Sharp AN-3DG20 User Manual [pt]

MODELO
AN-3DG20
ÓCULOS 3D PARA AQUOS 3D DA SHARP
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Estes óculos 3D (AN-3DG20) foram concebidos para utilização apenas com televisores LCD AQUOS da SHARP que suportem formato 3D. Para informações sobre como efectuar regulações nas funções 3D e desfrutar de uma visualização 3D, consulte o manual de utilização do seu televisor.
Impresso na China 11P03-CH-NG
PORTUGUÊS
CARO CLIENTE SHARP
Obrigado por ter adquirido os óculos 3D para utilização com o AQUOS 3D da SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das Importantes Instruções de Segurança antes de utilizar este produto.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Óculos 3D
Prevenção contra ingestão acidental
• Mantenha o acessório fora do alcance de crianças pequenas. As crianças pequenas podem acidentalmente engolir estes componentes.
− Caso uma criança engula qualquer um destes componentes, procure ajuda médica imediatamente.
Não desmontar
• Não desmonte nem altere os óculos 3D.
Cuidado com a bateria de polímero de iões de lítio recarregável
• Não exponha a bateria a calor excessivo, como por exemplo luz solar directa, fogo, etc.
Manuseamento dos óculos 3D
• Não deixe os óculos 3D cair, não exerça pressão sobre eles nem os pise. Se o fizer, pode danificar as lentes o que pode causar lesões.
• Tenha cuidado para não ficar com o dedo preso na secção de dobradiça dos óculos 3D. Se ficar com o dedo preso aí, pode magoar-se.
− Preste uma atenção especial quando este produto estiver a ser utilizado por crianças.
Utilização dos óculos 3D
A visualização com óculos 3D não deve ser prolongada. Por razões de segurança estabelece-se uma visualização máxima de 3 horas, não se devendo nunca usá-los durante mais do que a duração de um programa, com intervalo incluído.
• Utilize os óculos 3D apenas para o fim especificado.
• Não ande de um lado para o outro quando usar os óculos 3D. A área envolvente terá um aspecto escuro e, em consequência disso, poderá cair ou sofrer outros acidentes que causem lesões.
Cuidados a ter com os óculos 3D
• Para limpar as lentes utilize apenas o pano fornecido com os óculos 3D. Certifique-se de que mantém o pano limpo. Qualquer pó ou outra sujidade no pano pode causar riscos no produto. Não utilize solventes, como por exemplo, benzeno ou diluentes, já que esses produtos podem levar a que o revestimento do produto saia. Ao limpar os óculos 3D, tenha cuidado para que água ou outros produtos não entrem em contacto com os óculos.
• Guarde sempre os óculos 3D na bolsa fornecida quando não os estiver a utilizar.
• Evite guardar os óculos 3D em locais muito húmidos ou muito quentes.
Visualização de imagens 3D
Se sentir tonturas, náuseas ou outro desconforto durante a visualização de imagens 3D, interrompa a visualização e descanse os olhos.
• Não utilize os óculos 3D se estiverem rachados ou partidos.
Manter longe de fontes de calor
Não coloque os óculos 3D numa fogueira ou semelhante, perto de fontes de calor ou numa área com muita humidade. Este produto pode causar um incêndio ou lesões, caso a bateria de polímero de iões de lítio recarregável entre em ignição ou expluda.
Cuidado a ter com a bateria recarregável
Utilize o cabo USB fornecido para ligar a um terminal USB de um televisor SHARP compatível com 3D quando estiver a proceder ao carregamento. Recarregar utilizando outros aparelhos pode causar fugas na bateria, produção de calor ou explosão.
Cuidado a ter com a alimentação
Para fornecer alimentação utilize o cabo USB fornecido para ligar a um terminal USB de um televisor SHARP compatível com 3D. Fornecer alimentação utilizando outros dispositivos pode causar produção de calor ou explosão.
PT-2
Utilização dos óculos 3D
CUIDADO
Nem todos os utilizadores conseguirão ver e desfrutar da televisão 3D. Algumas pessoas sofrem de uma deficiência visual que as impossibilita de notarem o efeito de profundidade pretendido com o entretenimento 3D. Algumas pessoas podem, também, inicialmente e antes de se habituarem à imagem, sentir sintomas de enjoos causados por movimento (i.e. cinetose) ao verem programas em formato 3D. Outras podem sentir dores de cabeça, fadiga ocular ou enjoo causado por movimento mais prolongado e outras podem sofrer ataques epilépticos ou ainda aquilo que vulgarmente se designa por tromboses. Nem todas as pessoas sentirão o mesmo e algumas não poderão desfrutar desta experiência.
