Ez a 3D szemüveg (AN-3DG20) csak a 3D megjelenítést támogató
SHARP AQUOS LCD TV-vel használható. A 3D funkciók beállításával
és a 3D kép élvezhetőségének javításával kapcsolatos részletekről
tájékozódjon a TV-készülék használati utasításából.
Nyomtatás helye: Kína
11P03-CH-NG
MAGYAR
KEDVES SHARP VÁSÁRLÓ!
Köszönjük, hogy SHARP 3D AQUOS készülékhez való 3D szemüveget vásárolt! A biztonságos és hosszú,
hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a
Fontos biztonsági előírások című részt.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
3D szemüveg
A véletlen lenyelés elkerülése
• A tartozékot tartsa távol a kisgyerekektől. A gyerekek véletlenül lenyelhetik ezeket a részeket.
− Ha egy gyerek véletlenül lenyeli valamelyik alkatrészt, azonnal forduljon orvoshoz.
Ne szedje szét
• Ne szedje szét és ne módosítsa a 3D szemüveget.
Figyelmeztetés a lítiumion-polimer akkumulátorral kapcsolatban
• Ne tegye ki az akkumulátort túlzott hőnek, például közvetlen napfénynek vagy tűznek.
A 3D szemüveg kezelése
• Ne ejtse le, ne nyomja meg és ne lépjen a 3D szemüvegre. Ezek bármelyike károsíthatja az üveg részt, ami
sérülést eredményezhet.
• Legyen óvatos, nehogy becsípje az ujját a 3D szemüveg csuklórészébe. Ennek figyelmen kívül hagyása sérülést
eredményezhet.
− Különösen figyeljen oda, ha gyerekek használják a terméket.
A 3D szemüveg használata
• A 3D szemüveg látótere korlátozott. A biztonsági szakemberek legfeljebb 3 órányi használatot engedélyeznek,
ami semmi esetre sem lehet több egyetlen TV-műsornál a szünetekkel együtt.
• Csak az erre a célra megfelelő 3D szemüveget használja.
• Ne járkáljon a 3D szemüveg viselésekor. A környezete sötéten jelenik meg, ami miatt eleshet vagy más baleset
érheti, mely során megsérülhet.
A 3D szemüveg karbantartása
• Csak a 3D szemüveghez mellékelt törlőruhát használja a lencsék tisztításához. Távolítsa el a port és a koszt a
ruháról. A ruhán található por vagy más kosz megkarcolhatja a termék felszínét. Ne használjon oldószereket,
például benzint vagy festékoldókat, mert a bevonat leválhat.
• A 3D szemüveg tisztításakor ügyeljen rá, hogy a szemüvegre ne kerüljön víz vagy más folyadék.
• Használaton kívül mindig a mellékelt tartóban tartsa a 3D szemüveget.
• A 3D szemüveg tárolásakor kerülje a nagyon nedves vagy forró helyeket.
3D képek megtekintése
• Ha szédülést, hányingert vagy más rosszullétet tapasztal 3D képek megtekintése közben, fejezze be a
használatot és pihentesse a szemét.
• Ne használja a 3D szemüveget, ha törött vagy megrepedt.
Tartsa távol a hőforrásoktól
• Ne tegye a 3D szemüveget tűzbe, hőforrások közelébe vagy magas páratartalmú helyre. A termék a belső
lítiumion-polimer akkumulátor felrobbanása vagy meggyulladása esetén tüzet vagy személyi sérüléseket okozhat.
Figyelmeztetés az akkumulátorral kapcsolatban
• Töltéskor a mellékelt USB-kábellel csatlakoztassa a készüléket egy 3D-kompatibilis SHARP TV USB-csatlakozójához.
Ha a töltést más készülékről végzi, az az akkumulátor szivárgását, hőfejlődést vagy robbanást okozhat.
Figyelmeztetés a tápellátással kapcsolatban
• A tápellátás biztosításához a mellékelt USB-kábellel csatlakoztassa a készüléket egy 3D-kompatibilis SHARP TV
USB-csatlakozójához. Ha a tápellátás más készülékekről történik, az túlzott hőfejlődést vagy robbanást okozhat.
HU-2
A 3D szemüveg használata
VIGYÁZAT!
• A 3D TV-t nem mindenki nézheti és élvezheti. A sztereovakságban szenvedő emberek betegsége
megakadályozza számukra a 3D szórakoztatás kívánt mélységű élvezetét. Emellett másoknál a 3D adás
nézésekor kezdetben tengeribetegség tünetei jelenhetnek meg, ahogy látásuk hozzászokik a képhez.
