BEVEZETŐ
PAPÍR BEHELYEZÉSE
MÁSOLÁS
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
KARBANTARTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS
OPCIÓ
FÜGGELÉK
.............................
.........
.............................
....
....
...............
................
....................................
..........................
4
7
12
20
42
45
50
58
61
Page 2
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez
árnyékolt illesztőkábeleket kell használni.
Ne készítsen másolatot törvény által tiltott dolgokról. A következő elemek
nyomtatása általában tilos a nemzeti törvény szerint. Más elemek
nyomtatását helyi törvények tilthatják.
Pénz Bélyeg Kötvény Részvény Bankkivonat
Csekk Útlevél Vezetői engedély
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen
"ON" és "OFF" helyett.
A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem
készenléti állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban.
Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és
az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem!
A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót.
A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Page 3
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztető címke a berendezésen
A () címke a fixáló egységben az alábbiakat jelöli:
: Figyelem, veszély : Figyelem, forró felület
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
•
A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15
másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő
szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
•
A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
•
Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be
van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások
eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének
kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl.
légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel
a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze,
hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet
más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van
Megjegyzés
A berendezés körül biztosítson megfelelő
nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő
szellőzéshez.
ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
20 cm
10 cm
10 cm
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más tárgyhoz.
A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket
a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
1
Page 4
Megfelelő tárolás
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy
átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR
minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy
hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,18 MILLIWATT PLUS 5
%-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power
Control (APC)) működése ezt állandó szinten tartja.
Figyelem
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata,
illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást
eredményezhet.
Digitális Többfunkciós Rendszer CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1
Edition 1.2-2001)
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás
szintje az egészségre ártalmatlan.
Megjegyzés:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m
8 órás súlyozott átlagkoncentrációval számolva.
Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet,
ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
(Négy lézer dióda)
3
)
SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY
A SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY megjelenik a szoftver CD-ROM-ról
történő telepítésekor. Amikor a CD-ROM-on vagy a gépen lévő teljes szoftvert vagy
annak bizonyos részét használja, aláveti magát a SZOFTVERFELHASZNÁLÓI
ENGEDÉLY szabályainak.
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY
SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE ..44
6 KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE .....45
A FESTÉKKAZETTA
ÉLETTARTAMA ...........................47
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA.... 48
8
9
3
Page 6
t
1
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve
fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati
utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást
elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
Ez a használati utasítás az AR-203 típus működését mutatja be.
AR-203E
Fénymásoló többlapos oldaladagolóval
Nyomtató
Szkenner
1
SPF *
(AR-SP9)
250 lapos papíradagoló egység *
*1 Az opcionális egyoldalas lapadagolót (AR-SP9) lehet telepíteni.
*2 Az opcionális 250
• Ahol az "AR-xxxx" olvasható a kézikönyvben, az "xxxx" helyére helyettesítse be az
Ön által használt gép típusának nevét.
• A meghajtó ablakainak és más számítógépes monitorképek ábrázolásai a Windows
XP Home Edition alatt megjelenő ablakokat mutatják. Egyes szavak ezeken az
ábrákon kissé eltérhetnek a más operációs rendszerek alatt megjelenő ablakokéitól.
• Ez a használati utasítás "SPF" elnevezéssel az egyoldalas lapadagolóra utal.
• A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával
kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
(AR-D33)
:Standard funkciók és felszerelések
:Kiegészítő funkciók és felszerelések
lapos papíradagoló egység (
2
AR-D33) lehet telepíteni.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi
Vigyáza
Figyelem
Megjegyzés
megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet
a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi
megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak
a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek
tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
Page 7
RÉSZEK NEVEI
SPF mint opció
Eredeti távozási
helye
Eredetiadagoló tálca
SPF lapolvasó
ablak (opció)
1
2
3
4
5
6
Eredeti lapvezetője
Adagológörgő
fedele
Betekintő nyílás
Takarófedél
7
8
Illesztő
USB
illesztő
1
9
10
11
12
13
Festékkazetta
3
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap nyitógombja
5
Többlapos oldaladagoló
6
Oldallap
7
Oldaltálca lapvezetői
8
Kimeneti tálca
9
2. papírtálca
mint opció
14
7
15
16
Fényvezető henger
Kimeneti tálca hosszabbítása
10
Hálózati kapcsoló
11
Fogantyú
12
Hálózati kábel csatlakozója
13
Fixálóegység kioldókarja
14
Töltőszál
15
Töltőszál-tisztító
16
5
Page 8
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után
kiválaszthatja a megvilágítási módokat:
AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott
módot egy kijelző jelzi. (17.o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy
a FOTÓ megvilágítási fokozatot.
A választott megvilágítási fokozatot egy
kijelző jelzi. (17.o.) Használatával
elkezdhet és befejezhet felhasználói
programbeállítást. (43.o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5
6
7
8
9
Előhívó cseréje szükséges kijelző
56.o.)
(
Elakadás kijelző (
52.o.)
Festékkazetta cseréje szükséges
45.o.)
kijelző (
Karbantartás kijelző (45.o.)
SPF kijelző (16.o.)
Csak akkor használható, ha
a berendezés rendelkezik SPF-fel.
SPF elakadás jelző (55.o.)
Csak akkor használható, ha
a berendezés rendelkezik SPF-fel.
Másolási arány kiválasztó gomb és
kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre
beállított kicsinyítési/nagyítási
arányokat.A kiválasztott másolási
arányt egy kijelző mutatja. (19.o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (
Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási
mennyiséget, másolási arányt, felhasználói
programkódot és hibakódot.
SCAN gomb és kijelző (
29.o.,37.o.
141
86
70
19.o.
)
A5
A4
A4
B5
A4
A5
ON LINE gomb és kijelző (29.o.)
10
Világítani kezd, ha a gépet
nyomtatóként és szkennerként
használják. Az ONLINE kijelző leírását
a "KIJELZŐK A KEZELŐPANELEN"
(29.o.).
Start gomb és kijelző
11
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
Felhasználói program beállításához
•
használhatja. (
Energiatakarékos üzemmód kijelző
12
43.o.
)
Kigyullad, ha a berendezés energiatakarékos üzemmódban van. (42.o.,43.o.)
Tálca választó gomb
13
Használatával kiválasztható
a papíradagolás helye (1. papírtálca,
2. papírtálca vagy többlapos
19.o.
oldaladagoló) (
Papíradagolás helye kijelzők
14
)
A választott papíradagolási helyet jelzik.
Zoom gombok és kijelző
15
Használatával bármely kicsinyítési vagy
nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%-ig,
1%-os lépésekben. (Az SPF
használatakor az oldalarány zoom
tartomány 50% - 200% között van.) (
Másolási mennyiség gombok
16
• Használatával megadhatja a kívánt
másolási mennyiséget (1-99). (17.o.)
• Használatával felhasználói program
paramétereket adhat meg. (43.o.)
Törlés gomb
17
• Nyomja meg a kijelző törléséhez,
)
vagy egy másolási munka futása
közben a másolás befejezéséhez.
(17.o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban
az addig készített összes másolat
számának megjelenítéséhez. (44.o.)
19.o.
)
6
Page 9
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
PapírtálcaStandard papírA4
Többlapos
oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat
tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel
vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai
károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 105 - 128 g/m
oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell
adagolni a többlapos oldaltálcáról.
Média típusaMéretTömeg
56 - 80 g/m
A5
B5
Letter
Legal
Invoice
Standard papír és
vastag papír
Speciális
média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami a többlapos
Vetítőfólia
Boríték*International DL
A4
A5
A6
B5
B6
Letter**
Legal
Invoice
A4
Letter
International C5
Commercial 10
Monarch
56 - 128 g/m
2
2
2
**
7
Page 10
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig
a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az () lapvezető fogóját, és
csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír
szélességéhez. Állítsa a () lapvezetőt a megfelelő nyílásba,
amint az a tálcán jelölve van.
B
A
Lapvezető B
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé (). A vonal
Megjegyzés
átlépése a papír elakadását okozza.
Lapvezető A
8
Page 11
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás
újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés () gombot. A kijelzőn
Megjegyzés
kialszik a , és a start () kijelző kigyullad.
•Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és
szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és
a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre
állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon
való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes
papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb
ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást
okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt.
Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap
adagolását okozhatja.
• Ha a kiadott papír szélei felhajlanak, segíthet, ha a tálcába töltéskor
megfordítja a papírt.
2
9
Page 12
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
A többlapos oldaltálca standard papír, vetítőfólia, címkék, boríték és más különleges
rendeltetésű papír adagolására használható. A6 - A4 méretű és 56 - 128 g/m2
tömegű papír használható ebben a tálcában. (105 - 128 g/m
a maximális méret A4.)
• A többlapos oldaltálca legfeljebb 50 papírlapot tárolhat. (A kapacitás a
betöltött papír típusától függően változik.)
Megjegyzés
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír
vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más
médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
A többlapos oldaltálca
Nyissa ki a többlapos oldaltálcát, és nagyobbítsa meg a tálcát.
1
A többlapos
oldaltálca
Megjegyzés
bezárásához hajtsa
végre az ábrán
látható 1-2. lépést,
majd kattanásig
nyomja a kerek
kiemelkedéseket
a tálca jobboldalán.
2
tömegű papír esetében
10
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen papírt
2
(nyomtatási oldallal lefelé) végig a többlapos oldaltálcába.
Nyomtatási oldal
Page 13
•
A papírt keskenyebbik oldalával kell az adagolónyílásba helyezni.
•Vetítőfóliát, címkét és más különleges célú papírt egyesével
Megjegyzés
Nyomja meg a tálcaválasztó () gombot a többlapos
3
kell adagolni.
• Amikor vetítőfóliára másol, rögtön vegye ki mindegyik
másolatot. Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni. Amikor
borítékot tesz be, ellenőrizze, hogy az egyenes és sima.
oldaltálca kiválasztásához.
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre
egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat
tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel
vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés
miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá
válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy
rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
• Ajánlatos végrehajtani egy próbanyomtatást a tényleges nyomtatási munka
végrehajtása előtt.
• Válassza vagy a Com10, DL, C5, vagy a Monarch beállítást a nyomtató meghajtó
papírméret-beállításában. (Részletes információért a nyomtató meghajtóról
nézze meg az Online Útmutatót.)
2
Megjegyzés vastag papír betöltéséhez
A vastag papírra való másolás magasabb fixálási hőmérséklet beállítást igényel.
Állítsa a 29. felhasználói programot "2 (Magas)"-ra, amikor vastag papír
használ. (Lásd 43. - 44. oldal)
11
Page 14
3
MÁSOLÁS
Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót.
A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé
teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99
másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés
mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus
terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ha a berendezés nem működik megfelelően a használat alatt, vagy
Megjegyzés
egy funkció nem használható, ld. "HIBAELHÁRÍTÁS" (50.o.).
A MÁSOLÁS FOLYAMATA
1
Ellenőrizze, hogy fel van tölve a papírtálca (8. o.) vagy a többlapos
oldaltálca (10. o.), és ellenőrizze a papírméretet (7. o.).
Ha nincs papír a tálcában, lásd 8. oldal.
2
Kapcsolja be a berendezést (13. o.).
3
Helyezze be az eredetit.
Ha a dokumentuműveget használja, Id. "A dokumentuműveg használata" (15. o.).
Ha az SPF-t használja, ld. "Az SPF használata" (16. o.).
Ha A4-es vagy nagyméretű papírra másol, húzza ki a kimeneti tálca
meghosszabbíttását.
12
4
Válassza ki a másolás beállításait.
Ha a kiindulási beállítások (14. o.) alkalmazásával akar másolni, folytassa
a következő lépéssel.
A példányszám beállitását lásd 17. o..
A felbontás és a kontraszt beállitásának módositását lásd 17. o..