Os óculos 3D são equipamento de precisão. Manuseie-os com cuidado. Uma utilização inadequada dos óculos 3D ou o não cumprimento destas instruções pode resultar em cansaço ocular.
Se sentir tonturas, náuseas ou outro desconforto durante a visualização de imagens 3D, deixe de usar os óculos 3D imediatamente. Utilizar o sistema 3D de disparidade binocular do televisor com software ou transmissões 3D incompatíveis pode fazer com que se vejam imagens com sinais de diafonia ou sobrepostas.
Ao ver imagens 3D continuamente, faça pausas periódicas para evitar o cansaço ocular.
Se tem problemas de ver ao perto ou ao longe, sofre de astigmatismo ou vê melhor de um olho do que
de outro, deve tomar as medidas necessárias, como por exemplo, usar óculos, para corrigir a situação antes de ver imagens 3D. Os óculos 3D podem ser usados por cima dos óculos normais.
Ao ver imagens 3D, mantenha os óculos 3D na horizontal relativamente ao ecrã do televisor. Se inclinar os óculos 3D relativamente ao ecrã do televisor, as imagens visualizadas pelos olhos esquerdo e direito podem surgir como significativamente diferentes ou sobrepostas.
Veja as imagens 3D à distância correcta do ecrã do televisor. A distância recomendada corresponde a três vezes a altura efectiva do ecrã do televisor. Ao ver imagens 3D tenha cuidado com o que está a sua volta. Ao ver imagens 3D, os objectos podem parecer estar mais
perto ou mais longe do que o ecrã do televisor propriamente dito. Isso pode fazer com que avalie mal a distância a que está do ecrã, podendo magoar-se caso bata acidentalmente no ecrã do televisor ou em objectos nas proximidades.
Os óculos 3D não são recomendados para pessoas com menos de 6 anos de idade.
Quando crianças estiverem a ver imagens 3D, certifique-se de que um dos pais ou outra pessoa as
supervisiona. Supervisione as crianças que estejam a ver imagens 3D e se notar desconforto por parte das mesmas, impeça-as de continuarem a usar os óculos 3D imediatamente. As pessoas que sofram de fotossensibilidade ou de problemas cardíacos ou que tenham problemas de
saúde não devem usar os óculos 3D. A utilização desses óculos pode piorar as suas condições de saúde.
Não utilize os óculos 3D para outros fins (como por exemplo, como óculos normais, óculos de sol ou óculos de protecção). Não utilize a função 3D nem os óculos 3D ao andar ou deslocar-se de um lado para o outro. Pode magoar-se, se bater em objectos, tropeçar ou cair.
Quando usar os óculos 3D, tenha cuidado para não embater em alguém ou no ecrã do televisor,
acidentalmente. Ao ver imagens 3D pode calcular mal a distância relativamente ao ecrã do televisor e embater nele acidentalmente, podendo magoar-se. Se tiver problemas de sono ou tiver consumido bebidas alcoólicas, recomenda-se que não veja imagens 3D.
Acessórios fornecidos
Certifique-se de que os seguintes acessórios são fornecidos com os óculos 3D.
(×1)
1
Manual de Utilização
(esta publicação)
Óculos 3D
(×1)
Bolsa fornecida
(×1)
I
Utilize o protector de nariz dos óculos 3D conforme necessário. O pequeno protector de nariz já está colocado.
J
O cabo USB fornecido é um cabo específico para os óculos 3D (AN-3DG20). Não funciona para ligar outros dispositivos USB.
NOTA
• As ilustrações acima são fornecidas apenas para fins explicativos e os acessórios propriamente ditos podem ser ligeiramente diferentes.
Protector de nariz*
(Grande x 1, pequeno x 1)
Pano de limpeza
PT-3
Cabo USB*
(×1)
2
Utilização dos óculos 3D
Nomes dos componentes
1
2
5
3
4
1 Receptor de infravermelhos
Recebe um sinal de infravermelhos enviado do televisor. Os óculos 3D desligam-se automaticamente após dez minutos se não houver qualquer sinal enviado pelo televisor.