Bizonyos esetekben fejfájás, szemfáradtság és folyamatos tengeribetegség fordulhat elő, illetve egyeseknél
epilepsziás roham is felléphet. A hullámvasúthoz hasonlóan a tünetek nem mindenkinél jelentkeznek.
• A 3D szemüveg precíziós berendezés. Óvatosan kezelje.
• A 3D szemüveg nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása a szem megerőltetését
eredményezheti.
• Ha szédülést, hányingert vagy más rosszullétet tapasztal 3D képek megtekintése közben, hagyja abba a
3D szemüveg használatát. A TV-készülék binokuláris eltérésen alapuló 3D rendszerének nem kompatibilis
3D műsorral vagy szoftverrel történő használata a kép keresztelmosódását okozhatja vagy egymást fedő
képeket eredményezhet.
• 3D kép folyamatos nézése közben a szeme megerőltetését megelőzendő rendszeresen iktasson be szüneteket.
• Ha közel- vagy távollátó, illetve szemtengelyferdülése van vagy a bal és a jobb szemének látása eltérő
szintű, be kell tartania a szükséges előírásokat, például szemüveget kell felvennie, hogy látása a 3D
képek megtekintése előtt megfelelő legyen. A 3D szemüveg szemüvegre is felvehető.
• 3D képek megtekintésekor a 3D szemüveg álljon vízszintesen, a TV képernyőjével egy magasságban. Ha
a TV képernyőjéhez képest megdönti a 3D szemüveget, a bal és a jobb szemével látott képek jelentősen
különbözhetnek vagy a képek átfedhetik egymást.
• A 3D képet a TV képernyőjétől megfelelő távolságban nézze. Az ajánlott távolság a TV képernyő effektív
magasságának háromszorosa.
• 3D képek nézésekor ügyeljen a környezetére. 3D képek megtekintésekor a tárgyak közelebb vagy távolabb
helyezkedhetnek el, mint a TV képernyőjének távolsága. Emiatt rosszul mérheti fel a TV képernyőjének
távolságát, ami sérülést eredményezhet, ha véletlenül megüti a képernyőt vagy a környező tárgyakat.
• A 3D szemüveg viselése nem ajánlott 6 évnél fiatalabb személyek számára.
• Ha gyerekek nézik a 3D képet, legyen velük egy szülő vagy felügyelő. Figyelje a 3D képeket néző
gyerekeket, és ha rosszullét tüneteit fedezi fel rajtuk, azonnal hagyják abba a 3D szemüveg használatát.
• A fényérzékenységben szenvedő, vagy szívproblémákkal küzdő, illetve rossz egészségi állapotú emberek
nem használhatják a 3D szemüveget. Rossz hatással lehet az egészségi állapotukra.
• Ne használja más célra a 3D szemüveget (például általános szemüvegként, napszemüvegként vagy
védőszemüvegként).
• Ne használja a 3D funkciót vagy a 3D szemüveget séta vagy mozgás közben. Sérüléshez vezethet, ha
nekimegy tárgyaknak, rájuk lép és/vagy elesik bennük.
• A 3D szemüveg használatakor vigyázzon, nehogy véletlenül megüsse a TV képernyőjét vagy más
embereket. 3D képek megtekintésekor rosszul mérheti fel a TV képernyőjének távolságát, ami sérülést
eredményezhet, ha véletlenül megüti a képernyőt.
• 3D képek megtekintése nem javasolt, ha alvászavarban szenved vagy ha alkoholt ivott.
Mellékelt tartozékok
Ellenőrizze, hogy a következő tartozékok mellékelve vannak a 3D szemüveghez.
3D szemüveg
(×1)
Szemüvegtok
(×1)
I
Használja a 3D szemüveghez mellékelt orrpárnát, ha szükséges. A kis orrpárna fel van szerelve a készülékre.
J
A mellékelt USB-kábel kizárólag a 3D szemüveggel (AN-3DG20) használható. Nem működik, ha más USB
eszközzel használja.
FIGYELEM
• A fenti illusztrációk csak tájékoztató jellegűek, és kismértékben különbözhetnek a tényleges tartozékoktól.
(nagy × 1, kicsi × 1)
Orrpárna *
Tisztítókendő
(×1)
1
USB-kábel *
(×1)
Kezelési útmutató
(ez a kiadvány)
HU-3
2
A 3D szemüveg használata
Alkatrészek neve
1
2
5
3
4
1 Infravörös vevő
A TV-készülék által küldött infravörös
jeleket veszi. A 3D szemüveg 10 perc után
automatikusan kikapcsol, ha nem vesz jelet a
TV-készüléktől.
