Estes óculos 3D (AN-3DG20) foram concebidos para utilização apenas
com televisores LCD AQUOS da SHARP que suportem formato 3D.
Para informações sobre como efectuar regulações nas funções 3D e
desfrutar de uma visualização 3D, consulte o manual de utilização do
seu televisor.
Impresso na China
11P03-CH-NG
PORTUGUÊS
CARO CLIENTE SHARP
Obrigado por ter adquirido os óculos 3D para utilização com o AQUOS 3D da SHARP. Para garantir a
segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Instruções
de Segurança antes de utilizar este produto.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Óculos 3D
Prevenção contra ingestão acidental
• Mantenha o acessório fora do alcance de crianças pequenas. As crianças pequenas podem acidentalmente
engolir estes componentes.
− Caso uma criança engula qualquer um destes componentes, procure ajuda médica imediatamente.
Não desmontar
• Não desmonte nem altere os óculos 3D.
Cuidado com a bateria de polímero de iões de lítio recarregável
• Não exponha a bateria a calor excessivo, como por exemplo luz solar directa, fogo, etc.
Manuseamento dos óculos 3D
• Não deixe os óculos 3D cair, não exerça pressão sobre eles nem os pise. Se o fizer, pode danificar as lentes o
que pode causar lesões.
• Tenha cuidado para não ficar com o dedo preso na secção de dobradiça dos óculos 3D. Se ficar com o dedo
preso aí, pode magoar-se.
− Preste uma atenção especial quando este produto estiver a ser utilizado por crianças.
Utilização dos óculos 3D
•
A visualização com óculos 3D não deve ser prolongada. Por razões de segurança estabelece-se uma visualização máxima
de 3 horas, não se devendo nunca usá-los durante mais do que a duração de um programa, com intervalo incluído.
• Utilize os óculos 3D apenas para o fim especificado.
• Não ande de um lado para o outro quando usar os óculos 3D. A área envolvente terá um aspecto escuro e, em
consequência disso, poderá cair ou sofrer outros acidentes que causem lesões.
Cuidados a ter com os óculos 3D
• Para limpar as lentes utilize apenas o pano fornecido com os óculos 3D. Certifique-se de que mantém o pano
limpo. Qualquer pó ou outra sujidade no pano pode causar riscos no produto. Não utilize solventes, como por
exemplo, benzeno ou diluentes, já que esses produtos podem levar a que o revestimento do produto saia.
Ao limpar os óculos 3D, tenha cuidado para que água ou outros produtos não entrem em contacto com os óculos.
•
• Guarde sempre os óculos 3D na bolsa fornecida quando não os estiver a utilizar.
• Evite guardar os óculos 3D em locais muito húmidos ou muito quentes.
Visualização de imagens 3D
•
Se sentir tonturas, náuseas ou outro desconforto durante a visualização de imagens 3D, interrompa a visualização e descanse os olhos.
• Não utilize os óculos 3D se estiverem rachados ou partidos.
Manter longe de fontes de calor
•
Não coloque os óculos 3D numa fogueira ou semelhante, perto de fontes de calor ou numa área com muita humidade. Este
produto pode causar um incêndio ou lesões, caso a bateria de polímero de iões de lítio recarregável entre em ignição ou expluda.
Cuidado a ter com a bateria recarregável
•
Utilize o cabo USB fornecido para ligar a um terminal USB de um televisor SHARP compatível com 3D quando estiver a proceder
ao carregamento. Recarregar utilizando outros aparelhos pode causar fugas na bateria, produção de calor ou explosão.
Cuidado a ter com a alimentação
•
Para fornecer alimentação utilize o cabo USB fornecido para ligar a um terminal USB de um televisor SHARP
compatível com 3D. Fornecer alimentação utilizando outros dispositivos pode causar produção de calor ou explosão.
PT-2
Utilização dos óculos 3D
CUIDADO
• Nem todos os utilizadores conseguirão ver e desfrutar da televisão 3D. Algumas pessoas sofrem de
uma deficiência visual que as impossibilita de notarem o efeito de profundidade pretendido com o
entretenimento 3D. Algumas pessoas podem, também, inicialmente e antes de se habituarem à imagem,
sentir sintomas de enjoos causados por movimento (i.e. cinetose) ao verem programas em formato 3D.
Outras podem sentir dores de cabeça, fadiga ocular ou enjoo causado por movimento mais prolongado
e outras podem sofrer ataques epilépticos ou ainda aquilo que vulgarmente se designa por tromboses.
