Placera inte kopiatorn där det är fuktigt eller dammigt.
Ställ strömbrytaren i frånslaget läge och dra ut nätkabeln ur nätuttaget, när kopiatorn inte ska användas under en längre tid, t.ex. före semesterstängning.
Se till att ställa strömbrytaren i frånslaget läge och dra ut nätkabeln ur nätuttaget, när kopiatorn ska flyttas.
Täck inte över kopiatorn med ett dammskydd, ett tyg eller ett plastskynke medan strömmen är påslagen, eftersom det kan förhindra värmeutströmningen och därigenom skada kopiatorn.
Användning av manövreringstangenter, justering eller utförande av åtgärder på annat sätt än som beskrivs i denna bruksanvisning kan resultera i exponering av farlig laserstrålning.
Att observera angående laser
Våglängd 785 nm ±10 nm Pulstider (8,141 µs ±0,1 µs)/7 mm Uteffekt 0,2 mW ±0,02 mW
INNEHÅLL Sida
FÖRBEREDELSER
INTRODUKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HUVUDEGENSKAPER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
BESKRIVNING AV KOPIATORNS OLIKA DELAR . . . . . . 4
Yttre delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manövreringspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLERING AV KOPIATORN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID HANTERING . . . . . . . 9
ISÄTTNING AV KOPIERINGSPAPPER . . . . . . . . . . . 10
ATT GÖRA KOPIOR
REDOVISNINGSKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NORMAL KOPIERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOMNING . . . . . . . . . 16
MANUELL INMATNING (specialpapper) . . . . . . . . . . . . 18
DUBBELSIDIG KOPIERING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
X/Y-ZOOMNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
S/V-OMKASTNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
TVÅDELAD KOPIERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TILLFÄLLIGT KOPIERINGSAVBROTT . . . . . . . . . . . . . . 26
JUSTERING AV AUTOMATISK EXPONERING . . . . . . . 27
KOLPULVERBESPARING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FÖRBEREDELSER
ATT GÖRA KOPIOR
TILLSTÅNDSINDIKATORER
BYTE AV KOLPULVERPATRON . . . . . . . . . . . . . . . 29
BORTTAGNING AV FELMATAT PAPPER . . . . . . . . 31
FRAMKALLARE KRÄVS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
KRAV PÅ UNDERHÅLLSSERVICE . . . . . . . . . . . . . 36
ALLMÄN INFORMATION
ANVÄNDARPROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inställningar för redovisningskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
LÄGEN FÖR STRÖMBESPARING . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
VARDAGLIGT UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Typ och format för kopieringspapper . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Redogörelse för genuina tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
EXTRA UTRUSTNING
SYSTEMKONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ENKEL DOKUMENTMATARE (AR-SP2)/ENKEL DOKUMENTMATARE MED SIDVÄNDNING (AR-RP1) . . 57
ELEKTRONISKT SORTERINGSKORT (AR-EB3) . . . . . . 64
Sortering/gruppering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Två-i-ett/fyra-i-ett-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Radering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Marginalförskjutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
250-ARKS PAPPERSMATARE (AR-DE5)/
2x250-ARKS PAPPERSMATARE (AR-DE6) . . . . . . . . . . 72
TILLSTÅNDS-
INDIKATORER
ALLMÄN INFORMATION EXTRA UTRUSTNING
ALFABETISKT REGISTER. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
1
INTRODUKTION
FÖRBEREDELSER
Denna kopiator har utformats så att den erbjuder praktiska kopieringsegenskaper på s å liten kontorsyta som möjligt och med enklast möjliga tillvägagångssätt för manövrering. Se till att läsa igenom denna bruksanvisning för att bli bekant med kopiatorn och för att kunna utnyttja kopiatorns alla egenskaper. Förvara bruksanvisningen lätt åtkomligt för att kunna använda den som referens vid kopiering.
Introduktion
Notera
Genom anslutning av extra utrustning kan denna kopiator även användas som laserskrivare. Denna bruksanvisning beskriver dock endast kopieringsfunktionerna. Vi hänvisar till den separata bruksanvisningen angående beskrivning av skrivarfunktioner (det kan hända att vissa valfria produkter inte finns att köpa i alla länder).
Teckensymboler i bruksanvisningen
Följande teckensymboler används i denna bruksanvisning för beskrivning av relevant information vid användning av kopiatorn.
Varnar användaren om att användaren eller kopiatorn kan skadas om innehållet i texten inte efterföljs ordentligt.
Varning
Uppmärksammar användaren om att kopiatorn eller något av dess extra utrustning kan skadas om innehållet i texten
Observera
Notera
inte efterföljs ordentligt.
Noteringar ger relevant information angående kopiatorns specifikationer, funktioner, prestanda, manövrering o.s.v. som kan vara till hjälp för användaren.
Indikerar en bokstav som visas i teckenrutan för kopieantal.
2
HUVUDEGENSKAPER
Höghastighets laserkopiering
Första kopian fås på bara 7,2 sekunder (utom i ett strömbesparingsläge eller direkt efter strömpåslag).
Kopieringshastigheten är 20 kopior/min., vilket tillgodoser kraven för kontorsanvändning och ger en förbättring av arbetseffektiviteten.