A másolat nagyitását vagy kicsinyitését lásd 19. o..
A használt tálca megváltoztatásához lásd 19. o..
5
Kezdje el a másolást.
Nyomja meg a ( ) gombot.
Page 15
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
t
Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte,
ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal.
Vigyáza
Figyelem
Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati
kapcsolója KI állásban van. Dugja be
a csatlakoztatott hálózati kábelt a hálózati
kábel hüvelyébe a berendezés hátulján.
Dugja be a hálózati kábel másik végét
a legközelebbi csatlakozó aljzatba. Állítsa
a berendezés baloldalán található hálózati
kapcsolót "BE" állásba. A Start () kijelző
kigyullad, más, a kezelőpanel kiindulási
beállításait mutató kijelzőkkel egyetemben,
jelezve a készenléti állapotot. A kiindulási
beállításokhoz nézze meg "A kezelőpanel
kiindulási beállításai" c. fejezetet,
a következő oldalon.
Megjegyzés
Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt
javíthatatlan károsodás éri.
Ellenőrizze, hogy a berendezés
1
hálózati kapcsolója KI állásban
van-e. Illessze a csatlakoztatott
hálózati kábelt a berendezés
hátsó részén elhelyezkedő
hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi
2
konnektorba.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóba dugja a hálózati kábelt.
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
• A berendezés energiatakarékos üzemmódba lép, amikor letelik
a beállított idő a gép működése nélkül. Az energiatakarékos
üzemmódok beállításai módosíthatók. Lásd "FELHASZNÁLÓI
PROGRAMOK" (43.o.).
• A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított
időtartam leteltével másolás, nyomtatás vagy lapolvasás befejezése
után. A beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható. Lásd
"FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (43.o.).
3
13
Page 16
Az olvasófejről
Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés
készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít).
A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség
fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem
a berendezés meghibásodását jelenti.
A kezelőpanel kiindulási beállításai
Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási
beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (42.o.) beállított idő egy
másolási vagy lapolvasási munka befejezése után, vagy ha a törlés () gombot
kétszer megnyomja.
A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók.
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
"0" jelenik meg a kijelzőn.
Ha a másolás ebben az állapotban indul meg, az alábbi táblázat beállításai
érvényesek.
Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet, az önműködően az auto
kikapcsolási üzemmódba lép (43.o.) az energiafogyasztás minimalizálása
érdekében. Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, kapcsolja
ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
Page 17
EREDETI ELHELYEZÉSE
A dokumentumüveg használata
• A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni.
• 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél.
Megjegyzés
1
2
Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi
éle mentén.
• Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál
enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen
lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek.
• Ha a dokumentumüveget használja az eredeti beolvasásához,
győződjön meg róla, hogy az eredetit nem az SPF-be tette.
Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
Helyezzen el egy eredetit képpel lefelé a dokumentumüvegre.
Igazítsa el az eredetibeosztás és a középjel () segítségével.
Finoman hajtsa le a takarófedelet.
Eredetibeosztás
jel
3
Nagyméretű eredeti elhelyezése
A takarófedél eltávolítható, lehetővé téve nagy kiterjedésű tárgyak másolását.
Egyszerűen emelje a takarófedelet
1
egyenesen felfele.
A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás
2
fordítottját.
3
15
Page 18
Az SPF használata
Az SPF-et 50 db A5-A4 méretű és 56-90 g/m2 tömegű eredeti elhelyezésére
tervezték.
•Mielőtt másolandó eredetit helyez az eredetiadagoló tálcára,
távolítson el róla mindenféle tűzést vagy kapcsot.
Megjegyzés
•Mielőtt gyűrött vagy hullámos eredetit helyez az eredetiadagoló
tálcára, egyenesítse ki. Ellenkező esetben elakadás történhet.
•A SPF () kijelző a kezelőpanelen kigyullad. Ha ez a kijelző nem
gyullad ki, az eredetik nincsenek jól elhelyezve, vagy az SPF nincs
megfelelően becsukva.
• Súlyosan károsodott eredetik elakadhatnak az SPF-ben. Ajánlatos az
ilyen eredetiket a dokumentumüvegről másolni.
• Különleges eredetiket, mint például a vetítőfólia, ne az SPF-en
keresztül adagoljon, ajánlatos ezeket közvetlenül
a dokumentumüvegre helyezni.
• Képveszteség (max. 4 mm) jelentkezhet a másolatok felső és alsó
élei mentén. Szintén jelentkezhet képveszteség (max. 4,5 mm
összesen) a másolatok oldalélei mentén.
• Az SPF-et használó folyamatos másolás megszakításához nyomja
meg a törlés () gombot.
Ellenőrizze, hogy nem maradt eredeti a dokumentumüvegen.
1
Állítsa az eredetivezetőket az eredetik
2
méretéhez.
16
Helyezze az eredetiket képpel felfele
3
az eredetiadagoló tálcába.
Használja a betekintő nyílást (lásd jobb
oldali ábra) az eredeti helyzetének
ellenőrzésére. Egy eredeti felső él jelzés
található a betekintő nyílásban ◆. Igazítsa a
felső élt ehhez a jelzéshez.
Eredeti beolvasandó felülettel felfelé
Betekintő
nyílás
Page 19
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA
Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség (,) gomb
használatával a dokumentumüvegről vagy az SPF-ről (ha telepítették) történő
másolásnál.
• Nyomja meg a törlés () gombot egy beírt szám törléséhez, ha
hibásan adta meg.
Megjegyzés
• Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség
gombot az egyes helyi értéken álló számjegy
megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja
megváltoztatni a tízes helyi értéken álló
számjegyet.
• Nyomja meg a baloldali másolási mennyiség
gombot a tízes helyi értéken álló számjegy
megadásához 1-től 9-ig.
• Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik
meg.
A4
B5
A5
Tízes helyiérték
Egyes helyiérték
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/FOTÓ MÁSOLÁS
A megvilágítás beállítása
A másolás tömörségének módosítására a legtöbb eredeti esetében nincs szükség
az automatikus megvilágítási módban. A másolási tömörség kézi módosításához
vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható.
Az AUTO és kézi () módhoz használt másolási felbontás
Megjegyzés
megváltoztatható. (43.o.)
3
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a kézi () mód vagy
a fotó () mód kiválasztásához.
A világos () és sötét () gombok
2
használatával módosítsa a megvilágítási
fokozatot. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot
választja, a két baloldali kijelző egyszerre
fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot
választja, a két jobboldali kijelző fog
egyszerre világítani.
17
Page 20
Automatikus megvilágítási beállítás
Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra
Megjegyzés
Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási
szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről és az SPF-ről való másoláshoz
van beállítva.
meg nem változtatja ezzel az eljárással.
Amikor az SPF-ből történő másoláshoz állítja be az
1
automatikus megvilágítási fokozatot, helyezzen egy eredetit az
eredetiadagoló-tálcára, és ellenőrizze, hogy az () kijelző
kigyullad-e. Amikor a dokumentumüvegről történő másoláshoz
állítja be a fokozatot, ellenőrizze, hogy nem maradt eredeti az
eredetiadagoló-tálcán.
Nyomja meg a megvilágítási mód
2
kiválasztó gombot a fotó () mód
kiválasztásához.
Tartsa lenyomva a megvilágítási mód
3
kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig.
A fotó () kijelző kialszik, és az AUTO
kijelző elkezd villogni. Egy vagy két,
a kiválasztott automatikus megvilágítási
fokozatot jelölő megvilágítási kijelző
kigyullad.
18
Nyomja meg a világos () vagy sötét ()
4
gombot az automatikus megvilágítási
fokozat kívánt világosításához vagy
sötétítéséhez. Ha a 2-es megvilágítási
fokozatot választja, a két baloldali kijelző
egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es
fokozatot választja, a két jobboldali kijelző
fog egyszerre világítani.
Nyomja meg a megvilágítás kiválasztó gombot. Az AUTO
5
kijelző abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani fog.
Page 21
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom
funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os lépésekben.
Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet.
1
Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy
2
a zoom (,) gombokat a kívánt másolási arány
kiválasztásához.
• A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak
megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány
Megjegyzés
Állítsa be a kicsinyítési/nagyítási arányt.
3
Megjegyzés
Előre beállított másolási arány
kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítási
arányok: 50%, 70%, 86%, 141% és 200%.
megjelenítése (%) gombot. Amikor a gombot elengedi,
a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére.
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg
a másolási arány kiválasztó gombot ismétlődően, amíg
a 100% kijelző világítani nem kezd.
A másolási arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez
tartsa nyomva a () vagy () gombot. Ugyanakkor, az
érték meg fog állni az előre beállított kicsinyítési vagy nagyítási
arányokon. Hogy ezeken az arányokon túl mozoghasson,
engedje el a gombot, majd nyomja meg és tartsa nyomva újra.
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
3
Másolási arány kiválasztásához:
Amikor egy zoom ( vagy ) gombot
megnyom, a Zoom kijelző világítani kezd, és
a másolási arány megjelenik a kijelzőn.
A tálca kiválasztása
Nyomja meg a tálcaválasztás () gombot.
Amikor megnyomja a tálcaválasztás ()
gombot, a papíradagolás helye kijelző által jelzett
hely a következő sorrendben változik: 1.
papírtálca, 2. papírtálca (ha telepítették),
többlapos oldaltálca.
A4
B5
A5
A5
A4
141
A4
B5
86
A4
A5
70
19
Page 22
4
Ez a fejezet leírja a gép nyomtató és szkenner funkcióihoz szükséges szoftver
telepítésének és konfigurálásának módját. Elmagyarázzuk az Online Útmutató
megtekintésének folyamatát is.
Megjegyzés
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
• Az ebben a leírásban használt képernyő képei többnyire a Windows
XP-nek felelnek meg. A Windows más verzióinál a monitor képei
eltérőek lehetnek ezekhez képest.
• Ebben a leírásban a géphez tartozó CD-ROM-ra egyszerűen
"CD-ROM"-ként utalunk.
SZOFTVER
A géphez tartozó CD-ROM az alábbi szoftvert tartalmazza:
MFP meghajtó
Nyomtató meghajtó
A nyomtató meghajtó lehetővé teszi a gép nyomtató funkciójának használatát.
A nyomtató meghajtó tartalmazza a Print Status Window. Ez egy olyan eszköz,
amely ellenőrzi a gépet, és információkat ad a nyomtatási állapotról, az éppen
nyomtatott dokumentum nevéről és a hibaüzenetekről.
Szkenner meghajtó*
A szkenner meghajtó lehetővé teszi a gép lapolvasó funkciójának
TWAIN-rendszerű és WIA-rendszerű alkalmazásokkal történő használatát.
20
Sharpdesk*
A Sharpdesk egy olyan integrált szoftverkörnyezet, amely megkönnyíti
a dokumentumok és képfájlok kezelését, illetve az alkalmazások futtatását.
Button Manager*
Button Manager lehetővé teszi a gép lapolvasó menüinek dokumentum
szkennelésére történő használatát
* A lapolvasás funkció csak olyan számítógéppel használható, amely USB kábellel
van a géphez csatlakoztatva.
.
Page 23
TELEPÍTÉS ELŐTT
Hardver és szoftver követelmények
A szoftver telepítéséhez ellenőrizze az alábbi hardver és szoftver előírásokat.
Számítógép típusIBM PC/AT vagy ezzel kompatibilis számítógép és
USB 2.0*
3
Operációs rendszer
Kijelző800 x 600 pontos (SVGA) kijelző 256 színnel (vagy ennél
Merevlemez szabad
hely
Egyéb hardver
előírások
*1 A kompatibilis Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows
XP vagy Windows Vista előre telepített típusok általában USB porttal vannak
ellátva.
*2 A nyomtatás MS-DOS módban nem lehetséges.