Nem todas as pessoas sentirão o mesmo e algumas não poderão desfrutar desta experiência.
• Os óculos 3D são equipamento de precisão. Manuseie-os com cuidado.
Uma utilização inadequada dos óculos 3D ou o não cumprimento destas instruções pode resultar em cansaço ocular.
•
•
Se sentir tonturas, náuseas ou outro desconforto durante a visualização de imagens 3D, deixe de usar os
óculos 3D imediatamente. Utilizar o sistema 3D de disparidade binocular do televisor com software ou
transmissões 3D incompatíveis pode fazer com que se vejam imagens com sinais de diafonia ou sobrepostas.
• Ao ver imagens 3D continuamente, faça pausas periódicas para evitar o cansaço ocular.
• Se tem problemas de ver ao perto ou ao longe, sofre de astigmatismo ou vê melhor de um olho do que
de outro, deve tomar as medidas necessárias, como por exemplo, usar óculos, para corrigir a situação
antes de ver imagens 3D. Os óculos 3D podem ser usados por cima dos óculos normais.
• Ao ver imagens 3D, mantenha os óculos 3D na horizontal relativamente ao ecrã do televisor. Se inclinar
os óculos 3D relativamente ao ecrã do televisor, as imagens visualizadas pelos olhos esquerdo e direito
podem surgir como significativamente diferentes ou sobrepostas.
• Veja as imagens 3D à distância correcta do ecrã do televisor. A distância recomendada corresponde a
três vezes a altura efectiva do ecrã do televisor.
Ao ver imagens 3D tenha cuidado com o que está a sua volta. Ao ver imagens 3D, os objectos podem parecer estar mais
•
perto ou mais longe do que o ecrã do televisor propriamente dito. Isso pode fazer com que avalie mal a distância a que
está do ecrã, podendo magoar-se caso bata acidentalmente no ecrã do televisor ou em objectos nas proximidades.
• Os óculos 3D não são recomendados para pessoas com menos de 6 anos de idade.
• Quando crianças estiverem a ver imagens 3D, certifique-se de que um dos pais ou outra pessoa as
supervisiona. Supervisione as crianças que estejam a ver imagens 3D e se notar desconforto por parte
das mesmas, impeça-as de continuarem a usar os óculos 3D imediatamente.
As pessoas que sofram de fotossensibilidade ou de problemas cardíacos ou que tenham problemas de
•
saúde não devem usar os óculos 3D. A utilização desses óculos pode piorar as suas condições de saúde.
• Não utilize os óculos 3D para outros fins (como por exemplo, como óculos normais, óculos de sol ou
óculos de protecção).
Não utilize a função 3D nem os óculos 3D ao andar ou deslocar-se de um lado para o outro. Pode magoar-se, se bater em objectos, tropeçar ou cair.
•
• Quando usar os óculos 3D, tenha cuidado para não embater em alguém ou no ecrã do televisor,
acidentalmente. Ao ver imagens 3D pode calcular mal a distância relativamente ao ecrã do televisor e
embater nele acidentalmente, podendo magoar-se.
Se tiver problemas de sono ou tiver consumido bebidas alcoólicas, recomenda-se que não veja imagens 3D.
•
Acessórios fornecidos
Certifique-se de que os seguintes acessórios são fornecidos com os óculos 3D.
(×1)
1
Manual de Utilização
(esta publicação)
Óculos 3D
(×1)
Bolsa fornecida
(×1)
I
Utilize o protector de nariz dos óculos 3D conforme necessário. O pequeno protector de nariz já está colocado.
J
O cabo USB fornecido é um cabo específico para os óculos 3D (AN-3DG20). Não funciona para ligar outros
dispositivos USB.
NOTA
• As ilustrações acima são fornecidas apenas para fins explicativos e os acessórios propriamente ditos podem ser
ligeiramente diferentes.
Protector de nariz*
(Grande x 1, pequeno x 1)
Pano de limpeza
PT-3
Cabo USB*
(×1)
2
Utilização dos óculos 3D
Nomes dos componentes
1
2
5
3
4
1 Receptor de infravermelhos
Recebe um sinal de infravermelhos enviado
do televisor. Os óculos 3D desligam-se
automaticamente após dez minutos se não
houver qualquer sinal enviado pelo televisor.