Högkvalitets digitalbildskopiering
Högkvalitets kopiering utförs med 600 dpi (punkter per tum).
Förutom det automatiska exponeringsläget är det möjligt att ställa in manuell exponering i fem steg.
Genom att utnyttja läget för fotografikopiering är det möjligt att få tydliga kopior av original med milda halvtonsbilder, som t.ex. svartvita fotografier och färgfotografier. Läget för fotografikopiering kan justeras i fem steg.
Betydande kopieringsegenskaper
Zoomkopiering från 50% till 200% med 1% steg kan utföras.
Kontinuerlig kopiering av upp till 99 ark är möjlig.
Det är möjligt att utnyttja specialegenskaper som t.ex. X/Y-zoomning, svart/vit omkastning och tvådelad kopiering.
Läget för kolpulverbesparing minskar kolpulverförbrukningen med cirka 10%.
Användarprogram möjliggör inställning/modifiering av funktioner för användarens behov. Med användarprogrammen är det också möjligt att styra den interna redovisningskontrollen.
Automatisk dubbelsidig kopiering kan utföras.
FÖRBEREDELSER
Huvudegenskaper
Engångs avsökning för flera kopior (gäller endast enkelsidig kopiering)
Denna kopiator har en inbyggd minnesbuffert för en sida. Genom att utnyttja detta minne är det möjligt att göra upp till 99 kopior av ett original som avsökts en enda gång. Denna egenskap ger förbättrat arbetsflöde, minskat kopieringsbuller och minskad förslitning av avsökningsmekanismen, vilket i sin tur ger ökad pålitlighet.
Tillvalsfunktioner
En enkel SPF-dokumentmatare som extra utrustning möjliggör automatisk dokumentmatning av upp till 30 ark.
En enkel RSPF-dokumentmatare med sidvändning som extra utrustning möjliggör automatisk dokumentmatning av upp till 30 dubbelsidiga original.
Med ett elektroniskt sorteringskort som extra utrustning kan flera användbara kopieringsegenskaper användas. Flera uppsättningar av kopior kan sorteras utan hjälp av en sorterare och varje uppsättning kan skiljas från den tidigare uppsättningen. Dessutom kan radering, marginalförskjutning, två-i-ett-kopiering och fyra-i-ett-kopiering utnyttjas (en extra SPF- eller RSPF-dokumentmatare krävs för två-i-ett/fyra-i-ett-kopiering och sortering/gruppering).
Denna kopiator kan användas som en laserskrivare efter installering av en extra expansionssats för skrivare.
Det kan hända att vissa valfria produkter inte finns att köpa i alla länder.
Notera
Miljövänligt utförande
Pappersutmatningsfacket är placerat inuti kopiatorn för besparing av utrymme.
Förvärmning och automatiskt strömavslag är till för att minska strömförbrukningen i beredskapsläge.
3
BESKRIVNING AV KOPIATORNS
FÖRBEREDELSER
FÖRBEREDELSER
OLIKA DELAR
Yttre delar
Beskrivning av kopiatorns olika delar
Originallock (tillval)
Placera originalet på originalplattan och stäng originallocket innan kopiering startas.
Originalplatta
Placera dokumentet som ska kopieras här.
Handtag
Håll här när kopiatorn ska flyttas.
Strömbrytare
Tryck här för att slå på eller av strömmen till kopiatorn.
Manövreringspanel
Alla manövreringstangenter för kopiering finns här för enkel manövrering.
Pappersutmatningsfack
Färdiga kopior levereras i detta fack.
Framlucka
Öppna denna lucka för att ta bort felmatat papper eller för service av kopiatorn.
Pappersmagasin
Varje magasin rymmer 250 ark kopieringspapper.
Sidolucka
Öppna denna lucka för att ta bort felmatat papper eller för service av kopiatorn.
Handtag för sidolucka
Lyft upp och dra ut detta handtag för att öppna sidoluckan.
Styrskenor för handinmatningsfack
Justera dessa skenor enligt bredden på kopieringspapperet.
Handinmatningsfack
Kopieringspappar inklusive specialpaper (som t.ex. transparanger) kan matas in via handinmatningsfacket.
Förlängningsplatta för manuellt inmatningsfack
Dra ut denna platta för inmatning av stora ark, som t.ex. i formatet B4 eller A3.
Laddningsrengörare
Använd denna till att rengöra överföringsladdaren.
4
BESKRIVNING AV KOPIATORNS OLIKA DELAR
FÖRBEREDELSER
FÖRBEREDELSER
Beskrivning av kopiatorns olika delar
Lösgöringsspak för kolpulverpatron
Använd denna spak till att lösgöra kolpulverpatron.
Kolpulverpatron
Denna patron innehåller kolpulver.
Fotokonduktiva trumman
Kopiornas bilder formas på den fotokonduktiva trumman.
Ratt för rotering av rulle
Vrid på denna ratt för att ta bort felmatat papper.
Lösgöringsspakar för fixeringsenhet
Fäll ner dessa spakar för att ta bort felmatat papper.
Fixeringsenheten är mycket varm.
Varning
Pappersstyrskena
Öppna här för att ta bort felmatat papper.
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Laddningsrengörare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Var försiktig vid borttagning av papper.