*3 A géppel a Macintosh környezetből való nyomtatás nem lehetséges.
*4 Rendszergazda jogosultság szükséges a szoftver telepítő programmal történő
telepítéséhez.
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*4,
*2 *
Windows XP*4, Windows Vista*
jobb)
150 MB vagy több
Olyan környezet, amelyen a fenti operációs rendszerek
valamelyike tökéletesen működhet
1
4
A környezet és a használható szoftver telepítése
Az alábbi táblázatban az egyes Windows verziókhoz és interfész csatlakozási
módokhoz telepíthető meghajtók és szoftverek láthatók.
KábelOperációs rendszer
USBWindows 98/Me/
A telepített nyomtató meghajtó a gép és az Ön számítógépe közötti csatlakozás
*
típusától függően változik.
2000/XP/Vista
Nyomtató
meghajtó
Elérhető*Elérhető
Szkenner
meghajtó
Gombkezelő
Sharpdesk
4
21
Page 24
SZOFTVER TELEPÍTÉSE
• Az alábbi leírásban feltételezzük, hogy az egér jobbkezes
használathoz van konfigurálva.
Megjegyzés
A gép használata USB csatlakozással
Megjegyzés
• A szkenner funkció csak USB kábel használata esetén működik.
• Ha hibaüzenet jelenik meg, kövesse a képernyő utasításait a
probléma megoldása érdekében. A probléma megoldása után a
telepítési folyamat folytatódik. A problémától függően elképzelhető,
hogy a "Mégse" gombra kell kattintania a telepítő programból való
kilépéshez. Ez esetben telepítse újra a szoftvert a probléma
megoldása utáni lépéstől kezdve.
Az USB kábel nem csatlakozhat a géphez. Győződjön meg róla,
1
hogy a kábel nincs csatlakoztatva, mielőtt továbblép.
Ha a kábel csatlakoztatva van, megjelenik egy "Plug and Play" ablak. Ez
esetben klikkeljen a "Mégse" gombra az ablak bezárásához, és húzza ki
a kábelt.
A kábelt a 13. lépésben csatlakoztatjuk.
Tegye a számítógépe CD-ROM meghajtójába a CD-ROM-ot.
2
22
Klikkeljen a "Start" gombra, klikkeljen a "Sajátgép"-re (),
3
majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra ().
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Start" gombra,
klikkeljen a "Számítógép"-re, majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra
().
• Windows 98/Me/2000 programokban duplán klikkeljen a "Sajátgép"-re,
majd duplán klikkeljen a CD-ROM ikonra.
Duplán klikkeljen a "Telepítés" ikonra ().
4
Ha Windows Vista programkörnyezetben megjelenik egy üzenet ablak,
amely jóváhagyást kér, klikkeljen az "Engedélyezés" gombra.
Megjelenik a "SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY" ablak.
5
Fontos, hogy megértse a szoftver licensz tartalmát, majd
klikkeljen az "Igen" gombra.
Más nyelven is megjelenítheti a "SZOFTVERFELHASZNÁLÓI
ENGEDÉLY"-t, ha a nyelv megadása menüben kiválasztja a kívánt
Megjegyzés
nyelvet. A szoftver kiválasztott nyelven történő telepítéséhez folytassa
a telepítést a kiválasztott nyelven.
Az "Üdvözökjük" ablakban megjelenő "Először ezt olvassa el!"
6
elolvasása után klikkeljen a "Tovább" gombra.
Page 25
A teljes szoftver telepítéséhez
7
klikkeljen a "Normál" gombra, és
ugorjon a 12. lépésre.
Csak bizonyos programcsomagok
telepítéséhez, klikkeljen az
"Egyedi" gombra, és lépjen a
következő lépésre.
Klikkeljen az "Nyomtatómeghajtó" gombra.
8
A szoftverre vonatkozó részletes információkhoz klikkeljen a "A README
fájl megjelenítése" gombra.
4
Válassza a "Csatlakoztattás ehhez a számítógéphez" elemet, és
9
klikkeljen a "Következő" gombra.
Kövesse a képernyő utasításait.
Ha megjelenik a "SHARP szoftver
telepítése befejeződött." ablak, klikkeljen
az "OK" gombra, és ugorjon a 12. lépésre.
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy biztonsági
figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse ezt a szoftvert"
Figyelem
elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy figyelmeztető
üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális aláírásra vonatkozóan,
fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen" gombra klikkeljen.
23
Page 26
Visszatér a 8. lépés ablakához. Ha a Button Manager vagy a Sharpdesk
10
szeretné telepíteni, klikkeljen a "Segédszoftver" gombra.
Ha nem kívánja telepíteni az Segédszoftver, klikkeljen a "Bezár" gombra,
és ugorjon a 12. lépésre.
A telepítés befejezése után megjelenhet egy üzenet, amely a
számítógép újraindítását kéri. Ez esetben klikkeljen az "Igen" gombra a
Megjegyzés
számítógép újraindításához.
A Segédszoftver telepítése
Klikkeljen a "Button Manager"
11
vagy "Sharpdesk" gombra.
A szoftverre vonatkozó részletes
információkhoz klikkeljen a "A README
fájl megjelenítése" gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Ha Windows 98/Me/2000 programkörnyezetben megjelenik az alábbi
Figyelem
képernyő, klikkeljen szükség szerint a "Skip" vagy a "Continue" gombra
a Sharpdesk telepítésének folytatásához.
24
Ha a "Skip" gombot választotta, a
Sharpdesk telepítése a Sharpdesk
Imaging telepítése nélkül folytatódik.
Ha a "Continue" gombot választotta, a
Sharpdesk Imaging telepítődik. Ha a
Windows Imaging telepítve van az Ön
számítógépére, a Sharpdesk Imaging
felülírja azt.
Ha a telepítés befejeződött, klikkeljen a "Bezár" gombra.
12
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy biztonsági
figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse ezt a szoftvert"
Figyelem
elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy figyelmeztető
üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális aláírásra vonatkozóan,
fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen" gombra klikkeljen.
Megjelenik egy üzenet, amely arra utasítja, hogy csatlakoztassa a gépet a
számítógépéhez. Klikkeljen az "OK" gombra.
Page 27
A telepítés befejezése után megjelenhet egy üzenet, amely a
számítógép újraindítását kéri. Ez esetben klikkeljen az "Igen" gombra a
Megjegyzés
13
14
Figyelem
számítógép újraindításához.
Győződjön meg róla, hogy a gép be van kapcsolva, majd
csatlakoztassa az USB kábelt (26.o.).
A Windows felismeri a gépet, és megjelenik egy "Plug and Play" képmező.
A meghajtó telepítéséhez kövesse a "plug-and-play" ablak
utasításait.
Kövesse a képernyő utasításait.
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy biztonsági
figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse ezt a szoftvert"
elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy figyelmeztető
üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális aláírásra vonatkozóan,
fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen" gombra klikkeljen.
Az "USB 2.0 Composite Device" telepítés ablak megjelenhet még ez
előtt a műveletsor előtt. Ez esetben kövesse az ablak utasításait az USB
Megjegyzés
Ezzel a szoftver telepítése befejeződött.
• Ha telepítette a Button Manager, állítsa be a Button Manager a "Button Manager
beállítása" (32.o.) fejezetben leírtak szerint.
• Ha telepítette a Sharpdesk-et, megjelenik a Sharpdesk beállítási képernyő.
Kövesse a képernyő utasításait a Sharpdesk beállításához.
2.0 Composite Device telepítéséhez.
4
25
Page 28
USB kábel csatlakoztatása
Kövesse az alábbi műveletsort a gép és a számítógépe összekapcsolásához.
A gépnek nem tartozéka a gépet és a számítógépet összekötő USB kábel.
A számítógépéhez megfelelő kábelt vásároljon.
• Az USB elérhető a PC/AT kompatibilis számítógépen, amely
eredetileg USB-vel lett ellátva, és előzetesen telepítve lett rá a
Figyelem
1
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional vagy Windows Vista.
Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtató meghajtó telepítése előtt.
•
Az USB kábelt a nyomtató meghajtó telepítése közben kell
csatlakoztatni.
Dugja a kábelt a gép USB
csatlakozójába.
A gép használata megosztott nyomtatóként
Ha a gépet megosztott nyomtatóként használják egy hálózatban, kövesse ezeket a
lépéseket a nyomtató meghajtó telepítéséhez a kliens számítógépre.
26
A megfelelő beállítások konfigurálásához a nyomtató szerveren olvassa
Megjegyzés
el operációs rendszere használati utasítását vagy súgó fájlját.
Hajtsa végre a lépéseket 2-től 6-ig "A gép használata USB
1
csatlakozással" (22.o.) fejezetben.
Klikkeljen az "Egyedi" gombra.
2
Page 29
Klikkeljen a "Nyomtatómeghajtó"
3
gombra.
Klikkeljen a "A README fájl
megjelenítése" gombra a kiválasztott
programcsomagokra vonatkozó
információk megjelenítéséhez.
Válassza a "Csatlakozás
4
hálózaton keresztül" elemet, és
klikkeljen a "Következő" gombra.
Klikkeljen a "Hálózati port
5
hozzáadása" gombra.
Ha Windows 98/Me/2000/XP-t használ,
ráklikkelhet a "Hálózati port
hozzáadása" gombra, és kiválaszthatja
a megosztani kívánt nyomtatót, ha a
megjelenő ablakban tallóz a hálózaton.
(Windows Vista programkörnyezetben
nem jelenik meg a "Hálózati port
hozzáadása" gomb.
4
Válassza ki a megosztott hálózati
6
nyomtatót, és klikkeljen az "OK"
gombra.
Kérdezze meg a hálózat
rendszergazdájától a gép hálózati
szerver nevét és nyomtató nevét.
27
Page 30
A nyomtató port választási ablakban ellenőrizze a megosztott
7
hálózati nyomtatót, és hogy a gép lesz-e az alapértelmezett
nyomtató, válasszon, és klikkeljen a "Következő" gombra.
Kövesse a képernyő utasításait.
• Ha Windows Vista programot használ, és megjelenik egy biztonsági
figyelmeztetés ablak, fontos, hogy a "Mégis telepítse ezt a szoftvert"
Figyelem
8
Megjegyzés
elemre klikkeljen.
• Ha Windows 2000/XP-t használ, és megjelenik egy figyelmeztető
üzenet a Windows logo tesztre vagy a digitális aláírásra vonatkozóan,
fontos, hogy a "Folytatás" vagy az "Igen" gombra klikkeljen.
Visszatér a 3. lépés képernyőjére. Klikkeljen a "Bezár" gombra.
A telepítés után megjelenhet egy üzenet, amely a számítógép
újraindítását kéri. Ez esetben klikkeljen az "Igen" gombra a számítógép
újraindításához.
Ezzel befejeződött a szoftver telepítése.
28
Page 31
KIJELZŐK A KEZELŐPANELEN
A megfelelő beállítások konfigurálásához a nyomtató szerveren olvassa
Megjegyzés
Az ONLINE kijelző és a start () kijelző a nyomtató vagy szkenner állapotát jelzik.
Start kijelző
Világít:Jelzi, hogy a berendezés készen áll másolásra vagy lapolvasás történik.
Villogó:A kijelző az alábbi helyzetekben villog:
Sötét:A kijelző az alábbi helyzetekben nem világít:
el operációs rendszere használati utasítását vagy súgó fájlját.
SCAN kijelző
ONLINE kijelző
Start kijelző
Energiatakarékos
mód kijelző
• Ha egy nyomtatási munkát megszakítanak.
• Másolási feladat visszatartásakor.
• Ha egy másolási vagy nyomtatási munka közben töltik újra a festéket.
• Másolás vagy lapolvasás közben.
• A berendezés automatikus kikapcsolási módban van.
• Ha elakadás vagy hiba történik.
• Online nyomtatás közben.