2 Terminal de alimentação
Este terminal destina-se a carregamento.
3 Botão de 3D/2D/OFF
Este botão alterna entre modos 2D e 3D.
4 LED
Pisca um vez por segundo quando a bateria estiver fraca.
Colocação do protector de nariz
Coloque um dos protectores de nariz fornecidos conforme necessário (por exemplo, quando os óculos não forem bem à medida de quem os vai usar). Os óculos são fornecidos com dois protectores de nariz (um grande e um pequeno).
1
2
Colocação do protector
de nariz
1
Remoção do protector
de nariz
5 Ponto de montagem do protector de
nariz
O protector de nariz próprio pode ser colocado aqui.
NOTA
• Não suje e não aplique autocolantes ou outro tipo de obstáculos no receptor de infravermelhos. Se o fizer pode obstruir os sinais do televisor e impedir o correcto funcionamento dos óculos 3D.
• Interferência de outro equipamento de comunicações por infravermelhos pode impedir a visualização correcta de imagens 3D.
Utilização dos óculos 3D
Ligar e desligar a alimentação
Deslize o botão para 3D para ligar a alimentação. Deslize o botão para OFF para desligar a alimentação.
NOTA
• Quando a bateria começar a estar fraca, o LED piscará um vez por segundo quando se ligar a alimentação.
PT-4
Utilização dos óculos 3D
Mudar para modo 3D e modo 2D
Quando estiver a ver imagens 3D, pode deslizar o botão e alternar entre os modos 2D e 3D. Isto é útil quando várias pessoas estiverem a ver imagens 3D no mesmo televisor e umas quiserem ver em formato 3D e outras em formato 2D.
■ Visualização de imagens 2D
Quando deslizar o botão para 2D durante a visualização de imagens 3D, as imagens 3D passam a 2D.
■ Visualização de imagens 3D
Quando deslizar o botão para 3D durante a visualização de imagens 2D, as imagens 2D passam a 3D.
Alcance dos óculos 3D
Para poderem funcionar, os óculos 3D recebem um sinal de infravermelhos enviado pelo televisor. Os óculos 3D desligam-se automaticamente após dez minutos se não houver qualquer sinal enviado pelo televisor.
■ Distância de funcionamento
A partir directamente da frente do emissor de infravermelhos 3D do televisor: aproximadamente 5 m (num ângulo de cerca de 30° na horizontal e 20° na vertical)
Carregamento da bateria dos óculos 3D
Quando a bateria estiver fraca, o LED pisca uma vez por segundo. Se a bateria dos óculos 3D ficar sem carga, pode recarregá-la ligando o cabo USB fornecido ao televisor e ao terminal de alimentação dos óculos 3D.
1 Desligue o televisor e depois deslize o botão nos
óculos 3D para OFF.
2 Ligue o cabo indicado abaixo antes de ligar o
televisor.
• O LED começa a piscar uma vez a cada dois segundos e depois o sistema começa a recarregar.
• Quando o LED se apagar, a bateria está totalmente recarregada. Para uma carga completa são necessários 90 minutos.
• Introduza o cabo USB de novo, se o LED piscar a intervalos de 0,5 segundos. Se continuar a não responder, peça esclarecimentos junto do revendedor ou do serviço de apoio ao cliente da SHARP.
3 Quando o carregamento estiver concluído,
desligue o televisor e depois desligue o cabo USB dos óculos 3D.
1 Cabo USB (acessório fornecido) 2 Terminal de alimentação
CUIDADO
• Não recarregue a bateria enquanto estiver a usar os óculos 3D.
NOTA
• Quando recarregar a bateria dos óculos 3D, certifique­se de que liga o televisor. Se o televisor estiver desligado, poderá não recarregar a bateria.
• Quando recarregar a bateria dos óculos 3D, ligue o cabo USB (acessório fornecido) apenas a um terminal USB do televisor.
• A bateria não será recarregada durante a utilização com o cabo USB ligado.
• Carregue a bateria à temperatura de funcionamento (10 °C – 40 °C). A bateria pode não carregar a outras temperaturas.