Tillbehör
5
BESKRIVNING AV KOPIATORNS OLIKA DELAR
Manövrerings-
panel
FÖRBEREDELSER
FÖRBEREDELSER
Beskrivning av kopiatorns olika delar
Paustangent ( ) med tillhörande indikator
(s. 26)
Tryck här för att tillfälligt avbryta en kopieringsomgång.
Teckenruta för kopieantal
Här visas antalet angivna kopior medan kopiatorn är klar för kopiering och antalet återstående kopior under pågående kopiering. Se även posterna
Zoomindikator (ZOOM) (s. 17)
Lyser när en zoomningsgrad är inställd.
Tangent för visning av kopieringsgrad ( )
(s. 17)
Håll denna tangent intryckt under beredskapsläge för att kontrollera kopieringsgraden i teckenrutan för kopieantal.
Zoomningstangenter (s. 17)
Används till att välja önskad zoomningsgrad för förminskning eller förstoring, från 50% till 200%, med 1% steg.
Tangent för inställning av pappersformat (
Används till att ställa in pappersformatet för ett magasin.
Tangent för redovisningsstängning ( )
(s. 13)
Tryck här för att stänga en öppnad redovisning.
Indikatorer för pappersformat
Lyser för att visa valt format på kopieringspapper.
Tillståndsindikatorer
Indikator för strömbesparing ( ) (s. 44)
Lyser medan kopiatorn är i ett strömbesparingsläge.
SPF-indikator (s. 58)
Lyser när original placerats i dokumentinmatningsfacket på en extra SPF eller RSPF.
Indikator för fullt pappersutmatningsfack (s. 65)
Kopior måste tas bort från pappersutmatningsfacket.
) (s. 12)
: Underhållsindikator (s. 36) : Indikator för byte av kolpulverpatron (s. 29) : Indikator för byte av framkallare (s. 36) : Indikator för papperspåfyllning (s. 10) : Felmatningsindikator (s. 31)
och .
6
Tangent för S/V-omkastning ( ) med tillhörande indikator (s. 24)
Tryck här för att kasta om svarta och vita ytor.
Tangent för X/Y-zoomning ( ) med tillhörande indikator (s. 22)
Tryck här för att ändra den horisontella eller den vertikala kopieringsgraden.
Tangent för sortering/gruppering ( / ) med tillhörande indikatorer (s. 65)
Tryck här för att välja läget för sortering eller gruppering, när ett extra elektroniskt sorteringskort och en extra SPF- eller RSPF-dokumentmatare är installerade.
Indikator för originaldata ( )
Denna indikator blinkar när minnet har blivit fullt med bilddata från avlästa original (gäller när ett extra elektroniskt sorteringskort och en extra SPF- eller RSPF-dokumentmatare är installerade).
Tangent för två-i-ett/fyra-i-ett-kopiering (
) med tillhörande indikatorer
Tryck här för att välja läget två-i-ett eller fyra-i-ett (endast möjligt när ett extra elektroniskt sorteringskort och en extra SPF- eller RSPF-dokumentmatare är installerade).
Tangent för exponeringsläge ( / / ) med tillhörande indikatorer (s. 14)
Tryck lämpligt antal gånger på denna tangent för att välja önskat exponeringsläge: automatiskt, manuellt eller för fotografikopiering.
Ljusinställningstangenter ( / ) med tillhörande indikatorer (s. 15)
Använd dessa tangenter till att ställa in önskad exponeringsnivå vid manuell exponering eller fotografikopiering.
Siffertangenter
Använd dessa tangenter till att ställa in önskat antal kopior eller till att ange uppgifter för användarprogram.
Nolltangent
Använd denna tangent som en siffertangent. Tryck här under en pågående kopieringsomgång för att kontrollera antalet färdiga kopior i nuvarande omgång. Håll tangenten intryckt i beredskapsläge för att kontrollera det totala antalet utmatningar.
(s. 67)
/
BESKRIVNING AV KOPIATORNS OLIKA DELAR
FÖRBEREDELSER
FÖRBEREDELSER
Beskrivning av kopiatorns olika delar
Andra visning
kopior utmatade
Håll tangenten intryckt.
Första visning
12 345
Notera:
Dubbelsidiga kopior räknas som två kopior.
Kopior av A3-format räknas som två kopior.
Nollställningstangent ( )
Tryck här för att nollställa teckenrutan för kopieantal eller för att avbryta en kopieringsomgång.
Starttangent ( ) med tillhörande indikator
Kopiering kan startas när indikatorn lyser. Tryck här för att starta kopiering.
Återställningstangent ( )
Tryck här för att återställa alla valda inställningar till kopiatorns grundinställningar.
Väljare för förinställda kopieringsgrader med tillhörande indikatorer (s. 17)
Tryck på lämplig tangent för att välja önskad kopieringsgrad för förminskning/förstoring: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%.
Tangent för originalformat ( ) med tillhörande indikatorer
Tryck här för att ange originalets format.
Indikator för automatiskt pappersval ( )
När denna indikator lyser väljs papper av lämpligt format automatiskt enligt originalformat och vald kopieringsgrad.
Magasinväljare ( ) (s. 14)
Tryck här för att manuellt välja ett pappersmagasin.
Tangent för automatiskt val av kopieringsgrad ( ) med tillhörande indikator
Tryck här för att välja automatiskt val av kopieringsgrad.