4
ONLINE kijelző
Az ONLINE gomb megnyomására az on line és az off line módok váltják egymást.
Világít:Jelzi, hogy a berendezés készen áll nyomtatásra vagy lapolvasás
történik. (On line)
Villogó:Nyomtatás történik vagy adat érkezik egy számítógépről.
Sötét:Másolás történik. (Off line)
Energiatakarékos mód kijelző
Világít:Jelzi, hogy a berendezés energiatakarékos üzemmódban van.
Villogó:Azt jelzi, hogy az egység előkészül a működésre (amikor az oldalsó ajtót
kinyitja és bezárja, vagy az áramellátást ki- és bekapcsolja).
SCAN kijelző
Világít:A SCAN () gombot megnyomta, és a berendezés lapolvasási
üzemmódban van.
Villogó:A számítógépről egy lapolvasási feladatot végeznek, vagy lapolvasási
adat van tárolva a berendezés memóriájában.
Sötét:A berendezés fénymásoló üzemmódban van.
29
Page 32
A NYOMTATÓ ÜZEMMÓD HASZNÁLATA
A nyomtató funkció problémáit ld. Online Útmutató vagy a meghajtó
Megjegyzés
A nyomtatómeghajtó megnyitása (a Start menüből)
Az alábbi eljárások bármelyikével nyissa meg a nyomtató meghajtó beállítási
ablakát.
súgófájlja.
Kattintson a "Start" gombra.
1
Kattintson a "Vezérlőpult"-ra, válassza a "Nyomtatók"-at, majd
2
kattintson a "Nyomtatók és faxok"-ra.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Vezérlőpult"-ra, majd
klikkeljen a "Nyomtató"-ra.
• Windows 98/Me/2000 alatt válassza a "Beállításokat", és kattintson a
"Nyomtatókra".
Kattintson a "SHARP AR-xxxx" nyomtató meghajtó ikonra a
3
"Nyomtatók" ablakban, és a "Fájl" menüből, válassza a
"Tulajdonságokat".
Windows Vista programkörnyezetben válassza a "Tulajdonságok" elemet a
4
"Rendezés" menüben.
Kattintson a "Nyomtatási beállítások" gombra az "Általános"
5
fülben.
Windows 98/Me-n kattintson a "Illesztőprogram-telepítő" fülre.
Megjelenik a nyomtató meghajtó beállítási ablaka.
További tudnivalókért az "Általános" fülről, a "Részletek" fülről
Megjegyzés
és a "Színkezelés" fülről, nézze meg a Windows használati
utasítását vagy súgóját.
30
Page 33
Hogyan nyomtassunk
Ellenőrizze, hogy a kívánt méretű és típusú papír van a tálcába töltve
1
A papír betöltésének eljárása megegyezik a másolópapír betöltéséével. Ld.
"PAPÍR BEHELYEZÉSE" (7.o.)
Nyissa meg a nyomtatni szándékozott dokumentumot, és
2
válassza a "Nyomtatás"-t az alkalmazás "Fájl" menüjéből.
Ellenőrizze, hogy a "SHARP AR-xxxx" van kiválasztva aktuális
3
nyomtatónak. Ha bármilyen nyomtatási beállítást szándékában
áll megváltoztatni, kattintson a "Beállítások" gombra
a beállítási ablak megnyitásához.
Windows 98/Me-n kattintson a "Tulajdonságok" gombra.
Windows 2000-n a "Tulajdonságok" gomb nem jelenik meg. Adja meg
a beállításokat a "Nyomtatás" ablakban a fül átkapcsolásával.
Határozza meg a nyomtatási beállításokat, beleértve
4
a példányszámot, a média típusát és a nyomtatási minőséget, majd
kattintson a "Nyomtatás" gombra a nyomtatás megkezdéséhez.
Windows 98/Me-n kattintson az "OK" gombra a nyomtatás megkezdéséhez.
A nyomtatási beállítások részleteiért nézze meg az online útmutatót vagy a
nyomtató meghajtó súgóját.
•
Ha másolás történik a nyomtatás kezdetekor, a másolás folytatódik.
A másolás vége után a nyomtatás kerül végrehajtásra, ha kétszer megnyomja
Megjegyzés
a törlés gombot, megnyomja az ONLINE gombot, hogy online állapotba állítsa
a gépet, vagy körülbelül 60 másodperc (auto törlési idő)* eltelik.
*
Az auto törlési idő felhasználói program beállítástól függően változik.
Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (43.o.)
•Az előmelegítési üzemmód és az auto kikapcsolási üzemmód törlődik
a nyomtatás elkezdésekor.
• Ha a szoftveralkalmazásban meghatározott papírméret nagyobb, mint
a papír mérete a nyomtatóban, a képnek az a része, amely nem lesz
a papírra eljuttatva, megmaradhat a fényhenger felületén. Ebben az
esetben a papír hátoldala piszkos lehet. Ha ez előfordul, változtassa
megfelelőre a papírméretet, és nyomtasson két vagy három oldalt, hogy
letisztítsa a képet.
•
Ha elkezd egy nyomtatási munkát, miközben egy lapolvasási munka
folyamatban van, a nyomtatási adat a berendezés memóriájában lesz
tárolva. Amikor a lapolvasás befejeződött, elindul a nyomtatás.
.
4
A megszakító másolás
Ha megnyomja a start () gombot egy másolási munka elkezdéséhez, miközben
folyamatban van egy, a papírtálcát vagy a többlapos oldaltálcát használó nyomtatási
munka, a másolás automatikusan elkezdődik, miután a berendezés memóriájában
tárolt nyomtatási adatok ki lettek nyomtatva (megszakító másolás). Amikor ez
történik, a számítógépben maradó nyomtatási adatok nem lesznek elküldve
a berendezésnek. Amikor a másolási munka befejeződött, nyomja meg kétszer
a törlés () gombot, vagy egyszer az ON LINE gombot, hogy online módba állítsa
a gépet (29.o.), vagy várjon, amíg a beállított auto törlési idő (42.o.) eltelik.
A megmaradó nyomtatási adatok el lesznek küldve a berendezésnek, és
a nyomtatás folytatódik. A megszakító másolás nem lehetséges az egylapos
oldaltálcát használó nyomtatási munka közben.
31
Page 34
A SCANNER ÜZEMMÓD HASZNÁLATA
Button Manager egy szoftver program, amely a szkenner meghajtóval működik, hogy a
gépről is lehessen szkennelni. A gép használatával történő lapolvasáshoz a Button
Manager kapcsolatban kell állnia gép lapolvasás menüjével.
Kövesse az alábbi lépéseket a Button Manager a lapolvasási eseményekhez való kapcsolásához.
A szkenner funkció problémáit az online útmutatóban vagy a meghajtó
Megjegyzés
Button Manager használata
Button Manager beállítása
Windows XP/Vista
súgófájljában találhatja.
Kattintson a "Start" gombra, válassza a "Vezérlőpult"-ot,
1
kattintson a "Nyomtatók és más hardverek"-re, majd kattintson
a "Képolvasók és fényképezőgépek"-re a start menüben. A jobb
gombbal kattintson a "SHARP AR-xxxx"-re ikonra, majd kattintson
a "Tulajdonságok"-ra a megjelenő menüben.
Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Start" gombra, válassza
a " Vezérlőpult "-ot, és klikkeljen a "Hardver és hang" elemre, majd
klikkeljen a "Képolvasó és fényképezőgépek" opcióra.
A "Tulajdonságok" ablakban kattintson az
2
"Események" fülre.
32
Kattintson az "Esemény kijelölése" gombra,
3
és válassza a "Szkennelés menü SC1"-et
a legördülő menüből. Válassza a "Sharp
Button Manager S"-ot a "A megadott
program indítása"-ban, és kattintson az
"Alkalmaz"-ra.
Ismételje meg a 3. lépést, hogy beállítsa a menüket a
4
"Szkennelés menü SC2"-től a "Szkennelés menü SC6"-ig.
Kattintson az "Esemény kijelölése" gombra, és válassza a "Szkennelés menü
SC2"-t a legördülő menüből. Válassza a "Sharp Button Manager S"-ot a
"A megadott program indítása"-t, és kattintson az "Alkalmaz"-ra. Tegye
ugyanezt az összes Szkennelés menü-nél a "Szkennelés menü SC6"-ig.
Ha elvégezte a beállításokat, kattintson a "OK" gombra az ablak bezárásához.
Ha elvégezte a beállításokat a Windows-ban, indítsa el a Button Manager-t.
Adja meg a részlet-beállításokat, majd olvasson be egy képet a berendezésről.
Button Manager elindításának eljárásait és a beállítások elvégzését ld.
"Lapolvasási beállítások ablaka" (34.o.).
Page 35
Windows 98/Me/2000
Közvetlenül egy alkalmazásba történő lapolvasáshoz, a Button Manager használatával,
Windows 98, Windows Me és Windows 2000 alatt. Állítsa be az Event Manager
beállításait, hogy csak a Button Manager küldjön, amint az alábbiakban látható.
Kattintson a "Start" gombra, válassza a "Vezérlőpult"-ot
1
a "Beállítások"-ból, és nyissa meg a "Képolvasók és
fényképezőgépek"-et a Start menüben.
Windows Me alatt időnként előfordul, hogy a "Képolvasók és
fényképezőgépek" ikon nem jelenik meg rögtön az MFP meghajtó
Megjegyzés
telepítésének befejeztével. Ha az ikon nem jelenik meg, kattintson az
"Összes Vezérlőpult opció megtekintésé"-re a Vezérlőpulton, és jelenítse
meg a "Képolvasók és fényképezőgépek" ikont.
Válassza az "AR-xxxx"-et, és kattintson a "Tulajdonságok" gombra.
2
Windows Me alatt a jobboldali gombbal kattintson az "AR-xxxx"-re, és a
megjelenő menüben kattintson a "Tulajdonságok"-ra.
A "Tulajdonságok" ablakban kattintson az
3
"Események" fülre.
Kattintson a "Lapolvasó eseményei"
4
gombra, és válassza a "Szkennelés menü
SC1"-et a legördülő menüből. Válassza
a "Sharp Button Manager S"-ot a "Küldés
ennek az alkalmazásnak"-ban, és kattintson
az "Alkalmaz"-ra.
SHARP AR-xxxx
SHARP AR-xxxx
4
Ha más alkalmazások is látszanak,
vegye le a jelölést a más
Megjegyzés
5
alkalmazások jelölőnégyzetéről, és
csak a Button Manager
jelölőnégyzetét hagyja kiválasztva.
Ismételje meg a 4. lépést a menük beállításához, a "Szkennelés
menü SC2"-től "Szkennelés menü SC6"-ig.
Kattintson az "Esemény kijelölése" gombra, és válassza a "Szkennelés menü
SC2"-t a legördülő menüből. Válassza a "Sharp Button Manager S"-ot a
"A megadott program indítása"-t, és kattintson az "Alkalmaz"-ra. Tegye
ugyanezt az összes Szkennelés menü-nél a "Szkennelés menü SC6"-ig.
Ha elvégezte a beállításokat, kattintson a "OK" gombra az ablak bezárásához.
Ha elvégezte a beállításokat a Windows-ban, indítsa el a Button Manager-t.
Adja meg a részlet-beállításokat, majd olvasson be egy képet a berendezésről.
Button Manager elindításának eljárásait és a beállítások elvégzését ld.
"Lapolvasási beállítások ablaka" (a következő oldalon)".
33
Page 36
Lapolvasási beállítások ablaka
Miután elvégezte a Button Manager beállításait a
Windows-ban, adja meg a lapolvasás beállításait a Button
Manager. A lapolvasás beállításainak megadásához a
Button Manager, kattintson a jobboldali gombbal az ikonra
() az állapotsoron, és válassza a "Beállítások"-at a
megjelenő menüből.