Utilizar os óculos 3D com uma fonte de alimentação externa
Pode utilizar os óculos 3D com uma fonte de alimentação externa quando deslizar o botão dos óculos 3D para 3D ou 2D depois das etapas 1 e 2 em Carregamento da bateria dos óculos 3D (o carregamento não fica completo).
NOTA
• Não ande de um lado para o outro quando usar os óculos 3D. Pode tropeçar no cabo USB ou o televisor pode cair, ou poderão ocorrer outros acidentes que causem lesões.
• Quando fornecer alimentação aos óculos 3D, ligue o cabo USB (acessório fornecido) apenas a um terminal USB do televisor.
• Quando utilizar o cabo USB para ligar aos óculos 3D, tenha cuidado para não tropeçar no cabo USB. Pode cair ou poderão ocorrer outros acidentes que causem lesões.
PT-5
Utilização dos óculos 3D
NOTA
Estes óculos 3D foram concebidos para utilização apenas com televisores LCD da SHARP que suportem formato 3D.
■ Lentes dos óculos 3D
• Não aplique pressão nas lentes dos óculos 3D. Não deixe os óculos 3D cair nem os dobre.
• Não risque a superfície das lentes dos óculos 3D com instrumentos aguçados ou outros objectos. Se não respeitar esta instrução, pode danificar os óculos 3D e reduzir a qualidade da imagem 3D.
• Para limpar as lentes utilize apenas o pano fornecido com os óculos 3D.
■ Receptor de infravermelhos dos óculos 3D
• Não deixe que o receptor de infravermelhos fique sujo e não coloque autocolantes no receptor de infravermelhos nem o tape por qualquer outra forma. O não cumprimento desta instrução pode impedir o funcionamento normal do receptor.
• Se os óculos 3D forem afectados por outro equipamento de comunicação de dados por infravermelhos, as imagens 3D podem não ser exibidas correctamente.
■ Cuidado durante a visualização
Não utilize dispositivos que emitam ondas electromagnéticas fortes (tais como telemóveis ou emissores-receptores sem fios) perto dos óculos 3D. O não cumprimento desta instrução pode levar ao mau funcionamento dos óculos 3D.
• Os óculos 3D não conseguirão estar totalmente operacionais a temperaturas muito altas ou muito baixas. Use-os dentro da gama de temperatura de funcionamento especificada.
• Se os óculos 3D forem usados numa sala com luz fluorescente (50/60 Hz), a luz da sala pode parecer que está a tremeluzir. Nesse caso, reduza a intensidade das luzes fluorescentes ou apague-as enquanto estiver a usar os óculos 3D.
• Use os óculos 3D correctamente. As imagens 3D não serão visualizadas correctamente se os óculos 3D forem colocados ao contrário (de pernas para o ar ou com as hastes viradas para a frente).
• Outros ecrãs ou visores (como por exemplo, ecrãs de computadores ou visores de relógios digitais e de calculadoras) podem surgir escuros e de difícil visualização quando se estiver a usar óculos 3D. Não use os óculos 3D para ver qualquer outra coisa que não imagens 3D.
• Se se deitar de lado ao ver televisão com os óculos 3D, a imagem pode parecer escura ou pode mesmo não ser visível.
• Certifique-se de que se mantém no ângulo de visualização e à distância de visualização do televisor ideal quando estiver a ver imagens 3D. Caso contrário, pode não desfrutar do total efeito 3D.
• Os óculos 3D podem não funcionar correctamente, se existir outro equipamento 3D ou outros dispositivos electrónicos ligados perto dos óculos ou do televisor. Se isso acontecer, desligue o outro equipamento 3D ou outros dispositivos electrónicos ou mantenha-os o mais longe possível dos óculos 3D.
• Pare de usar este produto, se surgir qualquer uma das seguintes situações:
− Se durante a utilização dos óculos 3D, as imagens lhe parecerem surgir consistentemente a dobrar.
− Se tiver dificuldade em notar o efeito 3D.
• Se os óculos 3D estiverem avariados ou danificados, deixe de os usar imediatamente. A utilização continuada dos óculos 3D pode causar fadiga ocular, dores de cabeça e doença.
• Se sofrer uma reacção dermatológica anormal, deixe de usar os óculos 3D. Em casos muito raros, essas reacções podem dever-se a uma reacção alérgica ao revestimento ou aos materiais usados.