Indikatorer för pappersmatning/felmatning
(s. 31)
Valt pappersmatningsställe anges av en tänd indikator ( ). Ett område där felmatning uppstått anges av en blinkande röd indikator ( ).
Tangent för tvådelad kopiering ( ) med tillhörande indikator (s. 25)
Tryck här för att göra separata kopior av två original placerade intill varandra på originalplattan.
Raderingstangent ( / ) med tillhörande indikatorer (s. 69)
Tryck här för att välja kantradering och/eller mittradering (endast möjligt när ett extra elektroniskt sorteringskort är installerat).
Tangent för marginalförskjutning ( ) med tillhörande indikator (s. 71)
Används till att skapa en marginal för hopbindning i vänstra (eller övre) kanten av kopian genom att förskjuta texten eller bilden på kopian (endast möjligt när ett extra elektroniskt sorteringskort är installerat).
Tangent för enkelsidig/dubbelsidig kopiering med tillhörande indikatorer (s. 20, 58)
Tryck här för att välja önskat läge för enkelsidig eller dubbelsidig kopiering.
: dubbelsidiga kopior från enkelsidiga
original.
: dubbelsidiga kopior från dubbelsidiga
original (kan endast väljas när en extra RSPF-dokumentmatare är installerad).
: enkelsidiga kopior från dubbelsidiga
original (kan endast väljas när en extra RSPF-dokumentmatare är installerad).
Grundinställningar
Kopiatorn antar grundinställningarna när den först slås på, när återställningstangenten (
) trycks in eller cirka en minut* efter att den sista kopian gjorts i vilket läge som än gäller.
Kopieringsgrad: 100%
Exponering: automatisk
Kopieantal: 0
Alla speciella kopieringslägen: av
Automatiskt pappersval: på
Pappersmatningsstation: senast valt pappersmagasin
* Denna tid (automatisk återställningstid) kan ändras. Vi
hänvisar till ANVÄNDARPROGRAM på sidan 37.
7
INSTALLERING AV KOPIATORN
FÖRBEREDELSER
Felaktig installering kan leda till att kopiatorn skadas. Observera följande när kopiatorn installeras första gången och varje gång den ska flyttas.
Om kopiatorn flyttas från en kall plats till en varm plats, kan det bildas kondensation inuti kopiatorn. Manövrering i detta tillstånd resulterar i försämrad kopieringskvalité och felfunktioner. Låt kopiatorn
Observera
Installera inte kopiatorn på en plats som är:
Installering av kopiatorn
fuktig eller mycket dammig
utsatt för direkt solljus
stå i rumstemperatur i minst två timmar före användning.
dåligt ventilerad
utsatt för stora förändringar av temperatur och luftfuktighet, som t.ex. nära en luftkonditioneringsapparat eller en värmekälla.
Kopiatorn bör installeras nära ett ledigt nätuttag för att underlätta nätanslutning.
Se till att nätkabeln ansluts till ett nätuttag som motsvarar specificerat behov vad gäller spänning och strömstyrka. Kontrollera också att nätuttaget är korrekt jordat.
Vi hänvisar till namnplåten på baksidan av kopiatorn angående kopiatorns strömförsörjningsbehov.
Anslut kopiatorn till ett nätuttag som inte används till någon annan elektrisk apparat. Om en belysningsarmatur är ansluten till samma uttag kan det hända att belysningens
Notera
lampa flimrar.
Se till att tillräckligt stort utrymme lämnas runt omkring kopiatorn för att tillgodose utrymmesbehovet för service och god ventilation.
8
10 cm
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID HANTERING
Iaktta noga följande försiktighetsåtgärder vid hantering av kopiatorn för att behålla kopiatorns prestanda.
Se till att inte tappa kopiatorn och att inte utsätta den för hårda stötar.
Förvara extra trumpatroner i ett svalt, torrt utrymme utan att ta ut dem ur förpackningen före användning.
Om de utsätts för direkt solljus eller hög värme, kan det resultera i försämrad kopieringskvalitet.
FÖRBEREDELSER
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Vidrör inte den fotokonduktiva trumman (den gröna delen). Repor eller fläckar på trumman orsakar fläckiga kopior.
9
ISÄTTNING AV KOPIERINGSPAPPER
FÖRBEREDELSER
För att spara utrymme har denna kopiator försetts med ett justerbart pappersmagasin, som enkelt kan öppnas och fyllas på framifrån. Använd endast papper som rekommenderats av SHARP för bästa möjliga resultat (se sid. 51). Indikatorn för papperspåfyllning ( ) tänds när det inte finns något papper i den valda stationen för pappersmatning eller när ett valt pappersmagasin inte är installerat eller är felaktigt installerat.
Efter att pappersformatet i pappersmagasinet ändrats
Isättning av kopieringspapper
Notera
måste pappersformatet också ställas in enligt punkt 8 till 11 på sidan 12. Om detta inte görs kan det hända att kanterna på kopior smutsas ner med kolpulver, samtidigt som funktionerna automatiskt pappersval och automatiskt val av kopieringsgrad inte kommer att fungera på korrekt sätt.
Lyft försiktigt upp och dra ut pappersmagasinet så långt det går.
1
Maximal höjdlinje
Tryck ner tryckplåten tills den låses på plats.