2 Tápcsatlakozó
Ez a csatlakozó a készülék feltöltésére
szolgál.
3 3D/2D/OFF kapcsoló
Ez a gomb a 2D és a 3D üzemmódok közötti
váltásra szolgál.
4 LED fény
Egyszer villan másodpercenként az
akkumulátor alacsony töltöttségi szintje
esetén.
Az orrpárna felhelyezése
Szükség esetén (például, ha a szemüveg nem illeszkedik
megfelelően) helyezze fel a mellékelt orrpárnákat. A
szemüveghez egy nagyméretű és egy kisméretű orrpárna
van mellékelve.
1
Az orrpárna felhelyezéseAz orrpárna eltávolítása
1
2
5 Az orrpárna felszerelése
A speciális orrpárna ide szerelhető fel.
FIGYELEM
• Ne koszolja össze és ne ragasszon matricát vagy más
akadályt az infravörös vevőre. Ezek akadályozhatják
a TV-készülékből jövő jel vételét, és meggátolják a 3D
szemüveg megfelelő működését.
• Más infravörös kommunikációs eszközből jövő
interferencia megakadályozhatja a 3D képek megfelelő
megjelenítését.
A 3D szemüveg használata
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Csúsztassa a kapcsolót 3D állásba a tápellátás
bekapcsolásához.
Csúsztassa a kapcsolót OFF állásba a tápellátás
kikapcsolásához.
FIGYELEM
• Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony,
a bekapcsolás után a LED fény másodpercenként
egyszer villan fel.
HU-4
A 3D szemüveg használata
Váltás a 3D és a 2D üzemmódok között
3D képek megtekintésekor a kapcsolót elcsúsztatva
válthat a 2D és a 3D üzemmódok között. Ez akkor
hasznos, ha többen is ugyanazt a TV-készüléket nézik,
de egyesek 3D-ben, másol pedig 2D-ben szeretnék
nézni a képet.
■ 2D képek megjelenítése
Ha 3D képek megtekintése közben a kapcsolót
a 2D állásba csúsztatja, a 3D képek 2D képekre
váltanak.
■ 3D képek megtekintése
Ha 2D képek megtekintése közben a kapcsolót
a 3D állásba csúsztatja, a 2D képek 3D képekre
váltanak.
A 3D szemüveg használati
tartománya
A 3D szemüveg akkor működik, ha veszi a TV-készülék
által küldött infravörös jeleket.
A 3D szemüveg 10 perc után automatikusan kikapcsol,
ha nem vesz jelet a TV-készüléktől.
■ Működési tartomány
Közvetlenül a TV-készülék 3D infravörös adója előtt:
kb. 5 m (körülbelül 30°-os vízszintes és 20°-os
függőleges szögtartományon belül)
A 3D szemüveg akkumulátorának
feltöltése
Ha a 3D szemüveg akkumulátora lemerült, a 3D szemüveg
akkumulátorának feltöltéséhez csatlakoztassa a mellékelt
USB-kábelt a 3D szemüveg tápcsatlakozójához és a
TV-készülékhez.
1 Kapcsolja ki a TV-t, majd csúsztassa a 3D
szemüveg kapcsolóját OFF állásba.
2 A TV-készülék bekapcsolása előtt csatlakoztassa a
kábelt az alábbi módon.
• A LED fény két másodpercenként egyszer felvillan,
és megkezdődik a töltés.
• Amikor a LED fény kialszik, a töltés befejeződött. A
teljes feltöltés 90 percet vesz igénybe.
• Csatlakoztassa az USB-kábelt újra, ha a LED
fény 0,5 másodpercenként be- és kikapcsol. Ha
a készülék erre nem reagál, lépjen kapcsolatba a
folrgalmazóval vagy a SHARP ügyfélszolgálatával.
HU-5
3 A töltés befejeződése után kapcsolja ki a TV-
készüléket, majd húzza ki az USB-kábelt a 3D
szemüvegből.
1 USB-kábel (mellékelt tartozék)2 Tápcsatlakozó
VIGYÁZAT!
• Ne töltse az akkumulátort a 3D szemüveg viselésekor.
FIGYELEM
• Ne felejtse el bekapcsolni a TV-készüléket a 3D
szemüveg akkumulátorának töltésekor. Ha a TV
ki van kapcsolva, előfordulhat, hogy nem tölti az
akkumulátort.
• A 3D szemüveg akkumulátorának töltésekor az
USB-kábelt (mellékelt tartozék) csak a TV-készülék
USB-csatlakozójához csatlakoztassa.