2 Terminal de alimentação
Este terminal destina-se a carregamento.
3 Botão de 3D/2D/OFF
Este botão alterna entre modos 2D e 3D.
4 LED
Pisca um vez por segundo quando a bateria
estiver fraca.
Colocação do protector de nariz
Coloque um dos protectores de nariz fornecidos
conforme necessário (por exemplo, quando os óculos
não forem bem à medida de quem os vai usar). Os
óculos são fornecidos com dois protectores de nariz (um
grande e um pequeno).
1
2
Colocação do protector
de nariz
1
Remoção do protector
de nariz
5 Ponto de montagem do protector de
nariz
O protector de nariz próprio pode ser
colocado aqui.
NOTA
• Não suje e não aplique autocolantes ou outro tipo
de obstáculos no receptor de infravermelhos. Se o
fizer pode obstruir os sinais do televisor e impedir o
correcto funcionamento dos óculos 3D.
• Interferência de outro equipamento de comunicações
por infravermelhos pode impedir a visualização
correcta de imagens 3D.
Utilização dos óculos 3D
Ligar e desligar a alimentação
Deslize o botão para 3D para ligar a alimentação.
Deslize o botão para OFF para desligar a alimentação.
NOTA
• Quando a bateria começar a estar fraca, o LED
piscará um vez por segundo quando se ligar a
alimentação.
PT-4
Utilização dos óculos 3D
Mudar para modo 3D e modo 2D
Quando estiver a ver imagens 3D, pode deslizar o botão
e alternar entre os modos 2D e 3D. Isto é útil quando
várias pessoas estiverem a ver imagens 3D no mesmo
televisor e umas quiserem ver em formato 3D e outras
em formato 2D.
■ Visualização de imagens 2D
Quando deslizar o botão para 2D durante a
visualização de imagens 3D, as imagens 3D passam
a 2D.
■ Visualização de imagens 3D
Quando deslizar o botão para 3D durante a
visualização de imagens 2D, as imagens 2D passam
a 3D.
Alcance dos óculos 3D
Para poderem funcionar, os óculos 3D recebem um sinal
de infravermelhos enviado pelo televisor.
Os óculos 3D desligam-se automaticamente após dez
minutos se não houver qualquer sinal enviado pelo
televisor.
■ Distância de funcionamento
A partir directamente da frente do emissor de
infravermelhos 3D do televisor: aproximadamente 5
m (num ângulo de cerca de 30° na horizontal e 20°
na vertical)
Carregamento da bateria dos óculos
3D
Quando a bateria estiver fraca, o LED pisca uma vez por
segundo. Se a bateria dos óculos 3D ficar sem carga,
pode recarregá-la ligando o cabo USB fornecido ao
televisor e ao terminal de alimentação dos óculos 3D.
1 Desligue o televisor e depois deslize o botão nos
óculos 3D para OFF.
2 Ligue o cabo indicado abaixo antes de ligar o
televisor.
• O LED começa a piscar uma vez a cada
dois segundos e depois o sistema começa a
recarregar.
• Quando o LED se apagar, a bateria está
totalmente recarregada. Para uma carga completa
são necessários 90 minutos.
• Introduza o cabo USB de novo, se o LED piscar
a intervalos de 0,5 segundos. Se continuar a
não responder, peça esclarecimentos junto do
revendedor ou do serviço de apoio ao cliente da
SHARP.
3 Quando o carregamento estiver concluído,
desligue o televisor e depois desligue o cabo USB
dos óculos 3D.
1 Cabo USB (acessório fornecido)2 Terminal de alimentação
CUIDADO
• Não recarregue a bateria enquanto estiver a usar os
óculos 3D.
NOTA
• Quando recarregar a bateria dos óculos 3D, certifiquese de que liga o televisor. Se o televisor estiver
desligado, poderá não recarregar a bateria.
• Quando recarregar a bateria dos óculos 3D, ligue o
cabo USB (acessório fornecido) apenas a um terminal
USB do televisor.
• A bateria não será recarregada durante a utilização
com o cabo USB ligado.
• Carregue a bateria à temperatura de funcionamento
(10 °C – 40 °C). A bateria pode não carregar a outras
temperaturas.
Utilizar os óculos 3D com uma fonte
de alimentação externa
Pode utilizar os óculos 3D com uma fonte de
alimentação externa quando deslizar o botão dos
óculos 3D para 3D ou 2D depois das etapas 1 e 2
em Carregamento da bateria dos óculos 3D (o
carregamento não fica completo).