A lapolvasási beállítások Button Manager történő
megadásának részleteit az online útmutatóban vagy a
súgófájlban találhatja.
Ez a megfelelő beállítás a Button Manager
több kép automatikus SPF küldéséhez, 75
dpi-s felbontással a Sharpdesk-re a
kezelőpanel "SC1" szkenner () gombjának
választásával.
Ez az ablak az SC1 eseményt mutatja, arra beállítva, hogy közvetlenül
a Button Manager menjen. Ha a Button Manager be van állítva, hogy
Megjegyzés
közvetlenül a Sharpdesk-re küldje a képet (gyári beállítás), a Sharpdesk
automatikusan megnyílik a kép beolvasása után.
34
Page 37
Button Manager beállításának folyamata
Button Manager közvetlenül tudja kezelni egy AR-xxxx (ahol az xxxx
a berendezésének típusneve) sorozatba tartozó eszköz eseményét, és elindítani
a kiválasztott alkalmazását, az AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve)
kezelőpaneljén elvégzett lapolvasási beállításnak (SC1, SC2, SC3, SC4, SC5, SC6)
megfelelően.
Ez az eszközről közvetlenül az alkalmazásba fog beolvasni.
Szkenner
SCAN gomb
megnyomva.
A Windows Event Manager beállításai a SHARP
AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének
típusneve) eszközhöz lehetővé teszik, hogy
a felhasználó felhasználja a Sharp Button
Manager az események irányításának átvételére
a Windows-tól, és beolvasott képeket küldjön
a Button Manager beállítása szerinti hat
különböző alkalmazásnak.
Ezt el lehet végezni az Event Manager választási
ablakot mutató Windows operációs rendszerrel,
vagy küldés lehetséges közvetlenül a kiválasztott
alkalmazásba, ha a Button Manager az egyetlen
engedélyezett kezelője a SHARP AR-xxxx (ahol
az xxxx a berendezésének típusneve) eszköz
eseményeinek.
Ez a Windows eszközbeállításainak
megváltoztatásával tehető meg az AR-xxxx (ahol
az xxxx a berendezésének típusneve) számára
a Képolvasó és Fényképezőgép
eszközbeállításoknál a Vezérlőpulton.
Event
Manager
Windows op. r.
Button
Manager
Nem jelenik
meg választási
ablak.
Felhasználó
által
kiválasztot
alkalmazás
Megnyílik
afelhasználói
alkalmazás
Ez a Vezérlőpult Tulajdonságok ablaka
a "Képolvasók és fényképezőgépek"-hez.
Válassza az "AR-xxxx"-et.
4
35
Page 38
Minden a Windows Event Manager-ről és szkenner eseményekről
Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP és Windows
Vista alatt.
A Windows Platformok egy mechanizmust biztosítanak a szoftvernek külső
események kezeléséhez egy olyan szkenner meghajtójához, mint a SHARP
AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) sorozat termékei. Ezt a
mechanizmust az eszközkezelő irányítja az eszköz alapján. Azok az alkalmazások,
amelyek tudnak kezelni eseményeket szkenner/fényképezőgép eszközről, a
Windows Event Manager jegyzékébe kerülnek, és rendelkezésre állóként látszanak
a jegyzékbe vett alkalmazások között. Az út, amit egy esemény bejár, hogy a
felhasználó kiválasztott alkalmazásához kerüljön, az eszköz esemény-beállításaitól
függ.
Szkenner
SCAN gomb
megnyomva.
SHARP AR-XXXX
Event
Manager
Windows op. r.
Event
Manager
választási
ablak
Magjelenik
a képernyőn
Ez a Windows Event Manager
választási ablak.
Két alkamazás látszik, bejegyezve a
lapolvasási esemény kezelésére az
AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) eszközből.
A felhasználó
választ egy
alkalmazást.
Megnyílik
a felhasználói
alkamazás.
36
Page 39
A SCAN gomb használata a lapolvasás megkezdéséhez
•
A lapolvasás nem lehetséges másolás közben.
•
Ha megnyomja a SCAN () gombot egy nyomtatási munka közben, a
Megjegyzés
1
2
3
lapolvasási munka tárolva lesz.
•
Ha az SPF-be helyezett eredetit olvas be, csak egy eredeti helyezhető be,
amennyiben nem használja a Sharpdesk-et.
Nyomja meg a SCAN ()
gombot.
A berendezés lapolvasási
üzemmódba lép.
Helyezze a beolvasni kívánt eredetit az
dokumentumüveg/SPF-re.
Az eredeti elhelyezésének eljárását ld. "EREDETI ELHELYEZÉSE" (15.o.).
Nyomja meg a jobboldali
másolási mennyiség gombot a
lapolvasáshoz használni kívánt
alkalmazás számának
megjelenítéséhez.
Az alkalmazások számai
kiindulásként az alábbiak.
4
ProgramszámElindított alkalmazás
SC1Sharpdesk
SC2E-mail
SC3Fax
SC4OCR
SC5Microsoft Word
SC6Dokumentumiktatási
A beállítások ellenőrzéséhez ld. "Lapolvasási beállítások ablaka" (34.o.) c.
fejezetet, majd nyissa meg a Button Manager beállítási ablakát.
37
Page 40
Nyomja meg a start () gombot.
4
A kiválasztott alkalmazás megindul, és elkezdődik a lapolvasás.
•
Megjegyzés
Ha megjelenik az alábbi ablak, válassza
a Button Manager, és kattintson az "OK"-ra.
Button Manager megindul, és a Button
Manager rendelt alkalmazás is megindul. Ha
azt akarja, hogy csak a Button Manager
induljon el ebben az esetben, állítsa be a
Button Manager használatát a
Windows-ban, a "Button Manager beállítása"
(32.o.) magyarázata alapján.
•
Ha végrehajtja a 4. lépést a Lapolvasási
paraméterek beállítási ablakában (34. o.) kiválasztott "TWAIN beállítási
képernyő megjelenítése szkennelés közben" jelölőnégyzettel, a TWAIN
beállítási ablak (39.o.) automatikusan megjelenik. Ellenőrizze a
beállításokat, majd nyomja meg újra a start
a "Scan" gombra a TWAIN beállítási ablakban a lapolvasás
elkezdéséhez. A beolvasott adatok az alkalmazáshoz lesznek továbbítva.
SHARP AR-XXXX
()
gombot, vagy kattintson
A scanner meghajtó megnyitása, és lapolvasás
aszámítógépről
Kövesse az alábbi lépéseket a scanner meghajtó beállítási ablakának megnyitásához.
A példában adott utasítás Sharpdesk képrögzítő alkalmazás használatához van.
• Lapolvasás nem lehetséges másolás vagy nyomtatás közben.
• A scanner meghajtó megindításának módja az alkalmazás típusától
Megjegyzés
függően változik. Nézze meg az alkalmazás használati utasítását
vagy súgóját.
• Ha a szkenner meghajtót használja az SPF-be helyezett eredeti
beolvasására, és előolvasást hajt végre (ld. online útmutató vagy
a szkenner meghajtó súgója), az eredeti az SPF-ben a kimeneti
területre fog távozni a lapolvasás után. Az eredeti beolvasásához
az előolvasás után, helyezze az SPF-be még egyszer.
38
Page 41
A SHARP TWAIN használata
Helyezze a beolvasni kívánt eredetit az
1
dokumentumüveg/SPF-re.
Az eredeti elhelyezésének módját lásd az "EREDETI ELHELYEZÉSE"
(15.o.) c. fejezetben.
A Sharpdesk elindítása után kattintson a "File"
2
menüre és válassza a "Select Scanner"-t.
Válassza a "SHARP MFP TWAIN S"-t és
3
kattintson a "Kijelölés" gombra.
WIA-SHARP AR-xxxx
Ha egynél több lapolvasó eszközt használ, válassza ki az
alkalmazásban használni kívánt szkennert. A "Select Scanner"
Megjegyzés
Válassza az "Acquire
4
Image"-t a "File"
menüből vagy
kattintson az "Acquire"
gombra () .
Állítsa be a lapolvasás beállításait (ld. online útmutató és súgó
5
fájl), és kattintson a "Szkennelés" gombra.
A lapolvasás megkezdődik.
opció elérési módja az alkalmazástól függ. További tudnivalókat
az online útmutatóban vagy az alkalmazás súgó fájljában
találhat.
4
39
Page 42
Lapolvasás a "Képolvasó és fényképezőgép varázslója"-val a Windows XP alatt
A Windows XP alapfunkcióként magába foglal egy képolvasási funkciót. A lapolvasás
eljárásának magyarázata "Képolvasó és fényképezőgép varázslója" segítségével itt található.
A lapolvasástól való visszalépéshez kattintson a "Mégse" gombra
Megjegyzés
a megjelenő ablakban.
Helyezze a beolvasni kívánt eredetit az dokumentumüveg/SPF-re.
1
Az eredeti elhelyezésének módját lásd az "EREDETI ELHELYEZÉSE"
(15.o.) c. fejezetben.
Kattintson a "Start" gombra, válassza
2
a"Vezérlőpultot"-ot, és kattintson
a "Nyomtatók és más hardverek"-re,
majd kattintson a "Képolvasók és
fényképezőgépek"-re a start menüben.
Kattintson a "SHARP AR-xxxx" ikonra,
majd kattintson a "Képek vétele"-re az
"Képfeladatok" menüben.
Megjelenik a "Képolvasó és
3
fényképezőgép varázslója". Kattintson
a "Tovább"-ra, és hozza létre
a lapolvasás alapbeállításait.
A beállítások tudnivalóihoz nézze meg
a Windows XP súgóját. Az összes beállítás
befejezése után kattintson a "Tovább"-ra.
SHARP AR-xxxx
40
Válasszon nevet, formátumot és mappát
4
a beolvasott képnek.
A név, formátum és mappa tudnivalóihoz nézze
meg a Windows XP súgóját.
Megindul a lapolvasás. Amikor
5
a lapolvasás befejeződik, válassza ki
a következő feladatot, amit végre akar
hajtani.
Az egyes választások tudnivalóihoz nézze meg
a Windows XP súgóját. A "Képolvasó és
fényképezőgép varázslója"-ból való kilépéshez
válassza a "Semmit. Befejeztem a képekkel való
munkát.", és kattintson a "Tovább"-re.
Kattintson a "Befejezés"-re a megjelenő ablakban.
6
A "Képolvasó és fényképezőgép varázslója" bezáródik, és a beolvasott kép
el lesz mentve.
Page 43
AZ ONLINE ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
Az online útmutató részletes utasításokat tartalmaz a berendezés mint nyomtató
vagy szkenner működtetéséhez, valamint tartalmazza a nyomtatással vagy
lapolvasással kapcsolatban felmerülő problémák kezeléséhez való eljárások listáját.
Az online útmutató eléréséhez a számítógépen meg kell legyen az Acrobat Reader
6.0 vagy egy újabb verzió.
Kapcsolja be a számítógépét.
1
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2
Kattintson a "Start" gombra, kattintson a "Saját gép"-re (),
3
majd kétszer kattintson a CD-ROM () ikonra.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "Start" gombra,
klikkeljen a "Számítógép" gombra, majd duplán klikkeljen a CD-ROM
ikonra ().
• Windows 98/Me/2000 rendszerben kétszer kattintson a "Saját gép"-re
(), majd kétszer kattintson a CD-ROM () ikonra.
Duplán klikkeljen a "Manual" mappára, majd az "AR-203E"
4
elemre, duplán klikkeljen az "Online" mappára, majd az
"Hungarian" mappára, ezután pedig duplán klikkeljen az
"AR-203E.pdf" ikonra.
Kattintson a -ra az online útmutató megtekinté-séhez.
5
Az online útmutató bezárásához kattintson az ablak jobb felső sarkában
található () gombra.