• Az akkumulátor nem töltődik, ha az USB-kábel
csatlakoztatása után használja a készüléket.
• Az akkumulátort csak az üzemi hőmérsékleti
tartományban (10 °C – 40 °C) töltse. Ha a környezeti
hőmérséklet kívül esik az üzemi tartományon,
előfordulhat, hogy az akkumulátort nem lehet feltölteni.
A 3D szemüveg használata külső
áramforrással
A 3D szemüveget használhatja külső áramforrással
is, ha a 3D szemüvegen található kapcsolót 3D vagy
2D állásba állítja A 3D szemüveg akkumulátorának feltöltése című fejezet 1. és 2. lépésének elvégzését
követően (a töltés ekkor megszakad).
FIGYELEM
• Ne járkáljon a 3D szemüveg viselésekor. A lába
beakadhat az USB-kábelbe, ami miatt leeshet a
TV-készülék vagy más baleset érheti, mely során
megsérülhet.
• A 3D szemüveg áramellátásának biztosításához az
USB-kábelt (mellékelve) csak a TV-készülék USBcsatlakozójához csatlakoztassa.
• Ha az USB-kábel segítségével csatlakoztatja a 3D
szemüveget, ügyeljen arra, hogy a lába ne akadjon
be az USB-kábelbe. Eleshet vagy más baleset érheti,
mely során megsérülhet.
A 3D szemüveg használata
FIGYELEM
• Ez a 3D szemüveg csak a 3D megjelenítést támogató SHARP LCD TV-vel használható.
■ A 3D szemüveg lencséi
• Ne fejtsen ki túlzott nyomást a 3D szemüveg lencséire. Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a 3D szemüveget.
• Ne karcolja össze a 3D szemüveg lencséinek felületét hegyes eszközökkel vagy más tárgyakkal. Ez károsíthatja a 3D
szemüveget és csökkenti a 3D kép minőségét.
• Csak a 3D szemüveghez mellékelt törlőruhát használja a lencsék tisztításához.
■ A 3D szemüveg infravörös vevője
• Ne hagyja, hogy az infravörös vevő bekoszolódjon, ne ragasszon rá matricát és ne fedje le más módon az infravörös
vevőt. Ha mégis így tesz, azzal meggátolja a vevő normális működését.
• Ha a 3D szemüveg működését más infravörös adatkommunikációs eszköz befolyásolja, előfordulhat, hogy a 3D
képek nem jelennek meg megfelelően.
■ Mire kell figyelni nézés közben
• Ne használjon erős elektromágneses hullámokat kibocsátó eszközöket (például mobiltelefont vagy vezeték nélküli
jeltovábbítót) a 3D szemüveg közelében. Ezek a 3D szemüveg hibás működését okozhatják.
• A 3D szemüveg nem működik megfelelően túl magas vagy túl alacsony hőmérsékleten. Kérjük, a megadott üzemi
hőmérsékleti tartományban használja.
• Ha a 3D szemüveget olyan szobában használja, ahol fluoreszkáló fény (50/60 Hz) biztosítja a megvilágítást, a szoba
fénye villódzónak tűnhet. Ebben az esetben halványítsa el vagy kapcsolja ki a fényt a 3D szemüveg használatakor.
• Helyesen vegye fel a 3D szemüveget. A 3D képek nem láthatók megfelelően, ha a 3D szemüveget fejjel lefelé vagy
megfordítva viseli.
• Más megjelenítők (például számítógépek képernyői, digitális órák és számológépek) képe sötét lehet, sőt akár nem is
látható a 3D szemüvegben. Ne viselje a 3D szemüveget, ha nem 3D képet néz.
• Ha az oldalára fekszik a 3D szemüveggel való TV nézés közben, a látott kép sötétté válhat vagy teljesen eltűnhet.
• 3D képek megtekintésekor ügyeljen arra, hogy mindig a megfelelő megtekintési szögtartományban és optimális
távolságra legyen a készüléktől. Máskülönben előfordulhat, hogy nem tudja élvezni teljesen a 3D hatást.
• Előfordulhat, hogy a 3D szemüveg nem működik megfelelően, ha valamilyen más 3D termék vagy elektronikus
eszközök vannak bekapcsolva a szemüveg vagy a TV közelében. Ha ez történik, kapcsolja ki a többi 3D terméket
vagy elektronikus eszközt, vagy tartsa azokat minél távolabb a 3D szemüvegtől.
• Hagyja abba a termék használatát ha a következők bármelyikét tapasztalja:
− Amikor a képek állandóan kettőzve jelennek meg a 3D szemüveg viselésekor.