NOTA
• Não ande de um lado para o outro quando usar os
óculos 3D. Pode tropeçar no cabo USB ou o televisor
pode cair, ou poderão ocorrer outros acidentes que
causem lesões.
• Quando fornecer alimentação aos óculos 3D, ligue o
cabo USB (acessório fornecido) apenas a um terminal
USB do televisor.
• Quando utilizar o cabo USB para ligar aos óculos 3D,
tenha cuidado para não tropeçar no cabo USB. Pode
cair ou poderão ocorrer outros acidentes que causem
lesões.
PT-5
Utilização dos óculos 3D
NOTA
•
Estes óculos 3D foram concebidos para utilização apenas com televisores LCD da SHARP que suportem formato 3D.
■ Lentes dos óculos 3D
• Não aplique pressão nas lentes dos óculos 3D. Não deixe os óculos 3D cair nem os dobre.
• Não risque a superfície das lentes dos óculos 3D com instrumentos aguçados ou outros objectos. Se não respeitar
esta instrução, pode danificar os óculos 3D e reduzir a qualidade da imagem 3D.
• Para limpar as lentes utilize apenas o pano fornecido com os óculos 3D.
■ Receptor de infravermelhos dos óculos 3D
• Não deixe que o receptor de infravermelhos fique sujo e não coloque autocolantes no receptor de infravermelhos
nem o tape por qualquer outra forma. O não cumprimento desta instrução pode impedir o funcionamento normal
do receptor.
• Se os óculos 3D forem afectados por outro equipamento de comunicação de dados por infravermelhos, as imagens
3D podem não ser exibidas correctamente.
■ Cuidado durante a visualização
•
Não utilize dispositivos que emitam ondas electromagnéticas fortes (tais como telemóveis ou emissores-receptores
sem fios) perto dos óculos 3D. O não cumprimento desta instrução pode levar ao mau funcionamento dos óculos 3D.
• Os óculos 3D não conseguirão estar totalmente operacionais a temperaturas muito altas ou muito baixas. Use-os
dentro da gama de temperatura de funcionamento especificada.
• Se os óculos 3D forem usados numa sala com luz fluorescente (50/60 Hz), a luz da sala pode parecer que está
a tremeluzir. Nesse caso, reduza a intensidade das luzes fluorescentes ou apague-as enquanto estiver a usar os
óculos 3D.
• Use os óculos 3D correctamente. As imagens 3D não serão visualizadas correctamente se os óculos 3D forem
colocados ao contrário (de pernas para o ar ou com as hastes viradas para a frente).
• Outros ecrãs ou visores (como por exemplo, ecrãs de computadores ou visores de relógios digitais e de
calculadoras) podem surgir escuros e de difícil visualização quando se estiver a usar óculos 3D. Não use os óculos
3D para ver qualquer outra coisa que não imagens 3D.
• Se se deitar de lado ao ver televisão com os óculos 3D, a imagem pode parecer escura ou pode mesmo não ser
visível.
• Certifique-se de que se mantém no ângulo de visualização e à distância de visualização do televisor ideal quando
estiver a ver imagens 3D. Caso contrário, pode não desfrutar do total efeito 3D.
• Os óculos 3D podem não funcionar correctamente, se existir outro equipamento 3D ou outros dispositivos
electrónicos ligados perto dos óculos ou do televisor. Se isso acontecer, desligue o outro equipamento 3D ou outros
dispositivos electrónicos ou mantenha-os o mais longe possível dos óculos 3D.
• Pare de usar este produto, se surgir qualquer uma das seguintes situações:
− Se durante a utilização dos óculos 3D, as imagens lhe parecerem surgir consistentemente a dobrar.
− Se tiver dificuldade em notar o efeito 3D.
• Se os óculos 3D estiverem avariados ou danificados, deixe de os usar imediatamente. A utilização continuada dos
óculos 3D pode causar fadiga ocular, dores de cabeça e doença.
• Se sofrer uma reacção dermatológica anormal, deixe de usar os óculos 3D. Em casos muito raros, essas reacções
podem dever-se a uma reacção alérgica ao revestimento ou aos materiais usados.
• Se o seu nariz ou as suas têmporas ficarem vermelhos ou se sentir dor ou comichão, deixe de usar os óculos 3D. A
pressão causada por utilizações prolongadas pode levar ao aparecimento desse tipo de reacções e pode conduzir
a irritação da pele.