• Az online útmutató kinyomtatható az Acrobat Reader használatával. A
SHARP azoknak a részeknek a kinyomtatását javasolja, amelyeket
Megjegyzés
rendszeresen megtekint.
• Az Acrobat Reader működésének és funkciójának további
részleteihez lásd az Acrobat Reader "Súgó"-ját.
4
AZ ONLINE KÉZIKÖNYV MEGJELENÍTÉSE
A géphez tartozó "Software CD-ROM" tartalmaz egy online kézikönyvet PDF
formátumban. A kézikönyv PDF formátumú megnyitásához az Adobe Systems
Incorporated Acrobat Reader vagy Adobe Reader programja szükséges. Ha egyik
program sincs telepítve az Ön számítógépén, a programok letölthetők az alábbi URL
címről:
http://www.adobe.com/
41
Page 44
5
Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja ezeket a funkciókat.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Festéktakarékos üzemmód (42.oldal)
Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal.
Energiatakarékos üzemmódok (43.oldal)
A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto kikapcsolási mód.
Előmelegítési üzemmód
Amikor a berendezés előmelegítési üzemmódba lép, az energiatakarékos () kijelző
kigyullad, és a többi kijelző úgy marad, ahogy volt. Ebben az állapotban a fixáló egység
alacsonyabb hőfokon van üzemben tartva, ezzel energiát takarítva meg. Előmelegítési
üzemmódból történő másoláshoz adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a
start () gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto kikapcsolási üzemmód
Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép, az energiatakarékos
() kijelző kigyullad, és a többi kijelző kialszik. Az auto kikapcsolási üzemmód
több energiát takarít meg, mint az előmelegítési üzemód, de hosszabb időt igényel
a másolás elkezdése előtt. Az auto kikapcsolási módból történő másoláshoz
nyomja meg a start () gombot. Ezután adja meg a kívánt beállításokat, és
nyomja meg a start () gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto törlés (43.oldal)
A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam
leteltével a másolás vagy a lapolvasás befejezése után. Ez az előre beállított
időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható.
Az AUTO és KÉZI módok felbontása (43.oldal)
Beállíthatja az AUTO és KÉZI () megvilágítási módokhoz használt másolási felbontást.
OC másolatok letiltása az SPF fent funkció használatakor
Ha engedélyezve lett, ez a funkció segíthet megakadályozni a festék túlzott
használatát, ami akkor jelentkezik, ha az OC tető nincs teljesen lezárva.
Ha megnyomja a Start () gombot, amikor az OC tető nincs teljesen lezárva, a
kijelzőn megjelenik az "" jelzés, és lehet, hogy a másolás nem lesz végrehajtva.
Ez esetben a másolás végrehajtható, ha újra megnyomja a Start () gombot,
azonban a "Tényleges papírszélesség másolás beállítása funkció"-ban megadott
lapolvasási méret (program számok 25, 26 és 27) lesz használva.
Ha az OC tetőt teljesen lezárja, miután az "" ajelzés megjelenik, a másolás a
normál méretben fog történni.
42
FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
választó gombot a kézi () mód
kiválasztásához.
Nyomja le és tartsa nyomva
2
a megvilágítási mód választó gombot kb.
5 másodpercig.˛A kézi () kijelző
kialszik és a fotó () kijelző elkezd
villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási
kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard
festékfogyasztási mód van bekapcsolva.
Page 45
A festéktakarékos üzemmódba való
3
belépéshez nyomja meg a világos ()
gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási
kijelző kigyullad, jelezve, hogy
a festéktakarékos módot választotta.
Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot. A fotó ()
4
kijelző abbahagyja a villogást, és a "3" jelzésű megvilágítási kijelző
kigyullad. A festéktakarékos üzemmód bekapcsolt.
A standard módba való visszatéréshez ismételje meg az eljárást, de
a sötét () gombot használja az "5"-ös számú megvilágítási fokozat
Megjegyzés
kiválasztásához a 3. lépésben.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói programok bizonyos funkciók paramétereinek kívánt beállítását,
megváltoztatását vagy törlését teszik lehetővé.
Beállítás felhasználói programhoz
Tartsa nyomva a világos () több mint 5 másodpercig, amíg
1
az összes figyelmeztető kijelző (,,,) villogni nem
kezd, és a "" megjelenik a kijelzőablakban.
A baloldali mennyiség () gomb használatával válasszon egy
2
felhsználói programszámot. A válsztott szám villogni kezd a
kijelző baloldalán.
5
Nyomja meg a start () gombot. A beírt programszám
3
folyamatosan világítani fog, és a programhoz kiválasztott
paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Válassza ki a kívánt paramétert a jobboldali másolandó
4
mennyiség () gombbal. A beírt paraméterszám villogni fog
akijelző jobboldalán.
Nyomja meg a start () gombot. A kijelző jobboldalán látható
5
szám folyamatosan világítani fog és a beírt érték tárolódik.
A beállítás megváltoztatásához vagy másik mód beállításához nyomja
Megjegyzés
Nyomja meg a világos () gombot a szokványos másolási
6
meg a törlés () gombot. A berendezés visszatér a 2. lépéshez.
módhoz való visszatéréshez.
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
Az alábbi eljárás alkalmazásával jelenítheti meg az összes másolt példány számát.
Tartsa nyomva a törlés () gombot kb. 5 másodpercig. Az összes
másolt példány száma két lépésben jelenik meg, 3-3 számjeggyel.
Példa: Az összes másolat száma 1,234.
Page 47
6
Ez a fejezet leírja, hogyan kell kicserélni a festékkazettát és hogyan kell tisztítani
a berendezést.
Kizárólag eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
Megjegyzés
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket
használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP
fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja.
Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
Ha kigyullad a festékkazetta cseréje szükséges () kijelző, hamarosan szükségessé
válik a festékkazetta cseréje. Szerezzen egy új kazettát. Ha a festékkazetta cseréje
szükséges () kijelző villog, a festékkazettát ki kell cserélni, mielőtt a másolást újra el
lehet kezdeni. Az alábbi eljárást követve cserélje ki a festékkazettát.
Sötét eredeti hosszú ideig tartó másolásánál a start () kijelző villogni
kezdhet, a kijelző kigyulladhat, és a berendezés leállhat, még ha maradt
Megjegyzés
is festék. A berendezés kb. 2 percig festéket fog adagolni, majd
kigyullad a start () kijelző. Nyomja meg a start () gombot
a másolás újrakezdéséhez.
Nyissa le a kézi lapadagoló
1
tálcát és az oldallapot, ebben a
sorrendben.
A kézi lapadagoló tálca lenyitásához
olvassa el a "A többlapos oldaltálca"
(10.o.).
Finoman nyomja meg
2
a homloklap mindkét oldalát
annak kinyitásához.
6
45
Page 48
Finoman húzza ki
3
a festékkazettát a kioldókar
megnyomásával.
• A festékkazetta eltávolítása után ne rázza vagy ütögesse azt. Ez
a festék szivárgását okozhatja. Tegye a régi kazettát azonnal az
Megjegyzés
4
új kazetta dobozában található zacskóba.
• A helyi szabályozásnak megfelelő módon dobja ki a régi
festékkazettát.
Vegye ki a festékkazettát a zacskóból. Fogja meg a kazettát
Festékkazetta
kioldókar
mindkét oldalán, és rázza meg vízszintesen négyszer-ötször.
A kazetta megrázása után távolítsa el a festék védőfedelét.
négyszer-ötször
Zár
Festék védőfedele
46
Úgy fogja meg a festékkazettát, ahogy azt az ábra mutatja. Ne a zárnál
fogva tartsa a kazettát. Csak a festék védőfedelének eltávolítása előtt
Megjegyzés
rázza meg a kazettát.
Finoman tolja be a festékkazettát
5
a vezetők mentén záródásig,
a kioldókar megnyomásával.
Távolítsa el a szalagot a zárról. Húzza
ki a zárat a festékkazettából, ahogy az
ábra mutatja. Dobja ki a zárat.
Page 49
Csukja be a homloklapot, majd az oldallapot az oldallap
6
nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával.
A kijelző () kialszik, és a start () kijelző kigyullad.
A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot,
Figyelem
Megjegyzés
majd zárja be az oldallapot. Ha rossz sorrendben zárja be
afedőlapokat, azok megsérülhetnek.
Még az új festékkazetta beszerelése után is előfordulhat, hogy
a start () kijelző nem gyullad ki, jelezve, hogy a másolást nem
lehet újrakezdeni (nincs elég festék adagolva). Ebben az esetben,
nyissa ki és zárja be az oldallapot. A másológép ismét adagolni fog
festéket kb. 2 percig, ezután a másolást újra el lehet kezdeni.
A FESTÉKKAZETTA ÉLETTARTAMA
Ha meg akarja tudni a megmaradt festék körülbelüli mennyiségét, kövesse az alább
leírt eljárást.
Nyomja le egyszerre a világos () gombot, mint 5
1
másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző (, , ,
) villogni nem kezd, és a "" meg nem jelenik a kijelzőn.
Tartsa lenyomva a másolási arány kijelző (%) gombot több, mint
2
5 másodpercig.
A megmaradt festék körülbelüli mennyisége százalékformában megjelenik
a kijelzőn ("100", "75", "50", "25" vagy "10" jelenik meg). Ha az arány 10%nál kisebb, a () jelenik meg.
6
Nyomja meg a világos () gombot.
3
Az összes figyelmeztető kijelző kialszik.
47
Page 50
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
t
A megfelelő gondoskodás elengedhetetlen, hogy tiszta, éles másolatokat kapjunk.
Rendszeresen szánjon néhány percet a berendezés tisztítására.
Ne használjon gyúlékony tisztító gázokat. A spray-ből kiáramló gáz
kölcsönhatásba léphet a belső elektromos alkatrészekkel vagy a
Vigyáza
Figyelem
Borítás
Törölje le a borítást puha, tiszta ruhával.
Dokumentumüveg, a fedőlap hátoldala és SPF
(ha telepítették)
Az üvegen, lapolvasó ablakon, fedőlapon vagy az SPF hengerén található foltok
szintén le lesznek másolva. Törölje le az üveget, lapolvasó ablakot, fedőlapot vagy
az SPF hengerét puha, tiszta ronggyal. Ha szükséges, nedvesítse meg a rongyot
üvegtisztítóval.
fixálóegység magas hőmérsékletű elemeivel, ami tűzveszélyt vagy
áramütést okozhat.
• A tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati
csatlakozót.
• Ne használjon higítót, benzint vagy más illékony tisztítóanyagokat. Az
deformációt, elszíneződést, állagromlást vagy rossz működést
okozhat.
48
Dokumentumüveg/lapolvasó ablakTakarófedél/SPF
SPF görg
Lapolvasó ablak
Page 51
Töltőszál
Ha a másolatok elkezdenek csíkossá vagy foltossá válni, lehetséges, hogy
atöltőszál piszkos. Tisztítsa ki a töltőszálat az alábbi eljárás alkalmazásával.
Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. (14.o.)
1
Nyissa ki az oldallapot az oldallap nyitógombjának
2
megnyomásával.
Vegye ki a töltőszál-tisztítót a fülnél fogva. Illessze a töltőszál-
3
tisztítót a töltőszál jobb végéhez, finoman csúsztassa a tisztítót
a bal végéhez, majd távolítsa el. Ismételje meg ezt a műveletet
kétszer-háromszor.
Csúsztassa a töltőszál-tisztítót jobbról balra a töltőszál vájata
mentén. Ha a tisztítót megállítja útközben, foltok keletkezhetnek
Megjegyzés
a másolatokon.
Tegye vissza a töltőszál-
4
tisztítót eredeti helyére.
Zárja be az oldallapot a az
oldallap nyitógombja
közelében található kerek
kiemelkedések
megnyomásával.
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (13.o.)