2
Fläkta kopieringspapperet och lägg sedan ner det i magasinet. Se till att kanterna kommer under
3
hörnplåtarna.
Om papper av ett annat format ska läggas i måste magasinet först justeras om. Se nästa sida.
Placera papperet längs styrskenorna.
Magasinet rymmer upp till 250 ark vanligt kopieringspapper. Fyll inte på med papper ovanför den maximala höjdlinjen.
10
Skjut in pappersmagasinet ordentligt i kopiatorn.
4
ISÄTTNING AV KOPIERINGSPAPPER
Justering av pappersmagasin enligt pappersformat
Lyft försiktigt upp och dra ut pappersmagasinet tills det tar stopp.
1
FÖRBEREDELSER
Isättning av kopieringspapper
Vänster styrskena
Främre styrskena
Tryck ner tryckplåten tills den låses på plats.
2
Pressa ihop låsspaken på den främre styrskenan och skjut styrskenan åt sidan tills den anpassas till
3
bredden på önskat pappersformat. Flytta den vänstra styrskenan till lämpligt spår enligt
märkningen i pappersmagasinet.
4
Placera kopieringspapper av A5-format i det översta pappersmagasinet. Pappersfelmatning kan lätt uppstå vid användning av något annat magasin (inklusive magasin i extra pappersmatare).
Lägg i kopieringspapper i pappersmagasinet.
5
Placera den etikett som anger valt pappersformat i den inskjutande delen till höger på pappersmagasinets
6
framsida.
Skjut in pappersmagasinet ordentligt i kopiatorn.
7
11
ISÄTTNING AV KOPIERINGSPAPPER
FÖRBEREDELSER
Isättning av kopieringspapper
8
Tryck på tangenten för inställning av pappersformat ( ) för att ställa in det valda pappersformatet.
Indikatorn för valt pappersmatningsställe blinkar samtidigt som motsvarande indikator för (inställt) pappersformat lyser. Alla övriga indikatorer slocknar.
9
10
11
Tryck lämpligt antal gånger på magasinväljaren ( ) för att välja det pappersmagasin i vilket pappers­formatet har ändrats.
Varje gång magasinväljaren ( ) trycks in indikeras ett pappers­magasin av en blinkande indikator för pappersmatning.
Tryck lämpligt antal gånger på tangenten för originalformat ( ) för att välja det inställda pappersformatet.
Varje gång tangenten för originalformat ( ) trycks in indikeras ett pappersformat av en indikator för pappersformat.
Tryck på starttangenten ( ) och därefter på tangenten för originalformat (
Följ anvisningarna enligt punkt 9 till 10 igen efter att starttangenten ( ) tryckts in, för att ändra inställningen för pappersformat i ett annat pappersmagasin.
).
12
REDOVISNINGSKONTROLL
Om kopiatorn har programmerats för redovisningskontroll, så kan den inte användas förrän ett tilldelat, tresiffrigt redovisningsnummer angetts. Vi hänvisar till sidan 40 angående inställning av läget för redovisningskontroll.
––– visas allra först i teckenrutan för kopieantal, när kopiatorn har programmerats för redovisningskontroll.
ATT GÖRA KOPIOR
Ange tilldelat redovisningsnummer med hjälp av siffertangenterna.
1
Strecken i teckenrutan för kopieantal försvinner allteftersom siffrorna i redovisningsnumret anges.
Efter att ett korrekt redovisningsnummer angetts ändras visningen i teckenrutan för kopieantal till 0.
Om ett icke tilldelat nummer anges, visas ––– på nytt i teckenrutan för kopieantal, vilket betyder att numret ej accepterats.
Tryck på tangenten för redovisningsstängning ( ) efter avslutad kopiering.
2
––– visas åter i teckenrutan för kopieantal, vilket betyder att läget för redovisningskontroll är inställt.
Tryck på paustangenten ( ) efter att en kopieringsomgång under ett tillfälligt kopieringsavbrott (se sid. 26) är klar. Samtliga tidigare inställningar återfås och det tidigare redovisningsnumret blir aktivt igen.
Redovisningskontroll
13
NORMAL KOPIERING
Strömmen på
ATT GÖRA KOPIOR
Normal kopiering
Ställ strömbrytaren i påslaget läge.
1
2
3
Det tar ca 35 sekunder för kopiatorn att bli varm. Men det är möjligt att göra önskade inställningar och trycka på starttangenten ( uppvärmning. Kopieringen startar automatiskt när uppvärmningen är klar.
Om kopiatorn programmerats för redovisningskontroll tänds inte indikatorn på starttangenten ( ), utan istället visas då ––– i teckenrutan för kopieantal. Ange i så fall ett tilldelat, tresiffrigt redovisningsnummer. Se sidan 13.
Om en extra expansionssats för skrivare är installerad och alla indikatorer utom indikatorn för strömbesparing ( ) är släckta, står kopiatorn i läget för automatiskt strömavslag. Tryck i så fall på
).
starttangenten ( på sidan 44.
Placera originalet på originalplattan med framsidan vänd neråt. Anpassa originalet till märkningarna för originalformat.
Indikatorn för originalformat som motsvarar avkänt format tänds.
Det kan hända att bildförlust (max. 4 mm) uppstår i fram- och bakkanterna på kopior. Bildförlust (max. 4 mm totalt) kan också uppstå längs kopiornas andra kanter.