• Se o seu nariz ou as suas têmporas ficarem vermelhos ou se sentir dor ou comichão, deixe de usar os óculos 3D. A pressão causada por utilizações prolongadas pode levar ao aparecimento desse tipo de reacções e pode conduzir a irritação da pele.
Resolução de problemas
Problema Possível solução
• As imagens apresentadas em modo 3D parecem surgir a dobrar quando usa óculos 3D.
• Os óculos 3D estão ligados?
• Deslize o botão para 3D para ligar os óculos 3D.
• As imagens apresentadas em modo 3D parecem surgir a 2D quando usa óculos 3D.
• Os óculos 3D estão definidos para o modo 2D?
• Deslize o botão para 3D quando estiver a ver imagens 2D, e essas
imagens 2D passarão a 3D.
PT-6
Utilização dos óculos 3D
Especificações
Produto Óculos 3D Número de modelo AN-3DG20 Tipo de lentes LCS (liquid crystal shutter) Alimentação CC de 5 V (fornecida através de um terminal USB de um televisor SHARP) Bateria Bateria de polímero de iões de lítio recarregável (CC de 3,7 V e 70 mAh) Vida útil da bateria* Tempo de carregamento 90 minutos Dimensões (L x A x P) 175,5 × 43,0 × 173,0 mm Peso Aprox. 40,0 g (incluindo bateria de polímero de iões de lítio recarregável) Temperatura de
funcionamento
I
Vida útil da bateria: Uma bateria recarregável fica sem carga após utilização repetida e a vida útil da bateria torna-se gradualmente mais curta (a vida útil da bateria varia consoante o seu ambiente de utilização). Acima indicam-se valores no estado pré-definido de fábrica e a qualidade não é garantida pelo valor.
Os símbolos constantes do produto e da embalagem do mesmo são símbolos sobre o ambiente no Japão, EUA, Canadá, China e União Europeia.
Parte inferior
Cor
B: Preto
1
1: 2011 2: 2012
Apenas para o Japão
Aprox. 30 horas de utilização contínua
10 °C a 40 °C (os óculos 3D não conseguirão estar totalmente operacionais a temperaturas muito altas ou muito baixas. Use-os dentro da gama de temperatura de funcionamento especificada.)
O número de série do produto é indicado nos óculos 3D, conforme mostrado na ilustração à esquerda. Os primeiros quatro dígitos representam a cor do produto e a data de fabrico.
Exemplo: Óculos pretos fabricados a 10 de Abril de 2011
Ano de fabrico
S/N : B 1 4 A
Mês de fabrico
1: 1 2: 2 3: 3
8 : 8 9 : 9 A : 10 B : 11 C : 12
Número de fabrico
Dia de fabrico
1: 1
A : 10
2: 2
B : 11
3: 3
H : 17 J : 18
N : 22 P : 23
W : 30 X : 31
* “I”, “O”, “Y” e “Z” não são utilizados.
Apenas para a União Europeia
Apenas para a China
Apenas para EUA e Canadá*
Apenas para a China
J
O programa a seguir indicado está disponível nos EUA ou Canadá. Consulte as autoridades ambientais locais para saber se este programa ou outros estão disponíveis na sua área.
NOTA
• Contacte as autoridades locais para informações sobre o método correcto de eliminação deste produto e/ou respectiva embalagem (consulte a página 8 para mais pormenores).
PT-7
2
Utilização dos óculos 3D
Eliminação depois do fim da vida útil
Informação sobre eliminação concebida para os utilizadores
Este equipamento contém uma bateria integrada que não pode ser removida pelo utilizador. Não tente abrir o equipamento. Se a vida útil da bateria tiver chegado ao fim, por já não ser possível
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.
carregar a bateria, este equipamento deve ser levado a um centro de assistência SHARP para que a bateria seja removida da forma correcta e para que o equipamento e a bateria sejam encaminhados para a reciclagem adequada. Assim, contacte um centro de assistência SHARP para esse efeito. Quando se retira a bateria, não será possível instalar uma bateria nova. Deve-se respeitar sempre a legislação nacional e local sobre baterias/ pilhas usadas e equipamento electrónico usado. Colocar baterias/pilhas usadas ou equipamento electrónico usado junto com o lixo doméstico pode ser prejudicial para o ambiente.
PT-8
Loading...