5
6
49
Page 52
7
HIBAELHÁRÍTÁS
Ez a fejezet leírja az elakadás megszüntetését és a hibaelhárítást.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha bármilyen probléma adódik, ellenőrizze az alábbi listát a másológépszervizünkkel való kapcsolatba lépés előtt.
A nyomtatás funkcióval vagy a lapolvasás funkcióval kapcsolatos problémákról az online
kézikönyvben vagy a nyomtató/szkenner meghajtó Súgó fájljában talál információkat.
HibaLehetséges okMegoldásOldal
Be van dugva?
A berendezés
nem működik.
Üres másolatok
A másolatok túl
sötétek vagy túl
világosak.
Por, piszok, foltok
jelennek meg
a másolatokon.
Csíkos másolatok Tiszta a töltőszál?Tisztítsa ki a töltőszálat.49
A papír gyakran
elakad.
A kép könnyen
lejön a másolatról.
A nyomtatás nem
egyenletes a
papír szélei és a
közepe között.
Be van kapcsolva?Kapcsolja be a hálózati kapcsolót.13
Jól be van zárva az oldallap?
Be van zárva a homloklap?
Az eredeti képpel lefele van
a dokumentumüvegre
helyezve, vagy képpel
felfele az SPF-re?
Nincs zárva a lapolvasó fej
záró kapcsoló?
Az eredeti kép túl sötét
vagy túl világos?
Automatikus megvilágítási
módban van a berendezés?
Fotó megvilágítási módban
van a berendezés?
Piszkos a dokumentumüveg
vagy a takarófedél?
Pacás vagy foltos az eredeti?
Nem standard papírt
használ?
Gyűrött vagy nedves
a papír?
Papírdarabok a gépben?
A papírtálca lapvezetői
nincsenek jól beállítva?
Túl sok a papír
a papírtálcában vagy
a többlapos oldaltálcán?
Túl nehéz a papír?
A fixálási hőmérséklet nem
megfelelő.
Nedves a papír?
A fixálási hőmérséklet nem
megfelelő.
Dugja be a berendezést egy földelt
konnektorba.
Finoman zárja be az oldallapot.47
Finoman zárja be a homloklapot majd az
oldallapot.
Helyezze az eredetit képpel lefele
a dokumentumüvegre vagy képpel
felfele az SPF-re.
Nyissa ki a lapolvasó fej záró
kapcsolót.
Kézileg módosítsa a megvilágítást.17
Módosítsa az automatikus
megvilágítási fokozatot.
Törölje a fotó megvilágítási módot.17
Tisztítsa rendszeresen.48
Használjon tiszta eredetit.–
Használjon standard papírt. Speciális
papír esetén az egylapos oldaladagolón
keresztül adagolja a papírt.
Egyenesen tárolja a papírt
a csomagolásban, száraz helyen.
Távolítsa el az elakadt papír összes darabját.
Állítsa be jól a vezetőket
a papírmérettől függően.8
Távolítsa el a papírtöbbletet
a tálcából.
A megadott tartományon belüli papírt
használjon.
A felhasználói programokban állítsa a
" Fixálási hőmérséklet beállítása az
oldalsó tálca használatakor" (29.
program) funkciót "2 (Magas)"-ra.
Cserélje száraz papírra. Ha hosszú ideig
nem használja a berendezést, vegye ki a
papírt a papírtálcából, és
a csomagolásában tárolja, száraz helyen.
A felhasználói programokban állítsa a
" Fixálási hőmérséklet beállítása az
oldalsó tálca használatakor" (29.
program) funkciót "1 (Alacsony)"-ra.
13
47
15
57
18
7
–
52
8
7
44
2
44
50
Page 53
ÁLLAPOTKIJELZŐK
Ha az alábbi kijelzők kigyulladnak vagy villogni kezdenek a kezelőpanelen vagy az
alábbi alfanumerikus kódok megjelennek a kijelzőn, rögtön oldja meg a problémát
az alábbi táblázat és a hivatkozott oldal alapján.
Csak eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
Megjegyzés
JelzésOk és megoldásOldal
Előhívó cseréje
szükséges kijelző
Festékkazetta
cseréje szükséges
kijelző
Elakadás kijelzőVillog
Karbantartás
kijelző
SPF elakadás
kijelző
Az energiatakarékos kijelző
világít.
A papírtálca kijelző villog.
"CH" villog a kijelzőn.
"CH" ég a kijelzőn.
"P" villog a kijelzőn.
Egy betű és egy szám jelenik
meg váltakozva.
Világít
Világít
Villog
Világít
Villog
Előhívó szükséges. Lépjen kapcsolatba
a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
A festékkazetta cseréje hamarosan szükségessé
válik. Készítsen elő egy új kazettát. (AR-208T)
A festékkazettát ki kell cserélni. Cserélje ki egy
újra. (AR-208T)
Elakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt az
"ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÖTÁSA" leírása alapján.
Az alsó oldallap nyitva lehet. Ha nyitva van, zárja be.
A hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere
által elvégzendő javítás szükséges.
Az eredeti elakadt az SPF-ben. Távolítsa el az
elakadt eredetiket az "E: Elakadás az SPF-ben"
leírása alapján.
A berendezés előmelegítési üzemmódban van. Nyomja
meg akármelyik gombot az előmelegítési mód törléséhez.
A berendezés auto kikapcsolási üzemmódban
van.Nyomja meg a start () gombot az auto
kikapcsolási mód törléséhez.
A papírtálca nincs jól bezárva. Nyomja be
a tálcát a gépbe szorosan.
A festékkazetta nincs beszerelve. Ellenőrizze, hogy a
kazetta be van-e szerelve. Ha a "CH" akkor is villog,
ha van egy megfelelően beszerelt kazetta, azonnal
lépjen kapcsolatba a SHARP szervizközponttal.
Nyitva van az oldallap. Zárja be szorosan az
oldallapot az oldallap nyitógombja közelében
található kerek kiemelkedések megnyomásával.
A papírtálca üres. Töltsön be papírt.8,10
Elakadás történt a papírtálcában, az egylapos
oldaltálcában vagy a többlapos oldaltálcában.
Távolítsa el az elakadt papírt.
A papírtálca nincs rendesen betolva. Tolja be
megfelelően a tálcát.
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló zárva van. Nyissa
ki az olvasófej-rögzítő kapcsolót, és kapcsolja
a hálózati kapcsolót ki és be.
56
45
45
52
55
56
55
42
42
–
–
–
52
–
57
7
Egy betű és egy szám jelenik
meg váltakozva.
Egy betű és egy szám jelenik
meg váltakozva.
A berendezés nem fog működni. Kapcsolja ki
a hálózati kapcsolót, húzza ki a hálózati kábelt
a konnektorból, és lépjen kapcsolatba
a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
A készülék nem működik. Kapcsolja ki, és aztán be a
főkapcsolót az oldalajtó nyitott és zárt állapotában. És,
ha ismét hiba van, ellenőrizze, vajon nem felejtette-e
el eltávolítani a csomagoló szalagot a kazettáról.
–
-
51
Page 54
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
Amikor az elakadás () kijelző villog vagy a villog a kijelzőn, a berendezés leáll
elakadás miatt. Ha elakadás történik az SPF használata alatt, megjelenhet egy szám a
kijelzőn egy mínuszjel után. Ez azoknak az eredetiknek a számát jelzi, amelyeket vissza
kell tenni az eredetiadagoló-tálcára az elakadás után. Tegye vissza a szükséges számú
eredetit. Ezután ez a szám eltűnik, ha visszatér a másoláshoz, vagy megnyomja a törlés
() gombot. Amikor az SPF-ben elakad egy eredeti lap, a berendezés leáll, és az SPF
elakadás () kijelző villogni fog, miközben az elakadás () kijelző kikapcsolva
marad. Az SPF-ben történt elakadást ld. "E: Elakadás az SPF-ben" (55.o.).
Ha a berendezést nyitott alsó oldallappal kapcsolja be, az elakadás ()
kijelző villogni fog. Ebben az esetben csukja be az alsó oldallapot. Az
Megjegyzés
elakadás () kijelző kialszik.
Nyissa ki a többlapos oldaltálcát és az oldallapot, ebben a
1
sorrendben.
A többlapos oldaltálca kinyitását ld. "A többlapos oldaltálca" (10.o.). Az
oldallap kinyitását ld. "FESTÉKKAZETTA CSERÉJE" (45.o.).
Keresse meg az elakadás helyét. Vegye ki az elakadt papírt az
2
alábbi ábra egyes helyire vonatkozó utasításokat követve. Ha
a ()villog a kijelzőn, folytassa itt: "A: Elakadás a
papíradagolásnál" (53.o.)
52
Ha az elakadt papír erről az oldalról
látszik, folytassa itt: "C: Elakadás a papírtovábbításnál". (54. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa
itt: "D: Elakadás az alsó papíradagolási helyen". (55. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa
itt: "B: Elakadás a fixálóegységben". (53. o.)
Ha a papír itt akadt el, folytassa
itt: "A: Elakadás a papíradagolásnál". (53. o.)
Page 55
A: Elakadás a papíradagolásnál
t
Finoman távolítsa el az elakadt papírt a papíradagolási helyről,
1
amint az ábra mutatja. Amikor a () villog a kijelzőn, és az
elakadt papír nem látszik a papíradagolási helyről, húzza ki
a papírtálcát, és vegye ki az elakadt papírt. Ha a papír nem
vehető ki, folytassa itt: "B: Elakadás a fixálóegységben".
A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt
Vigyáza
Figyelem
Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
2
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás () kijelző
kialszik, és a start () kijelző világítani kezd.
papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt
papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
B: Elakadás a fixálóegységben
Engedje le a fixálóegység
1
kioldó karját.
Fixálóegység kioldó karja
7
53
Page 56
Óvatosan távolítsa el az elakadt
t
2
papírt a fixálóegység alól, amint az
ábra mutatja. Ha a papírt nem lehet
kivenni, folytassa itt: "C: Elakadás
a papírtovábbításnál".
A fixálóegység forró. Ne érjen
a fixálóegységhez az elakadt
Vigyáza
Figyelem
Emelje fel a fixálóegység kioldó karját, majd zárja be az oldallapot
3
a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az
elakadás () kijelző kialszik, és a start () kijelző kigyullad.
papír eltávolításakor. Ez égést
vagy más sérülést okozhat.
• Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt
papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
• Ne vegye ki az elakadt papírt a fixálóegység fölül. A papíron
lévő rögzítetlen festék foltot hagyhat a papírtovábbítási
helyen, foltos másolatokat eredményezve.
C: Elakadás a papírtovábbításnál
Engedje le a fixálóegység kioldó karját.
1
Ld. "B: Elakadás a fixálóegységben" (53.o.)
54
Nyissa ki a homloklapot.
2
A homloklap kinyitását ld. "FESTÉKKAZETTA CSERÉJE" (45.o.).
Forgassa el az
3
adagológörgőt a nyíl
irányába, és óvatosan vegye
ki az elakadt papírt
a kimeneti részből.
Adagológörgő
Page 57
Emelje fel a fixálóegység kioldókarját, zárja be a homloklapot,
A
4
majd zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás () kijelző
kialszik, és a start () kijelző kigyullad.
A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot, majd
Megjegyzés
zárja be az oldallapot. Ha rossz sorrendben zárja be a fedőlapokat, azok
megsérülhetnek.
D: Elakadás az alsó papíradagolási helyen
Nyissa ki az alsó oldallapot
1
(a többlapos oldaltálca
alatt), és távolítsa el az
elakadt papírt. Ha a
villog és az elakadt papír
nem látszik az alsó oldallap
területéről, húzza ki az alsó
papírtálcát, és vegye ki az
elakadt papírt. Ezután zárja
be az alsó papírtálcát.
Zárja be az alsó oldallapot.
2
Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
3
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás () kijelző
kialszik, és a start () kijelző kigyullad.