Stäng originallocket.
Papper som motsvarar originalets format väljs automatiskt när funktionen för automatiskt pappersval är inkopplad. Tryck på magasinväljaren ( ) för att kopiera på papper av annat format.
Funktionen för automatiskt pappersval kan kopplas ur med hjälp av användarprogram nr 8. Välj önskat pappersmagasin med hjälp av magasinväljaren ( ), om funktionen är urkopplad. Vi hänvisar till ANVÄNDARPROGRAM på sidan 37.
Handinmatningsfacket kan inte väljas automatiskt.
Vi hänvisar till LÄGEN FÖR STRÖMBESPARING
) under
14
Kontrollera att önskat pappersmagasin är valt.
4
Justera kopieringsdensiteten.
5
Denna kopiator har tre olika exponeringslägen att välja mellan — automatiskt ( ), manuellt ( ) och för fotografikopiering ( ).
Denna kopiator är normalt förinställd för automatisk exponering. I detta läge ¨läser¨ exponeringssystemet karakteristikan hos originalet och justerar automatiskt exponeringen därefter. På detta sätt optimeras kontrasten i kopierade bilder genom att reducera effekten av färgade eller skuggade bakgrundsområden. Vi hänvisar till sidan 27 angående justering av den automatiska exponeringsnivån.
NORMAL KOPIERING
För manuell justering av kopieringsdensitet: tryck på tangenten för exponeringsläge ( / / ) för att välja läget för manuell exponering ( ) och justera därefter densiteten med hjälp av tangenterna för ljusare ( ) och mörkare ( ) exponering.
För kopiering av fotografier: välj exponeringsläget för fotografi­kopiering ( ) och justera därefter densiteten med hjälp av tangenterna för ljusare ( ) och mörkare ( ) exponering.
Det finns fem olika exponeringssteg, vilka anges med hjälp av tre indikatorer (en eller två indikatorer lyser samtidigt). Vid val av exponeringsnivå 2 lyser de två indikatorerna längst till vän­ster för den nivån samtidigt. På samma sätt lyser de två indikatorerna längst till höger samtidigt efter val av exponeringsnivå 4.
ATT GÖRA KOPIOR
Normal kopiering
Ange antal kopior med hjälp av siffertangenterna.
6
En kopia kan göras utan att ange antal kopior, d.v.s. när 0 visas i teckenrutan för kopieantal.
Tryck på nollställningstangenten ( ) för att nollställa ett felaktigt angivet antal.
Tryck på starttangenten ( ).
7
Numret som visas i teckenrutan för kopieantal sänks med ett nummer varje gång en kopia görs.
Tryck på nollställningstangenten ( ) för att avbryta kopiering mitt i en pågående kopieringsomgång.
Byt helt enkelt ut originalet och tryck på starttangenten ( ) för att repetera samma kopieringsföljd med ett annat original.
Om papperet i valt pappersmagasin tar slut under pågående kopiering och ett inget pappersmagasin innehåller papper av samma format, så kan handinmatningsfacket väljas med hjälp av magasinväljaren ( ).
Hur originallocket tas loss
Originallocket kan tas loss för att kunna kopiera skrymmande original. Lyft helt enkelt locket rakt uppåt för att ta loss det.
Gör på motsatt sätt enligt ovan för att montera tillbaka originallocket.
15
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOMNING
Förminsknings- eller förstoringsgraden kan väljas antingen automatiskt med hjälp av tangenten för automatiskt val av kopieringsgrad ( ) eller manuellt med hjälp av väljarna för förinställda kopieringsgrader ( / ) och/eller zoomningstangenterna ( / ). Zoomning möjliggör val av exakt kopieringsgrad från 50% till 200% med 1% steg.
ATT GÖRA KOPIOR
Kopiering med automatiskt val av kopieringsgrad
Placera originalet på originalplattan och stäng originallocket.
1
Förminskning/förstoring/zoomning
Indikatorn för originalformat som motsvarar avkänt format tänds.
Tryck lämpligt antal gånger på magasinväljaren ( ) för att välja ett pappersmagasin med kopieringspapper av
2
önskat format.
Förminskning/förstoring kan inte utnyttjas vid användning av kopieringspapper som inte är av standardformat eller när handinmatningsfacket används.
Tryck på tangenten för automatiskt val av kopieringsgrad
3
(
).
Kopieringsgraden ställs in automatiskt. Om en indikator för förinställd kopieringsgrad blinkar kan det hända att en del av originalets bild inte kopieras.
Om användarprogram nummer 7 inte är inställt och originalets orientering inte motsvarar standardgrad för förminskning/förstoring för valt pappersmagasin,
Notera
kommer indikatorna för originalformat att blinka. Ändra på originalets orientering. Ändra originalets riktning. När ett extra elektroniskt sorteringskort är installerat är det dock möjligt att få originalets bild att rotera automatiskt.
16
Ange önskat antal kopior.
4
Tryck på starttangenten ( ).
5
Notera
Tryck en gång till på tangenten för automatiskt val av kopieringsgrad ( ) för att koppla ur läget för automatisk förminskning/förstoring.