− Amikor nehézséget okoz a 3D hatás érzékelése.
• Ha a 3D szemüveg meghibásodik vagy megsérül, azonnal hagyja abba a használatát. A 3D szemüveg további
használata szemfájdalmat, fejfájást és más betegséget okozhat.
• Ha bármilyen szokatlan bőrreakciót tapasztal, hagyja abba a 3D szemüveg használatát. Nagyon ritkán előfordulhat,
hogy ilyen reakciók lépnek fel a bevonat vagy a használt anyagok miatt.
• Ha az orra vagy a halántéka kipirosodik, vagy fájdalmat illetve viszketést érez, hagyja abba a 3D szemüveg
használatát. A hosszú idejű használat miatt kialakult nyomás ilyen reakciókhoz vezethet és bőrirritációt
eredményezhet.
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
• A 3D módban megjelenített
képek kettőzve jelennek meg a
3D szemüveg viselésekor.
• Be van kapcsolva a 3D szemüveg?
• Csúsztassa a kapcsolót 3D állásba a 3D szemüveg bekapcsolásához.
• A 3D módban megjelenített
képek 2D-ben jelennek meg a
3D szemüveg viselésekor.
• A 3D szemüveg 2D üzemmódba van állítva?
• Csúsztassa a a kapcsolót 3D állásba 2D képek megtekintásekor, és a
2D képek 3D képekre váltanak.
HU-6
A 3D szemüveg használata
Műszaki adatok
Termék3D szemüveg
TípusszámAN-3DG20
Lencse típusaFolyadékkristályos zár
Áramellátás5 V egyenáram (DC) (egy SHARP TV USB-csatlakozójáról)
ElemLítiumion-polimer akkumulátor (3,7 V egyenáram, 70 mAh)
Akkumulátor élettartama*
Töltési idő90 perc
Méretek (SZ x M x H)175,5 × 43,0 × 173,0 mm
TömegKb. 40,0 g (a lítiumion-polimer akkumulátorral)
Üzemi hőmérséklet
I
Az akkumulátor élettartama: Az akkumulátorok a többszöri használat során lemerülnek, és élettartamuk fokozatosan
rövidül (az akkumulátor élettartama függ a használati környzettől). A fenti érték a gyári állapotú akkumulátorra
vonatkozik, és semmi nem garantálja annak megmaradását.
6]tQ*\iUWiVpYH
B: Fekete
Ezek a terméken és a csomagoláson látható szimbólumok Japánban, az USA-ban, Kanadában, Kínában és az EU-ban
használt környezetvédelmi szimbólumok.
Alsó rész
1
Kb. 30 órányi folyamatos használat
10 °C - 40 °C (a 3D szemüveg túl magas vagy túl alacsony hőmérsékleten nem
működik megfelelően. Kérjük, a megadott üzemi hőmérsékleti tartományban
használja.)
A termék sorozatszámát a 3D szemüvegen a bal oldali ábrán látható módon találhatja
A következő program az Egyesült Államokban és Kanadában érhető el. Érdeklődjön a helyi környzetvédelmi
hatóságoknál ennek vagy más programoknak az elérhetőségéről a saját környezetében.
FIGYELEM
• Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál a termék és/vagy a csomagolás helyes kiselejtezését illetően (a részleteket
lásd a(z) 8. oldalon).
HU-7
2
A 3D szemüveg használata
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén
Kiselejtezéssel kapcsolatos tudnivalók felhasználóknak
A készülék beépített akkumulátort tartalmaz, amit a felhasználó nem tud
eltávolítani. Ne nyissa fel a készüléket.
Ha az integrált akkumulátor élettartama lejárt (mrt többé nem lehet
Figyelem: A terméket ezzel a
jelöléssel látták el. Ez azt jelenti,
hogy a használt elektromos
és elektronikus termékek nem
keverhetők az általános háztartási
hulladékkal. Ezekre a termékekre
külön begyűjtő rendszer létezik.
feltölteni), a készülék el kell juttatnia valamelyik Sharp szervizközpontba,
ahol megfelelően eltávolítják belőle az akkumulátort és előkészítik az
akkumulátort és a készüléket az újrahasznosításra.
Ezzel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot egy Sharp szervizközponttal.
Az akkumulátor kiszerelése után új akkumulátor nem építhető be a
készülékbe.
A használt akkumulátorokra és leselejtezett elektronikus berendezésekre
vonatkozó nemzeti és helyi törvényeket mindig be kell tartani. A leselejtezett
akkumulátorok és elektronikus készülékek háztartási hulladék közé dobása
kérosíthatja a környezetet.
HU-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.