E: Elakadás az SPF-ben
Három hely egyikén akadhat el az eredeti: ha az elakadt eredeti látszik az
eredetiadagoló tálcáról, (A) az eredetiadagoló tálcában; ha az elakadt eredeti nem
látszik az eredetiadagoló tálcáról, (B) a kimeneti részben vagy (C) az adagológörgő
alatt. Vegye ki az elakadt eredetit az egyes helyekre vonatkozó utasításokat
követve.
(A) Nyissa ki az adagológörgő fedelét, és óvatosan húzza az eredetit balra és ki
az eredetiadagoló tálcából. Zárja be az adagológörgő fedelét. Nyissa ki és
csukja be a takarólapot az SPF elakadás () kijelző kikapcsolásához. Ha
az elakadt eredetit nem lehet könnyen eltávolítani, folytassa a (C)-vel.
dagológörgő fedele
SPF elakadt kioldó karja
7
55
Page 58
(B) Nyissa ki a takarólapot, és forgassa a görgőforgató fogantyút az elakadt
ó
eredeti eltávolításához a kimeneti részből. Ha az elakadt eredetit nem lehet
könnyen eltávolítani, folytassa a (C)-vel.
Görgőforgat
fogantyú
(C) Ha az eredeti nem megy könnyen a kimeneti részhez, húzza ki a nyíl
irányába a fogantyú forgatása közben.
1
Megjelenhet egy szám egy mínuszjel után a kijelzőn, jelezve azoknak az
eredetiknek a számát, amelyeket vissza kell tenni az eredetiadagoló
Megjegyzés
tálcába. Nyissa ki és zárja be az SPF-et az SPF elakadás () kijelző
törléséhez, majd tegye vissza a szükséges számú eredetit. Ezután
nyomja meg a start () gombot a másolás folytatásához.
56
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES
Ha az előhívó cseréje szükséges () kijelző kigyullad, az előhívót ki kell cserélni.
AZ ELŐHÍVÓ CSERÉJÉT CSAK A HIVATALOS SHARP MÁRKASZERVIZ
SZAKEMBERE VÉGEZHETI EL. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint
lehet.
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
Ha a karbantartás () kijelző kigyullad, hivatalos SHARP márkaszerviz
szakembere által elvégzendő javítás szükséges. Lépjen kapcsolatba
a szervizközponttal, amint lehet.
Page 59
OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló az eredetitartó alatt található. Ha a kapcsoló zárva van
(), a berendezés nem fog működni. Oldja ki a kapcsolót () az alábbiak szerint.
Fogja meg itt, és fordítsa
a nyíl irányába.
A
ZárNyit
A lapolvasó fej záró kapcsoló bezárásához nyomja fel az jelzésű zárnyelvet, és
fordítsa el a középső gombot kattanásig az óramutató járásával ellentétes irányban
90 fokkal.
A
7
57
Page 60
8
OPCIÓ
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
Számos opció áll rendelkezésre a berendezésen, amelyek lehetővé teszik
a rendszer beállítását, hogy az megfeleljen az Ön egyéni igényeinek. Az opciók
tartalmazzák az alábbiakat.
Egyoldalas lapadagoló
(AR-SP9)
AR-203E
250 lapos papíradagoló
egység
(AR-D33)
EGYOLDALAS LAPADAGOLÓ (AR-SP9)
Az egyoldalas lapadagoló (SPF) 50 eredetit tartalmazhat automatikus adagolásra.
Az eredeti elhelyezése az SPF-ben,
az SPF tisztításának és az elakadt
papír eltávolításának eljárását
a következő fejezetek magyarázzák
el. Ld. "Az SPF használata" (16.o.), "A
BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA" (48.o.)
és "E: Elakadás az SPF-ben" (55.o.).
Eredeti távozási
helye
Eredetiadagoló tálca
Eredeti lapvezetője
Adagológörgő
fedele
Betekintő nyílás
58
Page 61
HA PAPÍRELAKADÁS TÖRTÉNIK A FŐ
EGYSÉGBEN AZ SPF HASZNÁLATAKOR
Ha papírelakadás történik a fő egység papírtovábbítási vonalán, amikor másolatokat készít
az SPF-ből adagolt eredetikkel, az SPF automatikusan leállítja a lapolvasást. Manuálisan
távolítsa el az elakadt papír(oka)t a fő egységből. A kezelőpanel kijelzőjén ellenőrizheti azon
eredetik számát, amelyeket vissza kell helyezni a dokumentumadagoló tálcába. Kövesse az
alábbi lépéseket a visszahelyezendő eredetik számának megjelenítéséhez.
Az alábbi műveletsor kihagyja az elakadt papír eltávolítását. Fontos, hogy
eltávolítsa az elakadt papírt, mielőtt megjeleníti a visszahelyezendő
Megjegyzés
eredetik számát. Az elakadt papír eltávolításának műveletsorát megtalálja
az "ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA" (52.o.).
Ha papíradagolási hiba történik a fő
1
egységben, az SPF leáll, és a ZOOM
kijelző villogni kezd.
A kijelzőn villog a hátralévő sorozatok száma.
A5
A4
A4
B5
A4
A5
Fontos, hogy először eltávolítsa az elakadt
papír(oka)t a fő egység papírtovábbítási
vonalán. Majd folytassa a műveletsort a 2.
lépés utasításai szerint.
A dokumentumadagoló tálcáról vegye
2
el a még be nem olvasott eredetiket.
Az SPF-ben ragadt eredetiket ne manuálisan
távolítsa el. Ez a gép meghibásodását
okozhatja. Olvassa el a 3. lépést.
Nyomja meg a másolási arány kijelző
3
(%) gombot.
Az SPF-ben éppen beolvasott eredetiket a gép
kidobja, és a visszahelyezendő eredeti lapok
száma fog villogni a kijelzőn.
Tegye vissza a dokumentumadagoló tálcába a
kijelzett számú eredeti lapot a 2. lépésben
kivett eredetikkel együtt.
Ha az "SPF automatikus eredeti kiadási idő" engedélyezve lett a felhasználói
Megjegyzés
programokban, az SPF-ben lévő eredetiket a gép automatikusan kidobja,
amikor a beállított idő eltelik. ("FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (43.o.)
A5
A4
A4
B5
A4
A5
A4
B5
A5
Visszahelyezendő eredeti
lapok száma fog villogni a
kijelzőn
8
59
Page 62
250 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG (AR-D33)
A papíradagoló egység biztosítja a berendezés megnövelt papírkapacitásának
kényelmét, és a másolásra rendelkezésre álló papírméret nagyobb választékát.
A papír betöltése a papíradagoló egység
papírtálcájába, a papírméret
megváltoztatása és a papírtálca
kiválasztásának eljárása ugyanaz, mint a
berendezés papírtálcája esetében. Ld. "A
PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE" (8.o.) és
"A tálca kiválasztása" (19.o.).
Tálca
Alsó oldallap
A papíradagoló egység használata a nyomtató funkcióval
Az AR-D33 a nyomtató funkcióval is használható. Az AR-D33 használatához a
nyomtató funkcióval, kövesse ezeket a lépéseket a nyomtató meghajtó
beállításainak módosításához.
A nyomtató meghajtót nem lehet beállítani az AR-D33-tal való
Megjegyzés
használatra, ha az alkalmazásból nyitja meg.
Kattintson a "start" gombra.
1
Kattintson a "Vezérlőpultra", válassza a "Nyomtatók és más
2
hardverek"-et, majd kattintson a "Nyomtatók és faxok"-ra".
• Windows Vista programkörnyezetben válassza a "Beállítások"
menüpontot, és klikkeljen a "Nyomtató" elemre.
• Windows 98/Me/2000-en válassza a "Beállítások"-at, és kattintson a
"Nyomtatók"-ra.
Kattintson a "SHARP AR-xxxx" nyomtató meghajtó ikonra, és a
3
"Fájl" menüből válassza a "Tulajdonságok"-at.
• Windows Vista programkörnyezetben klikkeljen a "SHARP AR-xxxx" nyomtató
meghajtó ikonra, és válassza a "Tulajdonságok" elemet a "Rendezés" menüben.
• Windows 98/Me-n kattintson a "SHARP AR-xxxx" nyomtató meghajtó ikonra,
válassza a "Tulajdonságok"-at a "Fájl" menüből, majd kattintson a "Setup" fülre.
Kattintson a "Segédprogram" fülre.
4
60
Válassza a "Két tálca"-t az "Bemeneti
5
tálca beállítások"-nél, és kattintson az
"OK"-ra.
A nyomtató meghajtó bezáródik. Ezzel az
AR-D33 használatához szükséges
beállítások befejeződtek.
Page 63
9
FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK
ModelAR-203E
TípusDigitális többfunkciós rendszer, asztali típus
Másolási rendszerSzáraz, elektrosztatikus transzfer
EredetiLapok, kötött dokumentumok
Nyomtató funkcióElérhető - Kábel szükséges (USB)
Lapolvasó funkcióElérhető - Kábel szükséges (USB)
Papírtálca250 lap
Többlapos oldaltálca50 lap
Papírkimeneti tálca 200 lap
EredetiméretekMax. A4
Eredetiadagolás
Másolási / nyomtatási méretA4 - A6 *
Képveszteség
Másolási sebesség20 oldal/perc
Nyomtatási sebességMax. 15 oldal/perc (A4)
Folyamatos másolásMax. 99 oldal visszaszámlálással
Folyamatos fejlesztési politikánk részeként, a SHARP fenntartja a jogot,
hogy formai és műszaki jellemzőbeli változtatásokat eszközöljön
Megjegyzés
a termék fejlesztése érdekében, előzetes figyelmeztetés nélkül.
A teljesítmény jellemzőinek feltüntetett adatai a termékegységek
névleges értékei. Előfordulhatnak eltérések ezektől az értékektől az
egyes berendezések esetében.
2
- 80 g/m2
2
-es papír kapacitással
9
63
Page 66
KELLÉKEK
Kellékek rendelésekor, kérjük, használja a helyes kellékszámokat az alábbi lista
alapján.
Csak eredeti SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon.
Megjegyzés
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket
használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP
fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja.
Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
Kellékek listája
KellékKellékszámHasználható élettartam
FestékkazettaAR-208TKb. 8 000 lap *
* A4 papír másolását alapul véve 6%-os festettségű felülettel.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán
háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni,
kérjük, ne a közönséges szemeteskukát
használja!
A használt elektromos és elektronikus
berendezéseket külön, és a használt
elektromos és elektronikus berendezések
szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és
újrahasznosításáról rendelkező
jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az
EU államokon belül a magán háztartások
használt elektromos és elektronikai
berendezéseiket díjmentesen juttathatják
vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is
díjmentesen visszaveheti Öntől a régi
Figyelem: A terméket ezzel a
jelöléssel látták el. Ez azt
jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad az
általános háztartási
hulladékkal keverni. Ezekhez
a termékekhez külön
hulladékgyűjtő rendszer
üzemel.
terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy
akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak
megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék
keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási
eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán
egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen
hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és
érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék
visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő
költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény
átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és
érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Page 71
CLASS3B INVISIBLE LASER
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG DER
KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING AF
KLASSE 3B VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
USYNLIG KLASSE 3B
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS
BRYTES. UNNGÅ
EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
OSYNLIG LASERSTRÅLNING
KLASS3B NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. UNDVIK
EXPONERING FÖR STRÅLEN.
VAR O!
AVAT TA E SSA JA
SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Laserstrahl
CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
SYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
U
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES
OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
VARNING
SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. UNDVIK FÖR STRÅLEN
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LUOKAN 3 B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Page 72
SHARP Manufacturing France S.A.
Route de Bollwiller 68360 SOULTZ FRANCE
Page 73
AR-203EHASZNÁLATI UTASÍTÁS
AR-203E_v1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.