När förminskning/förstoring används vid kopiering med hjälp av en extra SPF- eller RSPF-dokument­matare, kopplas förminskningen/förstoringen automatiskt ur efter att kopieringen är klar.
FÖRMINSKNING/FÖRSTORING/ZOOMNING
Kopiering med manuellt val av kopieringsgrad
Placera originalet på originalplattan och stäng originallocket.
1
Välj önskad kopieringsgrad med hjälp av väljarna för förinställda kopieringsgrader (
2
tangenterna (
Tryck lämpligt antal gånger på eller tills indikatorn för önskad kopieringsgrad tänds för att välja en förinställd kopieringsgrad för förminskning eller förstoring.
A. Förinställda förminskningsgrader: 86%, 81%, 70% och 50%. B. Förinställda förstoringsgrader: 115%, 122%, 141% och 200%. C. Zoomningsgrader: alla grader från 50% till 200% med 1% steg.
Tryck först på eller r att välja en ungefärlig grad och sedan på r att minska graden och på r att öka den.
När en zoomningstangent ( / ) trycks in tänds zoomindikatorn ZOOM samtidigt som zoomningsgraden visas i teckenrutan för kopieantal i minst två sekunder.
Tryck in tangenten för visning av kopieringsgrad ( ) för att kontrollera zoomningsinställningen i teckenrutan för kopieantal, utan att ändra kopieringsgraden. När tangenten släpps upp återgår visningen i teckenrutan till visning av antal kopior för kopiering.
Håll tangenten eller intryckt för att snabbt minska eller öka zoomningsgraden. Värdet stannar dock vid varje förinställd kopieringsgrad. Släpp då upp tangenten och tryck in den på nytt för att fortsätta förbi dessa kopieringsgrader.
D. Återställning till kopiering i samma storlek: tryck lämpligt antal
gånger på
/ ).
eller tills kopieringsgraden återgår till 100%.
/ ) och zoomnings-
ATT GÖRA KOPIOR
Förminskning/förstoring/zoomning
Kontrollera att önskat pappersmagasin är valt.
3
4
Om funktionen för automatiskt pappersval kopplats in, ska kopieringspapper av lämpligt format väljas automatiskt i enlighet med originalets format och vald kopieringsgrad. Om indikatorn för förinställd kopieringsgrad eller zoomningsindikatorn ZOOM blinkar, betyder det att vald kopieringsbild är för stor för kopieringspapperets format.
Använd magasinväljaren ( ) till att välja den pappersinmatningsstation som laddats med papper av önskat format, om funktionen för automatiskt pappersval kopplats ur eller om kopiering ska ske på papper av annat format.
Ange önskat antal kopior och tryck på starttangenten
).
(
17
MANUELL INMATNING (specialpapper
Handinmatningsfacket kan användas för kopiering på transparanger, etiketter och andra slags papper för särskild användning. Handinmatningsfacket rymmer upp till 100 ark normalt kopieringspapper.
Vid kopiering på papper för speciella ändamål måste originalbilden vara mindre än papperet eller mediet som
Notera
kopiering sker på. Om originalbilden är större än papperet eller mediet kan det uppstå fläckar i kanterna på kopior. Fläckar kan även uppstå vid kopiering på standardpapper, om kopieringspapperet inte är minst lika stort som
ATT GÖRA KOPIOR
originalbilden.
Fäll ut handinmatningsfacket.
1
)
Manuell inmatning (specialpapper)
Förläng handinmatningsfacket vid inmatning av papper av formatet B4 eller A3.
Reglera styrskenorna enligt kopieringspapperets bredd.
2
18
Skjut in kopieringspapperet (med sidan för kopiering vänd neråt) så långt det går i handinmatningsfacket.
3
Upp till 100 ark normalt kopieringspapper i format från A6 till A3 kan placeras i handinmatningsfacket.
Papper av A6-format måste matas in den smala vägen i inmatningsfacket.
Transparanger, etiketter och andra slags papper för särskild användning (utom kuvert) måste matas in var för sig.
Upp till 10 kuvert kan placeras i facket.
Påfyllning av papper: ta först bort kvarvarande papper, bunta ihop det med det papper som ska läggas till och placera därefter tillbaka papperen som en enskild bunt.
Se till att kuverten är släta och placeras i rät linje vid inmatning av kuvert.
MANUELL INMATNING (specialpapper)
Tryck på magasinväljaren ( ) för att välja hand­inmatningsfacket.
4
ATT GÖRA KOPIOR
Låt kopieantalet vara 0 vid kopiering på specialpapper. Ange önskat antal kopior vid kopiering på normalt
5
kopieringspapper eller kuvert.
Tryck på starttangenten ( ).
6
Manuell inmatning (specialpapper)
19
DUBBELSIDIG KOPIERING
Automatisk dubbelsidig kopiering kan utföras med hjälp av denna kopiator. Följ anvisningarna nedan för att utföra dubbelsidig kopiering från originalplattan. Helautomatisk dubbelsidig kopiering av enkelsidiga original kan utföras om antingen en extra enkel dokumentmatare (SPF) eller en extra enkel dokumentmatare med sidvändning (RSPF) är installerad. Se sidan 58. Vidare kan helautomatisk dubbelsidig eller enkelsidig kopiering av dubbelsidiga original utföras om en extra RSPF-dokumentmatare är installerad. Se sidan 60.