Resolução de problemas
ProblemaPossível solução
• As imagens apresentadas em
modo 3D parecem surgir a
dobrar quando usa óculos 3D.
• Os óculos 3D estão ligados?
• Deslize o botão para 3D para ligar os óculos 3D.
• As imagens apresentadas em
modo 3D parecem surgir a 2D
quando usa óculos 3D.
• Os óculos 3D estão definidos para o modo 2D?
• Deslize o botão para 3D quando estiver a ver imagens 2D, e essas
imagens 2D passarão a 3D.
PT-6
Utilização dos óculos 3D
Especificações
ProdutoÓculos 3D
Número de modeloAN-3DG20
Tipo de lentesLCS (liquid crystal shutter)
AlimentaçãoCC de 5 V (fornecida através de um terminal USB de um televisor SHARP)
BateriaBateria de polímero de iões de lítio recarregável (CC de 3,7 V e 70 mAh)
Vida útil da bateria*
Tempo de carregamento90 minutos
Dimensões (L x A x P)175,5 × 43,0 × 173,0 mm
PesoAprox. 40,0 g (incluindo bateria de polímero de iões de lítio recarregável)
Temperatura de
funcionamento
I
Vida útil da bateria: Uma bateria recarregável fica sem carga após utilização repetida e a vida útil da bateria torna-se
gradualmente mais curta (a vida útil da bateria varia consoante o seu ambiente de utilização). Acima indicam-se
valores no estado pré-definido de fábrica e a qualidade não é garantida pelo valor.
Os símbolos constantes do produto e da embalagem do mesmo são símbolos sobre o ambiente no Japão, EUA,
Canadá, China e União Europeia.
Parte inferior
Cor
B: Preto
1
1: 2011
2: 2012
Apenas para o Japão
Aprox. 30 horas de utilização contínua
10 °C a 40 °C (os óculos 3D não conseguirão estar totalmente operacionais a
temperaturas muito altas ou muito baixas. Use-os dentro da gama de temperatura
de funcionamento especificada.)
O número de série do produto é indicado nos óculos 3D, conforme mostrado na ilustração
à esquerda. Os primeiros quatro dígitos representam a cor do produto e a data de fabrico.
Exemplo: Óculos pretos fabricados a 10 de Abril de 2011
Ano de
fabrico
S/N : B 1 4 A
Mês de
fabrico
1: 1
2: 2
3: 3
8 : 8
9 : 9
A : 10
B : 11
C : 12
Número de fabrico
Dia de
fabrico
1: 1
A : 10
2: 2
B : 11
3: 3
H : 17
J : 18
N : 22
P : 23
W : 30
X : 31
* “I”, “O”, “Y” e “Z” não são utilizados.
Apenas para a União Europeia
Apenas para a China
Apenas para EUA e Canadá*
Apenas para a China
J
O programa a seguir indicado está disponível nos EUA ou Canadá. Consulte as autoridades ambientais locais para
saber se este programa ou outros estão disponíveis na sua área.
NOTA
• Contacte as autoridades locais para informações sobre o método correcto de eliminação deste produto e/ou
respectiva embalagem (consulte a página 8 para mais pormenores).
PT-7
2
Utilização dos óculos 3D
Eliminação depois do fim da vida útil
Informação sobre eliminação concebida para os utilizadores
Este equipamento contém uma bateria integrada que não pode ser
removida pelo utilizador. Não tente abrir o equipamento.
Se a vida útil da bateria tiver chegado ao fim, por já não ser possível
Atenção: O seu produto está
identificado com este símbolo.
Significa que os produtos eléctricos
e electrónicos não devem ser
misturados com o lixo doméstico
comum. Existe um sistema de
recolhas específico para estes
produtos.
carregar a bateria, este equipamento deve ser levado a um centro de
assistência SHARP para que a bateria seja removida da forma correcta
e para que o equipamento e a bateria sejam encaminhados para a
reciclagem adequada.
Assim, contacte um centro de assistência SHARP para esse efeito.
Quando se retira a bateria, não será possível instalar uma bateria nova.
Deve-se respeitar sempre a legislação nacional e local sobre baterias/
pilhas usadas e equipamento electrónico usado. Colocar baterias/pilhas
usadas ou equipamento electrónico usado junto com o lixo doméstico pode
ser prejudicial para o ambiente.
PT-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.