ATT GÖRA KOPIOR
Placera det första originalet med framsidan vänd neråt på originalplattan och stäng originallocket.
1
Dubbelsidig kopiering
Tryck lämpligt antal gånger på tangenten för enkelsidig/ dubbelsidig kopiering för att välja läget för dubbelsidiga
2
kopior från enkelsidiga original (
Kontrollera att önskat pappersmagasin är valt.
3
De pappersformat som kan användas vid duplexkopiering är A5, A4, A4R, B4 och A3.
Handinmatningsfacket kan inte användas vid duplexkopiering.
).
20
Tryck på starttangenten ( ).
4
Indikatorn blinkar.
Kopian matas inte ut förrän båda sidor avlästs.
DUBBELSIDIG KOPIERING
Placera det andra originalet med framsidan vänd neråt på originalplattan och tryck en gång till på starttangenten
5
) för att kopiera på den andra sidan.
(
Tryck på nollställningstangenten ( ) för att avbryta en kopieringsomgång vid duplexkopiering.
Om ett ojämnt antal original används, så tryck vid kopieringens slut på tangenten för enkelsidig/dubbelsidig kopiering för att mata ut den sista kopian.
ATT GÖRA KOPIOR
Dubbelsidig kopiering
Notera
Tryck upprepade gånger på tangenten för enkelsidig/ dubbelsidig kopiering tills samtliga tillhörande indikatorer slocknat för att koppla ur läget för duplexkopiering.
Bilderna på originalens framsidor kan roteras 180° med hjälp av bildrotation. Denna funktion är användbar när originalen och kopiorna har liggande (horisontell) orientering och de dubbelsidiga kopiorna är tänkta att läsas genom att vända dem från vänster till höger istället för uppifrån och neråt. Vi hänvisar till sidan 62 angående inställning av bildrotation.
21
X/Y-ZOOMNING
ATT GÖRA KOPIOR
X/Y-zoomning
Original Kopia
Med hjälp av X/Y-zoomning är det möjligt att ändra den horisontella respektive vertikala kopieringsgraden oberoende av varandra. X/Y­zoomning kan inte användas samtidigt med två-i-ett/fyra-i-ett-kopiering (två-i-ett/fyra-i-ett-kopiering kan endast användas när ett extra elektroniskt sorteringskort och en extra SPF eller RSPF-dokumentmatare är installerade). Ställ in tvådelad kopiering först och därefter X/Y-zoomning, när X/Y­zoomning ska användas samtidigt med tvådelad kopiering (förstoring kan inte ställas in).
Placera originalet på originalplattan och stäng originallocket.
1
Tryck på tangenten för X/Y-zoomning ( ) .
2
Det gällande värdet för den vertikala riktningen visas i teckenrutan för kopieantal.
Ändra kopieringsgrad för vertikal riktning med hjälp av väljarna för förinställda kopieringsgrader (
3
zoomningstangenterna ( / ).
Tryck först på eller r att välja en ungefärlig grad och sedan på f ör att minska graden och på f ör att öka den. Kopieringsgraden visas i teckenrutan för kopieantal.
Tryck på tangenten för visning av kopieringsgrad ( ).
4
Den valda kopieringsgraden för den vertikala riktningen ställs in och det gällande värdet för den horisontella riktningen visas i teckenrutan för kopieantal.
/ ) och
22
X/Y-ZOOMNING
Använd väljarna för förinställda kopieringsgrader ( /
5
6
) och zoomningstangenterna ( / ) till att ändra kopieringsgrad för horisontell riktning på samma sätt som för den vertikala riktningen.
Tryck på tangenten för visning av kopieringsgrad ( ).
Den valda kopieringsgraden för den horisontella riktningen ställs in och antal kopior visas åter i teckenrutan för kopieantal.
Håll tangenten för visning av kopieringsgrad ( ) intryckt för att kontrollera inställda kopieringsgrader. Kopieringsgraderna för vertikal och horisontell riktning visas växelvis i teckenrutan för kopieantal.
ATT GÖRA KOPIOR
X/Y-zoomning
Kontrollera att önskat pappersmagasin är valt.
7
Ange önskat antal kopior.
8
Tryck på starttangenten ( ).
9
Notera
För att ändra kopieringsgraderna på nytt: tryck på en väljare för förinställda kopieringsgrader ( / ) eller en zoomningstangent ( / ) och följ sedan på nytt anvisningarna fr.o.m. punkt 3.
För att koppla ur läget för X/Y-zoomning: tryck en gång till på tangenten för X/Y-zoomning ( ).
23
S/V-OMKASTNING
Original Kopia
ATT GÖRA KOPIOR
S/V-omkastning
S/V-omkastning kan användas för att kasta om svarta och vita ytor.
Vid val av S/V-omkastning kopplas exponeringsläget automatiskt om till läget för manuell exponering. Inget annat exponeringsläge kan då väljas. Läget för manuell exponering kopplas inte ur, även om S/V-omkastning avbryts.
Placera originalet på originalplattan och stäng originallocket.
1
Tryck på tangenten för S/V-omkastning ( ).
2
Kontrollera att önskat pappersmagasin är valt.
3
Utför all övrig manövrering för önskade inställningar och tryck på starttangenten (
4
).
24
Loading...
+ 58 hidden pages